Danish translation. Using the Swedish translation as template.
This commit is contained in:
matte171 2017-05-08 22:59:58 +02:00 committed by Roman Volosovskyi
parent 6433676f51
commit baada8b07f
2 changed files with 223 additions and 0 deletions

View File

@ -2,6 +2,7 @@
(:require
[status-im.translations.af :as af]
[status-im.translations.ar :as ar]
[status-im.translations.da :as da]
[status-im.translations.de :as de]
[status-im.translations.de-ch :as de-ch]
[status-im.translations.en :as en]
@ -44,6 +45,7 @@
(set! (.-translations i18n) (clj->js {:af af/translations
:ar ar/translations
:da da/translations
:de de/translations
:de-ch de-ch/translations
:en en/translations

View File

@ -0,0 +1,221 @@
(ns status-im.translations.da)
(def translations
{
;common
:members-title "Medlemmere"
:not-implemented "Ikke implementeret!"
:chat-name "Chatnavn"
:notifications-title "Notifikationer"
:offline "Offline"
;drawer
:invite-friends "Inviter venner"
:faq "FAQ"
:switch-users "Skift brugere"
;chat
:is-typing "skriver"
:and-you "og du"
:search-chat "Søg i chat"
:members {:one "1 medlem"
:other "{{count}} medlemmer"
:zero "ingen medlemmer"}
:members-active {:one "1 medlem, 1 aktiv"
:other "{{count}} medlemmer, {{count}} aktive"
:zero "ingen medlemmer"}
:active-online "Online"
:active-unknown "Ukendt"
:available "Tilgængelig"
:no-messages "Ingen beskeder"
:suggestions-requests "Anmodninger"
:suggestions-commands "kommandoer"
;sync
:sync-in-progress "Synkroniserer..."
:sync-synced "Synkroniseret"
;messages
:status-sending "Sender"
:status-pending "Under behandling"
:status-sent "Sendt"
:status-seen-by-everyone "Set af alle"
:status-seen "Set"
:status-delivered "Leveret"
:status-failed "Mislykket"
;datetime
:datetime-second {:one "sekund"
:other "sekunder"}
:datetime-minute {:one "minut"
:other "minutter"}
:datetime-hour {:one "time"
:other "timer"}
:datetime-day {:one "dag"
:other "dage"}
:datetime-multiple "s"
:datetime-ago "siden"
:datetime-yesterday "i går"
:datetime-today "i dag"
;profile
:profile "Profil"
:report-user "Anmeld bruger"
:message "Meddelelser"
:username "Brugrenavn"
:not-specified "Ikke angivet"
:public-key "Offentlig nøgle"
:phone-number "Telefonnummer"
:email "Email"
:profile-no-status "Ingen status"
:add-to-contacts "Tilføg til kontakter"
:error-incorrect-name "Fejl: Forkert navn"
:error-incorrect-email "Fejl: Forkert email"
;;make_photo
:image-source-title "Profilbillede"
:image-source-make-photo "Tag billede"
:image-source-gallery "Vælg fra galleri"
:image-source-cancel "Afbryd"
;sign-up
:contacts-syncronized "Dine kontakter er synkroniseret"
:confirmation-code (str "Tak! Vi har sendt dig en sms med en bekræftelseskode. "
"Vær venlig at indtaste koden for at bekræfte dit telefonnummer")
:incorrect-code (str "Koden var desværre forkert. Prøv venligst igen")
:generate-passphrase (str "Jeg vil generere en kodesætning (passphrase) til dig, så du kan gendanne din adgang eller logge ind fra en anden enhed")
:phew-here-is-your-passphrase "*Pust* det var svært, her er din kodesætning (passphrase), *skriv den ned og gem den sikkert!* Du behøver den for at gendanne din konto."
:here-is-your-passphrase "Her er din kodesætning (passphrase), *skriv den ned og gem den sikkert!* Du behøver den for at gendanne din konto."
:written-down "Sørg for at du har skrevet den sikkert ned"
:phone-number-required "Klik her for at indtaste dit telefonnummer, så vil jeg finde dine venner"
:intro-status "Chat med mig for at opsætte din konto og ændre dine indstillinger!!"
:intro-message1 "Velkommen til Status\n Tryk på denne meddelelse for at angive din adgangskode og komme i gang!"
:account-generation-message "Vent et øjeblik, jeg er nødt til at gøre nogle skøre beregninger for at generere din konto!"
;chats
:chats "Chats"
:new-chat "Ny chat"
:new-group-chat "Ny gruppchat"
;discover
:discover "Opdag"
:none "Ingen"
:search-tags "Skrive de tags du vil søge efter her"
:popular-tags "Populære tags"
:recent "Seneste"
:no-statuses-discovered "Ingen statusser opdaget"
;settings
:settings "Indstillinger"
;contacts
:contacts "Kontakter"
:new-contact "Ny kontakt"
:show-all "Vis alle"
:contacts-group-dapps "ÐApps"
:contacts-group-people "Mennesker"
:contacts-group-new-chat "Start en ny chat"
:no-contacts "Ingen kontakter endnu"
:show-qr "Vis QR-kode"
;group-settings
:remove "Fjern"
:save "Gem"
:change-color "Ændre farve"
:clear-history "Fjern historik"
:delete-and-leave "Slet og forlad"
:chat-settings "Chatindstillinger"
:edit "Rediger"
:add-members "Tilføj medlemmere"
:blue "Blå"
:purple "Lilla"
:green "Grøn"
:red "Rød"
;commands
:money-command-description "Send penge"
:location-command-description "Send placering"
:phone-command-description "Send telefonnummer"
:phone-request-text "Telefonnummeranmodning"
:confirmation-code-command-description "Send bekræftelseskode"
:confirmation-code-request-text "Bekræftelseskodeanmodning"
:send-command-description "Send placering"
:request-command-description "Send anmodning"
:keypair-password-command-description ""
:help-command-description "Hjælp"
:request "Anmod"
:chat-send-eth "{{amount}} ETH"
:chat-send-eth-to "{{amount}} ETH til {{chat-name}}"
:chat-send-eth-from "{{amount}} ETH fra {{chat-name}}"
;new-group
:group-chat-name "Gruppechat navn"
:empty-group-chat-name "Angiv et navn"
:illegal-group-chat-name "Vælg venligst et andet navn"
;participants
:add-participants "Tilføj deltagere"
:remove-participants "Fjern deltagere"
;protocol
:received-invitation "Accepterede chatinvitaion"
:removed-from-chat "Fjernede dig fra gruppechatten"
:left "Forlod"
:invited "Inviteret"
:removed "Fjernet"
:You "Du"
;new-contact
:add-new-contact "Tilføj ny kontakt"
:import-qr "Importer QR-kode"
:scan-qr "Skan QR-kode"
:name "Navn"
:whisper-identity "Whisper identitet"
:address-explication ""
:enter-valid-address "Indtast en gyldig adresse eller scan en QR-kode"
:contact-already-added "Kontakten er allerede tilføjet"
:can-not-add-yourself "Du kan ikke tilføje dig selv"
:unknown-address "Ukendt adresse"
;login
:connect "Tilslut"
:address "adresse"
:password "Kodeord"
:login "Login"
:wrong-password "Forkert kodeord"
;recover
:recover-from-passphrase "Gendan fra kodesætning (passphrase)"
:recover-explain "Indtast kodesætningen (passphrase) til dit kodeord for at genoprette adgangen"
:passphrase "Kodesætning (passphrase)"
:recover "Gendan"
:enter-valid-passphrase "Angiv korrekt kodesætning (passphrase)"
:enter-valid-password "Angiv korrekt kodeord"
;accounts
:recover-access "Gendan adgang"
:add-account "Tilføj konto"
;wallet-qr-code
:done "Klar"
:main-wallet "Hovedpung"
;validation
:invalid-phone "Ugyldigt telefonnummer"
:amount "Beløb"
:not-enough-eth (str "'Ikke tilstrækkeligt ETH på kontoen "
"({{balance}} ETH)")
;transactions
:confirm-transactions {:one "Bekræft transaktionen"
:other "Bekræft {{count}} transaktioner"
:zero "Ingen transaktioner"}
:status "Status"
:pending-confirmation "Venter på bekræftelse"
:recipient "Modtager"
:one-more-item "En ting til"
:fee "Gebyr"
:value "Værdi"
;:webview
:web-view-error "hovsa, fejl"})