1946 lines
42 KiB
Plaintext
1946 lines
42 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-08-05 17:07-0500\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:204
|
|
msgid "<b>Downloaded:</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:218
|
|
msgid "<b>Uploaded:</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:236
|
|
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:254
|
|
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:273 glade/delugegtk.glade:292
|
|
msgid "<b>Speed:</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:313
|
|
msgid "<b>Peers:</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:334
|
|
msgid "<b>ETA:</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:351
|
|
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:389
|
|
msgid "<b>Availability:</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:430
|
|
msgid "<b>Statistics</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:472
|
|
msgid "<b># of files:</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:532
|
|
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:558
|
|
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:586
|
|
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:609
|
|
msgid "<b>Next Announce:</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:631
|
|
msgid "<b>Name:</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:689
|
|
msgid "<b>Torrent Info</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:715
|
|
msgid "Details"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:755
|
|
msgid "_File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:762 glade/tray_menu.glade:61
|
|
msgid "_Add Torrent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:777
|
|
msgid "Add _URL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:785
|
|
msgid "_Clear Completed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:818
|
|
msgid "_Edit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:827
|
|
msgid "gtk-select-all"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:851
|
|
msgid "Pl_ugins"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:870
|
|
msgid "_Torrent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:877
|
|
msgid "_View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:885
|
|
msgid "_Toolbar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:894
|
|
msgid "_Details"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:903
|
|
msgid "_Columns"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:911 src/interface.py:527 src/files.py:75
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:920 src/interface.py:528
|
|
#: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:137
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:929 src/interface.py:529
|
|
msgid "Seeders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:938 src/interface.py:530
|
|
#: plugins/TorrentPeers/__init__.py:54
|
|
msgid "Peers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:947 src/interface.py:531 src/interface.py:939
|
|
#: src/interface.py:952 plugins/TorrentPeers/tab_peers.py:42
|
|
msgid "Down Speed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:956 src/interface.py:532 src/interface.py:940
|
|
#: src/interface.py:953 plugins/TorrentPeers/tab_peers.py:44
|
|
msgid "Up Speed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:965
|
|
msgid "Time Remaining"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:974 src/interface.py:534
|
|
msgid "Availability"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:983
|
|
msgid "Share Ratio"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:1000
|
|
msgid "_Help"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:1008
|
|
msgid "Help translate this application"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:1009
|
|
msgid "_Translate This Application..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:1082
|
|
msgid "Add Torrent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:1083
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:1096 glade/dgtkpopups.glade:6
|
|
msgid "Remove Torrent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:1097
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:1109
|
|
msgid "Clear Finished Torrents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:1110
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:1132
|
|
msgid "Start or Pause torrent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:1133
|
|
msgid "Resume"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:1146
|
|
msgid "Pause"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:1158
|
|
msgid "Queue Torrent Up"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:1159
|
|
msgid "Up"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:1172
|
|
msgid "Queue Torrent Down"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:1173
|
|
msgid "Down"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:1194
|
|
msgid "Change Deluge preferences"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:1195
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:1207
|
|
msgid "Open the plugins dialog"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/delugegtk.glade:1208 glade/dgtkpopups.glade:209
|
|
#: glade/plugin_dialog.glade:106
|
|
msgid "Plugins"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/dgtkpopups.glade:41
|
|
msgid ""
|
|
"<span size=\"large\"><b>Are you sure you want to remove the selected torrent"
|
|
"(s) from Deluge?</b></span>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/dgtkpopups.glade:65
|
|
msgid "Delete downloaded files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/dgtkpopups.glade:88
|
|
msgid "Delete .torrent file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/dgtkpopups.glade:155
|
|
msgid "Show/Hide"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/dgtkpopups.glade:163
|
|
msgid "Add a Torrent..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/dgtkpopups.glade:179
|
|
msgid "Clear Finished"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/file_tab_menu.glade:10
|
|
msgid "Select All"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/file_tab_menu.glade:25
|
|
msgid "Unselect All"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/file_tab_menu.glade:45 src/core.py:99
|
|
msgid "Don't download"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/file_tab_menu.glade:60 src/core.py:100
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/file_tab_menu.glade:75 src/core.py:101
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/file_tab_menu.glade:90 src/core.py:102
|
|
msgid "Highest"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/merge_dialog.glade:7
|
|
msgid "Deluge Merge Tracker Lists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/merge_dialog.glade:20
|
|
msgid ""
|
|
"Torrent already detected in Deluge, would you like to merge the tracker "
|
|
"lists?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/plugin_dialog.glade:8
|
|
msgid "Plugin Manager"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:9
|
|
