# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-08-05 17:07-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: glade/delugegtk.glade:204 msgid "Downloaded:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:218 msgid "Uploaded:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:236 msgid "Seeders:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:254 msgid "Share Ratio:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:273 glade/delugegtk.glade:292 msgid "Speed:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:313 msgid "Peers:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:334 msgid "ETA:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:351 msgid "Pieces:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:389 msgid "Availability:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:430 msgid "Statistics" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:472 msgid "# of files:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:532 msgid "Total Size:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:558 msgid "Tracker:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:586 msgid "Tracker Status:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:609 msgid "Next Announce:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:631 msgid "Name:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:689 msgid "Torrent Info" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:715 msgid "Details" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:755 msgid "_File" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:762 glade/tray_menu.glade:61 msgid "_Add Torrent" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:777 msgid "Add _URL" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:785 msgid "_Clear Completed" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:818 msgid "_Edit" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:827 msgid "gtk-select-all" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:851 msgid "Pl_ugins" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:870 msgid "_Torrent" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:877 msgid "_View" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:885 msgid "_Toolbar" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:894 msgid "_Details" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:903 msgid "_Columns" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:911 src/interface.py:527 src/files.py:75 msgid "Size" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:920 src/interface.py:528 #: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:137 msgid "Status" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:929 src/interface.py:529 msgid "Seeders" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:938 src/interface.py:530 #: plugins/TorrentPeers/__init__.py:54 msgid "Peers" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:947 src/interface.py:531 src/interface.py:939 #: src/interface.py:952 plugins/TorrentPeers/tab_peers.py:42 msgid "Down Speed" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:956 src/interface.py:532 src/interface.py:940 #: src/interface.py:953 plugins/TorrentPeers/tab_peers.py:44 msgid "Up Speed" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:965 msgid "Time Remaining" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:974 src/interface.py:534 msgid "Availability" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:983 msgid "Share Ratio" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1000 msgid "_Help" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1008 msgid "Help translate this application" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1009 msgid "_Translate This Application..." msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1082 msgid "Add Torrent" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1083 msgid "Add" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1096 glade/dgtkpopups.glade:6 msgid "Remove Torrent" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1097 msgid "Remove" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1109 msgid "Clear Finished Torrents" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1110 msgid "Clear" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1132 msgid "Start or Pause torrent" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1133 msgid "Resume" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1146 msgid "Pause" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1158 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1159 msgid "Up" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1172 msgid "Queue Torrent Down" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1173 msgid "Down" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1194 msgid "Change Deluge preferences" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1195 msgid "Preferences" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1207 msgid "Open the plugins dialog" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1208 glade/dgtkpopups.glade:209 #: glade/plugin_dialog.glade:106 msgid "Plugins" msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:41 msgid "" "Are you sure you want to remove the selected torrent" "(s) from Deluge?" msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:65 msgid "Delete downloaded files" msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:88 msgid "Delete .torrent file" msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:155 