noticed some typos after previous pull request was pulled.

Made a semantical correction for "left" which at first was interpreted as having to do with direction, where actually it was about "leaving".

Made a grammatical correction relating to singular plural usage.

Made comment consistent.
This commit is contained in:
Yalu 2017-06-28 18:47:07 +05:45 committed by Andrey Shovkoplyas
parent 0b2483bf3b
commit 9bbd96199f
1 changed files with 17 additions and 16 deletions

View File

@ -47,8 +47,8 @@
:faucet-error "धारा अनुरोध त्रुटि" :faucet-error "धारा अनुरोध त्रुटि"
;;sync ;;sync
:sync-in-progress "मिलान भइरहेको छ ॰॰॰" :sync-in-progress "एकनास बनाइंदै छ ॰॰॰"
:sync-synced "मिलान मा छ" :sync-synced "एकनास छ"
;;messages ;;messages
:status-sending "पठाउंदै" :status-sending "पठाउंदै"
@ -113,14 +113,14 @@
:browsing-cancel "रद्द गर्नुहोस्" :browsing-cancel "रद्द गर्नुहोस्"
;;sign-up ;;sign-up
:contacts-syncronized "तपाईंको सम्पर्कहरु मिलान भयो" :contacts-syncronized "तपाईंको सम्पर्कहरु एकनास भयो"
:confirmation-code (str "धन्यवाद! हामीले तपाईंलाई पुष्टि कोड सहितको सन्देश पठाएका छौं । " :confirmation-code (str "धन्यवाद! हामीले तपाईंलाई पुष्टि कोड सहितको सन्देश पठाएका छौं । "
"कृपया आफ्नो फोन नम्बर पुष्टि गर्न त्यो कोड प्रस्तुत गर्नुहोस् ।") "कृपया आफ्नो फोन नम्बर पुष्टि गर्न त्यो कोड प्रस्तुत गर्नुहोस् ।")
:incorrect-code (str "माफ गर्नुहोस्, त्यो कोड गलत रहेछ, कृपया पुनः प्रविष्ट गर्नुहोस्") :incorrect-code (str "माफ गर्नुहोस्, त्यो कोड गलत रहेछ, कृपया पुनः प्रविष्ट गर्नुहोस्")
:generate-passphrase (str "तपाईंकोलागि म एउट गुप्तवाक्यांश उन्पन्न गर्छु, ताकि तपाईंले आफ्नो " :generate-passphrase (str "तपाईंकोलागि म एउट गुप्तवाक्यांश उन्पन्न गर्छु, ताकि तपाईंले आफ्नो "
"पहुँच पुनर्स्थापना गर्न सक्नुहुन्छ, अथवा अर्को यन्त्रबाट लग इन गर्न सक्नुहुन्छ ।") "पहुँच पुनर्स्थापना गर्न सक्नुहुन्छ, अथवा अर्को यन्त्रबाट लग इन गर्न सक्नुहुन्छ ।")
:phew-here-is-your-passphrase "*उफऽऽऽ* त्यो कठिन थियो, तपाईंको गुप्तवाक्यांश प्रस्तुत छ, *यसलाई लेखेर सुरक्षित राख्नुहोस्* आफ्नो खात पुनर्स्थापना गर्न यो अति आवश्यक छ ।" :phew-here-is-your-passphrase "*उफऽऽऽ* त्यो कठिन थियो, तपाईंको गुप्तवाक्यांश प्रस्तुत छ, *यसलाई लेखेर सुरक्षित राख्नुहोस्* आफ्नो खात पुनर्स्थापना गर्न यो अति आवश्यक छ ।"
:here-is-your-passphrase "तपाईंको गुप्तवाक्यांश प्रस्तुत छ, *यसलाई लेखेर सुरक्षित राख्नुहोस्* आफ्नो खात पुनर्स्थापना गर्न यो अति आवश्यक छ ।" :here-is-your-passphrase "तपाईंको गुप्तवाक्यांश प्रस्तुत छ, *यसलाई लेखेर सुरक्षित राख्नुहोस्* आफ्नो खात पुनर्स्थापना गर्न यो अति आवश्यक छ ।"
:written-down "निश्चित गर्नुहोस् कि तपाईंले त्यो सुरक्षित हिसाबले लेखेर राख्नुभयो ।" :written-down "निश्चित गर्नुहोस् कि तपाईंले त्यो सुरक्षित हिसाबले लेखेर राख्नुभयो ।"
:phone-number-required "यहाँ ट्याप गरेर तपाईंको फोन नम्बर प्रविष्ट गर्नुहोस् अनि म तपाईंको साथीहरु भेट्टाइ दिन्छु ।" :phone-number-required "यहाँ ट्याप गरेर तपाईंको फोन नम्बर प्रविष्ट गर्नुहोस् अनि म तपाईंको साथीहरु भेट्टाइ दिन्छु ।"
