[Translations] Update po's, pot and gettext.js

This commit is contained in:
Calum Lind 2016-06-19 12:27:50 +01:00
parent f769afd3ac
commit 34e12fcb38
68 changed files with 3076 additions and 2752 deletions

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-09 13:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-04 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Cas <Unknown>\n"
"Language-Team: Belarusian <be@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"
@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr "<b>Пір</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "b>Вэб-сід</b>"
msgstr "<b>Вэб-сід</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824
msgid "<b>Tracker</b>"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"

View File

@ -8,18 +8,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-09 13:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-13 23:49+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Bannert <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-11 14:38+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"
msgstr ""
msgstr "Nicht verfügbar"
#: deluge/common.py:260
msgid "KiB"
@ -196,11 +196,13 @@ msgid ""
"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i file(s) has finished "
"downloading."
msgstr ""
"Der Torrent \"%(name)s\" mit %(num_files)i Datei(en) hat das Herunterladen "
"abgeschlossen."
#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/gtkui.py:266
#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/gtkui.py:297
msgid "Notifications"
msgstr ""
msgstr "Benach­rich­ti­gungen"
#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/gtkui.py:616
msgid "Choose Sound File"
@ -316,7 +318,7 @@ msgstr "Klang Personalisierung"
#: deluge/plugins/Extractor/deluge/plugins/extractor/gtkui.py:32
#: deluge/plugins/Extractor/deluge/plugins/extractor/gtkui.py:38
msgid "Extractor"
msgstr ""
msgstr "Entpacker"
#: deluge/plugins/Extractor/deluge/plugins/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
msgid "Extract to:"
@ -359,7 +361,7 @@ msgstr "Torrent hinzugefügt"
#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/gtkui.py:32
msgid "Torrent Removed"
msgstr ""
msgstr "Torrent entfernt"
#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/gtkui.py:58
#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/gtkui.py:68
@ -483,7 +485,7 @@ msgstr "<b>Information</b>"
#: deluge/plugins/WebUi/deluge/plugins/webui/gtkui.py:32
#: deluge/plugins/WebUi/deluge/plugins/webui/gtkui.py:39
msgid "WebUi"
msgstr ""
msgstr "WebOberfläche"
#: deluge/plugins/WebUi/deluge/plugins/webui/gtkui.py:76
msgid ""
@ -517,7 +519,7 @@ msgstr "Pfad existiert nicht."
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/gtkui.py:387
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/gtkui.py:391
msgid "AutoAdd"
msgstr ""
msgstr "AutoHinzufügen"
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/config.glade:41
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
@ -662,7 +664,7 @@ msgstr "Optionen"
#: deluge/plugins/Scheduler/deluge/plugins/scheduler/gtkui.py:162
#: deluge/plugins/Scheduler/deluge/plugins/scheduler/gtkui.py:285
msgid "Scheduler"
msgstr ""
msgstr "Planer"
#: deluge/plugins/Scheduler/deluge/plugins/scheduler/gtkui.py:227
msgid "Download Limit:"
@ -2283,6 +2285,8 @@ msgstr "Erweiterung"
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:769
msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?"
msgstr ""
"Sie müssen die Deluge-Benutzeroberfläche neu starten, um den klassischen "
"Modus zu ändern. Jetzt beenden?"
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:955
msgid "Select the Plugin"
@ -2294,7 +2298,7 @@ msgstr "Modul-Pakete"
#: deluge/ui/gtkui/torrentdetails.py:93
msgid "_All"
msgstr ""
msgstr "_Alle"
#: deluge/ui/gtkui/torrentdetails.py:94
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:15
@ -2363,7 +2367,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:360
msgid "Enable Thin Client Mode?"
msgstr ""
msgstr "Thin-Client-Modus aktivieren?"
#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:361
msgid ""
@ -2459,15 +2463,15 @@ msgstr "Details:"
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:390
msgid "Password Protected"
msgstr ""
msgstr "Passwortgeschützt"
#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:191
msgid "Enter your password to show Deluge..."
msgstr ""
msgstr "Geben Sie Ihr Passwort ein, um Deluge anzuzeigen..."
#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
msgid "Enter your password to Quit Deluge..."
msgstr ""
msgstr "Geben Sie Ihr Passwort ein, um Deluge zu beenden..."
#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:315
msgid "D:"
@ -2480,7 +2484,7 @@ msgstr "U:"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:33
#, python-format
msgid "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team"
msgstr ""
msgstr "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:35
msgid ""
@ -3024,10 +3028,14 @@ msgstr "Maximale Anzahl an Verbindungen pro Torrent. -1 für unbegrenzt."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
msgid "The maximum download speed per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Die maximale Herunterladegeschwindigkeit pro Torrent. -1 für unbegrenzt "
"festlegen."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:84
msgid "The maximum upload speed per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Die maximale Hochladegeschwindigkeit pro Torrent. -1 für unbegrenzt "
"festlegen."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
@ -3064,7 +3072,7 @@ msgstr "Zeige die Geschwindigkeit in der Fensterleiste"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:20
msgid "Focus window when adding torrent"
msgstr ""
msgstr "Fenster beim Hinzufügen eines Torrent fokussieren"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923
msgid "<b>Main Window</b>"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-09 13:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-23 13:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-22 11:06+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <Unknown>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Torrent Added"
#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/gtkui.py:32
msgid "Torrent Removed"
msgstr ""
msgstr "Torrent Removed"
#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/gtkui.py:58
#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/gtkui.py:68
@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "<b>Label Options</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:73
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:30
msgid "Upload Slots:"
msgstr ""
msgstr "Upload Slots:"
#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:382
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:32
@ -2476,7 +2476,7 @@ msgstr "U:"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:33
#, python-format
msgid "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team"
msgstr ""
msgstr "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:35
msgid ""

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-09 13:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-02 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Ibai Oihanguren Sala <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-19 17:45+0000\n"
"Last-Translator: Mikel Larreategi <larreategi@eibar.org>\n"
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"
@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr "Deluge"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:169
msgid "Not Connected..."
msgstr "Elkarketatu gabe"
msgstr "Konektatu gabe"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:220 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:224
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:85
@ -2337,7 +2337,7 @@ msgstr "Hautatu fitxategiak zein direktoriotara mugitu"
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:96
msgid "Set Maximum Connections"
msgstr "Ezarri Gehienezko Elkarketak"
msgstr "Ezarri konexio kopuru maximoa"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:440
msgid "Set Maximum Upload Slots"
@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "libtorrent:"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:128
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:39
msgid "Not Connected"
msgstr "Elkarketatu Gabe"
msgstr "Konektatu gabe"
#: deluge/plugins/Stats/deluge/plugins/stats/data/tabs.glade:112
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:145
@ -2559,7 +2559,7 @@ msgstr "Elkarketatu Gabe"
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:57
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:69
msgid "Connections"
msgstr "Elkarketak"
msgstr "Konexioak"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:150
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:104

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-09 13:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-21 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Pekka \"PEXI\" Niemistö <studio@netikka.fi>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-17 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <Unknown>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"
@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Äänten mukautus"
#: deluge/plugins/Extractor/deluge/plugins/extractor/gtkui.py:32
#: deluge/plugins/Extractor/deluge/plugins/extractor/gtkui.py:38
msgid "Extractor"
msgstr ""
msgstr "Purkamo"
#: deluge/plugins/Extractor/deluge/plugins/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
msgid "Extract to:"
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Torrent on lisätty"
#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/gtkui.py:32
msgid "Torrent Removed"
msgstr ""
msgstr "Torrent poistettu"
#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/gtkui.py:58
#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/gtkui.py:68
@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "<b>Tietoa</b>"
#: deluge/plugins/WebUi/deluge/plugins/webui/gtkui.py:32
#: deluge/plugins/WebUi/deluge/plugins/webui/gtkui.py:39
msgid "WebUi"
msgstr ""
msgstr "Web-käyttöliittymä"
#: deluge/plugins/WebUi/deluge/plugins/webui/gtkui.py:76
msgid ""
@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:33
#, python-format
msgid "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team"
msgstr ""
msgstr "Tekijänoikeus %(year_start)s-%(year_end)s Deluge-tiimi"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:35
msgid ""

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-09 13:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-09 11:58+0000\n"
"Last-Translator: bousket <bousket@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-27 13:30+0000\n"
"Last-Translator: magnetik <baptiste33@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Le serveur n'a pas répondu correctement à l'annonce HELO: %s"
#, python-format
msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
msgstr ""
"Le serveur n'accepte pas la combinaison nom d'utilisateur/mot de passe: %s"
"Le serveur n'accepte pas la combinaison nom d'utilisateur/mot de passe : %s"
#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/core.py:171
msgid "Notification email sent."
@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Nom d'hôte:"
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyI2PField.js:58
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:151
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
msgstr "Port :"
#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:231
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:197 deluge/ui/gtkui/dialogs.py:258
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Port:"
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:85
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:96
msgid "Username:"
msgstr "Nom dutilisateur:"
msgstr "Nom d'utilisateur :"
#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:255
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:205 deluge/ui/gtkui/dialogs.py:286
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Nom dutilisateur:"
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:70
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:105
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe:"
msgstr "Mot de passe :"
#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:360
msgid "<b>Recipients</b>"
@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Sélectionner un dossier"
#: deluge/plugins/Extractor/deluge/plugins/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
msgid "Create torrent name sub-folder"
msgstr "Créer un sous répertoire avec le nom du torrent"
msgstr "Créer un sous-répertoire avec le nom du torrent"
#: deluge/plugins/Extractor/deluge/plugins/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
msgid ""
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Torrent ajouté"
#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/gtkui.py:32
msgid "Torrent Removed"
msgstr ""
msgstr "Torrent supprimé"
#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/gtkui.py:58
#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/gtkui.py:68
@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Exécuter"
#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/data/execute_prefs.glade:29
msgid "Event"
msgstr "Evènement"
msgstr "Événement"
#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/data/execute_prefs.glade:41
msgid "Command"
@ -390,11 +390,11 @@ msgstr "Liste d'IP Emule (GZip)"
#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/webui.py:20
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
msgstr "Texte SafePeer (Zippé)"
msgstr "Texte SafePeer (zippé)"
#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/webui.py:21
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
msgstr "Texte PeerGuardian (Non compressé)"
msgstr "Texte PeerGuardian (non compressé)"
#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/webui.py:22
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
@ -470,15 +470,15 @@ msgstr "<b>Options</b>"
#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:449
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:48
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
msgstr "Type :"
#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:462
msgid "Date:"
msgstr "Date:"
msgstr "Date :"
#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:475
msgid "File Size:"
msgstr "Taille de fichier:"
msgstr "Taille du fichier :"
#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:496
msgid "<b>Info</b>"
@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Activer le SSL"
#: deluge/plugins/WebUi/deluge/plugins/webui/data/config.glade:60
msgid "Listening port:"
msgstr "Port d'écoute:"
msgstr "Port d'écoute :"
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/core.py:124
msgid "Watch folder does not exist."