msgid "Show/Hide" msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:163 msgid "Add a Torrent..." msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:179 msgid "Clear Finished" msgstr "" #: glade/file_tab_menu.glade:10 msgid "Select All" msgstr "" #: glade/file_tab_menu.glade:25 msgid "Unselect All" msgstr "" #: glade/file_tab_menu.glade:45 src/core.py:99 msgid "Don't download" msgstr "" #: glade/file_tab_menu.glade:60 src/core.py:100 msgid "Normal" msgstr "" #: glade/file_tab_menu.glade:75 src/core.py:101 msgid "High" msgstr "" #: glade/file_tab_menu.glade:90 src/core.py:102 msgid "Highest" msgstr "" #: glade/merge_dialog.glade:7 msgid "Deluge Merge Tracker Lists" msgstr "" #: glade/merge_dialog.glade:20 msgid "" "Torrent already detected in Deluge, would you like to merge the tracker " "lists?" msgstr "" #: glade/plugin_dialog.glade:8 msgid "Plugin Manager" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:9 msgid "Deluge Preferences" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:57 msgid "Ask where to save each download" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:75 glade/preferences_dialog.glade:90 msgid "Select A Folder" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:103 msgid "Move completed downloads to (*same partition only*):" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:104 msgid "Move completed downloads to:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:119 glade/preferences_dialog.glade:120 msgid "Store all downloads in:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:140 msgid "Download Location" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:175 glade/preferences_dialog.glade:188 msgid "" "The number of active torrents that Deluge will run. Set to -1 for unlimited." msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:177 msgid "Maximum simultaneous active torrents:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:208 glade/preferences_dialog.glade:209 msgid "Enable selecting files for torrents before loading" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:223 glade/preferences_dialog.glade:224 msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:240 msgid "Torrents" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:269 msgid "" "Compact allocation will only allocate as much storage as it needs to keep " "the pieces downloaded so far." msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:270 msgid "Use compact storage allocation" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:281 msgid "Compact Allocation" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:308 msgid "Downloads" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:353 msgid "" "Please Note - Changes to these settings will only be applied the next " "time Deluge is restarted." msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:396 msgid "From:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:419 msgid "To:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:445 msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:446 msgid "Random Ports" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:463 msgid "Test Active Port" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:489 msgid "TCP" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:501 msgid "Active Port:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:514 msgid "0000" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:553 msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:554 msgid "Enable Mainline DHT" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:567 msgid "DHT" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:602 msgid "Universal Plug and Play" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:603 msgid "UPnP" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:617 msgid "NAT Port Mapping Protocol" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:618 msgid "NAT-PMP" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:633 msgid "µTorrent Peer-Exchange" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:634 msgid "µTorrent-PeX" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:652 msgid "Network Extras" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:693 msgid "Inbound:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:702 glade/preferences_dialog.glade:724 msgid "" "Disabled\n" "Enabled\n" "Forced" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:715 msgid "Outbound:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:742 msgid "Prefer to encrypt the entire stream" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:755 msgid "Level:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:764 msgid "" "Handshake\n" "Either\n" "Full Stream" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:785 msgid "Encryption" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:816 msgid "Network" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:860 msgid "Queue torrents to bottom when they begin seeding" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:872 msgid "Queue new torrents above completed ones" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:888 msgid "Stop seeding torrents when their share ratio reaches:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:924 msgid "Automatically clear torrents that reach the max share ratio" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:940 msgid "Seeding" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:971 src/core.py:90 msgid "Seeding" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1022 glade/preferences_dialog.glade:1042 #: glade/preferences_dialog.glade:1121 msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1024 msgid "Maximum Global Upload Slots:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1044 msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1062 glade/preferences_dialog.glade:1076 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1064 msgid "Maximum Connections:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1090 glade/preferences_dialog.glade:1104 msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1092 msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1138 msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1158 msgid "Bandwidth Usage" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1189 msgid "Bandwidth" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1220 glade/preferences_dialog.glade:1414 #: glade/preferences_dialog.glade:1609 glade/preferences_dialog.glade:1804 msgid "Affects regular bittorrent peers" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1221 msgid "Peer Proxy" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1266 glade/preferences_dialog.glade:1460 #: glade/preferences_dialog.glade:1655 glade/preferences_dialog.glade:1850 msgid "Port" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1279 glade/preferences_dialog.glade:1473 #: glade/preferences_dialog.glade:1668 glade/preferences_dialog.glade:1863 msgid "Server" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1320 glade/preferences_dialog.glade:1514 #: glade/preferences_dialog.glade:1709 glade/preferences_dialog.glade:1904 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" "Socksv5\n" "Socksv5 W/ Auth\n" "HTTP\n" "HTTP W/ Auth" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1336 glade/preferences_dialog.glade:1530 #: glade/preferences_dialog.glade:1725 glade/preferences_dialog.glade:1920 msgid "Password" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1347 glade/preferences_dialog.glade:1541 #: glade/preferences_dialog.glade:1736 glade/preferences_dialog.glade:1931 msgid "Username" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1358 glade/preferences_dialog.glade:1552 #: glade/preferences_dialog.glade:1747 glade/preferences_dialog.glade:1942 msgid "Proxy type" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1383 msgid "Peer Proxy" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1415 msgid "Tracker Proxy" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1577 msgid "Tracker Proxy" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1610 msgid "DHT Proxy" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1772 msgid "DHT Proxy" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1805 msgid "Web Seed Proxy" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1967 msgid "Web Seed Proxy" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1994 msgid "Proxies" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2035 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2051 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2075 msgid "Password protect system tray" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2093 msgid "Password:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2135 msgid "System Tray" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2166 msgid "GUI update interval (seconds)" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2194 msgid "Performance" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2229 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2230 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2247 msgid "Updates" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2272 #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:50 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:187 msgid "Other" msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:11 msgid "Re_sume" msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:28 msgid "_Pause" msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:49 msgid "_Update Tracker" msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:66 msgid "_Edit Trackers" msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:88 msgid "_Remove Torrent" msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:111 msgid "_Queue" msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:121 msgid "_Top" msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:137 msgid "_Up" msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:153 msgid "_Down" msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:169 msgid "_Bottom" msgstr "" #: glade/tray_menu.glade:12 msgid "_Show Deluge" msgstr "" #: glade/tray_menu.glade:21 msgid "_Resume All" msgstr "" #: glade/tray_menu.glade:38 msgid "_Pause All" msgstr "" #: glade/tray_menu.glade:84 msgid "Global _Down Speed Limit" msgstr "" #: glade/tray_menu.glade:106 msgid "Global _Up Speed Limit" msgstr "" #: glade/tray_menu.glade:138 msgid "Plu_gins" msgstr "" #: glade/tray_menu.glade:161 msgid "_Quit" msgstr "" #: src/update.py:14 msgid "" "There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our " "download site?" msgstr "" #: src/interface.py:210 src/interface.py:216 src/interface.py:304 #: src/interface.py:328 plugins/SpeedLimiter/__init__.py:63 #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:73 plugins/SpeedLimiter/__init__.py:118 #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:149 msgid "KiB/s" msgstr "" #: src/interface.py:234 src/interface.py:305 src/interface.py:329 #: src/interface.py:920 src/interface.py:929 src/interface.py:933 #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:119 plugins/SpeedLimiter/__init__.py:150 msgid "Unlimited" msgstr "" #: src/interface.py:237 msgid "Activated" msgstr "" #: src/interface.py:297 src/interface.py:308 src/interface.py:332 #: plugins/DesiredRatio/__init__.py:102 plugins/SpeedLimiter/__init__.py:122 #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:153 msgid "Other..." msgstr "" #: src/interface.py:312 msgid "Download Speed (KiB/s):" msgstr "" #: src/interface.py:336 msgid "Upload Speed (KiB/s):" msgstr "" #: src/interface.py:365 msgid "Deluge is locked" msgstr "" #: src/interface.py:367 msgid "" "Deluge is password protected.