:shake-your-phone "त्रुटि फेलापार्नुभयो, अथवा सुझाव दिनु छ? बस फोन ~हल्लाउनुहोस्~!" :shake-your-phone "त्रुटि फेलापार्नुभयो, अथवा सुझाव दिनु छ? बस फोन ~हल्लाउनुहोस्~!"
@ -225,6 +225,7 @@
:group-members "समूहको सदस्यहरु" :group-members "समूहको सदस्यहरु"
:contact-s {:one "सम्पर्क" :contact-s {:one "सम्पर्क"
:other "सम्पर्कहरु"} :other "सम्पर्कहरु"}
;;participants ;;participants
:add-participants "सहभागीहरु जोड्नुहोस्" :add-participants "सहभागीहरु जोड्नुहोस्"
:remove-participants "सहभागीहरु हटाउनुहोस्" :remove-participants "सहभागीहरु हटाउनुहोस्"
@ -232,7 +233,7 @@
;;protocol ;;protocol
:received-invitation "च्याट निमन्त्रणा पाइयो" :received-invitation "च्याट निमन्त्रणा पाइयो"
:removed-from-chat "तपाईंलाई सामूहिक च्याटबाट हटाइयो" :removed-from-chat "तपाईंलाई सामूहिक च्याटबाट हटाइयो"
:left "बांया" :left "बाहिरियो"
:invited "आमन्त्रित" :invited "आमन्त्रित"
:removed "हटाइयो" :removed "हटाइयो"
:You "तपाईं" :You "तपाईं"
@ -251,14 +252,13 @@
:can-not-add-yourself "आफुले आफुलाइनै जोड्न मिल्दैन" :can-not-add-yourself "आफुले आफुलाइनै जोड्न मिल्दैन"
:unknown-address "अज्ञात ठेगाना" :unknown-address "अज्ञात ठेगाना"
;;login ;;login
:connect "कनेक्ट" :connect "कनेक्ट"
:address "ठेगाना" :address "ठेगाना"
:password "पासवर्ड" :password "पासवर्ड"
:login "लगइन" :login "लगइन"
:sign-in-to-status "स्टेटसमा साइन इन गर्नुहोस्" :sign-in-to-status "स्टेटसमा साइन-इन गर्नुहोस्"
:sign-in "साइन इन" :sign-in "साइन-इन"
:wrong-password "गलत पासवर्ड" :wrong-password "गलत पासवर्ड"
;;recover ;;recover
@ -282,7 +282,8 @@
;;validation ;;validation
:invalid-phone "नमिल्ने फोन नम्बर" :invalid-phone "नमिल्ने फोन नम्बर"
:amount "रकम" :amount "रकम"
:not-enough-eth (str "ब्यालेन्समा अपर्याप्त ETH") :not-enough-eth (str "ब्यालेन्समा अपर्याप्त ETH "
"({{balance}} ETH)")
;;transactions ;;transactions
:confirm "पुष्टि गर्नुहोस्" :confirm "पुष्टि गर्नुहोस्"
@ -293,8 +294,8 @@
:other "{{count}} कारोबारहरु पुष्टि भए" :other "{{count}} कारोबारहरु पुष्टि भए"
:zero "कुनैपनि कारोबारहरु पुष्टि भएका छैन"} :zero "कुनैपनि कारोबारहरु पुष्टि भएका छैन"}
:transaction "कारोबार" :transaction "कारोबार"
:unsigned-transactions "हस्ताक्षर नभएक कारोबारहरु" :unsigned-transactions "हस्ताक्षर नभएक कारोबारहरु"
:no-unsigned-transactions "हस्ताक्षर नभएक कारोबारहरु छैनन्" :no-unsigned-transactions "हस्ताक्षर नभएक कारोबारहरु छैनन्"
:enter-password-transactions {:one "तपाईंको पास्वर्ड प्रविष्ट गरेर कारोबार पुष्टि गर्नुहोस्" :enter-password-transactions {:one "तपाईंको पास्वर्ड प्रविष्ट गरेर कारोबार पुष्टि गर्नुहोस्"
:other "तपाईंको पास्वर्ड प्रविष्ट गरेर कारोबारहरु पुष्टि गर्नुहोस्"} :other "तपाईंको पास्वर्ड प्रविष्ट गरेर कारोबारहरु पुष्टि गर्नुहोस्"}
:status "स्टेटस" :status "स्टेटस"
@ -310,5 +311,5 @@
:got-it "पाइयो" :got-it "पाइयो"
:contract-creation "सम्झौता सिर्जना" :contract-creation "सम्झौता सिर्जना"
;:webview ;;webview
:web-view-error "ओहोऽऽऽ, त्रुटि"}) :web-view-error "ओहोऽऽऽ, त्रुटि"})