@ -591,22 +591,22 @@ msgstr "Général"
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:726
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:123
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Vitesse maximale d'envoi:"
msgstr "Vitesse maximale d'envoi :"
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:743
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:150
msgid "Max Connections:"
msgstr "Nombre maximal de connexions:"
msgstr "Nombre maximal de connexions :"
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:760
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:173
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Nombre maximum d'envois simultanés:"
msgstr "Nombre maximum d'envois simultanés :"
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:885
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:97
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Vitesse maximale de téléchargement:"
msgstr "Vitesse maximale de téléchargement :"
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:912
msgid "<b>Bandwidth</b>"
@ -617,14 +617,14 @@ msgstr "<b>Bande passante</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:42
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:225
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Cesser d'envoyer une fois atteint le ratio de:"
msgstr "Arrêter le partage dès ce ratio atteint :"
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:976
#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:599
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:43
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:253
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Supprimer une fois atteint le ratio de:"
msgstr "Supprimer quand le ratio est atteint"
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:992
#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:18
@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Téléchargements en cours:"
#: deluge/plugins/Scheduler/deluge/plugins/scheduler/gtkui.py:263
msgid "Active Seeding:"
msgstr "Partages en cours:"
msgstr "Partages actifs :"
#: deluge/plugins/Scheduler/deluge/plugins/scheduler/gtkui.py:277
msgid "<b>Slow Settings</b>"
@ -728,13 +728,13 @@ msgstr "<b>Options des étiquettes</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:73
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:30
msgid "Upload Slots:"
msgstr ""
msgstr "Ports d'émission :"
#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:382
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:32
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:69
msgid "Upload Speed:"
msgstr "Vitesse d'envoi:"
msgstr "Vitesse de téléversement :"
#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:396
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:33
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "Emplacement"
#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:841
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
msgstr "<i>(1 ligne par tracker)</i>"
msgstr "<i>(1 ligne par traceur)</i>"
#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:856
msgid "Automatically apply label:"
@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "Appliquer automatiquement l'étiquette:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.ui.h:9
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:53
msgid "Trackers"
msgstr "Trackers"
msgstr "Traceurs"
#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:8
msgid "Add Label"
@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr "Sources"
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:141
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:63
msgid "Peers"
msgstr "Clients"
msgstr "Pairs"
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:256 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:148
@ -2020,7 +2020,7 @@ msgstr "Ajouté"
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:80
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:201
msgid "Tracker"
msgstr "Tracker"
msgstr "Traceur"
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:288
msgid "Save Path"
@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "_Tous"
#: deluge/ui/gtkui/torrentdetails.py:94
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:15
msgid "_Status"
msgstr "É_tat"
msgstr "_État"
#: deluge/ui/gtkui/torrentdetails.py:95
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:28
@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Nombre maximum de connexions"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:440
msgid "Set Maximum Upload Slots"
msgstr "Définir le nombre d'emplacement d'upload maximum"
msgstr "Définir le nombre maximum de port d'émission"
#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:379
msgid "Turn off Classic Mode?"
@ -2487,15 +2487,15 @@ msgstr "U:"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:33
#, python-format
msgid "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team"
msgstr ""
msgstr "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s équipe Deluge"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:35
msgid ""
"A peer-to-peer file sharing program\n"
"utilizing the BitTorrent protocol."
msgstr ""
"Un programme de peer-to-peer de partage de fichiers\n"
"utilsant le protocole BitTorrent."
"Un programme de pair-à-pair de partage de fichiers\n"
"utilisant le protocole BitTorrent."
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:36
msgid "Client:"
@ -2606,7 +2606,7 @@ msgstr "Espace disque libre"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:172
msgid "No Incoming Connections!"
msgstr "Aucune connection entrante!"
msgstr "Aucune connexion entrante !"
#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:124
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:51
@ -2637,7 +2637,7 @@ msgstr "Aucun"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Supprimer les torrents sélectionnés?</b></big>"
msgstr "<big><b>Supprimer le(s) torrent(s) sélectionné(s) ?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
@ -2649,33 +2649,33 @@ msgstr "Supprimer avec les _données"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
msgid "Remove _Torrent"
msgstr "Supprimer le _torrent"
msgstr "Supprimer le(s) _torrent(s)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.ui.h:1
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:40
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:224
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:332
msgid "Edit Trackers"
msgstr "Éditer les trackers"
msgstr "Éditer les traceurs"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
msgstr "<big><b>Editer les trackers</b></big>"
msgstr "<big><b>Éditer les traceurs</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.add.ui.h:1
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:40
msgid "Add Tracker"
msgstr "Ajouter un tracker"
msgstr "Ajouter un traceur"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
msgid "<b>Add Trackers</b>"
msgstr "<b>Ajouter des trackers</b>"
msgstr "<b>Ajouter des traceurs</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:4
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.add.ui.h:3
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:66
msgid "Trackers:"
msgstr "Trackeurs:"
msgstr "Traceurs :"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.edit.ui.h:1
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:40
@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr "<b>Éditer le traceur</b>"
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:66
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:54
msgid "Tracker:"
msgstr "Tracker:"
msgstr "Traceur :"
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.ui.h:1
msgid "_Show Deluge"
@ -2749,7 +2749,7 @@ msgstr "<b><i><big>Téléchargements</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
msgid "Auto add .torrents from:"
msgstr "Ajouter automatiquement les .torrents présents dans:"
msgstr "Ajouter automatiquement les .torrents depuis :"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:48
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:69
@ -2760,7 +2760,7 @@ msgstr "Télécharger vers:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:45
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:85
msgid "Copy of .torrent files to:"
msgstr "Copier les .torrent vers:"
msgstr "Copier les fichiers .torrent vers :"
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:334
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:46
@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "<b>Allocation</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:50
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:106
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Télécharger prioritairement les premier et dernier blocs"
msgstr "Télécharger en priorité les premiers et derniers blocs"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:51
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
@ -2839,7 +2839,7 @@ msgstr "Port actif:"
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:117
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:172
msgid "To:"
msgstr "À:"
msgstr "À :"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:107
msgid "Test Active Port"
@ -2870,13 +2870,13 @@ msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
"Valeur hexadécimal de l'octet TOS (Type Of Service) de l'entête IP de chaque "
"paquet envoyé à des pairs (incluant les sources web)."
"Valeur hexadécimale de l'octet TOS (Type Of Service) de l'en-tête IP de "
"chaque paquet envoyé à des pairs (incluant les sources web)."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:129
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:247
msgid "Peer TOS Byte:"
msgstr "Octect TOS pour les pairs:"
msgstr "Octect TOS pour les pairs :"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
msgid "<b>TOS</b>"
@ -2973,11 +2973,11 @@ msgstr "<b><i><big>Bande passante</big></i></b>"
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:108
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
msgstr "Maximum de tentatives de connexions par seconde:"
msgstr "Nombre de tentatives de connexion par seconde :"
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:100
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
msgstr "Maximum de connexions à demi-ouvertes:"
msgstr "Nombre maximal de connexions semi-ouvertes :"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:68
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
@ -2987,7 +2987,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:92
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:177
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
msgstr "Vitesse maximale d'envoi (Kio/s):"
msgstr "Vitesse maximale d'émission (Kio/s) :"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:70
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
@ -2996,15 +2996,15 @@ msgstr "Nombre maximum de connexions autorisées. Mettre -1 pour illimité."
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:68
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:153
msgid "Maximum Connections:"
msgstr "Maximum de connexions:"
msgstr "Nombre maximum de connexions :"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:72
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "Nombre maximal de slots d'émission. Mettre -1 pour illimité."
msgstr "Nombre maximal de ports d'émission. Mettre -1 pour illimité."
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:161
msgid "Maximum Upload Slots:"
msgstr "Maximum de slots d'émission:"
msgstr "Nombre maximum de ports d'émission :"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:74
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
@ -3015,7 +3015,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:84
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:169
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
msgstr "Vitesse maximale de réception (Kio/s):"
msgstr "Vitesse maximum de réception (Kio/s) :"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:77
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:128
@ -3043,8 +3043,8 @@ msgstr "<b>Réglages généraux de la bande passante</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:81
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Le nombre maximal de sessions d'envoi simultanées par torrent. Mettre -1 "
"pour illimité."
"Le nombre maximal de ports d'envoi simultanés par torrent. Mettre -1 pour "
"illimité."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:82
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
@ -3058,7 +3058,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:84
msgid "The maximum upload speed per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr "Vitesse d'envoi maximale par torrent. Mettre -1 pour l'illimité."
msgstr "Vitesse d'émission maximale par torrent. Mettre -1 pour l'illimité."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
@ -3079,7 +3079,7 @@ msgid ""
"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
"setting to take effect."
msgstr ""
"Le mode classique permet de cacher la plupart des fonctionnalités du démon "
"Le mode classique permet de masquer la plupart des fonctionnalités du démon "
"et de faire apparaître Deluge comme une seule application. Utilisez ceci si "
"vous ne voulez pas profiter des avantages du démon Deluge. Vous devez "
"redémarrer Deluge pour que ce paramètre prenne effet."
@ -3091,7 +3091,7 @@ msgstr "<b>Mode classique</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:19
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:64
msgid "Show session speed in titlebar"
msgstr "Montrer la vitesse actuelle dans la barre de titre"
msgstr "Afficher la vitesse actuelle dans la barre de titre"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:20
msgid "Focus window when adding torrent"
@ -3103,7 +3103,7 @@ msgstr "<b>Fenêtre principale</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:63
msgid "Always show"
msgstr "Toujours montrer"
msgstr "Toujours afficher"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:64
msgid "Bring the dialog to focus"
@ -3202,7 +3202,7 @@ msgstr "<i><b><big>Démon</big></b></i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:176
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:57
msgid "Daemon port:"
msgstr "Port du démon:"
msgstr "Port du démon :"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
msgid "<b>Port</b>"
@ -3238,15 +3238,15 @@ msgstr "Mettre les nouveaux torrents en premier dans la file d'attente"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:88
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Total des partages actifs:"
msgstr "Nombre total de partages actifs :"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:89
msgid "Total active:"
msgstr "Total de torrents actifs:"
msgstr "Nombre total de torrents actifs :"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:90
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Total de téléchargement en cours:"
msgstr "Nombre total de téléchargement en cours :"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:91
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:110
@ -3260,21 +3260,21 @@ msgstr "<b>Torrents actifs</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:94
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:130
msgid "Share Ratio Limit:"
msgstr "Limite du ratio de partage:"
msgstr "Limite du ratio de partage :"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:95
msgid "Seed Time Ratio:"
msgstr "Ratio du temps d'envoi:"
msgstr "Ratio du temps d'émission :"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:96
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:154
msgid "Seed Time (m):"
msgstr "Temps d'envoi (min):"
msgstr "Temps d'envoi (min) :"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:97
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:181
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Arrêter le partage lorsque le ratio atteint:"
msgstr "Arrêter l'envoi lorsque le ratio de partage atteint :"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:98
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
@ -3319,11 +3319,11 @@ msgstr "<b>Pairs</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637
msgid "<b>Web Seed</b>"
msgstr "<b>Source Web</b>"
msgstr "<b>Source web</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824
msgid "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Tracker</b>"
msgstr "<b>Traceur</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015
msgid "<b>DHT</b>"
@ -3335,7 +3335,7 @@ msgstr "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:144
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
msgstr "Taille du cache (blocs de 16 KiB):"
msgstr "Taille du cache (blocs de 16 Kib) :"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:145
msgid ""
@ -3349,7 +3349,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:146
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:70
msgid "Cache Expiry (seconds):"
msgstr "Expiration du Cache (secondes):"
msgstr "Expiration du cache (en secondes) :"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:148
msgid ""
@ -3373,7 +3373,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:151
msgid "Writes:"
msgstr "Écritures:"
msgstr "Écritures :"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:152
msgid ""
@ -3387,7 +3387,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:153
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
msgstr "Ratio d'accès au cache d'écriture:"
msgstr "Ratio d'accès au cache d'écriture :"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300
msgid "<b>Write</b>"
@ -3398,12 +3398,12 @@ msgid ""
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
"peers), that were served from disk or cache."
msgstr ""
"Le nombre de blocs qui sont demandés par l'engin bittorrent (provenant des "
"pairs), qui ont été servis par le disque ou la cache."
"Le nombre de blocs qui sont demandés par le moteur bittorrent (provenant des "
"pairs), qui ont été servis par le disque ou le cache."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:156
msgid "Blocks Read:"
msgstr "Blocs lus:"
msgstr "Blocs lus :"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:157
msgid "The number of blocks that were served from cache."
@ -3411,7 +3411,7 @@ msgstr "Le nombre de blocs qui ont été servis par la cache."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:158
msgid "Blocks Read Hit:"
msgstr "Nombre de bloc lus:"
msgstr "Nombre de bloc lus :"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:159
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
@ -3450,7 +3450,7 @@ msgstr "Taille du cache:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:166
msgid "Read Cache Size:"
msgstr "Taille de la cache de lecture:"
msgstr "Taille du cache de lecture :"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515
msgid "<b>Size</b>"
@ -3467,23 +3467,23 @@ msgstr "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:184
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:49
msgid "Version:"
msgstr "Version:"
msgstr "Version :"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:185
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.ui.h:6
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:48
msgid "Author:"
msgstr "Auteur:"
msgstr "Auteur :"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:186
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:51
msgid "Homepage:"
msgstr "Site Web:"
msgstr "Page d'accueil :"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:187
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:50
msgid "Author Email:"
msgstr "Adresse électronique de l'auteur:"
msgstr "Adresse électronique de l'auteur :"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
msgid "_Install Plugin"
@ -3538,17 +3538,17 @@ msgstr "<b>Fichiers</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:22
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.ui.h:7
msgid "Comments:"
msgstr "Commentaires:"
msgstr "Commentaires :"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:188
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.ui.h:8
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:135
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgstr "Informations"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.ui.h:10
msgid "Webseeds"
msgstr "Sources Web"
msgstr "Sources web"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.ui.h:11
msgid "Piece Size:"
@ -3567,16 +3567,16 @@ msgid ""
"8 MiB\n"
"16 MiB\n"
msgstr ""
"32 KiB\n"
"64 KiB\n"
"128 KiB\n"
"256 KiB\n"
"512 KiB\n"
"1 MiB\n"
"2 MiB\n"
"4 MiB\n"
"8 MiB\n"
"16 MiB\n"
"32 Kio\n"
"64 Kio\n"
"128 Kio\n"
"256 Kio\n"
"512 Kio\n"
"1 Mio\n"
"2 Mio\n"
"4 Mio\n"
"8 Mio\n"
"16 Mio\n"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.ui.h:12
msgid "Set Private Flag"
@ -3641,7 +3641,7 @@ msgstr "Démarrer automatiquement l'hôte local si nécessaire"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.ui.h:5
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Ne pas montrer cette fenêtre au démarrage"
msgstr "Ne pas afficher cette fenêtre au démarrage"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:3
msgid "_Create Torrent"
@ -3677,7 +3677,7 @@ msgstr "_Panneau latérale"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:11
msgid "Status_bar"
msgstr "Barre d'etat"
msgstr "_Barre d'état"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:12
msgid "T_abs"
@ -3693,11 +3693,11 @@ msgstr "Barre _latérale"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:16
msgid "Show _Zero Hits"
msgstr "Montrer les catégories _vides"
msgstr "Afficher les catégories _vides"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:17
msgid "Show _Trackers"
msgstr "Afficher les _trackers"
msgstr "Afficher les _traceurs"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:18
msgid "_Help"
@ -3729,7 +3729,7 @@ msgstr "Ajouter un torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:25
msgid "Remove torrent"
msgstr "Supprimer le torrent"
msgstr "Supprimer le(s) torrent(s)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:26
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:1
@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "Supprimer le torrent"
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:39
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:57
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Supprimer le torrent"
msgstr "Supprimer le(s) torrent(s)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:30
msgid "Pause the selected torrents"
@ -3797,23 +3797,23 @@ msgstr "_Priorité très haute"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Gestion automatique:</b>"
msgstr "<b>Gestion automatique :</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Rang de partage:</b>"
msgstr "<b>Rang de partage :</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Temps de partage:</b>"
msgstr "<b>Temps de partage :</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Temps actif:</b>"
msgstr "<b>Temps actif :</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>État du tracker:</b>"
msgstr "<b>État du traceur :</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
msgid "<b>Availability:</b>"
@ -3821,11 +3821,11 @@ msgstr "<b>Disponibilité:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Clients:</b>"
msgstr "<b>Pairs :</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Sources:</b>"
msgstr "<b>Sources :</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
msgid "<b>Pieces:</b>"
@ -3837,11 +3837,11 @@ msgstr "<b>Temps restant estimé:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
msgid "<b>Up Speed:</b>"
msgstr "<b>Vitesse d'envoi:</b>"
msgstr "<b>Vitesse d'émission :</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
msgid "<b>Down Speed:</b>"
msgstr "<b>Vitesse de réception</b>"
msgstr "<b>Vitesse de réception :</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
msgid "<b>Next Announce:</b>"
@ -3861,11 +3861,11 @@ msgstr "<b>Téléchargé:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
msgid "<b>Date Added:</b>"
msgstr "<b>Date d'ajout:</b>"
msgstr "<b>Date d'ajout :</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
msgid "<b>Comments:</b>"
msgstr "<b>Commentaires:</b>"
msgstr "<b>Commentaires :</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
@ -3873,11 +3873,11 @@ msgstr "<b>Nombre de fichiers:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Somme de contrôle (hash):</b>"
msgstr "<b>Somme de contrôle :</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Traceur :</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
msgid "<b>Total Size:</b>"
@ -3893,11 +3893,11 @@ msgstr "<b>Chemin: </b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Etat:</b>"
msgstr "<b>État :</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:40
msgid "Move completed:"
msgstr "Déplacer les fichiers terminés:"
msgstr "Déplacer les fichiers terminés :"
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:300
msgid "Private"
@ -3906,22 +3906,23 @@ msgstr "Privé"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:38
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:308
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Premier/dernier prioritaires"
msgstr "Privilégier premiers/derniers"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:48
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.ui.h:8
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Modifier les trackers"
msgstr "_Modifier les traceurs"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.move_storage.ui.h:1
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Supprimer le torrent?"
msgstr "Supprimer le(s) torrent(s) ?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le torrent sélectionné?</b></big>"
"<big><b>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le(s) torrent(s) "
"sélectionné(s) ?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
@ -3933,7 +3934,7 @@ msgstr "<i>Les données téléchargées seront supprimées!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.move_storage.ui.h:2
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Supprimer le torrent sélectionné"
msgstr "Supprimer le(s) torrent(s) sélectionné(s)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.new_release.ui.h:1
msgid "New Release"
@ -3993,11 +3994,11 @@ msgstr "_Mettre en attente"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.ui.h:7
msgid "_Update Tracker"
msgstr "Act_ualiser le tracker"
msgstr "Act_ualiser le traceur"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.ui.h:9
msgid "_Remove Torrent"
msgstr "_Supprimer le torrent"
msgstr "_Supprimer le(s) torrent(s)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.ui.h:10
msgid "_Force Re-check"
@ -4070,11 +4071,11 @@ msgstr "Compact"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597
msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Vitesse maximale de réception:"
msgstr "Vitesse maximale de réception :"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609
msgid "Max Up Speed:"
msgstr "Vitesse maximale d'envoi:"
msgstr "Vitesse maximale d'émission :"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:10
msgid "Add In _Paused State"
@ -4083,7 +4084,7 @@ msgstr "Ajouter en _mode pause"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:11
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:137
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Premier/dernier blocs prioritaires"
msgstr "Privilégier les premiers/derniers blocs"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:33
msgid "Revert To Defaults"
@ -4123,7 +4124,7 @@ msgstr "Ajouter un pair"
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
msgid "<b>Add Peer</b>"
msgstr "<b>Ajouter Pair</b>"
msgstr "<b>Ajouter un pair</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connect_peer_dialog.ui.h:2
msgid "hostname:port"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
"Language: gl\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"
@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr "Í biðstöðu"
#: deluge/ui/common.py:37 deluge/ui/common.py:41
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:43 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:47
msgid "Checking"
msgstr "Athuga"
msgstr "Athugar"
#: deluge/ui/common.py:42 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:48
msgid "Queued"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
"Language: ka\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
"Language: \n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173

View File

@ -8,18 +8,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-09 13:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-11 21:34+0000\n"
"Last-Translator: null <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-13 19:23+0000\n"
"Last-Translator: tuxmaniack <Unknown>\n"
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"
msgstr ""
msgstr "Nav pieejams"
#: deluge/common.py:260
msgid "KiB"
@ -194,12 +194,12 @@ msgstr "Pabeigts torrents"
msgid ""
"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i file(s) has finished "
"downloading."
msgstr ""
msgstr "Torrents \"%(name)s\" ar %(num_files)i faili(em) ir lejupielādēts."