\n" "To show the Deluge window, please enter your password" msgstr "" #: src/interface.py:500 src/common.py:53 msgid "Infinity" msgstr "" #: src/interface.py:512 msgid "Unknown" msgstr "" #: src/interface.py:526 plugins/SimpleRSS/plugin.py:37 #: plugins/SimpleRSS/plugin.py:45 plugins/SimpleRSS/plugin.py:52 #: plugins/TorrentSearch/plugin.py:20 plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:178 #: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:378 #: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:1030 msgid "Name" msgstr "" #: src/interface.py:533 msgid "ETA" msgstr "" #: src/interface.py:535 msgid "Ratio" msgstr "" #: src/interface.py:716 #, python-format msgid "Paused %s" msgstr "" #: src/interface.py:818 src/core.py:609 msgid "" "You cannot move torrent to a different partition. Please fix your " "preferences" msgstr "" #: src/interface.py:939 msgid "Connections" msgstr "" #: src/interface.py:949 msgid "DHT" msgstr "" #: src/interface.py:952 msgid "Deluge Bittorrent Client" msgstr "" #: src/interface.py:953 msgid "Total Downloaded" msgstr "" #: src/interface.py:954 msgid "Total Uploaded" msgstr "" #: src/interface.py:1049 msgid "" "An error occured while trying to add the torrent. It's possible your ." "torrent file is corrupted." msgstr "" #: src/interface.py:1067 msgid "Unknown duplicate torrent error." msgstr "" #: src/interface.py:1071 msgid "There is not enough free disk space to complete your download." msgstr "" #: src/interface.py:1072 msgid "Space Needed:" msgstr "" #: src/interface.py:1073 msgid "Available Space:" msgstr "" #: src/interface.py:1087 msgid "Add torrent from URL" msgstr "" #: src/interface.py:1091 msgid "Enter the URL of the .torrent to download" msgstr "" #: src/interface.py:1143 msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!" msgstr "" #: src/core.py:84 msgid "Queued" msgstr "" #: src/core.py:85 msgid "Checking" msgstr "" #: src/core.py:86 msgid "Connecting" msgstr "" #: src/core.py:87 msgid "Downloading Metadata" msgstr "" #: src/core.py:88 plugins/BlocklistImport/ui.py:115 msgid "Downloading" msgstr "" #: src/core.py:89 msgid "Finished" msgstr "" #: src/core.py:91 msgid "Allocating" msgstr "" #: src/core.py:137 msgid "bytes needed" msgstr "" #: src/core.py:384 msgid "File was not found" msgstr "" #: src/core.py:432 msgid "Asked for a torrent that doesn't exist" msgstr "" #: src/core.py:631 msgid "Announce sent" msgstr "" #: src/core.py:635 msgid "Announce OK" msgstr "" #: src/core.py:641 msgid "Alert" msgstr "" #: src/core.py:642 msgid "HTTP code" msgstr "" #: src/core.py:643 msgid "times in a row" msgstr "" #: src/core.py:650 msgid "Warning" msgstr "" #: src/files.py:72 msgid "Filename" msgstr "" #: src/files.py:77 msgid "Priority" msgstr "" #: src/files.py:99 msgid "" "File priority can only be set when using full allocation.\n" "Please change your preference to disable compact allocation, then remove and " "readd this torrent." msgstr "" #: src/dialogs.py:332 msgid "Plugin" msgstr "" #: src/dialogs.py:334 plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:104 msgid "Enabled" msgstr "" #: src/dialogs.py:406 msgid "translator-credits" msgstr "" #: src/dialogs.py:446 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "" #: src/dialogs.py:451 msgid "Torrent files" msgstr "" #: src/dialogs.py:455 msgid "All files" msgstr "" #: src/dialogs.py:476 msgid "Choose a download directory" msgstr "" #: src/common.py:67 msgid "KiB" msgstr "" #: src/common.py:70 msgid "MiB" msgstr "" #: src/common.py:72 msgid "GiB" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:6 msgid "Blocklist Importer" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:9 msgid "" "\n" "Download and import various IP blocklists.\n" "\n" "Currently this plugin can handle PeerGuardian (binary and text),\n" "SafePeer and Emule lists. PeerGuardian 7zip format files are not\n" "supported. Files may be specified as URLs or locations on the local\n" "filesystem.