noticed some typos after previous pull request was pulled.
Made a semantical correction for "left" which at first was interpreted as having to do with direction, where actually it was about "leaving". Made a grammatical correction relating to singular plural usage. Made comment consistent.
This commit is contained in:
parent
0b2483bf3b
commit
9bbd96199f
|
@ -47,8 +47,8 @@
|
|||
:faucet-error "धारा अनुरोध त्रुटि"
|
||||
|
||||
;;sync
|
||||
:sync-in-progress "मिलान भइरहेको छ ॰॰॰"
|
||||
:sync-synced "मिलान मा छ"
|
||||
:sync-in-progress "एकनास बनाइंदै छ ॰॰॰"
|
||||
:sync-synced "एकनास छ"
|
||||
|
||||
;;messages
|
||||
:status-sending "पठाउंदै"
|
||||
|
@ -113,14 +113,14 @@
|
|||
:browsing-cancel "रद्द गर्नुहोस्"
|
||||
|
||||
;;sign-up
|
||||
:contacts-syncronized "तपाईंको सम्पर्कहरु मिलान भयो"
|
||||
:contacts-syncronized "तपाईंको सम्पर्कहरु एकनास भयो"
|
||||
:confirmation-code (str "धन्यवाद! हामीले तपाईंलाई पुष्टि कोड सहितको सन्देश पठाएका छौं । "
|
||||
"कृपया आफ्नो फोन नम्बर पुष्टि गर्न त्यो कोड प्रस्तुत गर्नुहोस् ।")
|
||||
:incorrect-code (str "माफ गर्नुहोस्, त्यो कोड गलत रहेछ, कृपया पुनः प्रविष्ट गर्नुहोस्")
|
||||
:generate-passphrase (str "तपाईंकोलागि म एउट गुप्तवाक्यांश उन्पन्न गर्छु, ताकि तपाईंले आफ्नो "
|
||||
"पहुँच पुनर्स्थापना गर्न सक्नुहुन्छ, अथवा अर्को यन्त्रबाट लग इन गर्न सक्नुहुन्छ ।")
|
||||
:phew-here-is-your-passphrase "*उफऽऽऽ* त्यो कठिन थियो, तपाईंको गुप्तवाक्यांश प्रस्तुत छ, *यसलाई लेखेर सुरक्षित राख्नुहोस्* आफ्नो खात पुनर्स्थापना गर्न यो अति आवश्यक छ ।"
|
||||
:here-is-your-passphrase "तपाईंको गुप्तवाक्यांश प्रस्तुत छ, *यसलाई लेखेर सुरक्षित राख्नुहोस्* आफ्नो खात पुनर्स्थापना गर्न यो अति आवश्यक छ ।"
|
||||
:phew-here-is-your-passphrase "*उफऽऽऽ* त्यो कठिन थियो, तपाईंको गुप्तवाक्यांश प्रस्तुत छ, *यसलाई लेखेर सुरक्षित राख्नुहोस्* आफ्नो खाता पुनर्स्थापना गर्न यो अति आवश्यक छ ।"
|
||||
:here-is-your-passphrase "तपाईंको गुप्तवाक्यांश प्रस्तुत छ, *यसलाई लेखेर सुरक्षित राख्नुहोस्* आफ्नो खाता पुनर्स्थापना गर्न यो अति आवश्यक छ ।"
|
||||
:written-down "निश्चित गर्नुहोस् कि तपाईंले त्यो सुरक्षित हिसाबले लेखेर राख्नुभयो ।"
|
||||
:phone-number-required "यहाँ ट्याप गरेर तपाईंको फोन नम्बर प्रविष्ट गर्नुहोस् अनि म तपाईंको साथीहरु भेट्टाइ दिन्छु ।"
|
||||
:shake-your-phone "त्रुटि फेलापार्नुभयो, अथवा सुझाव दिनु छ? बस फोन ~हल्लाउनुहोस्~!"
|
||||
|
@ -225,6 +225,7 @@
|
|||
:group-members "समूहको सदस्यहरु"
|
||||
:contact-s {:one "सम्पर्क"
|
||||
:other "सम्पर्कहरु"}
|
||||
|
||||
;;participants
|
||||
:add-participants "सहभागीहरु जोड्नुहोस्"
|
||||
:remove-participants "सहभागीहरु हटाउनुहोस्"
|
||||
|
@ -232,7 +233,7 @@
|
|||
;;protocol
|
||||
:received-invitation "च्याट निमन्त्रणा पाइयो"
|
||||
:removed-from-chat "तपाईंलाई सामूहिक च्याटबाट हटाइयो"
|
||||
:left "बांया"
|
||||
:left "बाहिरियो"
|
||||
:invited "आमन्त्रित"
|
||||
:removed "हटाइयो"
|
||||
:You "तपाईं"
|
||||
|
@ -251,14 +252,13 @@
|
|||
:can-not-add-yourself "आफुले आफुलाइनै जोड्न मिल्दैन"
|
||||
:unknown-address "अज्ञात ठेगाना"
|
||||
|
||||
|
||||
;;login
|
||||
:connect "कनेक्ट"
|
||||
:address "ठेगाना"
|
||||
:password "पासवर्ड"
|
||||
:login "लगइन"
|
||||
:sign-in-to-status "स्टेटसमा साइन इन गर्नुहोस्"
|
||||
:sign-in "साइन इन"
|
||||
:sign-in-to-status "स्टेटसमा साइन-इन गर्नुहोस्"
|
||||
:sign-in "साइन-इन"
|
||||
:wrong-password "गलत पासवर्ड"
|
||||
|
||||
;;recover
|
||||
|
@ -282,7 +282,8 @@
|
|||
;;validation
|
||||
:invalid-phone "नमिल्ने फोन नम्बर"
|
||||
:amount "रकम"
|
||||
:not-enough-eth (str "ब्यालेन्समा अपर्याप्त ETH")
|
||||
:not-enough-eth (str "ब्यालेन्समा अपर्याप्त ETH "
|
||||
"({{balance}} ETH)")
|
||||
|
||||
;;transactions
|
||||
:confirm "पुष्टि गर्नुहोस्"
|
||||
|
@ -293,8 +294,8 @@
|
|||
:other "{{count}} कारोबारहरु पुष्टि भए"
|
||||
:zero "कुनैपनि कारोबारहरु पुष्टि भएका छैन"}
|
||||
:transaction "कारोबार"
|
||||
:unsigned-transactions "हस्ताक्षर नभएको कारोबारहरु"
|
||||
:no-unsigned-transactions "हस्ताक्षर नभएको कारोबारहरु छैनन्"
|
||||
:unsigned-transactions "हस्ताक्षर नभएका कारोबारहरु"
|
||||
:no-unsigned-transactions "हस्ताक्षर नभएका कारोबारहरु छैनन्"
|
||||
:enter-password-transactions {:one "तपाईंको पास्वर्ड प्रविष्ट गरेर कारोबार पुष्टि गर्नुहोस्"
|
||||
:other "तपाईंको पास्वर्ड प्रविष्ट गरेर कारोबारहरु पुष्टि गर्नुहोस्"}
|
||||
:status "स्टेटस"
|
||||
|
@ -310,5 +311,5 @@
|
|||
:got-it "पाइयो"
|
||||
:contract-creation "सम्झौता सिर्जना"
|
||||
|
||||
;:webview
|
||||
;;webview
|
||||
:web-view-error "ओहोऽऽऽ, त्रुटि"})
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue