Merge pull request #618 from rolandkofler/patch-4
Better using a verb here
This commit is contained in:
commit
b5e5f1b72a
|
@ -79,9 +79,9 @@
|
||||||
:image-source-cancel "Abbrechen"
|
:image-source-cancel "Abbrechen"
|
||||||
|
|
||||||
;sign-up
|
;sign-up
|
||||||
:contacts-syncronized "Ihre Kontakte wurden synchronisiert"
|
:contacts-syncronized "Ihre Kontakte wurden synchronisiert."
|
||||||
:confirmation-code (str "Danke! Wir haben Ihnen eine Textnachricht mit einer Bestätigungscode"
|
:confirmation-code (str "Danke! Wir haben Ihnen eine Textnachricht mit einem Bestätigungscode "
|
||||||
"geschickt. Bitte geben Sie den Code ein, damit wir Ihre Telefonnummer verifizieren können")
|
"geschickt. Bitte geben Sie den Code ein, damit wir Ihre Telefonnummer verifizieren können.")
|
||||||
:incorrect-code (str "Tut uns leid, der Code war nicht korrekt, bitte erneut eingeben")
|
:incorrect-code (str "Tut uns leid, der Code war nicht korrekt, bitte erneut eingeben")
|
||||||
:generate-passphrase (str "Ich werde eine Passphrase für Sie generieren, damit Sie Ihren"
|
:generate-passphrase (str "Ich werde eine Passphrase für Sie generieren, damit Sie Ihren"
|
||||||
"Zugriff wiederherstellen oder sich von einem anderen Gerät aus einloggen können")
|
"Zugriff wiederherstellen oder sich von einem anderen Gerät aus einloggen können")
|
||||||
|
@ -90,8 +90,8 @@
|
||||||
:written-down "Stellen Sie sicher, dass Sie es sicher aufgeschrieben haben"
|
:written-down "Stellen Sie sicher, dass Sie es sicher aufgeschrieben haben"
|
||||||
:phone-number-required "Tippen Sie hier, um Ihre Telefonnummer einzugeben & ich werde Ihre Freunde finden"
|
:phone-number-required "Tippen Sie hier, um Ihre Telefonnummer einzugeben & ich werde Ihre Freunde finden"
|
||||||
:intro-status "Chatten Sie mit mir, um Ihren Account einzurichten und Ihre Einstellungen zu ändern!"
|
:intro-status "Chatten Sie mit mir, um Ihren Account einzurichten und Ihre Einstellungen zu ändern!"
|
||||||
:intro-message1 "Willkommen beim Status\nTippen Sie auf diese Nachricht, um Ihr Passwort einzurichten und loszulegen!"
|
:intro-message1 "Willkommen beim Status.\nTippen Sie auf diese Nachricht, um Ihr Passwort einzurichten und loszulegen!"
|
||||||
:account-generation-message "Eine Sekunde, ich muss wahnsinnig schwere Mathematik machen, um Ihr Konto zu generieren!"
|
:account-generation-message "Eine Sekunde, ich muss wahnsinnig schwierige Berechnungen durchführen, um Ihr Konto zu generieren!"
|
||||||
|
|
||||||
;chats
|
;chats
|
||||||
:chats "Chats"
|
:chats "Chats"
|
||||||
|
@ -99,7 +99,7 @@
|
||||||
:new-group-chat "Neuer Gruppenchat"
|
:new-group-chat "Neuer Gruppenchat"
|
||||||
|
|
||||||
;discover
|
;discover
|
||||||
:discover "Entdeckung"
|
:discover "Entdecken"
|
||||||
:none "Nichts"
|
:none "Nichts"
|
||||||
:search-tags "Geben Sie Ihre Suchbegriffe hier ein"
|
:search-tags "Geben Sie Ihre Suchbegriffe hier ein"
|
||||||
:popular-tags "Beliebte Begriffe"
|
:popular-tags "Beliebte Begriffe"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue