(ns status-im.translations.uk) (def translations { ;common :members-title "Учасники" :not-implemented "!не реалізовано" :chat-name "Назва групи" :notifications-title "Сповіщення та звуки" :offline "Оффлайн" ;drawer :invite-friends "Запросити друзів" :faq "Часті питання" :switch-users "Зміна користувача" ;chat :is-typing "друкує" :and-you "і ви" :search-chat "Пошук групи" :members {:one "1 учасник" :other "{{count}} учасників" :zero "немає учасників"} :members-active {:one "1 учасник, 1 активний" :other "{{count}} учасників, {{count}} активних" :zero "немає учасників"} :active-online "Онлайн" :active-unknown "Невідомо" :available "Доступно" :no-messages "Немає повідомлень" :suggestions-requests "Запити" :suggestions-commands "Команди" ;sync :sync-in-progress "Синхронізація..." :sync-synced "Синхронізовано" ;messages :status-sending "Відправлення" :status-pending "Очікує відправлення" :status-sent "Надіслано" :status-seen-by-everyone "Переглянуто всіма" :status-seen "Переглянуто" :status-delivered "Доставлено" :status-failed "Помилка" ;datetime :datetime-second {:one "секунда" :other "секунд"} :datetime-minute {:one "хвилина" :other "хвилин"} :datetime-hour {:one "година" :other "годин"} :datetime-day {:one "день" :other "днів"} :datetime-multiple "с" :datetime-ago "тому" :datetime-yesterday "вчора" :datetime-today "сьогодні" ;profile :profile "Профіль" :report-user "ДОПОВІСТИ ПРО КОРИСТУВАЧА" :message "Повідомлення" :username "Ім'я користувача" :not-specified "Не вказано" :public-key "Відкритий ключ" :phone-number "Номер телефону" :email "Ел. пошта" :profile-no-status "Немає статусу" :add-to-contacts "Додати до контактів" :error-incorrect-name "Будь ласка, виберіть інше ім'я" :error-incorrect-email "Невірна ел. пошта" ;;make_photo :image-source-title "Фото профілю" :image-source-make-photo "Зробити знімок" :image-source-gallery "Вибрати з галереї" :image-source-cancel "Відміна" ;sign-up :contacts-syncronized "Ваші контактні дані було синхронізовано" :confirmation-code (str "Дякуємо! Ми відправили вам текстове повідомлення з кодом " "підтвердження. Будь ласка, надайте цей код, щоб підтвердити свій номер телефону") :incorrect-code (str "На жаль, код невірний, будь ласка, введіть ще раз") :generate-passphrase (str "Я створю ключову фразу для вас, щоб ви могли відновити ваш " "доступ або увійти з іншого пристрою") :phew-here-is-your-passphrase "*Оце так*, було складно, ось ваша ключова фраза, *запишіть її та надійно зберігайте!* Вона вам знадобиться для відновлення облікового запису." :here-is-your-passphrase "Ось ваша ключова фраза, *запишіть її та надійно зберігайте!* Вона вам знадобиться для відновлення облікового запису." :written-down "Переконайтеся, що ви надійно її записали" :phone-number-required "Торкніться тут, щоб ввести ваш номер телефону і я знайду ваших друзів" :intro-status "Спілкуйтеся зі мною, щоб налаштувати свій обліковий запис і змінити налаштування!" :intro-message1 "Вітаємо в Статус\nТоркніться цього повідомлення, щоб встановити пароль і почати!" :account-generation-message "Почекайте секунду, маю виконати страшенно складні розрахунки, щоб створити ваш обліковий запис!" ;chats :chats "Групи" :new-chat "Новий чат" :new-group-chat "Новий груповий чат" ;discover :discovery "Відкриття" :none "Жоден" :search-tags "Введіть теги для пошуку тут" :popular-tags "Популярні теги" :recent "Нещодавні" :no-statuses-discovered "Статусів не знайдено" ;settings :settings "Налаштування" ;contacts :contacts "Контакти" :new-contact "Новий контакт" :show-all "ПОКАЗАТИ ВСІ" :contacts-group-dapps "ÐApps" :contacts-group-people "Люди" :contacts-group-new-chat "Почати нову розмову" :no-contacts "Поки що контактів немає" :show-qr "Показати QR" ;group-settings :remove "Видалити" :save "Зберегти" :change-color "Змінити колір" :clear-history "Очистити історію" :delete-and-leave "Видалити та залишити" :chat-settings "Налаштування розмови" :edit "Редагувати" :add-members "Додати учасників" :blue "Голубий" :purple "Фіолетовий" :green "Зелений" :red "Червоний" ;commands :money-command-description "Надіслати гроші" :location-command-description "Надіслати місцезнаходження" :phone-command-description "Надіслати номер телефону" :phone-request-text "Запит номеру телефону" :confirmation-code-command-description "Надіслати код підтвердження" :confirmation-code-request-text "Запит коду підтвердження" :send-command-description "Надіслати місцезнаходження" :request-command-description "Надіслати запит" :keypair-password-command-description "" :help-command-description "Допомога" :request "Запит" :chat-send-eth "{{amount}} ETH" :chat-send-eth-to "{{amount}} ETH для {{chat-name}}" :chat-send-eth-from "{{amount}} ETH від {{chat-name}}" :command-text-location "Місцезнаходження: {{address}}" :command-text-browse "Перегляд веб-сторінки: {{webpage}}" :command-text-send "Транзакція: {{amount}} ETH" :command-text-help "Допомога" ;new-group :group-chat-name "Назва розмови" :empty-group-chat-name "Будь ласка, введіть назву" :illegal-group-chat-name "Будь ласка, виберіть іншу назву" ;participants :add-participants "Додайте учасників" :remove-participants "Видаліть учасників" ;protocol :received-invitation "отримано запрошення до розмови" :removed-from-chat "видалив вас з розмови" :left "вийшов" :invited "запрошений" :removed "видалив" :You "Ви" ;new-contact :add-new-contact "Додати новий контакт" :import-qr "Імпорт" :scan-qr "Сканувати QR" :name "Назва" :whisper-identity "Прошепотіти справжність" :address-explication "Можливо тут повинен бути текст, який пояснює, що таке адреса і де її шукати" :enter-valid-address "Будь ласка, введіть дійсну адресу або відскануйте QR-код" :contact-already-added "Контакт вже додано" :can-not-add-yourself "Ви не можете додати себе" :unknown-address "Невідома адреса" ;login :connect "Підключитися" :address "Адреса" :password "Пароль" :login "Логін" :wrong-password "Невірний пароль" ;recover :recover-from-passphrase "Відновити з ключовою фразою" :recover-explain "Будь ласка, введіть ключову фразу для вашого пароля, щоб відновити доступ" :passphrase "Ключова фраза" :recover "Відновити" :enter-valid-passphrase "Будь ласка, введіть ключову фразу" :enter-valid-password "Будь ласка, введіть пароль" ;accounts :recover-access "Відновити доступ" :add-account "Додати обліковий запис" ;wallet-qr-code :done "Готово" :main-wallet "Основний гаманець" ;validation :invalid-phone "Невірний номер телефону" :amount "Сума" :not-enough-eth (str "Недостатньо ETH на балансі " "({{balance}} ETH)") ;transactions :confirm-transactions {:one "Підтвердити транзакцію" :other "Підтвердити {{count}} транзакції" :zero "Немає транзакцій"} :status "Статус" :pending-confirmation "Очікує підтвердження" :recipient "Отримувач" :one-more-item "Ще один пункт" :fee "Комісія" :value "Значення" ;:webview :web-view-error "ой, помилка"})