status-desktop/ui/i18n/qml_es_419.ts

19707 lines
521 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="es_419">
<context>
<name></name>
<message>
<source>about-app</source>
<translation>Acerca de</translation>
</message>
<message>
<source>about-key-storage-content</source>
<translation>Status nunca accederá a tu clave privada. Asegúrate de respaldar tu frase semilla. Si pierdes tu teléfono es la única manera de acceder a tus claves.</translation>
</message>
<message>
<source>about-key-storage-title</source>
<translation>Acerca del almacenamiento de claves</translation>
</message>
<message>
<source>about-names-content</source>
<translation>¡Nadie puede pretender ser tú! Eres anónimo por defecto y nunca tienes que revelar tu nombre real. Puedes registrar un nombre personalizado por una pequeña tarifa.</translation>
</message>
<message>
<source>about-names-title</source>
<translation>Los nombres no se pueden cambiar</translation>
</message>
<message>
<source>access-key</source>
<translation>Clave de acceso</translation>
</message>
<message>
<source>access-existing-keys</source>
<translation>Ingresar claves existentes</translation>
</message>
<message>
<source>accept-and-share-address</source>
<translation>Aceptar y compartir dirección</translation>
</message>
<message>
<source>account-added</source>
<translation>Cuenta agregada</translation>
</message>
<message>
<source>account-color</source>
<translation>Color de la cuenta</translation>
</message>
<message>
<source>anyone</source>
<translation>Cualquiera</translation>
</message>
<message>
<source>messages-from-contacts-only-subtitle</source>
<translation>Solo las personas que agregaste como contactos pueden iniciar un nuevo chat o invitarte a un grupo</translation>
</message>
<message>
<source>accept-new-chats-from</source>
<translation>Aceptar nuevos mensajes de</translation>
</message>
<message>
<source>account-name</source>
<translation>Nombre de la cuenta</translation>
</message>
<message>
<source>account-settings</source>
<translation>Ajustes de la cuenta</translation>
</message>
<message>
<source>accounts</source>
<translation>Cuentas</translation>
</message>
<message>
<source>active-online</source>
<translation>En línea</translation>
</message>
<message>
<source>active-unknown</source>
<translation>Desconocido</translation>
</message>
<message>
<source>add</source>
<translation>Agregar</translation>
</message>
<message>
<source>add-a-watch-account</source>
<translation>Agregar una dirección de solo observación</translation>
</message>
<message>
<source>add-account</source>
<translation>Agregar una cuenta</translation>
</message>
<message>
<source>add-account-description</source>
<translation>Puedes importar cualquier tipo de cuenta de Ethereum para agregarla a tu billetera de Status</translation>
</message>
<message>
<source>add-account-incorrect-password</source>
<translation>La contraseña parece ser incorrecta. Ingresa la contraseña que usas para desbloquear la app.</translation>
</message>
<message>
<source>add-an-account</source>
<translation>Agregar una cuenta</translation>
</message>
<message>
<source>add-bootnode</source>
<translation>Agregar bootnode</translation>
</message>
<message>
<source>add-contact</source>
<translation>Agregar contacto</translation>
</message>
<message>
<source>add-custom-token</source>
<translation>Agregar un token personalizado</translation>
</message>
<message>
<source>add-mailserver</source>
<translation>Agregar nodo de Status</translation>
</message>
<message>
<source>add-members</source>
<translation>Agregar miembros</translation>
</message>
<message>
<source>add-network</source>
<translation>Agregar red</translation>
</message>
<message>
<source>add-node</source>
<translation>Agregar nodo</translation>
</message>
<message>
<source>add-to-contacts</source>
<translation>Agregar a contactos</translation>
</message>
<message>
<source>add-to-contacts-text</source>
<translation>Al agregar un usuario a tu lista de contactos, compartes la dirección de tu billetera</translation>
</message>
<message>
<source>address</source>
<translation>Dirección</translation>
</message>
<message>
<source>address-received</source>
<translation>Dirección recibida</translation>
</message>
<message>
<source>address-requested</source>
<translation>Dirección solicitada</translation>
</message>
<message>
<source>address-request-accepted</source>
<translation>Solicitud de dirección aceptada</translation>
</message>
<message>
<source>advanced</source>
<translation>Avanzado</translation>
</message>
<message>
<source>advanced-settings</source>
<translation>Ajustes avanzados</translation>
</message>
<message>
<source>agree-by-continuing</source>
<translation>Al continuar, aceptas
nuestras</translation>
</message>
<message>
<source>all</source>
<translation>Todos</translation>
</message>
<message>
<source>allow</source>
<translation>Permitir</translation>
</message>
<message>
<source>allowing-authorizes-this-dapp</source>
<translation>Permitir autoriza a esta DApp a recuperar la dirección de tu billetera y habilitar Web3</translation>
</message>
<message>
<source>already-have-asset</source>
<translation>Ya tienes este activo</translation>
</message>
<message>
<source>amount</source>
<translation>Cantidad</translation>
</message>
<message>
<source>are-you-sure-description</source>
<translation>No podrás volver a ver toda la frase semilla de nuevo</translation>
</message>
<message>
<source>are-you-sure?</source>
<translation>¿Estás seguro/a?</translation>
</message>
<message>
<source>ask-in-status</source>
<translation>Haz una pregunta o reporta un error</translation>
</message>
<message>
<source>at</source>
<translation>en</translation>
</message>
<message>
<source>authorize</source>
<translation>Autorizar</translation>
</message>
<message>
<source>available</source>
<translation>Disponible</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>available-participants</source>
<translation>
<numerusform>Puedes seleccionar un participante más</numerusform>
<numerusform>Puedes seleccionar {{count}} participantes más</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>back</source>
<translation>Atrás</translation>
</message>
<message>
<source>back-up-seed-phrase</source>
<translation>Respalda la frase semilla</translation>
</message>
<message>
<source>back-up-your-seed-phrase</source>
<translation>Respalda tu frase semilla</translation>
</message>
<message>
<source>backup-recovery-phrase</source>
<translation>Copia de seguridad de frase semilla</translation>
</message>
<message>
<source>balance</source>
<translation>Saldo</translation>
</message>
<message>
<source>begin-set-up</source>
<translation>empezar la configuración</translation>
</message>
<message>
<source>biometric-auth-android-sensor-desc</source>
<translation>Sensor táctil</translation>
</message>
<message>
<source>biometric-auth-android-sensor-error-desc</source>
<translation>Fallido</translation>
</message>
<message>
<source>biometric-auth-android-title</source>
<translation>Autenticación requerida</translation>
</message>
<message>
<source>biometric-auth-confirm-logout</source>
<translation>Volver a iniciar sesión</translation>
</message>
<message>
<source>biometric-auth-confirm-message</source>
<translation>Para continuar, la autenticación biométrica es necesaria, si no es posible inicia sesión de nuevo usando la contraseña de las llaves.</translation>
</message>
<message>
<source>biometric-auth-confirm-title</source>
<translation>¡Debes autenticarte!</translation>
</message>
<message>
<source>biometric-auth-confirm-try-again</source>
<translation>Inténtalo de nuevo</translation>
</message>
<message>
<source>biometric-auth-error</source>
<translation>No se puede realizar la autenticación biométrica ({{code}})</translation>
</message>
<message>
<source>biometric-auth-login-error-title</source>
<translation>Error de autenticación biométrica</translation>
</message>
<message>
<source>biometric-auth-login-ios-fallback-label</source>
<translation>Ingresa la contraseña</translation>
</message>
<message>
<source>biometric-auth-reason-login</source>
<translation>Iniciar sesión en Status</translation>
</message>
<message>
<source>biometric-auth-reason-verify</source>
<translation>Verificar autenticación</translation>
</message>
<message>
<source>biometric-secure-with</source>
<translation>Asegurar con {{bio-type-label}}</translation>
</message>
<message>
<source>biometric-enable-keycard</source>
<translation>Si no deseas usar tu Keycard cada vez para acceder a la app, habilita el inicio de sesión {{bio-type-label}}</translation>
</message>
<message>
<source>biometric-enable</source>
<translation>Si no deseas ingresar tu contraseña cada vez para acceder a la app, habilita el inicio de sesión {{bio-type-label}}</translation>
</message>
<message>
<source>biometric-disable-bioauth</source>
<translation>deshabilitar {{bio-type-label}}</translation>
</message>
<message>
<source>biometric-disable-password-title</source>
<translation>Deshabilitar guardar contraseña</translation>
</message>
<message>
<source>biometric-disable-password-description</source>
<translation>Si deshabilitas esto, también</translation>
</message>
<message>
<source>biometric-enable-button</source>
<translation>Habilitar {{bio-type-label}}</translation>
</message>
<message>
<source>biometric-fingerprint</source>
<translation>Huella dactilar</translation>
</message>
<message>
<source>biometric-faceid</source>
<translation>Face ID</translation>
</message>
<message>
<source>biometric-touchid</source>
<translation>Touch ID</translation>
</message>
<message>
<source>blank-keycard-text</source>
<translation>Puedes continuar con tu keycard una vez que hayas generado tus claves y tu nombre</translation>
</message>
<message>
<source>blank-keycard-title</source>
<translation>Parece que has hecho tapping
una keycard en blanco</translation>
</message>
<message>
<source>block</source>
<translation>Bloque</translation>
</message>
<message>
<source>unblock</source>
<translation>Desbloquear</translation>
</message>
<message>
<source>block-contact</source>
<translation>Bloquear este usuario</translation>
</message>
<message>
<source>block-contact-details</source>
<translation>El bloqueo eliminará los mensajes anteriores de este usuario y evitará que otros nuevos lleguen a ti</translation>
</message>
<message>
<source>blocked-users</source>
<translation>Usuarios bloqueados</translation>
</message>
<message>
<source>bootnode-address</source>
<translation>Dirección de bootnode</translation>
</message>
<message>
<source>bootnode-details</source>
<translation>Detalles de Bootnode</translation>
</message>
<message>
<source>bootnode-format</source>
<translation>enode://{enode-id}@{ip-address}:{port}</translation>
</message>
<message>
<source>bootnodes</source>
<translation>Bootnodes</translation>
</message>
<message>
<source>bootnodes-enabled</source>
<translation>Bootnodes habilitados</translation>
</message>
<message>
<source>bootnodes-settings</source>
<translation>Ajustes de bootnode</translation>
</message>
<message>
<source>browsed-websites</source>
<translation>El historial del navegador aparecerá aquí</translation>
</message>
<message>
<source>browser</source>
<translation>Navegador</translation>
</message>
<message>
<source>browser-not-secure</source>
<translation>¡La conexión no es segura! No firmes transacciones o envíes datos personales en este sitio.</translation>
</message>
<message>
<source>browser-secure</source>
<translation>La conexión es segura. Asegúrate de que realmente confías en este sitio antes de firmar transacciones o ingresar datos personales.</translation>
</message>
<message>
<source>browsers</source>
<translation>Navegadores</translation>
</message>
<message>
<source>browsing-cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>browsing-open-in-android-web-browser</source>
<translation>Abrir en Android</translation>
</message>
<message>
<source>browsing-open-in-ios-web-browser</source>
<translation>Abrir en iOS</translation>
</message>
<message>
<source>browsing-open-in-status</source>
<translation>Abrir en Status</translation>
</message>
<message>
<source>browsing-site-blocked-description1</source>
<translation>Hemos detectado posibles actividades maliciosas desde esta dirección. Para protegerte a ti y a tu billetera, prevenimos la navegación.
Si crees que esto es un error, haznoslo saber en la</translation>
</message>
<message>
<source>browsing-site-blocked-description2</source>
<translation>chat público</translation>
</message>
<message>
<source>browsing-site-blocked-go-back</source>
<translation>Regresar</translation>
</message>
<message>
<source>browsing-site-blocked-title</source>
<translation>Este sitio está bloqueado</translation>
</message>
<message>
<source>browsing-title</source>
<translation>Navegar</translation>
</message>
<message>
<source>bug-report</source>
<translation>Reportar un error</translation>
</message>
<message>
<source>bug-report-description</source>
<translation>*Descripción</translation>
</message>
<message>
<source>bug-report-description-placeholder</source>
<translation>Requerido, no puede estar vacío</translation>
</message>
<message>
<source>bug-report-steps</source>
<translation>Pasos para la reproducir</translation>
</message>
<message>
<source>bug-report-steps-placeholder</source>
<translation>- abrir la app
- hacer algo
- y luego algo más...</translation>
</message>
<message>
<source>bug-report-submit-email</source>
<translation>Enviar por correo electrónico con el archivo de registros</translation>
</message>
<message>
<source>bug-report-submit-gh-issue</source>
<translation>Enviar un problema de GitHub sin registros</translation>
</message>
<message>
<source>bug-report-too-short-description</source>
<translation>La descripción es muy corta</translation>
</message>
<message>
<source>camera-access-error</source>
<translation>Para permitir el acceso a la cámara, por favor ve a ajustes de sistema y asegúrate que la opción Status &gt; Cámara está seleccionada.</translation>
</message>
<message>
<source>can-not-add-yourself</source>
<translation>Ese eres tú, para iniciar un chat elige a alguien más</translation>
</message>
<message>
<source>cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>cancel-keycard-setup</source>
<translation>Cancelar la configuración de Keycard</translation>
</message>
<message>
<source>cannot-read-card</source>
<translation>No puede leer la tarjeta.
