deluge/po/deluge.pot

450 lines
7.8 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2007-02-16 20:58:16 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-27 16:14-0500\n"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: glade/delugegtk.glade:23 glade/delugegtk.glade:156 src/delugegtk.py:145
2007-02-22 22:03:43 +00:00
msgid "Add Torrent"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:36 glade/delugegtk.glade:180
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpopups.glade:81
msgid "Remove Torrent"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:49
2007-02-22 22:03:43 +00:00
msgid "Clear Finished Torrents"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:71
msgid "Start / Pause"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:84
2007-02-22 22:03:43 +00:00
msgid "Queue Torrent Up"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:97
2007-02-22 22:03:43 +00:00
msgid "Queue Torrent Down"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:149
2007-02-22 22:03:43 +00:00
msgid "_File"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:172
2007-02-22 22:03:43 +00:00
msgid "Add Torrent from URL"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:194
2007-02-22 22:03:43 +00:00
msgid "Clear Completed"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:228
msgid "_Edit"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:245
msgid "_Manage Plugins"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:265
2007-02-22 22:03:43 +00:00
msgid "_View"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:273
2007-02-22 22:03:43 +00:00
msgid "Toolbar"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:282 glade/delugegtk.glade:919
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Details"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:291
2007-02-22 22:03:43 +00:00
msgid "Columns"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:299 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:280
#: src/delugegtk.py:387
2007-02-22 22:03:43 +00:00
msgid "Size"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:308 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:281
2007-02-22 22:03:43 +00:00
msgid "Status"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:317 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:282
2007-02-22 22:03:43 +00:00
msgid "Seeders"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:326 glade/delugegtk.glade:946
#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:283
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Peers"
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:335 src/delugegtk.py:284 src/delugegtk.py:385
#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
2007-02-22 22:03:43 +00:00
msgid "Download"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:344 src/delugegtk.py:285 src/delugegtk.py:555
#: src/delugegtk.py:567
2007-02-22 22:03:43 +00:00
msgid "Upload"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:353 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:286
2007-02-22 22:03:43 +00:00
msgid "Time Remaining"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:362 glade/dgtkpopups.glade:73
2007-02-22 22:03:43 +00:00
msgid "Share Ratio"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:379
2007-02-22 22:03:43 +00:00
msgid "_Help"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:500
2007-02-22 22:03:43 +00:00
msgid "<b>Upload Rate:</b>"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:526
2007-02-22 22:03:43 +00:00
msgid "<b>Download Rate:</b>"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:550
2007-02-22 22:03:43 +00:00
msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:610
2007-02-22 22:03:43 +00:00
msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:624
2007-02-22 22:03:43 +00:00
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:662
2007-02-22 22:03:43 +00:00
msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:676
2007-02-22 22:03:43 +00:00
msgid "<b>Pieces:</b>"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:702
2007-02-22 22:03:43 +00:00
msgid "<b>Next Announce:</b>"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:728
2007-02-22 22:03:43 +00:00
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:740
2007-02-22 22:03:43 +00:00
msgid "<b>Tracker Response:</b>"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:752
2007-02-22 22:03:43 +00:00
msgid "<b>Tracker:</b>"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:800
2007-02-22 22:03:43 +00:00
msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:812
2007-02-22 22:03:43 +00:00
msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:824
2007-02-22 22:03:43 +00:00
msgid "<b>Total Size:</b>"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:836
2007-02-22 22:03:43 +00:00
msgid "<b>Seeders:</b>"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:848
2007-02-22 22:03:43 +00:00
msgid "<b>Peers:</b>"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:886
2007-02-22 22:03:43 +00:00
msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
#: glade/delugegtk.glade:975
2007-02-22 22:03:43 +00:00
msgid "Files"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
#: glade/dgtkpopups.glade:46
msgid "Download Speed"
msgstr ""
#: glade/dgtkpopups.glade:55
msgid "Upload Speed"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpopups.glade:97
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid ""
"<b>Are you sure you want to remove the selected torrent(s) from Deluge?</b>"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpopups.glade:107
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Delete downloaded files"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpopups.glade:167
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Show/Hide"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpopups.glade:175
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Add a Torrent..."
