da.cljs
Danish translation. Using the Swedish translation as template.
This commit is contained in:
parent
6433676f51
commit
baada8b07f
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
|||
(:require
|
||||
[status-im.translations.af :as af]
|
||||
[status-im.translations.ar :as ar]
|
||||
[status-im.translations.da :as da]
|
||||
[status-im.translations.de :as de]
|
||||
[status-im.translations.de-ch :as de-ch]
|
||||
[status-im.translations.en :as en]
|
||||
|
@ -44,6 +45,7 @@
|
|||
|
||||
(set! (.-translations i18n) (clj->js {:af af/translations
|
||||
:ar ar/translations
|
||||
:da da/translations
|
||||
:de de/translations
|
||||
:de-ch de-ch/translations
|
||||
:en en/translations
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,221 @@
|
|||
(ns status-im.translations.da)
|
||||
|
||||
(def translations
|
||||
{
|
||||
;common
|
||||
:members-title "Medlemmere"
|
||||
:not-implemented "Ikke implementeret!"
|
||||
:chat-name "Chatnavn"
|
||||
:notifications-title "Notifikationer"
|
||||
:offline "Offline"
|
||||
|
||||
;drawer
|
||||
:invite-friends "Inviter venner"
|
||||
:faq "FAQ"
|
||||
:switch-users "Skift brugere"
|
||||
|
||||
;chat
|
||||
:is-typing "skriver"
|
||||
:and-you "og du"
|
||||
:search-chat "Søg i chat"
|
||||
:members {:one "1 medlem"
|
||||
:other "{{count}} medlemmer"
|
||||
:zero "ingen medlemmer"}
|
||||
:members-active {:one "1 medlem, 1 aktiv"
|
||||
:other "{{count}} medlemmer, {{count}} aktive"
|
||||
:zero "ingen medlemmer"}
|
||||
:active-online "Online"
|
||||
:active-unknown "Ukendt"
|
||||
:available "Tilgængelig"
|
||||
:no-messages "Ingen beskeder"
|
||||
:suggestions-requests "Anmodninger"
|
||||
:suggestions-commands "kommandoer"
|
||||
|
||||
;sync
|
||||
:sync-in-progress "Synkroniserer..."
|
||||
:sync-synced "Synkroniseret"
|
||||
|
||||
;messages
|
||||
:status-sending "Sender"
|
||||
:status-pending "Under behandling"
|
||||
:status-sent "Sendt"
|
||||
:status-seen-by-everyone "Set af alle"
|
||||
:status-seen "Set"
|
||||
:status-delivered "Leveret"
|
||||
:status-failed "Mislykket"
|
||||
|
||||
;datetime
|
||||
:datetime-second {:one "sekund"
|
||||
:other "sekunder"}
|
||||
:datetime-minute {:one "minut"
|
||||
:other "minutter"}
|
||||
:datetime-hour {:one "time"
|
||||
:other "timer"}
|
||||
:datetime-day {:one "dag"
|
||||
:other "dage"}
|
||||
:datetime-multiple "s"
|
||||
:datetime-ago "siden"
|
||||
:datetime-yesterday "i går"
|
||||
:datetime-today "i dag"
|
||||
|
||||
;profile
|
||||
:profile "Profil"
|
||||
:report-user "Anmeld bruger"
|
||||
:message "Meddelelser"
|
||||
:username "Brugrenavn"
|
||||
:not-specified "Ikke angivet"
|
||||
:public-key "Offentlig nøgle"
|
||||
:phone-number "Telefonnummer"
|
||||
:email "Email"
|
||||
:profile-no-status "Ingen status"
|
||||
:add-to-contacts "Tilføg til kontakter"
|
||||
:error-incorrect-name "Fejl: Forkert navn"
|
||||
:error-incorrect-email "Fejl: Forkert email"
|
||||
|
||||
;;make_photo
|
||||
:image-source-title "Profilbillede"
|
||||
:image-source-make-photo "Tag billede"
|
||||
:image-source-gallery "Vælg fra galleri"
|
||||
:image-source-cancel "Afbryd"
|
||||
|
||||
;sign-up
|
||||
:contacts-syncronized "Dine kontakter er synkroniseret"
|
||||
:confirmation-code (str "Tak! Vi har sendt dig en sms med en bekræftelseskode. "
|
||||
"Vær venlig at indtaste koden for at bekræfte dit telefonnummer")
|
||||
:incorrect-code (str "Koden var desværre forkert. Prøv venligst igen")
|
||||
:generate-passphrase (str "Jeg vil generere en kodesætning (passphrase) til dig, så du kan gendanne din adgang eller logge ind fra en anden enhed")
|
||||
:phew-here-is-your-passphrase "*Pust* det var svært, her er din kodesætning (passphrase), *skriv den ned og gem den sikkert!* Du behøver den for at gendanne din konto."
|
||||
:here-is-your-passphrase "Her er din kodesætning (passphrase), *skriv den ned og gem den sikkert!* Du behøver den for at gendanne din konto."
|
||||
:written-down "Sørg for at du har skrevet den sikkert ned"
|
||||
:phone-number-required "Klik her for at indtaste dit telefonnummer, så vil jeg finde dine venner"
|
||||
:intro-status "Chat med mig for at opsætte din konto og ændre dine indstillinger!!"
|
||||
:intro-message1 "Velkommen til Status\n Tryk på denne meddelelse for at angive din adgangskode og komme i gang!"
|
||||
:account-generation-message "Vent et øjeblik, jeg er nødt til at gøre nogle skøre beregninger for at generere din konto!"