Por favor, mantenla en la parte posterior de tu teléfono</translation>
</message>
<message>
<source>cannot-use-default-pin</source>
<translation>No está permitido el código de acceso 000000.
Por favor utiliza otro número</translation>
</message>
<message>
<source>card-is-blank</source>
<translation>Esta tarjeta esta en blanco</translation>
</message>
<message>
<source>card-reseted</source>
<translation>La tarjeta ha sido reseteada</translation>
</message>
<message>
<source>card-unpaired</source>
<translation>La tarjeta se ha desvinculado del dispositivo actual</translation>
</message>
<message>
<source>change-fleet</source>
<translation>Cambiar fleet a {{fleet}}</translation>
</message>
<message>
<source>change-log-level</source>
<translation>Confirme y reinicie la aplicación para cambiar el nivel de registro a {{log-level}}</translation>
</message>
<message>
<source>change-logging-enabled</source>
<translation>¿Está seguro/a de que deseas {{enable}} iniciar sesión?</translation>
</message>
<message>
<source>change-passcode</source>
<translation>Cambiar código de acceso</translation>
</message>
<message>
<source>change-password</source>
<translation>Cambiar contraseña</translation>
</message>
<message>
<source>change-pin</source>
<translation>Cambiar el código de acceso de 6 dígitos</translation>
</message>
<message>
<source>change-puk</source>
<translation>Cambiar PUK de 12 dígitos</translation>
</message>
<message>
<source>change-pairing</source>
<translation>Cambiar el código de emparejamiento</translation>
</message>
<message>
<source>change-pairing-title</source>
<translation>Crea un nuevo código de emparejamiento</translation>
</message>
<message>
<source>change-pairing-description</source>
<translation>Cambiar el código de emparejamiento no afecta a los emparejamientos actuales. Sin embargo, cualquier nuevo emparejamiento requerirá el nuevo código.</translation>
</message>
<message>
<source>changed-amount-warning</source>
<translation>La cantidad se cambió de {{old}} a {{new}}</translation>
</message>
<message>
<source>changed-asset-warning</source>
<translation>El activo se cambió de {{old}} a {{new}}</translation>
</message>
<message>
<source>chaos-mode</source>
<translation>Modo caos</translation>
</message>
<message>
<source>chaos-unicorn-day</source>
<translation>Día del Unicornio del Caos</translation>
</message>
<message>
<source>chaos-unicorn-day-details</source>
<translation>🦄🦄🦄🦄🦄🦄🦄🚀!</translation>
</message>
<message>
<source>chat</source>
<translation>Chat</translation>
</message>
<message>
<source>chat-and-transact</source>
<translation>Chatea y realiza transacciones privadas con amigos</translation>
</message>
<message>
<source>chat-key</source>
<translation>Clave de chat</translation>
</message>
<message>
<source>chat-name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>chat-settings</source>
<translation>Ajustes de chat</translation>
</message>
<message>
<source>chats</source>
<translation>Chats</translation>
</message>
<message>
<source>check-your-recovery-phrase</source>
<translation>Comprueba tu frase semilla</translation>
</message>
<message>
<source>choose-authentication-method</source>
<translation>Elije un método de autenticación</translation>
</message>
<message>
<source>clear</source>
<translation>Limpiar</translation>
</message>
<message>
<source>clear-all</source>
<translation>Borrar todo</translation>
</message>
<message>
<source>clear-history</source>
<translation>Borrar historial</translation>
</message>
<message>
<source>clear-history-action</source>
<translation>Limpiar</translation>
</message>
<message>
<source>clear-history-confirmation</source>
<translation>¿Borrar historial?</translation>
</message>
<message>
<source>clear-history-confirmation-content</source>
<translation>¿Seguro que quieres limpiar este historial de chat?</translation>
</message>
<message>
<source>clear-history-title</source>
<translation>¿Borrar historial?</translation>
</message>
<message>
<source>close</source>
<translation>Cerrar</translation>
</message>
<message>
<source>close-app-button</source>
<translation>Confirmar</translation>
</message>
<message>
<source>close-app-content</source>
<translation>La aplicación se detendrá y cerrará. Cuando la vuelvas a abrir, se utilizará la red seleccionada</translation>
</message>
<message>
<source>close-app-title</source>
<translation>¡Advertencia!</translation>
</message>
<message>
<source>command-button-send</source>
<translation>Enviar</translation>
</message>
<message>
<source>communities</source>
<translation>Comunidades</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>community-members</source>
<translation>
<numerusform>miembro</numerusform>
<numerusform>miembros</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>members-label</source>
<translation>Miembros</translation>
</message>
<message>
<source>open-membership</source>
<translation>Abrir membresía</translation>
</message>
<message>
<source>member-kick</source>
<translation>Eliminar miembro</translation>
</message>
<message>
<source>member-ban</source>
<translation>Prohibir miembro</translation>
</message>
<message>
<source>membership-requests</source>
<translation>Solicitudes de membresía</translation>
</message>
<message>
<source>community-members-title</source>
<translation>Miembros</translation>
</message>
<message>
<source>community-requests-to-join-title</source>
<translation>Solicitudes de membresía</translation>
</message>
<message>
<source>name-your-channel</source>
<translation>Asigna un nombre a tu canal</translation>
</message>
<message>
<source>name-your-channel-placeholder</source>
<translation>Nombre del canal</translation>
</message>
<message>
<source>give-a-short-description</source>
<translation>Dale una breve descripción</translation>
</message>
<message>
<source>describe-channel</source>
<translation>Describir el canal</translation>
</message>
<message>
<source>communities-alpha</source>
<translation>Comunidades (alfa)</translation>
</message>
<message>
<source>communities-verified</source>
<translation>Comunidad de Status verificada</translation>
</message>
<message>
<source>communities-enabled</source>
<translation>Comunidades habilitadas</translation>
</message>
<message>
<source>request-access</source>
<translation>Solicitar acceso</translation>
</message>
<message>
<source>membership-request-pending</source>
<translation>Solicitud de membresía pendiente</translation>
</message>
<message>
<source>create-community</source>
<translation>Crea una comunidad</translation>
</message>
<message>
<source>create-category</source>
<translation>Crear categoría</translation>
</message>
<message>
<source>rearrange-categories</source>
<translation>Reorganizar Categorías</translation>
</message>
<message>
<source>edited</source>
<translation>Editado</translation>
</message>
<message>
<source>edit-community</source>
<translation>Editar comunidad</translation>
</message>
<message>
<source>editing-message</source>
<translation>Editando mensaje</translation>
</message>
<message>
<source>community-edit-title</source>
<translation>Editar comunidad</translation>
</message>
<message>
<source>community-invite-title</source>
<translation>Invitá</translation>
</message>
<message>
<source>community-share-title</source>
<translation>Compartir...</translation>
</message>
<message>
<source>invite</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>create-channel</source>
<translation>Crea un canal</translation>
</message>
<message>
<source>import-community</source>
<translation>Importar una comunidad</translation>
</message>
<message>
<source>import-community-title</source>
<translation>Importar una comunidad</translation>
</message>
<message>
<source>name-your-community</source>
<translation>Asigna un nombre a tu comunidad</translation>
</message>
<message>
<source>name-your-community-placeholder</source>
<translation>Elige un nombre memorable</translation>
</message>
<message>
<source>give-a-short-description-community</source>
<translation>Dale una breve descripción</translation>
</message>
<message>
<source>new-community-title</source>
<translation>Nueva comunidad</translation>
</message>
<message>
<source>new-category</source>
<translation>Nueva categoría</translation>
</message>
<message>
<source>category-title</source>
<translation>Título de la categoría</translation>
</message>
<message>
<source>membership-title</source>
<translation>Requisito de membresía</translation>
</message>
<message>
<source>create-channel-title</source>
<translation>Nuevo canal</translation>
</message>
<message>
<source>edit-channel-title</source>
<translation>Editar canal</translation>
</message>
<message>
<source>community-thumbnail-image</source>
<translation>Imagen en miniatura</translation>
</message>
<message>
<source>community-emoji-thumbnail-title</source>
<translation>Miniatura</translation>
</message>
<message>
<source>community-thumbnail-upload</source>
<translation>Subir</translation>
</message>
<message>
<source>community-image-take</source>
<translation>Toma una foto</translation>
</message>
<message>
<source>community-image-pick</source>
<translation>Elige una imagen</translation>
</message>
<message>
<source>community-image-remove</source>
<translation>Remover</translation>
</message>
<message>
<source>community-color</source>
<translation>Color de la comunidad</translation>
</message>
<message>
<source>community-link</source>
<translation>Link de comunidad</translation>
</message>
<message>
<source>community-color-placeholder</source>
<translation>Elige un color</translation>
</message>
<message>
<source>membership-button</source>
<translation>Requisito de membresía</translation>
</message>
<message>
<source>membership-none</source>
<translation>Ninguno</translation>
</message>
<message>
<source>membership-none-placeholder</source>
<translation>Puede exigir que los nuevos miembros cumplan con ciertos criterios antes de poder unirse. Esto se puede cambiar en cualquier momento.</translation>
</message>
<message>
<source>membership-approval</source>
<translation>Requiere aprobación</translation>
</message>
<message>
<source>membership-approval-description</source>
<translation>Puedes unirte de manera gratuita, pero los nuevos miembros necesitan ser aprobados primero por el creador de comunidad primero</translation>
</message>
<message>
<source>membership-invite</source>
<translation>Necesitas invitación de otro miembro</translation>
</message>
<message>
<source>membership-invite-description</source>
<translation>Únicamente puedes unirte a la comunidad mediante invitación de un miembro existente</translation>
</message>
<message>
<source>membership-ens</source>
<translation>Requiere un usuario ENS</translation>
</message>
<message>
<source>membership-ens-description</source>
<translation>Tu comunidad requiere que tengas un usuario ENS para unirte</translation>
</message>
<message>
<source>membership-free</source>
<translation>Sin requisitos</translation>
</message>
<message>
<source>membership-free-description</source>
<translation>Cualquier persona puede unirse a tu comunidad</translation>
</message>
<message>
<source>community-roles</source>
<translation>Rol</translation>
</message>
<message>
<source>community-key</source>
<translation>Llave privada de la comunidad</translation>
</message>
<message>
<source>community-key-placeholder</source>
<translation>Escribe la llave privada de la comunidad</translation>
</message>
<message>
<source>leave-community</source>
<translation>Salir de la comunidad</translation>
</message>
<message>
<source>enter-user-pk</source>
<translation>Ingrese la clave pública del usuario</translation>
</message>
<message>
<source>import</source>
<translation>Importar</translation>
</message>
<message>
<source>complete-hardwallet-setup</source>
<translation>Esta tarjeta ahora está vinculada. La necesitarás para firmar transacciones y desbloquear tus llaves</translation>
</message>
<message>
<source>chat-notification-preferences</source>
<translation>Configuración de las notificaciones</translation>
</message>
<message>
<source>completed</source>
<translation>Completado</translation>
</message>
<message>
<source>confirm</source>
<translation>Confirmar</translation>
</message>
<message>
<source>confirmation-request</source>
<translation>Solicitud de confirmación</translation>
</message>
<message>
<source>confirmations</source>
<translation>Confirmaciones</translation>
</message>
<message>
<source>confirmations-helper-text</source>
<translation>Cuando la transacción tenga 12 confirmaciones, puede considerarla resuelta.</translation>
</message>
<message>
<source>connect</source>
<translation>Conectar</translation>
</message>
<message>
<source>connect-mailserver-content</source>
<translation>¿Conectar con {{name}}?</translation>
</message>
<message>
<source>connected</source>
<translation>Conectado</translation>
</message>
<message>
<source>connected-to</source>
<translation>Conectado a</translation>
</message>
<message>
<source>connecting</source>
<translation>Conectando...</translation>
</message>
<message>
<source>connecting-requires-login</source>
<translation>Para conectarse a otra red es necesario iniciar sesión</translation>
</message>
<message>
<source>connection-with-the-card-lost</source>
<translation>La conexión con la tarjeta
se ha perdido</translation>
</message>
<message>
<source>connection-with-the-card-lost-setup-text</source>
<translation>Para reanudar la configuración, manten la tarjeta en
la parte trasera de tu teléfono y mantener la
tarjeta en contacto con el teléfono</translation>
</message>
<message>
<source>connection-with-the-card-lost-text</source>
<translation>Para proceder, manten la tarjeta en la parte posterior de tu teléfono</translation>
</message>
<message>
<source>contact-code</source>
<translation>Clave de chat</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>contact-s</source>
<translation>
<numerusform>contacto</numerusform>
<numerusform>contactos</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>contacts</source>
<translation>Contactos</translation>
</message>
<message>
<source>continue</source>
<translation>Continuar</translation>
</message>
<message>
<source>contract-address</source>
<translation>Dirección del contrato</translation>
</message>
<message>
<source>contract-interaction</source>
<translation>Interacción con el contrato</translation>
</message>
<message>
<source>copy-info</source>
<translation>Copiar información</translation>
</message>
<message>
<source>copy-qr</source>
<translation>Copiar código</translation>
</message>
<message>
<source>copy-to-clipboard</source>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<source>copy-transaction-hash</source>
<translation>Copiar ID de transacción</translation>
</message>
<message>
<source>cost-fee</source>
<translation>Costo/Tarifa</translation>
</message>
<message>
<source>counter-9-plus</source>
<translation>9+</translation>
</message>
<message>
<source>counter-99-plus</source>
<translation>99+</translation>
</message>
<message>
<source>create</source>
<translation>Crear</translation>
</message>
<message>
<source>create-a-pin</source>
<translation>Crear un código de acceso de 6 dígitos</translation>
</message>
<message>
<source>create-a-puk</source>
<translation>Crea un PUK de 12 dígitos</translation>
</message>
<message>
<source>create-group-chat</source>
<translation>Crear chat grupal</translation>
</message>
<message>
<source>create-multiaccount</source>
<translation>Generar llaves</translation>
</message>
<message>
<source>create-new-key</source>
<translation>Obtener nuevas claves</translation>
</message>
<message>
<source>create-pin</source>
<translation>Crea un código de acceso de 6 dígitos</translation>
</message>
<message>
<source>create-pin-description</source>
<translation>Necesitarás tu tarjeta + este código de 6 dígitos para desbloquear Status y confirmar las transacciones</translation>
</message>
<message>
<source>created-group-chat-description</source>
<translation>Creaste el grupo {{group-name}}</translation>
</message>
<message>
<source>members-count</source>
<translation>{{count}} miembros</translation>
</message>
<message>
<source>cryptokitty-name</source>
<translation>CryptoKitty #{{id}}</translation>
</message>
<message>
<source>currency</source>
<translation>Moneda</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-aed</source>
<translation>Dirham de los Emiratos Árabes Unidos</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-afn</source>
<translation>Afgani afgano</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-ars</source>
<translation>Peso argentino</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-aud</source>
<translation>Dólar australiano</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-bbd</source>
<translation>Dólar de Barbados</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-bdt</source>
<translation>Taka bangladeshí</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-bgn</source>
<translation>Lev búlgaro</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-bhd</source>
<translation>Dinar bahreiní</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-bnd</source>
<translation>Dólar de Brunéi</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-bob</source>
<translation>Bolivia Bolíviano</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-brl</source>
<translation>Real brasilero</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-btn</source>
<translation>Ngultrum butanés</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-cad</source>
<translation>Dólar canadiense</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-chf</source>
<translation>Franco suizo</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-clp</source>
<translation>Peso chileno</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-cny</source>
<translation>Yuan chino</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-cop</source>
<translation>Peso colombiano</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-crc</source>
<translation>Colón costarricense</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-czk</source>
<translation>Corona checa</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-dkk</source>
<translation>Corona danesa</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-dop</source>
<translation>Peso de la República Dominicana</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-egp</source>
<translation>Libra egipcia</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-etb</source>
<translation>Birr etíope</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-eur</source>
<translation>Euro</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-gbp</source>
<translation>Libra esterlina</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-gel</source>
<translation>Lari georgiano</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-ghs</source>
<translation>Cedi ghanés</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-hkd</source>
<translation>Dólar de Hong Kong</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-hrk</source>
<translation>Croacia Kuna</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-huf</source>
<translation>Forinto húngaro</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-idr</source>
<translation>Rupia Indonesia</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-ils</source>
<translation>Nuevo séquel (Israel)</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-inr</source>
<translation>Rupia india</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-isk</source>
<translation>Corona islandesa</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-jmd</source>
<translation>Dólar jamaiquino</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-jpy</source>
<translation>Yen japonés</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-kes</source>
<translation>Chelín keniano</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-krw</source>
<translation>Won surcoreano</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-kwd</source>
<translation>Dinar kuwaití</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-kzt</source>
<translation>Tenge kazajo</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-lkr</source>
<translation>Rupia de Sri Lanka</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-mad</source>
<translation>Dirham marroquí</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-mdl</source>
<translation>Leu moldavo</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-mur</source>
<translation>Rupia de Mauricio</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-mwk</source>
<translation>Kwacha malauí</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-mxn</source>
<translation>Peso mexicano</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-myr</source>
<translation>Ringgit malayo</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-mzn</source>
<translation>Metical mozambiqueño</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-nad</source>
<translation>Dólar namibio</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-ngn</source>
<translation>Naira nigeriana</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-nok</source>
<translation>Corona noruega</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-npr</source>
<translation>Rupia nepalí</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-nzd</source>
<translation>Dólar neozelandés</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-omr</source>
<translation>Rial omaní</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-pen</source>
<translation>Sol peruano</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-pgk</source>
<translation>Kina de Papúa Nueva Guinea</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-php</source>
<translation>Peso filipino</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-pkr</source>
<translation>Rupia pakistaní</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-pln</source>
<translation>Zloty de Polonia</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-pyg</source>
<translation>Guaraní paraguayo</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-qar</source>
<translation>Riyal qatarí</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-ron</source>
<translation>Leu de Rumanía</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-rsd</source>
<translation>Dinar serbio</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-rub</source>
<translation>Rublo ruso</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-sar</source>
<translation>Arabia Saudita Riyal</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-sek</source>
<translation>Corona sueca</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-sgd</source>
<translation>Dólar de Singapur</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-thb</source>
<translation>Baht tailandés</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-try</source>
<translation>Lira turca</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-ttd</source>
<translation>Dólar de Trinidad y Tobago</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-twd</source>
<translation>Nuevo dólar taiwanés</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-tzs</source>
<translation>Chelín tanzano</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-uah</source>
<translation>Grivna (Ucrania)</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-ugx</source>
<translation>Chelín ugandés</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-usd</source>
<translation>Dólar estadounidense</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-uyu</source>
<translation>Peso uruguayo</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-vef</source>
<translation>Bolívar venezolano</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-vnd</source>
<translation>Dong vietnamita</translation>
</message>
<message>
<source>currency-display-name-zar</source>
<translation>Rand sudafricano</translation>
</message>
<message>
<source>current-network</source>
<translation>Red actual</translation>
</message>
<message>
<source>current-pin</source>
<translation>Ingresa el código de acceso de 6 dígitos</translation>
</message>
<message>
<source>current-pin-description</source>
<translation>Ingresa tu código de acceso de 6 dígitos para continuar</translation>
</message>
<message>
<source>custom</source>
<translation>Personalizado</translation>
</message>
<message>
<source>custom-networks</source>
<translation>Redes personalizadas</translation>
</message>
<message>
<source>dapp</source>
<translation>ÐApp</translation>
</message>
<message>
<source>dapp-would-like-to-connect-wallet</source>
<translation>quisiera conectarse a</translation>
</message>
<message>
<source>dapps</source>
<translation>ÐApps</translation>
</message>
<message>
<source>dapps-permissions</source>
<translation>Permisos de DApp</translation>
</message>
<message>
<source>data</source>
<translation>Datos</translation>
</message>
<message>
<source>datetime-ago</source>
<translation>hace</translation>
</message>
<message>
<source>datetime-ago-format</source>
<translation>{{number}} {{time-intervals}} {{ago}}</translation>
</message>
<message>
<source>datetime-ago-format-short</source>
<translation>{{number}}{{time-intervals}}</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>datetime-day</source>
<translation>
<numerusform>día</numerusform>
<numerusform>días</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>datetime-hour</source>
<translation>
<numerusform>hora</numerusform>
<numerusform>horas</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>datetime-minute</source>
<translation>
<numerusform>minuto</numerusform>
<numerusform>minutos</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>datetime-second</source>
<translation>
<numerusform>segundo</numerusform>
<numerusform>segundos</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>datetime-day-short</source>
<translation>
<numerusform>D</numerusform>
<numerusform>D</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>datetime-hour-short</source>
<translation>
<numerusform>H</numerusform>
<numerusform>H</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>datetime-minute-short</source>
<translation>
<numerusform>M</numerusform>
<numerusform>M</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>datetime-second-short</source>
<translation>
<numerusform>S</numerusform>
<numerusform>S</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>datetime-today</source>
<translation>hoy</translation>
</message>
<message>
<source>datetime-yesterday</source>
<translation>ayer</translation>
</message>
<message>
<source>decimals</source>
<translation>Decimales</translation>
</message>
<message>
<source>decline</source>
<translation>Rechazar</translation>
</message>
<message>
<source>decryption-failed-content</source>
<translation>Ocurrió un error desencriptando tus datos. Es posible que tengas que generar unas nuevas llaves y borrar tus datos antiguos pulsando &quot;Aplicar&quot;, o haz clic en &quot;Cancelar&quot; para volver a intentarlo</translation>
</message>
<message>
<source>default</source>
<translation>Predeterminados</translation>
</message>
<message>
<source>delete</source>
<translation>Eliminar</translation>
</message>
<message>
<source>delete-and-leave-group</source>
<translation>Eliminar y salir del grupo</translation>
</message>
<message>
<source>delete-bootnode</source>
<translation>Eliminar bootnode</translation>
</message>
<message>
<source>delete-bootnode-are-you-sure</source>
<translation>¿Seguro que quieres eliminar este bootnode?</translation>
</message>
<message>
<source>delete-bootnode-title</source>
<translation>Eliminar bootnode</translation>
</message>
<message>
<source>delete-chat</source>
<translation>Eliminar chat</translation>
</message>
<message>
<source>delete-chat-confirmation</source>
<translation>¿Estás seguro de que quieres eliminar este chat?</translation>
</message>
<message>
<source>delete-category-confirmation</source>
<translation>¿Estás seguro que deseas eliminar esta categoría?</translation>
</message>
<message>
<source>delete-confirmation</source>
<translation>¿Eliminar?</translation>
</message>
<message>
<source>delete-mailserver</source>
<translation>Eliminar nodo de Status</translation>
</message>
<message>
<source>delete-mailserver-are-you-sure</source>
<translation>¿Está seguro de que desea eliminar este nodo de Status?</translation>
</message>
<message>
<source>delete-mailserver-title</source>
<translation>Eliminar nodo de Status</translation>
</message>
<message>
<source>delete-message</source>
<translation>Eliminar mensaje</translation>
</message>
<message>
<source>delete-my-account</source>
<translation>Borrar mi cuenta</translation>
</message>
<message>
<source>delete-network-confirmation</source>
<translation>¿Seguro que quieres eliminar esta red?</translation>
</message>
<message>
<source>delete-network-error</source>
<translation>Por favor, conéctate a una red diferente antes de eliminar esta</translation>
</message>
<message>
<source>delete-network-title</source>
<translation>¿Eliminar red?</translation>
</message>
<message>
<source>delete-node</source>
<translation>Eliminar nodo</translation>
</message>
<message>
<source>delete-node-are-you-sure</source>
<translation>¿Estás seguro de que quieres eliminar este nodo?</translation>
</message>
<message>
<source>delete-node-title</source>
<translation>Eliminar nodo</translation>
</message>
<message>
<source>delete-profile</source>
<translation>Eliminar perfil</translation>
</message>
<message>
<source>delete-my-profile</source>
<translation>Eliminar mi perfil</translation>
</message>
<message>
<source>delete-profile-warning</source>
<translation>Advertencia: Si no tiene tu frase de semilla escrita, perderá el acceso a sus fondos después de eliminar su perfil</translation>
</message>
<message>
<source>profile-deleted-title</source>
<translation>Perfil eliminado</translation>
</message>
<message>
<source>profile-deleted-content</source>
<translation>Su perfil fue eliminado con éxito</translation>
</message>
<message>
<source>profile-deleted-keycard</source>
<translation>Ahora puedes restaurar otro par de claves en tu Keycard</translation>
</message>
<message>
<source>deny</source>
<translation>Negar</translation>
</message>
<message>
<source>description</source>
<translation>Descripción</translation>
</message>
<message>
<source>dev-mode</source>
<translation>Modo de desarrollo</translation>
</message>
<message>
<source>dev-mode-settings</source>
<translation>Ajustes del modo de desarrollo</translation>
</message>
<message>
<source>device-syncing</source>
<translation>Sincronización de dispositivos</translation>
</message>
<message>
<source>devices</source>
<translation>Dispositivos</translation>
</message>
<message>
<source>disable</source>
<translation>deshabilitar</translation>
</message>
<message>
<source>disabled</source>
<translation>Deshabilitado</translation>
</message>
<message>
<source>disconnected</source>
<translation>Chat sin conexión</translation>
</message>
<message>
<source>discover</source>
<translation>Descubrir</translation>
</message>
<message>
<source>dismiss</source>
<translation>Descartar</translation>
</message>
<message>
<source>done</source>
<translation>Listo</translation>
</message>
<message>
<source>edit</source>
<translation>Editar</translation>
</message>
<message>
<source>edit-group</source>
<translation>Editar grupo</translation>
</message>
<message>
<source>edit-profile</source>
<translation>Editar perfil</translation>
</message>
<message>
<source>empty-chat-description</source>
<translation>No hay mensajes
en este chat todavía</translation>
</message>
<message>
<source>empty-chat-description-one-to-one</source>
<translation>Cualquier mensaje que envíes aquí está encriptado y solo puedes leerlo tú y</translation>
</message>
<message>
<source>empty-chat-description-public</source>
<translation>Ha estado tranquilo aquí durante las últimas {{quiet-hours}}. Inicia la conversación o</translation>
</message>
<message>
<source>cleared-chat-description-public</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>empty-chat-description-community</source>
<translation>Ha estado tranquilo aquí durante {{quiet-hours}} .</translation>
</message>
<message>
<source>empty-chat-description-public-share-this</source>
<translation>comparte este chat</translation>
</message>
<message>
<source>enable</source>
<translation>Habilitar</translation>
</message>
<message>
<source>encrypt-with-password</source>
<translation>Encriptar con contraseña</translation>
</message>
<message>
<source>ens-10-SNT</source>
<translation>10 SNT</translation>
</message>
<message>
<source>ens-add-username</source>
<translation>Agregar nombre de usuario</translation>
</message>
<message>
<source>ens-agree-to</source>
<translation>De acuerdo con</translation>
</message>
<message>
<source>ens-chat-settings</source>
<translation>Ajustes de chat</translation>
</message>
<message>
<source>ens-custom-domain</source>
<translation>Dominio personalizado</translation>
</message>
<message>
<source>ens-custom-username-hints</source>
<translation>Escribe el nombre de usuario completo, incluido el dominio personalizado como username.domain.eth</translation>
</message>
<message>
<source>ens-custom-username-taken</source>
<translation>El nombre de usuario no te pertenece :(</translation>
</message>
<message>
<source>ens-deposit</source>
<translation>Depósito</translation>
</message>
<message>
<source>ens-displayed-with</source>
<translation>Tus mensajes se muestran a otros con</translation>
</message>
<message>
<source>ens-get-name</source>
<translation>Obtén un nombre de usuario universal</translation>
</message>
<message>
<source>ens-got-it</source>
<translation>Ok, lo tengo.</translation>
</message>
<message>
<source>ens-locked</source>
<translation>Nombre de usuario bloqueado. No lo podrás liberar hasta el {{date}}</translation>
</message>
<message>
<source>ens-network-restriction</source>
<translation>Solo disponible en Mainnet</translation>
</message>
<message>
<source>ens-no-usernames</source>
<translation>No tienes ningún nombre de usuario conectado</translation>
</message>
<message>
<source>ens-powered-by</source>
<translation>Propulsado por Ethereum Name Services</translation>
</message>
<message>
<source>ens-primary-username</source>
<translation>Nombre de usuario principal</translation>
</message>
<message>
<source>ens-register</source>
<translation>Registrar</translation>
</message>
<message>
<source>ens-registration-in-progress</source>
<translation>Registro en curso...</translation>
</message>
<message>
<source>ens-registration-failure</source>
<translation>Registro fallido</translation>
</message>
<message>
<source>ens-dismiss-message</source>
<translation>Haga clic para descartar</translation>
</message>
<message>
<source>ens-registration-failed</source>
<translation>Para registrar el nombre de usuario, por favor, intenta de nuevo.</translation>
</message>
<message>
<source>ens-registration-failed-title</source>
<translation>La transacción ha fallado</translation>
</message>
<message>
<source>ens-release-username</source>
<translation>Liberar nombre de usuario</translation>
</message>
<message>
<source>ens-remove-hints</source>
<translation>La eliminación separará el nombre de usuario de tu clave.</translation>
</message>
<message>
<source>ens-remove-username</source>
<translation>Eliminar nombre de usuario</translation>
</message>
<message>
<source>ens-saved</source>
<translation>ahora está conectado con tu clave de chat y se puede usar en Status.</translation>
</message>
<message>
<source>ens-saved-title</source>
<translation>Nombre de usuario agregado</translation>
</message>
<message>
<source>ens-show-username</source>
<translation>Mostrar mi nombre de usuario ENS en los chats</translation>
</message>
<message>
<source>ens-terms-header</source>
<translation>Términos de registro de nombre</translation>
</message>
<message>
<source>ens-terms-point-1</source>
<translation>Los fondos se depositan por 1 año. Tu SNT se bloqueará, pero no se gastará.</translation>
</message>
<message>
<source>ens-terms-point-10</source>
<translation>0x00000000000C2E074eC69A0dFb2997BA6C7d2e1e (Registro ENS).</translation>
</message>
<message>
<source>ens-terms-point-2</source>
<translation>Después de 1 año, puedes liberar el nombre y recuperar tu depósito, o no tomar ninguna acción para mantener el nombre.</translation>
</message>
<message>
<source>ens-terms-point-3</source>
<translation>Si los términos del contrato cambian por ejemplo, Status realiza actualizaciones del contrato el usuario tiene derecho a liberar el nombre de usuario independientemente del tiempo retenido.</translation>
</message>
<message>
<source>ens-terms-point-4</source>
<translation>El controlador del contrato no puede acceder a tus fondos depositados. Sólo pueden ser devueltos a la dirección que los envió.</translation>
</message>
<message>
<source>ens-terms-point-5</source>
<translation>Tu(s) dirección(es) se asociará(n) públicamente con tu nombre ENS.</translation>
</message>
<message>
<source>ens-terms-point-6</source>
<translation>Los nombres de usuario se crean como nodos de subdominio de stateofus.eth y están sujetos a los términos del contrato inteligente de ENS.</translation>
</message>
<message>
<source>ens-terms-point-7</source>
<translation>Autorizas el contrato para transferir SNT en tu nombre. Esto solo puede ocurrir cuando apruebas una transacción para autorizar la transferencia.</translation>
</message>
<message>
<source>ens-terms-point-8</source>
<translation>Estos términos están garantizados por la lógica del contrato inteligente en las direcciones:</translation>
</message>
<message>
<source>ens-terms-point-9</source>
<translation>{{address}} (Status UsernameRegistrar)</translation>
</message>
<message>
<source>ens-terms-registration</source>
<translation>Términos de registro de nombre.</translation>
</message>
<message>
<source>ens-test-message</source>
<translation>Hey</translation>
</message>
<message>
<source>ens-transaction-pending</source>
<translation>Transacción pendiente...</translation>
</message>
<message>
<source>ens-understand</source>
<translation>Entiendo que la dirección de mi billetera estará conectada públicamente a mi nombre de usuario.</translation>
</message>
<message>
<source>ens-username</source>
<translation>Nombre de usuario ENS</translation>
</message>
<message>
<source>ens-username-available</source>
<translation>✓ ¡Nombre de usuario disponible!</translation>
</message>
<message>
<source>ens-username-connected</source>
<translation>Este nombre de usuario es de tu propiedad y está conectado con tu clave de chat.</translation>
</message>
<message>
<source>ens-username-connection-confirmation</source>
<translation>{{username}} se conectará una vez que se complete la transacción.</translation>
</message>
<message>
<source>ens-username-hints</source>
<translation>Al menos 4 caracteres. Letras latinas, números y sólo minúsculas.</translation>
</message>
<message>
<source>ens-username-invalid</source>
<translation>Sólo letras y números.</translation>
</message>
<message>
<source>ens-username-owned</source>
<translation>✓ El nombre de usuario es tuyo.</translation>
</message>
<message>
<source>ens-username-registration-confirmation</source>
<translation>¡Bien! Eres el propietario de {{username}} una vez completada la transacción.</translation>
</message>
<message>
<source>ens-username-you-can-follow-progress</source>
<translation>Puedes seguir el progreso en la sección de Historial de transacciones de tu billetera.</translation>
</message>
<message>
<source>ens-usernames</source>
<translation>Nombres de usuario ENS</translation>
</message>
<message>
<source>ens-usernames-details</source>
<translation>Registra un nombre de usuario universal para ser reconocido fácilmente por otros usuarios</translation>
</message>
<message>
<source>wallet-address</source>
<translation>Dirección de la billetera</translation>
</message>
<message>
<source>ens-want-custom-domain</source>
<translation>Tengo un nombre en otro dominio</translation>
</message>
<message>
<source>ens-want-domain</source>
<translation>Quiero un dominio stateofus.eth</translation>
</message>
<message>
<source>ens-welcome-hints</source>
<translation>Los nombres ENS transforman esas locas direcciones largas en nombres de usuario únicos.</translation>
</message>
<message>
<source>ens-welcome-point-customize</source>
<translation>Un nombre ENS puede reemplazar tu nombre aleatorio de 3 palabras en el chat. Sea @yourname en lugar de {{name}}.</translation>
</message>
<message>
<source>ens-welcome-point-customize-title</source>
<translation>Personaliza tu nombre de chat</translation>
</message>
<message>
<source>ens-welcome-point-simplify</source>
<translation>Puedes recibir fondos a tu ENS fácil de compartir, en vez de tu hash hexadecimal (0x...)</translation>
</message>
<message>
<source>ens-welcome-point-simplify-title</source>
<translation>Simplifica tu dirección ETH</translation>
</message>
<message>
<source>ens-welcome-point-receive</source>
<translation>Otros pueden enviarte fondos desde el chat en un simple paso.</translation>
</message>
<message>
<source>ens-welcome-point-receive-title</source>
<translation>Recibe transacciones en el chat</translation>
</message>
<message>
<source>ens-welcome-point-register</source>
<translation>Regístrate una vez para mantener el nombre para siempre. Después de 1 año, podrás liberar el nombre y recuperar tus SNT.</translation>
</message>
<message>
<source>ens-welcome-point-register-title</source>
<translation>10 SNT a registrar</translation>
</message>
<message>
<source>ens-welcome-point-verify</source>
<translation>Puedes verificar y agregar cualquier nombre de usuario que poseas en los siguientes pasos.</translation>
</message>
<message>
<source>ens-welcome-point-verify-title</source>
<translation>¿Ya tienes un nombre de usuario?</translation>
</message>
<message>
<source>ens-your-username</source>
<translation>Tu nombre de usuario</translation>
</message>
<message>
<source>ens-your-usernames</source>
<translation>Tus nombres de usuario</translation>
</message>
<message>
<source>ens-your-your-name</source>
<translation>Tu nombre ENS</translation>
</message>
<message>
<source>ens-username-already-added</source>
<translation>El nombre de usuario ya está conectado con tu clave de chat y se puede usar dentro de Status.</translation>
</message>
<message>
<source>ens-username-connected-continue</source>
<translation>Continuar configurando `Mostrar mi nombre de usuario ENS en los chats`.</translation>
</message>
<message>
<source>ens-username-connected-with-different-key</source>
<translation>Continuar requerirá una transacción para conectar el nombre de usuario con tu clave de chat actual.</translation>
</message>
<message>
<source>ens-username-owned-continue</source>
<translation>Continuar conectará este nombre de usuario con tu clave de chat.</translation>
</message>
<message>
<source>ens-username-taken</source>
<translation>Nombre de usuario ya está tomado :(</translation>
</message>
<message>
<source>ens-name-not-found</source>
<translation>No se puede resolver el nombre ENS</translation>
</message>
<message>
<source>ens-username-registration-invalid</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>ens-username-invalid-name-warning</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>enter-12-words</source>
<translation>Ingresa las 12 palabras de tu frase semilla, separadas por espacios</translation>
</message>
<message>
<source>enter-a-private-key</source>
<translation>Ingresa una clave privada</translation>
</message>
<message>
<source>enter-a-seed-phrase</source>
<translation>Ingresa una frase semilla</translation>
</message>
<message>
<source>enter-address</source>
<translation>Ingresar dirección</translation>
</message>
<message>
<source>enter-contact-code</source>
<translation>ENS (vitalik94) o clave de chat (0x04...)</translation>
</message>
<message>
<source>enter-pair-code</source>
<translation>Ingrese tu código de vinculación</translation>
</message>
<message>
<source>pair-code-placeholder</source>
<translation>Código de emparejamiento...</translation>
</message>
<message>
<source>enter-pair-code-description</source>
<translation>Se te mostró el código de vinculación durante la configuración de Keycard</translation>
</message>
<message>
<source>enter-password</source>
<translation>Ingresa la contraseña</translation>
</message>
<message>
<source>enter-password-migration-prompt</source>
<translation>Ingresa tu contraseña para mover contactos, chats y ajustes junto con sus claves</translation>
</message>
<message>
<source>migration-successful</source>
<translation>Migración exitosa</translation>
</message>
<message>
<source>migration-successful-text</source>
<translation>Cuenta migrada con éxito a la Keycard</translation>
</message>
<message>
<source>skip</source>
<translation>Omitir</translation>
</message>
<message>
<source>password-placeholder</source>
<translation>Contraseña...</translation>
</message>
<message>
<source>confirm-password-placeholder</source>
<translation>Confirmá tu contraseña...</translation>
</message>
<message>
<source>enter-pin</source>
<translation>Ingresa el código de acceso de 6 dígitos</translation>
</message>
<message>
<source>enter-puk-code</source>
<translation>Ingresa el código PUK</translation>
</message>
<message>
<source>enter-puk-code-description</source>
<translation>El código de acceso de 6 dígitos ha sido bloqueado.
