Create fy.cljs (#1314)

Create fy.cljs. Translation of Status for the Frisian language
This commit is contained in:
Wietze Bronkema 2017-06-26 16:02:45 +02:00 committed by Andrey Shovkoplyas
parent 01779c8373
commit 2f8cc6b5fe
1 changed files with 314 additions and 0 deletions

View File

@ -0,0 +1,314 @@
(ns status-im.translations.fy)
(def translations
{
;common
:members-title "Leden"
:not-implemented "!net ymplemintearre"
:chat-name "Chatnamme"
:notifications-title "Notifikaasjes en gelûden "
:offline "Offline"
:search-for "Sykje om..."
:cancel "Ôfbrekke"
:next "Folgjende"
:type-a-message "Typ in berjocht..."
:type-a-command "Begjin mei in kommando te typen..."
:error "Flater"
:camera-access-error "Om de kamera tastimming te jaan, gea nei dyn systeem ynstellings en wêz wis dat Status > Camera selektearre is."
:photos-access-error "Om ús tastimming te jaan oan dyn foto's, gea nei dyn systeem ynstellings en wêz wis dat Status > Foto's selektearre is."
;drawer
:invite-friends "Freonen útnoegje"
:faq "FAQ"
:switch-users "Skeakel tusken brûkers "
:feedback "Hast do feedback?\nSkodzje dyn telefoan!"
:view-all "Alles besjen"
:current-network "Aktuele netwurk"
;chat
:is-typing "typt"
:and-you "en do"
:search-chat "Sykje yn de chat"
:members {:one "1 lid"
:other "{{count}} leden"
:zero "gjin leden"}
:members-active {:one "1 lid, 1 aktive"
:other "{{count}} leden, {{count}} aktive"
:zero "gjin leden"}
:public-group-status "Iepenbier"
:active-online "Online"
:active-unknown "Ûnbekend"
:available "Beskikber"
:no-messages "Gjin berjochten"
:suggestions-requests "Oanfreegje"
:suggestions-commands "Kommandos"
:faucet-success "Faucet fersyk is ûntfongen"
:faucet-error "Faucet fersyk flater"
;sync
:sync-in-progress "Wurdt syngronisearre ..."
:sync-synced "Syngronisearre"
;messages
:status-sending "Wurdt ferstjoerd "
:status-pending "Yn behanneling"
:status-sent "Ferstjoerd"
:status-seen-by-everyone "Troch eltsenien sjoen"
:status-seen "Sjoen"
:status-delivered "Besoarge"
:status-failed "Mislearre"
;datetime
:datetime-ago-format "{{number}} {{time-intervals}} {{ago}}"
:datetime-second {:one "sekonde "
:other " sekonden"}
:datetime-minute {:one "minút"
:other "minuten"}
:datetime-hour {:one "oere"
:other "oeren"}
:datetime-day {:one "dei"
:other "dagen"}
:datetime-multiple "s"
:datetime-ago "lyn"
:datetime-yesterday "juster"
:datetime-today "hjoed"
;profile
:profile "Profyl"
:edit-profile "Profyl oanpasse"
:report-user "MELD BRÛKER"
:message "Berjocht"
:username "Brûkersnamme"
:not-specified "Net opjûn"
:public-key "Iepenbiere kaai"
:phone-number "Telefoannûmer"
:email "E-mailadres"
:update-status "Fernij dyn status..."
:add-a-status "Foegje in status ta..."
:status-prompt "Foeg in status ta om oare minsken te litte witte wast do oanbiedest, do kinst ek #hashtags gebroeke."
:add-to-contacts "Oan kontaktpersoanen tafoegje"
:in-contacts "Yn kontakten"
:remove-from-contacts "Fuortsmite út kontakten"
:start-conversation "Start konversaasje"
:send-transaction "Stjoer transaksje"
:share-qr "Deel QR"
:error-incorrect-name "Kies in oare namme"
:error-incorrect-email "ferkeard e-mailadres"
;;make_photo
:image-source-title "Profylfoto"
:image-source-make-photo "Foto nimme"
:image-source-gallery "Kies út galerij"
:image-source-cancel "Annulearje"
;;sharing
:sharing-copy-to-clipboard "Nei it klamboerd ta kopiearje"
:sharing-share "Diele..."