msgid "Deluge Preferences"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:57
|
|
msgid "Ask where to save each download"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:75 glade/preferences_dialog.glade:90
|
|
msgid "Select A Folder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:103
|
|
msgid "Move completed downloads to (*same partition only*):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:104
|
|
msgid "Move completed downloads to:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:119 glade/preferences_dialog.glade:120
|
|
msgid "Store all downloads in:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:140
|
|
msgid "<b>Download Location</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:175 glade/preferences_dialog.glade:188
|
|
msgid ""
|
|
"The number of active torrents that Deluge will run. Set to -1 for unlimited."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:177
|
|
msgid "Maximum simultaneous active torrents:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:208 glade/preferences_dialog.glade:209
|
|
msgid "Enable selecting files for torrents before loading"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:223 glade/preferences_dialog.glade:224
|
|
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:240
|
|
msgid "<b>Torrents</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:269
|
|
msgid ""
|
|
"Compact allocation will only allocate as much storage as it needs to keep "
|
|
"the pieces downloaded so far."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:270
|
|
msgid "Use compact storage allocation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:281
|
|
msgid "<b>Compact Allocation</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:308
|
|
msgid "Downloads"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:353
|
|
msgid ""
|
|
"<b>Please Note - Changes to these settings will only be applied the next "
|
|
"time Deluge is restarted.</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:396
|
|
msgid "From:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:419
|
|
msgid "To:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:445
|
|
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:446
|
|
msgid "Random Ports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:463
|
|
msgid "Test Active Port"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:489
|
|
msgid "<b>TCP</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:501
|
|
msgid "Active Port:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:514
|
|
msgid "0000"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:553
|
|
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:554
|
|
msgid "Enable Mainline DHT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:567
|
|
msgid "<b>DHT</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:602
|
|
msgid "Universal Plug and Play"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:603
|
|
msgid "UPnP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:617
|
|
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:618
|
|
msgid "NAT-PMP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:633
|
|
msgid "µTorrent Peer-Exchange"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:634
|
|
msgid "µTorrent-PeX"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:652
|
|
msgid "<b>Network Extras</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:693
|
|
msgid "Inbound:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:702 glade/preferences_dialog.glade:724
|
|
msgid ""
|
|
"Disabled\n"
|
|
"Enabled\n"
|
|
"Forced"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:715
|
|
msgid "Outbound:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:742
|
|
msgid "Prefer to encrypt the entire stream"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:755
|
|
msgid "Level:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:764
|
|
msgid ""
|
|
"Handshake\n"
|
|
"Either\n"
|
|
"Full Stream"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:785
|
|
msgid "<b>Encryption</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:816
|
|
msgid "Network"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:860
|
|
msgid "Queue torrents to bottom when they begin seeding"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:872
|
|
msgid "Queue new torrents above completed ones"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:888
|
|
msgid "Stop seeding torrents when their share ratio reaches:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:924
|
|
msgid "Automatically clear torrents that reach the max share ratio"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:940
|
|
msgid "<b>Seeding</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:971 src/core.py:90
|
|
msgid "Seeding"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:1022 glade/preferences_dialog.glade:1042
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:1121
|
|
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:1024
|
|
msgid "Maximum Global Upload Slots:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:1044
|
|
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:1062 glade/preferences_dialog.glade:1076
|
|
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:1064
|
|
msgid "Maximum Connections:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:1090 glade/preferences_dialog.glade:1104
|
|
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:1092
|
|
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:1138
|
|
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:1158
|
|
msgid "<b>Bandwidth Usage</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:1189
|
|
msgid "Bandwidth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:1220 glade/preferences_dialog.glade:1414
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:1609 glade/preferences_dialog.glade:1804
|
|
msgid "Affects regular bittorrent peers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:1221
|
|
msgid "Peer Proxy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:1266 glade/preferences_dialog.glade:1460
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:1655 glade/preferences_dialog.glade:1850
|
|
msgid "Port"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:1279 glade/preferences_dialog.glade:1473
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:1668 glade/preferences_dialog.glade:1863
|
|
msgid "Server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:1320 glade/preferences_dialog.glade:1514
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:1709 glade/preferences_dialog.glade:1904
|
|
msgid ""
|
|
"None\n"
|
|
"Socksv4\n"
|
|
"Socksv5\n"
|
|
"Socksv5 W/ Auth\n"
|
|
"HTTP\n"
|
|
"HTTP W/ Auth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:1336 glade/preferences_dialog.glade:1530
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:1725 glade/preferences_dialog.glade:1920
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:1347 glade/preferences_dialog.glade:1541
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:1736 glade/preferences_dialog.glade:1931
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:1358 glade/preferences_dialog.glade:1552
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:1747 glade/preferences_dialog.glade:1942
|
|
msgid "Proxy type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:1383
|
|
msgid "<b>Peer Proxy</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:1415
|
|
msgid "Tracker Proxy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:1577
|
|
msgid "<b>Tracker Proxy</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:1610
|
|
msgid "DHT Proxy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:1772
|
|
msgid "<b>DHT Proxy</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:1805
|
|
msgid "Web Seed Proxy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:1967
|
|
msgid "<b>Web Seed Proxy</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:1994
|
|
msgid "Proxies"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:2035
|
|
msgid "Enable system tray icon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:2051
|
|
msgid "Minimize to tray on close"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:2075
|
|
msgid "Password protect system tray"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:2093
|
|
msgid "Password:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:2135
|
|
msgid "<b>System Tray</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:2166
|
|
msgid "GUI update interval (seconds)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:2194
|
|
msgid "<b>Performance</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:2229
|
|
msgid ""
|
|
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
|
|
"released"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:2230
|
|
msgid "Be alerted about new releases"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:2247
|
|
msgid "<b>Updates</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/preferences_dialog.glade:2272
|
|
#: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:50
|
|
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:187
|
|
msgid "Other"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/torrent_menu.glade:11
|
|
msgid "Re_sume"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/torrent_menu.glade:28
|
|
msgid "_Pause"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/torrent_menu.glade:49
|
|
msgid "_Update Tracker"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/torrent_menu.glade:66
|
|
msgid "_Edit Trackers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/torrent_menu.glade:88
|
|
msgid "_Remove Torrent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/torrent_menu.glade:111
|
|
msgid "_Queue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/torrent_menu.glade:121
|
|
msgid "_Top"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/torrent_menu.glade:137
|
|
msgid "_Up"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/torrent_menu.glade:153
|
|
msgid "_Down"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/torrent_menu.glade:169
|
|
msgid "_Bottom"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/tray_menu.glade:12
|
|
msgid "_Show Deluge"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/tray_menu.glade:21
|
|
msgid "_Resume All"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/tray_menu.glade:38
|
|
msgid "_Pause All"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/tray_menu.glade:84
|
|
msgid "Global _Down Speed Limit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/tray_menu.glade:106
|
|
msgid "Global _Up Speed Limit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/tray_menu.glade:138
|
|
msgid "Plu_gins"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: glade/tray_menu.glade:161
|
|
msgid "_Quit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/update.py:14
|
|
msgid ""
|
|
"There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our "
|
|
"download site?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/interface.py:210 src/interface.py:216 src/interface.py:304
|
|
#: src/interface.py:328 plugins/SpeedLimiter/__init__.py:63
|
|
#: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:73 plugins/SpeedLimiter/__init__.py:118
|
|
#: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:149
|
|
msgid "KiB/s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/interface.py:234 src/interface.py:305 src/interface.py:329
|
|
#: src/interface.py:920 src/interface.py:929 src/interface.py:933
|
|
#: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:119 plugins/SpeedLimiter/__init__.py:150
|
|
msgid "Unlimited"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/interface.py:237
|
|
msgid "Activated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/interface.py:297 src/interface.py:308 src/interface.py:332
|
|
#: plugins/DesiredRatio/__init__.py:102 plugins/SpeedLimiter/__init__.py:122
|
|
#: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:153
|
|
msgid "Other..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/interface.py:312
|
|
msgid "Download Speed (KiB/s):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/interface.py:336
|
|
msgid "Upload Speed (KiB/s):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/interface.py:365
|
|
msgid "Deluge is locked"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/interface.py:367
|
|
msgid ""
|
|
"Deluge is password protected.\n"
|
|
"To show the Deluge window, please enter your password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/interface.py:500 src/common.py:53
|
|
msgid "Infinity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/interface.py:512
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/interface.py:526 plugins/SimpleRSS/plugin.py:37
|
|
#: plugins/SimpleRSS/plugin.py:45 plugins/SimpleRSS/plugin.py:52
|
|
#: plugins/TorrentSearch/plugin.py:20 plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:178
|
|
#: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:378
|
|
#: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:1030
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/interface.py:533
|
|
msgid "ETA"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/interface.py:535
|
|
msgid "Ratio"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/interface.py:716
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Paused %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/interface.py:818 src/core.py:609
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot move torrent to a different partition. Please fix your "
|
|
"preferences"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/interface.py:939
|
|
msgid "Connections"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/interface.py:949
|
|
msgid "DHT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/interface.py:952
|
|
msgid "Deluge Bittorrent Client"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/interface.py:953
|
|
msgid "Total Downloaded"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/interface.py:954
|
|
msgid "Total Uploaded"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/interface.py:1049
|
|
msgid ""
|
|
"An error occured while trying to add the torrent. It's possible your ."
|
|
"torrent file is corrupted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/interface.py:1067
|
|
msgid "Unknown duplicate torrent error."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/interface.py:1071
|
|
msgid "There is not enough free disk space to complete your download."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/interface.py:1072
|
|
msgid "Space Needed:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/interface.py:1073
|
|
msgid "Available Space:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/interface.py:1087
|
|
msgid "Add torrent from URL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/interface.py:1091
|
|
msgid "Enter the URL of the .torrent to download"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/interface.py:1143
|
|
msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/core.py:84
|
|
msgid "Queued"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/core.py:85
|
|
msgid "Checking"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/core.py:86
|
|
msgid "Connecting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/core.py:87
|
|
msgid "Downloading Metadata"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/core.py:88 plugins/BlocklistImport/ui.py:115
|
|
msgid "Downloading"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/core.py:89
|
|
msgid "Finished"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/core.py:91
|
|
msgid "Allocating"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/core.py:137
|
|
msgid "bytes needed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/core.py:384
|
|
msgid "File was not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/core.py:432
|
|
msgid "Asked for a torrent that doesn't exist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/core.py:631
|
|
msgid "Announce sent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/core.py:635
|
|
msgid "Announce OK"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/core.py:641
|
|
msgid "Alert"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/core.py:642
|
|
msgid "HTTP code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/core.py:643
|
|
msgid "times in a row"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/core.py:650
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/files.py:72
|
|
msgid "Filename"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/files.py:77
|
|
msgid "Priority"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/files.py:99
|
|
msgid ""
|
|
"File priority can only be set when using full allocation.\n"
|
|
"Please change your preference to disable compact allocation, then remove and "
|
|
"readd this torrent."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/dialogs.py:332
|
|
msgid "Plugin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/dialogs.py:334 plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:104
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/dialogs.py:406
|
|
msgid "translator-credits"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/dialogs.py:446
|
|
msgid "Choose a .torrent file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/dialogs.py:451
|
|
msgid "Torrent files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/dialogs.py:455
|
|
msgid "All files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/dialogs.py:476
|
|
msgid "Choose a download directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/common.py:67
|
|
msgid "KiB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/common.py:70
|
|
msgid "MiB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/common.py:72
|
|
msgid "GiB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/BlocklistImport/__init__.py:6
|
|
msgid "Blocklist Importer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/BlocklistImport/__init__.py:9
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Download and import various IP blocklists.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Currently this plugin can handle PeerGuardian (binary and text),\n"
|
|
"SafePeer and Emule lists. PeerGuardian 7zip format files are not\n"
|
|
"supported. Files may be specified as URLs or locations on the local\n"
|
|
"filesystem.\n"
|
|
"\n"
|
|
"A page with pointer to blocklist download sites is available on the\n"
|
|
"wiki:\n"
|
|
"\n"
|
|
"http://dev.deluge-torrent.org/wiki/BlocklistPlugin\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/BlocklistImport/__init__.py:40
|
|
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/BlocklistImport/__init__.py:41
|
|
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/BlocklistImport/__init__.py:42
|
|
msgid "Emule IP list (GZip)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/BlocklistImport/__init__.py:43
|
|
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/BlocklistImport/__init__.py:90
|
|
msgid "Couldn't download URL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/BlocklistImport/__init__.py:103
|
|
msgid "Couldn't open blocklist file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/BlocklistImport/__init__.py:116
|
|
msgid "Imported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/BlocklistImport/__init__.py:116
|
|
msgid "IPs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/BlocklistImport/__init__.py:121
|
|
msgid "Format error in blocklist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/BlocklistImport/__init__.py:155
|
|
msgid "Blocklist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/BlocklistImport/__init__.py:155
|
|
msgid "entries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/BlocklistImport/ui.py:24
|
|
msgid "Blocklist URL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/BlocklistImport/ui.py:49
|
|
msgid "Download on start"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/BlocklistImport/ui.py:103
|
|
msgid "Loading and installing blocklist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/BlocklistImport/ui.py:126
|
|
msgid "Importing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/BlocklistImport/ui.py:137
|
|
msgid "Complete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/BlocklistImport/text.py:37
|
|
msgid "Couldn't match on line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/BlocklistImport/peerguardian.py:28