#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/gtkui.py:266
#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/gtkui.py:297
msgid "Notifications"
msgstr ""
msgstr "Paziņojumi"
#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/gtkui.py:616
msgid "Choose Sound File"
@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Aktivizēti izlecošie paziņojumi"
#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:108
msgid "Sound enabled"
msgstr "Skaņa ieslēgta"
msgstr "Skaņa aktivizēta"
#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:144
msgid "<b>UI Notifications</b>"
@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "<b>Saskarnes paziņojumi</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:131
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.addhost.ui.h:2
msgid "Hostname:"
msgstr "Resursdatora nosaukums:"
msgstr "Saimniekdatora nosaukums:"
#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:199
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:132
@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "No:"
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:83
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:81
msgid "Enabled"
msgstr "Ieslēgts"
msgstr "Aktivizēts"
#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:443
msgid "<b>Email Notifications</b>"
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Skaņu izvēle"
#: deluge/plugins/Extractor/deluge/plugins/extractor/gtkui.py:32
#: deluge/plugins/Extractor/deluge/plugins/extractor/gtkui.py:38
msgid "Extractor"
msgstr ""
msgstr "Atspiedējs"
#: deluge/plugins/Extractor/deluge/plugins/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
msgid "Extract to:"
@ -338,8 +338,8 @@ msgid ""
"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
"selected extract folder and put the extracted files there."
msgstr ""
"Tiks radīts apakšmape izmantojot torrenta nosaukumu atzīmētajā mapē un tur "
"izvietotas atarhivētās datnes."
"Izvēlētajā mapē tiks izveidota apakšmape ar torenta nosaukumu un tajā tiks "
"izvietoti atspiestie faili."
#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:65
#: deluge/plugins/Extractor/deluge/plugins/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Torents pievienots"
#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/gtkui.py:32
msgid "Torrent Removed"
msgstr ""
msgstr "Torents izņemts"
#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/gtkui.py:58
#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/gtkui.py:68
@ -386,11 +386,11 @@ msgstr "Emule IP saraksts (GZip)"
#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/webui.py:20
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
msgstr "SafePeer Teksts (Zip formātā)"
msgstr "SafePeer teksts (Zip formātā)"
#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/webui.py:21
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
msgstr "PeerGuardian Teksta (Nesaspiests)"
msgstr "PeerGuardian teksts (nesaspiests)"
#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/webui.py:22
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
@ -439,8 +439,7 @@ msgstr "<b>Iestatījumi</b>"
#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:216
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
msgstr ""
"Lejupielādējiet bloķēto saraksta failu, ja nepieciešams un importējiet to."
msgstr "Lejupielādēt un importēt bloķēšanas sarakstu, ja nepieciešams."
#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:240
msgid "Check Download and Import"
@ -448,7 +447,7 @@ msgstr "Pārbaudīt lejupielādi un importēt"
#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:262
msgid "Download a new blocklist file and import it."
msgstr "Lejupielādējiet jauno bloķēto saraksta failu un importējiet to."
msgstr "Lejupielādēt un importēt jaunu bloķēšanas sarakstu."
#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:286
msgid "Force Download and Import"
@ -456,7 +455,7 @@ msgstr "Piespiedu lejupielāde un imoportēšana"
#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:313
msgid "Blocklist is up to date"
msgstr "Bloķēto sarakstam ir jaunākā versija"
msgstr "Bloķēšanas saraksts ir atjaunināts"
#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:333
msgid "<b>Options</b>"
@ -473,7 +472,7 @@ msgstr "Datums:"
#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:475
msgid "File Size:"
msgstr "Datnes izmērs:"
msgstr "Faila izmērs:"
#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:496
msgid "<b>Info</b>"
@ -482,15 +481,15 @@ msgstr "<b>Informācija</b>"
#: deluge/plugins/WebUi/deluge/plugins/webui/gtkui.py:32
#: deluge/plugins/WebUi/deluge/plugins/webui/gtkui.py:39
msgid "WebUi"
msgstr ""
msgstr "Tīmekļa saskarne"
#: deluge/plugins/WebUi/deluge/plugins/webui/gtkui.py:76
msgid ""
"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
"interface and try again"
msgstr ""
"Deluge tīkla saskartne nav instalēta, lūdzu instalējiet to\n"
"un mēģiniet vēlreiz."
"Nav instalēta Deluge tīkla saskarne, lūdzu, instalējiet\n"
"saskarni un mēģiniet vēlreiz."
#: deluge/plugins/WebUi/deluge/plugins/webui/data/config.glade:27
msgid "Enable web interface"
@ -506,7 +505,7 @@ msgstr "Izmantot portu:"
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/core.py:124
msgid "Watch folder does not exist."
msgstr "Sekošanas mape neeksistē"
msgstr "Sekošanas mape neeksistē."
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/core.py:129
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/core.py:404
@ -516,7 +515,7 @@ msgstr "Norādītā vieta neeksistē."
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/gtkui.py:387
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/gtkui.py:391
msgid "AutoAdd"
msgstr ""
msgstr "Pievienot automātiski"
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/config.glade:41
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
@ -532,7 +531,7 @@ msgstr "Sekošanas mapes īpašības"
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:151
msgid "Enable this watch folder"
msgstr "Darbināt Sekošanas mapi"
msgstr "Aktivizēt sekošanu mapei"
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:173
msgid "<b>Watch Folder</b>"
@ -552,7 +551,7 @@ msgstr ".added"
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:367
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
msgstr "<b>Torrenta datnes darbības</b>"
msgstr "<b>Torenta faila darbības</b>"
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
msgid "Set download location"
@ -569,7 +568,7 @@ msgstr "Iestatīt pārvietošanas vietu, kad pabeigts"
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:569
msgid "<b>Move Completed</b>"
msgstr "<b>Pārvietot uz vietu kad pabeigts</b>"
msgstr "<b>Pārvietot pabeigtos</b>"
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:599
msgid "Label: "
@ -612,14 +611,14 @@ msgstr "<b>Caurlaidība</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:42
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:225
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Apstādināt, kad samērs sasniedz:"
msgstr "Pārtraukt dalīt, kad samērs:"
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:976
#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:599
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:43
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:253
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Izņemt pie samēra"
msgstr "Izņemt pēc samēra sasniegšanas"
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:992
#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:18
@ -632,7 +631,7 @@ msgstr "Pievienot pauzētu:"
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:1184
msgid "Queue to:"
msgstr "Rinda uz:"
msgstr "Rindā:"
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:1203
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:192
@ -661,7 +660,7 @@ msgstr "Opcijas"
#: deluge/plugins/Scheduler/deluge/plugins/scheduler/gtkui.py:162
#: deluge/plugins/Scheduler/deluge/plugins/scheduler/gtkui.py:285
msgid "Scheduler"
msgstr ""
msgstr "Plānotājs"
#: deluge/plugins/Scheduler/deluge/plugins/scheduler/gtkui.py:227
msgid "Download Limit:"
@ -707,7 +706,7 @@ msgstr "Nezināma etiķete"
#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/core.py:297
msgid "Unknown Torrent"
msgstr "Nezināms torrents"
msgstr "Nezināms torents"
#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:174
#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/gtkui/sidebar_menu.py:164
@ -723,7 +722,7 @@ msgstr "<b>Etiķetes opcijas</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:73
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:30
msgid "Upload Slots:"
msgstr ""
msgstr "Augšupielādes vietas:"
#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:382
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:32
@ -747,7 +746,7 @@ msgstr "Savienojumi:"
#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:512
msgid "Apply per torrent max settings:"
msgstr "Apstiprināt maksimālos iestādījumus torentam:"
msgstr "Pielietot torentu maksimālos iestatījumus:"
#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:529
msgid "Maximum"
@ -762,7 +761,7 @@ msgstr "Automātiski pārvaldīts"
#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:666
msgid "Apply Queue settings:"
msgstr "Apstiprināt rindas iestatījumus:"
msgstr "Pielietot rindas iestatījumus:"
#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:686
#: deluge/ui/console/modes/preferences.py:83 deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
@ -776,11 +775,11 @@ msgstr "Rinda"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:44
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:76
msgid "Move completed to:"
msgstr "Pabeigtos pārvietot uz:"
msgstr "Pārvietot pabeigtos uz:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
msgid "Apply location settings:"
msgstr "Apstiprināt atrašanās vietas iestatījumus:"
msgstr "Pielietot atrašanās vietas iestatījumus:"
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
msgid "Location"
@ -880,11 +879,11 @@ msgstr "Angola"
#: deluge/ui/countries.py:16
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
msgstr "Angilja"
#: deluge/ui/countries.py:17
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktika"
msgstr "Antarktīda"
#: deluge/ui/countries.py:18
msgid "Antigua and Barbuda"
@ -1096,7 +1095,7 @@ msgstr "Dominika"
#: deluge/ui/countries.py:70
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikāņu Republika"
msgstr "Dominikānas Republika"
#: deluge/ui/countries.py:71
msgid "Ecuador"
@ -1128,7 +1127,7 @@ msgstr "Etiopija"
#: deluge/ui/countries.py:78
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Folklenda (Maldīvu) salas"
msgstr "Folklenda (Malvinu) Salas"
#: deluge/ui/countries.py:79
msgid "Faroe Islands"
@ -1192,7 +1191,7 @@ msgstr "Grieķija"
#: deluge/ui/countries.py:94
msgid "Greenland"
msgstr "Grēnlande"
msgstr "Grenlande"
#: deluge/ui/countries.py:95
msgid "Grenada"
@ -1296,7 +1295,7 @@ msgstr "Japāna"
#: deluge/ui/countries.py:120
msgid "Jersey"
msgstr "Džerzija"
msgstr "Džērsija"
#: deluge/ui/countries.py:121
msgid "Jordan"
@ -1424,7 +1423,7 @@ msgstr "Meksika"
#: deluge/ui/countries.py:152
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Mikronēzija"
msgstr "Mikronēzijas Federatīvās Valstis"
#: deluge/ui/countries.py:153
msgid "Moldova"
@ -1580,7 +1579,7 @@ msgstr "Rumānija"
#: deluge/ui/countries.py:191
msgid "Russian Federation"
msgstr "Krievijas federācija"
msgstr "Krievijas Federācija"
#: deluge/ui/countries.py:192
msgid "Rwanda"
@ -1780,7 +1779,7 @@ msgstr "Apvienotie Arābu Emirāti"
#: deluge/ui/countries.py:242
msgid "United States"
msgstr "ASV"
msgstr "Savienotās Valstis"
#: deluge/ui/countries.py:243
msgid "United States Minor Outlying Islands"
@ -1812,7 +1811,7 @@ msgstr "Britu Virdžinu salas"
#: deluge/ui/countries.py:250
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Virdžinu salas, ASV."
msgstr "ASV Virdžīnu Salas"
#: deluge/ui/countries.py:251
msgid "Wallis and Futuna"
@ -1839,8 +1838,8 @@ msgid ""
"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
"install the deluged package or it's not in your PATH."
msgstr ""
"Deluge nevar atrast dzinejā palaisānas datni, tas izkstās pēc tā kā jūs esat "
"aizmirsis uzinstalēt deluge dzinēju vai tas atrodas kaut kur citur."
"Deluge nevar atrast 'deluged' izpildāmo failu. Izskatās, ka tas nav "
"instalēts, vai arī atrodas citā vietā."
#: deluge/ui/web/server.py:623
msgid "Starting server in PID"
@ -1878,11 +1877,11 @@ msgstr "Torrents ir pabeigts"
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:59
msgid "Including"
msgstr "Iekļaut"
msgstr "Iekļaujot"
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:59
msgid "files"
msgstr "datnes"
msgstr "faili"
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
#, python-format
@ -1908,7 +1907,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/common.py:38 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:44
msgid "Downloading"
msgstr "Lejupielāde"
msgstr "Lejupielādē"
#: deluge/ui/common.py:39 deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:99
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:45
@ -2157,7 +2156,7 @@ msgstr "Torents"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:193
msgid "Invalid File"
msgstr "Nederīga datne"
msgstr "Nederīgs fails"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:231
msgid "Duplicate Torrent"
@ -2169,7 +2168,7 @@ msgstr "Nevar vienu un to pašu torrentu pievienot divreiz"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:537
msgid "Unable to set file priority!"
msgstr "Neiespējami uzstādīt dates prioritāti"
msgstr "Nav iespējams iestatīt faila prioritāti!"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:537
msgid ""
@ -2185,11 +2184,11 @@ msgstr "Izvēlieties .torrent failu"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:611
msgid "Invalid URL"
msgstr "Nederīgs URL"
msgstr "Nederīga saite"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:612
msgid "is not a valid URL."
msgstr "nav derīgs URL."
msgstr "nav derīga saite."
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:618
msgid "Downloading..."
@ -2197,7 +2196,7 @@ msgstr "Lejupielādē..."
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:660
msgid "Download Failed"
msgstr "Lejupielādēt neizdevās"
msgstr "Neizdevās lejupielādēt"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:660
msgid "Failed to download:"
@ -2205,7 +2204,7 @@ msgstr "Neizdevās lejupielādēt:"
#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:111
msgid " Torrents Queued"
msgstr " Torrenti rindā"
msgstr " Torenti rindā"
#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:113
msgid " Torrent Queued"
@ -2282,6 +2281,8 @@ msgstr "Spraudnis"
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:769
msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?"
msgstr ""
"Ir nepieciešams pārstartēt Deluge, lai izmantotu klasisko režīmu. Iziet "
"tagad?"
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:955
msgid "Select the Plugin"
@ -2293,7 +2294,7 @@ msgstr "Eggs spraudnis"
#: deluge/ui/gtkui/torrentdetails.py:93
msgid "_All"
msgstr ""
msgstr "_Visi"
#: deluge/ui/gtkui/torrentdetails.py:94
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:15
@ -2356,11 +2357,11 @@ msgid ""
"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
msgstr ""
"Izskatās, ka Deluge process (deluged) jau darbojas\n"
"Jums ir vai nu jāaptur process vai jāizslēdz Klasiskais skats lai turpinātu."
"Lai turpinātu ir jāaptur process vai jāizslēdz klasiskais režīms."
#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:360
msgid "Enable Thin Client Mode?"
msgstr ""
msgstr "Izmantot plānā klienta režīmu?"
#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:361
msgid ""
@ -2412,7 +2413,7 @@ msgstr "Statuss"
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:165
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:84
msgid "Host"
msgstr "Resursdators"
msgstr "Saimniekdators"
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:170
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:90
@ -2438,7 +2439,7 @@ msgstr "Lūdzu, pārbaudiet informāciju, lai uzzinātu vairāk."
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:592
msgid "Error Adding Host"
msgstr "Kļūda pievienojot vietni"
msgstr "Kļūda, pievienojot saimnieku"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:6
msgid "Torrents"
@ -2448,19 +2449,19 @@ msgstr "Torenti"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:183
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:52
msgid "Details:"
msgstr "Detaļas:"
msgstr "Sīkāka informācija:"
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:390
msgid "Password Protected"
msgstr ""
msgstr "Aizsargāts ar paroli"
#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:191
msgid "Enter your password to show Deluge..."
msgstr ""
msgstr "Ievadiet paroli, lai redzētu Deluge..."
#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
msgid "Enter your password to Quit Deluge..."
msgstr ""
msgstr "Ievadiet paroli, lai izietu no Deluge..."
#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:315
msgid "D:"
@ -2473,7 +2474,7 @@ msgstr "U:"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:33
#, python-format
msgid "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team"
msgstr ""
msgstr "Autortiesības %(year_start)s-%(year_end)s Deluge komanda"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:35
msgid ""
@ -2565,7 +2566,7 @@ msgstr "DHT mezgli"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
msgid "Free Disk Space"
msgstr "Diska brīvā vieta"
msgstr "Brīvā vieta diskā"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:172
msgid "No Incoming Connections!"
@ -2600,15 +2601,15 @@ msgstr "Nekas"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Dzēst izvēlēto torentu?</b></big>"
msgstr "<big><b>Izņemt izvēlēto torentu?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
msgstr "Ja jūs izdzēsīsiet datus, tie tiks neatgriezeniski zaudēti"
msgstr "Ja dzēsīsiet datus, tie tiks neatgriezeniski zaudēti."
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
msgid "Remove With _Data"
msgstr "Dzēst torentu un tā failus"
msgstr "Dzēst torentu un tā datus"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
msgid "Remove _Torrent"
@ -2728,12 +2729,12 @@ msgstr "Kopēt .torrent failus uz:"
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:334
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:46
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
msgstr "Dzēst torent faila kopiju, kad torents tiek izņemts"
msgstr "Dzēst torenta faila kopiju, kad torents tiek izņemts"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:47
msgid ""
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
msgstr "Dzēst izveidoto torent faila kopiju, kad torents tiek izņemts"
msgstr "Dzēst izveidoto torenta faila kopiju, kad torents tiek izņemts"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
msgid "<b>Folders</b>"
@ -2771,7 +2772,8 @@ msgstr "Prioritāte ir torenta sākuma un beigu gabaliņiem"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:51
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Uzstādīt augstāku prioritāti pirmajām un pēdējām torrenta daļiņām"
msgstr ""
"Iestatīt augstāku prioritāti pirmajiem un pēdējiem torenta gabaliņiem"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:59
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:118
@ -2785,7 +2787,7 @@ msgstr "<b><i><big>Tīkls</big></i></b>"
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:86
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:141
msgid "Use Random Ports"
msgstr "Izmantot dažādus portus"
msgstr "Izmantot nejaušus portus"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
@ -2799,7 +2801,7 @@ msgstr "Aktīvais ports:"
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:117
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:172
msgid "To:"
msgstr "Uz:"
msgstr "Līdz:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:107
msgid "Test Active Port"
@ -2830,8 +2832,8 @@ msgid ""
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
"web seeds). Expects a Hex value."
msgstr ""
"TOS baits uzstādīts katras paketes IP virsrakstā, ko nosūta dalībniekam "
"(vietnes ieskaitot). Sagaida HEX vērtību."
"TOS baits ir iestatīts katras IP paketes galvenē, to nosūta dalībniekiem "
"(ieskaitot tīmekļa devējus). Heksadecimāla vērtība."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:129
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:247
@ -2849,7 +2851,7 @@ msgstr "UPnP"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:116
msgid "Universal Plug and Play"
msgstr "Universal Plug and Play"
msgstr "Standarts Plug and Play"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:117
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:204
@ -2858,7 +2860,7 @@ msgstr "NAT-PMP"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:118
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
msgstr "NAT portu pārveides protokols"
msgstr "Tīkla adrešu translēšanas protokols"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:119
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:211
@ -2868,15 +2870,16 @@ msgstr "Dalībnieku datu apmaiņa"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:123
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:218
msgid "LSD"
msgstr "Vietējo servisu atklājējs"
msgstr "Vietējo pakalpojumu atklājējs"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:124
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr "Local Service Discovery finds local peers on your network."
msgstr "Lokālo pakalpojumu atklājējs atrod lokālos dalībniekus jūsu tīklā."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:126
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
msgstr "Dalītā kontrolsummu tabula var uzlabot kopējo pieslēgumu skaitu."
msgstr ""
"Dalītā kontrolsummu tabula var uzlabot kopējo aktīvo pieslēgumu skaitu."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
msgid "<b>Network Extras</b>"
@ -2898,9 +2901,9 @@ msgid ""
"Enabled\n"
"Disabled"
msgstr ""
"Obligāta\n"
"Obligāts\n"
"Ja iespējams\n"
"Izslēgta"
"Izslēgts"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
msgid ""
@ -2949,7 +2952,7 @@ msgstr "Maksimālais augšupielādes ātrums (KiB/s):"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:70
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
msgstr "Maksimālais konekciju skaits. -1 nozīmē neierobežots."
msgstr "Maksimālais savienojumu skaits. -1 nozīmē neierobežots."
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:68
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:153
@ -2983,15 +2986,15 @@ msgstr "Ignorēt ierobežojumus lokālā tīklā"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:78
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:135
msgid "Rate limit IP overhead"
msgstr "Noteikt IP pārpalikuma robežu"
msgstr "Ierobežot IP virstēriņu"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:79
msgid ""
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
msgstr ""
"Ja atzīmēts, kopējais TCP/IP pārpalikums noņemts ar plūsmas ierobežotāju, "
"lai novērstu robežu pārkāpšanu ar kopējo plūsmu."
"Lai nepārsniegtu ātruma ierobežojumu, atskaitīt aptuveno TCP/IP virstēriņu "
"no kopējā satiksmes limita."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
@ -3009,11 +3012,11 @@ msgstr "Maksimālais savienojumu skaits uz torrentu. -1 nozīmē neierobežots."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
msgid "The maximum download speed per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
msgstr "Maksimālais lejupielādes ātrums uz torentu. -1 nozīmē neierobežots."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:84
msgid "The maximum upload speed per torrent. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
msgstr "Maksimālais augšupielādes ātrums uz torentu. -1 nozīmē neierobežots."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
@ -3025,7 +3028,7 @@ msgstr "<i><b><big>Saskarne</big></b></i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
msgid "Enable"
msgstr "Ieslēgt"
msgstr "Aktivizēt"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
msgid ""
@ -3050,7 +3053,7 @@ msgstr "Rādīt sesijas ātrumu virsraksta joslā"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:20
msgid "Focus window when adding torrent"
msgstr ""
msgstr "Fokusēt logu, kad pievieno torentu"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923
msgid "<b>Main Window</b>"
@ -3058,11 +3061,11 @@ msgstr "<b>Galvenais logs</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:63
msgid "Always show"
msgstr "Vienmēr rādīt"
msgstr "Rādīt vienmēr"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:64
msgid "Bring the dialog to focus"
msgstr "Dialogu novietot redzamā vietā"
msgstr "Fokusēt dialoglodziņu"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
@ -3070,27 +3073,27 @@ msgstr "<b>Torentu pievienošanas dialoglodziņš</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:32
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Izmantot sistēmas paneļa ikonu"
msgstr "Aktivizēt sistēmas joslas ikonu"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:35
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr "Aizverot logu, minimizēt kā sistēmas paneļa ikonu"
msgstr "Aizverot logu, minimizēt kā sistēmas joslas ikonu"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:36
msgid "Start in tray"
msgstr "Sāknēt sistēmas panelī"
msgstr "Palaisties sistēmas joslā"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082
msgid "Enable Application Indicator"
msgstr "Darbināt lietojumprogrammas indikātoru"
msgstr "Aktivizēt ziņojumu joslas indikatoru"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:37
msgid "Password protect system tray"
msgstr "Aizsargāt sistēmas paneļa ikonu ar paroli"
msgstr "Aizsargāt sistēmas joslas ikonu ar paroli"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
msgid "<b>System Tray</b>"
msgstr "<b>Sistēmas panelis</b>"
msgstr "<b>Sistēmas josla</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
@ -3105,7 +3108,8 @@ msgid ""
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
"released"
msgstr ""
"Deluge pārbaudīs mūsu serverus un ziņos, ja būs izlaista jaunāka versija"
"Deluge periodiski pārbaudīs serverus un ziņos, ja būs izlaista jaunāka "
"versija"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292
msgid "<b>Updates</b>"
@ -3173,7 +3177,8 @@ msgstr "<b>Savienojumi</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:180
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:94
msgid "Periodically check the website for new releases"
msgstr "Periodiski pārbaudīt mūsu vietni, vai nav jaunu Deluge versiju"
msgstr ""
"Periodiski pārbaudīt tīmekļa vietni, vai nav pieejama jaunāka versija"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
msgid "<b>Other</b>"
@ -3190,20 +3195,20 @@ msgstr "Pievienot jaunos torentus rindas sākumā"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:88
msgid "Total active seeding:"
msgstr "Kopā aktīvie dod:"
msgstr "Kopā aktīvi dod:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:89
msgid "Total active:"
msgstr "Kopā aktīvie:"
msgstr "Kopā aktīvi:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:90
msgid "Total active downloading:"
msgstr "Kopā aktīvie lejupielādē:"
msgstr "Kopā aktīvi lejupielādē:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:91
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:110
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Neskaitīt lēnos torrentus"
msgstr "Neskaitīt lēnos torentus"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994
msgid "<b>Active Torrents</b>"
@ -3226,7 +3231,7 @@ msgstr "Dalīšanas laiks (minūtes):"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:97
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:181
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
msgstr "Pārstāt došanu, kad dalīšanas samērs sasniedz:"
msgstr "Pārstāt dalīt, kad dalīšanas samērs sasniedz:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:98
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
@ -3234,7 +3239,7 @@ msgstr "Izņemt torentu, kad samērs sasniegts"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192
msgid "<b>Seeding</b>"
msgstr "<b>Piedāvāšana</b>"
msgstr "<b>Dalīšana</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
@ -3244,7 +3249,7 @@ msgstr "<i><b><big>Starpniekserveris</big></b></i>"
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:75
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyI2PField.js:49
msgid "Host:"
msgstr "Resursdators:"
msgstr "Saimniekdators:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590
@ -3444,7 +3449,7 @@ msgstr "_Atrast vairāk spraudņus"
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.ui.h:1
msgid "Queued Torrents"
msgstr "Ierindotie Torrenti"
msgstr "Torenti rindā"
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
@ -3497,7 +3502,7 @@ msgstr "Tīmekļa devēji"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.ui.h:11
msgid "Piece Size:"
msgstr "Daļiņas izmērs:"
msgstr "Gabaliņu izmērs:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
msgid ""
@ -3559,7 +3564,7 @@ msgstr "<b>Saglabāt .torrent failu</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.addhost.ui.h:1
msgid "Add Host"
msgstr "Pievienot serveri"
msgstr "Pievienot saimniekdatoru"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:39
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.ui.h:1
@ -3574,19 +3579,19 @@ msgstr "<big><b>Savienojumu pārvaldnieks</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.ui.h:2
msgid "_Start local daemon"
msgstr "Uzsākt vietējo _servisu"
msgstr "_Sākt vietējo pakalpojumu"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.ui.h:3
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr "Automātiski savienoties ar izvēlēto serveri, sākot darbu"
msgstr "Sākot darbu automātiski savienoties ar izvēlēto saimniekdatoru"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.ui.h:4
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr "Ja vajadzīgs, palaist 'localhost'"
msgstr "Ja nepieciešams, palaist 'localhost'"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.ui.h:5
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr "Nerādīt šo logu, sākot darbu"
msgstr "Nerādīt šo dialoglodziņu pie palaišanas"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:3
msgid "_Create Torrent"
@ -3746,7 +3751,7 @@ msgstr "<b>Automātiski pārvaldīts:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Dalītāja ranks:</b>"
msgstr "<b>Dalītāja pakāpe:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
@ -3814,7 +3819,7 @@ msgstr "<b>Komentāri:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b># no datnēm:</b>"
msgstr "<b># no failiem:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
msgid "<b>Hash:</b>"
@ -3842,7 +3847,7 @@ msgstr "<b>Statuss:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:40
msgid "Move completed:"
msgstr "Pārvietot, kad pabeigts:"
msgstr "Pārvietot pabeigtos failus uz:"
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:300
msgid "Private"
@ -3851,7 +3856,7 @@ msgstr "Privāts"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:38
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:308
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Pirmo/pēdējo pa priekšu"
msgstr "Prioritāte sākumam/beigām"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:48
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.ui.h:8
@ -3860,17 +3865,17 @@ msgstr "R_ediģēt trakerus"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.move_storage.ui.h:1
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Dzēst torrentu?"
msgstr "Izņemt torentu?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst izvēlēto torrentu?</b></big>"
"<big><b>Vai esat pārliecināts, ka vēlaties izņemt izvēlēto torentu?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Saistītā .torrent datne tiks dzēsta </i>"
msgstr "<i>Saistītais .torrent fails tiks dzēsts!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
@ -3878,7 +3883,7 @@ msgstr "<i>Lejupielādētie dati tiks dzēsti!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.move_storage.ui.h:2
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Dzēst izvēlēto torrentu"
msgstr "Izņemt izvēlēto torentu"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.new_release.ui.h:1
msgid "New Release"
@ -3886,7 +3891,7 @@ msgstr "Jauns programmas laidiens"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Jauns programmas laidiens pieejams!</big></b>"
msgstr "<b><big>Pieejama jauna programmas versija!</big></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
msgid "<i>Available Version:</i>"
@ -3902,7 +3907,7 @@ msgstr "<i>Servera versija</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.new_release.ui.h:7
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Turpmāk nerādīt šo logu"
msgstr "Turpmāk nerādīt šo dialoglodziņu"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.new_release.ui.h:2
msgid "_Goto Website"
@ -3942,7 +3947,7 @@ msgstr "Atja_unināt trakeri"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.ui.h:9
msgid "_Remove Torrent"
msgstr "_Dzēst torentu"
msgstr "_Izņemt torentu"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.ui.h:10
msgid "_Force Re-check"
@ -3983,7 +3988,7 @@ msgstr "Pievienot torentus"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:3
msgid "_URL"
msgstr "_URL"
msgstr "_Saite"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:4
msgid "Info_hash"
@ -4003,15 +4008,15 @@ msgstr "Fai_li"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469
msgid "<b>Move Completed Location</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Pabeigto pārvietošanas vieta</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506
msgid "Full"
msgstr "Pilns"
msgstr "Pilna"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522
msgid "Compact"
msgstr "Kompakts"
msgstr "Kompakta"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597
msgid "Max Down Speed:"
@ -4028,11 +4033,11 @@ msgstr "Pievienot pauzētā stāvoklī"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:11
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:137
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Pirmie/pēdējie gabali pa priekšu"
msgstr "Prioritāte sākuma un beigu gabaliņiem"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:33
msgid "Revert To Defaults"
msgstr "Atgriezt uz noklusējumu"
msgstr "Atgriezt uz noklusējuma"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:32
msgid "Apply To All"
@ -4048,15 +4053,15 @@ msgstr "<b>No saites</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:1
msgid "Add Infohash"
msgstr "Pievienot \"Infohash\""
msgstr "Pievienot infosummu"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211
msgid "<b>From Infohash</b>"
msgstr "<b>No \"Infohash\"</b>"
msgstr "<b>No infosummas</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:3
msgid "Infohash:"
msgstr "Infohash:"
msgstr "Infosumma:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/other_dialog.ui.h:1
msgid "label"
@ -4072,7 +4077,7 @@ msgstr "<b>Pievienot dalībnieku</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connect_peer_dialog.ui.h:2
msgid "hostname:port"
msgstr "datorvārds:ports"
msgstr "saimniekdatora nosaukums:ports"
#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2
msgid "BitTorrent Client"
@ -4084,7 +4089,7 @@ msgstr "Deluge BitTorrent klients"
#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
msgid "Download and share files over BitTorrent"
msgstr "Lejupielādēt un dalīties ar datnēm caur BitTorrent"
msgstr "Lejupielādēt un dalīties ar failiem caur BitTorrent"
#~ msgid "Up:"
#~ msgstr "Augšup:"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"
@ -2492,11 +2492,11 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:259
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"
msgstr "Servidor :"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:262
msgid "libtorrent:"
msgstr ""
msgstr "libtorrent :"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:128
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:39

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-09 13:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-25 20:58+0000\n"
"Last-Translator: Maxim S. <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-13 09:19+0000\n"
"Last-Translator: adem <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Добавлен торрент"
#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/gtkui.py:32
msgid "Torrent Removed"
msgstr ""
msgstr "Торрент удалён"
#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/gtkui.py:58
#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/gtkui.py:68
@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "<b>Параметры метки</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:73
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:30
msgid "Upload Slots:"
msgstr ""
msgstr "Слоты отдачи:"
#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:382
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:32
@ -2480,7 +2480,7 @@ msgstr "U:"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:33
#, python-format
msgid "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team"
msgstr ""
msgstr "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:35
msgid ""

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-09 13:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 23:31+0000\n"
"Last-Translator: Şâkir Aşçı <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-04 20:25+0000\n"
"Last-Translator: Reddet <Unknown>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Bildirim e-postası gönderildi."
#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/core.py:178
#, python-format
msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
msgstr "\"%(name)s\" adlı torrent tamamlandı"
msgstr "\"%(name)s\" Adlı Torrent Tamamlandı"
#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/core.py:180
#, python-format
@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr "Bağlantı Noktası Ekleme Hatası"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:6
msgid "Torrents"
msgstr "Torentler"
msgstr "Torrentler"
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:170
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:183
@ -2726,7 +2726,7 @@ msgstr "_Hepsini Seç"
#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.ui.h:4
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.ui.h:4
msgid "Resume selected torrents."
msgstr "Seçili torentleri sürdür."
msgstr "Seçili torrentleri sürdür"
#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.ui.h:3
msgid "Resu_me All"
@ -2801,11 +2801,11 @@ msgstr "<b>Alan Tahsisi</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:50
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:106
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr "Torentin ilk ve son parçalarına öncelik ver"
msgstr "Torrentin ilk ve son parçalarına öncelik ver"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:51
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
msgstr "Torentteki dosyaların ilk ve son parçalarına öncelik ver"
msgstr "Torrentteki dosyaların ilk ve son parçalarına öncelik ver"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:59
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:118
@ -2972,7 +2972,7 @@ msgstr "Azami Yarım-Açık Bağlantı:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:68
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "Tüm torentler için azami gönderim hızı. Sınırsız için -1 yazınız."
msgstr "Tüm torrentler için azami gönderim hızı. Sınırsız için -1 yazınız."
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:92
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:177
@ -2991,7 +2991,7 @@ msgstr "Azami Bağlantı:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:72
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr ""
"Bütün torentler için azami gönderim yuvası. Sınırsız için -1 yazınız."
"Bütün torrentler için azami gönderim yuvası. Sınırsız için -1 yazınız."
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:161
msgid "Maximum Upload Slots:"
@ -2999,7 +2999,7 @@ msgstr "Azami Gönderme Yuvası:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:74
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
msgstr "Bütün torentler için azami indirme hızı. Sınırsız için -1 yazınız."
msgstr "Bütün torrentler için azami indirme hızı. Sınırsız için -1 yazınız."
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:84
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:169
@ -3051,7 +3051,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
msgstr "<b>Bir torrentin Bantgenişliği Kullanımı</b>"
msgstr "<b>Her Torrentin Bantgenişliği Kullanımı</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
@ -3099,7 +3099,7 @@ msgstr "İletişimi odaklanmış getir"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
msgstr "<b>Torent İletişimi Ekle</b>"
msgstr "<b>Torrent İletişimi Ekle</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:32
msgid "Enable system tray icon"
@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr "toplam aktif indirme:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:91
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:110
msgid "Do not count slow torrents"
msgstr "Yavaş torentleri sayma"
msgstr "Yavaş torrentleri sayma"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994
msgid "<b>Active Torrents</b>"
@ -3264,7 +3264,7 @@ msgstr "Paylaşım oranına ulaşınca gönderimi durdur:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:98
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
msgstr "Paylaşım oranına ulaşınca torenti sil"
msgstr "Paylaşım oranına ulaşınca torrenti sil"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192
msgid "<b>Seeding</b>"
@ -3479,15 +3479,15 @@ msgstr "Daha Fazla Eklenti Bul"
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.ui.h:1
msgid "Queued Torrents"
msgstr "Kuyruktaki Torentler"
msgstr "Kuyruktaki Torrentler"
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
msgstr "<big><b>Kuyruktaki Torentleri Ekle</b></big>"
msgstr "<big><b>Kuyruktaki Torrentleri Ekle</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.ui.h:3
msgid "Automatically add torrents on connect"
msgstr "Bağlanıldığında torentleri otomatik ekle"
msgstr "Bağlanıldığında torrentleri otomatik ekle"
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.ui.h:1
msgid "Create Torrent"
@ -3641,7 +3641,7 @@ msgstr "_Bağlantı Yöneticisi"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:7
msgid "_Torrent"
msgstr "_Torent"
msgstr "_Torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:8
msgid "_View"
@ -3717,11 +3717,11 @@ msgstr "Torenti kaldır"
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:39
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:57
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Torrent Kaldır"
msgstr "Torrenti Kaldır"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:30
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Seçili torentleri duraklat"
msgstr "Seçili torrentleri duraklat"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:31
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:88
@ -3731,7 +3731,7 @@ msgstr "Duraklat"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:32
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Seçili torentleri sürdür"
msgstr "Seçili torrentleri sürdür"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:33
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:94
@ -3895,12 +3895,13 @@ msgstr "_İzleyicileri Düzenle"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.move_storage.ui.h:1
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Torenti Sil?"
msgstr "Torrenti Sil?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Seçilmiş torenti silmek istediğinize emin misiniz?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Seçilmiş torrenti silmek istediğinize emin misiniz?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
@ -4013,7 +4014,7 @@ msgstr "Hedef:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:1
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:37
msgid "Add Torrents"
msgstr "Torentleri Ekle"
msgstr "Torrentleri Ekle"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:3
msgid "_URL"
@ -4029,7 +4030,7 @@ msgstr "_Kaldır"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
msgid "<b>Torrents</b>"
msgstr "<b>Torentler</b>"
msgstr "<b>Torrentler</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:7
msgid "Fi_les"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
msgid "Not available"

View File

@ -32,49 +32,49 @@ GetText.add('#', '${escape(_("#"))}')
// DetailsTab.js:50
GetText.add('# of files', '${escape(_("# of files"))}')
// Menus.js:166
// Menus.js:206
GetText.add('0', '${escape(_("0"))}')
// Menus.js:168
// Menus.js:211
GetText.add('1', '${escape(_("1"))}')
// Menus.js:111, Menus.js:130
// Menus.js:100, Menus.js:137
GetText.add('10 KiB/s', '${escape(_("10 KiB/s"))}')
// Menus.js:149
// Menus.js:174
GetText.add('100', '${escape(_("100"))}')
// Menus.js:170
// Menus.js:216
GetText.add('2', '${escape(_("2"))}')
// Menus.js:151
// Menus.js:179
GetText.add('200', '${escape(_("200"))}')
// Menus.js:172
// Menus.js:221
GetText.add('3', '${escape(_("3"))}')
// Menus.js:113, Menus.js:132
// Menus.js:105, Menus.js:142
GetText.add('30 KiB/s', '${escape(_("30 KiB/s"))}')
// Menus.js:153
// Menus.js:184
GetText.add('300', '${escape(_("300"))}')
// Menus.js:117, Menus.js:136
// Menus.js:115, Menus.js:152
GetText.add('300 KiB/s', '${escape(_("300 KiB/s"))}')
// Menus.js:174
// Menus.js:226
GetText.add('5', '${escape(_("5"))}')
// Menus.js:109, Menus.js:128
// Menus.js:95, Menus.js:132
GetText.add('5 KiB/s', '${escape(_("5 KiB/s"))}')
// Menus.js:147
// Menus.js:169
GetText.add('50', '${escape(_("50"))}')
// Menus.js:155
// Menus.js:189
GetText.add('500', '${escape(_("500"))}')
// Menus.js:115, Menus.js:134
// Menus.js:110, Menus.js:147
GetText.add('80 KiB/s', '${escape(_("80 KiB/s"))}')
// QueuePage.js:69
@ -122,7 +122,7 @@ GetText.add('Allow the use of multiple filters at once', '${escape(_("Allow the
// OptionsTab.js:347, PreferencesWindow.js:107
GetText.add('Apply', '${escape(_("Apply"))}')
// Menus.js:181, OptionsTab.js:215
// Menus.js:238, OptionsTab.js:215
GetText.add('Auto Managed', '${escape(_("Auto Managed"))}')
// DownloadsPage.js:91
@ -140,7 +140,7 @@ GetText.add('Bandwidth', '${escape(_("Bandwidth"))}')
// OtherPage.js:66
GetText.add('Be alerted about new releases', '${escape(_("Be alerted about new releases"))}')
// Menus.js:210
// Menus.js:280
GetText.add('Bottom', '${escape(_("Bottom"))}')
// MoveStorage.js:73, FileWindow.js:70, InstallPluginWindow.js:69
@ -191,7 +191,7 @@ GetText.add('Connect', '${escape(_("Connect"))}')
// ConnectionManager.js:79
GetText.add('Connected', '${escape(_("Connected"))}')
// Menus.js:142
// Menus.js:163
GetText.add('Connection Limit', '${escape(_("Connection Limit"))}')
// ConnectionManager.js:43, Toolbar.js:100
@ -212,7 +212,7 @@ GetText.add('Copy of .torrent files to', '${escape(_("Copy of .torrent files to"
// Toolbar.js:52
GetText.add('Create', '${escape(_("Create"))}')
// Menus.js:104
// Menus.js:89
GetText.add('D/L Speed Limit', '${escape(_("D/L Speed Limit"))}')
// NetworkPage.js:225, ProxyPage.js:70
@ -239,13 +239,13 @@ GetText.add('Disabled', '${escape(_("Disabled"))}')
// ConnectionManager.js:188
GetText.add('Disconnect', '${escape(_("Disconnect"))}')
// Menus.js:257, Deluge.js:163
// Menus.js:327, Deluge.js:163
GetText.add('Do Not Download', '${escape(_("Do Not Download"))}')
// QueuePage.js:107
GetText.add('Do not count slow torrents', '${escape(_("Do not count slow torrents"))}')
// EditTrackersWindow.js:107, Menus.js:204, Toolbar.js:89
// EditTrackersWindow.js:107, Menus.js:274, Toolbar.js:89
GetText.add('Down', '${escape(_("Down"))}')
// TorrentGrid.js:211
@ -281,7 +281,7 @@ GetText.add('Edit', '${escape(_("Edit"))}')
// EditTrackerWindow.js:40
GetText.add('Edit Tracker', '${escape(_("Edit Tracker"))}')
// EditTrackersWindow.js:40, Menus.js:224, OptionsTab.js:332
// EditTrackersWindow.js:40, Menus.js:294, OptionsTab.js:332
GetText.add('Edit Trackers', '${escape(_("Edit Trackers"))}')
// EncryptionPage.js:99
@ -299,7 +299,7 @@ GetText.add('Encryption', '${escape(_("Encryption"))}')
// ConnectionManager.js:316, ConnectionManager.js:372, AddConnectionWindow.js:103, UrlWindow.js:116, FileWindow.js:103, AddWindow.js:211
GetText.add('Error', '${escape(_("Error"))}')
// Menus.js:253
// Menus.js:323
GetText.add('Expand All', '${escape(_("Expand All"))}')
// UrlWindow.js:117
@ -332,7 +332,7 @@ GetText.add('Find More', '${escape(_("Find More"))}')
// DownloadsPage.js:57
GetText.add('Folders', '${escape(_("Folders"))}')
// Menus.js:236
// Menus.js:306
GetText.add('Force Recheck', '${escape(_("Force Recheck"))}')
// EncryptionPage.js:63, EncryptionPage.js:80
@ -374,10 +374,10 @@ GetText.add('Hash', '${escape(_("Hash"))}')
// Toolbar.js:107
GetText.add('Help', '${escape(_("Help"))}')
// Menus.js:267, Deluge.js:165
// Menus.js:337, Deluge.js:165
GetText.add('High Priority', '${escape(_("High Priority"))}')
// Menus.js:272, Deluge.js:166
// Menus.js:342, Deluge.js:166
GetText.add('Highest Priority', '${escape(_("Highest Priority"))}')
// FileBrowser.js:56
@ -485,7 +485,7 @@ GetText.add('Move Completed', '${escape(_("Move Completed"))}')
// OptionsTab.js:72
GetText.add('Move Completed Location', '${escape(_("Move Completed Location"))}')
// Menus.js:242, MoveStorage.js:38
// Menus.js:312, MoveStorage.js:38
GetText.add('Move Storage', '${escape(_("Move Storage"))}')
// DownloadsPage.js:75
@ -512,7 +512,7 @@ GetText.add('New Password', '${escape(_("New Password"))}')
// ProxyField.js:55
GetText.add('None', '${escape(_("None"))}')
// Menus.js:262, Deluge.js:164
// Menus.js:332, Deluge.js:164
GetText.add('Normal Priority', '${escape(_("Normal Priority"))}')
// Statusbar.js:39
@ -521,6 +521,9 @@ GetText.add('Not Connected', '${escape(_("Not Connected"))}')
// AddWindow.js:212
GetText.add('Not a valid torrent', '${escape(_("Not a valid torrent"))}')
// Menus.js:248
GetText.add('Off', '${escape(_("Off"))}')
// ConnectionManager.js:76
GetText.add('Offline', '${escape(_("Offline"))}')
@ -530,10 +533,13 @@ GetText.add('Ok', '${escape(_("Ok"))}')
// InterfacePage.js:97
GetText.add('Old Password', '${escape(_("Old Password"))}')
// Menus.js:243
GetText.add('On', '${escape(_("On"))}')
// ConnectionManager.js:73
GetText.add('Online', '${escape(_("Online"))}')
// Menus.js:99, OptionsTab.js:49, OptionsTab.js:40, DownloadsPage.js:129
// Menus.js:84, OptionsTab.js:49, OptionsTab.js:40, DownloadsPage.js:129
GetText.add('Options', '${escape(_("Options"))}')
// Statusbar.js:90, Statusbar.js:138, Statusbar.js:186, OtherPage.js:42, DaemonPage.js:84
@ -551,7 +557,7 @@ GetText.add('Password', '${escape(_("Password"))}')
// DetailsTab.js:48
GetText.add('Path', '${escape(_("Path"))}')
// Menus.js:88, Toolbar.js:70
// Menus.js:73, Toolbar.js:70
GetText.add('Pause', '${escape(_("Pause"))}')
// ProxyPage.js:52
@ -614,7 +620,7 @@ GetText.add('Protocol Traffic Download/Upload', '${escape(_("Protocol Traffic Do
// ProxyPage.js:42
GetText.add('Proxy', '${escape(_("Proxy"))}')
// Menus.js:186, OptionsTab.js:196, QueuePage.js:41
// Menus.js:256, OptionsTab.js:196, QueuePage.js:41
GetText.add('Queue', '${escape(_("Queue"))}')
// QueuePage.js:62
@ -629,7 +635,7 @@ GetText.add('Ratio', '${escape(_("Ratio"))}')
// EditTrackersWindow.js:122, ConnectionManager.js:117, Toolbar.js:64, AddWindow.js:112
GetText.add('Remove', '${escape(_("Remove"))}')
// Menus.js:230, RemoveWindow.js:39, RemoveWindow.js:57
// Menus.js:300, RemoveWindow.js:39, RemoveWindow.js:57
GetText.add('Remove Torrent', '${escape(_("Remove Torrent"))}')
// RemoveWindow.js:56
@ -641,7 +647,7 @@ GetText.add('Remove at ratio', '${escape(_("Remove at ratio"))}')
// QueuePage.js:191
GetText.add('Remove torrent when share ratio is reached', '${escape(_("Remove torrent when share ratio is reached"))}')
// Menus.js:94, Toolbar.js:76
// Menus.js:79, Toolbar.js:76
GetText.add('Resume', '${escape(_("Resume"))}')
// EditTrackerWindow.js:57
@ -734,7 +740,7 @@ GetText.add('TOS', '${escape(_("TOS"))}')
// EditTrackersWindow.js:76
GetText.add('Tier', '${escape(_("Tier"))}')
// Menus.js:192
// Menus.js:262
GetText.add('Top', '${escape(_("Top"))}')
// QueuePage.js:76
@ -761,7 +767,7 @@ GetText.add('Trackers', '${escape(_("Trackers"))}')
// ProxyField.js:48
GetText.add('Type', '${escape(_("Type"))}')
// Menus.js:123
// Menus.js:126
GetText.add('U/L Speed Limit', '${escape(_("U/L Speed Limit"))}')
// NetworkPage.js:199
@ -770,10 +776,10 @@ GetText.add('UPnP', '${escape(_("UPnP"))}')
// OptionsPanel.js:142
GetText.add('Unable to set file priority!', '${escape(_("Unable to set file priority!"))}')
// Statusbar.js:85, Statusbar.js:133, Statusbar.js:181, Menus.js:119, Menus.js:138, Menus.js:157, Menus.js:176
// Statusbar.js:85, Statusbar.js:133, Statusbar.js:181, Menus.js:120, Menus.js:157, Menus.js:194, Menus.js:231
GetText.add('Unlimited', '${escape(_("Unlimited"))}')
// EditTrackersWindow.js:102, Menus.js:198, Toolbar.js:83, FileBrowser.js:53
// EditTrackersWindow.js:102, Menus.js:268, Toolbar.js:83, FileBrowser.js:53
GetText.add('Up', '${escape(_("Up"))}')
// TorrentGrid.js:218
@ -782,13 +788,13 @@ GetText.add('Up Limit', '${escape(_("Up Limit"))}')
// TorrentGrid.js:136
GetText.add('Up Speed', '${escape(_("Up Speed"))}')
// Menus.js:218
// Menus.js:288
GetText.add('Update Tracker', '${escape(_("Update Tracker"))}')
// OtherPage.js:56
GetText.add('Updates', '${escape(_("Updates"))}')
// Menus.js:161
// Menus.js:200
GetText.add('Upload Slot Limit', '${escape(_("Upload Slot Limit"))}')
// Statusbar.js:152