[Translations] Update po's, pot and gettext.js
This commit is contained in:
parent
f769afd3ac
commit
34e12fcb38
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-09 13:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-04 13:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cas <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <be@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr "<b>Пір</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637
|
||||
msgid "<b>Web Seed</b>"
|
||||
msgstr "b>Вэб-сід</b>"
|
||||
msgstr "<b>Вэб-сід</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824
|
||||
msgid "<b>Tracker</b>"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
|
|
@ -8,18 +8,18 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-09 13:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-13 23:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tobias Bannert <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-11 14:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nicht verfügbar"
|
||||
|
||||
#: deluge/common.py:260
|
||||
msgid "KiB"
|
||||
|
@ -196,11 +196,13 @@ msgid ""
|
|||
"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i file(s) has finished "
|
||||
"downloading."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Torrent \"%(name)s\" mit %(num_files)i Datei(en) hat das Herunterladen "
|
||||
"abgeschlossen."
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/gtkui.py:266
|
||||
#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/gtkui.py:297
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Benachrichtigungen"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/gtkui.py:616
|
||||
msgid "Choose Sound File"
|
||||
|
@ -316,7 +318,7 @@ msgstr "Klang Personalisierung"
|
|||
#: deluge/plugins/Extractor/deluge/plugins/extractor/gtkui.py:32
|
||||
#: deluge/plugins/Extractor/deluge/plugins/extractor/gtkui.py:38
|
||||
msgid "Extractor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Entpacker"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/Extractor/deluge/plugins/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
|
||||
msgid "Extract to:"
|
||||
|
@ -359,7 +361,7 @@ msgstr "Torrent hinzugefügt"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/gtkui.py:32
|
||||
msgid "Torrent Removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Torrent entfernt"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/gtkui.py:58
|
||||
#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/gtkui.py:68
|
||||
|
@ -483,7 +485,7 @@ msgstr "<b>Information</b>"
|
|||
#: deluge/plugins/WebUi/deluge/plugins/webui/gtkui.py:32
|
||||
#: deluge/plugins/WebUi/deluge/plugins/webui/gtkui.py:39
|
||||
msgid "WebUi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WebOberfläche"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/WebUi/deluge/plugins/webui/gtkui.py:76
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -517,7 +519,7 @@ msgstr "Pfad existiert nicht."
|
|||
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/gtkui.py:387
|
||||
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/gtkui.py:391
|
||||
msgid "AutoAdd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AutoHinzufügen"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/config.glade:41
|
||||
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
|
||||
|
@ -662,7 +664,7 @@ msgstr "Optionen"
|
|||
#: deluge/plugins/Scheduler/deluge/plugins/scheduler/gtkui.py:162
|
||||
#: deluge/plugins/Scheduler/deluge/plugins/scheduler/gtkui.py:285
|
||||
msgid "Scheduler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Planer"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/Scheduler/deluge/plugins/scheduler/gtkui.py:227
|
||||
msgid "Download Limit:"
|
||||
|
@ -2283,6 +2285,8 @@ msgstr "Erweiterung"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:769
|
||||
msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie müssen die Deluge-Benutzeroberfläche neu starten, um den klassischen "
|
||||
"Modus zu ändern. Jetzt beenden?"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:955
|
||||
msgid "Select the Plugin"
|
||||
|
@ -2294,7 +2298,7 @@ msgstr "Modul-Pakete"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentdetails.py:93
|
||||
msgid "_All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Alle"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentdetails.py:94
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:15
|
||||
|
@ -2363,7 +2367,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:360
|
||||
msgid "Enable Thin Client Mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Thin-Client-Modus aktivieren?"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:361
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2459,15 +2463,15 @@ msgstr "Details:"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:390
|
||||
msgid "Password Protected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passwortgeschützt"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:191
|
||||
msgid "Enter your password to show Deluge..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geben Sie Ihr Passwort ein, um Deluge anzuzeigen..."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
|
||||
msgid "Enter your password to Quit Deluge..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geben Sie Ihr Passwort ein, um Deluge zu beenden..."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:315
|
||||
msgid "D:"
|
||||
|
@ -2480,7 +2484,7 @@ msgstr "U:"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:33
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:35
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3024,10 +3028,14 @@ msgstr "Maximale Anzahl an Verbindungen pro Torrent. -1 für unbegrenzt."
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
|
||||
msgid "The maximum download speed per torrent. Set -1 for unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die maximale Herunterladegeschwindigkeit pro Torrent. -1 für unbegrenzt "
|
||||
"festlegen."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:84
|
||||
msgid "The maximum upload speed per torrent. Set -1 for unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die maximale Hochladegeschwindigkeit pro Torrent. -1 für unbegrenzt "
|
||||
"festlegen."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
|
||||
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
|
||||
|
@ -3064,7 +3072,7 @@ msgstr "Zeige die Geschwindigkeit in der Fensterleiste"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:20
|
||||
msgid "Focus window when adding torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fenster beim Hinzufügen eines Torrent fokussieren"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923
|
||||
msgid "<b>Main Window</b>"
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-09 13:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-23 13:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-22 11:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andi Chandler <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Torrent Added"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/gtkui.py:32
|
||||
msgid "Torrent Removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Torrent Removed"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/gtkui.py:58
|
||||
#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/gtkui.py:68
|
||||
|
@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "<b>Label Options</b>"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:73
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:30
|
||||
msgid "Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Upload Slots:"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:382
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:32
|
||||
|
@ -2476,7 +2476,7 @@ msgstr "U:"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:33
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:35
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-09 13:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-02 19:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ibai Oihanguren Sala <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-19 17:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikel Larreategi <larreategi@eibar.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr "Deluge"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:169
|
||||
msgid "Not Connected..."
|
||||
msgstr "Elkarketatu gabe"
|
||||
msgstr "Konektatu gabe"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:220 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:224
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:85
|
||||
|
@ -2337,7 +2337,7 @@ msgstr "Hautatu fitxategiak zein direktoriotara mugitu"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:96
|
||||
msgid "Set Maximum Connections"
|
||||
msgstr "Ezarri Gehienezko Elkarketak"
|
||||
msgstr "Ezarri konexio kopuru maximoa"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:440
|
||||
msgid "Set Maximum Upload Slots"
|
||||
|
@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "libtorrent:"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:128
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:39
|
||||
msgid "Not Connected"
|
||||
msgstr "Elkarketatu Gabe"
|
||||
msgstr "Konektatu gabe"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/Stats/deluge/plugins/stats/data/tabs.glade:112
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:145
|
||||
|
@ -2559,7 +2559,7 @@ msgstr "Elkarketatu Gabe"
|
|||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:57
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:69
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr "Elkarketak"
|
||||
msgstr "Konexioak"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:150
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:104
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-09 13:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-21 09:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pekka \"PEXI\" Niemistö <studio@netikka.fi>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-17 14:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Grönroos <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Äänten mukautus"
|
|||
#: deluge/plugins/Extractor/deluge/plugins/extractor/gtkui.py:32
|
||||
#: deluge/plugins/Extractor/deluge/plugins/extractor/gtkui.py:38
|
||||
msgid "Extractor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Purkamo"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/Extractor/deluge/plugins/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
|
||||
msgid "Extract to:"
|
||||
|
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Torrent on lisätty"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/gtkui.py:32
|
||||
msgid "Torrent Removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Torrent poistettu"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/gtkui.py:58
|
||||
#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/gtkui.py:68
|
||||
|
@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "<b>Tietoa</b>"
|
|||
#: deluge/plugins/WebUi/deluge/plugins/webui/gtkui.py:32
|
||||
#: deluge/plugins/WebUi/deluge/plugins/webui/gtkui.py:39
|
||||
msgid "WebUi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Web-käyttöliittymä"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/WebUi/deluge/plugins/webui/gtkui.py:76
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:33
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tekijänoikeus %(year_start)s-%(year_end)s Deluge-tiimi"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:35
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-09 13:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-09 11:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bousket <bousket@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-27 13:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: magnetik <baptiste33@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Le serveur n'a pas répondu correctement à l'annonce HELO: %s"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "The server didn't accept the username/password combination: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le serveur n'accepte pas la combinaison nom d'utilisateur/mot de passe: %s"
|
||||
"Le serveur n'accepte pas la combinaison nom d'utilisateur/mot de passe : %s"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/core.py:171
|
||||
msgid "Notification email sent."
|
||||
|
@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Nom d'hôte:"
|
|||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyI2PField.js:58
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:151
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr "Port:"
|
||||
msgstr "Port :"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:231
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:197 deluge/ui/gtkui/dialogs.py:258
|
||||
|
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Port:"
|
|||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddConnectionWindow.js:85
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:96
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "Nom d’utilisateur:"
|
||||
msgstr "Nom d'utilisateur :"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:255
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:205 deluge/ui/gtkui/dialogs.py:286
|
||||
|
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Nom d’utilisateur:"
|
|||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/LoginWindow.js:70
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:105
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Mot de passe:"
|
||||
msgstr "Mot de passe :"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:360
|
||||
msgid "<b>Recipients</b>"
|
||||
|
@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Sélectionner un dossier"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/Extractor/deluge/plugins/extractor/data/extractor_prefs.glade:69
|
||||
msgid "Create torrent name sub-folder"
|
||||
msgstr "Créer un sous répertoire avec le nom du torrent"
|
||||
msgstr "Créer un sous-répertoire avec le nom du torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/Extractor/deluge/plugins/extractor/data/extractor_prefs.glade:73
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Torrent ajouté"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/gtkui.py:32
|
||||
msgid "Torrent Removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Torrent supprimé"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/gtkui.py:58
|
||||
#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/gtkui.py:68
|
||||
|
@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Exécuter"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/data/execute_prefs.glade:29
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr "Evènement"
|
||||
msgstr "Événement"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/data/execute_prefs.glade:41
|
||||
msgid "Command"
|
||||
|
@ -390,11 +390,11 @@ msgstr "Liste d'IP Emule (GZip)"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/webui.py:20
|
||||
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
|
||||
msgstr "Texte SafePeer (Zippé)"
|
||||
msgstr "Texte SafePeer (zippé)"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/webui.py:21
|
||||
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
|
||||
msgstr "Texte PeerGuardian (Non compressé)"
|
||||
msgstr "Texte PeerGuardian (non compressé)"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/webui.py:22
|
||||
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
|
||||
|
@ -470,15 +470,15 @@ msgstr "<b>Options</b>"
|
|||
#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:449
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:48
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr "Type:"
|
||||
msgstr "Type :"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:462
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Date:"
|
||||
msgstr "Date :"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:475
|
||||
msgid "File Size:"
|
||||
msgstr "Taille de fichier:"
|
||||
msgstr "Taille du fichier :"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:496
|
||||
msgid "<b>Info</b>"
|
||||
|
@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Activer le SSL"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/WebUi/deluge/plugins/webui/data/config.glade:60
|
||||
msgid "Listening port:"
|
||||
msgstr "Port d'écoute:"
|
||||
msgstr "Port d'écoute :"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/core.py:124
|
||||
msgid "Watch folder does not exist."
|
||||
|
@ -591,22 +591,22 @@ msgstr "Général"
|
|||
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:726
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:123
|
||||
msgid "Max Upload Speed:"
|
||||
msgstr "Vitesse maximale d'envoi:"
|
||||
msgstr "Vitesse maximale d'envoi :"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:743
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:150
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr "Nombre maximal de connexions:"
|
||||
msgstr "Nombre maximal de connexions :"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:760
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:173
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr "Nombre maximum d'envois simultanés:"
|
||||
msgstr "Nombre maximum d'envois simultanés :"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:885
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:97
|
||||
msgid "Max Download Speed:"
|
||||
msgstr "Vitesse maximale de téléchargement:"
|
||||
msgstr "Vitesse maximale de téléchargement :"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:912
|
||||
msgid "<b>Bandwidth</b>"
|
||||
|
@ -617,14 +617,14 @@ msgstr "<b>Bande passante</b>"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:42
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:225
|
||||
msgid "Stop seed at ratio:"
|
||||
msgstr "Cesser d'envoyer une fois atteint le ratio de:"
|
||||
msgstr "Arrêter le partage dès ce ratio atteint :"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:976
|
||||
#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:599
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:43
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:253
|
||||
msgid "Remove at ratio"
|
||||
msgstr "Supprimer une fois atteint le ratio de:"
|
||||
msgstr "Supprimer quand le ratio est atteint"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:992
|
||||
#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:18
|
||||
|
@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Téléchargements en cours:"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/Scheduler/deluge/plugins/scheduler/gtkui.py:263
|
||||
msgid "Active Seeding:"
|
||||
msgstr "Partages en cours:"
|
||||
msgstr "Partages actifs :"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/Scheduler/deluge/plugins/scheduler/gtkui.py:277
|
||||
msgid "<b>Slow Settings</b>"
|
||||
|
@ -728,13 +728,13 @@ msgstr "<b>Options des étiquettes</b>"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:73
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:30
|
||||
msgid "Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ports d'émission :"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:382
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:32
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:69
|
||||
msgid "Upload Speed:"
|
||||
msgstr "Vitesse d'envoi:"
|
||||
msgstr "Vitesse de téléversement :"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:396
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:33
|
||||
|
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "Emplacement"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:841
|
||||
msgid "<i>(1 line per tracker)</i>"
|
||||
msgstr "<i>(1 ligne par tracker)</i>"
|
||||
msgstr "<i>(1 ligne par traceur)</i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:856
|
||||
msgid "Automatically apply label:"
|
||||
|
@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "Appliquer automatiquement l'étiquette:"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.ui.h:9
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:53
|
||||
msgid "Trackers"
|
||||
msgstr "Trackers"
|
||||
msgstr "Traceurs"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:8
|
||||
msgid "Add Label"
|
||||
|
@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr "Sources"
|
|||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:141
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/PeersTab.js:63
|
||||
msgid "Peers"
|
||||
msgstr "Clients"
|
||||
msgstr "Pairs"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:256 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:116
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:148
|
||||
|
@ -2020,7 +2020,7 @@ msgstr "Ajouté"
|
|||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:80
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/TorrentGrid.js:201
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr "Tracker"
|
||||
msgstr "Traceur"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:288
|
||||
msgid "Save Path"
|
||||
|
@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "_Tous"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/torrentdetails.py:94
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:15
|
||||
msgid "_Status"
|
||||
msgstr "É_tat"
|
||||
msgstr "_État"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentdetails.py:95
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:28
|
||||
|
@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Nombre maximum de connexions"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:440
|
||||
msgid "Set Maximum Upload Slots"
|
||||
msgstr "Définir le nombre d'emplacement d'upload maximum"
|
||||
msgstr "Définir le nombre maximum de port d'émission"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:379
|
||||
msgid "Turn off Classic Mode?"
|
||||
|
@ -2487,15 +2487,15 @@ msgstr "U:"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:33
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s équipe Deluge"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"A peer-to-peer file sharing program\n"
|
||||
"utilizing the BitTorrent protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un programme de peer-to-peer de partage de fichiers\n"
|
||||
"utilsant le protocole BitTorrent."
|
||||
"Un programme de pair-à-pair de partage de fichiers\n"
|
||||
"utilisant le protocole BitTorrent."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:36
|
||||
msgid "Client:"
|
||||
|
@ -2606,7 +2606,7 @@ msgstr "Espace disque libre"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:172
|
||||
msgid "No Incoming Connections!"
|
||||
msgstr "Aucune connection entrante!"
|
||||
msgstr "Aucune connexion entrante !"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:124
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/FilterPanel.js:51
|
||||
|
@ -2637,7 +2637,7 @@ msgstr "Aucun"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
|
||||
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>Supprimer les torrents sélectionnés?</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>Supprimer le(s) torrent(s) sélectionné(s) ?</b></big>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
|
||||
msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
|
||||
|
@ -2649,33 +2649,33 @@ msgstr "Supprimer avec les _données"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
|
||||
msgid "Remove _Torrent"
|
||||
msgstr "Supprimer le _torrent"
|
||||
msgstr "Supprimer le(s) _torrent(s)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.ui.h:1
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackersWindow.js:40
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:224
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:332
|
||||
msgid "Edit Trackers"
|
||||
msgstr "Éditer les trackers"
|
||||
msgstr "Éditer les traceurs"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47
|
||||
msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>Editer les trackers</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>Éditer les traceurs</b></big>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.add.ui.h:1
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:40
|
||||
msgid "Add Tracker"
|
||||
msgstr "Ajouter un tracker"
|
||||
msgstr "Ajouter un traceur"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260
|
||||
msgid "<b>Add Trackers</b>"
|
||||
msgstr "<b>Ajouter des trackers</b>"
|
||||
msgstr "<b>Ajouter des traceurs</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:4
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.add.ui.h:3
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/AddTrackerWindow.js:66
|
||||
msgid "Trackers:"
|
||||
msgstr "Trackeurs:"
|
||||
msgstr "Traceurs :"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.edit.ui.h:1
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:40
|
||||
|
@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr "<b>Éditer le traceur</b>"
|
|||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/EditTrackerWindow.js:66
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/DetailsTab.js:54
|
||||
msgid "Tracker:"
|
||||
msgstr "Tracker:"
|
||||
msgstr "Traceur :"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.ui.h:1
|
||||
msgid "_Show Deluge"
|
||||
|
@ -2749,7 +2749,7 @@ msgstr "<b><i><big>Téléchargements</big></i></b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188
|
||||
msgid "Auto add .torrents from:"
|
||||
msgstr "Ajouter automatiquement les .torrents présents dans:"
|
||||
msgstr "Ajouter automatiquement les .torrents depuis :"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:48
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:69
|
||||
|
@ -2760,7 +2760,7 @@ msgstr "Télécharger vers:"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:45
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:85
|
||||
msgid "Copy of .torrent files to:"
|
||||
msgstr "Copier les .torrent vers:"
|
||||
msgstr "Copier les fichiers .torrent vers :"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:334
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:46
|
||||
|
@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "<b>Allocation</b>"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:50
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:106
|
||||
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
|
||||
msgstr "Télécharger prioritairement les premier et dernier blocs"
|
||||
msgstr "Télécharger en priorité les premiers et derniers blocs"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:51
|
||||
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
|
||||
|
@ -2839,7 +2839,7 @@ msgstr "Port actif:"
|
|||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:117
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:172
|
||||
msgid "To:"
|
||||
msgstr "À:"
|
||||
msgstr "À :"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:107
|
||||
msgid "Test Active Port"
|
||||
|
@ -2870,13 +2870,13 @@ msgid ""
|
|||
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
|
||||
"web seeds). Expects a Hex value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Valeur hexadécimal de l'octet TOS (Type Of Service) de l'entête IP de chaque "
|
||||
"paquet envoyé à des pairs (incluant les sources web)."
|
||||
"Valeur hexadécimale de l'octet TOS (Type Of Service) de l'en-tête IP de "
|
||||
"chaque paquet envoyé à des pairs (incluant les sources web)."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:129
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:247
|
||||
msgid "Peer TOS Byte:"
|
||||
msgstr "Octect TOS pour les pairs:"
|
||||
msgstr "Octect TOS pour les pairs :"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973
|
||||
msgid "<b>TOS</b>"
|
||||
|
@ -2973,11 +2973,11 @@ msgstr "<b><i><big>Bande passante</big></i></b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:108
|
||||
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
|
||||
msgstr "Maximum de tentatives de connexions par seconde:"
|
||||
msgstr "Nombre de tentatives de connexion par seconde :"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:100
|
||||
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
|
||||
msgstr "Maximum de connexions à demi-ouvertes:"
|
||||
msgstr "Nombre maximal de connexions semi-ouvertes :"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:68
|
||||
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
|
||||
|
@ -2987,7 +2987,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:92
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:177
|
||||
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
|
||||
msgstr "Vitesse maximale d'envoi (Kio/s):"
|
||||
msgstr "Vitesse maximale d'émission (Kio/s) :"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:70
|
||||
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
|
||||
|
@ -2996,15 +2996,15 @@ msgstr "Nombre maximum de connexions autorisées. Mettre -1 pour illimité."
|
|||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:68
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:153
|
||||
msgid "Maximum Connections:"
|
||||
msgstr "Maximum de connexions:"
|
||||
msgstr "Nombre maximum de connexions :"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:72
|
||||
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
|
||||
msgstr "Nombre maximal de slots d'émission. Mettre -1 pour illimité."
|
||||
msgstr "Nombre maximal de ports d'émission. Mettre -1 pour illimité."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:161
|
||||
msgid "Maximum Upload Slots:"
|
||||
msgstr "Maximum de slots d'émission:"
|
||||
msgstr "Nombre maximum de ports d'émission :"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:74
|
||||
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
|
||||
|
@ -3015,7 +3015,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:84
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:169
|
||||
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
|
||||
msgstr "Vitesse maximale de réception (Kio/s):"
|
||||
msgstr "Vitesse maximum de réception (Kio/s) :"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:77
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:128
|
||||
|
@ -3043,8 +3043,8 @@ msgstr "<b>Réglages généraux de la bande passante</b>"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:81
|
||||
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le nombre maximal de sessions d'envoi simultanées par torrent. Mettre -1 "
|
||||
"pour illimité."
|
||||
"Le nombre maximal de ports d'envoi simultanés par torrent. Mettre -1 pour "
|
||||
"illimité."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:82
|
||||
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
|
||||
|
@ -3058,7 +3058,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:84
|
||||
msgid "The maximum upload speed per torrent. Set -1 for unlimited."
|
||||
msgstr "Vitesse d'envoi maximale par torrent. Mettre -1 pour l'illimité."
|
||||
msgstr "Vitesse d'émission maximale par torrent. Mettre -1 pour l'illimité."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
|
||||
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
|
||||
|
@ -3079,7 +3079,7 @@ msgid ""
|
|||
"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
|
||||
"setting to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le mode classique permet de cacher la plupart des fonctionnalités du démon "
|
||||
"Le mode classique permet de masquer la plupart des fonctionnalités du démon "
|
||||
"et de faire apparaître Deluge comme une seule application. Utilisez ceci si "
|
||||
"vous ne voulez pas profiter des avantages du démon Deluge. Vous devez "
|
||||
"redémarrer Deluge pour que ce paramètre prenne effet."
|
||||
|
@ -3091,7 +3091,7 @@ msgstr "<b>Mode classique</b>"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:19
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/InterfacePage.js:64
|
||||
msgid "Show session speed in titlebar"
|
||||
msgstr "Montrer la vitesse actuelle dans la barre de titre"
|
||||
msgstr "Afficher la vitesse actuelle dans la barre de titre"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:20
|
||||
msgid "Focus window when adding torrent"
|
||||
|
@ -3103,7 +3103,7 @@ msgstr "<b>Fenêtre principale</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:63
|
||||
msgid "Always show"
|
||||
msgstr "Toujours montrer"
|
||||
msgstr "Toujours afficher"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:64
|
||||
msgid "Bring the dialog to focus"
|
||||
|
@ -3202,7 +3202,7 @@ msgstr "<i><b><big>Démon</big></b></i>"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:176
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:57
|
||||
msgid "Daemon port:"
|
||||
msgstr "Port du démon:"
|
||||
msgstr "Port du démon :"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2639
|
||||
msgid "<b>Port</b>"
|
||||
|
@ -3238,15 +3238,15 @@ msgstr "Mettre les nouveaux torrents en premier dans la file d'attente"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:88
|
||||
msgid "Total active seeding:"
|
||||
msgstr "Total des partages actifs:"
|
||||
msgstr "Nombre total de partages actifs :"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:89
|
||||
msgid "Total active:"
|
||||
msgstr "Total de torrents actifs:"
|
||||
msgstr "Nombre total de torrents actifs :"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:90
|
||||
msgid "Total active downloading:"
|
||||
msgstr "Total de téléchargement en cours:"
|
||||
msgstr "Nombre total de téléchargement en cours :"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:91
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:110
|
||||
|
@ -3260,21 +3260,21 @@ msgstr "<b>Torrents actifs</b>"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:94
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:130
|
||||
msgid "Share Ratio Limit:"
|
||||
msgstr "Limite du ratio de partage:"
|
||||
msgstr "Limite du ratio de partage :"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:95
|
||||
msgid "Seed Time Ratio:"
|
||||
msgstr "Ratio du temps d'envoi:"
|
||||
msgstr "Ratio du temps d'émission :"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:96
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:154
|
||||
msgid "Seed Time (m):"
|
||||
msgstr "Temps d'envoi (min):"
|
||||
msgstr "Temps d'envoi (min) :"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:97
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:181
|
||||
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
|
||||
msgstr "Arrêter le partage lorsque le ratio atteint:"
|
||||
msgstr "Arrêter l'envoi lorsque le ratio de partage atteint :"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:98
|
||||
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
|
||||
|
@ -3319,11 +3319,11 @@ msgstr "<b>Pairs</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3637
|
||||
msgid "<b>Web Seed</b>"
|
||||
msgstr "<b>Source Web</b>"
|
||||
msgstr "<b>Source web</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3824
|
||||
msgid "<b>Tracker</b>"
|
||||
msgstr "<b>Tracker</b>"
|
||||
msgstr "<b>Traceur</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4015
|
||||
msgid "<b>DHT</b>"
|
||||
|
@ -3335,7 +3335,7 @@ msgstr "<b><i><big>Cache</big></i></b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:144
|
||||
msgid "Cache Size (16 KiB blocks):"
|
||||
msgstr "Taille du cache (blocs de 16 KiB):"
|
||||
msgstr "Taille du cache (blocs de 16 Kib) :"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:145
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3349,7 +3349,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:146
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/CachePage.js:70
|
||||
msgid "Cache Expiry (seconds):"
|
||||
msgstr "Expiration du Cache (secondes):"
|
||||
msgstr "Expiration du cache (en secondes) :"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:148
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3373,7 +3373,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:151
|
||||
msgid "Writes:"
|
||||
msgstr "Écritures:"
|
||||
msgstr "Écritures :"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:152
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3387,7 +3387,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:153
|
||||
msgid "Write Cache Hit Ratio:"
|
||||
msgstr "Ratio d'accès au cache d'écriture:"
|
||||
msgstr "Ratio d'accès au cache d'écriture :"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4300
|
||||
msgid "<b>Write</b>"
|
||||
|
@ -3398,12 +3398,12 @@ msgid ""
|
|||
"The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from "
|
||||
"peers), that were served from disk or cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le nombre de blocs qui sont demandés par l'engin bittorrent (provenant des "
|
||||
"pairs), qui ont été servis par le disque ou la cache."
|
||||
"Le nombre de blocs qui sont demandés par le moteur bittorrent (provenant des "
|
||||
"pairs), qui ont été servis par le disque ou le cache."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:156
|
||||
msgid "Blocks Read:"
|
||||
msgstr "Blocs lus:"
|
||||
msgstr "Blocs lus :"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:157
|
||||
msgid "The number of blocks that were served from cache."
|
||||
|
@ -3411,7 +3411,7 @@ msgstr "Le nombre de blocs qui ont été servis par la cache."
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:158
|
||||
msgid "Blocks Read Hit:"
|
||||
msgstr "Nombre de bloc lus:"
|
||||
msgstr "Nombre de bloc lus :"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:159
|
||||
msgid "The cache hit ratio for the read cache."
|
||||
|
@ -3450,7 +3450,7 @@ msgstr "Taille du cache:"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:166
|
||||
msgid "Read Cache Size:"
|
||||
msgstr "Taille de la cache de lecture:"
|
||||
msgstr "Taille du cache de lecture :"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4515
|
||||
msgid "<b>Size</b>"
|
||||
|
@ -3467,23 +3467,23 @@ msgstr "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:184
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:49
|
||||
msgid "Version:"
|
||||
msgstr "Version:"
|
||||
msgstr "Version :"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:185
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.ui.h:6
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:48
|
||||
msgid "Author:"
|
||||
msgstr "Auteur:"
|
||||
msgstr "Auteur :"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:186
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:51
|
||||
msgid "Homepage:"
|
||||
msgstr "Site Web:"
|
||||
msgstr "Page d'accueil :"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:187
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:50
|
||||
msgid "Author Email:"
|
||||
msgstr "Adresse électronique de l'auteur:"
|
||||
msgstr "Adresse électronique de l'auteur :"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4872
|
||||
msgid "_Install Plugin"
|
||||
|
@ -3538,17 +3538,17 @@ msgstr "<b>Fichiers</b>"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:22
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.ui.h:7
|
||||
msgid "Comments:"
|
||||
msgstr "Commentaires:"
|
||||
msgstr "Commentaires :"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:188
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.ui.h:8
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:135
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Info"
|
||||
msgstr "Informations"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.ui.h:10
|
||||
msgid "Webseeds"
|
||||
msgstr "Sources Web"
|
||||
msgstr "Sources web"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.ui.h:11
|
||||
msgid "Piece Size:"
|
||||
|
@ -3567,16 +3567,16 @@ msgid ""
|
|||
"8 MiB\n"
|
||||
"16 MiB\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"32 KiB\n"
|
||||
"64 KiB\n"
|
||||
"128 KiB\n"
|
||||
"256 KiB\n"
|
||||
"512 KiB\n"
|
||||
"1 MiB\n"
|
||||
"2 MiB\n"
|
||||
"4 MiB\n"
|
||||
"8 MiB\n"
|
||||
"16 MiB\n"
|
||||
"32 Kio\n"
|
||||
"64 Kio\n"
|
||||
"128 Kio\n"
|
||||
"256 Kio\n"
|
||||
"512 Kio\n"
|
||||
"1 Mio\n"
|
||||
"2 Mio\n"
|
||||
"4 Mio\n"
|
||||
"8 Mio\n"
|
||||
"16 Mio\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.ui.h:12
|
||||
msgid "Set Private Flag"
|
||||
|
@ -3641,7 +3641,7 @@ msgstr "Démarrer automatiquement l'hôte local si nécessaire"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.ui.h:5
|
||||
msgid "Do not show this dialog on start-up"
|
||||
msgstr "Ne pas montrer cette fenêtre au démarrage"
|
||||
msgstr "Ne pas afficher cette fenêtre au démarrage"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:3
|
||||
msgid "_Create Torrent"
|
||||
|
@ -3677,7 +3677,7 @@ msgstr "_Panneau latérale"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:11
|
||||
msgid "Status_bar"
|
||||
msgstr "Barre d'etat"
|
||||
msgstr "_Barre d'état"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:12
|
||||
msgid "T_abs"
|
||||
|
@ -3693,11 +3693,11 @@ msgstr "Barre _latérale"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:16
|
||||
msgid "Show _Zero Hits"
|
||||
msgstr "Montrer les catégories _vides"
|
||||
msgstr "Afficher les catégories _vides"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:17
|
||||
msgid "Show _Trackers"
|
||||
msgstr "Afficher les _trackers"
|
||||
msgstr "Afficher les _traceurs"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:18
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
|
@ -3729,7 +3729,7 @@ msgstr "Ajouter un torrent"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:25
|
||||
msgid "Remove torrent"
|
||||
msgstr "Supprimer le torrent"
|
||||
msgstr "Supprimer le(s) torrent(s)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:26
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.ui.h:1
|
||||
|
@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "Supprimer le torrent"
|
|||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:39
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:57
|
||||
msgid "Remove Torrent"
|
||||
msgstr "Supprimer le torrent"
|
||||
msgstr "Supprimer le(s) torrent(s)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:30
|
||||
msgid "Pause the selected torrents"
|
||||
|
@ -3797,23 +3797,23 @@ msgstr "_Priorité très haute"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718
|
||||
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Gestion automatique:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Gestion automatique :</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
|
||||
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Rang de partage:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Rang de partage :</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
|
||||
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Temps de partage:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Temps de partage :</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800
|
||||
msgid "<b>Active Time:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Temps actif:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Temps actif :</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857
|
||||
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
msgstr "<b>État du tracker:</b>"
|
||||
msgstr "<b>État du traceur :</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
|
||||
msgid "<b>Availability:</b>"
|
||||
|
@ -3821,11 +3821,11 @@ msgstr "<b>Disponibilité:</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:941
|
||||
msgid "<b>Peers:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Clients:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Pairs :</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
|
||||
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Sources:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Sources :</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985
|
||||
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
||||
|
@ -3837,11 +3837,11 @@ msgstr "<b>Temps restant estimé:</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
|
||||
msgid "<b>Up Speed:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Vitesse d'envoi:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Vitesse d'émission :</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051
|
||||
msgid "<b>Down Speed:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Vitesse de réception</b>"
|
||||
msgstr "<b>Vitesse de réception :</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070
|
||||
msgid "<b>Next Announce:</b>"
|
||||
|
@ -3861,11 +3861,11 @@ msgstr "<b>Téléchargé:</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188
|
||||
msgid "<b>Date Added:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Date d'ajout:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Date d'ajout :</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
|
||||
msgid "<b>Comments:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Commentaires:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Commentaires :</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
|
||||
msgid "<b># of files:</b>"
|
||||
|
@ -3873,11 +3873,11 @@ msgstr "<b>Nombre de fichiers:</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
|
||||
msgid "<b>Hash:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Somme de contrôle (hash):</b>"
|
||||
msgstr "<b>Somme de contrôle :</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
|
||||
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Tracker:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Traceur :</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
|
||||
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
||||
|
@ -3893,11 +3893,11 @@ msgstr "<b>Chemin: </b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1510
|
||||
msgid "<b>Status:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Etat:</b>"
|
||||
msgstr "<b>État :</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:40
|
||||
msgid "Move completed:"
|
||||
msgstr "Déplacer les fichiers terminés:"
|
||||
msgstr "Déplacer les fichiers terminés :"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:300
|
||||
msgid "Private"
|
||||
|
@ -3906,22 +3906,23 @@ msgstr "Privé"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:38
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:308
|
||||
msgid "Prioritize First/Last"
|
||||
msgstr "Premier/dernier prioritaires"
|
||||
msgstr "Privilégier premiers/derniers"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:48
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.ui.h:8
|
||||
msgid "_Edit Trackers"
|
||||
msgstr "_Modifier les trackers"
|
||||
msgstr "_Modifier les traceurs"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.move_storage.ui.h:1
|
||||
msgid "Remove Torrent?"
|
||||
msgstr "Supprimer le torrent?"
|
||||
msgstr "Supprimer le(s) torrent(s) ?"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<big><b>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le torrent sélectionné?</b></big>"
|
||||
"<big><b>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le(s) torrent(s) "
|
||||
"sélectionné(s) ?</b></big>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
|
||||
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
|
||||
|
@ -3933,7 +3934,7 @@ msgstr "<i>Les données téléchargées seront supprimées!</i>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.move_storage.ui.h:2
|
||||
msgid "Remove Selected Torrent"
|
||||
msgstr "Supprimer le torrent sélectionné"
|
||||
msgstr "Supprimer le(s) torrent(s) sélectionné(s)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.new_release.ui.h:1
|
||||
msgid "New Release"
|
||||
|
@ -3993,11 +3994,11 @@ msgstr "_Mettre en attente"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.ui.h:7
|
||||
msgid "_Update Tracker"
|
||||
msgstr "Act_ualiser le tracker"
|
||||
msgstr "Act_ualiser le traceur"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.ui.h:9
|
||||
msgid "_Remove Torrent"
|
||||
msgstr "_Supprimer le torrent"
|
||||
msgstr "_Supprimer le(s) torrent(s)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.ui.h:10
|
||||
msgid "_Force Re-check"
|
||||
|
@ -4070,11 +4071,11 @@ msgstr "Compact"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597
|
||||
msgid "Max Down Speed:"
|
||||
msgstr "Vitesse maximale de réception:"
|
||||
msgstr "Vitesse maximale de réception :"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:609
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr "Vitesse maximale d'envoi:"
|
||||
msgstr "Vitesse maximale d'émission :"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:10
|
||||
msgid "Add In _Paused State"
|
||||
|
@ -4083,7 +4084,7 @@ msgstr "Ajouter en _mode pause"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:11
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:137
|
||||
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
|
||||
msgstr "Premier/dernier blocs prioritaires"
|
||||
msgstr "Privilégier les premiers/derniers blocs"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:33
|
||||
msgid "Revert To Defaults"
|
||||
|
@ -4123,7 +4124,7 @@ msgstr "Ajouter un pair"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187
|
||||
msgid "<b>Add Peer</b>"
|
||||
msgstr "<b>Ajouter Pair</b>"
|
||||
msgstr "<b>Ajouter un pair</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connect_peer_dialog.ui.h:2
|
||||
msgid "hostname:port"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr "Í biðstöðu"
|
|||
#: deluge/ui/common.py:37 deluge/ui/common.py:41
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:43 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:47
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr "Athuga"
|
||||
msgstr "Athugar"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/common.py:42 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:48
|
||||
msgid "Queued"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
|
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
|
|
|
@ -8,18 +8,18 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-09 13:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-11 21:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: null <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-13 19:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: tuxmaniack <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nav pieejams"
|
||||
|
||||
#: deluge/common.py:260
|
||||
msgid "KiB"
|
||||
|
@ -194,12 +194,12 @@ msgstr "Pabeigts torrents"
|
|||
msgid ""
|
||||
"The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i file(s) has finished "
|
||||
"downloading."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Torrents \"%(name)s\" ar %(num_files)i faili(em) ir lejupielādēts."
