add Filipino translation

This commit is contained in:
jinhojang6 2020-03-23 23:33:02 +09:00 committed by Andrey Shovkoplyas
parent 68f0a02cbc
commit a090a059ec
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: EAAB7C8622D860A4
10 changed files with 1140 additions and 164 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@
;; translations
(def translations-by-locale
(->> (i18n/translations [:en :es_419 :fa :ko :ms :pl :ru :zh :zh_Hans_CN])
(->> (i18n/translations [:ar :en :es :es_419 :fil :fr :it :ko :ru :zh :zh_Hans_CN])
(map (fn [[k t]]
(let [k' (-> (name k)
(string/replace "_" "-")

View File

@ -5,7 +5,7 @@
(def default-device-language
(keyword (.-language rn-dependencies/react-native-languages)))
(def languages [:af :ar :bel :cs :da :de :de_ch :el :en :es :es_419 :es_ar :es_mx :fa :fi :fr :fr_ch :fy :he :hi :hu :id :it_ch :ja :ko :la :lt :lv :ms :nb :ne :nl :pl :pt_br :pt_pt :ro :ru :sl :sr_rs_cyrl :sr_rs :latn :sv :sw :th :tr :uk :ur :vi :zh])
(def languages [:af :ar :bel :cs :da :de :de_ch :el :en :es :es_419 :es_ar :es_mx :fa :fi :fil :fr :fr_ch :fy :he :hi :hu :id :it_ch :ja :ko :la :lt :lv :ms :nb :ne :nl :pl :pt_br :pt_pt :ro :ru :sl :sr_rs_cyrl :sr_rs :latn :sv :sw :th :tr :uk :ur :vi :zh])
(defonce loaded-languages
(atom
@ -27,6 +27,7 @@
:es_mx (js/require "status-modules/translations/es_mx.json")
:fa (js/require "status-modules/translations/fa.json")
:fi (js/require "status-modules/translations/fi.json")
:fil (js/require "status-modules/translations/fil.json")
:fr (js/require "status-modules/translations/fr.json")
:fr_ch (js/require "status-modules/translations/fr_ch.json")
:fy (js/require "status-modules/translations/fy.json")

View File

@ -281,7 +281,6 @@
"custom-networks": "شبكات مخصصة",
"custom-seed-phrase": "العبارة غير صالحة",
"custom-seed-phrase-text-1": "هذه العبارة الأولية لا تتوافق مع قاموسنا المدعوم. تحقق من وجود أخطاء إملائية.",
"custom-seed-phrase-text-2": "فارغ",
"dapp": "ÐApp",
"dapp-would-like-to-connect-wallet": "ترغب في الاتصال",
"dapps": "ÐApps",

View File

@ -1070,7 +1070,6 @@
"your-recovery-phrase-description": "This is your seed phrase. You use it to prove that this is your wallet. You only get to see it once! Write it on paper and keep it in a secure place. You will need it if you lose or reinstall your wallet.",
"custom-seed-phrase": "Invalid seed phrase",
"custom-seed-phrase-text-1": "This seed phrase doesn't match our supported dictionary. Check for misspelled words.",
"custom-seed-phrase-text-2": "",
"to-enable-biometric": "To enable {{bio-type-label}}, your must save your password on the unlock screen",
"ok-save-pass": "OK, save password",
"lock-app-with": "Lock app with",

1137
translations/fil.json Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -278,7 +278,6 @@
"custom-networks": "사용자 정의 네트워크",
"custom-seed-phrase": "잘못된 시드 구문",
"custom-seed-phrase-text-1": "시드 구문 단어들이 스테이터스 딕셔너리와 일치하지 않습니다. 철자를 확인해주세요.",
"custom-seed-phrase-text-2": "공란",
"dapp": "디앱",
"dapp-would-like-to-connect-wallet": "를 아래 지갑에 연결합니다",
"dapps": "디앱",

View File

@ -45,7 +45,6 @@
"contract-interaction": "Contract interactie",
"create-multiaccount": "Multiaccount maken",
"custom-seed-phrase": "Aangepaste seed-zin",
"custom-seed-phrase-text-2": "Sommige woorden zijn verkeerd gespeld.",
"decimals": "Decimalen",
"default": "Standaard",
"delete-and-leave-group": "Groep verwijderen en verlaten",

View File

@ -257,7 +257,6 @@
"custom": "Пользовательские",
"custom-networks": "Пользовательские сети",
"custom-seed-phrase": "Неверная фраза",
"custom-seed-phrase-text-2": "Пусто",
"dapp": "ÐApp",
"dapps": "ÐApps",
"dapps-permissions": "Разрешения DApp",

View File

@ -10,7 +10,6 @@
"cant-report-bug": "ไม่สามารถรายงานข้อผิดพลาดได้",
"check-on-etherscan": "ตรวจสอบใน etherscan",
"clear-all": "ลบทั้งหมด",
"custom-seed-phrase-text-2": "ว่าง",
"decimals": "ทศนิยม",
"decline": "ยกเลิก",
"default": "ค่าเริ่มต้น",

View File

@ -1,156 +0,0 @@
{
"accept-and-share-address": "Tanggapin at ibahagi ang address\n",
"account-added": "Idinagdag ang account\n",
"account-color": "Kulay ng account",
"account-content": "Maaari mong ihambing ang mga account sa Status at sa bank accounts. Tulad ng isang account sa bangko, isang account ay karaniwang mayroong address at isang balanse; Ginagamit mo ang account na ito upang mag-transact sa Ethereum. Maaari kang magkaroon ng maraming mga account sa iyong pitaka o wallet. Lahat ng na-access sa pamamagitan ng pag-unlock ng Status.",
"account-name": "pangalan ng account",
"account-title": "Account",
"accounts": "Accounts\n",
"add-account-description": "Maaari kang mag-import ng anumang uri ng Ethereum account para ma-idagdag ito para sa iyong Status Wallet.",
"add-account-incorrect-password": "Tila hindi tama ang password, ilagay ang password na iyong ginagamit para mabuksan ang app.",
"add-members": "Magdagdag ng mga miyembro\n",
"add-to-contacts-text": "Sa pamamagitan ng pagdaragdag ng isang user sa iyong listahan ng contact, ibinahagi mo ang iyong address ng pitaka.\n",
"address-received": "Natanggap ang address\n",
"address-request-accepted": "Tinanggap ang kahilingan sa address",
"address-requested": "Hiniling ang address\n",
"apply": "Mag-apply\n",
"are-you-sure-to-cancel": "Sigurado ka bang gusto mong kanselahin?\n",
"back-up-seed-phrase": "back up ng seed phrase\n",
"biometric-disable-password-description": "Kung hindi mo paganahin ito, magagawa mo rin\n",
"biometric-disable-password-title": "Huwag paganahin ang pag-save ng password",
"can-not-add-yourself": "Ikaw yan, upang magsimula ng isang chat pumili ng ibang tao",
"cant-report-bug": "Hindi maiulat ang isang bug",
"change-passcode": "Baguhin ang Passcode\n",
"change-password": "Palitan ang password",
"chat-and-transact": "Makipag-chat at makipag-transaksyon nang pribado sa mga kaibigan\n",
"chat-is-a-contact": "Makipag-ugnay",
"chat-is-not-a-contact": "Hindi ang contact",
"chat-key": "Chat key\n",
"chat-key-content": "Mensahe sa Status Chat Protocol ay ipinapadala at natanggap gamit ang mga encryption keys. Mga public chat key ay isang string ng mga character na ibinabahagi mo sa iba upang maaari silang magpadala sa iyo ng mga mensahe sa Status.\n",
"chat-key-title": "Chat Key",
"chat-name-content": "Tatlong random na salita, nagmula algorithmically galing sa iyong chat key at gamitin mo ito para sa iyong default na alyas sa chat. Pangalan ng Chat ay ganap na natatangi o kakaiba, walang ibang user ang maaring magkapareho sa tatlong salita.\n",
"chat-name-title": "Chat Name",
"check-on-etherscan": "Tingnan sa etherscan",
"clear-all": "Alisin lahat\n",
"connection-with-the-card-lost-setup-text": "Upang ipagpatuloy ang pag-setup hawakan ang card sa likod ng iyong phone at mapanatiling card sa contact sa telepono",
"contacts": "Mga contact\n",
"counter-99-plus": "99+",
"create-new-key": "Kumuha ng mga bagong susi\n",
"custom-seed-phrase": "Hindi wastong seed phrase",
"custom-seed-phrase-text-1": "Ang seed phrase ay hindi tumutugma sa aming suportadong diksyunaryo. Suriin para sa mga maling salita.\n",
"custom-seed-phrase-text-2": "walang laman\n",
"datetime-ago": "nakaraan",
"datetime-yesterday": "kahapon",
"decline": "Tanggihan\n",
"delete-account": "Tanggalin ang account\n",
"delete-my-account": "Tanggalin ang aking account\n",
"derivation-path": "Landas ng dereksyon\n",
"dev-mode-settings": "Pag-unlad ng mga setting ng mode\n",
"device-syncing": "Pag-sync ng aparato\n",
"done": "Tapos na\n",
"ens-custom-username-taken": "Hindi kabilang sa iyo ang Username",
"ens-name-content": "Pasadyang alyas para sa iyong susi sa chat na maaari iparehistro gamit ang serbisyong pangalan ng Ethereum. Ang mga pangalan ng ENS ay desentralisado na mga username.",
"ens-name-title": "Pangalan ng ENS",
"ens-username": "Username ng ENS\n",
"ens-username-already-added": "Nakakonekta na ang Username sa iyong chat key at maaaring magamit sa loob ng Status.\n",
"ens-username-available": "Ang username ay magagamit",
"ens-username-connected-continue": "ipagpapatuloy na itakda ang aking pangalan sa ENS sa chat\n",
"ens-username-connected-with-different-key": "Ang pagpapatuloy ay mangangailangan ng isang transaksyon upang ikonekta ang username sa iyong chat key",
"ens-username-connection-confirmation": "{{username}} ay konektado sa sandaling kumpleto na ang transaksyon.\n",
"ens-username-owned-continue": "Ang pagpapatuloy ay magkakokonekta sa username na ito sa iyong chat key.",
"ens-username-taken": "ginamit na ang username :(",
"ens-username-you-can-follow-progress": "Maaari mong sundin ang pag-unlad sa seksyon ng Kasaysayan ng Transaksyon ng iyong pitaka.\n",
"enter-a-private-key": "Ilagay ang pribadong susi",
"enter-a-seed-phrase": "Ilagay ang seed phrase",
"enter-address": "Ilagay ang address",
"enter-recipient-address-or-username": "Ilagay ang address o username ng tatanggap",
"enter-seed-phrase": "ilagay ang seed phrase",
"enter-watch-account-address": "Scan ang QR code o i-enter ang address para makita",
"follow-your-interests": "Sumali sa isang pampublikong chat at makilala ang mga bagong tao",
"free": "Libre",
"generate-a-new-account": "lumikha ng account",
"generate-account": "Bumuo ng mga susi\n",
"glossary": "Glossary",
"got-it": "Nakuha ko\n",
"grant-face-id-permissions": "Upang mabigyan ang kinakailangang pahintulot ng ID gamit ng iyong mukha, mangyaring pumunta sa iyong mga setting ng system at tiyaking napili ang Status > Face ID",
"hardwallet-dont-ask-card": "Huwag humingi ng card upang mag-sign in\n",
"hide-content-when-switching-apps": "Itago ang mga preview ng katayuan kapag lumilipat ang app\n",
"incoming-transaction": "Papasok na transaksyon\n",
"keycard-awaiting-description": "subukang galawin ang card paikot para makita ng NFC at mabasa sa iyong aparato.",
"keycard-awaiting-title": "Naghahanap pa rin...",
"keycard-connected-description": "Subukang panatilihin pa rin ang card",
"keycard-connected-title": "Nakakonekta",
"keycard-error-description": "i-konek ang card para makapag simula ulit",
"keycard-error-title": "Nawala ang koneksyon",
"keycard-free-pairing-slots": "Ang Keycard ay mayroong {{n}} libreng pagpapares ng mga puwang",
"keycard-processing-description": "Subukang panatilihin pa rin ang card",
"keycard-processing-title": "Nagproproseso",
"keycard-success-description": "maari mo ng alisin ang card ngayon",
"keycard-success-title": "Tagumpay",
"language": "lengwahe",
"les-ulc": "LES\/ULC",
"lets-go": "tara",
"lock-app-with": "I-lock ang app na may\n",
"mail-should-be-configured": "Ang mail client ay dapat isaayos",
"mailserver-content": "Ang isang node sa Status network na ruta at nag-iimbak ng mga mensahe, hanggang sa 30 araw.",
"mailserver-title": "Mailserver",
"mark-all-read": "Markahan ang lahat ng nabasa",
"message-syncing": "Pag-sync ng mensahe\n",
"mobile-network-use-wifi": "Wi-Fi lang\n",
"multiaccount-exists-content": "Umiiral na ang multiaccount na ito. Kailangan mo lamang i-unlock ito\n",
"multiaccount-exists-title": "Mayroong Multiaccount",
"multiaccounts-recover-enter-phrase-text": "ilagay ang 12, 15, 18, 21 o 24 na salita. Paghiwalayin ang mga salita sa pamamagitan ng isangpuwang.\n",
"multiaccounts-recover-enter-phrase-title": "Ilagay ang seed phrase\n",
"network-info": "Impormasyon sa network",
"new-group-chat": "Panibagong group chat",
"new-public-group-chat": "Sumali sa pampublikong Chat",
"node-version": "Bersyon ng nod\n",
"ok-save-pass": "OK, i-save ang password\n",
"on-status-tree": "Sa Puno ng Status",
"or": "O",
"outgoing-transaction": "Papalabas na transaksyon\n",
"peer-content": "Ang isang aparato na konektado sa Status chat network. Ang bawat gumagamit ay maaaring kumatawan sa isa o higit pang mga kapantay depende sa kanilang bilang ng mga aparato.",
"peer-title": "Peer",
"privacy": "Pagkapribado",
"privacy-and-security": "Pagkapribado at seguridad\n",
"profile-details": "Mga detalye ng profile",
"public-chat-description": "Sumali sa mga pampublikong chat para sa iyong mga interest! Kahit sino ay maaaring magsimula ng bago.\n\n",
"re-encrypt-key": "I-encrypt muli ang iyong mga susi\n",
"recipient-code-placeholder": "0x.. o username.domain.eth",
"recover-with-keycard": "Bawiin kasama ang keycard\n",
"recovery-success-text": "Kailangan mong lumikha ng isang bagong code o password upang muling i-encrypt ang iyong mga key\n",
"remember-me": "Tandaan mo ako\n",
"remove": "Alisin",
"remove-from-contacts": "Tanggalin sa mga kontak\n",
"remove-from-contacts-text": "Sa pamamagitan ng pag-alis ng isang user sa iyong listahan ng kontak hindi mo ma itago ang iyong address ng wallet sa kanila.",
"request-feature": "Humiling ng isang tampok\n",
"security": "Seguridad",
"seed-phrase-content": "Isang hanay ng mga friendly-to-read na salita, at sapalarang napili mula sa BIP39 ay karaniwang listahan at ginagamit para ma access ang iyong Ethereum account sa iba pang wallets at devices o aparato. Tinukoy din bilang a “mnemonic phrase,” “recovery phrase” o “wallet backup” sa buong crypto ecosystem.\nKaramihan sa crypto apps ginagamit ang parehong standard to generate accounts.\n\n",
"seed-phrase-title": "Seed Phrase",
"select": "Piliin",
"select-account": "Piliin ang account\n",
"select-account-dapp": "\nPiliin ang account na nais mong gamitin sa mga Dapp",
"select-account-first": "Piliin muna ang isang account\n",
"set-dapp-access-permissions": "Itakda ang mga pahintulot sa pag-access ng DApp\n",
"shared": "Ibinahagi",
"sign-and-send": "Mag-sign at ipadala",
"sign-in": "I-unlock\n",
"sign-out": "Mag-sign out\n",
"storage": "Imbakan",
"sync-settings": "Mga setting ng pag-sync",
"to-enable-biometric": "Upang paganahin{{bio-type-label}} kailangan mong i-save ang iyong password para sa unlock screen\n",
"to-encrypt-enter-password": "para ma encrypt ang account ilagay ang iyong password",
"transaction-declined": "Tumanggi ang transaksyon o hindi tinanggap ang transaksyon",
"transactions-load-more": "Mag-load pa",
"type": "Uri\n",
"ulc-enabled": "Pinapagana ang ULC",
"wallet-address": "Address ng Wallet\n",
"wallet-key-content": "Ang isang 64 character na hex address batay sa pamantayan ng Ethereum at nagsisimula sa 0x. na Humaharap sa publiko, ang iyong account address ay na maibahagi sa iba kung gusto mo matanggap ang pondo. Tinukoy din bilang isang \"Ethereum address\" o \"wallet address.\"\n",
"wallet-key-title": "Address ng account",
"watch-only": "panoorin lamang",
"welcome-blank-message": "Ang iyong mga chat ay lilitaw dito. Upang simulan ang mga bagong chat pindutin ang button ⊕\n\n",
"word-count": "Bilang ng salita\n",
"you-can-change-account": "Maaari mong baguhin ang pangalan at kulay ng account sa nais mo\n",
"you-will-start-from-scratch": "Magsisimula ka mula sa simula ng isang bagong hanay",
"your-keys": "Ang iyong susi\n"
}