229 lines
14 KiB
Clojure
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

(ns status-im.translations.uk)
(def translations
{
;common
:members-title "Учасники"
:not-implemented "!не реалізовано"
:chat-name "Назва групи"
:notifications-title "Сповіщення та звуки"
:offline "Оффлайн"
;drawer
:invite-friends "Запросити друзів"
:faq "Часті питання"
:switch-users "Зміна користувача"
;chat
:is-typing "друкує"
:and-you "і ви"
:search-chat "Пошук групи"
:members {:one "1 учасник"
:other "{{count}} учасників"
:zero "немає учасників"}
:members-active {:one "1 учасник, 1 активний"
:other "{{count}} учасників, {{count}} активних"
:zero "немає учасників"}
:active-online "Онлайн"
:active-unknown "Невідомо"
:available "Доступно"
:no-messages "Немає повідомлень"
:suggestions-requests "Запити"
:suggestions-commands "Команди"
;sync
:sync-in-progress "Синхронізація..."
:sync-synced "Синхронізовано"
;messages
:status-sending "Відправлення"
:status-pending "Очікує відправлення"
:status-sent "Надіслано"
:status-seen-by-everyone "Переглянуто всіма"
:status-seen "Переглянуто"
:status-delivered "Доставлено"
:status-failed "Помилка"
;datetime
:datetime-second {:one "секунда"
:other "секунд"}
:datetime-minute {:one "хвилина"
:other "хвилин"}
:datetime-hour {:one "година"
:other "годин"}
:datetime-day {:one "день"
:other "днів"}
:datetime-multiple "с"
:datetime-ago "тому"
:datetime-yesterday "вчора"
:datetime-today "сьогодні"
;profile
:profile "Профіль"
:report-user "ДОПОВІСТИ ПРО КОРИСТУВАЧА"
:message "Повідомлення"
:username "Ім'я користувача"
:not-specified "Не вказано"
:public-key "Відкритий ключ"
:phone-number "Номер телефону"
:email "Ел. пошта"
:profile-no-status "Немає статусу"
:add-to-contacts "Додати до контактів"
:error-incorrect-name "Будь ласка, виберіть інше ім'я"
:error-incorrect-email "Невірна ел. пошта"
;;make_photo
:image-source-title "Фото профілю"
:image-source-make-photo "Зробити знімок"
:image-source-gallery "Вибрати з галереї"
:image-source-cancel "Відміна"
;;sharing
:sharing-copy-to-clipboard "Скопіювати"
:sharing-share "Поділитися..."
:sharing-cancel "Відміна"
;sign-up
:contacts-syncronized "Ваші контактні дані було синхронізовано"
:confirmation-code (str "Дякуємо! Ми відправили вам текстове повідомлення з кодом "
"підтвердження. Будь ласка, надайте цей код, щоб підтвердити свій номер телефону")
:incorrect-code (str "На жаль, код невірний, будь ласка, введіть ще раз")
:generate-passphrase (str "Я створю ключову фразу для вас, щоб ви могли відновити ваш "
"доступ або увійти з іншого пристрою")
:phew-here-is-your-passphrase "*Оце так*, було складно, ось ваша ключова фраза, *запишіть її та надійно зберігайте!* Вона вам знадобиться для відновлення облікового запису."
:here-is-your-passphrase "Ось ваша ключова фраза, *запишіть її та надійно зберігайте!* Вона вам знадобиться для відновлення облікового запису."
:written-down "Переконайтеся, що ви надійно її записали"
:phone-number-required "Торкніться тут, щоб ввести ваш номер телефону і я знайду ваших друзів"
:intro-status "Спілкуйтеся зі мною, щоб налаштувати свій обліковий запис і змінити налаштування!"
:intro-message1 "Вітаємо в Статус\nТоркніться цього повідомлення, щоб встановити пароль і почати!"
:account-generation-message "Почекайте секунду, маю виконати страшенно складні розрахунки, щоб створити ваш обліковий запис!"
;chats
:chats "Групи"
:new-chat "Новий чат"
:new-group-chat "Новий груповий чат"
;discover
:discover "Відкриття"
:none "Жоден"
:search-tags "Введіть теги для пошуку тут"
:popular-tags "Популярні теги"
:recent "Нещодавні"
:no-statuses-discovered "Статусів не знайдено"
;settings
:settings "Налаштування"
;contacts
:contacts "Контакти"
:new-contact "Новий контакт"
:show-all "ПОКАЗАТИ ВСІ"
:contacts-group-dapps "ÐApps"
:contacts-group-people "Люди"
:contacts-group-new-chat "Почати нову розмову"
:no-contacts "Поки що контактів немає"
:show-qr "Показати QR"
;group-settings
:remove "Видалити"
:save "Зберегти"
:change-color "Змінити колір"
:clear-history "Очистити історію"
:delete-and-leave "Видалити та залишити"
:chat-settings "Налаштування розмови"
:edit "Редагувати"
:add-members "Додати учасників"
:blue "Голубий"
:purple "Фіолетовий"
:green "Зелений"
:red "Червоний"
;commands
:money-command-description "Надіслати гроші"
:location-command-description "Надіслати місцезнаходження"
:phone-command-description "Надіслати номер телефону"
:phone-request-text "Запит номеру телефону"
:confirmation-code-command-description "Надіслати код підтвердження"
:confirmation-code-request-text "Запит коду підтвердження"
:send-command-description "Надіслати місцезнаходження"
:request-command-description "Надіслати запит"
:keypair-password-command-description ""
:help-command-description "Допомога"
:request "Запит"
:chat-send-eth "{{amount}} ETH"
:chat-send-eth-to "{{amount}} ETH для {{chat-name}}"
:chat-send-eth-from "{{amount}} ETH від {{chat-name}}"
;new-group
:group-chat-name "Назва розмови"
:empty-group-chat-name "Будь ласка, введіть назву"
:illegal-group-chat-name "Будь ласка, виберіть іншу назву"
;participants
:add-participants "Додайте учасників"
:remove-participants "Видаліть учасників"
;protocol
:received-invitation "отримано запрошення до розмови"
:removed-from-chat "видалив вас з розмови"
:left "вийшов"
:invited "запрошений"
:removed "видалив"
:You "Ви"
;new-contact
:add-new-contact "Додати новий контакт"
:import-qr "Імпорт"
:scan-qr "Сканувати QR"
:name "Назва"
:whisper-identity "Прошепотіти справжність"
:address-explication "Можливо тут повинен бути текст, який пояснює, що таке адреса і де її шукати"
:enter-valid-address "Будь ласка, введіть дійсну адресу або відскануйте QR-код"
:enter-valid-public-key "Будь ласка, введіть дійсний відкритий ключ або відскануйте QR-код"
:contact-already-added "Контакт вже додано"
:can-not-add-yourself "Ви не можете додати себе"
:unknown-address "Невідома адреса"
;login
:connect "Підключитися"
:address "Адреса"
:password "Пароль"
:login "Логін"
:wrong-password "Невірний пароль"
;recover
:recover-from-passphrase "Відновити з ключовою фразою"
:recover-explain "Будь ласка, введіть ключову фразу для вашого пароля, щоб відновити доступ"
:passphrase "Ключова фраза"
:recover "Відновити"
:enter-valid-passphrase "Будь ласка, введіть ключову фразу"
:enter-valid-password "Будь ласка, введіть пароль"
;accounts
:recover-access "Відновити доступ"
:add-account "Додати обліковий запис"
;wallet-qr-code
:done "Готово"
:main-wallet "Основний гаманець"
;validation
:invalid-phone "Невірний номер телефону"
:amount "Сума"
:not-enough-eth (str "Недостатньо ETH на балансі "
"({{balance}} ETH)")
;transactions
:confirm-transactions {:one "Підтвердити транзакцію"
:other "Підтвердити {{count}} транзакції"
:zero "Немає транзакцій"}
:status "Статус"
:pending-confirmation "Очікує підтвердження"
:recipient "Отримувач"
:one-more-item "Ще один пункт"
:fee "Комісія"
:value "Значення"
;:webview
:web-view-error "ой, помилка"})