Refine translations/es.cljs, fix en `:send-command-description`
This commit is contained in:
parent
adc55d6fb9
commit
41ee6bfa89
|
@ -202,7 +202,7 @@
|
|||
:phone-request-text "Phone number request"
|
||||
:confirmation-code-command-description "Send confirmation code"
|
||||
:confirmation-code-request-text "Confirmation code request"
|
||||
:send-command-description "Send location"
|
||||
:send-command-description "Send command"
|
||||
:request-command-description "Send request"
|
||||
:keypair-password-command-description ""
|
||||
:help-command-description "Help"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||
:offline "Desconectado"
|
||||
|
||||
;drawer
|
||||
:invite-friends "Invitar a los amigos"
|
||||
:invite-friends "Invitar amigos"
|
||||
:faq "Preguntas más frecuentes"
|
||||
:switch-users "Cambiar usuarios"
|
||||
|
||||
|
@ -20,10 +20,10 @@
|
|||
:search-chat "Buscar chat"
|
||||
:members {:one "1 miembro"
|
||||
:other "{{count}} miembros"
|
||||
:zero "no hay miembros"}
|
||||
:zero "sin miembros"}
|
||||
:members-active {:one "1 miembro, 1 activo"
|
||||
:other "{{count}} miembros, {{count}} activos"
|
||||
:zero " no hay miembros"}
|
||||
:zero " sin miembros"}
|
||||
:active-online "En línea"
|
||||
:active-unknown "Desconocido"
|
||||
:available "Disponible"
|
||||
|
@ -32,8 +32,8 @@
|
|||
:suggestions-commands "Comandos"
|
||||
|
||||
;sync
|
||||
:sync-in-progress "Sincronización..."
|
||||
:sync-synced "Sincronizados"
|
||||
:sync-in-progress "Sincronizando..."
|
||||
:sync-synced "Sincronizado"
|
||||
|
||||
;messages
|
||||
:status-sending "Enviando"
|
||||
|
@ -75,7 +75,7 @@
|
|||
|
||||
;;make_photo
|
||||
:image-source-title "Imagen de perfil"
|
||||
:image-source-make-photo "Captura"
|
||||
:image-source-make-photo "Capturar"
|
||||
:image-source-gallery "Seleccionar de la galería"
|
||||
:image-source-cancel "Cancelar"
|
||||
|
||||
|
@ -87,22 +87,22 @@
|
|||
;sign-up
|
||||
:contacts-syncronized "Se han sincronizado tus contactos"
|
||||
:confirmation-code (str "¡Gracias! Te hemos enviado un mensaje de texto con un código"
|
||||
"de confirmación. Por favor, escribe ese código para confirmar tu número de teléfono")
|
||||
:incorrect-code (str "Lo sentimos, el código era incorrecto. Escríbalo de nuevo.")
|
||||
:generate-passphrase (str "Generaré una frase de contraseña para que puedas restaurar tu contraseña."
|
||||
"Acceder o iniciar sesión desde otro dispositivo")
|
||||
"de confirmación. Por favor, introducelo para confirmar tu número de teléfono")
|
||||
:incorrect-code (str "Lo sentimos, el código era incorrecto. Por favor escríbelo de nuevo.")
|
||||
:generate-passphrase (str "Generaré una frase de respaldo para que puedas restaurar tu contraseña"
|
||||
"o iniciar sesión desde otro dispositivo")
|
||||
:phew-here-is-your-passphrase "*Uf* ha sido difícil, aquí está tu contraseña, * escríbela y ¡guárdala en un sitio seguro! * La necesitarás para recuperar tu cuenta."
|
||||
:here-is-your-passphrase "Aquí está tu frase de contraseña, *escríbela y ¡guárdala en un sitio seguro! *La necesitarás para recuperar tu cuenta."
|
||||
:here-is-your-passphrase "Aquí está tu frase de respaldo, *escríbela y ¡guárdala en un sitio seguro! *La necesitarás para recuperar tu cuenta."
