deluge/po/deluge.pot

426 lines
7.3 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2007-02-16 20:58:16 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-16 15:10-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: glade/delugegtk.glade:96
msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:134
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:148
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:160
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:172
msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:184
msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:232
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:244
msgid "<b>Tracker Response:</b>"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:256
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:280
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:306
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:320
msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:358
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:372
msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:434
msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:458
msgid "<b>Download Rate:</b>"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:482
msgid "<b>Upload Rate:</b>"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:525
msgid "Details"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:552 glade/delugegtk.glade:746
#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:263
msgid "Peers"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:581
msgid "Files"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:616
msgid "_File"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:623 glade/delugegtk.glade:858
msgid "Add Torrent"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:631
msgid "Add Torrent from URL"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:639
msgid "Remove selected Torrent"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:665
msgid "_Edit"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:682
msgid "_Manage Plugins"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:694
msgid "_View"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:702
msgid "Show Details Pane"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:711
msgid "Columns"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:719 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:260
msgid "Size"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:728 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:261
msgid "Status"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:737 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:262
msgid "Seeders"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:755 src/delugegtk.py:264 src/delugegtk.py:313
msgid "Download"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:764 src/delugegtk.py:265
msgid "Upload"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:773 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:266
msgid "Time Remaining"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:782 glade/dgtkpopups.glade:73
msgid "Share Ratio"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:799
msgid "_Help"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:871 glade/dgtkpopups.glade:81
msgid "Remove Torrent"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:884
msgid "Clear Finished Torrents"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:897
msgid "Update Tracker"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:910
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:923
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
#: glade/dgtkpopups.glade:46
msgid "Download Speed"
msgstr ""
#: glade/dgtkpopups.glade:55
msgid "Upload Speed"
msgstr ""
#: glade/dgtkpopups.glade:94
msgid ""
"<b>Are you sure you want to remove the selected torrent(s) from Deluge?</b>"
msgstr ""
#: glade/dgtkpopups.glade:104
msgid "Delete downloaded files"
msgstr ""
#: glade/dgtkpopups.glade:164
msgid "Show/Hide"
msgstr ""
#: glade/dgtkpopups.glade:172
msgid "Add a Torrent..."
msgstr ""
#: glade/dgtkpopups.glade:180
msgid "Clear Finished"
msgstr ""
#: glade/dgtkpopups.glade:193 glade/dgtkpref.glade:669
msgid "gtk-preferences"
msgstr ""
#: glade/dgtkpopups.glade:202 glade/dgtkpref.glade:694
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: glade/dgtkpopups.glade:215
msgid "gtk-quit"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:8
msgid "Preferences Dialog"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:50
msgid "Enable system tray icon"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:62
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:77
msgid "Options"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:112
msgid "Save all downloads to:"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:124
msgid "Ask me where to save each download"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:136
msgid "Save Location"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:177
msgid ""
"Stop seeding torrents when\n"
"their share ratio reaches:"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:187
msgid "Seeding"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:206
msgid "Use compact storage allocation"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:213
msgid "Storage"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:243
msgid "General"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:277
msgid "Try from:"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:283
msgid "to:"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:317
msgid "Active port:"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:329
msgid "0000"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:341
msgid "Test Port"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:355
msgid "TCP Port"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:378
msgid "<i>(-1 is unlimited)</i>"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:388 glade/dgtkpref.glade:413
msgid "KB/s"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:503
msgid "Maximum number of Downloads:"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:514
msgid "Maximum Download Rate:"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:525
msgid "Maximum number of Uploads:"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:536
msgid "Maximum Upload Rate:"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:548
msgid "Bandwidth "
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:576
msgid "Network"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:598
msgid "gtk-cancel"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:605
msgid "gtk-ok"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:625
msgid "Plugin Manager"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:715
msgid "gtk-close"
msgstr ""
#: src/dcommon.py:102
msgid "Infinity"
msgstr ""
#: src/dcommon.py:166
msgid "Error: no webbrowser found"
msgstr ""
#: src/delugegtk.py:207
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: src/delugegtk.py:209
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: src/delugegtk.py:259
msgid "Name"
msgstr ""
#: src/delugegtk.py:267
msgid "Ratio"
msgstr ""
#: src/delugegtk.py:300
msgid "IP Address"
msgstr ""
#: src/delugegtk.py:301
msgid "Client"
msgstr ""
#: src/delugegtk.py:302
msgid "Percent Complete"
msgstr ""
#: src/delugegtk.py:303
msgid "Download Rate"
msgstr ""
#: src/delugegtk.py:304
msgid "Upload Rate"
msgstr ""
#: src/delugegtk.py:312
msgid "Filename"
msgstr ""
#: src/delugegtk.py:636
msgid "Add torrent from URL"
msgstr ""
#: src/delugegtk.py:640
msgid "Enter the URL of the .torrent to download"
msgstr ""
#: src/delugegtk.py:678
msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!"
msgstr ""
#: src/dgtk.py:33
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
#: src/dgtk.py:37
msgid "Torrent files"
msgstr ""
#: src/dgtk.py:41
msgid "All files"
msgstr ""
#: src/dgtk.py:54
msgid "Choose a download directory"
msgstr ""