:sharing-cancel "Ôfbrekke"
:browsing-title "Blêdzje"
:browsing-browse "@blêdzje"
:browsing-open-in-web-browser "Iepenje yn web blêder"
:browsing-cancel "Ôfbrekke"
;sign-up
:contacts-syncronized "Dyn kontaktpersoanen binne syngroniseard"
:confirmation-code (str "Tiige tank! Wy ha dy in sms stjoerd mei in befêstigingskoade"
". Jou dyn koade op om dyn telefoannûmer te befêstigje")
:incorrect-code (str "Sorry, de koade wie ferkeard, fier hem opnei yn")
:generate-passphrase (str "Ik sil in wachtsin meitsje, sadatsto dyn"
"tagong kist kreie of fanôf in oar apparaat kist ynlogge")
:phew-here-is-your-passphrase "*Poah* dat wie dreech, hjir is dyn wachtsin, *skriuw dizze op en bewarje him goed!* Do silst him nedich ha om dyn account te herstelle."
:here-is-your-passphrase "Dat wie dreech, hjir is dyn wachtsin, *skriuw dizze op en bewarje him goed!* Do silst him nedich ha om dyn account te herstelle."
:written-down "Soarch derfoar datsto him feilich hast opskreaun"
:phone-number-required "Tik hjir om dyn telefoannûmer yn te fieren, dan sykje ik dyn freonen"
:shake-your-phone "Hast in bug fûn of hast in suggestje? ~Skodzje~ dyn telefoan!"
:intro-status "Chat mei my om dyn account yn te stellen en dyn ynstellingen te wizigjen!"
:intro-message1 "Wolkom by Status\nTik op dit berjocht om dyn wachtwurd yn te stellen en oan de slach te gean!"
:account-generation-message "Jou my in momintsje, ik moat wat yngewikkelde berekkeningen dwaan om dyn account oan te meitsjen !"
:move-to-internal-failure-message "We need to move some important files from external to internal storage. To do this, we need your permission. We won't be using external storage in future versions."
:debug-enabled "Debug server has been launched! You can now execute *status-dev-cli scan* to find the server from your computer on the same network."
;phone types
:phone-e164 "Ynternasjonaal 1"
:phone-international "Ynternasjonaal 2"
:phone-national "Lanlik"
:phone-significant "Significant"
;chats
:chats "Chats"
:new-chat "Nije chat"
:delete-chat "Chat fuortsmite"
:new-group-chat "Nije groepchat"
:new-public-group-chat "Doch mei yn iepenbare chat"
:edit-chats "Bewurkje chats"
:search-chats "Sykje chats"
:empty-topic "Leech ûnderwerp"
:topic-format "Ferkearde yndieling [a-z0-9\\-]+"
:public-group-topic "Ûnderwerp"
;discover
:discover "Ûntdekking"
:none "Gjin"
:search-tags "Typ hjir dyn syktags"
:popular-tags "Populêre tags"
:recent "Koartlyn"
:no-statuses-discovered "Gjin statussen ûntdutsen"
:no-statuses-found "Gjin statussen fûn"
;settings
:settings "Ynstellingen"
;contacts
:contacts "Kontaktpersoanen"
:new-contact "Nije kontaktpersoanen"
:delete-contact "Wiskje kontakt"
:delete-contact-confirmation "Dit kontakt sil fuortsmiten wurde fan jo kontakten"
:remove-from-group "Fuortsmite út groep"
:edit-contacts "Bewurkje kontakten"
:search-contacts "Sykje kontakten"
:show-all "Toan alles"
:contacts-group-dapps "ÐApps"
:contacts-group-people "Minsken"
:contacts-group-new-chat "Start neie chat"
:choose-from-contacts "Kies út de kontakten"
:no-contacts "Noch gjin kontaktpersoanen"
:show-qr "Toan QR"
:enter-address "Fier adres yn"
:more "mear"
;group-settings
:remove "Fuortsmite"
:save "Opslaan"
:delete "Wiskje"
:change-color "Wizigje kleur"
:clear-history "Wis skiednis"
:mute-notifications "Mute notifikaasjes"
:leave-chat "Ferlit chat"
:delete-and-leave "Fuortsmite en ôfslute"
:chat-settings "Chatynstellingen"
:edit "Bewurkje"
:add-members "Foegje leden ta"
:blue "Blau"
:purple "Pears"
:green "Grien"
:red "Read"
;commands
:money-command-description "Stjoer jild"
:location-command-description "Stjoer lokaasje"