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/gtkui.py:266
|
||||
#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/gtkui.py:297
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paziņojumi"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/gtkui.py:616
|
||||
msgid "Choose Sound File"
|
||||
|
@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Aktivizēti izlecošie paziņojumi"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:108
|
||||
msgid "Sound enabled"
|
||||
msgstr "Skaņa ieslēgta"
|
||||
msgstr "Skaņa aktivizēta"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:144
|
||||
msgid "<b>UI Notifications</b>"
|
||||
|
@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "<b>Saskarnes paziņojumi</b>"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:131
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.addhost.ui.h:2
|
||||
msgid "Hostname:"
|
||||
msgstr "Resursdatora nosaukums:"
|
||||
msgstr "Saimniekdatora nosaukums:"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:199
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:132
|
||||
|
@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "No:"
|
|||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/EncryptionPage.js:83
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:81
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Ieslēgts"
|
||||
msgstr "Aktivizēts"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/data/config.glade:443
|
||||
msgid "<b>Email Notifications</b>"
|
||||
|
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Skaņu izvēle"
|
|||
#: deluge/plugins/Extractor/deluge/plugins/extractor/gtkui.py:32
|
||||
#: deluge/plugins/Extractor/deluge/plugins/extractor/gtkui.py:38
|
||||
msgid "Extractor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atspiedējs"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/Extractor/deluge/plugins/extractor/data/extractor_prefs.glade:27
|
||||
msgid "Extract to:"
|
||||
|
@ -338,8 +338,8 @@ msgid ""
|
|||
"This option will create a sub-folder using the torrent's name within the "
|
||||
"selected extract folder and put the extracted files there."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tiks radīts apakšmape izmantojot torrenta nosaukumu atzīmētajā mapē un tur "
|
||||
"izvietotas atarhivētās datnes."
|
||||
"Izvēlētajā mapē tiks izveidota apakšmape ar torenta nosaukumu un tajā tiks "
|
||||
"izvietoti atspiestie faili."
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:65
|
||||
#: deluge/plugins/Extractor/deluge/plugins/extractor/data/extractor_prefs.glade:87
|
||||
|
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Torents pievienots"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/gtkui.py:32
|
||||
msgid "Torrent Removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Torents izņemts"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/gtkui.py:58
|
||||
#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/gtkui.py:68
|
||||
|
@ -386,11 +386,11 @@ msgstr "Emule IP saraksts (GZip)"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/webui.py:20
|
||||
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
|
||||
msgstr "SafePeer Teksts (Zip formātā)"
|
||||
msgstr "SafePeer teksts (Zip formātā)"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/webui.py:21
|
||||
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
|
||||
msgstr "PeerGuardian Teksta (Nesaspiests)"
|
||||
msgstr "PeerGuardian teksts (nesaspiests)"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/webui.py:22
|
||||
msgid "PeerGuardian P2B (GZip)"
|
||||
|
@ -439,8 +439,7 @@ msgstr "<b>Iestatījumi</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:216
|
||||
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lejupielādējiet bloķēto saraksta failu, ja nepieciešams un importējiet to."
|
||||
msgstr "Lejupielādēt un importēt bloķēšanas sarakstu, ja nepieciešams."
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:240
|
||||
msgid "Check Download and Import"
|
||||
|
@ -448,7 +447,7 @@ msgstr "Pārbaudīt lejupielādi un importēt"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:262
|
||||
msgid "Download a new blocklist file and import it."
|
||||
msgstr "Lejupielādējiet jauno bloķēto saraksta failu un importējiet to."
|
||||
msgstr "Lejupielādēt un importēt jaunu bloķēšanas sarakstu."
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:286
|
||||
msgid "Force Download and Import"
|
||||
|
@ -456,7 +455,7 @@ msgstr "Piespiedu lejupielāde un imoportēšana"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:313
|
||||
msgid "Blocklist is up to date"
|
||||
msgstr "Bloķēto sarakstam ir jaunākā versija"
|
||||
msgstr "Bloķēšanas saraksts ir atjaunināts"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:333
|
||||
msgid "<b>Options</b>"
|
||||
|
@ -473,7 +472,7 @@ msgstr "Datums:"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:475
|
||||
msgid "File Size:"
|
||||
msgstr "Datnes izmērs:"
|
||||
msgstr "Faila izmērs:"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/Blocklist/deluge/plugins/blocklist/data/blocklist_pref.glade:496
|
||||
msgid "<b>Info</b>"
|
||||
|
@ -482,15 +481,15 @@ msgstr "<b>Informācija</b>"
|
|||
#: deluge/plugins/WebUi/deluge/plugins/webui/gtkui.py:32
|
||||
#: deluge/plugins/WebUi/deluge/plugins/webui/gtkui.py:39
|
||||
msgid "WebUi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tīmekļa saskarne"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/WebUi/deluge/plugins/webui/gtkui.py:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Deluge web interface is not installed, please install the\n"
|
||||
"interface and try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deluge tīkla saskartne nav instalēta, lūdzu instalējiet to\n"
|
||||
"un mēģiniet vēlreiz."
|
||||
"Nav instalēta Deluge tīkla saskarne, lūdzu, instalējiet\n"
|
||||
"saskarni un mēģiniet vēlreiz."
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/WebUi/deluge/plugins/webui/data/config.glade:27
|
||||
msgid "Enable web interface"
|
||||
|
@ -506,7 +505,7 @@ msgstr "Izmantot portu:"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/core.py:124
|
||||
msgid "Watch folder does not exist."
|
||||
msgstr "Sekošanas mape neeksistē"
|
||||
msgstr "Sekošanas mape neeksistē."
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/core.py:129
|
||||
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/core.py:404
|
||||
|
@ -516,7 +515,7 @@ msgstr "Norādītā vieta neeksistē."
|
|||
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/gtkui.py:387
|
||||
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/gtkui.py:391
|
||||
msgid "AutoAdd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pievienot automātiski"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/config.glade:41
|
||||
msgid "<b>Watch Folders:</b>"
|
||||
|
@ -532,7 +531,7 @@ msgstr "Sekošanas mapes īpašības"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:151
|
||||
msgid "Enable this watch folder"
|
||||
msgstr "Darbināt Sekošanas mapi"
|
||||
msgstr "Aktivizēt sekošanu mapei"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:173
|
||||
msgid "<b>Watch Folder</b>"
|
||||
|
@ -552,7 +551,7 @@ msgstr ".added"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:367
|
||||
msgid "<b>Torrent File Action</b>"
|
||||
msgstr "<b>Torrenta datnes darbības</b>"
|
||||
msgstr "<b>Torenta faila darbības</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269
|
||||
msgid "Set download location"
|
||||
|
@ -569,7 +568,7 @@ msgstr "Iestatīt pārvietošanas vietu, kad pabeigts"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:569
|
||||
msgid "<b>Move Completed</b>"
|
||||
msgstr "<b>Pārvietot uz vietu kad pabeigts</b>"
|
||||
msgstr "<b>Pārvietot pabeigtos</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:599
|
||||
msgid "Label: "
|
||||
|
@ -612,14 +611,14 @@ msgstr "<b>Caurlaidība</b>"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:42
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:225
|
||||
msgid "Stop seed at ratio:"
|
||||
msgstr "Apstādināt, kad samērs sasniedz:"
|
||||
msgstr "Pārtraukt dalīt, kad samērs:"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:976
|
||||
#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:599
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:43
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:253
|
||||
msgid "Remove at ratio"
|
||||
msgstr "Izņemt pie samēra"
|
||||
msgstr "Izņemt pēc samēra sasniegšanas"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:992
|
||||
#: deluge/ui/web/render/tab_status.html:18
|
||||
|
@ -632,7 +631,7 @@ msgstr "Pievienot pauzētu:"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:1184
|
||||
msgid "Queue to:"
|
||||
msgstr "Rinda uz:"
|
||||
msgstr "Rindā:"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:1203
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:192
|
||||
|
@ -661,7 +660,7 @@ msgstr "Opcijas"
|
|||
#: deluge/plugins/Scheduler/deluge/plugins/scheduler/gtkui.py:162
|
||||
#: deluge/plugins/Scheduler/deluge/plugins/scheduler/gtkui.py:285
|
||||
msgid "Scheduler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plānotājs"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/Scheduler/deluge/plugins/scheduler/gtkui.py:227
|
||||
msgid "Download Limit:"
|
||||
|
@ -707,7 +706,7 @@ msgstr "Nezināma etiķete"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/core.py:297
|
||||
msgid "Unknown Torrent"
|
||||
msgstr "Nezināms torrents"
|
||||
msgstr "Nezināms torents"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:174
|
||||
#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/gtkui/sidebar_menu.py:164
|
||||
|
@ -723,7 +722,7 @@ msgstr "<b>Etiķetes opcijas</b>"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:73
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:30
|
||||
msgid "Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Augšupielādes vietas:"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:382
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:32
|
||||
|
@ -747,7 +746,7 @@ msgstr "Savienojumi:"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:512
|
||||
msgid "Apply per torrent max settings:"
|
||||
msgstr "Apstiprināt maksimālos iestādījumus torentam:"
|
||||
msgstr "Pielietot torentu maksimālos iestatījumus:"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:529
|
||||
msgid "Maximum"
|
||||
|
@ -762,7 +761,7 @@ msgstr "Automātiski pārvaldīts"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:666
|
||||
msgid "Apply Queue settings:"
|
||||
msgstr "Apstiprināt rindas iestatījumus:"
|
||||
msgstr "Pielietot rindas iestatījumus:"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:686
|
||||
#: deluge/ui/console/modes/preferences.py:83 deluge/ui/gtkui/preferences.py:75
|
||||
|
@ -776,11 +775,11 @@ msgstr "Rinda"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:44
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:76
|
||||
msgid "Move completed to:"
|
||||
msgstr "Pabeigtos pārvietot uz:"
|
||||
msgstr "Pārvietot pabeigtos uz:"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504
|
||||
msgid "Apply location settings:"
|
||||
msgstr "Apstiprināt atrašanās vietas iestatījumus:"
|
||||
msgstr "Pielietot atrašanās vietas iestatījumus:"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:520
|
||||
msgid "Location"
|
||||
|
@ -880,11 +879,11 @@ msgstr "Angola"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:16
|
||||
msgid "Anguilla"
|
||||
msgstr "Anguilla"
|
||||
msgstr "Angilja"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:17
|
||||
msgid "Antarctica"
|
||||
msgstr "Antarktika"
|
||||
msgstr "Antarktīda"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:18
|
||||
msgid "Antigua and Barbuda"
|
||||
|
@ -1096,7 +1095,7 @@ msgstr "Dominika"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:70
|
||||
msgid "Dominican Republic"
|
||||
msgstr "Dominikāņu Republika"
|
||||
msgstr "Dominikānas Republika"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:71
|
||||
msgid "Ecuador"
|
||||
|
@ -1128,7 +1127,7 @@ msgstr "Etiopija"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:78
|
||||
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
|
||||
msgstr "Folklenda (Maldīvu) salas"
|
||||
msgstr "Folklenda (Malvinu) Salas"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:79
|
||||
msgid "Faroe Islands"
|
||||
|
@ -1192,7 +1191,7 @@ msgstr "Grieķija"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:94
|
||||
msgid "Greenland"
|
||||
msgstr "Grēnlande"
|
||||
msgstr "Grenlande"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:95
|
||||
msgid "Grenada"
|
||||
|
@ -1296,7 +1295,7 @@ msgstr "Japāna"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:120
|
||||
msgid "Jersey"
|
||||
msgstr "Džerzija"
|
||||
msgstr "Džērsija"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:121
|
||||
msgid "Jordan"
|
||||
|
@ -1424,7 +1423,7 @@ msgstr "Meksika"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:152
|
||||
msgid "Micronesia, Federated States of"
|
||||
msgstr "Mikronēzija"
|
||||
msgstr "Mikronēzijas Federatīvās Valstis"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:153
|
||||
msgid "Moldova"
|
||||
|
@ -1580,7 +1579,7 @@ msgstr "Rumānija"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:191
|
||||
msgid "Russian Federation"
|
||||
msgstr "Krievijas federācija"
|
||||
msgstr "Krievijas Federācija"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:192
|
||||
msgid "Rwanda"
|
||||
|
@ -1780,7 +1779,7 @@ msgstr "Apvienotie Arābu Emirāti"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:242
|
||||
msgid "United States"
|
||||
msgstr "ASV"
|
||||
msgstr "Savienotās Valstis"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:243
|
||||
msgid "United States Minor Outlying Islands"
|
||||
|
@ -1812,7 +1811,7 @@ msgstr "Britu Virdžinu salas"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:250
|
||||
msgid "Virgin Islands, U.S."