|
||||
:written-down "Asegúrate de haberla escrito de manera segura"
|
||||
:phone-number-required "Toca aquí para escribir tu número de teléfono y encontraré a tus amigos"
|
||||
:intro-status "¡Habla conmigo para configurar tu cuenta y cambiar tu configuración!"
|
||||
:intro-message1 "Bienvenido a estados\n¡Toca este mensaje para configurar tu contraseña y empezar!"
|
||||
:account-generation-message "Dame un segundo, ¡tengo que hacer un poco de Matemáticas locas para generar tu cuenta!"
|
||||
:intro-message1 "Bienvenido a Status\n¡Toca este mensaje para configurar tu contraseña y empezar!"
|
||||
:account-generation-message "Dame un segundo, ¡tengo que hacer unas cálculos para generar tu cuenta!"
|
||||
|
||||
;chats
|
||||
:chats "Chats"
|
||||
:new-chat "Un nuevo chat"
|
||||
:new-group-chat "Un nuevo grupo de chat"
|
||||
:new-chat "Chat nuevo"
|
||||
:new-group-chat "Grupo de chat nuevo"
|
||||
|
||||
;discover
|
||||
:discover "Descubrir"
|
||||
|
@ -110,18 +110,18 @@
|
|||
:search-tags "Escribe tus etiquetas de búsqueda aquí"
|
||||
:popular-tags "Etiquetas populares"
|
||||
:recent "Reciente"
|
||||
:no-statuses-discovered "No se han encontrado estados"
|
||||
:no-statuses-discovered "No se han encontrado Status"
|
||||
|
||||
;settings
|
||||
:settings "Ajustes"
|
||||
|
||||
;contacts
|
||||
:contacts "Contactos"
|
||||
:new-contact "Un nuevo contacto"
|
||||
:new-contact "Un contacto nuevo"
|
||||
:show-all "MOSTRAR TODOS"
|
||||
:contacts-group-dapps "ÐApps"
|
||||
:contacts-group-people "Gente"
|
||||
:contacts-group-new-chat "Empezar un Nuevo chat"
|
||||
:contacts-group-new-chat "Empezar un chat nuevo"
|
||||
:no-contacts "No hay contactos todavía"
|
||||
:show-qr "Mostrar QR"
|
||||
|
||||
|
@ -146,7 +146,7 @@
|
|||
:phone-request-text "Solicitud de número de teléfono"
|
||||
:confirmation-code-command-description "Enviar código de confirmación"
|
||||
:confirmation-code-request-text "Solicitud de código de confirmación"
|
||||
:send-command-description "Enviar ubicación"
|
||||
:send-command-description "Enviar comando"
|
||||
:request-command-description "Enviar solicitud"
|
||||
:keypair-password-command-description ""
|
||||
:help-command-description "Ayuda"
|
||||
|
@ -193,11 +193,11 @@
|
|||
:wrong-password "Contraseña incorrecta"
|
||||
|
||||
;recover
|
||||
:recover-from-passphrase "Recuperar de la frase de contraseña"
|
||||
:recover-explain "Por favor, escribe la frase de contraseña a modo de contraseña para poder entrar"
|
||||
:passphrase "Frase de contraseña"
|
||||
:recover-from-passphrase "Recuperar con tu frase de respaldo"
|
||||
:recover-explain "Por favor, escribe la frase de respaldo a modo de contraseña para poder entrar"
|
||||
:passphrase "Frase de respaldo"
|
||||
:recover "Recuperar"
|
||||
:enter-valid-passphrase "Por favor, escribe la frase de contraseña"
|
||||
:enter-valid-passphrase "Por favor, escribe la frase de respaldo"
|
||||
:enter-valid-password "Por favor, escribe la contraseña"
|
||||
|
||||
;accounts
|
||||
|
@ -221,7 +221,7 @@
|
|||
:pending-confirmation "Confirmación pendiente"
|
||||
:recipient "Beneficiario"
|
||||
:one-more-item "Un elemento más"
|
||||
:fee "Cuota"
|
||||
:fee "Tasa"
|
||||
:value "Valor"
|
||||
|
||||
;:webview
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue