"about-key-storage-content":"لن تصل Status مطلقًا إلى مفتاحك الخاص. تأكد من النسخ الاحتياطي عبارة البذور الخاصة بك. إذا فقدت هاتفك ، فهذه هي الطريقة الوحيدة للوصول إلى مفاتيحك.",
"about-key-storage-title":"حول التخزين الرئيسي",
"about-names-content":"هويتك آمنة وخاصة من خلال التصميم. تحصل على مفتاح تشفير تم إنشاؤه محليًا. الاسم والصورة هي نسخة قابلة للقراءة من هذا. إنها فريدة من نوعها. لا أحد يستطيع أن يدعي أنه أنت. لا أحد يرى اسمك الحقيقي إلا إذا قدمته.",
"about-names-title":"عن الأسماء",
"access-key":"مفتاح الوصول",
"account-added":"تمت أضافه الحساب",
"account-color":"لون الحساب",
"account-name":"اسم الحساب",
"account-settings":"إعدادات الحساب",
"accounts":"حسابات",
"active-online":"متصل",
"active-unknown":"غير معروف",
"add":"إضافة",
"add-a-watch-account":"أضافه عنوان للمشاهدة فقط",
"add-account":"إضافة حساب",
"add-account-description":"يمكنك استيراد أي نوع من حسابات Ethereum لإضافته إلى محفظة Status الخاصة بك",
"add-account-incorrect-password":"يبدو أن كلمة المرور غير صحيحة. أدخل كلمة المرور التي تستخدمها لإلغاء قفل التطبيق.",
"add-an-account":"حساب جديد",
"add-another-key":"أضافه مفتاح آخر",
"add-bootnode":"إضافة bootnode",
"add-contact":"إضافة جهة اتصال",
"add-custom-token":"إضافة token مخصص",
"add-mailserver":"إضافة خادم البريد",
"add-members":"إضافة أعضاء",
"add-network":"اضافة شبكة",
"add-to-contacts":"أضف إلى جهات الاتصال",
"add-to-contacts-text":"بإضافة مستخدم إلى قائمة جهات الاتصال الخاصة بك ، يمكنك مشاركة عنوان محفظتك",
"browser-not-secure":"الاتصال غير آمن! لا توقع المعاملات ولا ترسل بيانات شخصية على هذا الموقع.",
"browser-secure":"اتصال آمن. تأكد من أنك تثق بهذا الموقع بالفعل قبل توقيع المعاملات أو إدخال البيانات الشخصية.",
"browsers":"المتصفحات",
"browsing-cancel":"إلغاء",
"browsing-open-in-android-web-browser":"افتح في Android",
"browsing-open-in-ios-web-browser":"الفتح في iOS",
"browsing-open-in-status":"فتح في Status ",
"browsing-site-blocked-description1":"لقد اكتشفنا نشاطًا ضارًا محتملاً من هذا العنوان. لحمايتك ومحفظتك ، نمنع المزيد من التنقل. \n\n إذا كنت تعتقد أن هذا خطأ ، فأخبرنا بذلك",
"currency-display-name-usd":"دولار الولايات المتحدة",
"currency-display-name-uyu":"أوروغواي بيزو",
"currency-display-name-vef":"فنزويلا بوليفار",
"currency-display-name-vnd":"Viet Nam Dong\n",
"currency-display-name-zar":"راند جنوب افريقيا",
"current-network":"الشبكة الحالية",
"current-pin":"أدخل رمز المرور المكون من 6 أرقام",
"current-pin-description":"أدخل رمز المرور المكون من 6 أرقام للمتابعة",
"custom":"مجال مخصص",
"custom-networks":"شبكات مخصصة",
"custom-seed-phrase":"عبارة البذور المخصصة",
"custom-seed-phrase-text-1":"هذا يبدو وكأنه عبارة أولية مخصصة ولا يتطابق مع قاموس Status. هذا يمكن أن يعني أيضا",
"custom-seed-phrase-text-2":"بعض الكلمات بها أخطاء إملائية.",
"dapp":"ÐApp",
"dapp-would-like-to-connect-wallet":"ترغب في الاتصال",
"dapps":"ÐApps",
"dapps-can-access":"يمكن الوصول إلى ÐApps محفظتي ومفتاح الدردشة",
"dapps-permissions":"أذونات DApp",
"data":"البيانات",
"datasync":"تم تمكين DataSync",
"datasync-warning-content":"إذا تم تمكينه ، فسيتمكن المستخدمون الذين يقومون بتشغيل تصميمات باستخدام datasync من قراءة رسائلك المباشرة. يرجى تسجيل الخروج \/ تسجيل الدخول حتى تدخل التغييرات حيز التنفيذ",
"decryption-failed-content":"لم نتمكن من فك تشفير بياناتك ، فقد تحتاج إلى إنشاء حساب جديد متعدد ومحو بياناتك القديمة من خلال النقر على \"تطبيق\". النقر على \"إلغاء\" ، سيحاول مرة أخرى",
"decryption-failed-title":"لم نتمكن من فك تشفير بياناتك",
"delete-chat-confirmation":"هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذه الدردشة؟",
"delete-confirmation":"حذف؟",
"delete-mailserver":"حذف خادم البريد",
"delete-mailserver-are-you-sure":"هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا mailserver?",
"delete-mailserver-title":"حذف mailserver",
"delete-message":"حذف الرسالة",
"delete-my-account":"حذف حسابي",
"delete-network-confirmation":"هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذه الشبكة؟",
"delete-network-error":"يرجى الاتصال بشبكة مختلفة قبل حذف هذه الشبكة",
"delete-network-title":"حذف الشبكة؟",
"deny":"رفض",
"derivation-path":"مسار الاشتقاق",
"description":"وصف",
"desktop-alpha-release-warning":"شكرا لمحاولة Status سطح المكتب! هذا إصدار أولي مبكر يركز على الدردشة ويفقد العديد من الميزات الموجودة في برنامج العميل المحمول وقد يحتوي على أخطاء ومشكلات أخرى. يرجى ملاحظة أن هذا إصدار ألفا وننصحك باستخدام هذا التطبيق لأغراض الاختبار فقط وأنت تتحمل المسؤولية الكاملة عن جميع المخاطر المتعلقة ببياناتك وأموالك. Status لا تقدم أي مطالبات بالأمان أو سلامة الأموال في هذه البنيات.",
"ens-terms-point-2":"بعد عام واحد ، يمكنك تحرير الاسم واسترداد مقدمك ، أو عدم اتخاذ أي إجراء للحفاظ على الاسم.",
"ens-terms-point-3":"إذا تغيرت شروط العقد-علي سبيل المثال Status التي تجعل ترقيات العقد-يحق للمستخدم الإفراج عن اسم المستخدم بغض الزمن عن الوقت المحتفظ به.",
"ens-terms-point-4":"لا يمكن لوحده تحكم العقد الوصول إلى أموالك المودعة. يمكن نقلها فقط إلى العنوان الذي أرسلها.",
"ens-terms-point-5":"سيتم ربط عنوانك (عناوينك) علنا باسم ENS الخاص بك.",
"ens-terms-point-6":"يتم إنشاء أسماء المستخدمين على هيئة نطاقات فرعية لـ stateofus.eth وتخضع لشروط العقد الذكية لـ ENS.",
"ens-terms-point-7":"يمكنك تخويل العقد لنقل SNT نيابة عنك. يمكن ان يحدث هذا فقط عند الموافقة علي معامله لتخويل النقل.",
"ens-terms-point-8":"هذه الشروط مضمونة في منطق العقد الذكية في العناوين:",
"ens-terms-point-9":"{{address}} (اسم مستخدم Status )",
"ens-terms-registration":"شروط تسجيل الاسم.",
"ens-test-message":"مرحبا",
"ens-transaction-pending":"المعاملة جارية ...",
"ens-understand":"أدرك أن عنوان محفظتي سيكون مرتبطًا بشكل عام باسم المستخدم الخاص بي.",
"ens-username":"اسم المستخدم ENS",
"ens-username-already-added":"اسم المستخدم مرتبط بالفعل بالمفتاح الخاص بك ويمكن استخدامه داخل Status.",
"ens-username-available":"✓ اسم المستخدم متاح!",
"ens-username-connected":"اسم المستخدم هذا مملوك لك ومتصل بمفتاح الدردشة.",
"ens-username-connected-continue":"استمر في ضبط `إظهار اسم مستخدم ENS الخاص بي في المحادثات '.",
"ens-username-connected-with-different-key":"ستتطلب المتابعة معاملة لتوصيل اسم المستخدم بالمفتاح الحالي.",
"ens-username-hints":"ما لا يقل عن 4 أحرف. الحروف اللاتينية والأرقام والأحرف الصغيرة فقط.",
"ens-username-invalid":"الحروف والأرقام فقط.",
"ens-username-owned":"✓ اسم المستخدم هو مملوك لك. ",
"ens-username-owned-continue":"سيؤدي الاستمرار إلى ربط اسم المستخدم هذا بمفتاحك.",
"ens-username-registration-confirmation":"لطيف! أنت تملك {{username}} بمجرد اكتمال المعاملة.",
"ens-username-taken":"الاسم مستخدم من قبل :(",
"ens-username-you-can-follow-progress":"يمكنك متابعة التقدم المحرز في قسم سجل المعاملات في محفظتك.",
"ens-usernames":"أسماء المستخدمين ENS",
"ens-usernames-details":"تسجيل اسم مستخدم عالمي ليتم التعرف عليه بسهولة من قبل المستخدمين الآخرين",
"ens-want-custom-domain":"أنا أملك اسمًا في مجال آخر",
"ens-want-domain":"أريد مجال Stateofus.eth",
"ens-welcome-hints":"تقوم أسماء ENS بتحويل هذه العناوين المجنونة إلى أسماء مستخدمين فريدة.",
"ens-welcome-point-1":"يصبح عنوان محفظتك المعقدة (0x ...) وسيلة سهلة لقراءة وتذكر ومشاركة عنوان URL:",
"ens-welcome-point-1-title":"تبسيط عنوان ETH الخاص بك",
"ens-welcome-point-2":"سجل مرة واحدة للحفاظ على الاسم للأبد. بعد عام واحد ، يمكنك إطلاق الاسم واستعادة SNT.",
"ens-welcome-point-2-title":"10 SNT للتسجيل",
"ens-welcome-point-3":"مشاركة اسمك للدردشة على Status أو تلقي ETH والرموز",
"ens-welcome-point-3-title":"الاتصال والحصول على أموال",
"ens-welcome-point-4":"يمكنك التحقق من وإضافة أي أسماء مستخدمين تمتلكها في الخطوات التالية.",
"ens-welcome-point-4-title":"هل تملك اسم مستخدم بالفعل ؟",
"ens-your-username":"اسم المستخدم الخاص بك",
"ens-your-usernames":"أسماء المستخدمين الخاصة بك",
"ens-your-your-name":"اسم ENS الخاص بك",
"enter-12-words":"أدخل 12 كلمة من العبارة الأولية ، مفصولة بمسافات واحدة",
"enter-contact-code":"أدخل اسم مستخدم ENS أو مفتاح الدردشة",
"enter-ens-or-contact-code":"أدخل اسم مستخدم ENS أو مفتاح الدردشة",
"enter-pair-code":"أدخل رمز الاقتران الخاص بك",
"enter-pair-code-description":"تم عرض رمز الإقتران لك أثناء إعداد Keycard",
"enter-password":"أدخل كلمة المرور",
"enter-pin":"أدخل رمز المرور المكون من 6 أرقام",
"enter-puk-code":"أدخل رمز PUK",
"enter-puk-code-description":"تم حظر رمز المرور المكون من 6 أرقام. الرجاء إدخال رمز PUK لإلغاء قفل رمز المرور.",
"enter-seed-phrase":"أدخل العبارة الأولية",
"enter-url":"أدخل عنوان URL",
"enter-word":"أدخل كلمة",
"enter-your-code":"أدخل رمز المرور المكون من 6 أرقام",
"enter-your-password":"ادخل رقمك السري",
"error":"خطأ",
"error-unable-to-get-balance":"غير قادر على الحصول على التوازن",
"error-unable-to-get-prices":"خطأ في تحويل العملة. قم بتجديد الشاشة للمحاولة مرة أخرى.",
"error-unable-to-get-token-balance":"غير قادر علي الحصول علي رصيد الرمز المميز",
"errors":"أخطاء",
"estimated-time":"الوقت المقدر",
"eth":"ETH",
"ethereum-node-started-incorrectly-description":"تم بدء عقدة Ethereum بتكوين غير صحيح ، وسيتم إيقاف التطبيق للتعافي من هذا الشرط. معرف {{network-id}} = {{network-id}} ، الفعلي = {{fetched-network-id}}",
"ethereum-node-started-incorrectly-title":"بدأت عقدة Ethereum بشكل غير صحيح",
"etherscan-lookup":"إبحث في Etherscan ",
"export-account":"حساب التصدير",
"extension":"ملحق",
"extension-address":"عنوان الملحق",
"extension-find":"البحث عن الملحق",