|
||||
msgstr "Virdžinu salas, ASV."
|
||||
msgstr "ASV Virdžīnu Salas"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/countries.py:251
|
||||
msgid "Wallis and Futuna"
|
||||
|
@ -1839,8 +1838,8 @@ msgid ""
|
|||
"Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to "
|
||||
"install the deluged package or it's not in your PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deluge nevar atrast dzinejā palaisānas datni, tas izkstās pēc tā kā jūs esat "
|
||||
"aizmirsis uzinstalēt deluge dzinēju vai tas atrodas kaut kur citur."
|
||||
"Deluge nevar atrast 'deluged' izpildāmo failu. Izskatās, ka tas nav "
|
||||
"instalēts, vai arī atrodas citā vietā."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/web/server.py:623
|
||||
msgid "Starting server in PID"
|
||||
|
@ -1878,11 +1877,11 @@ msgstr "Torrents ir pabeigts"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:59
|
||||
msgid "Including"
|
||||
msgstr "Iekļaut"
|
||||
msgstr "Iekļaujot"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:59
|
||||
msgid "files"
|
||||
msgstr "datnes"
|
||||
msgstr "faili"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:109
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1908,7 +1907,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/common.py:38 deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:44
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr "Lejupielāde"
|
||||
msgstr "Lejupielādē"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/common.py:39 deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:99
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/UI.js:45
|
||||
|
@ -2157,7 +2156,7 @@ msgstr "Torents"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:193
|
||||
msgid "Invalid File"
|
||||
msgstr "Nederīga datne"
|
||||
msgstr "Nederīgs fails"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:231
|
||||
msgid "Duplicate Torrent"
|
||||
|
@ -2169,7 +2168,7 @@ msgstr "Nevar vienu un to pašu torrentu pievienot divreiz"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:537
|
||||
msgid "Unable to set file priority!"
|
||||
msgstr "Neiespējami uzstādīt dates prioritāti"
|
||||
msgstr "Nav iespējams iestatīt faila prioritāti!"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:537
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2185,11 +2184,11 @@ msgstr "Izvēlieties .torrent failu"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:611
|
||||
msgid "Invalid URL"
|
||||
msgstr "Nederīgs URL"
|
||||
msgstr "Nederīga saite"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:612
|
||||
msgid "is not a valid URL."
|
||||
msgstr "nav derīgs URL."
|
||||
msgstr "nav derīga saite."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:618
|
||||
msgid "Downloading..."
|
||||
|
@ -2197,7 +2196,7 @@ msgstr "Lejupielādē..."
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:660
|
||||
msgid "Download Failed"
|
||||
msgstr "Lejupielādēt neizdevās"
|
||||
msgstr "Neizdevās lejupielādēt"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:660
|
||||
msgid "Failed to download:"
|
||||
|
@ -2205,7 +2204,7 @@ msgstr "Neizdevās lejupielādēt:"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:111
|
||||
msgid " Torrents Queued"
|
||||
msgstr " Torrenti rindā"
|
||||
msgstr " Torenti rindā"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:113
|
||||
msgid " Torrent Queued"
|
||||
|
@ -2282,6 +2281,8 @@ msgstr "Spraudnis"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:769
|
||||
msgid "You must restart the deluge UI to change classic mode. Quit now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ir nepieciešams pārstartēt Deluge, lai izmantotu klasisko režīmu. Iziet "
|
||||
"tagad?"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:955
|
||||
msgid "Select the Plugin"
|
||||
|
@ -2293,7 +2294,7 @@ msgstr "Eggs spraudnis"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentdetails.py:93
|
||||
msgid "_All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Visi"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentdetails.py:94
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:15
|
||||
|
@ -2356,11 +2357,11 @@ msgid ""
|
|||
"You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Izskatās, ka Deluge process (deluged) jau darbojas\n"
|
||||
"Jums ir vai nu jāaptur process vai jāizslēdz Klasiskais skats lai turpinātu."
|
||||
"Lai turpinātu ir jāaptur process vai jāizslēdz klasiskais režīms."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:360
|
||||
msgid "Enable Thin Client Mode?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izmantot plānā klienta režīmu?"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:361
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2412,7 +2413,7 @@ msgstr "Statuss"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:165
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:84
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Resursdators"
|
||||
msgstr "Saimniekdators"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:170
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/ConnectionManager.js:90
|
||||
|
@ -2438,7 +2439,7 @@ msgstr "Lūdzu, pārbaudiet informāciju, lai uzzinātu vairāk."
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:592
|
||||
msgid "Error Adding Host"
|
||||
msgstr "Kļūda pievienojot vietni"
|
||||
msgstr "Kļūda, pievienojot saimnieku"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:6
|
||||
msgid "Torrents"
|
||||
|
@ -2448,19 +2449,19 @@ msgstr "Torenti"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:183
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/PluginsPage.js:52
|
||||
msgid "Details:"
|
||||
msgstr "Detaļas:"
|
||||
msgstr "Sīkāka informācija:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:390
|
||||
msgid "Password Protected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aizsargāts ar paroli"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:191
|
||||
msgid "Enter your password to show Deluge..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ievadiet paroli, lai redzētu Deluge..."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:235
|
||||
msgid "Enter your password to Quit Deluge..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ievadiet paroli, lai izietu no Deluge..."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:315
|
||||
msgid "D:"
|
||||
|
@ -2473,7 +2474,7 @@ msgstr "U:"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:33
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autortiesības %(year_start)s-%(year_end)s Deluge komanda"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:35
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2565,7 +2566,7 @@ msgstr "DHT mezgli"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168
|
||||
msgid "Free Disk Space"
|
||||
msgstr "Diska brīvā vieta"
|
||||
msgstr "Brīvā vieta diskā"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:172
|
||||
msgid "No Incoming Connections!"
|
||||
|
@ -2600,15 +2601,15 @@ msgstr "Nekas"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45
|
||||
msgid "<big><b>Remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>Dzēst izvēlēto torentu?</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>Izņemt izvēlēto torentu?</b></big>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57
|
||||
msgid "If you remove the data, it will be lost permanently."
|
||||
msgstr "Ja jūs izdzēsīsiet datus, tie tiks neatgriezeniski zaudēti"
|
||||
msgstr "Ja dzēsīsiet datus, tie tiks neatgriezeniski zaudēti."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117
|
||||
msgid "Remove With _Data"
|
||||
msgstr "Dzēst torentu un tā failus"
|
||||
msgstr "Dzēst torentu un tā datus"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155
|
||||
msgid "Remove _Torrent"
|
||||
|
@ -2728,12 +2729,12 @@ msgstr "Kopēt .torrent failus uz:"
|
|||
#: deluge/plugins/AutoAdd/deluge/plugins/autoadd/data/autoadd_options.glade:334
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:46
|
||||
msgid "Delete copy of torrent file on remove"
|
||||
msgstr "Dzēst torent faila kopiju, kad torents tiek izņemts"
|
||||
msgstr "Dzēst torenta faila kopiju, kad torents tiek izņemts"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed"
|
||||
msgstr "Dzēst izveidoto torent faila kopiju, kad torents tiek izņemts"
|
||||
msgstr "Dzēst izveidoto torenta faila kopiju, kad torents tiek izņemts"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339
|
||||
msgid "<b>Folders</b>"
|
||||
|
@ -2771,7 +2772,8 @@ msgstr "Prioritāte ir torenta sākuma un beigu gabaliņiem"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:51
|
||||
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
|
||||
msgstr "Uzstādīt augstāku prioritāti pirmajām un pēdējām torrenta daļiņām"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Iestatīt augstāku prioritāti pirmajiem un pēdējiem torenta gabaliņiem"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:59
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:118
|
||||
|
@ -2785,7 +2787,7 @@ msgstr "<b><i><big>Tīkls</big></i></b>"
|
|||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:86
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:141
|
||||
msgid "Use Random Ports"
|
||||
msgstr "Izmantot dažādus portus"
|
||||
msgstr "Izmantot nejaušus portus"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574
|
||||
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
|
||||
|
@ -2799,7 +2801,7 @@ msgstr "Aktīvais ports:"
|
|||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:117
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:172
|
||||
msgid "To:"
|
||||
msgstr "Uz:"
|
||||
msgstr "Līdz:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:107
|
||||
msgid "Test Active Port"
|
||||
|
@ -2830,8 +2832,8 @@ msgid ""
|
|||
"The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including "
|
||||
"web seeds). Expects a Hex value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"TOS baits uzstādīts katras paketes IP virsrakstā, ko nosūta dalībniekam "
|
||||
"(vietnes ieskaitot). Sagaida HEX vērtību."
|
||||
"TOS baits ir iestatīts katras IP paketes galvenē, to nosūta dalībniekiem "
|
||||
"(ieskaitot tīmekļa devējus). Heksadecimāla vērtība."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:129
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:247
|
||||
|
@ -2849,7 +2851,7 @@ msgstr "UPnP"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:116
|
||||
msgid "Universal Plug and Play"
|
||||
msgstr "Universal Plug and Play"
|
||||
msgstr "Standarts Plug and Play"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:117
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:204
|
||||
|
@ -2858,7 +2860,7 @@ msgstr "NAT-PMP"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:118
|
||||
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
|
||||
msgstr "NAT portu pārveides protokols"
|
||||
msgstr "Tīkla adrešu translēšanas protokols"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:119
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:211
|
||||
|
@ -2868,15 +2870,16 @@ msgstr "Dalībnieku datu apmaiņa"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:123
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/NetworkPage.js:218
|
||||
msgid "LSD"
|
||||
msgstr "Vietējo servisu atklājējs"
|
||||
msgstr "Vietējo pakalpojumu atklājējs"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:124
|
||||
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
|
||||
msgstr "Local Service Discovery finds local peers on your network."
|
||||
msgstr "Lokālo pakalpojumu atklājējs atrod lokālos dalībniekus jūsu tīklā."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:126
|
||||
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
|
||||
msgstr "Dalītā kontrolsummu tabula var uzlabot kopējo pieslēgumu skaitu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dalītā kontrolsummu tabula var uzlabot kopējo aktīvo pieslēgumu skaitu."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097
|
||||
msgid "<b>Network Extras</b>"
|
||||
|
@ -2898,9 +2901,9 @@ msgid ""
|
|||
"Enabled\n"
|
||||
"Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Obligāta\n"
|
||||
"Obligāts\n"
|
||||
"Ja iespējams\n"
|
||||
"Izslēgta"
|
||||
"Izslēgts"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2949,7 +2952,7 @@ msgstr "Maksimālais augšupielādes ātrums (KiB/s):"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:70
|
||||
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
|
||||
msgstr "Maksimālais konekciju skaits. -1 nozīmē neierobežots."
|
||||
msgstr "Maksimālais savienojumu skaits. -1 nozīmē neierobežots."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:68
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:153
|
||||
|
@ -2983,15 +2986,15 @@ msgstr "Ignorēt ierobežojumus lokālā tīklā"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:78
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:135
|
||||
msgid "Rate limit IP overhead"
|
||||
msgstr "Noteikt IP pārpalikuma robežu"
|
||||
msgstr "Ierobežot IP virstēriņu"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, "
|
||||
"to avoid exceeding the limits with the total traffic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ja atzīmēts, kopējais TCP/IP pārpalikums noņemts ar plūsmas ierobežotāju, "
|
||||
"lai novērstu robežu pārkāpšanu ar kopējo plūsmu."
|
||||
"Lai nepārsniegtu ātruma ierobežojumu, atskaitīt aptuveno TCP/IP virstēriņu "
|
||||
"no kopējā satiksmes limita."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589
|
||||
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
|
||||
|
@ -3009,11 +3012,11 @@ msgstr "Maksimālais savienojumu skaits uz torrentu. -1 nozīmē neierobežots."