msgstr ""
#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:146
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Clear Finished"
msgstr ""
#: glade/dgtkpopups.glade:212 glade/dgtkpref.glade:675
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "gtk-preferences"
msgstr ""
#: glade/dgtkpopups.glade:221 glade/dgtkpref.glade:700 src/delugegtk.py:148
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: glade/dgtkpopups.glade:242
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "gtk-quit"
msgstr ""
#: glade/dgtkpref.glade:8
msgid "Preferences Dialog"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:53
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Enable system tray icon"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:65
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Minimize to tray on close"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:80
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Options"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:115
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Save all downloads to:"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:127
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Ask me where to save each download"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:139
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Save Location"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:180
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid ""
"Stop seeding torrents when\n"
"their share ratio reaches:"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:190
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Seeding"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:209
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Use compact storage allocation"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:216
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Storage"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:246
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "General"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:280
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Try from:"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:286
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "to:"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:320
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Active port:"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:332
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "0000"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:344
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Test Port"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:358
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "TCP Port"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:381
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "<i>(-1 is unlimited)</i>"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:391 glade/dgtkpref.glade:416
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "KB/s"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:506
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Maximum number of Downloads:"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:517
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Maximum Download Rate:"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:528
msgid "Upload Slots"
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:539
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Maximum Upload Rate:"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:551
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Bandwidth "
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:579
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Network"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:601
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "gtk-cancel"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:608
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "gtk-ok"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:628
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Plugin Manager"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: glade/dgtkpref.glade:721
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "gtk-close"
msgstr ""
#: src/dcommon.py:41
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Infinity"
msgstr ""
#: src/dcommon.py:105
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Error: no webbrowser found"
msgstr ""
#: src/delugegtk.py:144
msgid "Show / Hide Window"
msgstr ""
#: src/delugegtk.py:220
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: src/delugegtk.py:222
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: src/delugegtk.py:279
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Name"
msgstr ""
#: src/delugegtk.py:287
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Ratio"
msgstr ""
#: src/delugegtk.py:373
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "IP Address"
msgstr ""
#: src/delugegtk.py:374
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Client"
msgstr ""
#: src/delugegtk.py:375
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Percent Complete"
msgstr ""
#: src/delugegtk.py:376
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Download Rate"
msgstr ""
#: src/delugegtk.py:377
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Upload Rate"
msgstr ""
#: src/delugegtk.py:386
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Filename"
msgstr ""
#: src/delugegtk.py:388
2007-02-22 22:03:43 +00:00
msgid "Offset"
msgstr ""
#: src/delugegtk.py:389
2007-02-22 22:03:43 +00:00
msgid "Progress"
msgstr ""
#: src/delugegtk.py:554 src/delugegtk.py:566
2007-02-22 22:03:43 +00:00
msgid "Connections"
msgstr ""
#: src/delugegtk.py:565
2007-02-22 22:03:43 +00:00
msgid "Deluge Bittorrent Client"
msgstr ""
#: src/delugegtk.py:746
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Add torrent from URL"
msgstr ""
#: src/delugegtk.py:750
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Enter the URL of the .torrent to download"
msgstr ""
#: src/delugegtk.py:814
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!"
msgstr ""
#: src/dgtk.py:33
msgid "Choose a .torrent file"
msgstr ""
#: src/dgtk.py:37
msgid "Torrent files"
msgstr ""
#: src/dgtk.py:41
msgid "All files"
msgstr ""
2007-02-22 22:03:43 +00:00
#: src/dgtk.py:57
2007-02-16 20:58:16 +00:00
msgid "Choose a download directory"
msgstr ""