\n" "\n" "A page with pointer to blocklist download sites is available on the\n" "wiki:\n" "\n" "http://dev.deluge-torrent.org/wiki/BlocklistPlugin\n" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:40 msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:41 msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:42 msgid "Emule IP list (GZip)" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:43 msgid "SafePeer Text (Zipped)" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:90 msgid "Couldn't download URL" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:103 msgid "Couldn't open blocklist file" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:116 msgid "Imported" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:116 msgid "IPs" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:121 msgid "Format error in blocklist" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:155 msgid "Blocklist" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:155 msgid "entries" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/ui.py:24 msgid "Blocklist URL" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/ui.py:49 msgid "Download on start" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/ui.py:103 msgid "Loading and installing blocklist" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/ui.py:126 msgid "Importing" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/ui.py:137 msgid "Complete" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/text.py:37 msgid "Couldn't match on line" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/peerguardian.py:28 msgid "Invalid leader" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/peerguardian.py:32 msgid "Invalid magic code" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/peerguardian.py:37 msgid "Invalid version" msgstr "" #: plugins/DesiredRatio/__init__.py:19 plugins/DesiredRatio/__init__.py:106 msgid "Desired Ratio" msgstr "" #: plugins/DesiredRatio/__init__.py:22 msgid "Set the desired ratio for a torrent." msgstr "" #: plugins/DesiredRatio/__init__.py:63 msgid "_Desired Ratio" msgstr "" #: plugins/DesiredRatio/__init__.py:67 msgid "_Not Set" msgstr "" #: plugins/DesiredRatio/__init__.py:99 msgid "Not Set" msgstr "" #: plugins/TorrentPeers/__init__.py:19 msgid "Torrent Peers" msgstr "" #: plugins/TorrentPeers/__init__.py:22 msgid "" "\n" "This is just the peers tab as a plugin.\n" msgstr "" #: plugins/TorrentPeers/tab_peers.py:36 msgid "IP Address" msgstr "" #: plugins/TorrentPeers/tab_peers.py:39 msgid "Client" msgstr "" #: plugins/TorrentPeers/tab_peers.py:40 msgid "Percent Complete" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:8 #: plugins/TorrentCreator/__init__.py:19 msgid "Torrent Creator" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:77 msgid "This torrent will be made from a directory" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:78 msgid "Folder:" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:92 msgid "This torrent will be made from a single file" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:93 msgid "File:" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:138 msgid "Source" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:219 msgid "Save Torrent File As:" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:237 msgid "Load this torrent into Deluge for seeding" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:238 msgid "Add new torrent to queue" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:257 msgid "Torrent File" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:305 msgid "Trackers" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:352 msgid "Comments" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:389 msgid "Author" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:424 #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:436 msgid "" "The smaller the piece sizes, the more efficient the transfers will be, but " "the actual \".torrent\" file will be larger" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:426 msgid "Piece Size:" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:437 msgid "" "32 KiB\n" "64 KiB\n" "128 KiB\n" "256 KiB\n" "512 KiB\n" "1024 KiB\n" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:460 msgid "Advanced" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/__init__.py:22 msgid "A torrent creator plugin" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/__init__.py:50 msgid "_New Torrent" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/__init__.py:60 msgid "New Torrent" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/__init__.py:62 msgid "Create New Torrent" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/__init__.py:98 msgid "Save file as..." msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/__init__.py:120 msgid "You must select a source for the torrent." msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/__init__.py:127 msgid "You must select a file to save the torrent as." msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/__init__.py:138 msgid "You must specify at least one tracker." msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/__init__.py:148 msgid "Deluge" msgstr "" #: plugins/SimpleRSS/rss.glade:7 msgid "RSS Broadcatcher Settings" msgstr "" #: plugins/SimpleRSS/rss.glade:87 msgid "Feed Name:" msgstr "" #: plugins/SimpleRSS/rss.glade:151 msgid "Feed URL:" msgstr "" #: plugins/SimpleRSS/rss.glade:283 plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:242 msgid "Feeds" msgstr "" #: plugins/SimpleRSS/rss.glade:385 plugins/SimpleRSS/plugin.py:44 #: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:402 msgid "Feed" msgstr "" #: plugins/SimpleRSS/rss.glade:413 msgid "Filter Exp:" msgstr "" #: plugins/SimpleRSS/rss.glade:442 msgid "Filter Name:" msgstr "" #: plugins/SimpleRSS/rss.glade:543 plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:850 msgid "Filters" msgstr "" #: plugins/SimpleRSS/rss.glade:564 msgid " Feed: " msgstr "" #: plugins/SimpleRSS/rss.glade:617 msgid "Torrents" msgstr "" #: plugins/SimpleRSS/rss.glade:660 msgid "Update Interval (seconds): " msgstr "" #: plugins/SimpleRSS/rss.glade:729 msgid "Check feeds on Deluge start" msgstr "" #: plugins/SimpleRSS/rss.glade:781 msgid "Check Feeds Now" msgstr "" #: plugins/SimpleRSS/rss.glade:836 msgid "Options" msgstr "" #: plugins/SimpleRSS/__init__.py:1 msgid "Simple RSS" msgstr "" #: plugins/SimpleRSS/__init__.py:4 msgid "" "\n" "Download Torrents automatically from SimpleRSS Feeds\n" "\n" "Add RSS feeds on the 'Feeds' tab, then add filters for TV shows (or " "whatever) on the 'Filters' tab. Double-click entries on the 'Torrents' tab " "to download extra torrents from the feeds. The Options are pretty self-" "explanatary.