|
||||
|
||||
;chats
|
||||
:chats "Chats"
|
||||
:new-chat "Ny chat"
|
||||
:new-group-chat "Ny gruppchat"
|
||||
|
||||
;discover
|
||||
:discover "Opdag"
|
||||
:none "Ingen"
|
||||
:search-tags "Skrive de tags du vil søge efter her"
|
||||
:popular-tags "Populære tags"
|
||||
:recent "Seneste"
|
||||
:no-statuses-discovered "Ingen statusser opdaget"
|
||||
|
||||
;settings
|
||||
:settings "Indstillinger"
|
||||
|
||||
;contacts
|
||||
:contacts "Kontakter"
|
||||
:new-contact "Ny kontakt"
|
||||
:show-all "Vis alle"
|
||||
:contacts-group-dapps "ÐApps"
|
||||
:contacts-group-people "Mennesker"
|
||||
:contacts-group-new-chat "Start en ny chat"
|
||||
:no-contacts "Ingen kontakter endnu"
|
||||
:show-qr "Vis QR-kode"
|
||||
|
||||
;group-settings
|
||||
:remove "Fjern"
|
||||
:save "Gem"
|
||||
:change-color "Ændre farve"
|
||||
:clear-history "Fjern historik"
|
||||
:delete-and-leave "Slet og forlad"
|
||||
:chat-settings "Chatindstillinger"
|
||||
:edit "Rediger"
|
||||
:add-members "Tilføj medlemmere"
|
||||
:blue "Blå"
|
||||
:purple "Lilla"
|
||||
:green "Grøn"
|
||||
:red "Rød"
|
||||
|
||||
;commands
|
||||
:money-command-description "Send penge"
|
||||
:location-command-description "Send placering"
|
||||
:phone-command-description "Send telefonnummer"
|
||||
:phone-request-text "Telefonnummeranmodning"
|
||||
:confirmation-code-command-description "Send bekræftelseskode"
|
||||
:confirmation-code-request-text "Bekræftelseskodeanmodning"
|
||||
:send-command-description "Send placering"
|
||||
:request-command-description "Send anmodning"
|
||||
:keypair-password-command-description ""
|
||||
:help-command-description "Hjælp"
|
||||
:request "Anmod"
|
||||
:chat-send-eth "{{amount}} ETH"
|
||||
:chat-send-eth-to "{{amount}} ETH til {{chat-name}}"
|
||||
:chat-send-eth-from "{{amount}} ETH fra {{chat-name}}"
|
||||
|
||||
;new-group
|
||||
:group-chat-name "Gruppechat navn"
|
||||
:empty-group-chat-name "Angiv et navn"
|
||||
:illegal-group-chat-name "Vælg venligst et andet navn"
|
||||
|
||||
;participants
|
||||
:add-participants "Tilføj deltagere"
|
||||
:remove-participants "Fjern deltagere"
|
||||
|
||||
;protocol
|
||||
:received-invitation "Accepterede chatinvitaion"
|
||||
:removed-from-chat "Fjernede dig fra gruppechatten"
|
||||
:left "Forlod"
|
||||
:invited "Inviteret"
|
||||
:removed "Fjernet"
|
||||
:You "Du"
|
||||
|
||||
;new-contact
|
||||
:add-new-contact "Tilføj ny kontakt"
|
||||
:import-qr "Importer QR-kode"
|
||||
:scan-qr "Skan QR-kode"
|
||||
:name "Navn"
|
||||
:whisper-identity "Whisper identitet"
|
||||
:address-explication ""
|
||||
:enter-valid-address "Indtast en gyldig adresse eller scan en QR-kode"
|
||||
:contact-already-added "Kontakten er allerede tilføjet"
|
||||
:can-not-add-yourself "Du kan ikke tilføje dig selv"
|
||||
:unknown-address "Ukendt adresse"
|
||||
|
||||
|
||||
;login
|
||||
:connect "Tilslut"
|
||||
:address "adresse"
|
||||
:password "Kodeord"
|
||||
:login "Login"
|
||||
:wrong-password "Forkert kodeord"
|
||||
|
||||
;recover
|
||||
:recover-from-passphrase "Gendan fra kodesætning (passphrase)"
|
||||
:recover-explain "Indtast kodesætningen (passphrase) til dit kodeord for at genoprette adgangen"
|
||||
:passphrase "Kodesætning (passphrase)"
|
||||
:recover "Gendan"
|
||||
:enter-valid-passphrase "Angiv korrekt kodesætning (passphrase)"
|
||||
:enter-valid-password "Angiv korrekt kodeord"
|
||||
|
||||
;accounts
|
||||
:recover-access "Gendan adgang"
|
||||
:add-account "Tilføj konto"
|
||||
|
||||
;wallet-qr-code
|
||||
:done "Klar"
|
||||
:main-wallet "Hovedpung"
|
||||
|
||||
;validation
|
||||
:invalid-phone "Ugyldigt telefonnummer"
|
||||
:amount "Beløb"
|
||||
:not-enough-eth (str "'Ikke tilstrækkeligt ETH på kontoen "
|
||||
"({{balance}} ETH)")
|
||||
;transactions
|
||||
:confirm-transactions {:one "Bekræft transaktionen"
|
||||
:other "Bekræft {{count}} transaktioner"
|
||||
:zero "Ingen transaktioner"}
|
||||
:status "Status"
|
||||
:pending-confirmation "Venter på bekræftelse"
|
||||
:recipient "Modtager"
|
||||
:one-more-item "En ting til"
|
||||
:fee "Gebyr"
|
||||
:value "Værdi"
|
||||
|
||||
;:webview
|
||||
:web-view-error "hovsa, fejl"})
|
Loading…
Reference in New Issue