Create lv.cljs

Latvia (latvian language)
This commit is contained in:
aissenhub 2017-06-12 12:21:54 +03:00 committed by Andrey Shovkoplyas
parent 310db2b103
commit 32359d82b2
1 changed files with 315 additions and 0 deletions

View File

@ -0,0 +1,315 @@
(ns status-im.translations.lv)
(def translations
{
;common
:members-title "Dalībnieki"
:not-implemented "!tādas funkcijas pagaidām nav"
:chat-name "Čata nosaukums"
:notifications-title "Paziņojumi un Skaņas"
:offline "Offline"
:search-for "Meklēt..."
:cancel "Atcelt"
:next "Tālāk"
:type-a-message "Raksti īsziņu..."
:type-a-command "Ievadi komandu..."
:error "Kļūda"
:camera-access-error "Kļūda, nav atļaujas piekļūt kamerai. Lūdzu, iestatījumos pārliecinies, ka "Status > Camera" ir izvēlēts."
:photos-access-error "Kļūda, nav atļaujas piekļūt fotogrāfijām. Lūdzu, iestatījumos pārliecinies, ka "Status > Photos" ir izvēlēts."
;drawer
:invite-friends "Uzaicināt draugus"
:faq "FAQ un biežāk uzdotie jautājumi"
:switch-users "Mainīt lietotāju"
:feedback "Gribi atstāt atsauksmi?\Krati telefonu!"
:view-all "Skatīt visu"
:current-network "Tīkls"
;chat
:is-typing "raksta"
:and-you "un tu
:search-chat "Meklēt čatu"
:members {:one "1 dalībnieks"
:other "{{count}} dalībnieki"
:zero "nav dalībnieku"}
:members-active {:one "1 dalībnieks"
:other "{{count}} dalībnieki"
:zero "nav dalībnieku"}
:public-group-status "Publisks"
:active-online "Online"
:active-unknown "Nezināms"
:available "Pieejams"
:no-messages "Nav īsziņu"
:suggestions-requests "Pieprasījums"
:suggestions-commands "Komandas"
:faucet-success "Faucet pieprasījums saņemts"
:faucet-error "Faucet pieprasījuma kļūda"
;sync
:sync-in-progress "Sinhronizē..."
:sync-synced "Sinhronizēts"
;messages
:status-sending "Sūta"
:status-pending "Neizlemts"
:status-sent "Aizsūtīts"
:status-seen-by-everyone "Apskatīts"
:status-seen "Apskatīts"
:status-delivered "Piegādāts"
:status-failed "Neizdevās"
;datetime
:datetime-ago-format "{{number}} {{time-intervals}} {{ago}}"
:datetime-second {:one "sekunde"
:other "sekundes"}
:datetime-minute {:one "minūte"
:other "minūtes"}
:datetime-hour {:one "stunda"
:other "stundas"}
:datetime-day {:one "diena"
:other "dienas"}
:datetime-multiple "s"
:datetime-ago "pirms"
:datetime-yesterday "vakar"
:datetime-today "šodien"
;profile
:profile "Profils"
:edit-profile "Rediģēt profilu"
:report-user "Ziņot"
:message "Īsziņa"
:username "Lietotājvārds"
:not-specified "Nav norādīts"
:public-key "Public key"
:phone-number "Telefona numurs"
:email "E-pasts"
:update-status "Rediģēt aprakstu..."
:add-a-status "Pievienot aprakstu..."
:status-prompt "Pievieno aprakstu lai cilvēki zinātu ko tu piedāvā. Tu vari arī izlietot #hashtagus."
:add-to-contacts "Pievieno kontaktu"
:in-contacts "Kontaktos"
:remove-from-contacts "Izdzēst kontaktu"
:start-conversation "Sākt sarunu"
:send-transaction "Sūtīt transakciju"
:share-qr "Dalīties ar QR kodu"
:error-incorrect-name "Lūdzu izmanto citu vārdu"
:error-incorrect-email "Nepareizs e-pasts"
;;make_photo
:image-source-title "Profila bilde"
:image-source-make-photo "Fotografēt"
:image-source-gallery "Izvēlēties no galerijas"
:image-source-cancel "Atcelt"
;;sharing
:sharing-copy-to-clipboard "Copy to clipboard"
:sharing-share "Dalīties..."
:sharing-cancel "Atcelt"
:browsing-title "Browse"
:browsing-browse "@browse"
:browsing-open-in-web-browser "Atvert pārlūkprogrammā"
:browsing-cancel "Atcelt"
;sign-up
:contacts-syncronized "Jūsu kontakti ir sinhronizēti"
:confirmation-code (str "Paldies! Mēs nosūtijām tev īsziņu ar apstiprinājuma kodu"
"code. Lūdzu ievadi apstiprinājuma kodu lai verificētu savu telefona numuru")
:incorrect-code (str "Nepareizs kods, mēģiniet vēlreiz")
:generate-passphrase (str "Tu saņemsi jaunu "passphrase" lai"
"tu varētu ieiet no cita telefona")
:phew-here-is-your-passphrase "*Fuh* tas bija grūti, re, te ir tavs jauns "passphrase", *pieraksti un sargā to!* Tev viņš būs vajadzīgs lai atgūtu pieju."
:here-is-your-passphrase "Te ir tavs jauns "passphrase", *pieraksti un sargā to!* Tev viņš būs vajadzīgs lai atgūtu pieju savam kontam."
:written-down "Pārliecinies, ka pareizi pierakstīji to."
:phone-number-required "Ievadi savu telefonu un es atradīšu tavus draugus."
:shake-your-phone "Atradi kļūdu? Pastāsti mums par to! Krati telefonu!"
:intro-status "Čato ar mani, ja gribi mainīt ustatījumus!"
:intro-message1 "Sveicināti! Uzspied lai sāktu!"
:account-generation-message "Lūdzu uzgaidi..."
:move-to-internal-failure-message "Mums vajag pārvietot dažus failus no eksternās uz interno glabātuvi. Lai mēs to varētu izdarīt mums vajag jūsu atļauju."
:debug-enabled "Debug serveris startēja! Tu vari izlietot *status-dev-cli scan* lai atrastu serveri."
;phone types
:phone-e164 "International 1"
:phone-international "International 2"
:phone-national "National"
:phone-significant "Significant"
;chats
:chats "Čati"
:new-chat "Jaunais čāts"
:delete-chat "Dzēst čatu"
:new-group-chat "Jauna grupa"
:new-public-group-chat "Pievienoties publiskajam čatam"
:edit-chats "Rediģēt čatu"
:search-chats "Meklēt čatu"
:empty-topic "Nav temata"
:topic-format "Nepareiz formāts [a-z0-9\\-]+"
:public-group-topic "Temats"
;discover
:discover "Discover"
:none "None"
:search-tags "Type your search tags here"
:popular-tags "Popular tags"
:recent "Recent"
:no-statuses-discovered "No statuses discovered"
:no-statuses-found "No statuses found"
;settings
:settings "Iestatījumi"
;contacts
:contacts "Kontakti"
:new-contact "Jauns kontakts"
:delete-contact "Dzēst kontaktu"
:delete-contact-confirmation "Kontakts tiks dzēsts"
:remove-from-group "Dzēst no grupas"
:edit-contacts "Rediģēt kontakts"
:search-contacts "Meklēt kontaktus"
:show-all "PARĀDĪT VISUS"
:contacts-group-dapps "ÐApps"
:contacts-group-people "Cilvēki"
:contacts-group-new-chat "Sākt jaunu čatu"
:choose-from-contacts "Izvēlēties no kontaktiem"
:no-contacts "Kontaktu nav"
:show-qr "Parādīt QR"
:enter-address "Ieraksti adresi"
:more "vairāk"
;group-settings
:remove "Noņemt"
:save "Saglabāt"
:delete "Dzēst"
:change-color "Mainīt krāsu"
:clear-history "Dzēst vēsturi"
:mute-notifications "Mute"
:leave-chat "Iziet no čata"
:delete-and-leave "Dzēst un iziet"
:chat-settings "Čata iestatījumi"
:edit "Rediģēt"
:add-members "Pievienot biedrus"
:blue "Blue"
:purple "Purple"
:green "Green"
:red "Red"
;commands
:money-command-description "Sūtīt naudu"
:location-command-description "Sūtīt lokāciju"
:phone-command-description "Sūtīt numuru"
:phone-request-text "Telefona numura pieprasījums"
:confirmation-code-command-description "Sūtīt apstiprinājuma kodu"
:confirmation-code-request-text "Apstiprinājuma koda pieprasījums"
:send-command-description "Sūtīt lokāciju"
:request-command-description "Sūtīt pieprasījumu"
:keypair-password-command-description ""
:help-command-description "Palīdzība"
:request "Pieprasījums"
:chat-send-eth "{{amount}} ETH"
:chat-send-eth-to "{{amount}} ETH kam {{chat-name}}"
:chat-send-eth-from "{{amount}} ETH no {{chat-name}}"
;new-group
:group-chat-name "Čata nosaukums"
:empty-group-chat-name "Ievadi vārdu"
:illegal-group-chat-name "Lūdzu, izvēlaties citu vārdu"
:new-group "Jauna grupa"
:reorder-groups "Reorder groups"
:group-name "Grupas nosaukums"
:edit-group "Rediģēt grupu"
:delete-group "Dzēst grupu"
:delete-group-confirmation "Grupa tiks noņēmta. Tas neietikmēs tavus kontaktus"
:delete-group-prompt "Tas neietikmēs kontaktus"
:group-members "Grupas biedri"
:contact-s {:one "kontakts"
:other "kontakti"}
;participants
:add-participants "Pievienot biedrus"
:remove-participants "Noņemt biedrus"
;protocol
:received-invitation "čata uzaicinājums"
:removed-from-chat "noņema jūs no grupas čata"
:left "atstāja grupu"
:invited "uzaicināts"
:removed "noņemts"
:You "Tu"
;new-contact
:add-new-contact "Pievienot jaunu kontaktu"
:import-qr "Importēt"
:scan-qr "Skanēt QR"
:swow-qr "Parādīt QR"
:name "Vārds"
:whisper-identity "Whisper Identity"
:address-explication "Maybe here should be some text explaining what an address is and where to look for it"
:enter-valid-address "Lūdzu ievadi adresi jeb skanē QR kodu"
:enter-valid-public-key "Lūdzu ievadi publisko atslēgu, jeb skanē QR kodu"
:contact-already-added "Kontakts jau bija pievienots"
:can-not-add-yourself "Tu nevari pievienot sevi"
:unknown-address "Nezināmā adrese"
;login
:connect "Savienoties"
:address "Adrese"
:password "Parole"
:login "Lietotājvārds"
:sign-in-to-status "Ieiet "Status""
:sign-in "Ieiet"
:wrong-password "Parole ievadīta nepareizi"
;recover
:recover-from-passphrase "Atgūt no "passphrase""
:recover-explain "Ievadi "passphrase" lai atgūtu pieeju"
:passphrase ""Passphrase""
:recover "Atgūt"
:enter-valid-passphrase "Ievadi "passphrase""
:enter-valid-password "Ievadi paroli"
:twelve-words-in-correct-order "12 vārdi"
;accounts
:recover-access "Atgūt pieeju"
:add-account "Pievienot kontu"
:create-new-account "Izveidot jaunu kontu"
;wallet-qr-code
:done "Darīts"
:main-wallet "Galvenais maks"
;validation
:invalid-phone "Nepareizs telefona numurs"
:amount "Summa"
:not-enough-eth (str "Kontā nepietiek ETH "
"({{balance}} ETH)")
;transactions
:confirm "Apstiprināt"
:confirm-transactions {:one "Apstiprināt transakciju"
:other "Apstiprināt {{count}} transakcijas"
:zero "Nav transakciju"}
:transactions-confirmed {:one "Transakcija apstiprināta"
:other "{{count}} transakcija apstiprinātas"
:zero "Nav apstiprinātas transakcijas"}
:transaction "Transakcija"
:unsigned-transactions "Neparakstītas transakcijas"
:no-unsigned-transactions "Nav neparakstītas transakcijas"
:enter-password-transactions {:one "Apstiprināt transakciju (ievadi savu paroli)"
:other "Apstiprināt transakcija (ievadi savu paroli)"}
:status "Status"
:pending-confirmation "Neizlemts apstiprinājums"
:recipient "Saņēmējs"
:one-more-item "Vel viena lieta"
:fee "Maksa"
:estimated-fee "~Maksa"
:value "Vērtība"
:to "Kam"
:from "No"
:data "Dati"
:got-it "Got it"
:contract-creation "Līguma izveidošana"
;:webview
:web-view-error "ups, kļūda"})