Ingresa el código PUK para desbloquear el código de acceso.</translation>
</message>
<message>
<source>enter-recipient-address-or-username</source>
<translation>Ingresá la dirección o nombre de usuario del destinatario</translation>
</message>
<message>
<source>enter-seed-phrase</source>
<translation>Ingresa la frase semilla</translation>
</message>
<message>
<source>enter-url</source>
<translation>Ingresa una URL</translation>
</message>
<message>
<source>enter-watch-account-address</source>
<translation>Escanea un código QR
o
ingrese la dirección para observar</translation>
</message>
<message>
<source>enter-word</source>
<translation>Ingresar palabra</translation>
</message>
<message>
<source>enter-your-code</source>
<translation>Ingresa tu código de acceso de 6 dígitos</translation>
</message>
<message>
<source>enter-your-password</source>
<translation>Ingresa tu contraseña</translation>
</message>
<message>
<source>error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<source>error-unable-to-get-balance</source>
<translation>No se puede obtener el saldo</translation>
</message>
<message>
<source>error-unable-to-get-prices</source>
<translation>Error de conversión de moneda. Refresca tu pantalla para intentarlo de nuevo.</translation>
</message>
<message>
<source>error-unable-to-get-token-balance</source>
<translation>No se puede obtener el saldo del token</translation>
</message>
<message>
<source>errors</source>
<translation>Errores</translation>
</message>
<message>
<source>eth</source>
<translation>ETH</translation>
</message>
<message>
<source>ethereum-node-started-incorrectly-description</source>
<translation>El nodo Ethereum se inició con una configuración incorrecta, la aplicación se detendrá para recuperarse de esa condición. ID de red configurado = {{network-id}}, actual = {{fetched-network-id}}</translation>
</message>
<message>
<source>ethereum-node-started-incorrectly-title</source>
<translation>El nodo Ethereum se inició incorrectamente</translation>
</message>
<message>
<source>etherscan-lookup</source>
<translation>Ver en Etherscan</translation>
</message>
<message>
<source>export-account</source>
<translation>Exportar la cuenta</translation>
</message>
<message>
<source>export-key</source>
<translation>Exportar llave privada</translation>
</message>
<message>
<source>community-private-key</source>
<translation>Clave privada comunitaria</translation>
</message>
<message>
<source>failed</source>
<translation>Fallido</translation>
</message>
<message>
<source>faq</source>
<translation>Preguntas frecuentes</translation>
</message>
<message>
<source>fetch-messages</source>
<translation>↓ Recuperar mensajes</translation>
</message>
<message>
<source>fetch-timeline</source>
<translation>↓ Obtener</translation>
</message>
<message>
<source>find</source>
<translation>Encontrar</translation>
</message>
<message>
<source>finish</source>
<translation>Finalizar</translation>
</message>
<message>
<source>finishing-card-setup</source>
<translation>Finalizando la configuración de la tarjeta</translation>
</message>
<message>
<source>fleet</source>
<translation>Fleet</translation>
</message>
<message>
<source>fleet-settings</source>
<translation>Ajustes de fleet</translation>
</message>
<message>
<source>follow-your-interests</source>
<translation>Entra en un chat público y conoce gente nueva</translation>
</message>
<message>
<source>follow</source>
<translation>Seguir</translation>
</message>
<message>
<source>free</source>
<translation>↓ Gratis</translation>
</message>
<message>
<source>from</source>
<translation>De</translation>
</message>
<message>
<source>gas-limit</source>
<translation>Límite de gas</translation>
</message>
<message>
<source>gas-price</source>
<translation>Precio del gas</translation>
</message>
<message>
<source>gas-used</source>
<translation>Gas utilizado</translation>
</message>
<message>
<source>generate-a-key</source>
<translation>Generar claves</translation>
</message>
<message>
<source>generate-a-new-account</source>
<translation>Genera una Cuenta</translation>
</message>
<message>
<source>generate-a-new-key</source>
<translation>Generar una nueva clave</translation>
</message>
<message>
<source>generate-account</source>
<translation>Generar claves</translation>
</message>
<message>
<source>generate-new-key</source>
<translation>Generar claves</translation>
</message>
<message>
<source>your-keys</source>
<translation>Tus claves</translation>
</message>
<message>
<source>generating-codes-for-pairing</source>
<translation>&gt; Descargando el software del producto a la tarjeta
&gt; Generando códigos de desbloqueo y vinculación</translation>
</message>
<message>
<source>generating-keys</source>
<translation>Generando claves...</translation>
</message>
<message>
<source>you-will-need-this-code</source>
<translation>Necesitarás este código para abrir Status y firmar transacciones</translation>
</message>
<message>
<source>generating-mnemonic</source>
<translation>Generando frase semilla</translation>
</message>
<message>
<source>get-started</source>
<translation>Iniciar</translation>
</message>
<message>
<source>get-status-at</source>
<translation>Obtén Status en http://status.im/es</translation>
</message>
<message>
<source>get-stickers</source>
<translation>Obtén Stickers</translation>
</message>
<message>
<source>go-to-settings</source>
<translation>Ir a Configuración</translation>
</message>
<message>
<source>got-it</source>
<translation>Entendido</translation>
</message>
<message>
<source>group-chat</source>
<translation>Chat grupal</translation>
</message>
<message>
<source>group-chat-admin</source>
<translation>Admin</translation>
</message>
<message>
<source>group-chat-admin-added</source>
<translation>**{{member}}** se ha convertido en admin</translation>
</message>
<message>
<source>group-chat-created</source>
<translation>**{{member}}** creó el grupo **{{name}}**</translation>
</message>
<message>
<source>group-chat-decline-invitation</source>
<translation>Rechazar invitación</translation>
</message>
<message>
<source>group-chat-member-added</source>
<translation>**{{member}}** ha sido invitado</translation>
</message>
<message>
<source>group-chat-member-joined</source>
<translation>**{{member}}** se ha unido al grupo</translation>
</message>
<message>
<source>group-chat-member-removed</source>
<translation>**{{member}}** abandonó el grupo</translation>
</message>
<message>
<source>group-chat-members-count</source>
<translation>{{selected}}/{{max}} miembros</translation>
</message>
<message>
<source>group-chat-name-changed</source>
<translation>**{{member}}** cambió el nombre del grupo a **{{name}}**</translation>
</message>
<message>
<source>group-chat-no-contacts</source>
<translation>Aún no tienes contactos.
Invita a tus amigos a comenzar a chatear</translation>
</message>
<message>
<source>leave-chat</source>
<translation>Abandonar chat</translation>
</message>
<message>
<source>leave-confirmation</source>
<translation>Salir {{chat-name}}</translation>
</message>
<message>
<source>leave-chat-confirmation</source>
<translation>El historial de la conversación se eliminará de tu dispositivo. Al reincorporarte no podrás recuperar tu historial.</translation>
</message>
<message>
<source>group-chat-all-contacts-invited</source>
<translation>Todos tus contactos ya están en el grupo.</translation>
</message>
<message>
<source>group-info</source>
<translation>Información del grupo</translation>
</message>
<message>
<source>gwei</source>
<translation>Gwei</translation>
</message>
<message>
<source>hash</source>
<translation>Hash</translation>
</message>
<message>
<source>help</source>
<translation>ayuda</translation>
</message>
<message>
<source>help-capitalized</source>
<translation>Ayuda</translation>
</message>
<message>
<source>help-center</source>
<translation>Centro de ayuda</translation>
</message>
<message>
<source>hide-content-when-switching-apps</source>
<translation>Bloquear capturas de pantalla</translation>
</message>
<message>
<source>hide-content-when-switching-apps-ios</source>
<translation>Ocultar vista previa</translation>
</message>
<message>
<source>history</source>
<translation>Historial</translation>
</message>
<message>
<source>history-nodes</source>
<translation>Nodos de Status</translation>
</message>
<message>
<source>hold-card</source>
<translation>sostén la tarjeta en la parte posterior de tu teléfono</translation>
</message>
<message>
<source>home</source>
<translation>Inicio</translation>
</message>
<message>
<source>hooks</source>
<translation>Hooks</translation>
</message>
<message>
<source>identifier</source>
<translation>Identificador</translation>
</message>
<message>
<source>image-remove-current</source>
<translation>Eliminar la foto actual</translation>
</message>
<message>
<source>image-source-gallery</source>
<translation>Seleccionar de la galería</translation>
</message>
<message>
<source>image-source-make-photo</source>
<translation>Tomar foto</translation>
</message>
<message>
<source>image-source-title</source>
<translation>Editar imagen</translation>
</message>
<message>
<source>profile-pic-take</source>
<translation>Tomar foto</translation>
</message>
<message>
<source>profile-pic-pick</source>
<translation>Seleccionar de la galería</translation>
</message>
<message>
<source>profile-pic-remove</source>
<translation>Quitar foto</translation>
</message>
<message>
<source>in-contacts</source>
<translation>En contactos</translation>
</message>
<message>
<source>incoming</source>
<translation>Entrante</translation>
</message>
<message>
<source>incoming-transaction</source>
<translation>Transacción entrante</translation>
</message>
<message>
<source>incorrect-code::0</source>
<translation>str</translation>
</message>
<message>
<source>incorrect-code::1</source>
<translation>Lo sentimos, el código es incorrecto, escríbelo de nuevo</translation>
</message>
<message>
<source>initialization</source>
<translation>Inicialización</translation>
</message>
<message>
<source>install</source>
<translation>↓ Instalar</translation>
</message>
<message>
<source>intro-message1</source>
<translation>¡Bienvenid@ a Status!
Toca este mensaje para configurar tu contraseña y empezar.</translation>
</message>
<message>
<source>intro-privacy-policy-note1</source>
<translation>Status no recopila ni se beneficia de tus datos personales. Al continuar, tú estás de acuerdo con la </translation>
</message>
<message>
<source>intro-privacy-policy-note2</source>
<translation>política de privacidad</translation>
</message>
<message>
<source>intro-text</source>
<translation>Status es tu puerta de enlace a la web descentralizada</translation>
</message>
<message>
<source>intro-text1</source>
<translation>Chatea a través de una red encriptada peer-to-peer donde los mensajes no pueden ser censurados o hackeados</translation>
</message>
<message>
<source>intro-text2</source>
<translation>Envía y recibe activos digitales en cualquier parte del mundo no se requiere cuenta bancaria</translation>
</message>
<message>
<source>intro-text3</source>
<translation>Explora juegos, exchanges y redes sociales en las que solo tú eres propietario de tus datos</translation>
</message>
<message>
<source>intro-title1</source>
<translation>Comunicación verdaderamente privada</translation>
</message>
<message>
<source>intro-title2</source>
<translation>Cripto-billetera segura</translation>
</message>
<message>
<source>intro-title3</source>
<translation>Apps descentralizadas</translation>
</message>
<message>
<source>intro-wizard-text1</source>
<translation>Un set de claves controla tu cuenta. Tus claves viven en tu teléfono, por lo que solo tú puede usarlas.</translation>
</message>
<message>
<source>intro-wizard-text2</source>
<translation>Una clave es para chatear. Viene con un nombre legible que no se puede cambiar.</translation>
</message>
<message>
<source>intro-wizard-text3</source>
<translation>¿Tienes una Keycard? Guarda tus claves en ella; la necesitarás para las transacciones</translation>
</message>
<message>
<source>intro-wizard-text4</source>
<translation>Asegura y encripta tus claves</translation>
</message>
<message>
<source>intro-wizard-text6</source>
<translation>Status te notificará sobre los nuevos mensajes. Puedes editar tus preferencias de notificación más adelante en la configuración</translation>
</message>
<message>
<source>intro-wizard-title-alt4</source>
<translation>Crea una contraseña</translation>
</message>
<message>
<source>intro-wizard-title-alt5</source>
<translation>Confirma tu contraseña</translation>
</message>
<message>
<source>intro-wizard-title1</source>
<translation>Obtén tus claves</translation>
</message>
<message>
<source>intro-wizard-title2</source>
<translation>Elige un nombre de chat</translation>
</message>
<message>
<source>intro-wizard-title3</source>
<translation>Elegir almacenamiento de claves</translation>
</message>
<message>
<source>intro-wizard-title4</source>
<translation>Crear un código de acceso de 6 dígitos</translation>
</message>
<message>
<source>intro-wizard-title5</source>
<translation>Confirma la clave de acceso</translation>
</message>
<message>
<source>intro-wizard-title6</source>
<translation>Habilitar las notificaciones</translation>
</message>
<message>
<source>are-you-sure-to-cancel</source>
<translation>¿Estas seguro que quieres cancelar?</translation>
</message>
<message>
<source>you-will-start-from-scratch</source>
<translation>Comenzarás desde cero con un nuevo set de claves</translation>
</message>
<message>
<source>invalid-address-qr-code</source>
<translation>El código QR escaneado no contiene una dirección válida</translation>
</message>
<message>
<source>invalid-format</source>
<translation>Formato inválido
Debe ser {{format}}</translation>
</message>
<message>
<source>invalid-key-confirm</source>
<translation>Aplicar</translation>
</message>
<message>
<source>invalid-key-content</source>
<translation>La base de datos no se puede encriptar porque el archivo está dañado. Tus fondos y llaves de chat están a salvo. Otros datos, como chats y contactos, no se podrán restaurar. El botón &quot;{{erase-multiaccounts-data-button-text}}&quot;, eliminará otros datos y te permitirá acceder a tus fondos y enviar mensajes</translation>
</message>
<message>
<source>invalid-number</source>
<translation>Número inválido</translation>
</message>
<message>
<source>invalid-pairing-password</source>
<translation>Contraseña de vinculación inválida</translation>
</message>
<message>
<source>invalid-range</source>
<translation>Formato inválido, debe estar entre {{min}} y {{max}}</translation>
</message>
<message>
<source>invalid-username-or-key</source>
<translation>Nombre de usuario o clave de chat no válidos</translation>
</message>
<message>
<source>join-me</source>
<translation>Ey, unite a Status: {{url}}</translation>
</message>
<message>
<source>join-a-community</source>
<translation>o únete a una comunidad</translation>
</message>
<message>
<source>http-gateway-error</source>
<translation>¡Oops, la solicitud falló!</translation>
</message>
<message>
<source>sign-request-failed</source>
<translation>No se pudo firmar el mensaje</translation>
</message>
<message>
<source>invite-friends</source>
<translation>Invitar a amigos</translation>
</message>
<message>
<source>invite-people</source>
<translation>Invitar a otros</translation>
</message>
<message>
<source>invite-reward</source>
<translation>¡Gana criptomonedas por cada amigo que invites!</translation>
</message>
<message>
<source>invite-select-account</source>
<translation>Seleccioná una cuenta para recibir tu bono de referencia</translation>
</message>
<message>
<source>invited</source>
<translation>invitado</translation>
</message>
<message>
<source>invite-button</source>
<translation>Invitá</translation>
</message>
<message>
<source>invite-receive-account</source>
<translation>Cuenta para recibir tu bono de referencia</translation>
</message>
<message>
<source>how-it-works</source>
<translation>Cómo funciona</translation>
</message>
<message>
<source>invite-warning</source>
<translation>Esta promoción solo es válida para usuarios de un dispositivo Android que no sean residentes de EE. UU. Un amigo debe confirmar la referencia en un plazo de 7 días.</translation>
</message>
<message>
<source>invite-instruction-first</source>
<translation>Envías un enlace de invitación único a tu amigo para descargar y unirse a Status</translation>
</message>
<message>
<source>invite-instruction-second</source>
<translation>Tu amigo descarga Status y crea una cuenta (en Android)</translation>
</message>
<message>
<source>invite-instruction-third</source>
<translation>Se inicia un chat con tu amigo, donde confirman tu referencia</translation>
</message>
<message>
<source>invite-instruction-fourth</source>
<translation>Vos recibís tu bono de referencia y tu amigo el Paquete de Bienvenida</translation>
</message>
<message>
<source>invite-instruction-fifth</source>
<translation>Puede elegir canjear su bono de referencia en cualquier momento.</translation>
</message>
<message>
<source>invite-reward-you</source>
<translation>Vos:</translation>
</message>
<message>
<source>invite-reward-you-name</source>
<translation>Bono de referencia</translation>
</message>
<message>
<source>invite-reward-you-description</source>
<translation>Invitá a un amigo y recibí {{reward}} como bono de referencia. Usalo para obtener stickers, un nombre ENS y probar dapps</translation>
</message>
<message>
<source>invite-reward-friend</source>
<translation>Amigo:</translation>
</message>
<message>
<source>invite-reward-friend-name</source>
<translation>Paquete de Bienvenida</translation>
</message>
<message>
<source>invite-reward-friend-description</source>
<translation>Tu amigo recibirá un Paquete de Bienvenida que consta de {{reward}} para comenzar</translation>
</message>
<message>
<source>invite-privacy-policy1</source>
<translation>Al aceptar, estás de acuerdo con el programa de referidos</translation>
</message>
<message>
<source>invite-privacy-policy2</source>
<translation>Términos y Condiciones.</translation>
</message>
<message>
<source>invite-privacy-policy-public</source>
<translation>Instalaste Status a través de un enlace de referido. Al unirte a este chat, atribuyes su referencia y acepta las</translation>
</message>
<message>
<source>invite-chat-name</source>
<translation>Referencia de amigos</translation>
</message>
<message>
<source>invite-chat-starter-pack</source>
<translation>Paquete de Bienvenida</translation>
</message>
<message>
<source>invite-chat-intro</source>
<translation>Fuiste referido por un amigo para unirte a Status. Acá tenés algunas criptomonedas para empezar! Usalas para registrar un nombre ENS o comprar un paquete de stickers</translation>
</message>
<message>
<source>invite-public-chat-home</source>
<translation>Invitación de referencia</translation>
</message>
<message>
<source>invite-public-chat-intro</source>
<translation>¡Aquí tienes algunas criptomonedas para que comiences! Úselas para registrar un nombre ENS o comprar un paquete de stickers</translation>
</message>
<message>
<source>invite-chat-accept</source>
<translation>Aceptar</translation>
</message>
<message>
<source>invite-chat-pending</source>
<translation>Pendiente</translation>
</message>
<message>
<source>invite-chat-accept-join</source>
<translation>Aceptar y Unirse</translation>
</message>
<message>
<source>invite-chat-rule</source>
<translation>Si aceptás también recompensarás a tu amigo con un bono de referencia criptográfica</translation>
</message>
<message>
<source>redeem-now</source>
<translation>Canjear ahora</translation>
</message>
<message>
<source>redeem-amount</source>
<translation>{{quantity}} bonos disponibles</translation>
</message>
<message>
<source>redeem-success</source>
<translation>¡Canje del bono exitoso!</translation>
</message>
<message>
<source>attribution-received</source>
<translation>{{attrib}} de {{max}} bonos recibidos</translation>
</message>
<message>
<source>advertiser-starter-pack-title</source>
<translation>Paquete de Bienvenida</translation>
</message>
<message>
<source>advertiser-starter-pack-description</source>
<translation>¡Acá tenés algunas criptomonedas para comenzar! Usalas para obtener pegatinas, un nombre ENS y probar dapps</translation>
</message>
<message>
<source>advertiser-title</source>
<translation>Privacidad por defecto</translation>
</message>
<message>
<source>advertiser-description</source>
<translation>Descubriste Status gracias a un socio nuestro. ¿Podemos chequear tu IP para poder recompensarlo? Esta información no será usada para nada más, y será removida completamente después de 7 días</translation>
</message>
<message>
<source>advertiser-starter-pack-accept</source>
<translation>Aceptar</translation>
</message>
<message>
<source>advertiser-starter-pack-decline</source>
<translation>Rechazar</translation>
</message>
<message>
<source>dapp-starter-pack-title</source>
<translation>Paquete de Bienvenida</translation>
</message>
<message>
<source>dapp-starter-pack-description</source>
<translation>¡Acá tenés algunas criptomonedas para comenzar! Usalas para obtener pegatinas, un nombre ENS y probar dapps</translation>
</message>
<message>
<source>dapp-starter-pack-accept</source>
<translation>Aceptar y Abrir</translation>
</message>
<message>
<source>starter-pack-coming</source>
<translation>El Paquete de Inicio viene en camino</translation>
</message>
<message>
<source>starter-pack-coming-description</source>
<translation>Puede tomar de unos minutos a horas</translation>
</message>
<message>
<source>starter-pack-received</source>
<translation>Paquete de Bienvenida</translation>
</message>
<message>
<source>starter-pack-received-description</source>
<translation>¡Acá tenés algunas criptomonedas para comenzar! Usalas para obtener pegatinas, un nombre ENS y probar dapps</translation>
</message>
<message>
<source>join-group-chat</source>
<translation>Unirse al grupo</translation>
</message>
<message>
<source>join-group-chat-description</source>
<translation>{{username}} te invitó a unirte al grupo {{group-name}}</translation>
</message>
<message>
<source>joined-group-chat-description</source>
<translation>Te has unido a {{group-name}} desde la invitación de {{username}}</translation>
</message>
<message>
<source>key</source>
<translation>Clave</translation>
</message>
<message>
<source>keycard</source>
<translation>Keycard</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-access-reset</source>
<translation>Acceso a la Keycard está restablecido</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-can-use-with-new-passcode</source>
<translation>Puedes usar esta tarjeta con tu nuevo código de accesto</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-applet-install-instructions</source>
<translation>Para instalar el applet, sigue las instrucciones en https://github.com/status-im/keycard-cli#keycard-applet-installation</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-blocked</source>
<translation>Keycard ha sido bloqueada.
Necesitas reiniciar la tarjeta para continuar usándola.</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-cancel-setup-text</source>
<translation>Esto cancelará la configuración de keycard. Se muy recomendable finalizar la configuración para usar keycard. ¿De verdad quieres cancelar?</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-cancel-setup-title</source>
<translation>Operación peligrosa</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-desc</source>
<translation>¿Tienes una Keycard? Guarda tus claves allí; la necesitarás para las transacciones</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-dont-ask-card</source>
<translation>No pedir tarjeta para iniciar sesión</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-reset-passcode</source>
<translation>Restablece el código de acceso</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-factory-reset</source>
<translation>Restablecer la tarjeta a la configuración de fábrica</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-factory-reset-title</source>
<translation>¿Estás seguro que quieres restablecer a las condiciones de fábrica?</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-factory-reset-text</source>
<translation>Hacer esto eliminará cualquier mnemónico almacenado en la tarjeta. Asegúrate de tener una copia de seguridad de la frase mnemónica que ha estado usando con esta Keycard.</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-enter-new-passcode</source>
<translation>Ingresa el nuevo código de acceso {{step}}/2</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-has-multiaccount-on-it</source>
<translation>Esta tarjeta está llena. Cada tarjeta puede mantener un par de llaves principales</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-onboarding-finishing-header</source>
<translation>Terminando</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-onboarding-intro-header</source>
<translation>Guarda tus claves en Keycard</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-onboarding-intro-text</source>
<translation>Prepárate, esto puede tomar unos minutos, pero es importante para asegurar tu cuenta</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-onboarding-pairing-header</source>
<translation>Vinculando la tarjeta...</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-onboarding-preparing-header</source>
<translation>Preparando la tarjeta...</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-onboarding-puk-code-header</source>
<translation>Escribe los códigos
y guárdalos de forma segura</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-onboarding-recovery-phrase-description</source>
<translation>Necesitas esta frase semilla para obtener de nuevo tu clave. Anótala. Manténla segura, fuera de línea y separada de este dispositivo.</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-onboarding-recovery-phrase-header</source>
<translation>Respalda tu frase semilla</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-onboarding-recovery-phrase-text</source>
<translation>Sólo para tus ojos. Esta es la semilla mágica usada para generar tu clave.</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-onboarding-start-header</source>
<translation>Manten la tarjeta en la parte posterior
de tu teléfono para iniciar</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-onboarding-pin-text</source>
<translation>Deberás crear un código de acceso de 6 dígitos que se utilizará para proteger tu Keycard.</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-onboarding-mnemonic-text</source>
<translation>También necesitarás un papel y un lápiz para escribir tu frase semilla.</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-onboarding-start-step1</source>
<translation>Crea un código de acceso</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-onboarding-start-step1-text</source>
<translation>Alrededor de 1 minuto. Crea un código de acceso de 6 dígitos para encriptar tus claves</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-onboarding-start-step2</source>
<translation>Escribe el código de vinculación y PUK</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-onboarding-start-step2-text</source>
<translation>Alrededor de 1 minuto. Vas a necesitar un papel y un lápiz para eso</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-onboarding-start-step3</source>
<translation>Respaldar la frase semilla</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-onboarding-start-step3-text</source>
<translation>Alrededor de 1 minuto. También son necesarios un pedazo de papel y un lápiz.</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-onboarding-start-text</source>
<translation>Y manten el contacto entre la tarjeta y el teléfono
durante la configuración. La configuración tomará alrededor de 4 minutos</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-recovery-intro-button-text</source>
<translation>Iniciar la recuperación</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-recovery-intro-header</source>
<translation>Recuperar claves almacenadas en Keycard</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-recovery-intro-text</source>
<translation>Si antes generaste claves con keycard y ahora deseas utilizarlas en este dispositivo</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-recovery-no-key-header</source>
<translation>No hay nada que
recuperar aquí</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-recovery-no-key-text</source>
<translation>Tu Keycard no tiene ninguna clave almacenada en ella. Para usarla, genera una nueva clave y elige tu Keycard para almacenar la clave</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-recovery-phrase-confirm-header</source>
<translation>Confirmar frase semilla</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-recovery-phrase-confirmation-text</source>
<translation>¡No tendrás una segunda oportunidad! Si pierdes acceso, por ejemplo al extraviar tu Keycard, solo podrás acceder a tus llaves con tu frase semilla. Nadie a parte de ti tiene tu frase semilla. Anótala. Mantenla guardada.</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-recovery-phrase-confirmation-title</source>
<translation>¿Escribiste la frase semilla?</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-recovery-success-header</source>
<translation>Tus claves han sido
recuperadas con éxito</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-redeem-title</source>
<translation>Canjear a</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-redeem-tx</source>
<translation>Canjea activos</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-redeem-tx-desc</source>
<translation>Toque con la tarjeta para firmar y recibir activos</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-unauthorized-operation</source>
<translation>No estás autorizado a realizar esta operación.
Por favor, toca la tarjeta válida e inténtalo de nuevo.</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-is-frozen-title</source>
<translation>La Keycard está congelada</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-is-frozen-details</source>
<translation>Para proteger tus activos, tu tarjeta está congelada. Restablece el acceso a la tarjeta para desbloquear llaves y enviar transacciones. Crea un nuevo código de acceso e ingrese su PUK para acceder a su(s) cuenta(s) en esta tarjeta</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-is-frozen-reset</source>
<translation>Restablece el acceso a la tarjeta</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-is-frozen-factory-reset</source>
<translation>Restablecer con mnemónico</translation>
</message>
<message>
<source>your-card-is-frozen</source>
<translation>Tu Keycard está congelada. Restablece el acceso a la tarjeta</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-is-blocked-title</source>
<translation>La Keycard está bloqueada</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-is-blocked-details</source>
<translation>Ya no puedes usar esta tarjeta para acceder o firmar esta cuenta. Ha habido demasiados intentos fallidos de código de acceso y PUK.</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-is-blocked-instructions</source>
<translation>Para acceder a tu cuenta, re-instala Status y usa una nueva Keycard, usa una billetera diferente o reinicia Keycard manualmente.</translation>
</message>
<message>
<source>language</source>
<translation>Idioma</translation>
</message>
<message>
<source>learn-more</source>
<translation>Aprende más</translation>
</message>
<message>
<source>learn-more-about-keycard</source>
<translation>Más información sobre Keycard</translation>
</message>
<message>
<source>leave</source>
<translation>Salir</translation>
</message>
<message>
<source>joined</source>
<translation>Unido</translation>
</message>
<message>
<source>leave-group</source>
<translation>Salir del grupo</translation>
</message>
<message>
<source>left</source>
<translation>salió</translation>
</message>
<message>
<source>lets-go</source>
<translation>Vamos</translation>
</message>
<message>
<source>les-ulc</source>
<translation>LES/ULC</translation>
</message>
<message>
<source>linked-on</source>
<translation>Vinculado en {{date}}</translation>
</message>
<message>
<source>load-messages-before</source>
<translation>antes del {{date}}</translation>
</message>
<message>
<source>load-more-messages</source>
<translation>↓ Recuperar más mensajes</translation>
</message>
<message>
<source>load-more-timeline</source>
<translation>↓ Obtener más</translation>
</message>
<message>
<source>loading</source>
<translation>Cargando...</translation>
</message>
<message>
<source>log-level</source>
<translation>Nivel de registro</translation>
</message>
<message>
<source>log-level-settings</source>
<translation>Ajustes del nivel de registro</translation>
</message>
<message>
<source>logging</source>
<translation>Registro</translation>
</message>
<message>
<source>logging-enabled</source>
<translation>¿Registro habilitado?</translation>
</message>
<message>
<source>login-pin-description</source>
<translation>Ingresa tu código de acceso de 6 dígitos para desbloquear tus llaves</translation>
</message>
<message>
<source>logout</source>
<translation>Cerrar sesión</translation>
</message>
<message>
<source>logout-app-content</source>
<translation>Se cerrará la sesión de la cuenta. Cuando lo desbloquees de nuevo, se utilizará la red seleccionada</translation>
</message>
<message>
<source>logout-are-you-sure</source>
<translation>¿Seguro que quieres cerrar la sesión?</translation>
</message>
<message>
<source>logout-title</source>
<translation>¿Cerrar sesión?</translation>
</message>
<message>
<source>logout-key-management</source>
<translation>Es necesario cerrar la sesión para acceder a la gestión de claves.</translation>
</message>
<message>
<source>looking-for-cards</source>
<translation>Buscando tarjetas...</translation>
</message>
<message>
<source>lost-connection</source>
<translation>Conexión perdida</translation>
</message>
<message>
<source>mailserver-address</source>
<translation>Dirección del nodo de Status</translation>
</message>
<message>
<source>mailserver-automatic</source>
<translation>Selección automática</translation>
</message>
<message>
<source>mailserver-automatic-switch-explanation</source>
<translation>Elija el nodo de Status más rápido disponible</translation>
</message>
<message>
<source>mailserver-connection-error</source>
<translation>No se pudo conectar al nodo de Status</translation>
</message>
<message>
<source>mailserver-details</source>
<translation>Detalles del nodo de Status</translation>
</message>
<message>
<source>mailserver-error-content</source>
<translation>No se pudo acceder al nodo de Status que seleccionó.</translation>
</message>
<message>
<source>mailserver-error-title</source>
<translation>Error al conectarse al nodo de Status</translation>
</message>
<message>
<source>mailserver-format</source>
<translation>enode://{enode-id}:{password}@{ip-address}:{port}</translation>
</message>
<message>
<source>mailserver-pick-another</source>
<translation>Elija otro nodo de Status</translation>
</message>
<message>
<source>mailserver-reconnect</source>
<translation>No se pudo conectar con el nodo de Status. Pulse para reconectar</translation>
</message>
<message>
<source>mailserver-request-error-content</source>
<translation>El siguiente error fue devuelto por el nodo de Status: {{error}}</translation>
</message>
<message>
<source>mailserver-request-error-status</source>
<translation>Se produjo un error al recuperar el historial, verifica los registros para obtener más detalles</translation>
</message>
<message>
<source>mailserver-request-error-title</source>
<translation>Error de solicitud del nodo de Status</translation>
</message>
<message>
<source>mailserver-request-retry</source>
<translation>Reintentar solicitud</translation>
</message>
<message>
<source>mailserver-retry</source>
<translation>Reintentar</translation>
</message>
<message>
<source>main-currency</source>
<translation>Moneda principal</translation>
</message>
<message>
<source>main-networks</source>
<translation>Redes principales</translation>
</message>
<message>
<source>main-wallet</source>
<translation>Billetera Principal</translation>
</message>
<message>
<source>mainnet-network</source>
<translation>Red principal</translation>
</message>
<message>
<source>make-admin</source>
<translation>Hacer admin</translation>
</message>
<message>
<source>manage-keys-and-storage</source>
<translation>Administrar las claves y el almacenamiento</translation>
</message>
<message>
<source>mark-all-read</source>
<translation>Marcar todo como leído</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>members</source>
<translation>
<numerusform>1 miembro</numerusform>
<numerusform>{{count}} miembros</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>members-active</source>
<translation>
<numerusform>1 miembro</numerusform>
<numerusform>{{count}} miembros</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>members-active-none</source>
<translation>no hay miembros</translation>
</message>
<message>
<source>members-title</source>
<translation>Miembros</translation>
</message>
<message>
<source>message</source>
<translation>Mensaje</translation>
</message>
<message>
<source>message-not-sent</source>
<translation>Mensaje no enviado</translation>
</message>
<message>
<source>message-options-cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>message-reply</source>
<translation>Responder</translation>
</message>
<message>
<source>replying-to</source>
<translation>Respondiendo a {{author}}</translation>
</message>
<message>
<source>data-syncing</source>
<translation>Sincronización de datos</translation>
</message>
<message>
<source>messages</source>
<translation>Mensajes</translation>
</message>
<message>
<source>chat-is-a-contact</source>
<translation>Contacto</translation>
</message>
<message>
<source>chat-is-not-a-contact</source>
<translation>No es contacto</translation>
</message>
<message>
<source>might-break</source>
<translation>Puede que se rompan algunas ÐApps</translation>
</message>
<message>
<source>migrations-failed-content</source>
<translation>{{message}}
versión del esquema: inicial {{initial-version}}, actual {{current-version}} , último {{last-version}}
Ocurrió un problema de base de datos. Tus fondos y la llave de chat están a salvo. Otros datos, como chats y contactos, no se podrán recuperar. Presionar el botón {{erase-multiaccounts-data-button-text}}&quot; eliminará el resto de datos y te permitirá acceder a tus fondos y enviar mensajes.</translation>
</message>
<message>
<source>mobile-network-ask-me</source>
<translation>Pregúntarme cuando esté en la red móvil</translation>
</message>
<message>
<source>mobile-network-continue-syncing</source>
<translation>Continuar sincronizando</translation>
</message>
<message>
<source>mobile-network-continue-syncing-details</source>
<translation>Puedes cambiar esto más adelante en los ajustes</translation>
</message>
<message>
<source>mobile-network-go-to-settings</source>
<translation>Ir a ajustes</translation>
</message>
<message>
<source>mobile-network-settings</source>
<translation>Datos móviles</translation>
</message>
<message>
<source>mobile-network-sheet-configure</source>
<translation>Puedes configurar la sincronización en más
detalle en</translation>
</message>
<message>
<source>mobile-network-sheet-offline</source>
<translation>Sin Wi-Fi, la sincronización de mensajes está deshabilitada.</translation>
</message>
<message>
<source>mobile-network-sheet-offline-details</source>
<translation>La sincronización mediante la red móvil está desactivada</translation>
</message>
<message>
<source>mobile-network-sheet-remember-choice</source>
<translation>Recuerda mi elección</translation>
</message>
<message>
<source>mobile-network-sheet-settings</source>
<translation>ajustes</translation>
</message>
<message>
<source>mobile-network-start-syncing</source>
<translation>Iniciar la sincronización</translation>
</message>
<message>
<source>mobile-network-stop-syncing</source>
<translation>Detener la sincronización</translation>
</message>
<message>
<source>mobile-network-stop-syncing-details</source>
<translation>¿Hasta que se conecta a Wi-Fi?</translation>
</message>
<message>
<source>mobile-network-use-mobile</source>
<translation>Usar datos móviles</translation>
</message>
<message>
<source>mobile-network-use-mobile-data</source>
<translation>Status utiliza muchos datos al sincronizar los chats y la billetera.</translation>
</message>
<message>
<source>mobile-network-use-wifi</source>
<translation>Sólo Wi-Fi</translation>
</message>
<message>
<source>mobile-syncing-sheet-details</source>
<translation>Status utiliza muchos datos al sincronizar los chats y la billetera.</translation>
</message>
<message>
<source>mobile-syncing-sheet-title</source>
<translation>¿Sincronizar usando los datos del móvil?</translation>
</message>
<message>
<source>more</source>
<translation>más</translation>
</message>
<message>
<source>multiaccount-exists-title</source>
<translation>Las llaves para esta cuenta ya existen</translation>
</message>
<message>
<source>multiaccount-exists-content</source>
<translation>Las llaves para esta cuenta ya existen y no se pueden añadir de nuevo. Si perdiste tu contraseña, código de acceso o Keycard, desinstala la app, reinstálala y accede insertando tu frase semilla</translation>
</message>
<message>
<source>multiaccounts-recover-enter-phrase-text</source>
<translation>Ingresa 12, 15, 18, 21 o 24 palabras.