|
|
msgid "Invalid leader"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/BlocklistImport/peerguardian.py:32
|
|
msgid "Invalid magic code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/BlocklistImport/peerguardian.py:37
|
|
msgid "Invalid version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DesiredRatio/__init__.py:19 plugins/DesiredRatio/__init__.py:106
|
|
msgid "Desired Ratio"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DesiredRatio/__init__.py:22
|
|
msgid "Set the desired ratio for a torrent."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DesiredRatio/__init__.py:63
|
|
msgid "_Desired Ratio"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DesiredRatio/__init__.py:67
|
|
msgid "_Not Set"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/DesiredRatio/__init__.py:99
|
|
msgid "Not Set"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentPeers/__init__.py:19
|
|
msgid "Torrent Peers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentPeers/__init__.py:22
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"This is just the peers tab as a plugin.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentPeers/tab_peers.py:36
|
|
msgid "IP Address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentPeers/tab_peers.py:39
|
|
msgid "Client"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentPeers/tab_peers.py:40
|
|
msgid "Percent Complete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:8
|
|
#: plugins/TorrentCreator/__init__.py:19
|
|
msgid "Torrent Creator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:77
|
|
msgid "This torrent will be made from a directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:78
|
|
msgid "Folder:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:92
|
|
msgid "This torrent will be made from a single file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:93
|
|
msgid "File:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:138
|
|
msgid "<b>Source</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:219
|
|
msgid "Save Torrent File As:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:237
|
|
msgid "Load this torrent into Deluge for seeding"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:238
|
|
msgid "Add new torrent to queue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:257
|
|
msgid "<b>Torrent File</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:305
|
|
msgid "<b>Trackers</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:352
|
|
msgid "<b>Comments</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:389
|
|
msgid "<b>Author</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:424
|
|
#: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:436
|
|
msgid ""
|
|
"The smaller the piece sizes, the more efficient the transfers will be, but "
|
|
"the actual \".torrent\" file will be larger"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:426
|
|
msgid "Piece Size:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:437
|
|
msgid ""
|
|
"32 KiB\n"
|
|
"64 KiB\n"
|
|
"128 KiB\n"
|
|
"256 KiB\n"
|
|
"512 KiB\n"
|
|
"1024 KiB\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:460
|
|
msgid "<b>Advanced</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentCreator/__init__.py:22
|
|
msgid "A torrent creator plugin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentCreator/__init__.py:50
|
|
msgid "_New Torrent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentCreator/__init__.py:60
|
|
msgid "New Torrent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentCreator/__init__.py:62
|
|
msgid "Create New Torrent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentCreator/__init__.py:98
|
|
msgid "Save file as..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentCreator/__init__.py:120
|
|
msgid "You must select a source for the torrent."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentCreator/__init__.py:127
|
|
msgid "You must select a file to save the torrent as."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentCreator/__init__.py:138
|
|
msgid "You must specify at least one tracker."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentCreator/__init__.py:148
|
|
msgid "Deluge"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/SimpleRSS/rss.glade:7
|
|
msgid "RSS Broadcatcher Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/SimpleRSS/rss.glade:87
|
|
msgid "Feed Name:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/SimpleRSS/rss.glade:151
|
|
msgid "Feed URL:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/SimpleRSS/rss.glade:283 plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:242
|
|
msgid "Feeds"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/SimpleRSS/rss.glade:385 plugins/SimpleRSS/plugin.py:44
|
|
#: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:402
|
|
msgid "Feed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/SimpleRSS/rss.glade:413
|
|
msgid "Filter Exp:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/SimpleRSS/rss.glade:442
|
|
msgid "Filter Name:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/SimpleRSS/rss.glade:543 plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:850
|
|
msgid "Filters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/SimpleRSS/rss.glade:564
|
|
msgid " Feed: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/SimpleRSS/rss.glade:617
|
|
msgid "Torrents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/SimpleRSS/rss.glade:660
|
|
msgid "Update Interval (seconds): "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/SimpleRSS/rss.glade:729
|
|
msgid "Check feeds on Deluge start"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/SimpleRSS/rss.glade:781
|
|
msgid "Check Feeds Now"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/SimpleRSS/rss.glade:836
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/SimpleRSS/__init__.py:1
|
|
msgid "Simple RSS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/SimpleRSS/__init__.py:4
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Download Torrents automatically from SimpleRSS Feeds\n"
|
|
"\n"
|
|
"Add RSS feeds on the 'Feeds' tab, then add filters for TV shows (or "
|
|
"whatever) on the 'Filters' tab. Double-click entries on the 'Torrents' tab "
|
|
"to download extra torrents from the feeds. The Options are pretty self-"
|
|
"explanatary.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Please message me (SatNav) on the forums and let me know how you get on..\n"
|
|
"\n"
|
|
"Enjoy!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/SimpleRSS/plugin.py:38 plugins/SimpleRSS/plugin.py:46
|
|
#: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:164
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/SimpleRSS/plugin.py:39
|
|
msgid "Last Entry Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/SimpleRSS/plugin.py:47
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/SimpleRSS/plugin.py:104
|
|
msgid "RSS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/SimpleRSS/plugin.py:106
|
|
msgid "SimpleRSS Broadcatcher"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/SimpleRSS/plugin.py:189 plugins/SimpleRSS/plugin.py:193
|
|
#: plugins/SimpleRSS/plugin.py:194 plugins/SimpleRSS/plugin.py:195
|
|
#: plugins/SimpleRSS/plugin.py:197 plugins/SimpleRSS/plugin.py:198
|
|
#: plugins/SimpleRSS/plugin.py:199
|
|
msgid "New Filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/SimpleRSS/plugin.py:268 plugins/SimpleRSS/plugin.py:403
|
|
#: plugins/SimpleRSS/plugin.py:404
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentNotification/notification_preferences.glade:7
|
|
msgid "Torrent Notification Preferences"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentNotification/notification_preferences.glade:25
|
|
msgid "Enable event sound (requires pygame)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentNotification/notification_preferences.glade:57
|
|
msgid "Enable popup notification (requires python-notify)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentNotification/notification_preferences.glade:71
|
|
msgid "Enable blinking tray icon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentNotification/__init__.py:19
|
|
msgid "Torrent Notification"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentNotification/__init__.py:22
|
|
msgid ""
|
|
"Make tray icon blink when torrent finishes downloading and/or popup a "
|
|
"notification"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentNotification/__init__.py:96
|
|
msgid "Torrent complete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentNotification/__init__.py:97
|
|
#: plugins/TorrentFiles/__init__.py:54
|
|
msgid "Files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NetworkHealth/__init__.py:1
|
|
msgid "Network Health Monitor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NetworkHealth/__init__.py:4
|
|
msgid ""
|
|
"Network Health Monitor plugin\n"
|
|
"\n"
|
|
"Written by Kripkenstein"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NetworkHealth/plugin.py:21
|
|
msgid "[Health: OK]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:7
|
|
msgid "Event Logging Preferences"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:25
|
|
msgid "Enable log files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:39
|
|
msgid "Log files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:65
|
|
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:179
|
|
msgid "Peer blocked"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:80
|
|
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:169
|
|
msgid "Block finished"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:95
|
|
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:158
|
|
msgid "Block downloading"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:110
|
|
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:148 plugins/TorrentPieces/tab_pieces.py:157
|
|
#: plugins/TorrentPieces/tab_pieces.py:206
|
|
#: plugins/TorrentPieces/tab_pieces.py:282
|
|
msgid "Piece finished"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:125
|
|
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:139
|
|
msgid "Storage moved"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:140
|
|
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:130
|
|
msgid "Tracker warning"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:155
|
|
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:119
|
|
msgid "Tracker alert"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:170
|
|
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:110
|
|
msgid "Tracker reply"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:185
|
|
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:101
|
|
msgid "Tracker announce"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:200
|
|
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:92
|
|
msgid "Fastresume rejected error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:215
|
|
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:83
|
|
msgid "Peer ban error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:230
|
|
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:73
|
|
msgid "Hash failed error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:245
|
|
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:64
|
|
msgid "File error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:260
|
|
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:55
|
|
msgid "Invalid request"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:275
|
|
msgid "Peer messages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:290
|
|
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:39
|
|
msgid "Torrent finished"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:304
|
|
msgid "Select events to log"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/EventLogging/__init__.py:19
|
|
msgid "Event Logging"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/EventLogging/__init__.py:22
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Adds a tab with log of selected events.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Event messages come from libtorrent alerts.\n"
|
|
"If you want those strings translated to your locale,\n"
|
|
"you'll have to report the issue with libtorrent, not deluge.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Regarding the log files, the logs are saved in a log\n"
|
|
"directory within the deluge config directory. Event\n"
|
|
"messages for specific torrents are saved to individual\n"
|
|
"log files named the same as the associated .torrent\n"
|
|
"file. Event messages not specific to any torrent are\n"
|
|
"saved to logs named after the events\n"
|
|
"(eg peer_messages.log).\n"
|
|
"Event messages in the log files also include a timestamp.\n"
|
|
"The user is responsible to cleanout the logs.\n"
|
|
"\n"
|
|
"As of v0.2\n"
|
|
"Events are now truncated in display. Log files are not.\n"
|
|
"New events are now displayed at the top.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/EventLogging/__init__.py:89
|
|
msgid "Event Log"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:39 plugins/EventLogging/tab_log.py:47
|
|
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:55 plugins/EventLogging/tab_log.py:64
|
|
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:73 plugins/EventLogging/tab_log.py:83
|
|
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:101 plugins/EventLogging/tab_log.py:110
|
|
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:119 plugins/EventLogging/tab_log.py:130
|
|
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:139 plugins/EventLogging/tab_log.py:148
|
|
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:158 plugins/EventLogging/tab_log.py:169
|
|
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:179 plugins/EventLogging/tab_log.py:187
|
|
msgid "event message: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:40 plugins/EventLogging/tab_log.py:64
|
|
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:74 plugins/EventLogging/tab_log.py:84
|
|
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:93 plugins/EventLogging/tab_log.py:102
|
|
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:111 plugins/EventLogging/tab_log.py:120
|
|
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:131 plugins/EventLogging/tab_log.py:140
|
|
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:149 plugins/EventLogging/tab_log.py:159
|
|
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:170
|
|
msgid "torrent: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:47
|
|
msgid "Peer message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:47 plugins/EventLogging/tab_log.py:83
|
|
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:180
|
|
msgid "ip address: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:48 plugins/EventLogging/tab_log.py:55
|
|
msgid "client: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:75 plugins/EventLogging/tab_log.py:150
|
|
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:160 plugins/EventLogging/tab_log.py:171
|
|
msgid "piece index: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:121
|
|
msgid "status code: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:121
|
|
msgid "Times in a row: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:160 plugins/EventLogging/tab_log.py:171
|
|
msgid "block index: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/EventLogging/tab_log.py:161 plugins/TorrentPieces/tab_pieces.py:291
|
|
msgid "peer speed: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:17
|
|
msgid "Speed Limiter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:20
|
|
msgid "Set the desired speed limit per torrent."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:61
|
|
msgid "Torrent _Download Speed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:71
|
|
msgid "Torrent Upload _Speed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:126
|
|
msgid "Torrent Upload Speed (KiB/s):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:157
|
|
msgid "Torrent Download Speed (KiB/s):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentSearch/__init__.py:1
|
|
msgid "Torrent Search"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentSearch/__init__.py:4
|
|
msgid "A searchbar for torrent search engines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentSearch/plugin.py:21
|
|
msgid "Search String"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentSearch/plugin.py:43 plugins/TorrentSearch/plugin.py:133
|
|
msgid "Choose an Engine"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentSearch/plugin.py:47
|
|
msgid "Manage Engines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentSearch/plugin.py:154
|
|
msgid "Search "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentSearch/searchdlg.glade:7
|
|
msgid "Manage Search Plugins"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentSearch/searchdlg.glade:79
|
|
msgid "Name:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentSearch/searchdlg.glade:91
|
|
msgid "URL:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentSearch/searchdlg.glade:123
|
|
msgid ""
|
|
"Add a new search engine by entering a Name and a URL. For Name, enter the "
|
|
"name of the search engine to be used. For URL, enter the url of the seach "
|
|
"page. The user's search query will replace any instance of ${query} in the "
|
|
"URL.\n"
|
|
"For example, a Google search would be:\n"
|
|
"Name: Google\n"
|
|
"URL: http://www.google.com/search?q=${query}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentSearch/searchdlg.glade:133
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NetworkGraph/__init__.py:1
|
|
msgid "Network Activity Graph"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NetworkGraph/__init__.py:4
|
|
msgid ""
|
|
"Network Activity Graph plugin\n"
|
|
"\n"
|
|
"Written by Kripkenstein"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/NetworkGraph/__init__.py:37
|
|
msgid "Graph"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentPieces/tab_pieces.py:160
|
|
#: plugins/TorrentPieces/tab_pieces.py:209
|
|
msgid "Piece not started"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentPieces/tab_pieces.py:187
|
|
msgid "Piece shared with next file(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentPieces/tab_pieces.py:247
|
|
msgid "fast"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentPieces/tab_pieces.py:249
|
|
