(ns status-im.translations.ro) (def translations { ;common :members-title "Membri" :not-implemented "!nu a fost implementat" :chat-name "Nume chat" :notifications-title "Notificări și sunete" :offline "Offline" ;drawer :invite-friends "Invită prieteni" :faq "Întrebări frecvente" :switch-users "Schimbă utilizatori" ;chat :is-typing "tastează" :and-you "Și cu tine" :search-chat "Caută în chat" :members {:one "1 membru" :other "{{count}} membri" :zero "nici un membru"} :members-active {:one "1 membru, 1 activ" :other "{{count}} membri, {{count}} activi" :zero "nici un membru"} :active-online "Online" :active-unknown "Necunoscut" :available "Disponibil" :no-messages "Nici un mesaj" :suggestions-requests "Solicitări" :suggestions-commands "Comenzi" ;sync :sync-in-progress "Se sincronizează…" :sync-synced "Sincronizat" ;messages :status-sending "Se trimite" :status-pending "În așteptare" :status-sent "Trimis" :status-seen-by-everyone "Văzut de toată lumea" :status-seen "Văzut" :status-delivered "Livrat" :status-failed "Eșuat" ;datetime :datetime-second {:one "secundă" :other "secunde"} :datetime-minute {:one "minut" :other "minute"} :datetime-hour {:one "oră" :other "ore"} :datetime-day {:one "zi" :other "zile"} :datetime-multiple "s" :datetime-ago "în urmă" :datetime-yesterday "ieri" :datetime-today "azi" ;profile :profile "Profil" :report-user "RAPORTEAZĂ UTILIZATOR" :message "Mesaj" :username "Nume de utilizator" :not-specified "Nu este specificat" :public-key "Cheie publică" :phone-number "Număr de telefon" :email "E-mail" :profile-no-status "Nici un status" :add-to-contacts "Adaugă la contacte" :error-incorrect-name "Te rugăm să alegi un alt nume" :error-incorrect-email "E-mail greșit" ;;make_photo :image-source-title "Imagine de profil" :image-source-make-photo "Captează" :image-source-gallery "Selectează din galerie" :image-source-cancel "Anulează" ;sign-up :contacts-syncronized "Contactele tale au fost sincronizate" :confirmation-code (str "Mulțumim! Ți-am trims un mesaj text cu un cod " "de confirmare. Te rugăm să ne transmiți acel cod pentru a-ți confirma numărul de telefon") :incorrect-code (str "Ne pare rău, dar codul este greșit, te rugăm să-l introduci încă o dată") :generate-passphrase (str "Voi genera o frază de acces pentru tine, ca să poți redobândi " "accesul sau să te poți conecta de pe alt dispozitiv") :phew-here-is-your-passphrase "*Pfui* a fost greu, iată fraza ta de acces, *noteaz-o și păstreaz-o în siguranță!* Vei avea nevoie de ea pentru a-ți redobândi accesul la cont." :here-is-your-passphrase "Iată fraza ta de acces, *noteaz-o și păstreaz-o în siguranță!* Vei avea nevoie de ea pentru a-ți redobândi accesul la cont." :written-down "Ai grijă să o notezi în condiții de siguranță" :phone-number-required "Apasă aici ca să-ți introduci numărul de telefon și eu îți voi invita prietenii" :intro-status "Hai să vorbim pe chat pentru a-ți seta contul și modifica setările!" :intro-message1 "Bine ai vent în Status\nApasă pe acest mesaj pentru a-ți seta parola și a începe!" :account-generation-message "O secundă, trebuie să fac niște calcule complicate ca să-ți generez contul!" ;chats :chats "Discuții pe chat" :new-chat "Discuție nouă" :new-group-chat "Grup nou de chat" ;discover :discover "Descoperire" :none "Niciuna" :search-tags "Tastează aici etichetele de căutat" :popular-tags "Etichete populare" :recent "Recente" :no-statuses-discovered "Nici un status găsit" ;settings :settings "Setări" ;contacts :contacts "Contacte" :new-contact "Contact nou" :show-all "AFIȘEAZĂ TOATE" :contacts-group-dapps "ÐApps" :contacts-group-people "Oameni" :contacts-group-new-chat "Începe discuție nouă" :no-contacts "Nici un contact deocamdată" :show-qr "Afișează QR" ;group-settings :remove "Elimină" :save "Salvează" :change-color "Schimbă culoarea" :clear-history "Șterge istoricul" :delete-and-leave "Șterge și ieși" :chat-settings "Setări chat" :edit "Editare" :add-members "Adăugare membri" :blue "Albastru" :purple "Violet" :green "Verde" :red "Roșu" ;commands :money-command-description "Trimite bani" :location-command-description "Trimite locație" :phone-command-description "Trimite număr de telefon" :phone-request-text "Solicitare număr de telefon" :confirmation-code-command-description "Trimite cod de confirmare" :confirmation-code-request-text "Solicitare cod de confirmare" :send-command-description "Trimite locația" :request-command-description "Trimite solicitarea" :keypair-password-command-description "" :help-command-description "Ajutor" :request "Solicitare" :chat-send-eth "{{amount}} ETH" :chat-send-eth-to "{{amount}} ETH pentru {{chat-name}}" :chat-send-eth-from "{{amount}} ETH de la {{chat-name}}" ;new-group :group-chat-name "Nume chat" :empty-group-chat-name "Te rugăm să introduci un nume" :illegal-group-chat-name "Te rugăm să selectezi un alt nume" ;participants :add-participants "Adaugă participanți" :remove-participants "Elimină participanți" ;protocol :received-invitation "A primit invitația de chat" :removed-from-chat "te-a elimination din grupul de chat" :left "a plecat" :invited "invitat" :removed "eliminat" :You "Tu" ;new-contact :add-new-contact "Adaugă contact nou" :import-qr "Importă" :scan-qr "Scanează QR" :name "Nume" :whisper-identity "Identitatea" :address-explication "Poate că aici ar trebui să fie un text care să explice ce este o adresă și unde să o cauți" :enter-valid-address "Te rugăm să introduci o adresă validă sau să scanezi un cod QR" :contact-already-added "Contactul a fost adăugat deja" :can-not-add-yourself "Nu te poți adăuga pe tine" :unknown-address "Adresă necunoscută" ;login :connect "Conectare" :address "Adresă" :password "Parolă" :login "Conectează-te" :wrong-password "Parola greșită" ;recover :recover-from-passphrase "Recuperează folosind fraza de acces" :recover-explain "Te rugăm să introduci fraza de acces si parola ta pentru a redobandi accesul" :passphrase "Fraza de acces" :recover "Recuperează" :enter-valid-passphrase "Te rugăm să introduci o frază de acces" :enter-valid-password "Te rugăm să introduci o parolă" ;accounts :recover-access "Recuperează acces" :add-account "Adaugă cont" ;wallet-qr-code :done "Gata" :main-wallet "Portofelul principal" ;validation :invalid-phone "Număr de telefon nevalid" :amount "Sumă" :not-enough-eth (str "Sold ETH insuficient " "({{balance}} ETH)") ;transactions :confirm-transactions {:one "Confirmare tranzacție" :other "Confirmare {{count}} tranzacții" :zero "Nicio tranzacție"} :status "Status" :pending-confirmation "Se așteaptă confirmarea" :recipient "Beneficiar" :one-more-item "Încă un articol" :fee "Comision" :value "Valoare" ;:webview :web-view-error "ups, eroare" :confirm "Confirmare" :phone-national "Național" :transactions-confirmed {:one "Tranzacție confirmată" :other "{{count}} (de) tranzacții confirmate" :zero "Nicio tranzacție confirmată"} :public-group-topic "Subiect" :debug-enabled "Serverul de curățare a fost lansat! Adresa dvs. Acum vă puteți adăuga DApp rulând *status-dev-cli scan* de pe computerul dvs." :new-public-group-chat "Alăturați-vă chat-ului public" :datetime-ago-format "{{number}} {{time-intervals}} {{ago}}" :sharing-cancel "Anulare" :share-qr "Partajare QR" :feedback "Aveți feedback?\nScuturați telefonul!" :twelve-words-in-correct-order "12 de cuvinte în ordinea corectă" :remove-from-contacts "Eliminare din contacte" :delete-chat "Ștergere chat" :edit-chats "Editare discuții" :sign-in "Conectare" :create-new-account "Creați un cont nou" :sign-in-to-status "Conectați-vă cu statusul" :got-it "Am înțeles" :move-to-internal-failure-message "Trebuie să mutăm anumite fișiere importante din mediul de stocare extern în mediul de stocare intern. Pentru a face asta, avem nevoie de permisiunea dvs. În versiunile viitoare, nu vom folosi stocarea externă." :edit-group "Editare grup" :delete-group "Ștergere grup" :browsing-title "Navigare" :reorder-groups "Reorganizare grupuri" :browsing-cancel "Anulare" :faucet-success "Solicitarea a fost primită" :choose-from-contacts "Alegeți dintre contacte" :new-group "Grup nou" :phone-e164 "Internațional 1" :remove-from-group "Eliminare din grup" :search-contacts "Căutare contacte" :transaction "Tranzacție" :public-group-status "Public" :leave-chat "Părăsire chat" :start-conversation "Începeți o conversație" :topic-format "Format greșit [a-z0-9\\-]+" :enter-valid-public-key "Vă rugăm să introduceți o cheie publică validă sau să scanați un cod QR" :faucet-error "Eroare solicitare" :phone-significant "Important" :search-for "Căutare după..." :sharing-copy-to-clipboard "Copiere în clipboard" :phone-international "Internațional 2" :enter-address "Introduceți adresa" :send-transaction "Trimitere tranzacție" :delete-contact "Ștergere contact" :mute-notifications "Notificări silențioase" :contact-s {:one "contact" :other "contacte"} :group-name "Nume grup" :next "Mai departe" :from "De la" :search-chats "Căutare discuții" :in-contacts "În contacte" :sharing-share "Partajare..." :type-a-message "Tastați un mesaj..." :type-a-command "Începeți să tastați o comandă..." :shake-your-phone "Ați găsit o eroare sau aveți o sugestie? E suficient ~să scuturați~ telefonul!" :status-prompt "Creați un status pentru a-i ajuta pe ceilalți să afle ce anume oferiți. Puteți folosi și #hashtag-uri." :add-a-status "Adăugați un status..." :error "Eroare" :edit-contacts "Editare contacte" :more "mai mult" :cancel "Anulare" :no-statuses-found "Niciun status găsit" :swow-qr "Afișare QR" :browsing-open-in-web-browser "Deschide în browser web" :delete-group-prompt "Aceasta nu va afecta contactele" :edit-profile "Editare profil" :enter-password-transactions {:one "Confirmați tranzacția introducând parola" :other "Confirmați tranzacțiile introducând parola"} :unsigned-transactions "Tranzacții nesemnate" :empty-topic "Subiect gol" :to "Către" :group-members "Membrii grupului" :estimated-fee "Comision est." :data "Date"})