:phone-command-description "Stjoer telefoannûmer"
:phone-request-text "Telefoannûmer oanfraach"
:confirmation-code-command-description "Telefoannûmer oanfraach"
:confirmation-code-request-text "Befêstigingskoade oanfraach"
:send-command-description "Stjoer lokaasje"
:request-command-description "Stjoer oanfraach"
:keypair-password-command-description ""
:help-command-description "Help"
:request "Oanfraach"
:chat-send-eth "{{amount}} ETH"
:chat-send-eth-to "{{amount}} ETH nei {{chat-name}}"
:chat-send-eth-from "{{amount}} ETH fan {{chat-name}}"
;new-group
:group-chat-name "Chatnamme"
:empty-group-chat-name "Fear in namme yn"
:illegal-group-chat-name "Kies in oare namme"
:new-group "Nije groep"
:reorder-groups "Reorder groepen"
:group-name "Groepsnamme"
:edit-group "Bewurkje group"
:delete-group "Wiskje groep"
:delete-group-confirmation "Dizze groep sille fuortsmiten wurde fan dyn groepen. Dit sil gjin ynfloed ha mei jo kontakten"
:delete-group-prompt "Dit sil gjin ynfloed ha mei jo kontakten"
:group-members "Groep leden"
:contact-s {:one "kontakt"
:other "kontakten"}
;participants
:add-participants "Foegje dielnimmers ta"
:remove-participants "Ferwiderje dielnimmers"
;protocol
:received-invitation "Chatútnoeging ûntfange"
:removed-from-chat "ferwidere dy út de chat"
:left "gie fuort"
:invited "útnoege"
:removed "ferwidere"
:You "Do"
;new-contact
:add-new-contact "Foegje nij kontaktpersoan ta "
:import-qr "QR ymportearje"
:scan-qr "QR scanne"
:swow-qr "Lit QR sjin"
:name "Namme"
:whisper-identity "Flúster identiteit"
:address-explication "Maybe here should be some text explaining what an address is and where to look for it"
:enter-valid-address "Fear in jildich adres yn of scan in QR-koade"
:enter-valid-public-key "Fear in jildich adres public kaai yn of scan in QR koade"
:contact-already-added "De kontaktpersoan is ol tafoege"
:can-not-add-yourself "Do kinst dysels net tafoegje"
:unknown-address "Ûnbekend adres"
;login
:connect "Ferbine"
:address "Adres"
:password "Wachtwurd"
:login "Ynlogge"
:sign-in-to-status "Oanmelde by Status"
:sign-in "Ynlogge"
:wrong-password "Ferkeard wachtwurd"
;recover
:recover-from-passphrase "Herstelle mei wachtsin"
:recover-explain "Fear dyn wachtsin yn fan dyn account om tagong te herstelle"
:passphrase "Wachtsin"
:recover "Herstelle"
:enter-valid-passphrase "Fear in wachtsin yn"
:enter-valid-password "Fear in wachtwurd yn"
:twelve-words-in-correct-order "12 wurden yn de goeie folchoarder"
;accounts
:recover-access "Tagong herstelle"
:add-account "Foegje account ta"
:create-new-account "Nij akkount oanmeitsje"
;wallet-qr-code
:done "Klear"
:main-wallet "Haadbeurs"
;validation
:invalid-phone "Ûnjildich telefoannûmer"
:amount "Bedrach"
:not-enough-eth (str "Net genôch ETH op saldo"
"({{balance}} ETH)")
;transactions
:confirm "Befestigje"
:confirm-transactions {:one "Befestigje transaksje"
:other "Befestigje {{count}} transaksjes"
:zero "Gjin transaksjes"}
:transactions-confirmed {:one "Transaksje befêstige"
:other "{{count}} Transaksjes befêstige"
:zero "Gjin transaksjes befêstige"}
:transaction "Transaksje"
:unsigned-transactions "Net-ûndertekene transaksjes"
:no-unsigned-transactions "Gjin unsigned transaksjes"
:enter-password-transactions {:one "Befêstigje transaksje mei jo wachtwurd"
:other "Befêstigje transaksjes mei jo wachtwurd"}
:status "Status"
:pending-confirmation "Yn ôfwachting fan bevestiging"
:recipient "Ûntfanger"
:one-more-item "Noch in item"
:fee "Kosten"
:estimated-fee "Est. kosten"
:value "Wearde"
:to "Ta"
:from "Fan"
:data "Data"
:got-it "Befetsje ik"
:contract-creation "Kontrakt kreaasje"
;:webview
:web-view-error "oeps, flater"})