Added missing translation & some improvements

This commit is contained in:
Bumsoo Kim 2017-06-12 12:43:35 +09:00 committed by Andrey Shovkoplyas
parent 6ceab6e158
commit de906ba5ef
1 changed files with 132 additions and 40 deletions

View File

@ -8,15 +8,27 @@
:chat-name "채팅 이름"
:notifications-title "알림 및 소리"
:offline "오프라인"
:search-for "검색하기..."
:cancel "취소"
:next "다음"
:type-a-message "메시지 입력..."
:type-a-command "명령 입력..."
:error "오류"
:camera-access-error "카메라 권한을 승인하려면 시스템 설정에서 권한 > 카메라가 선택되어 있는지 확인해 주세요."
:photos-access-error "사진 접근 권한을 승인하려면 시스템 설정에서 권한 > 사진이 선택되어 있는지 확인해 주세요."
;drawer
:invite-friends "친구 초대"
:faq "자주묻는질문"
:faq "FAQ"
:switch-users "사용자 전환"
:feedback "건의사항이 있나요?\n폰을 흔들어 보세요!"
:view-all "모두 모기"
:current-network "현재 네트워크"
;chat
:is-typing "이(가) 입력 중"
:and-you "그리고 귀하"
:and-you "그리고 "
:search-chat "채팅 검색"
:members {:one "회원 1명"
:other "회원 {{count}}명"
@ -24,27 +36,31 @@
:members-active {:one "회원 1명, 활성 1명"
:other "회원 {{count}}명, 활성 {{count}}명"
:zero "회원 없음"}
:public-group-status "공개"
:active-online "온라인"
:active-unknown "알 수 없음"
:active-unknown "상태 알 수 없음"
:available "이용 가능"
:no-messages "메시지 없음"
:suggestions-requests "요청"
:suggestions-commands "명령"
:faucet-success "Faucet 요청이 도착했습니다"
:faucet-error "Faucet 요청 오류"
;sync
:sync-in-progress "동기화 중..."
:sync-synced "동기화됨"
;messages
:status-sending "보내는 중"
:status-pending "계류중인"
:status-sending "전송중"
:status-pending "보류중"
:status-sent "전송됨"
:status-seen-by-everyone "모든 사람이 조회함"
:status-seen "조회함"
:status-delivered "배달됨"
:status-seen-by-everyone "모두 읽음"
:status-seen "읽음"
:status-delivered "전송됨"
:status-failed "실패"
;datetime
:datetime-ago-format "{{number}}{{time-intervals}} {{ago}}"
:datetime-second {:one "초"
:other "초"}
:datetime-minute {:one "분"
@ -53,23 +69,31 @@
:other "시간"}
:datetime-day {:one "일"
:other "일"}
:datetime-multiple ""
:datetime-multiple ""
:datetime-ago "전"
:datetime-yesterday "어제"
:datetime-today "오늘"
;profile
:profile "프로필"
:edit-profile "프로필 수정"
:report-user "사용자 신고하기"
:message "메시지"
:username "사용자명"
:not-specified "지정되지 않음"
:public-key "공키"
:not-specified "입력하지 않음"
:public-key "공키"
:phone-number "전화번호"
:email "이메일"
:profile-no-status "상태 정보 없음"
:update-status "상태 업데이트..."
:add-a-status "상태 추가하기..."
:status-prompt "상태 메시지를 추가하여 당신이 제공할 수 있는 것들에 대해 사람들에게 알려주세요. #해시태그를 이용할 수도 있습니다."
:add-to-contacts "연락처에 추가"
:error-incorrect-name "다음 이름을 선택해 주세요"
:in-contacts "연락처에 추가됨"
:remove-from-contacts "연락처에서 삭제"
:start-conversation "채팅 시작하기"
:send-transaction "송금하기"
:share-qr "QR코드 공유"
:error-incorrect-name "다른 이름을 선택해 주세요"
:error-incorrect-email "잘못된 이메일"
;;make_photo
@ -78,33 +102,60 @@
:image-source-gallery "갤러리에서 선택하기"
:image-source-cancel "취소"
;;sharing
:sharing-copy-to-clipboard "클립보드로 복사"
:sharing-share "공유하기"
:sharing-cancel "취소"
:browsing-title "브라우저"
:browsing-browse "@browse"
:browsing-open-in-web-browser "웹 브라우저로 열기"
:browsing-cancel "취소"
;sign-up
:contacts-syncronized "연락처가 동기화되었습니다"
:confirmation-code (str "감사합니다! 귀하께 확인 문자 메시지를 보내드렸습니다 "
"코드. 귀하의 전화번호를 확인하려면 해당 코드를 입력해 주세요")
:confirmation-code (str "감사합니다! 확인 코드 문자 메시지를 보내드렸습니다. "
"전화번호를 확인하려면 해당 코드를 입력해 주세요")
:incorrect-code (str "죄송하지만 잘못된 코드입니다. 다시 입력해 주세요")
:generate-passphrase (str "액세스를 복원하거나 다른 기기에서 로그인할 수 있도록 "
:generate-passphrase (str "계정을 복원하거나 다른 기기에서 로그인할 수 있도록 "
"암호문을 생성해 드리겠습니다")
:phew-here-is-your-passphrase "*휴~*어려운 작업이었네요, 여기 암호문이 있습니다. *이걸 적어두시고 안전하게 보관하세요!* 계정을 복구할 때 필요합니다."
