:status-seen-by-everyone "Przeczytane przez wszystkich"
:status-seen "Przeczytane"
:status-delivered "Dostarczono"
:status-failed "Niepowodzenie"
;datetime
:datetime-second {:one "sekunda"
:other "sekund(y)"}
:datetime-minute {:one "minuta"
:other "minut(y)"}
:datetime-hour {:one "godzina"
:other "godziny(y)"}
:datetime-day {:one "dzień"
:other "dni"}
:datetime-multiple "s"
:datetime-ago "temu"
:datetime-yesterday "wczoraj"
:datetime-today "dzisiaj"
;profile
:profile "Profil"
:report-user "ZGŁOŚ UŻYTOWNIKA"
:message "Wiadomość"
:username "Nazwa użytkownika"
:not-specified "Nie określono"
:public-key "Klucz publiczny"
:phone-number "Numer telefonu "
:email "E-mail"
:profile-no-status "Brak statusu"
:add-to-contacts "Dodaj do kontaktów"
:error-incorrect-name "Wybierz inną nazwę "
:error-incorrect-email "Nieprawidłowy e-mail"
;;make_photo
:image-source-title "Zdjęcie profilowe "
:image-source-make-photo "Przechwyć"
:image-source-gallery "Wybierz z galerii "
:image-source-cancel "Anuluj"
;sign-up
:contacts-syncronized "Twoje kontakty zostały zsynchronizowane"
:confirmation-code (str "Dziękujemy! Wysłaliśmy ci SMS-a z kodem"
"potwierdzającym. Prosimy o podanie kodu w celu zweryfikowania swojego numeru telefonu")
:incorrect-code (str "Przepraszamy, kod jest nieprawidłowy. Prosimy wprowadzić kod ponownie")
:generate-passphrase (str "Wygenerujemy specjalne hasło, dzięki któremu będzie można przywrócić "
"dostęp lub zalogować się z innego urządzenia")
:phew-here-is-your-passphrase "*Uff*, to nie było łatwe. Oto twoje specjalne hasło, *zapisz je i przechowuj w bezpiecznym miejscu!* Będzie ci potrzebne podczas procedury odzyskiwania konta."
:here-is-your-passphrase "Oto twoje specjalne hasło, *zapisz je i przechowuj w bezpiecznym miejscu!* Będzie ci potrzebne podczas procedury odzyskiwania konta."
:written-down "Upewnij się, że je zapisałeś i przechowujesz w bezpiecznym miejscu"
:phone-number-required "Dotknij tutaj, aby wprowadzić swój numer telefonu, a my znajdziemy twoich znajomych "
:intro-status "Porozmawiaj ze mną na czacie, aby skonfigurować swoje konto i zmienić ustawienia!"
:intro-message1 "Witamy w sekcji Status\nWybierz tę wiadomość, aby ustawić hasło i rozpocząć!"
:account-generation-message "Daj mi chwilkę, muszę wykonać szalone obliczenia, żeby utworzyć dla Ciebie konto!"
:twelve-words-in-correct-order "12 słów w prawidłowym porządku"
:remove-from-contacts "Usuń z kontaktów"
:delete-chat "Usuń czat"
:edit-chats "Edytuj czaty"
:sign-in "Zaloguj się"
:create-new-account "Utwórz nowe konto"
:sign-in-to-status "Zaloguj się do Statusu"
:got-it "Rozumiem"
:move-to-internal-failure-message "Musimy przenieść ważne pliki z zewnętrznego na wewnętrzny nośnik danych. W tym celu potrzebujemy Twojego pozwolenia. W przyszłych wersjach zewnętrzne nośniki danych nie będą stosowane."
:edit-group "Edytuj grupę"
:delete-group "Usuń grupę"
:browsing-title "Przeglądaj"
:reorder-groups "Przestaw grupy"
:browsing-cancel "Anuluj"
:faucet-success "Odebrano prośbę dotyczącą kranu"
:choose-from-contacts "Wybierz spośród kontaktów"
:new-group "Nowa grupa"
:phone-e164 "Międzynarodowy 1"
:remove-from-group "Usuń z grupy"
:search-contacts "Przeszukaj kontakty"
:transaction "Transakcja"
:public-group-status "Publiczny"
:leave-chat "Opuść czat"
:start-conversation "Rozpocznij rozmowę"
:topic-format "Nieprawidłowy format [a-z0-9\\-]+"
:enter-valid-public-key "Wprowadź prawidłowy klucz publiczny lub zeskanuj kod QR"