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713
|
||||
msgid "The maximum download speed per torrent. Set -1 for unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maksimālais lejupielādes ātrums uz torentu. -1 nozīmē neierobežots."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:84
|
||||
msgid "The maximum upload speed per torrent. Set -1 for unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maksimālais augšupielādes ātrums uz torentu. -1 nozīmē neierobežots."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
|
||||
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
|
||||
|
@ -3025,7 +3028,7 @@ msgstr "<i><b><big>Saskarne</big></b></i>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1845
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Ieslēgt"
|
||||
msgstr "Aktivizēt"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1850
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3050,7 +3053,7 @@ msgstr "Rādīt sesijas ātrumu virsraksta joslā"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:20
|
||||
msgid "Focus window when adding torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fokusēt logu, kad pievieno torentu"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1923
|
||||
msgid "<b>Main Window</b>"
|
||||
|
@ -3058,11 +3061,11 @@ msgstr "<b>Galvenais logs</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:63
|
||||
msgid "Always show"
|
||||
msgstr "Vienmēr rādīt"
|
||||
msgstr "Rādīt vienmēr"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:64
|
||||
msgid "Bring the dialog to focus"
|
||||
msgstr "Dialogu novietot redzamā vietā"
|
||||
msgstr "Fokusēt dialoglodziņu"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993
|
||||
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
|
||||
|
@ -3070,27 +3073,27 @@ msgstr "<b>Torentu pievienošanas dialoglodziņš</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:32
|
||||
msgid "Enable system tray icon"
|
||||
msgstr "Izmantot sistēmas paneļa ikonu"
|
||||
msgstr "Aktivizēt sistēmas joslas ikonu"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:35
|
||||
msgid "Minimize to tray on close"
|
||||
msgstr "Aizverot logu, minimizēt kā sistēmas paneļa ikonu"
|
||||
msgstr "Aizverot logu, minimizēt kā sistēmas joslas ikonu"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:36
|
||||
msgid "Start in tray"
|
||||
msgstr "Sāknēt sistēmas panelī"
|
||||
msgstr "Palaisties sistēmas joslā"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2082
|
||||
msgid "Enable Application Indicator"
|
||||
msgstr "Darbināt lietojumprogrammas indikātoru"
|
||||
msgstr "Aktivizēt ziņojumu joslas indikatoru"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:37
|
||||
msgid "Password protect system tray"
|
||||
msgstr "Aizsargāt sistēmas paneļa ikonu ar paroli"
|
||||
msgstr "Aizsargāt sistēmas joslas ikonu ar paroli"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2170
|
||||
msgid "<b>System Tray</b>"
|
||||
msgstr "<b>Sistēmas panelis</b>"
|
||||
msgstr "<b>Sistēmas josla</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2228
|
||||
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
|
||||
|
@ -3105,7 +3108,8 @@ msgid ""
|
|||
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
|
||||
"released"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deluge pārbaudīs mūsu serverus un ziņos, ja būs izlaista jaunāka versija"
|
||||
"Deluge periodiski pārbaudīs serverus un ziņos, ja būs izlaista jaunāka "
|
||||
"versija"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2292
|
||||
msgid "<b>Updates</b>"
|
||||
|
@ -3173,7 +3177,8 @@ msgstr "<b>Savienojumi</b>"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:180
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DaemonPage.js:94
|
||||
msgid "Periodically check the website for new releases"
|
||||
msgstr "Periodiski pārbaudīt mūsu vietni, vai nav jaunu Deluge versiju"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Periodiski pārbaudīt tīmekļa vietni, vai nav pieejama jaunāka versija"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2725
|
||||
msgid "<b>Other</b>"
|
||||
|
@ -3190,20 +3195,20 @@ msgstr "Pievienot jaunos torentus rindas sākumā"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:88
|
||||
msgid "Total active seeding:"
|
||||
msgstr "Kopā aktīvie dod:"
|
||||
msgstr "Kopā aktīvi dod:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:89
|
||||
msgid "Total active:"
|
||||
msgstr "Kopā aktīvie:"
|
||||
msgstr "Kopā aktīvi:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:90
|
||||
msgid "Total active downloading:"
|
||||
msgstr "Kopā aktīvie lejupielādē:"
|
||||
msgstr "Kopā aktīvi lejupielādē:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:91
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:110
|
||||
msgid "Do not count slow torrents"
|
||||
msgstr "Neskaitīt lēnos torrentus"
|
||||
msgstr "Neskaitīt lēnos torentus"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994
|
||||
msgid "<b>Active Torrents</b>"
|
||||
|
@ -3226,7 +3231,7 @@ msgstr "Dalīšanas laiks (minūtes):"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:97
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:181
|
||||
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
|
||||
msgstr "Pārstāt došanu, kad dalīšanas samērs sasniedz:"
|
||||
msgstr "Pārstāt dalīt, kad dalīšanas samērs sasniedz:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:98
|
||||
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
|
||||
|
@ -3234,7 +3239,7 @@ msgstr "Izņemt torentu, kad samērs sasniegts"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192
|
||||
msgid "<b>Seeding</b>"
|
||||
msgstr "<b>Piedāvāšana</b>"
|
||||
msgstr "<b>Dalīšana</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3256
|
||||
msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>"
|
||||
|
@ -3244,7 +3249,7 @@ msgstr "<i><b><big>Starpniekserveris</big></b></i>"
|
|||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyField.js:75
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/ProxyI2PField.js:49
|
||||
msgid "Host:"
|
||||
msgstr "Resursdators:"
|
||||
msgstr "Saimniekdators:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3403
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3590
|
||||
|
@ -3444,7 +3449,7 @@ msgstr "_Atrast vairāk spraudņus"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.ui.h:1
|
||||
msgid "Queued Torrents"
|
||||
msgstr "Ierindotie Torrenti"
|
||||
msgstr "Torenti rindā"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
|
||||
msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
|
||||
|
@ -3497,7 +3502,7 @@ msgstr "Tīmekļa devēji"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.ui.h:11
|
||||
msgid "Piece Size:"
|
||||
msgstr "Daļiņas izmērs:"
|
||||
msgstr "Gabaliņu izmērs:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:554
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3559,7 +3564,7 @@ msgstr "<b>Saglabāt .torrent failu</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.addhost.ui.h:1
|
||||
msgid "Add Host"
|
||||
msgstr "Pievienot serveri"
|
||||
msgstr "Pievienot saimniekdatoru"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:39
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.ui.h:1
|
||||
|
@ -3574,19 +3579,19 @@ msgstr "<big><b>Savienojumu pārvaldnieks</b></big>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.ui.h:2
|
||||
msgid "_Start local daemon"
|
||||
msgstr "Uzsākt vietējo _servisu"
|
||||
msgstr "_Sākt vietējo pakalpojumu"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.ui.h:3
|
||||
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
|
||||
msgstr "Automātiski savienoties ar izvēlēto serveri, sākot darbu"
|
||||
msgstr "Sākot darbu automātiski savienoties ar izvēlēto saimniekdatoru"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.ui.h:4
|
||||
msgid "Automatically start localhost if needed"
|
||||
msgstr "Ja vajadzīgs, palaist 'localhost'"
|
||||
msgstr "Ja nepieciešams, palaist 'localhost'"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.ui.h:5
|
||||
msgid "Do not show this dialog on start-up"
|
||||
msgstr "Nerādīt šo logu, sākot darbu"
|
||||
msgstr "Nerādīt šo dialoglodziņu pie palaišanas"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:3
|
||||
msgid "_Create Torrent"
|
||||
|
@ -3746,7 +3751,7 @@ msgstr "<b>Automātiski pārvaldīts:</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759
|
||||
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Dalītāja ranks:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Dalītāja pakāpe:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774
|
||||
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
|
||||
|
@ -3814,7 +3819,7 @@ msgstr "<b>Komentāri:</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336
|
||||
msgid "<b># of files:</b>"
|
||||
msgstr "<b># no datnēm:</b>"
|
||||
msgstr "<b># no failiem:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368
|
||||
msgid "<b>Hash:</b>"
|
||||
|
@ -3842,7 +3847,7 @@ msgstr "<b>Statuss:</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:40
|
||||
msgid "Move completed:"
|
||||
msgstr "Pārvietot, kad pabeigts:"
|
||||
msgstr "Pārvietot pabeigtos failus uz:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:300
|
||||
msgid "Private"
|
||||
|
@ -3851,7 +3856,7 @@ msgstr "Privāts"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:38
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/details/OptionsTab.js:308
|
||||
msgid "Prioritize First/Last"
|
||||
msgstr "Pirmo/pēdējo pa priekšu"
|
||||
msgstr "Prioritāte sākumam/beigām"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:48
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.ui.h:8
|
||||
|
@ -3860,17 +3865,17 @@ msgstr "R_ediģēt trakerus"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.move_storage.ui.h:1
|
||||
msgid "Remove Torrent?"
|
||||
msgstr "Dzēst torrentu?"
|
||||
msgstr "Izņemt torentu?"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<big><b>Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst izvēlēto torrentu?</b></big>"
|
||||
"<big><b>Vai esat pārliecināts, ka vēlaties izņemt izvēlēto torentu?</b></big>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
|
||||
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr "<i>Saistītā .torrent datne tiks dzēsta </i>"
|
||||
msgstr "<i>Saistītais .torrent fails tiks dzēsts!</i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
|
||||
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
|
||||
|
@ -3878,7 +3883,7 @@ msgstr "<i>Lejupielādētie dati tiks dzēsti!</i>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.move_storage.ui.h:2
|
||||
msgid "Remove Selected Torrent"
|
||||
msgstr "Dzēst izvēlēto torrentu"
|
||||
msgstr "Izņemt izvēlēto torentu"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.new_release.ui.h:1
|
||||
msgid "New Release"
|
||||
|
@ -3886,7 +3891,7 @@ msgstr "Jauns programmas laidiens"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508
|
||||
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
|
||||
msgstr "<b><big>Jauns programmas laidiens pieejams!</big></b>"
|
||||
msgstr "<b><big>Pieejama jauna programmas versija!</big></b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560
|
||||
msgid "<i>Available Version:</i>"
|
||||
|
@ -3902,7 +3907,7 @@ msgstr "<i>Servera versija</i>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.new_release.ui.h:7
|
||||
msgid "Do not show this dialog in the future"
|
||||
msgstr "Turpmāk nerādīt šo logu"
|
||||
msgstr "Turpmāk nerādīt šo dialoglodziņu"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.new_release.ui.h:2
|
||||
msgid "_Goto Website"
|
||||
|
@ -3942,7 +3947,7 @@ msgstr "Atja_unināt trakeri"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.ui.h:9
|
||||
msgid "_Remove Torrent"
|
||||
msgstr "_Dzēst torentu"
|
||||
msgstr "_Izņemt torentu"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.ui.h:10
|
||||
msgid "_Force Re-check"
|
||||
|
@ -3983,7 +3988,7 @@ msgstr "Pievienot torentus"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:3
|
||||
msgid "_URL"
|
||||
msgstr "_URL"
|
||||
msgstr "_Saite"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:4
|
||||
msgid "Info_hash"
|
||||
|
@ -4003,15 +4008,15 @@ msgstr "Fai_li"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:469
|
||||
msgid "<b>Move Completed Location</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Pabeigto pārvietošanas vieta</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:506
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr "Pilns"
|
||||
msgstr "Pilna"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:522
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr "Kompakts"
|
||||
msgstr "Kompakta"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:597
|
||||
msgid "Max Down Speed:"
|
||||
|
@ -4028,11 +4033,11 @@ msgstr "Pievienot pauzētā stāvoklī"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:11
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/OptionsTab.js:137
|
||||
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
|
||||
msgstr "Pirmie/pēdējie gabali pa priekšu"
|
||||
msgstr "Prioritāte sākuma un beigu gabaliņiem"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:33
|
||||
msgid "Revert To Defaults"
|
||||
msgstr "Atgriezt uz noklusējumu"
|
||||
msgstr "Atgriezt uz noklusējuma"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:32
|
||||
msgid "Apply To All"
|
||||
|
@ -4048,15 +4053,15 @@ msgstr "<b>No saites</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:1
|
||||
msgid "Add Infohash"
|
||||
msgstr "Pievienot \"Infohash\""
|
||||
msgstr "Pievienot infosummu"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1211
|
||||
msgid "<b>From Infohash</b>"
|
||||
msgstr "<b>No \"Infohash\"</b>"
|
||||
msgstr "<b>No infosummas</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.infohash.ui.h:3
|
||||
msgid "Infohash:"
|
||||
msgstr "Infohash:"
|
||||
msgstr "Infosumma:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/other_dialog.ui.h:1
|
||||
msgid "label"
|
||||
|
@ -4072,7 +4077,7 @@ msgstr "<b>Pievienot dalībnieku</b>"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connect_peer_dialog.ui.h:2
|
||||
msgid "hostname:port"
|
||||
msgstr "datorvārds:ports"
|
||||
msgstr "saimniekdatora nosaukums:ports"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "BitTorrent Client"
|
||||
|
@ -4084,7 +4089,7 @@ msgstr "Deluge BitTorrent klients"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4
|
||||
msgid "Download and share files over BitTorrent"
|
||||
msgstr "Lejupielādēt un dalīties ar datnēm caur BitTorrent"
|
||||
msgstr "Lejupielādēt un dalīties ar failiem caur BitTorrent"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Up:"
|
||||
#~ msgstr "Augšup:"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
@ -2492,11 +2492,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:259
|
||||
msgid "Server:"
|
||||
msgstr "Servidor:"
|
||||
msgstr "Servidor :"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:262
|
||||
msgid "libtorrent:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "libtorrent :"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:128
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Statusbar.js:39
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
|
|
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-09 13:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-25 20:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maxim S. <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-13 09:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: adem <adem4ik@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Добавлен торрент"
|
|||
|
||||
#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/gtkui.py:32
|
||||
msgid "Torrent Removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Торрент удалён"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/gtkui.py:58
|
||||
#: deluge/plugins/Execute/deluge/plugins/execute/gtkui.py:68
|
||||
|
@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "<b>Параметры метки</b>"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:73
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:30
|
||||
msgid "Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Слоты отдачи:"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/Label/deluge/plugins/label/data/label_options.glade:382
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.tabs.ui.h:32
|
||||
|
@ -2480,7 +2480,7 @@ msgstr "U:"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:33
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copyright %(year_start)s-%(year_end)s Deluge Team"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:35
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
|
1417
deluge/i18n/sr.po
1417
deluge/i18n/sr.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-09 13:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 23:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Şâkir Aşçı <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-04 20:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Reddet <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Bildirim e-postası gönderildi."
|
|||
#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/core.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Finished Torrent \"%(name)s\""
|
||||
msgstr "\"%(name)s\" adlı torrent tamamlandı"
|
||||
msgstr "\"%(name)s\" Adlı Torrent Tamamlandı"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/Notifications/deluge/plugins/notifications/core.py:180
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr "Bağlantı Noktası Ekleme Hatası"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:6
|
||||
msgid "Torrents"
|
||||
msgstr "Torentler"
|
||||
msgstr "Torrentler"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/dialogs.py:170
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:183
|
||||
|
@ -2726,7 +2726,7 @@ msgstr "_Hepsini Seç"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.ui.h:4
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.ui.h:4
|
||||
msgid "Resume selected torrents."
|
||||
msgstr "Seçili torentleri sürdür."
|
||||
msgstr "Seçili torrentleri sürdür"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.ui.h:3
|
||||
msgid "Resu_me All"
|
||||
|
@ -2801,11 +2801,11 @@ msgstr "<b>Alan Tahsisi</b>"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:50
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:106
|
||||
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
|
||||
msgstr "Torentin ilk ve son parçalarına öncelik ver"
|
||||
msgstr "Torrentin ilk ve son parçalarına öncelik ver"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:51
|
||||
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
|
||||
msgstr "Torentteki dosyaların ilk ve son parçalarına öncelik ver"
|
||||
msgstr "Torrentteki dosyaların ilk ve son parçalarına öncelik ver"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:59
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/DownloadsPage.js:118
|
||||
|
@ -2972,7 +2972,7 @@ msgstr "Azami Yarım-Açık Bağlantı:"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:68
|
||||
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
|
||||
msgstr "Tüm torentler için azami gönderim hızı. Sınırsız için -1 yazınız."
|
||||
msgstr "Tüm torrentler için azami gönderim hızı. Sınırsız için -1 yazınız."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:92
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:177
|
||||
|
@ -2991,7 +2991,7 @@ msgstr "Azami Bağlantı:"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:72
|
||||
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bütün torentler için azami gönderim yuvası. Sınırsız için -1 yazınız."
|
||||
"Bütün torrentler için azami gönderim yuvası. Sınırsız için -1 yazınız."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:161
|
||||
msgid "Maximum Upload Slots:"
|
||||
|
@ -2999,7 +2999,7 @@ msgstr "Azami Gönderme Yuvası:"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:74
|
||||
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
|
||||
msgstr "Bütün torentler için azami indirme hızı. Sınırsız için -1 yazınız."
|
||||
msgstr "Bütün torrentler için azami indirme hızı. Sınırsız için -1 yazınız."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:84
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/BandwidthPage.js:169
|
||||
|
@ -3051,7 +3051,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753
|
||||
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
|
||||
msgstr "<b>Bir torrentin Bantgenişliği Kullanımı</b>"
|
||||
msgstr "<b>Her Torrentin Bantgenişliği Kullanımı</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812
|
||||
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
|
||||
|
@ -3099,7 +3099,7 @@ msgstr "İletişimi odaklanmış getir"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1993
|
||||
msgid "<b>Add Torrents Dialog</b>"
|
||||
msgstr "<b>Torent İletişimi Ekle</b>"
|
||||
msgstr "<b>Torrent İletişimi Ekle</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:32
|
||||
msgid "Enable system tray icon"
|
||||
|
@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr "toplam aktif indirme:"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:91
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/preferences/QueuePage.js:110
|
||||
msgid "Do not count slow torrents"
|
||||
msgstr "Yavaş torentleri sayma"
|
||||
msgstr "Yavaş torrentleri sayma"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2994
|
||||
msgid "<b>Active Torrents</b>"
|
||||
|
@ -3264,7 +3264,7 @@ msgstr "Paylaşım oranına ulaşınca gönderimi durdur:"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.ui.h:98
|
||||
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
|
||||
msgstr "Paylaşım oranına ulaşınca torenti sil"
|
||||
msgstr "Paylaşım oranına ulaşınca torrenti sil"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3192
|
||||
msgid "<b>Seeding</b>"
|
||||
|
@ -3479,15 +3479,15 @@ msgstr "Daha Fazla Eklenti Bul"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.ui.h:1
|
||||
msgid "Queued Torrents"
|
||||
msgstr "Kuyruktaki Torentler"
|
||||
msgstr "Kuyruktaki Torrentler"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47
|
||||
msgid "<big><b>Add Queued Torrents</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>Kuyruktaki Torentleri Ekle</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>Kuyruktaki Torrentleri Ekle</b></big>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.ui.h:3
|
||||
msgid "Automatically add torrents on connect"
|
||||
msgstr "Bağlanıldığında torentleri otomatik ekle"
|
||||
msgstr "Bağlanıldığında torrentleri otomatik ekle"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.ui.h:1
|
||||
msgid "Create Torrent"
|
||||
|
@ -3641,7 +3641,7 @@ msgstr "_Bağlantı Yöneticisi"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:7
|
||||
msgid "_Torrent"
|
||||
msgstr "_Torent"
|
||||
msgstr "_Torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:8
|
||||
msgid "_View"
|
||||
|
@ -3717,11 +3717,11 @@ msgstr "Torenti kaldır"
|
|||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:39
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/RemoveWindow.js:57
|
||||
msgid "Remove Torrent"
|
||||
msgstr "Torrent Kaldır"
|
||||
msgstr "Torrenti Kaldır"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:30
|
||||
msgid "Pause the selected torrents"
|
||||
msgstr "Seçili torentleri duraklat"
|
||||
msgstr "Seçili torrentleri duraklat"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:31
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:88
|
||||
|
@ -3731,7 +3731,7 @@ msgstr "Duraklat"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:32
|
||||
msgid "Resume the selected torrents"
|
||||
msgstr "Seçili torentleri sürdür"
|
||||
msgstr "Seçili torrentleri sürdür"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.ui.h:33
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/Menus.js:94
|
||||
|
@ -3895,12 +3895,13 @@ msgstr "_İzleyicileri Düzenle"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.move_storage.ui.h:1
|
||||
msgid "Remove Torrent?"
|
||||
msgstr "Torenti Sil?"
|
||||
msgstr "Torrenti Sil?"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>Seçilmiş torenti silmek istediğinize emin misiniz?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<big><b>Seçilmiş torrenti silmek istediğinize emin misiniz?</b></big>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
|
||||
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
|
||||
|
@ -4013,7 +4014,7 @@ msgstr "Hedef:"
|
|||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:1
|
||||
#: deluge/ui/web/js/deluge-all/add/AddWindow.js:37
|
||||
msgid "Add Torrents"
|
||||
msgstr "Torentleri Ekle"
|
||||
msgstr "Torrentleri Ekle"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:3
|
||||
msgid "_URL"
|
||||
|
@ -4029,7 +4030,7 @@ msgstr "_Kaldır"
|
|||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:271
|
||||
msgid "<b>Torrents</b>"
|
||||
msgstr "<b>Torentler</b>"
|
||||
msgstr "<b>Torrentler</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.ui.h:7
|
||||
msgid "Fi_les"
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
|
2299
deluge/i18n/zh_HK.po
2299
deluge/i18n/zh_HK.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-12 10:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17720)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-19 11:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/pluginmanagerbase.py:173
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
|
|
|
@ -32,49 +32,49 @@ GetText.add('#', '${escape(_("#"))}')
|
|||
// DetailsTab.js:50
|
||||
GetText.add('# of files', '${escape(_("# of files"))}')
|
||||
|
||||
// Menus.js:166
|
||||
// Menus.js:206
|
||||
GetText.add('0', '${escape(_("0"))}')
|
||||
|
||||
// Menus.js:168
|
||||
// Menus.js:211
|
||||
GetText.add('1', '${escape(_("1"))}')
|
||||
|
||||
// Menus.js:111, Menus.js:130
|
||||
// Menus.js:100, Menus.js:137
|
||||
GetText.add('10 KiB/s', '${escape(_("10 KiB/s"))}')
|
||||
|
||||
// Menus.js:149
|
||||
// Menus.js:174
|
||||
GetText.add('100', '${escape(_("100"))}')
|
||||
|
||||
// Menus.js:170
|
||||
// Menus.js:216
|
||||
GetText.add('2', '${escape(_("2"))}')
|
||||
|
||||
// Menus.js:151
|
||||
// Menus.js:179
|
||||
GetText.add('200', '${escape(_("200"))}')
|
||||
|
||||
// Menus.js:172
|
||||
// Menus.js:221
|
||||
GetText.add('3', '${escape(_("3"))}')
|
||||
|
||||
// Menus.js:113, Menus.js:132
|
||||
// Menus.js:105, Menus.js:142
|
||||
GetText.add('30 KiB/s', '${escape(_("30 KiB/s"))}')
|
||||
|
||||
// Menus.js:153
|
||||
// Menus.js:184
|
||||
GetText.add('300', '${escape(_("300"))}')
|
||||
|
||||
// Menus.js:117, Menus.js:136
|
||||
// Menus.js:115, Menus.js:152
|
||||
GetText.add('300 KiB/s', '${escape(_("300 KiB/s"))}')
|
||||
|
||||
// Menus.js:174
|
||||
// Menus.js:226
|
||||
GetText.add('5', '${escape(_("5"))}')
|
||||
|
||||
