From 9bbd96199f5e550eafb1e67b05df6b2af5ab227c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yalu Date: Wed, 28 Jun 2017 18:47:07 +0545 Subject: [PATCH] noticed some typos after previous pull request was pulled. Made a semantical correction for "left" which at first was interpreted as having to do with direction, where actually it was about "leaving". Made a grammatical correction relating to singular plural usage. Made comment consistent. --- src/status_im/translations/ne.cljs | 33 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/src/status_im/translations/ne.cljs b/src/status_im/translations/ne.cljs index 8e61caab80..b18dbb0d09 100644 --- a/src/status_im/translations/ne.cljs +++ b/src/status_im/translations/ne.cljs @@ -47,15 +47,15 @@ :faucet-error "धारा अनुरोध त्रुटि" ;;sync - :sync-in-progress "मिलान भइरहेको छ ॰॰॰" - :sync-synced "मिलान मा छ" + :sync-in-progress "एकनास बनाइंदै छ ॰॰॰" + :sync-synced "एकनास छ" ;;messages :status-sending "पठाउंदै" :status-pending "बाँकी छ" - :status-sent "पठाइ सकेको" + :status-sent "पठाइसकेको" :status-seen-by-everyone "सबैले हेरिसकेको" - :status-seen "देखि सकेको" + :status-seen "देखिसकेको" :status-delivered "बुझाइएको" :status-failed "असफल" @@ -113,14 +113,14 @@ :browsing-cancel "रद्द गर्नुहोस्" ;;sign-up - :contacts-syncronized "तपाईंको सम्पर्कहरु मिलान भयो" + :contacts-syncronized "तपाईंको सम्पर्कहरु एकनास भयो" :confirmation-code (str "धन्यवाद! हामीले तपाईंलाई पुष्टि कोड सहितको सन्देश पठाएका छौं । " "कृपया आफ्नो फोन नम्बर पुष्टि गर्न त्यो कोड प्रस्तुत गर्नुहोस् ।") :incorrect-code (str "माफ गर्नुहोस्, त्यो कोड गलत रहेछ, कृपया पुनः प्रविष्ट गर्नुहोस्") :generate-passphrase (str "तपाईंकोलागि म एउट गुप्तवाक्यांश उन्पन्न गर्छु, ताकि तपाईंले आफ्नो " "पहुँच पुनर्स्थापना गर्न सक्नुहुन्छ, अथवा अर्को यन्त्रबाट लग इन गर्न सक्नुहुन्छ ।") - :phew-here-is-your-passphrase "*उफऽऽऽ* त्यो कठिन थियो, तपाईंको गुप्तवाक्यांश प्रस्तुत छ, *यसलाई लेखेर सुरक्षित राख्नुहोस्* आफ्नो खात पुनर्स्थापना गर्न यो अति आवश्यक छ ।" - :here-is-your-passphrase "तपाईंको गुप्तवाक्यांश प्रस्तुत छ, *यसलाई लेखेर सुरक्षित राख्नुहोस्* आफ्नो खात पुनर्स्थापना गर्न यो अति आवश्यक छ ।" + :phew-here-is-your-passphrase "*उफऽऽऽ* त्यो कठिन थियो, तपाईंको गुप्तवाक्यांश प्रस्तुत छ, *यसलाई लेखेर सुरक्षित राख्नुहोस्* आफ्नो खाता पुनर्स्थापना गर्न यो अति आवश्यक छ ।" + :here-is-your-passphrase "तपाईंको गुप्तवाक्यांश प्रस्तुत छ, *यसलाई लेखेर सुरक्षित राख्नुहोस्* आफ्नो खाता पुनर्स्थापना गर्न यो अति आवश्यक छ ।" :written-down "निश्चित गर्नुहोस् कि तपाईंले त्यो सुरक्षित हिसाबले लेखेर राख्नुभयो ।" :phone-number-required "यहाँ ट्याप गरेर तपाईंको फोन नम्बर प्रविष्ट गर्नुहोस् अनि म तपाईंको साथीहरु भेट्टाइ दिन्छु ।" :shake-your-phone "त्रुटि फेलापार्नुभयो, अथवा सुझाव दिनु छ? बस फोन ~हल्लाउनुहोस्~!" @@ -155,7 +155,7 @@ :popular-tags "लोकप्रिय ट्यागहरु" :recent "भर्खरको" :no-statuses-discovered "कुनैपनि स्टेटस भेट्टाइएन" - :no-statuses-found "कुनैपनि स्टेटस फेलापारिएन " + :no-statuses-found "कुनैपनि स्टेटस फेलापारिएन" ;;settings :settings "सेटिङ्गहरु" @@ -225,6 +225,7 @@ :group-members "समूहको सदस्यहरु" :contact-s {:one "सम्पर्क" :other "सम्पर्कहरु"} + ;;participants :add-participants "सहभागीहरु जोड्नुहोस्" :remove-participants "सहभागीहरु हटाउनुहोस्" @@ -232,7 +233,7 @@ ;;protocol :received-invitation "च्याट निमन्त्रणा पाइयो" :removed-from-chat "तपाईंलाई सामूहिक च्याटबाट हटाइयो" - :left "बांया" + :left "बाहिरियो" :invited "आमन्त्रित" :removed "हटाइयो" :You "तपाईं" @@ -251,14 +252,13 @@ :can-not-add-yourself "आफुले आफुलाइनै जोड्न मिल्दैन" :unknown-address "अज्ञात ठेगाना" - ;;login :connect "कनेक्ट" :address "ठेगाना" :password "पासवर्ड" :login "लगइन" - :sign-in-to-status "स्टेटसमा साइन इन गर्नुहोस्" - :sign-in "साइन इन" + :sign-in-to-status "स्टेटसमा साइन-इन गर्नुहोस्" + :sign-in "साइन-इन" :wrong-password "गलत पासवर्ड" ;;recover @@ -282,7 +282,8 @@ ;;validation :invalid-phone "नमिल्ने फोन नम्बर" :amount "रकम" - :not-enough-eth (str "ब्यालेन्समा अपर्याप्त ETH") + :not-enough-eth (str "ब्यालेन्समा अपर्याप्त ETH " + "({{balance}} ETH)") ;;transactions :confirm "पुष्टि गर्नुहोस्" @@ -293,8 +294,8 @@ :other "{{count}} कारोबारहरु पुष्टि भए" :zero "कुनैपनि कारोबारहरु पुष्टि भएका छैन"} :transaction "कारोबार" - :unsigned-transactions "हस्ताक्षर नभएको कारोबारहरु" - :no-unsigned-transactions "हस्ताक्षर नभएको कारोबारहरु छैनन्" + :unsigned-transactions "हस्ताक्षर नभएका कारोबारहरु" + :no-unsigned-transactions "हस्ताक्षर नभएका कारोबारहरु छैनन्" :enter-password-transactions {:one "तपाईंको पास्वर्ड प्रविष्ट गरेर कारोबार पुष्टि गर्नुहोस्" :other "तपाईंको पास्वर्ड प्रविष्ट गरेर कारोबारहरु पुष्टि गर्नुहोस्"} :status "स्टेटस" @@ -310,5 +311,5 @@ :got-it "पाइयो" :contract-creation "सम्झौता सिर्जना" - ;:webview + ;;webview :web-view-error "ओहोऽऽऽ, त्रुटि"})