:phew-here-is-your-passphrase "*휴~*어려운 작업이었네요. 여기 암호문이 있습니다. *이걸 적어두시고 안전하게 보관하세요!* 계정을 복구할 때 필요합니다."
:here-is-your-passphrase "여기 암호문이 있습니다. *이걸 적어두시고 안전하게 보관하세요!* 계정을 복구할 때 필요합니다."
:written-down "암호문을 안전하게 적어 두었는지 확인해 주세요"
:phone-number-required "여기를 탭하여 귀하의 전화번호를 입력하시면 친구들을 찾아드리겠습니다"
:intro-status "계정을 설정하고, 설정을 변경하려면 저와 채팅하세요!"
:intro-message1 "'상태'에 오신 것을 환영합니다\n이 메시지를 탭하여 비밀번호를 설정하고 시작하세요!"
:account-generation-message "잠깐만요, 귀하의 계정 생성을 위한 수학 연산 작업 좀 할게요!"
:phone-number-required "여기를 탭하여 전화번호를 입력하시면 친구들을 찾아드리겠습니다"
:shake-your-phone "버그나 건의사항이 있나요? 폰을 ~흔들어~ 보세요!"
:intro-status "계정을 설정하고 설정을 변경하려면 저와 채팅하세요!"
:intro-message1 "'Status'에 오신 것을 환영합니다\n이 메시지를 탭하여 비밀번호를 설정하고 시작하세요!"
:account-generation-message "잠깐만요, 계정 생성을 위해 수학 연산 작업 좀 할게요!"
:move-to-internal-failure-message "일부 중요 파일을 내부 저장소에서 외부 저장소로 이동해야 합니다. 이 작업은 권한이 필요합니다. 차기 버전에서는 외부 저장소를 사용하지 않을 예정입니다."
:debug-enabled "디버그 서버가 공개되었습니다! 같은 네트워크에 있는 컴퓨터에서 *status-dev-cli scan*을 실행하여 서버를 찾을 수 있습니다."
;phone types
:phone-e164 "국제 번호 포맷 1"
:phone-international "국제 번호 포맷 2"
:phone-national "국내 번호 포맷"
:phone-significant "0을 제외한 포맷"
;chats
:chats "채팅"
:new-chat "새 채팅"
:delete-chat "채팅 삭제"
:new-group-chat "새 그룹 채팅"
:new-public-group-chat "공개 채팅에 참여하기"
:edit-chats "채팅방 편집"
:search-chats "채팅 검색하기"
:empty-topic "토픽 없음"
:topic-format "잘못된 포맷 [a-z0-9\\-]+"
:public-group-topic "토픽"
;discover
:discover "발견"
:discover "찾아보기"
:none "없음"
:search-tags "여기에 검색 태그를 입력하세요"
:popular-tags "인기 태그"
:recent "최근"
:no-statuses-discovered "발견된 상태 정보가 없습니다"
:no-statuses-found "상태 정보가 없습니다"
;settings
:settings "설정"
@ -112,24 +163,35 @@
;contacts
:contacts "연락처"
:new-contact "새 연락처"
:delete-contact "연락처 삭제"
:delete-contact-confirmation "이 연락처가 삭제됩니다"
:remove-from-group "채팅에서 제거"
:edit-contacts "연락처 편집"
:search-contacts "연락처 검색"
:show-all "모두 표시"
:contacts-group-dapps "ÐApps"
:contacts-group-people "사람들"
:contacts-group-new-chat "새 채팅 시작하기"
:choose-from-contacts "연락처에서 선택하기"
:no-contacts "연락처가 아직 없습니다"
:show-qr "QR 표시"
:show-qr "QR코드 표시"
:enter-address "주소 입력"
:more "더보기"
;group-settings
:remove "제거"
:save "저장"
:delete "삭제"
:change-color "색상 변경"
:clear-history "내역 삭제"
:clear-history "대화내용 삭제"
:mute-notifications "알림 받지 않기"
:leave-chat "채팅방 나가기"
:delete-and-leave "삭제하고 나가기"
:chat-settings "채팅 설정"
:edit "편집"
:add-members "회원 추가"
:add-members "대화상대 추가"
:blue "파란색"
:purple "자주색"
:purple "보라색"
:green "녹색"
:red "빨간색"
@ -153,10 +215,19 @@
:group-chat-name "채팅 이름"
:empty-group-chat-name "이름을 입력해 주세요"
:illegal-group-chat-name "다른 이름을 선택해 주세요"
:new-group "새로운 채팅 만들기"
:reorder-groups "채팅 순서 바꾸기"
:group-name "채팅 이름"
:edit-group "채팅 편집"
:delete-group "채팅 삭제"
:delete-group-confirmation "해당 채팅이 삭제됩니다. 연락처에는 영향을 주지 않습니다."
:delete-group-prompt "연락처에는 영향을 주지 않습니다"
:group-members "채팅 멤버"
:contact-s {:one "연락처"
:other "연락처"}
;participants
:add-participants "참가자 추가"
:remove-participants "참가자 제거"
:add-participants "대화상대 추가"
:remove-participants "대화상대 제거"
;protocol
:received-invitation "채팅 초대를 받았습니다"
@ -170,10 +241,12 @@
:add-new-contact "새 연락처 추가하기"
:import-qr "가져오기"
:scan-qr "QR코드 스캔"
:swow-qr "QR코드 보기"
:name "이름"
:whisper-identity "Whisper 아이디"
:address-explication "여기에는 주소가 어떻게 되는지, 그리고 해당 주소를 어디에서 찾을지를 설명하는 글이 있어야 합니다"
:enter-valid-address "유효한 주소를 입력하거나 QR 코드를 스캔해 주세요"
:enter-valid-public-key "유효한 공개키를 입력하거나 QR코드를 스캔하세요"
:contact-already-added "해당 연락처는 이미 추가되었습니다"
:can-not-add-yourself "나 자신을 추가할 수는 없습니다"
:unknown-address "알 수 없는 주소"
@ -184,23 +257,27 @@
:address "주소"
:password "비밀번호"
:login "로그인"
:sign-in-to-status "Status에 로그인"
:sign-in "로그인"
:wrong-password "잘못된 비밀번호"
;recover
:recover-from-passphrase "암호문에서 복구하기"
:recover-explain "액세스를 복구하려면 비밀번호에 대한 암호문을 입력해 주세요"
:recover-explain "계정을 복구하려면 비밀번호에 대한 암호문을 입력해 주세요"
:passphrase "암호문"
:recover "복구하기"
:enter-valid-passphrase "암호문을 입력해 주세요"
:enter-valid-password "비밀번호를 입력해 주세요"
:twelve-words-in-correct-order "12개의 단어를 올바른 순서로 입력하세요"
;accounts
:recover-access "액세스 복구하기"
:recover-access "계정 복구하기"
:add-account "계정 추가"
:create-new-account "새 계정 생성"
;wallet-qr-code
:done "완료"
:main-wallet "주요 지갑"
:done "확인"
:main-wallet "메인 지갑"
;validation
:invalid-phone "잘못된 전화번호"
@ -208,15 +285,30 @@
:not-enough-eth (str "ETH 잔고가 부족합니다 "
"({{balance}} ETH)")
;transactions
:confirm-transactions {:one "거래 확인"
:other "{{count}}개의 거래 확인"
:confirm "승인"
:confirm-transactions {:one "거래 승인"
:other "{{count}}개의 거래 승인"
:zero "거래 없음"}
:transactions-confirmed {:one "거래 승인됨"
:other "{{count}}개의 거래가 확인됨"
:zero "승인된 거래 없음"}
:transaction "거래"
:unsigned-transactions "서명되지 않은 거래"
:no-unsigned-transactions "서명되지 않은 거래 없음"
:enter-password-transactions {:one "비밀번호를 입력하여 거래를 승인합니다."
:other "비밀번호를 입력하여 거래들을 승인합니다."}
:status "상태"
:pending-confirmation "보류 중인 확인"
:pending-confirmation "승인 보류중"
:recipient "수취인"
:one-more-item "항목 하나 더"
:fee "요금"
:value "값"
:one-more-item "항목 추가"
:fee "수수료"
:estimated-fee "예상 수수료"
:value "금액"
:to "수신인"
:from "발신인"
:data "데이터"
:got-it "확인함"
:contract-creation "계약 생성"
;:webview
:web-view-error "이런, 오류입니다"})
:web-view-error "이런! 오류입니다"})