// Menus.js:109, Menus.js:128
|
||||
// Menus.js:95, Menus.js:132
|
||||
GetText.add('5 KiB/s', '${escape(_("5 KiB/s"))}')
|
||||
|
||||
// Menus.js:147
|
||||
// Menus.js:169
|
||||
GetText.add('50', '${escape(_("50"))}')
|
||||
|
||||
// Menus.js:155
|
||||
// Menus.js:189
|
||||
GetText.add('500', '${escape(_("500"))}')
|
||||
|
||||
// Menus.js:115, Menus.js:134
|
||||
// Menus.js:110, Menus.js:147
|
||||
GetText.add('80 KiB/s', '${escape(_("80 KiB/s"))}')
|
||||
|
||||
// QueuePage.js:69
|
||||
|
@ -122,7 +122,7 @@ GetText.add('Allow the use of multiple filters at once', '${escape(_("Allow the
|
|||
// OptionsTab.js:347, PreferencesWindow.js:107
|
||||
GetText.add('Apply', '${escape(_("Apply"))}')
|
||||
|
||||
// Menus.js:181, OptionsTab.js:215
|
||||
// Menus.js:238, OptionsTab.js:215
|
||||
GetText.add('Auto Managed', '${escape(_("Auto Managed"))}')
|
||||
|
||||
// DownloadsPage.js:91
|
||||
|
@ -140,7 +140,7 @@ GetText.add('Bandwidth', '${escape(_("Bandwidth"))}')
|
|||
// OtherPage.js:66
|
||||
GetText.add('Be alerted about new releases', '${escape(_("Be alerted about new releases"))}')
|
||||
|
||||
// Menus.js:210
|
||||
// Menus.js:280
|
||||
GetText.add('Bottom', '${escape(_("Bottom"))}')
|
||||
|
||||
// MoveStorage.js:73, FileWindow.js:70, InstallPluginWindow.js:69
|
||||
|
@ -191,7 +191,7 @@ GetText.add('Connect', '${escape(_("Connect"))}')
|
|||
// ConnectionManager.js:79
|
||||
GetText.add('Connected', '${escape(_("Connected"))}')
|
||||
|
||||
// Menus.js:142
|
||||
// Menus.js:163
|
||||
GetText.add('Connection Limit', '${escape(_("Connection Limit"))}')
|
||||
|
||||
// ConnectionManager.js:43, Toolbar.js:100
|
||||
|
@ -212,7 +212,7 @@ GetText.add('Copy of .torrent files to', '${escape(_("Copy of .torrent files to"
|
|||
// Toolbar.js:52
|
||||
GetText.add('Create', '${escape(_("Create"))}')
|
||||
|
||||
// Menus.js:104
|
||||
// Menus.js:89
|
||||
GetText.add('D/L Speed Limit', '${escape(_("D/L Speed Limit"))}')
|
||||
|
||||
// NetworkPage.js:225, ProxyPage.js:70
|
||||
|
@ -239,13 +239,13 @@ GetText.add('Disabled', '${escape(_("Disabled"))}')
|
|||
// ConnectionManager.js:188
|
||||
GetText.add('Disconnect', '${escape(_("Disconnect"))}')
|
||||
|
||||
// Menus.js:257, Deluge.js:163
|
||||
// Menus.js:327, Deluge.js:163
|
||||
GetText.add('Do Not Download', '${escape(_("Do Not Download"))}')
|
||||
|
||||
// QueuePage.js:107
|
||||
GetText.add('Do not count slow torrents', '${escape(_("Do not count slow torrents"))}')
|
||||
|
||||
// EditTrackersWindow.js:107, Menus.js:204, Toolbar.js:89
|
||||
// EditTrackersWindow.js:107, Menus.js:274, Toolbar.js:89
|
||||
GetText.add('Down', '${escape(_("Down"))}')
|
||||
|
||||
// TorrentGrid.js:211
|
||||
|
@ -281,7 +281,7 @@ GetText.add('Edit', '${escape(_("Edit"))}')
|
|||
// EditTrackerWindow.js:40
|
||||
GetText.add('Edit Tracker', '${escape(_("Edit Tracker"))}')
|
||||
|
||||
// EditTrackersWindow.js:40, Menus.js:224, OptionsTab.js:332
|
||||
// EditTrackersWindow.js:40, Menus.js:294, OptionsTab.js:332
|
||||
GetText.add('Edit Trackers', '${escape(_("Edit Trackers"))}')
|
||||
|
||||
// EncryptionPage.js:99
|
||||
|
@ -299,7 +299,7 @@ GetText.add('Encryption', '${escape(_("Encryption"))}')
|
|||
// ConnectionManager.js:316, ConnectionManager.js:372, AddConnectionWindow.js:103, UrlWindow.js:116, FileWindow.js:103, AddWindow.js:211
|
||||
GetText.add('Error', '${escape(_("Error"))}')
|
||||
|
||||
// Menus.js:253
|
||||
// Menus.js:323
|
||||
GetText.add('Expand All', '${escape(_("Expand All"))}')
|
||||
|
||||
// UrlWindow.js:117
|
||||
|
@ -332,7 +332,7 @@ GetText.add('Find More', '${escape(_("Find More"))}')
|
|||
// DownloadsPage.js:57
|
||||
GetText.add('Folders', '${escape(_("Folders"))}')
|
||||
|
||||
// Menus.js:236
|
||||
// Menus.js:306
|
||||
GetText.add('Force Recheck', '${escape(_("Force Recheck"))}')
|
||||
|
||||
// EncryptionPage.js:63, EncryptionPage.js:80
|
||||
|
@ -374,10 +374,10 @@ GetText.add('Hash', '${escape(_("Hash"))}')
|
|||
// Toolbar.js:107
|
||||
GetText.add('Help', '${escape(_("Help"))}')
|
||||
|
||||
// Menus.js:267, Deluge.js:165
|
||||
// Menus.js:337, Deluge.js:165
|
||||
GetText.add('High Priority', '${escape(_("High Priority"))}')
|
||||
|
||||
// Menus.js:272, Deluge.js:166
|
||||
// Menus.js:342, Deluge.js:166
|
||||
GetText.add('Highest Priority', '${escape(_("Highest Priority"))}')
|
||||
|
||||
// FileBrowser.js:56
|
||||
|
@ -485,7 +485,7 @@ GetText.add('Move Completed', '${escape(_("Move Completed"))}')
|
|||
// OptionsTab.js:72
|
||||
GetText.add('Move Completed Location', '${escape(_("Move Completed Location"))}')
|
||||
|
||||
// Menus.js:242, MoveStorage.js:38
|
||||
// Menus.js:312, MoveStorage.js:38
|
||||
GetText.add('Move Storage', '${escape(_("Move Storage"))}')
|
||||
|
||||
// DownloadsPage.js:75
|
||||
|
@ -512,7 +512,7 @@ GetText.add('New Password', '${escape(_("New Password"))}')
|
|||
// ProxyField.js:55
|
||||
GetText.add('None', '${escape(_("None"))}')
|
||||
|
||||
// Menus.js:262, Deluge.js:164
|
||||
// Menus.js:332, Deluge.js:164
|
||||
GetText.add('Normal Priority', '${escape(_("Normal Priority"))}')
|
||||
|
||||
// Statusbar.js:39
|
||||
|
@ -521,6 +521,9 @@ GetText.add('Not Connected', '${escape(_("Not Connected"))}')
|
|||
// AddWindow.js:212
|
||||
GetText.add('Not a valid torrent', '${escape(_("Not a valid torrent"))}')
|
||||
|
||||
// Menus.js:248
|
||||
GetText.add('Off', '${escape(_("Off"))}')
|
||||
|
||||
// ConnectionManager.js:76
|
||||
GetText.add('Offline', '${escape(_("Offline"))}')
|
||||
|
||||
|
@ -530,10 +533,13 @@ GetText.add('Ok', '${escape(_("Ok"))}')
|
|||
// InterfacePage.js:97
|
||||
GetText.add('Old Password', '${escape(_("Old Password"))}')
|
||||
|
||||
// Menus.js:243
|
||||
GetText.add('On', '${escape(_("On"))}')
|
||||
|
||||
// ConnectionManager.js:73
|
||||
GetText.add('Online', '${escape(_("Online"))}')
|
||||
|
||||
// Menus.js:99, OptionsTab.js:49, OptionsTab.js:40, DownloadsPage.js:129
|
||||
// Menus.js:84, OptionsTab.js:49, OptionsTab.js:40, DownloadsPage.js:129
|
||||
GetText.add('Options', '${escape(_("Options"))}')
|
||||
|
||||
// Statusbar.js:90, Statusbar.js:138, Statusbar.js:186, OtherPage.js:42, DaemonPage.js:84
|
||||
|
@ -551,7 +557,7 @@ GetText.add('Password', '${escape(_("Password"))}')
|
|||
// DetailsTab.js:48
|
||||
GetText.add('Path', '${escape(_("Path"))}')
|
||||
|
||||
// Menus.js:88, Toolbar.js:70
|
||||
// Menus.js:73, Toolbar.js:70
|
||||
GetText.add('Pause', '${escape(_("Pause"))}')
|
||||
|
||||
// ProxyPage.js:52
|
||||
|
@ -614,7 +620,7 @@ GetText.add('Protocol Traffic Download/Upload', '${escape(_("Protocol Traffic Do
|
|||
// ProxyPage.js:42
|
||||
GetText.add('Proxy', '${escape(_("Proxy"))}')
|
||||
|
||||
// Menus.js:186, OptionsTab.js:196, QueuePage.js:41
|
||||
// Menus.js:256, OptionsTab.js:196, QueuePage.js:41
|
||||
GetText.add('Queue', '${escape(_("Queue"))}')
|
||||
|
||||
// QueuePage.js:62
|
||||
|
@ -629,7 +635,7 @@ GetText.add('Ratio', '${escape(_("Ratio"))}')
|
|||
// EditTrackersWindow.js:122, ConnectionManager.js:117, Toolbar.js:64, AddWindow.js:112
|
||||
GetText.add('Remove', '${escape(_("Remove"))}')
|
||||
|
||||
// Menus.js:230, RemoveWindow.js:39, RemoveWindow.js:57
|
||||
// Menus.js:300, RemoveWindow.js:39, RemoveWindow.js:57
|
||||
GetText.add('Remove Torrent', '${escape(_("Remove Torrent"))}')
|
||||
|
||||
// RemoveWindow.js:56
|
||||
|
@ -641,7 +647,7 @@ GetText.add('Remove at ratio', '${escape(_("Remove at ratio"))}')
|
|||
// QueuePage.js:191
|
||||
GetText.add('Remove torrent when share ratio is reached', '${escape(_("Remove torrent when share ratio is reached"))}')
|
||||
|
||||
// Menus.js:94, Toolbar.js:76
|
||||
// Menus.js:79, Toolbar.js:76
|
||||
GetText.add('Resume', '${escape(_("Resume"))}')
|
||||
|
||||
// EditTrackerWindow.js:57
|
||||
|
@ -734,7 +740,7 @@ GetText.add('TOS', '${escape(_("TOS"))}')
|
|||
// EditTrackersWindow.js:76
|
||||
GetText.add('Tier', '${escape(_("Tier"))}')
|
||||
|
||||
// Menus.js:192
|
||||
// Menus.js:262
|
||||
GetText.add('Top', '${escape(_("Top"))}')
|
||||
|
||||
// QueuePage.js:76
|
||||
|
@ -761,7 +767,7 @@ GetText.add('Trackers', '${escape(_("Trackers"))}')
|
|||
// ProxyField.js:48
|
||||
GetText.add('Type', '${escape(_("Type"))}')
|
||||
|
||||
// Menus.js:123
|
||||
// Menus.js:126
|
||||
GetText.add('U/L Speed Limit', '${escape(_("U/L Speed Limit"))}')
|
||||
|
||||
// NetworkPage.js:199
|
||||
|
@ -770,10 +776,10 @@ GetText.add('UPnP', '${escape(_("UPnP"))}')
|
|||
// OptionsPanel.js:142
|
||||
GetText.add('Unable to set file priority!', '${escape(_("Unable to set file priority!"))}')
|
||||
|
||||
// Statusbar.js:85, Statusbar.js:133, Statusbar.js:181, Menus.js:119, Menus.js:138, Menus.js:157, Menus.js:176
|
||||
// Statusbar.js:85, Statusbar.js:133, Statusbar.js:181, Menus.js:120, Menus.js:157, Menus.js:194, Menus.js:231
|
||||
GetText.add('Unlimited', '${escape(_("Unlimited"))}')
|
||||
|
||||
// EditTrackersWindow.js:102, Menus.js:198, Toolbar.js:83, FileBrowser.js:53
|
||||
// EditTrackersWindow.js:102, Menus.js:268, Toolbar.js:83, FileBrowser.js:53
|
||||
GetText.add('Up', '${escape(_("Up"))}')
|
||||
|
||||
// TorrentGrid.js:218
|
||||
|
@ -782,13 +788,13 @@ GetText.add('Up Limit', '${escape(_("Up Limit"))}')
|
|||
// TorrentGrid.js:136
|
||||
GetText.add('Up Speed', '${escape(_("Up Speed"))}')
|
||||
|
||||
// Menus.js:218
|
||||
// Menus.js:288
|
||||
GetText.add('Update Tracker', '${escape(_("Update Tracker"))}')
|
||||
|
||||
// OtherPage.js:56
|
||||
GetText.add('Updates', '${escape(_("Updates"))}')
|
||||
|
||||
// Menus.js:161
|
||||
// Menus.js:200
|
||||
GetText.add('Upload Slot Limit', '${escape(_("Upload Slot Limit"))}')
|
||||
|
||||
// Statusbar.js:152
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue