Update LICENSE-APACHE-2.0

Spanish translation
This commit is contained in:
yayguru 2025-02-12 13:03:22 +01:00 committed by GitHub
parent 970b75fbeb
commit 9a76df3c36
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194

View File

@ -1,199 +1,226 @@
Apache License
Version 2.0, January 2004
Licencia Apache
Versión 2.0, Enero de 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA EL USO, LA REPRODUCCIÓN Y LA DISTRIBUCIÓN
1. Definitions.
1. Definiciones.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction,
and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document.
A los efectos de la presente Licencia, "Licencia" se entenderá como los
términos y condiciones para el uso, la reproducción y la distribución
según lo definido en las Secciones 1 a 9 de este documento.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by
the copyright owner that is granting the License.
A los efectos de la presente Licencia, "Licenciante" se entenderá como el
propietario de los derechos de autor o la entidad autorizada por el
propietario de los derechos de autor que otorga la Licencia.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all
other entities that control, are controlled by, or are under common
control with that entity. For the purposes of this definition,
"control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the
direction or management of such entity, whether by contract or
otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the
outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
A los efectos de la presente Licencia, "Entidad Legal" se entenderá como
la unión de la entidad actuante y todas las demás entidades que
controlan, son controladas por o están bajo control común con esa
entidad. Para los fines de esta definición, "control" significa (i) la
facultad, directa o indirecta, de dirigir o gestionar dicha entidad, ya
sea por contrato o de otro modo, o (ii) la titularidad del cincuenta por
ciento (50%) o más de las acciones en circulación, o (iii) la titularidad
real de dicha entidad.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity
exercising permissions granted by this License.
A los efectos de la presente Licencia, "Usted" (o "Su") se entenderá como
una persona física o Entidad Legal que ejerce los permisos otorgados por
esta Licencia.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications,
including but not limited to software source code, documentation
source, and configuration files.
A los efectos de la presente Licencia, la forma "Fuente" se entenderá como
la forma preferida para realizar modificaciones, incluyendo, entre otros
elementos, el código fuente del software, la fuente de la documentación
y los archivos de configuración.
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical
transformation or translation of a Source form, including but
not limited to compiled object code, generated documentation,
and conversions to other media types.
A los efectos de la presente Licencia, la forma "Objeto" se entenderá como
cualquier forma resultante de la transformación o traducción mecánica de
una forma Fuente, incluyendo, entre otros elementos, el código objeto
compilado, la documentación generada y las conversiones a otros tipos de
medios.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or
Object form, made available under the License, as indicated by a
copyright notice that is included in or attached to the work
(an example is provided in the Appendix below).
A los efectos de la presente Licencia, "Obra" se entenderá como la obra
de autoría, ya sea en forma Fuente u Objeto, puesta a disposición bajo la
Licencia, tal como se indica mediante un aviso de derechos de autor que
se incluye o adjunta a la obra (se proporciona un ejemplo en el Apéndice
a continuación).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object
form, that is based on (or derived from) the Work and for which the
editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications
represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes
of this License, Derivative Works shall not include works that remain
separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of,
the Work and Derivative Works thereof.
A los efectos de la presente Licencia, "Obras Derivadas" se entenderá como
cualquier obra, ya sea en forma Fuente u Objeto, que se base en (o se
derive de) la Obra y para la cual las revisiones editoriales,
anotaciones, elaboraciones u otras modificaciones representen, en su
conjunto, una obra original de autoría. Para los fines de esta
Licencia, las Obras Derivadas no incluirán aquellas obras que permanezcan
separadas de la Obra, o que simplemente se enlacen (o se vinculen por
nombre) a las interfaces de la misma y de sus Obras Derivadas.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including
the original version of the Work and any modifications or additions
to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally
submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner
or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of
the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted"
means any form of electronic, verbal, or written communication sent
to the Licensor or its representatives, including but not limited to
communication on electronic mailing lists, source code control systems,
and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the
Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but
excluding communication that is conspicuously marked or otherwise
designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution."
A los efectos de la presente Licencia, "Contribución" se entenderá como
cualquier obra de autoría, incluyendo la versión original de la Obra y
cualquier modificación o adición a dicha Obra o a sus Obras Derivadas,
que se someta intencionadamente al Licenciante para su inclusión en la
Obra por el titular de los derechos de autor o por una persona física o
Entidad Legal autorizada a presentarla en nombre de dicho titular. A los
efectos de esta definición, "sometida" se entenderá como cualquier forma
de comunicación electrónica, verbal o escrita enviada al Licenciante o a
sus representantes, incluyendo, entre otros medios, la comunicación a
través de listas de correo electrónico, sistemas de control de código
fuente y sistemas de seguimiento de incidencias que sean gestionados por
el Licenciante o en su nombre con el fin de debatir y mejorar la Obra,
excluyendo, sin embargo, aquella comunicación que esté marcada de forma
destacada o designada de otro modo por escrito por el titular de los
derechos de autor como "No es una Contribución".
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity
on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and
subsequently incorporated within the Work.
A los efectos de la presente Licencia, "Contribuyente" se entenderá como
el Licenciante y cualquier persona física o Entidad Legal en cuyo nombre
el Licenciante haya recibido una Contribución y que posteriormente se
haya incorporado a la Obra.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of
this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual,
worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of,
publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the
Work and such Derivative Works in Source or Object form.
2. Otorgamiento de Licencia de Derechos de Autor. Sujeto a los términos y
condiciones de esta Licencia, cada Contribuyente otorga por la presente a
Usted una licencia de derechos de autor, de carácter perpetuo, mundial,
no exclusivo, gratuito, exento de regalías e irrevocable, para
reproducir, preparar Obras Derivadas de, exhibir públicamente, ejecutar
públicamente, sublicenciar y distribuir la Obra y dichas Obras Derivadas
en forma Fuente u Objeto.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of
this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual,
worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
(except as stated in this section) patent license to make, have made,
use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work,
where such license applies only to those patent claims licensable
by such Contributor that are necessarily infringed by their
Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s)
with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You
institute patent litigation against any entity (including a
cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work
or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct
or contributory patent infringement, then any patent licenses
granted to You under this License for that Work shall terminate
as of the date such litigation is filed.
3. Otorgamiento de Licencia de Patente. Sujeto a los términos y condiciones
de esta Licencia, cada Contribuyente otorga por la presente a Usted una
licencia de patente, de carácter perpetuo, mundial, no exclusivo,
gratuito, exento de regalías e irrevocable (salvo por lo indicado en esta
sección), para fabricar, hacer fabricar, utilizar, ofrecer a la venta,
vender, importar y de otro modo transferir la Obra, donde dicha licencia
se aplica únicamente a aquellas reivindicaciones de patentes que puedan
ser objeto de licencia por dicho Contribuyente y que resulten
necesariamente infringidas por su(s) Contribución(es), bien de forma
aislada o bien por la combinación de su(s) Contribución(es) con la Obra a
la que se haya(n) sometido dicha(s) Contribución(es). Si Usted
entabla un litigio en materia de patentes contra cualquier entidad
(incluida una demanda reconvencional o una contrademanda en un proceso
judicial) alegando que la Obra o una Contribución incorporada a la misma
constituye una infracción de patente directa o indirecta, toda licencia
de patente que le haya sido otorgada a Usted en virtud de esta Licencia
para dicha Obra quedará resuelta a partir de la fecha de presentación de
dicho litigio.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the
Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without
modifications, and in Source or Object form, provided that You
meet the following conditions:
4. Redistribución. Usted tiene la facultad de reproducir y distribuir copias
de la Obra o de sus Obras Derivadas en cualquier medio, con o sin
modificaciones, y en forma Fuente u Objeto, siempre y cuando cumpla con
las condiciones siguientes:
(a) You must give any other recipients of the Work or
Derivative Works a copy of this License; and
(a) Deberá proporcionar a cualesquiera otros destinatarios de la Obra o
de las Obras Derivadas una copia de la presente Licencia; y
(b) You must cause any modified files to carry prominent notices
stating that You changed the files; and
(b) Deberá hacer que todos los archivos modificados lleven avisos
prominentes que indiquen que Usted ha modificado dichos archivos; y
(c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works
that You distribute, all copyright, patent, trademark, and
attribution notices from the Source form of the Work,
excluding those notices that do not pertain to any part of
the Derivative Works; and
(c) Deberá conservar, en la forma Fuente de toda Obra Derivada que
distribuya, todos los avisos de derechos de autor, patentes, marcas
comerciales y atribución que figuren en la forma Fuente de la Obra,
excluyendo aquellos avisos que no guarden relación con parte alguna
de las Obras Derivadas; y
(d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its
distribution, then any Derivative Works that You distribute must
include a readable copy of the attribution notices contained
within such NOTICE file, excluding those notices that do not
pertain to any part of the Derivative Works, in at least one
of the following places: within a NOTICE text file distributed
as part of the Derivative Works; within the Source form or
documentation, if provided along with the Derivative Works; or,
within a display generated by the Derivative Works, if and
wherever such third-party notices normally appear. The contents
of the NOTICE file are for informational purposes only and
do not modify the License. You may add Your own attribution
notices within Derivative Works that You distribute, alongside
or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided
that such additional attribution notices cannot be construed
as modifying the License.
(d) Si la Obra incluye un archivo de texto "NOTICE" como parte de su
distribución, toda Obra Derivada que Usted distribuya deberá
incluir una copia legible de los avisos de atribución contenidos
en dicho archivo NOTICE, excluyendo aquellos avisos que no guarden
relación con parte alguna de las Obras Derivadas, en al menos uno de
los lugares siguientes: dentro de un archivo de texto "NOTICE"
distribuido como parte de las Obras Derivadas; dentro de la forma
Fuente o la documentación, si se proporciona junto con las Obras
Derivadas; o bien, dentro de una visualización generada por las
Obras Derivadas, si tales avisos de terceros aparecen normalmente y
dondequiera que lo hagan. Los contenidos del archivo "NOTICE"
tienen fines meramente informativos y no modifican la Licencia.
Usted podrá añadir sus propios avisos de atribución dentro de las
Obras Derivadas que distribuya, junto con o como un apéndice al
texto "NOTICE" de la Obra, a condición de que dichos avisos de
atribución adicionales no puedan interpretarse como una
modificación de la Licencia.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and
may provide additional or different license terms and conditions
for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or
for any such Derivative Works as a whole, provided Your use,
reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with
the conditions stated in this License.
Usted podrá añadir su propia declaración de derechos de autor a sus
modificaciones y podrá establecer términos y condiciones de licencia
adicionales o diferentes para el uso, la reproducción o la
distribución de sus modificaciones, o para cualesquiera de dichas Obras
Derivadas en su conjunto, siempre y cuando su uso, reproducción y
distribución de la Obra cumplan, por lo demás, con las condiciones
establecidas en la presente Licencia.
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise,
any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work
by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of
this License, without any additional terms or conditions.
Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify
the terms of any separate license agreement you may have executed
with Licensor regarding such Contributions.
5. Presentación de Contribuciones. Salvo que Usted indique expresamente lo
contrario, toda Contribución que someta intencionadamente al Licenciante
para su inclusión en la Obra quedará sujeta a los términos y
condiciones de la presente Licencia, sin que resulten de aplicación
términos o condiciones adicionales de clase alguna. No obstante lo
anterior, nada de lo dispuesto en este documento sustituirá o
modificará los términos de acuerdo de licencia independiente alguno que
pueda haber celebrado con el Licenciante en relación con dichas
Contribuciones.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade
names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor,
except as required for reasonable and customary use in describing the
origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
6. Marcas Comerciales. La presente Licencia no otorga autorización para
utilizar los nombres comerciales, marcas comerciales, marcas de servicio
o nombres de productos del Licenciante, salvo en la medida en que ello
resulte necesario para un uso razonable y habitual al describir el
origen de la Obra y al reproducir el contenido del archivo "NOTICE".
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or
agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each
Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or
implied, including, without limitation, any warranties or conditions
of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the
appropriateness of using or redistributing the Work and assume any
risks associated with Your exercise of permissions under this License.
7. Exclusión de Garantía. Salvo que lo exija la legislación aplicable o se
haya acordado lo contrario por escrito, el Licenciante facilita la Obra
(y cada Contribuyente facilita sus Contribuciones) "TAL CUAL", SIN
GARANTÍAS NI CONDICIONES DE CLASE ALGUNA, ya sean expresas o
implícitas, incluyendo, sin carácter limitativo, garantía o condición
alguna de TITULARIDAD, NO INFRACCIÓN, COMERCIABILIDAD o IDONEIDAD PARA
UN FIN PARTICULAR. Usted es el único responsable de determinar la
idoneidad del uso o la redistribución de la Obra y asume todo riesgo
asociado al ejercicio por Su parte de los permisos otorgados en virtud
de la presente Licencia.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory,
whether in tort (including negligence), contract, or otherwise,
unless required by applicable law (such as deliberate and grossly
negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be
liable to You for damages, including any direct, indirect, special,
incidental, or consequential damages of any character arising as a
result of this License or out of the use or inability to use the
Work (including but not limited to damages for loss of goodwill,
work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all
other commercial damages or losses), even if such Contributor
has been advised of the possibility of such damages.
8. Limitación de Responsabilidad. En ningún caso y con independencia de la
teoría jurídica aplicable, ya sea por responsabilidad extracontractual
(incluida la negligencia), responsabilidad contractual o de otro tipo—
salvo que lo exija la legislación aplicable (como en caso de actuación
dolosa o negligencia grave) o se haya acordado lo contrario por
escrito—ningún Contribuyente será responsable ante Usted por daños y
perjuicios, incluyendo cualesquiera daños y perjuicios directos,
indirectos, especiales, incidentales o derivados de cualquier clase que
surjan como resultado de la presente Licencia o del uso o la
imposibilidad de usar la Obra (incluyendo, sin carácter limitativo, los
daños y perjuicios por lucro cesante, paralización del trabajo, fallos o
funcionamiento incorrecto de equipos informáticos o cualesquiera otros
daños o pérdidas de naturaleza comercial), incluso en el caso de que
dicho Contribuyente haya sido advertido de la posibilidad de que se
produzcan tales daños y perjuicios.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing
the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer,
and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity,
or other liability obligations and/or rights consistent with this
License. However, in accepting such obligations, You may act only
on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf
of any other Contributor, and only if You agree to indemnify,
defend, and hold each Contributor harmless for any liability
incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason
of your accepting any such warranty or additional liability.
9. Aceptación de Garantía o Responsabilidad Adicional. Al redistribuir la
Obra o sus Obras Derivadas, Usted podrá optar por ofrecer, y cobrar una
tarifa por ello, la asunción de obligaciones de soporte, garantía,
indemnización u otras obligaciones y/o derechos de responsabilidad que
sean compatibles con la presente Licencia. No obstante, al asumir tales
obligaciones, Usted solo podrá actuar en nombre propio y bajo su
exclusiva responsabilidad, no en nombre de ningún otro Contribuyente, y
únicamente si Usted se compromete a indemnizar, defender y mantener
indemne a todo Contribuyente frente a toda responsabilidad en la que
éste incurra o frente a toda reclamación que se presente contra éste a
causa de la asunción por Su parte de dicha garantía o responsabilidad
adicional.
END OF TERMS AND CONDITIONS
FIN DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES
APPENDIX: How to apply the Apache License to your work.
APÉNDICE: Cómo aplicar la Licencia Apache a su obra.
To apply the Apache License to your work, attach the following
boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets "[]"
replaced with your own identifying information. (Don't include
the brackets!) The text should be enclosed in the appropriate
comment syntax for the file format. We also recommend that a
file or class name and description of purpose be included on the
same "printed page" as the copyright notice for easier
identification within third-party archives.
Para aplicar la Licencia Apache a su obra, adjunte el siguiente aviso
estándar, sustituyendo la información comprendida entre corchetes "[ ]"
por su propia información identificativa. (No incluya los corchetes).
El texto deberá incluirse dentro de la sintaxis de comentario apropiada
para el formato de archivo. Asimismo, se recomienda que se incluya un
nombre de archivo o de clase y una descripción del propósito en la misma
"página impresa" que el aviso de derechos de autor para facilitar la
identificación dentro de los archivos de terceros.
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
Amparado por la Licencia Apache, Versión 2.0 (la "Licencia");
no podrá utilizar este archivo salvo en cumplimiento de la Licencia.
Podrá obtener una copia de la Licencia en:
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
Salvo que lo exija la legislación aplicable o se haya acordado lo contrario
por escrito, el software distribuido en virtud de la Licencia se facilita
"TAL CUAL", SIN GARANTÍAS NI CONDICIONES DE CLASE ALGUNA, ya sean expresas
o implícitas. Consulte la Licencia para conocer el articulado específico
que rige los permisos y las limitaciones en virtud de la Licencia.