\n" "\n" "Please message me (SatNav) on the forums and let me know how you get on..\n" "\n" "Enjoy!" msgstr "" #: plugins/SimpleRSS/plugin.py:38 plugins/SimpleRSS/plugin.py:46 #: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:164 msgid "URL" msgstr "" #: plugins/SimpleRSS/plugin.py:39 msgid "Last Entry Date" msgstr "" #: plugins/SimpleRSS/plugin.py:47 msgid "Date" msgstr "" #: plugins/SimpleRSS/plugin.py:104 msgid "RSS" msgstr "" #: plugins/SimpleRSS/plugin.py:106 msgid "SimpleRSS Broadcatcher" msgstr "" #: plugins/SimpleRSS/plugin.py:189 plugins/SimpleRSS/plugin.py:193 #: plugins/SimpleRSS/plugin.py:194 plugins/SimpleRSS/plugin.py:195 #: plugins/SimpleRSS/plugin.py:197 plugins/SimpleRSS/plugin.py:198 #: plugins/SimpleRSS/plugin.py:199 msgid "New Filter" msgstr "" #: plugins/SimpleRSS/plugin.py:268 plugins/SimpleRSS/plugin.py:403 #: plugins/SimpleRSS/plugin.py:404 msgid "All" msgstr "" #: plugins/TorrentNotification/notification_preferences.glade:7 msgid "Torrent Notification Preferences" msgstr "" #: plugins/TorrentNotification/notification_preferences.glade:25 msgid "Enable event sound (requires pygame)" msgstr "" #: plugins/TorrentNotification/notification_preferences.glade:57 msgid "Enable popup notification (requires python-notify)" msgstr "" #: plugins/TorrentNotification/notification_preferences.glade:71 msgid "Enable blinking tray icon" msgstr "" #: plugins/TorrentNotification/__init__.py:19 msgid "Torrent Notification" msgstr "" #: plugins/TorrentNotification/__init__.py:22 msgid "" "Make tray icon blink when torrent finishes downloading and/or popup a " "notification" msgstr "" #: plugins/TorrentNotification/__init__.py:96 msgid "Torrent complete" msgstr "" #: plugins/TorrentNotification/__init__.py:97 #: plugins/TorrentFiles/__init__.py:54 msgid "Files" msgstr "" #: plugins/NetworkHealth/__init__.py:1 msgid "Network Health Monitor" msgstr "" #: plugins/NetworkHealth/__init__.py:4 msgid "" "Network Health Monitor plugin\n" "\n" "Written by Kripkenstein" msgstr "" #: plugins/NetworkHealth/plugin.py:21 msgid "[Health: OK]" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:7 msgid "Event Logging Preferences" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:25 msgid "Enable log files" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:39 msgid "Log files" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:65 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:179 msgid "Peer blocked" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:80 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:169 msgid "Block finished" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:95 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:158 msgid "Block downloading" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:110 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:148 plugins/TorrentPieces/tab_pieces.py:157 #: plugins/TorrentPieces/tab_pieces.py:206 #: plugins/TorrentPieces/tab_pieces.py:282 msgid "Piece finished" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:125 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:139 msgid "Storage moved" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:140 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:130 msgid "Tracker warning" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:155 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:119 msgid "Tracker alert" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:170 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:110 msgid "Tracker reply" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:185 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:101 msgid "Tracker announce" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:200 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:92 msgid "Fastresume rejected error" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:215 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:83 msgid "Peer ban error" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:230 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:73 msgid "Hash failed error" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:245 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:64 msgid "File error" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:260 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:55 msgid "Invalid request" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:275 msgid "Peer messages" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:290 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:39 msgid "Torrent finished" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:304 msgid "Select events to log" msgstr "" #: plugins/EventLogging/__init__.py:19 msgid "Event Logging" msgstr "" #: plugins/EventLogging/__init__.py:22 msgid "" "\n" "Adds a tab with log of selected events.\n" "\n" "Event messages come from libtorrent alerts.\n" "If you want those strings translated to your locale,\n" "you'll have to report the issue with libtorrent, not deluge.