deluge/po/deluge.pot

462 lines
7.9 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2007-02-16 20:58:16 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2007-02-22 22:03:43 +00:00
"POT-Creation-Date: 2007-02-22 17:02-0500\n"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/delugegtk.glade:24 glade/delugegtk.glade:148
msgid "Add Torrent"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/delugegtk.glade:37 glade/delugegtk.glade:172
#: glade/dgtkpopups.glade:81
msgid "Remove Torrent"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/delugegtk.glade:50
msgid "Clear Finished Torrents"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/delugegtk.glade:63 glade/delugegtk.glade:265
msgid "Update Tracker"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/delugegtk.glade:76
msgid "Queue Torrent Up"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/delugegtk.glade:89
msgid "Queue Torrent Down"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/delugegtk.glade:141
msgid "_File"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/delugegtk.glade:164
msgid "Add Torrent from URL"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/delugegtk.glade:204
msgid "_Edit"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/delugegtk.glade:221
msgid "_Manage Plugins"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/delugegtk.glade:241
msgid "Torrent"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/delugegtk.glade:249
msgid "Clear Completed"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/delugegtk.glade:281
msgid "Queue Up"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/delugegtk.glade:297
msgid "Queue Down"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/delugegtk.glade:313
msgid "Queue to Bottom"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/delugegtk.glade:333
msgid "_View"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/delugegtk.glade:341
msgid "Toolbar"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/delugegtk.glade:350 glade/delugegtk.glade:987
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Details"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/delugegtk.glade:359
msgid "Columns"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:367 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:264
#: src/delugegtk.py:346
msgid "Size"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:376 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:265
msgid "Status"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:385 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:266
msgid "Seeders"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:394 glade/delugegtk.glade:1014
#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:267
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Peers"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/delugegtk.glade:403 src/delugegtk.py:268 src/delugegtk.py:344
#: src/delugegtk.py:513 src/delugegtk.py:525
msgid "Download"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/delugegtk.glade:412 src/delugegtk.py:269 src/delugegtk.py:514
#: src/delugegtk.py:526
msgid "Upload"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/delugegtk.glade:421 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:270
msgid "Time Remaining"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/delugegtk.glade:430 glade/dgtkpopups.glade:73
msgid "Share Ratio"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/delugegtk.glade:447
msgid "_Help"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/delugegtk.glade:568
msgid "<b>Upload Rate:</b>"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/delugegtk.glade:594
msgid "<b>Download Rate:</b>"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/delugegtk.glade:618
msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/delugegtk.glade:678
msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/delugegtk.glade:692
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/delugegtk.glade:730
msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/delugegtk.glade:744
msgid "<b>Pieces:</b>"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/delugegtk.glade:770
msgid "<b>Next Announce:</b>"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/delugegtk.glade:796
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/delugegtk.glade:808
msgid "<b>Tracker Response:</b>"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/delugegtk.glade:820
msgid "<b>Tracker:</b>"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/delugegtk.glade:868
msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/delugegtk.glade:880
msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/delugegtk.glade:892
msgid "<b>Total Size:</b>"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/delugegtk.glade:904
msgid "<b>Seeders:</b>"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/delugegtk.glade:916
msgid "<b>Peers:</b>"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/delugegtk.glade:954
msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/delugegtk.glade:1043
msgid "Files"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
#: glade/dgtkpopups.glade:46
msgid "Download Speed"
msgstr ""
#: glade/dgtkpopups.glade:55
msgid "Upload Speed"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpopups.glade:97
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid ""
"<b>Are you sure you want to remove the selected torrent(s) from Deluge?</b>"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpopups.glade:107
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Delete downloaded files"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpopups.glade:167
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Show/Hide"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpopups.glade:175
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Add a Torrent..."
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpopups.glade:190
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Clear Finished"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpopups.glade:210 glade/dgtkpref.glade:675
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "gtk-preferences"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpopups.glade:219 glade/dgtkpref.glade:700
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Plugins"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpopups.glade:239
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "gtk-quit"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:8
msgid "Preferences Dialog"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:53
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Enable system tray icon"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:65
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:80
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Options"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:115
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Save all downloads to:"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:127
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Ask me where to save each download"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:139
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Save Location"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:180
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid ""
"Stop seeding torrents when\n"
"their share ratio reaches:"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:190
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Seeding"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:209
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Use compact storage allocation"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:216
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Storage"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:246
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "General"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:280
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Try from:"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:286
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "to:"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:320
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Active port:"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:332
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "0000"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:344
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Test Port"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:358
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "TCP Port"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:381
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "<i>(-1 is unlimited)</i>"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:391 glade/dgtkpref.glade:416
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "KB/s"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:506
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Maximum number of Downloads:"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:517
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Maximum Download Rate:"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:528
msgid "Upload Slots"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:539
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Maximum Upload Rate:"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:551
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Bandwidth "
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:579
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Network"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:601
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "gtk-cancel"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:608
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "gtk-ok"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:628
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Plugin Manager"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:721
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "gtk-close"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: src/dcommon.py:39
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Infinity"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: src/dcommon.py:103
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Error: no webbrowser found"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: src/delugegtk.py:213
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Plugin"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: src/delugegtk.py:215
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Enabled"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: src/delugegtk.py:263
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Name"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: src/delugegtk.py:271
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Ratio"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: src/delugegtk.py:332
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "IP Address"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: src/delugegtk.py:333
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Client"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: src/delugegtk.py:334
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Percent Complete"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: src/delugegtk.py:335
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Download Rate"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: src/delugegtk.py:336
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Upload Rate"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: src/delugegtk.py:345
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Filename"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: src/delugegtk.py:347
msgid "Offset"
msgstr ""
#: src/delugegtk.py:348
msgid "Progress"
msgstr ""
#: src/delugegtk.py:513 src/delugegtk.py:525
msgid "Connections"
msgstr ""
#: src/delugegtk.py:524
msgid "Deluge Bittorrent Client"
msgstr ""
#: src/delugegtk.py:702
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Add torrent from URL"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: src/delugegtk.py:706
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Enter the URL of the .torrent to download"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: src/delugegtk.py:746
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!"
msgstr ""
#: src/dgtk.py:33
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
#: src/dgtk.py:37
msgid "Torrent files"
msgstr ""
#: src/dgtk.py:41
msgid "All files"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: src/dgtk.py:57
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Choose a download directory"
msgstr ""