# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-02-22 17:02-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: glade/delugegtk.glade:24 glade/delugegtk.glade:148 msgid "Add Torrent" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:37 glade/delugegtk.glade:172 #: glade/dgtkpopups.glade:81 msgid "Remove Torrent" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:50 msgid "Clear Finished Torrents" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:63 glade/delugegtk.glade:265 msgid "Update Tracker" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:76 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:89 msgid "Queue Torrent Down" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:141 msgid "_File" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:164 msgid "Add Torrent from URL" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:204 msgid "_Edit" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:221 msgid "_Manage Plugins" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:241 msgid "Torrent" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:249 msgid "Clear Completed" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:281 msgid "Queue Up" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:297 msgid "Queue Down" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:313 msgid "Queue to Bottom" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:333 msgid "_View" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:341 msgid "Toolbar" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:350 glade/delugegtk.glade:987 msgid "Details" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:359 msgid "Columns" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:367 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:264 #: src/delugegtk.py:346 msgid "Size" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:376 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:265 msgid "Status" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:385 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:266 msgid "Seeders" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:394 glade/delugegtk.glade:1014 #: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:267 msgid "Peers" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:403 src/delugegtk.py:268 src/delugegtk.py:344 #: src/delugegtk.py:513 src/delugegtk.py:525 msgid "Download" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:412 src/delugegtk.py:269 src/delugegtk.py:514 #: src/delugegtk.py:526 msgid "Upload" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:421 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:270 msgid "Time Remaining" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:430 glade/dgtkpopups.glade:73 msgid "Share Ratio" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:447 msgid "_Help" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:568 msgid "Upload Rate:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:594 msgid "Download Rate:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:618 msgid "Use compact storage allocation:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:678 msgid "Uploaded This Session:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:692 msgid "Share Ratio:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:730 msgid "Total Uploaded:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:744 msgid "Pieces:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:770 msgid "Next Announce:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:796 msgid "Tracker Status:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:808 msgid "Tracker Response:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:820 msgid "Tracker:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:868 msgid "Downloaded this session:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:880 msgid "Total Downloaded:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:892 msgid "Total Size:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:904 msgid "Seeders:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:916 msgid "Peers:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:954 msgid "Estimated Time Remaining:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1043 msgid "Files" msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:46 msgid "Download Speed" msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:55 msgid "Upload Speed" msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:97 msgid "" "Are you sure you want to remove the selected torrent(s) from Deluge?" msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:107 msgid "Delete downloaded files" msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:167 msgid "Show/Hide" msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:175 msgid "Add a Torrent..." msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:190 msgid "Clear Finished" msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:210 glade/dgtkpref.glade:675 msgid "gtk-preferences" msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:219 glade/dgtkpref.glade:700 msgid "Plugins" msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:239 msgid "gtk-quit" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:8 msgid "Preferences Dialog" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:53 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:65 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:80 msgid "Options" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:115 msgid "Save all downloads to:" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:127 msgid "Ask me where to save each download" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:139 msgid "Save Location" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:180 msgid "" "Stop seeding torrents when\n" "their share ratio reaches:" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:190 msgid "Seeding" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:209 msgid "Use compact storage allocation" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:216 msgid "Storage" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:246 msgid "General" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:280 msgid "Try from:" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:286 msgid "to:" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:320 msgid "Active port:" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:332 msgid "0000" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:344 msgid "Test Port" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:358 msgid "TCP Port" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:381 msgid "(-1 is unlimited)" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:391 glade/dgtkpref.glade:416 msgid "KB/s" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:506 msgid "Maximum number of Downloads:" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:517 msgid "Maximum Download Rate:" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:528 msgid "Upload Slots" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:539 msgid "Maximum Upload Rate:" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:551 msgid "Bandwidth " msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:579 msgid "Network" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:601 msgid "gtk-cancel" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:608 msgid "gtk-ok" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:628 msgid "Plugin Manager" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:721 msgid "gtk-close" msgstr "" #: src/dcommon.py:39 msgid "Infinity" msgstr "" #: src/dcommon.py:103 msgid "Error: no webbrowser found" msgstr "" #: src/delugegtk.py:213 msgid "Plugin" msgstr "" #: src/delugegtk.py:215 msgid "Enabled" msgstr "" #: src/delugegtk.py:263 msgid "Name" msgstr "" #: src/delugegtk.py:271 msgid "Ratio" msgstr "" #: src/delugegtk.py:332 msgid "IP Address" msgstr "" #: src/delugegtk.py:333 msgid "Client" msgstr "" #: src/delugegtk.py:334 msgid "Percent Complete" msgstr "" #: src/delugegtk.py:335 msgid "Download Rate" msgstr "" #: src/delugegtk.py:336 msgid "Upload Rate" msgstr "" #: src/delugegtk.py:345 msgid "Filename" msgstr "" #: src/delugegtk.py:347 msgid "Offset" msgstr "" #: src/delugegtk.py:348 msgid "Progress" msgstr "" #: src/delugegtk.py:513 src/delugegtk.py:525 msgid "Connections" msgstr "" #: src/delugegtk.py:524 msgid "Deluge Bittorrent Client" msgstr "" #: src/delugegtk.py:702 msgid "Add torrent from URL" msgstr "" #: src/delugegtk.py:706 msgid "Enter the URL of the .torrent to download" msgstr "" #: src/delugegtk.py:746 msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!" msgstr "" #: src/dgtk.py:33 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "" #: src/dgtk.py:37 msgid "Torrent files" msgstr "" #: src/dgtk.py:41 msgid "All files" msgstr "" #: src/dgtk.py:57 msgid "Choose a download directory" msgstr ""