"extension-hooks-cannot-be-added":"لا يمكن إضافة السنانير التالية من هذا الملحق: {{hooks}}",
"extension-install-alert":"وضع التطوير مطلوب لتثبيت ملحق. هل تريد تمكين ومتابعة التثبيت؟",
"intro-message1":"مرحبًا بك في Status! \n انقر فوق هذه الرسالة لتعيين كلمة المرور الخاصة بك والبدء.",
"intro-privacy-policy-note1":"Status لا تجمع أو تشارك أو تبيع أي بيانات شخصية. من خلال الاستمرار أنت توافق على",
"intro-privacy-policy-note2":"سياسة الخصوصية",
"intro-text":"Status هي بوابتك إلى الويب اللامركزي",
"intro-text1":"منصة مفتوحة المصدر للدردشة بشكل آمن والتعامل مع Ethereum blockchain",
"intro-text2":"تم إعداد الحساب المتعدد الخاص بك. من فضلك لا تنسى أن نسجل نسخة احتياطية من العبارة الأولية في ملف التعريف الخاص بك",
"intro-text3":"تم إعداد الحساب المتعدد الخاص بك. من فضلك لا تنسى أن نسجل نسخة احتياطية من العبارة الأولية في ملف التعريف الخاص بك",
"intro-title1":"اتصال خاص وآمن",
"intro-title2":"محفظة آمنة",
"intro-title3":"التطبيقات اللامركزية",
"intro-wizard-text1":"هويتك آمنة حسب التصميم. تحصل على مفتاح تشفير تم إنشاؤه محليًا",
"intro-wizard-text2":"هذا الاسم هو هويتك في Status. لا يمكن تغييره بمجرد اختيار واحد.",
"intro-wizard-text3":"يتم تخزين المفتاح الخاص بك محليا. لا يوجد نسخة فقط لديك حق الوصول.",
"intro-wizard-text4":"تأمين وتشفير المفتاح الخاص بك",
"intro-wizard-text6":"ستعلمك Status بالرسائل الجديدة. يمكنك تعديل تفضيلات الإشعارات الخاصة بك لاحقًا في الإعدادات",
"intro-wizard-title-alt4":"إنشاء كلمه مرور",
"intro-wizard-title-alt5":"تاكيد كلمه المرور",
"intro-wizard-title1":"احصل علي مفتاح أولا",
"intro-wizard-title2":"اختر المفتاح والاسم",
"intro-wizard-title3":"حدد تخزين المفاتيح",
"intro-wizard-title4":"إنشاء رمز مرور مكون من 6 أرقام",
"intro-wizard-title5":"تأكيد رمز المرور",
"intro-wizard-title6":"تمكين الإشعارات",
"invalid-extension":"URI ملحق غير صالح",
"invalid-format":"تنسيق غير صالح \n يجب أن يكون {{format}}",
"invalid-key-confirm":"تطبيق",
"invalid-key-content":"{{message}} \n \n لا يمكن تشفير قاعدة بيانات Multiaccount لأن الملف تالف. لا توجد وسيلة لاستعادته. إذا قمت بالضغط على زر \"إلغاء\" ، فلن يحدث شيء. إذا قمت بالضغط على زر \" {{erase-multiaccounts-data-button-text}} \" ، فستتم إزالة db multiaccount وستكون قادرًا على إلغاء قفل الحساب المتعدد. سيتم فقد جميع بيانات الحساب المتعدد.",
"invalid-key-title":"اكتشفنا مشكلة في مفتاح التشفير",
"invalid-number":"رقم غير صالح",
"invalid-pairing-password":"كلمة مرور الاقتران غير صالحة",
"invalid-range":"التنسيق غير صالح ، يجب أن يكون بين {{min}} و {{max}}",
"invite-friends":"دعوه الأصدقاء",
"invited":"دعا",
"join-group-chat":"الانضمام إلى المجموعة",
"join-group-chat-description":"{{username}} دعوتك للانضمام إلى المجموعة {{group-name}}",
"joined-group-chat-description":"لقد انضممت إلى {{group-name}} من دعوة {{username}}",
"key":"مفتاح",
"keycard":"بطاقة المفتاح",
"keycard-applet-install-instructions":"لتثبيت التطبيق الصغير ، يرجى اتباع التعليمات على https:\/\/github.com\/status-im\/keycard-cli#keycard-applet-installation",
"keycard-blocked":"تم حظر Keycard. \n تحتاج إلى إعادة تعيين البطاقة لمتابعة استخدامها.",
