(ns status-im.translations.la) (def translations { ;common :members-title "sodalis" :not-implemented "ne attexit" :chat-name "nomen colloquii" :notifications-title "nuntiationes" :offline "abesse" ;drawer :invite-friends "invitare amico" :faq "FAQ" :switch-users "utens ex cambit" ;chat :is-typing "conscribit" :and-you "et tu" :search-chat "perscruta colloquii" :members {:one "I sodalis" :other "{{count}} sodalis" :zero "nullus sodalis"} :members-active {:one "I soladis, I aktive" :other "{{count}} sodalis, {{count}} aktivi" :zero "nullus sodalis"} :active-online "adesse" :active-unknown "incognitus" :available "relicus" :no-messages "ne nuntii" :suggestions-requests "precatus" :suggestions-commands "jussum" ;sync :sync-in-progress "synchronizari..." :sync-synced "synchronizatum esse" ;messages :status-sending "allegere" :status-pending "tractare" :status-sent "deditum iri" :status-seen-by-everyone "adspectatum esse ab omnibus" :status-seen "adspectatum esse" :status-delivered "deditum esse" :status-failed "vitiosus" ;datetime :datetime-ago-format "{{ago}} {{number}} {{time-intervals}}" :datetime-second {:one "pars minuta secunda horae" :other "pars minuta secunda horae"} :datetime-minute {:one "pars minuta horae" :other "pars minuta horae"} :datetime-hour {:one "hora" :other "horae"} :datetime-day {:one "dies" :other "dies"} :datetime-multiple "s" :datetime-ago "anto" :datetime-yesterday "heri" :datetime-today "hodie" ;profile :profile "biographia" :report-user "UTENS QUADRUPLARI" :message "nuntium" :username "utens nominis" :not-specified "ne adnotans" :public-key "publica clavis" :phone-number "nummerus telephonicus" :email "smaltum" :profile-no-status "nullus status" :add-to-contacts "adicere ad contagio" :error-incorrect-name "optare alium nomen suis" :error-incorrect-email "falsum smaltum" ;;make_photo :image-source-title "photographia bigraphiae" :image-source-make-photo "photographere" :image-source-gallery "eligere ad pinacothecae" :image-source-cancel "defringere" ;sign-up :contacts-syncronized "contagium sui synchronizatum esse." :confirmation-code (str "gratias tibi! misimus nuntium conscriptionis cum notae. " "transcribe notam, ut nummerum telefonicum possimus verificare.") :incorrect-code (str "nos paenite, nota falsa, perscribe denuo") :generate-passphrase (str "computo phrasis arcana pro suo, ut " "arripiens recreare aut arripere alii instrumento profiteri potest.”) :phew-here-is-your-passphrase "*uph* erat gravor. hic phrasis arcana sui est, *exscribe et adserva!* necesse est, ut benificium sui recreare." :here-is-your-passphrase "hic phrasis arcana sui est, *exscribe et adserva!* necesse est, ut benificium sui recreare." :written-down "exscribere omnes? nisi exscribe nunc" :phone-number-required "attige ipse, et transcribe numerus telephonicus sui. deinde inveniar amici sui." :intro-status "habere colloquium cum me, ut syngraphus sui congerit et moderationes sui mutare!" :intro-message1 "salve! hic Status est!.\n attige id nuntium, ut signum arcanum sui congere et incipere!" :account-generation-message "mane! cumputo benificium sui." ;chats :chats "colloquia" :new-chat "novum colloquium" :new-group-chat "novum colloquium circli" ;discover :discover "invenite" :none "nihil" :search-tags "perscribe hic verbum querentis" :popular-tags "favorabilis opiones" :recent "novae" :no-statuses-discovered "nullus status repertum esse" ;settings :settings "moderationes" ;contacts :contacts "contagiis" :new-contact "novum contagium" :show-all "elucere omnibus" :contacts-group-dapps "ÐApps" :contacts-group-people "poplus" :contacts-group-new-chat "novum colloquium circli" :no-contacts "Nulla contagio" :show-qr "QR-nota elucere" ;group-settings :remove "amovere" :save "apothecare" :change-color "color mutare" :clear-history "processus amovere" :delete-and-leave "amovere et relinquere" :chat-settings "moderationes colloquiorum" :edit "commutare" :add-members "sodalis adjungere" :blue "caeruleum" :purple "austrum" :green "viridis" :red "rubius" ;commands :money-command-description "pecunia mittere" :location-command-description "locum mittere" :phone-command-description "numerus telephonicus mittere" :phone-request-text "numerus telephonicus exquirere" :confirmation-code-command-description "nota mittere" :confirmation-code-request-text "nota exquirere" :send-command-description "locum mittere" :request-command-description "consulatio mittere" :keypair-password-command-description "" :help-command-description "auxilium" :request "consulatio" :chat-send-eth "{{amount}} ETH" :chat-send-eth-to "{{amount}} ETH ad {{chat-name}}" :chat-send-eth-from "{{amount}} ETH ab {{chat-name}}" ;new-group :group-chat-name "nomen colloquio circli" :empty-group-chat-name "perscribe nomen colloquio circli" :illegal-group-chat-name "perscribe nomen aliud" ;participants :add-participants "adsecula adjungere" :remove-participants "adsecula relinquere" ;protocol :received-invitation "nancisci colloquium circli" :removed-from-chat "ex colloquium circli relinquere" :left "desse" :invited "invitavisse" :removed "reliquisse" :You "tu" ;new-contact :add-new-contact "nova contagio adjungere" :import-qr "importare" :scan-qr "QR-nota photographere" :name "nomen" :whisper-identity "identitas susurrare" :address-explication "explain what adresses are" ; TODO :enter-valid-address "perscribe ratum adloquium aut photographare QR-nota" :contact-already-added "iste contagio jam adjunctum esse" :can-not-add-yourself "ne potest adjungere ipse!" :unknown-address "ignotum adloquium" ;login :connect "iungere" :address "adloquium" :password "signum arcanum" :login "profitere" :wrong-password "falsum signum acranum" ;recover :recover-from-passphrase "recreare alcis auxilio phrasis arcana" :recover-explain "perscribe phrasis arcana pro signo arcano, ut recreare dicionem" :passphrase "phrasis arcana" :recover "recreare" :enter-valid-passphrase "perscribe phrasis arcana" :enter-valid-password "perscribe signum arcanum" ;accounts :recover-access "restituere possessio" :add-account "benificium addere" ;wallet-qr-code :done "paratus" :main-wallet "crumera caput" ;validation :invalid-phone "nummerus telephonicus" :amount "summa" :not-enough-eth (str "crumera haud satis EHT habet" "({{balance}} ETH)") ;transactions :confirm-transactions {:one "authenticare transmissio" :other "{{count}} authenticare transmissiones" :zero "nulla transmissio"} :status "status" :pending-confirmation "Confirmatio in tractatio" :recipient "acceptor" :one-more-item "etiam res" :fee "theolonium" :value "precium" ;:webview :web-view-error "Erratum ad adspectus"})