\n" "\n" "Regarding the log files, the logs are saved in a log\n" "directory within the deluge config directory. Event\n" "messages for specific torrents are saved to individual\n" "log files named the same as the associated .torrent\n" "file. Event messages not specific to any torrent are\n" "saved to logs named after the events\n" "(eg peer_messages.log).\n" "Event messages in the log files also include a timestamp.\n" "The user is responsible to cleanout the logs.\n" "\n" "As of v0.2\n" "Events are now truncated in display. Log files are not.\n" "New events are now displayed at the top.\n" msgstr "" #: plugins/EventLogging/__init__.py:89 msgid "Event Log" msgstr "" #: plugins/EventLogging/tab_log.py:39 plugins/EventLogging/tab_log.py:47 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:55 plugins/EventLogging/tab_log.py:64 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:73 plugins/EventLogging/tab_log.py:83 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:101 plugins/EventLogging/tab_log.py:110 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:119 plugins/EventLogging/tab_log.py:130 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:139 plugins/EventLogging/tab_log.py:148 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:158 plugins/EventLogging/tab_log.py:169 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:179 plugins/EventLogging/tab_log.py:187 msgid "event message: " msgstr "" #: plugins/EventLogging/tab_log.py:40 plugins/EventLogging/tab_log.py:64 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:74 plugins/EventLogging/tab_log.py:84 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:93 plugins/EventLogging/tab_log.py:102 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:111 plugins/EventLogging/tab_log.py:120 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:131 plugins/EventLogging/tab_log.py:140 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:149 plugins/EventLogging/tab_log.py:159 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:170 msgid "torrent: " msgstr "" #: plugins/EventLogging/tab_log.py:47 msgid "Peer message" msgstr "" #: plugins/EventLogging/tab_log.py:47 plugins/EventLogging/tab_log.py:83 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:180 msgid "ip address: " msgstr "" #: plugins/EventLogging/tab_log.py:48 plugins/EventLogging/tab_log.py:55 msgid "client: " msgstr "" #: plugins/EventLogging/tab_log.py:75 plugins/EventLogging/tab_log.py:150 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:160 plugins/EventLogging/tab_log.py:171 msgid "piece index: " msgstr "" #: plugins/EventLogging/tab_log.py:121 msgid "status code: " msgstr "" #: plugins/EventLogging/tab_log.py:121 msgid "Times in a row: " msgstr "" #: plugins/EventLogging/tab_log.py:160 plugins/EventLogging/tab_log.py:171 msgid "block index: " msgstr "" #: plugins/EventLogging/tab_log.py:161 plugins/TorrentPieces/tab_pieces.py:291 msgid "peer speed: " msgstr "" #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:17 msgid "Speed Limiter" msgstr "" #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:20 msgid "Set the desired speed limit per torrent." msgstr "" #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:61 msgid "Torrent _Download Speed" msgstr "" #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:71 msgid "Torrent Upload _Speed" msgstr "" #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:126 msgid "Torrent Upload Speed (KiB/s):" msgstr "" #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:157 msgid "Torrent Download Speed (KiB/s):" msgstr "" #: plugins/TorrentSearch/__init__.py:1 msgid "Torrent Search" msgstr "" #: plugins/TorrentSearch/__init__.py:4 msgid "A searchbar for torrent search engines" msgstr "" #: plugins/TorrentSearch/plugin.py:21 msgid "Search String" msgstr "" #: plugins/TorrentSearch/plugin.py:43 plugins/TorrentSearch/plugin.py:133 msgid "Choose an Engine" msgstr "" #: plugins/TorrentSearch/plugin.py:47 msgid "Manage Engines" msgstr "" #: plugins/TorrentSearch/plugin.py:154 msgid "Search " msgstr "" #: plugins/TorrentSearch/searchdlg.glade:7 msgid "Manage Search Plugins" msgstr "" #: plugins/TorrentSearch/searchdlg.glade:79 msgid "Name:" msgstr "" #: plugins/TorrentSearch/searchdlg.glade:91 msgid "URL:" msgstr "" #: plugins/TorrentSearch/searchdlg.glade:123 msgid "" "Add a new search engine by entering a Name and a URL. For Name, enter the " "name of the search engine to be used. For URL, enter the url of the seach " "page. The user's search query will replace any instance of ${query} in the " "URL.\n" "For example, a Google search would be:\n" "Name: Google\n" "URL: http://www.google.com/search?q=${query}" msgstr "" #: plugins/TorrentSearch/searchdlg.glade:133 msgid "Help" msgstr "" #: plugins/NetworkGraph/__init__.py:1 msgid "Network Activity Graph" msgstr "" #: plugins/NetworkGraph/__init__.py:4 msgid "" "Network Activity Graph plugin\n" "\n" "Written by Kripkenstein" msgstr "" #: plugins/NetworkGraph/__init__.py:37 msgid "Graph" msgstr "" #: plugins/TorrentPieces/tab_pieces.py:160 #: plugins/TorrentPieces/tab_pieces.py:209 msgid "Piece not started" msgstr "" #: plugins/TorrentPieces/tab_pieces.py:187 msgid "Piece shared with next file(s)" msgstr "" #: plugins/TorrentPieces/tab_pieces.py:247 msgid "fast" msgstr "" #: plugins/TorrentPieces/tab_pieces.py:249 msgid "slow" msgstr "" #: plugins/TorrentPieces/tab_pieces.py:251 msgid "medium" msgstr "" #: plugins/TorrentPieces/tab_pieces.py:253 msgid "unknown" msgstr "" #: plugins/TorrentPieces/tab_pieces.py:273 #: plugins/TorrentPieces/tab_pieces.py:290 msgid "blocks finished" msgstr "" #: plugins/TorrentPieces/tab_pieces.py:274 msgid "peer speed: unknown" msgstr "" #: plugins/TorrentPieces/__init__.py:19 msgid "Torrent Pieces" msgstr "" #: plugins/TorrentPieces/__init__.py:22 msgid "" "\n" "Adds a pieces tab which gives piece by piece progress for a torrent.\n" "Each piece is represented by a small progress bar.\n" "\n" "Pieces currently downloading show up as partially filled progress bars,\n" "but this does not represent percentage done. \n" "\n" "More information is provided as a tooltip for each piece.\n" "For currently downloading pieces, the tooltip contains the number\n" "of blocks finished as well as the peer speed for that piece.\n" "\n" "When the plugin initializes, such as when enabling the plugin or\n" "when a different torrent is selected, the cpu will spike. This is normal,\n" "as initialization must get information on every piece from libtorrent,\n" "and the cpu will normalize once all of the information is retrieved.\n" "\n" "This plugin supports multifile torrents. If a file is skipped, it does not\n" "show up in the pieces tab.\n" msgstr "" #: plugins/TorrentPieces/__init__.py:67 plugins/TorrentPieces/__init__.py:111 #: plugins/TorrentPieces/__init__.py:126 msgid "Pieces" msgstr "" #: plugins/TorrentPieces/__init__.py:104 msgid "" "\n" "This is a temporary page used while the pieces tab gets built.\n" "When operations are complete this will automatically become the\n" "pieces tab.\n" msgstr "" #: plugins/Locations/__init__.py:18 msgid "Locations" msgstr "" #: plugins/Locations/__init__.py:21 msgid "" "Automagically remembers relevant settings for different locations.\n" "\n" "When this plugin is active, it will remember a lot of useful network-" "specific preferences, such as up- or download limits, open ports and proxy " "information. Just change preferences to suit each location while connected, " "and Deluge will automagically use those settings the next time you connect " "at that location. There is no other configuration needed.\n" "\n" "The plugin determines location by identifying the unique MAC address of the " "Gateway used for the connection. It is therefore possible to have different " "settings for home and work, or for broadband, 3G and dial-up on the fly.\n" msgstr "" #: plugins/TorrentFiles/tab_files.py:27 msgid "Progress" msgstr "" #: plugins/TorrentFiles/__init__.py:19 msgid "Torrent Files" msgstr "" #: plugins/TorrentFiles/__init__.py:22 msgid "" "\n" "This is just the files tab as a plugin.\n" msgstr "" #: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:7 msgid "FlexRSS" msgstr "" #: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:115 msgid "Disabled" msgstr "" #: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:150 msgid "Update Interval" msgstr "" #: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:191 msgid "900" msgstr "" #: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:361 msgid "" "Generic\n" "TV Show\n" "TV Show (dated)" msgstr "" #: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:389 msgid "Type" msgstr "" #: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:444 msgid "Information" msgstr "" #: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:516 msgid "Patterns" msgstr "" #: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:560 msgid "Doesn't Match" msgstr "" #: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:576 msgid "Season" msgstr "" #: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:583 msgid "Episode" msgstr "" #: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:625 msgid "Year" msgstr "" #: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:632 msgid "Month" msgstr "" #: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:643 msgid "Day" msgstr "" #: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:710 msgid "Test" msgstr "" #: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:743 msgid "Deluge default" msgstr "" #: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:758 msgid "Choose:" msgstr "" #: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:788 msgid "Output" msgstr "" #: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:883 msgid "Show button on toolbar." msgstr "" #: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:900 msgid "Interface" msgstr "" #: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:955 msgid "gtk-new" msgstr "" #: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:967 msgid "gtk-save" msgstr "" #: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:982 msgid "gtk-delete" msgstr "" #: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:1006 msgid "Domain" msgstr "" #: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:1017 msgid "Path" msgstr "" #: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:1043 msgid "Value" msgstr "" #: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:1116 msgid "Cookies" msgstr "" #: plugins/AdvancedRSS/FlexRSS.glade:1138 msgid "Configuration" msgstr "" #: plugins/AdvancedRSS/__init__.py:1 msgid "Advanced RSS" msgstr "" #: plugins/AdvancedRSS/__init__.py:4 msgid "" "\n" "Advanced RSS scraper\n" "\n" "This plugin is similar in purpose to Mark Adamson's excellent Simple RSS, " "but targets a more advanced audience. It is extremely powerful, " "configurable, unforgiving, and difficult.\n" "\n" "Filters use regular expressions with named patterns and strptime(3)-like " "format filters to match items." msgstr ""