"keycard-cancel-setup-text":"سيؤدي هذا إلى إلغاء إعداد لوحة المفاتيح. يوصى بشدة بإنهاء الإعداد من أجل استخدام لوحة المفاتيح. هل تريد حقًا الإلغاء؟",
"keycard-cancel-setup-title":"عملية خطيرة",
"keycard-desc":"Android فقط. سوف تحتاج إلى الحصول على بطاقة المفاتيح أولاً",
"keycard-existing-multiaccount":"لا يمكنك استرداد هذا الحساب المتعدد لأنه موجود بالفعل على هاتفك",
"keycard-free-pairing-slots":"يحتوي Keycard على {{n}} فتحات إقران مجانية",
"keycard-has-multiaccount-on-it":"هذه البطاقة لديها بالفعل حساب متعدد علي ذلك. إذا كنت ترغب في تغييره ، قم بتسجيل الدخول أولا وأعاده تعيين بطاقتك. إذا كنت ترغب في استيراد بطاقة بطاقت متعددة ، يرجى استخدام \"أضافه القائمة متعددة الحسابات\"",
"keycard-onboarding-intro-header":"تخزين المفتاح الخاص بك علي بطاقة المفاتيح",
"keycard-onboarding-intro-text":"استعد ، قد يستغرق هذا بضع دقائق ، ولكن من المهم تأمين حسابك",
"keycard-onboarding-pairing-header":"يتم الآن اقران البطاقة...",
"keycard-onboarding-preparing-header":"يتم الآن اعداد البطاقة...",
"keycard-onboarding-puk-code-header":"اكتب الرموز لأسفل \n وتخزينها بشكل آمن",
"keycard-onboarding-recovery-phrase-description":"مع هذه العبارة الأولية ، يمكنك دائمًا استعادة مفتاحك. اكتب عبارة بذور أسفل. احتفظ به آمنًا ، في وضع عدم الاتصال ، وفصله عن هذا الجهاز.",
"keycard-recovery-intro-header":"استعادة مفتاح المخزنة على keycard",
"keycard-recovery-intro-text":"إذا قمت بإنشاء مفتاح باستخدام keycard من قبل وتريد الآن استخدام هذا المفتاح على هذا الجهاز",
"keycard-recovery-no-key-header":"لا يوجد شيىء لاسترجاعه هنا",
"keycard-recovery-no-key-text":"لا تحتوي Keycard على أي مفتاح مخزّن عليه. من أجل استخدامه ، قم بإنشاء مفتاح جديد واختر Keycard لتخزين المفتاح",
"keycard-recovery-phrase-confirm-header":"تاكيد عبارة \"البذور\"",
"keycard-recovery-phrase-confirmation-text":"لا يمكنك القيام بذلك لاحقًا. بدون العبارة الأولية ، لن تتمكن من الوصول إلى مفتاحك أو أي أصول مرتبطة به إذا فقدت جهازك.",
"keycard-recovery-phrase-confirmation-title":"هل كتبت عبارة seed ؟ ",
"keycard-recovery-success-header":"المفتاح الخاص بك تم استرجاعه بنجاح",
"keycard-unauthorized-operation":"أنت غير مصرح له بإجراء هذه العملية. \n يرجى الضغط على بطاقة صالحة والمحاولة مرة أخرى.",
"language":"لغة",
"learn-more":"أعرف أكثر",
"learn-more-about-keycard":"تعرف علي المزيد حول بطاقة المفاتيح",
"leave":"غادر",
"leave-group":"غادر المجموعة",
"left":"اليسار",
"les-ulc":"LES \/ ULC",
"lets-go":"لنذهب",
"linked-on":"مرتبط في {{date}}",
"load-messages-before":"قبل {{date}}",
"load-more-messages":"↓ جلب المزيد من الرسائل",
"loading":"جار التحميل...",
"lock-app-with":"قفل التطبيق مع",
"log-level":"تسجيل مستوى",
"log-level-settings":"إعدادات مستوى السجل",
"logging":"تسجيل",
"logging-enabled":"تمكين التسجيل؟",
"login-pin-description":"ادخل رمز المرور المكون من 6 أرقام لفتح حسابك المتعدد",
"logout":"تسجيل الخروج",
"logout-app-content":"سيتم تسجيل الحساب عند إلغاء قفلها مرة أخرى ، سيتم استخدام الشبكة المحددة",
"migrations-erase-multiaccounts-data-button":"مسح db متعدد الحسابات",
"migrations-failed-content":"{{message}} \n إصدار المخطط: الأولي {{initial-version}} ، الحالي {{current-version}} ، {{last-version}} \n\n يرجى إعلامنا بهذه المشكلة على الدردشة العامة #status. إذا قمت بالضغط على زر \"إلغاء\" ، فلن يحدث شيء. إذا قمت بالضغط على زر \" {{erase-multiaccounts-data-button-text}} \" ، فستتم إزالة db multiaccount وستكون قادرًا على إلغاء قفل الحساب المتعدد. سيتم فقد جميع بيانات الحساب المتعدد.",
"migrations-failed-title":"فشل الترحيل",
"mobile-network-ask-me":"اسالني متى علي شبكه الجوال",
"name-description":"تغيير هذا في أي وقت في ملف التعريف الخاص بك.",
"name-of-token":"اسم token الخاص بك",
"name-placeholder":"اسم العرض",
"need-help":"تحتاج إلى مساعدة ؟ ",
"network":"شبكة الاتصال",
"network-chain":"سلسلة الشبكة",
"network-details":"تفاصيل الشبكة",
"network-fee":"رسوم الشبكة",
"network-id":"عنوان الشبكة",
"network-invalid-network-id":"معرف الشبكة المحدد لا يتوافق مع معرف الشبكة بواسطة عنوان RPC",
"network-invalid-status-code":"رمز status غير صالح: {{code}}",
"network-invalid-url":"عنوان URL للشبكة غير صالح",
"network-mismatch":"عدم تطابق الشبكة",
"network-settings":"اعدادات الشبكة",
"new":"الجديد",
"new-chat":"دردشة جديدة",
"new-contact":"جهة اتصال جديدة",
"new-contract":"عقد جديد",
"new-group":"مجموعة جديدة",
"new-group-chat":"دردشة جماعيه جديده",
"new-network":"شبكة جديدة",
"new-pin-description":"أدخل رمز مرور جديد مكون من 6 أرقام",
"new-public-group-chat":"انضم إلى الدردشة العامة",
"new-request":"طلب جديد",
"next":"التالى",
"next-step-entering-mnemonic":"الخطوة التالية هي إدخال عبارة ذاكري لاستيراد حسابك المتعدد",
"next-step-generating-mnemonic":"الخطوة التالية هي توليد عبارة ذاكري لبطاقتك",
"no":"لا",
"no-collectibles":"لا تتوفر المقتنيات",
"no-contacts":"لا اتصالات حتى الآن",
"no-extension":"لم يتم تثبيت اي ملحق",
"no-keycard-applet-on-card":"لا يوجد برنامج Keycard على البطاقة",
"no-messages":"لا توجد رسائل",
"no-messages-yet":"لا توجد رسائل حتى الآن",
"no-pairing-slots-available":"هذه البطاقة مقترنة بالفعل بـ 5 أجهزة ولا يمكن إقرانها بهذا الجهاز. يرجى استخدام أحد الأجهزة المقترنة وتسجيل الدخول باستخدام هذه البطاقة وتحرير فتحات الاقتران على البطاقة",
"no-recent-chats":"لا توجد محادثات حديثة هنا حتى الآن. \n استخدم زر (+) لاكتشاف الناس \n للدردشة مع",
"no-result":"لا توجد نتائج",
"no-tokens-found":"لم يتم العثور على token",
"node-info":"معلومات العقدة",
"node-unavailable":"لا توجد عقده اثريوم قيد التشغيل",
"node-version":"نسخة العقدة",
"nonce":"اعتباطي",
"none":"لا شيء",
"not-applicable":"لا ينطبق على المعاملات غير الموقعة",
"not-keycard-text":"البطاقة التي استخدمتها ليست بطاقة مفتاحيه. تحتاج إلى شراء بطاقة المفاتيح لاستخدامها",
"not-keycard-title":"لا بطاقة المفاتيح",
"notifications":"الاخطارات",
"notifications-new-message-body":"لديك رسالة جديدة",
"pair-code-explanation":" بطاقة الاقتران إلى جهاز آخر مع نفس Status متعددة الحسابات علي ذلك.",
"pair-this-card":"إقران هذه البطاقة",
"pair-this-device":"الإعلان عن الجهاز",
"pair-this-device-description":"قم بإقران أجهزتك لمزامنة جهات الاتصال والدردشة بينهما",
"paired-devices":"الأجهزة المقترنة",
"pairing":"الاقران",
"pairing-card":"بطاقة الاقتران",
"pairing-go-to-installation":"انتقل إلى إعدادات الاقتران",
"pairing-maximum-number-reached-content":"يرجى تعطيل أحد أجهزتك قبل تمكين جهاز جديد.",
"pairing-maximum-number-reached-title":"تم الوصول إلى أقصى عدد من الأجهزة",
"pairing-new-installation-detected-content":"تم الكشف عن جهاز جديد.\nمن أجل استخدام أجهزتك بشكل صحيح ، من المهم اقرانها وتمكينها قبل استخدامها.\nالرجاء الانتقال إلى قسم الجهاز ضمن الإعدادات لاقران أجهزتك.",
"pairing-new-installation-detected-title":"تم الكشف عن جهاز جديد",
"pairing-no-info":"لا توجد معلومات",
"pairing-please-set-a-name":"الرجاء تعيين اسم لجهازك.",
"passphrase":"عبارة المرور",
"password":"كلمه المرور",
"password_error1":"كلمات المرور غير متطابقة.",
"password-description":"على الأقل 6 خانات. ستحتاج إلى كلمة المرور هذه لفتح الحالة وتأكيد المعاملات",
"password-placeholder":"6 أحرف علي الأقل",
"password-placeholder2":"تأكيد كلمة المرور الخاصة بك",
"paste":"لصق",
"paste-json":"لصق JSON",
"pay-to-chat":"الدفع للدردشة",
"peers":"الأقران",
"pending":"المعلقه",
"pending-confirmation":"في انتظار التأكيد...",
"permissions":"أذونات",
"phone-e164":"الدولية 1",
"photos-access-error":"لمنح اذن الصور المطلوبة ، يرجى الانتقال إلى إعدادات النظام والتاكد من تحديد Status > الصور المختارة",
"pin-changed":"أدخل رمز المرور المكون من 6 أرقام للمتابعة",
"recovery-phrase-invalid":"العبارة الأولية غير صالحة",
"recovery-phrase-unknown-words":"بعض الكلمات قد يكون بها أخطاء إملائية",
"recovery-phrase-wrong-length":"يرجى التأكد من أن العبارة الأولية التي تدخلها تحتوي على 12 أو 15 أو 18 أو 21 أو 24 كلمة.",
"recovery-success-text":"سيكون عليك إنشاء رمز أو كلمة مرور جديدة لإعادة تشفير المفتاح",
"recovery-typo-dialog-description":"إذا أدخلت الكلمات الخاطئة ، فستقوم بإنشاء حساب جديد متعدد الحسابات بدلاً من استرداد كلمة قديمة.",
"recovery-typo-dialog-title":"هل عبارة البذور صحيحة؟",
"remaining-steps":"الخطوات المتبقية",
"remember-me":"تذكرني",
"remind-me-later":"ذكرني لاحقا",
"remove":"ازاله",
"remove-from-chat":"إزالة من الدردشة",
"remove-from-contacts":"إزالة من الاتصالات",
"remove-from-contacts-text":"عن طريق إزالة مستخدم من قائمة جهات الاتصال الخاصة بك ، فإنك لا تخفي عنوان محفظتك عنهم",
"remove-network":"أزاله شبكه الاتصال",
"remove-token":"إزالة token",
"removed":"إزالة",
"repeat-pin":"أدخل رمز المرور المكون من 6 أرقام",
"report-bug-email-template":"1. وصف المشكلة\n(وصف الميزة التي تريد ، أو تلخيص بإيجاز الشوائب وما فعلت ، ما كنت تتوقع ان يحدث ، وما يحدث في الواقع. الفروع أدناه)\n\n2-الخطوات اللازمة لأعاده الإنتاج\n(وصف كيف يمكننا تكرار الخطا خطوه بخطوه.)\n-فتحStatus \n-الخطوة 3 ، الخ.\n\n3. السلوك المتوقع\n(وصف ما كنت تتوقع ان يحدث.)\n\n4-السلوك الفعلي\n(وصف ما حدث بالفعل.)\n\n5. إرفاق لقطات الشاشة التي يمكن ان العرض المشكلة ، يرجى\n",
"request-command-payment":"طلب الدفع",
"request-feature":"طلب ميزة",
"request-transaction":"طلب المعاملة",
"require-my-permission":"طلب اذني",
"required-field":"الحقل المطلوب",
"resend-message":"إعادة إرسال",
"reset-card":"إعادة تعيين البطاقة",
"reset-card-description":"ستقوم هذه العملية باعاده تعيين البطاقة إلى الحالة الاوليه. وسوف يمحو جميع بيانات البطاقة بما في ذلك المفاتيح الخاصة. العملية ليست قابله للعكس.",
"retry":"إعادة المحاولة",
"revoke-access":"إلغاء الوصول",
"rinkeby-network":"Rinkeby اختبار الشبكة",
"ropsten-network":"اختبار شبكة Ropsten ",
"rpc-url":"RPC URL",
"save":"حفظ",
"save-password":"حفظ كلمة المرور",
"save-password-unavailable":"اضبط رمز مرور الجهاز لحفظ كلمة المرور",
"save-password-unavailable-android":"حفظ كلمه المرور غير متوفر: قد يكون جهازك متجذرا أو يفتقر إلى ميزات الأمان الضرورية.",
"scan-qr":"مسح رمز الاستجابة السريعة",
"scan-qr-code":"مسح رمز الاستجابة السريعة مع عنوان المحفظة",
"search":"البحث",
"secret-keys-confirmation-text":"ستحتاجهم إلى الاستمرار في استخدام Keycard في حالة فقدان هاتفك.",
"tribute-to-talk-finish-desc":"من الآن فصاعدا ، سوف تتلقي فقط دردشات من جهات الاتصال ، والناس الذين قامو بالدفع ",
"tribute-to-talk-learn-more-1":"وقتك والاهتمام هي أصولك الأكثر قيمة. يتيح لك برنامج Tribute to Talk تعيين مبلغ SNT المطلوب للأشخاص الجدد لبدء محادثة معك.",
"tribute-to-talk-learn-more-2":"سيطلب من اي شخص ليس في قائمه الاتصال الخاصة بك الدفع ، ويمكنك الرد بمجرد ان يكون لديهم.",
"tribute-to-talk-learn-more-3":"يمكنك دائمًا إعادة الأموال ، ولكن للتأكد من أن الأصدقاء يمكنهم الوصول إليك بحرية ، يمكنك إضافتهم كجهة اتصال أولاً.",
"tribute-to-talk-paywall-learn-more-1":"وقتنا واهتمامنا هما أهم أصولنا. يتيح لك برنامج Tribute to Talk الاتصال بأشخاص جدد في مقابل الحصول على دفعة SNT.",
"tribute-to-talk-paywall-learn-more-2":"لبدء محادثة مع شخص لديه مجموعة تحية ، ما عليك سوى دفع SNT المطلوب وسيتم إضافتك كجهة اتصال.",
"tribute-to-talk-paywall-learn-more-3":"إذا كنت تعرفهم ، فيمكنك مشاركة ملفك الشخصي خارج Status لتتم إضافته مجانًا.",
"tribute-to-talk-pending":"تحية في انتظار التأكيد",
"tribute-to-talk-pending-note":"معاملة التحية في انتظار التأكيد على الشبكة. يمكنك التحقق من حالتها في سجل المعاملات",
"tribute-to-talk-removing-note":"ستتيح إزالة Tribute to Talk للأشخاص الجدد بدء محادثة دون إرسال SNT. يتطلب إجراء الصفقة.",
"you-already-have-an-asset":"لديك بالفعل أصل {{value}}",
"you-are-all-set":"أنتم جميعا مجموعه!",
"you-are-all-set-description":"الآن إذا فقدت هاتفك ، يمكنك استعادة الحساب المتعدد الخاص بك باستخدام العبارة الأولية.",
"you-can-change-account":"يمكنك تغيير اسم الحساب واللون إلى ما يحلو لك",
"you-dont-have-stickers":"ليس لديك أي ملصقات بعد",
"you-will-need-this-code":"ستحتاج هذا الرمز لفتح Status وتوقيع المعاملات",
"you-will-start-from-scratch":"ستبدأ من نقطة الصفر بمجموعة جديدة من المفاتيح",
"your-contact-code":"يسمح لـ DApp إمكانية استرداد مفتاح الدردشة الخاص بك",
"your-data-belongs-to-you":"إذا فقدت العبارة الأولية الخاصة بك ، فستفقد بياناتك وأموالك",
"your-data-belongs-to-you-description":"لا يمكن أن تساعدك Status في استرداد الحساب المتعدد إذا فقدت العبارة الأولية. أنت المسؤول عن أمان بياناتك ، والنسخ الاحتياطي للعبارة الأساسية هو أفضل حماية.",
"your-recovery-phrase":"العبارة الأولية الخاصة بك",
"your-recovery-phrase-description":"هذه هي العبارة الأولية الخاصة بك. يمكنك استخدامها لإثبات أن هذه هي محفظتك. يمكنك فقط أن ترى ذلك مرة واحدة! اكتبها على الورق واحتفظ بها في مكان آمن. ستحتاج إليها إذا فقدت أو أعدت تثبيت محفظتك."