msgid "slow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentPieces/tab_pieces.py:251
|
|
msgid "medium"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentPieces/tab_pieces.py:253
|
|
msgid "unknown"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentPieces/tab_pieces.py:273
|
|
#: plugins/TorrentPieces/tab_pieces.py:290
|
|
msgid "blocks finished"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentPieces/tab_pieces.py:274
|
|
msgid "peer speed: unknown"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentPieces/__init__.py:19
|
|
msgid "Torrent Pieces"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentPieces/__init__.py:22
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Adds a pieces tab which gives piece by piece progress for a torrent.\n"
|
|
"Each piece is represented by a small progress bar.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Pieces currently downloading show up as partially filled progress bars,\n"
|
|
"but this does not represent percentage done. \n"
|
|
"\n"
|
|
"More information is provided as a tooltip for each piece.\n"
|
|
"For currently downloading pieces, the tooltip contains the number\n"
|
|
"of blocks finished as well as the peer speed for that piece.\n"
|
|
"\n"
|
|
"When the plugin initializes, such as when enabling the plugin or\n"
|
|
"when a different torrent is selected, the cpu will spike. This is normal,\n"
|
|
"as initialization must get information on every piece from libtorrent,\n"
|
|
"and the cpu will normalize once all of the information is retrieved.\n"
|
|
"\n"
|
|
"This plugin supports multifile torrents. If a file is skipped, it does not\n"
|
|
"show up in the pieces tab.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentPieces/__init__.py:67 plugins/TorrentPieces/__init__.py:111
|
|
#: plugins/TorrentPieces/__init__.py:126
|
|
msgid "Pieces"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentPieces/__init__.py:104
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"This is a temporary page used while the pieces tab gets built.\n"
|
|
"When operations are complete this will automatically become the\n"
|
|
"pieces tab.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Locations/__init__.py:18
|
|
msgid "Locations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/Locations/__init__.py:21
|
|
msgid ""
|
|
"Automagically remembers relevant settings for different locations.\n"
|
|
"\n"
|
|
"When this plugin is active, it will remember a lot of useful network-"
|
|
"specific preferences, such as up- or download limits, open ports and proxy "
|
|
"information. Just change preferences to suit each location while connected, "
|
|
"and Deluge will automagically use those settings the next time you connect "
|
|
"at that location. There is no other configuration needed.\n"
|
|
"\n"
|
|
"The plugin determines location by identifying the unique MAC address of the "
|
|
"Gateway used for the connection. It is therefore possible to have different "
|
|
"settings for home and work, or for broadband, 3G and dial-up on the fly.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentFiles/tab_files.py:27
|
|
msgid "Progress"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentFiles/__init__.py:19
|
|
msgid "Torrent Files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/TorrentFiles/__init__.py:22
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"This is just the files tab as a plugin.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:7
|
|
msgid "FlexRSS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:115
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:150
|
|
msgid "Update Interval"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:191
|
|
msgid "900"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:361
|
|
msgid ""
|
|
"Generic\n"
|
|
"TV Show\n"
|
|
"TV Show (dated)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:389
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:444
|
|
msgid "<b>Information</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:516
|
|
msgid "<b>Patterns</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:560
|
|
msgid "Doesn't Match"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:576
|
|
msgid "Season"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:583
|
|
msgid "Episode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:625
|
|
msgid "Year"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:632
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:643
|
|
msgid "Day"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:710
|
|
msgid "<b>Test</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:743
|
|
msgid "Deluge default"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:758
|
|
msgid "Choose:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:788
|
|
msgid "<b>Output</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:883
|
|
msgid "Show button on toolbar."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:900
|
|
msgid "<b>Interface</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:955
|
|
msgid "gtk-new"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:967
|
|
msgid "gtk-save"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:982
|
|
msgid "gtk-delete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:1006
|
|
msgid "Domain"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:1017
|
|
msgid "Path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:1043
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:1116
|
|
msgid "<b>Cookies</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:1138
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AdvancedRSS/__init__.py:1
|
|
msgid "Advanced RSS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugins/AdvancedRSS/__init__.py:4
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Advanced RSS scraper\n"
|
|
"\n"
|
|
"This plugin is similar in purpose to Mark Adamson's excellent Simple RSS, "
|
|
"but targets a more advanced audience. It is extremely powerful, "
|
|
"configurable, unforgiving, and difficult.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Filters use regular expressions with named patterns and strptime(3)-like "
|
|
"format filters to match items."
|
|
msgstr ""
|