Separa las palabras por un solo espacio.</translation>
</message>
<message>
<source>multiaccounts-recover-enter-phrase-title</source>
<translation>Ingresa tu frase semilla</translation>
</message>
<message>
<source>name</source>
<translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
<source>name-of-token</source>
<translation>El nombre de tu token</translation>
</message>
<message>
<source>need-help</source>
<translation>¿Necesitas ayuda?</translation>
</message>
<message>
<source>glossary</source>
<translation>Glosario</translation>
</message>
<message>
<source>account-title</source>
<translation>Cuenta</translation>
</message>
<message>
<source>account-content</source>
<translation>Puedes comparar las cuentas en Status con las cuentas bancarias. Al igual que una cuenta bancaria, una cuenta suele tener una dirección y un saldo; se utiliza esta cuenta para realizar transacciones con Ethereum. Puedes tener varias cuentas en tu billetera. Todas accedidas en Status.</translation>
</message>
<message>
<source>chat-key-title</source>
<translation>Clave de chat</translation>
</message>
<message>
<source>chat-key-content</source>
<translation>Los mensajes en el protocolo de chat de Status se envían y reciben utilizando claves de encriptación. La clave pública de chat es una cadena de caracteres que compartes con otros para que puedan enviarte mensajes en Status.</translation>
</message>
<message>
<source>chat-name-title</source>
<translation>Nombre del chat</translation>
</message>
<message>
<source>chat-name-content</source>
<translation>Tres palabras aleatorias, derivadas algorítmicamente de tu clave de chat y utilizadas como tu alias predeterminado en el chat. Los nombres de los chats son completamente únicos; ningún otro usuario puede tener las mismas tres palabras.</translation>
</message>
<message>
<source>ens-name-title</source>
<translation>Nombre ENS</translation>
</message>
<message>
<source>ens-name-content</source>
<translation>Alias personalizado para tu clave de chat que puedes registrar utilizando Ethereum Name Service. Los nombres ENS son nombres de usuario descentralizados.</translation>
</message>
<message>
<source>mailserver-title</source>
<translation>Nodo de Status</translation>
</message>
<message>
<source>mailserver-content</source>
<translation>Un nodo en la red de Status que enruta y almacena mensajes, hasta por 30 días.</translation>
</message>
<message>
<source>peer-title</source>
<translation>Peer</translation>
</message>
<message>
<source>peer-content</source>
<translation>Un dispositivo conectado a la red de chat de Status. Cada usuario puede representar uno o más peers, dependiendo de su número de dispositivos.</translation>
</message>
<message>
<source>seed-phrase-title</source>
<translation>Frase Semilla</translation>
</message>
<message>
<source>seed-phrase-content</source>
<translation>Un set de palabras fáciles de leer, seleccionadas al azar de la lista estándar BIP39 y utilizadas para recuperar o acceder a tu cuenta de Ethereum en otras billeteras y dispositivos. También se conoce como &quot;frase mnemónica&quot;, &quot;frase de recuperación&quot; o &quot;copia de seguridad de billetera&quot; en todo el cripto ecosistema. La mayoría de las cripto apps usan este mismo estándar para generar cuentas.</translation>
</message>
<message>
<source>wallet-key-title</source>
<translation>Dirección de la cuenta</translation>
</message>
<message>
<source>wallet-key-content</source>
<translation>Una dirección hexadecimal de 64 caracteres basada en el estándar Ethereum y que comienza con 0x. De cara al público, tu clave de billetera se comparte con otros cuando deseas recibir fondos. También se conoce como &quot;dirección de Ethereum&quot; o &quot;dirección de billetera&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>buy-crypto-title</source>
<translation>Parece que tu billetera está vacía</translation>
</message>
<message>
<source>buy-crypto-description</source>
<translation>Encuentre una dapp para comprar cripto ahora</translation>
</message>
<message>
<source>buy-crypto</source>
<translation>Comprar criptomonedas</translation>
</message>
<message>
<source>buy-crypto-choose-a-service</source>
<translation>Elige un servicio que quieras usar para comprar criptomonedas</translation>
</message>
<message>
<source>buy-crypto-leaving</source>
<translation>Estás saliendo de Status y entrando en un sitio web de terceros para completar tu compra</translation>
</message>
<message>
<source>opening-buy-crypto</source>
<translation>Abriendo {{site}} ...</translation>
</message>
<message>
<source>network</source>
<translation>Red</translation>
</message>
<message>
<source>network-chain</source>
<translation>Cadena de la red</translation>
</message>
<message>
<source>network-details</source>
<translation>Detalles de red</translation>
</message>
<message>
<source>network-info</source>
<translation>Información de la red</translation>
</message>
<message>
<source>network-fee</source>
<translation>Tarifa de la red</translation>
</message>
<message>
<source>network-id</source>
<translation>Identidad de la red</translation>
</message>
<message>
<source>network-invalid-network-id</source>
<translation>El id de red especificado no corresponde al id de red por la url de RPC</translation>
</message>
<message>
<source>network-invalid-status-code</source>
<translation>Código de estado inválido: {{code}}</translation>
</message>
<message>
<source>network-invalid-url</source>
<translation>La URL de la red no es válida</translation>
</message>
<message>
<source>network-settings</source>
<translation>Ajustes de la red</translation>
</message>
<message>
<source>new</source>
<translation>Nuevo</translation>
</message>
<message>
<source>new-chat</source>
<translation>Nuevo chat</translation>
</message>
<message>
<source>new-contact</source>
<translation>Nuevo contacto</translation>
</message>
<message>
<source>new-contract</source>
<translation>Nuevo contrato</translation>
</message>
<message>
<source>new-group</source>
<translation>Nuevo grupo</translation>
</message>
<message>
<source>new-group-chat</source>
<translation>Nuevo grupo de chat</translation>
</message>
<message>
<source>new-network</source>
<translation>Nueva red</translation>
</message>
<message>
<source>new-pin-description</source>
<translation>Ingresa el nuevo código de acceso de 6 dígitos</translation>
</message>
<message>
<source>new-puk-description</source>
<translation>Ingrese un nuevo PUK de 12 dígitos</translation>
</message>
<message>
<source>new-public-group-chat</source>
<translation>Unirte a chat público</translation>
</message>
<message>
<source>next</source>
<translation>Siguiente</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
<translation>No</translation>
</message>
<message>
<source>no-collectibles</source>
<translation>No hay coleccionables disponibles</translation>
</message>
<message>
<source>no-contacts</source>
<translation>Aún no hay contactos</translation>
</message>
<message>
<source>no-keycard-applet-on-card</source>
<translation>No hay applet de Keycard en la tarjeta</translation>
</message>
<message>
<source>no-messages</source>
<translation>No hay mensajes</translation>
</message>
<message>
<source>no-pairing-slots-available</source>
<translation>Esta tarjeta ya está vinculada con 5 dispositivos y no puede ser vinculada con éste dispositivo. Por favor, utiliza uno de los dispositivos vinculados, inicia sesión con esta tarjeta y libera los espacios de vinculación en la tarjeta</translation>
</message>
<message>
<source>no-result</source>
<translation>Sin resultados</translation>
</message>
<message>
<source>no-tokens-found</source>
<translation>No se encontraron tokens</translation>
</message>
<message>
<source>node-info</source>
<translation>Información del nodo</translation>
</message>
<message>
<source>node-address</source>
<translation>Dirección del nodo</translation>
</message>
<message>
<source>node-details</source>
<translation>Detalles de nodo</translation>
</message>
<message>
<source>node-version</source>
<translation>Versión de nodo</translation>
</message>
<message>
<source>nonce</source>
<translation>Nonce</translation>
</message>
<message>
<source>none</source>
<translation>Ninguno</translation>
</message>
<message>
<source>not-applicable</source>
<translation>No aplicable para transacciones no firmadas</translation>
</message>
<message>
<source>not-keycard-text</source>
<translation>La tarjeta que usaste no es una Keycard. Necesitas comprar una Keycard para usarla</translation>
</message>
<message>
<source>not-keycard-title</source>
<translation>No es una Keycard</translation>
</message>
<message>
<source>notifications</source>
<translation>Notificaciones</translation>
</message>
<message>
<source>local-notifications</source>
<translation>Notificaciones locales</translation>
</message>
<message>
<source>local-notifications-subtitle</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>remote-notifications</source>
<translation>Notificaciones remotas</translation>
</message>
<message>
<source>remote-notifications-subtitle</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>show-notifications</source>
<translation>Mostrar notificaciones</translation>
</message>
<message>
<source>notification-settings</source>
<translation>Notificaciones</translation>
</message>
<message>
<source>notifications-servers</source>
<translation>Servidores de notificaciones</translation>
</message>
<message>
<source>notifications-preferences</source>
<translation>Preferencias de notificación</translation>
</message>
<message>
<source>notifications-switch</source>
<translation>Mostrar notificaciones</translation>
</message>
<message>
<source>notifications-non-contacts</source>
<translation>Notificaciones de no contactos</translation>
</message>
<message>
<source>notifications-transactions</source>
<translation>Transacciones de billetera</translation>
</message>
<message>
<source>send-push-notifications</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>send-push-notifications-description</source>
<translation>Cuando está deshabilitado, la persona que recibe sus mensajes no será notificada de su llegada.</translation>
</message>
<message>
<source>push-notifications-server-enabled</source>
<translation>Servidor habilitado</translation>
</message>
<message>
<source>push-notifications-servers</source>
<translation>Servidores de notificaciones push</translation>
</message>
<message>
<source>push-inbound-transaction</source>
<translation>Recibiste {{value}} {{currency}}</translation>
</message>
<message>
<source>push-outbound-transaction</source>
<translation>Enviaste {{value}} {{currency}}</translation>
</message>
<message>
<source>push-failed-transaction</source>
<translation>Su transacción falló</translation>
</message>
<message>
<source>push-inbound-transaction-body</source>
<translation>De {{from}} a {{to}}</translation>
</message>
<message>
<source>push-outbound-transaction-body</source>
<translation>De {{from}} a {{to}}</translation>
</message>
<message>
<source>push-failed-transaction-body</source>
<translation>{{value}} {{currency}} a {{to}}</translation>
</message>
<message>
<source>allow-mention-notifications</source>
<translation>Mostrar @ menciones</translation>
</message>
<message>
<source>server</source>
<translation>Servidor</translation>
</message>
<message>
<source>specify-server-public-key</source>
<translation>Ingrese la clave pública del servidor</translation>
</message>
<message>
<source>notify</source>
<translation>Notificar</translation>
</message>
<message>
<source>off</source>
<translation>Apagado</translation>
</message>
<message>
<source>offline</source>
<translation>Desconectado</translation>
</message>
<message>
<source>offline-messaging-use-history-nodes</source>
<translation>Usar nodos de Status</translation>
</message>
<message>
<source>offline-messaging-use-history-explanation</source>
<translation>Habilite los nodos del historial para recuperar los mensajes que se enviaron mientras la aplicación estaba cerrada. Cuando está habilitado, un nodo de historial obtiene su dirección IP. Cuando está deshabilitado, no recibirá mensajes cuando la aplicación esté cerrada y no los verá cuando abra la aplicación más tarde.</translation>
</message>
<message>
<source>ok</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>ok-continue</source>
<translation>Ok, continuar</translation>
</message>
<message>
<source>ok-got-it</source>
<translation>Ok, lo tengo</translation>
</message>
<message>
<source>okay</source>
<translation>Bien</translation>
</message>
<message>
<source>on</source>
<translation>En</translation>
</message>
<message>
<source>open</source>
<translation>Abrir</translation>
</message>
<message>
<source>open-home</source>
<translation>Abrir...</translation>
</message>
<message>
<source>open-dapp</source>
<translation>Abrir ÐApp</translation>
</message>
<message>
<source>open-dapp-store</source>
<translation>Descubre ÐApps</translation>
</message>
<message>
<source>open-nfc-settings</source>
<translation>Abrir ajustes de NFC</translation>
</message>
<message>
<source>open-on-block-explorer</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>optional</source>
<translation>opcional</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
<source>outgoing</source>
<translation>Saliente</translation>
</message>
<message>
<source>outgoing-transaction</source>
<translation>Transacción saliente</translation>
</message>
<message>
<source>pair</source>
<translation>Vincular dispositivos</translation>
</message>
<message>
<source>pair-card</source>
<translation>Vincular a este dispositivo</translation>
</message>
<message>
<source>pair-code</source>
<translation>Código par</translation>
</message>
<message>
<source>pair-code-explanation</source>
<translation>Vincula la tarjeta a un dispositivo diferente para desbloquear llaves y firmar transacciones con la misma Keycard</translation>
</message>
<message>
<source>pair-this-card</source>
<translation>Vincula esta tarjeta</translation>
</message>
<message>
<source>pair-this-device</source>
<translation>Publicar el dispositivo</translation>
</message>
<message>
<source>pair-this-device-description</source>
<translation>Vincula tus dispositivos para sincronizar los contactos y chats entre ellos</translation>
</message>
<message>
<source>paired-devices</source>
<translation>Dispositivos vinculados</translation>
</message>
<message>
<source>pairing</source>
<translation>Vinculando</translation>
</message>
<message>
<source>pairing-card</source>
<translation>Vinculando la tarjeta</translation>
</message>
<message>
<source>pairing-code-placeholder</source>
<translation>Código de emparejamiento...</translation>
</message>
<message>
<source>pairing-code_error1</source>
<translation>Los códigos de emparejamiento no coinciden.</translation>
</message>
<message>
<source>confirm-pairing-code-placeholder</source>
<translation>Confirma tu código de emparejamiento ...</translation>
</message>
<message>
<source>pairing-go-to-installation</source>
<translation>Ir a los ajustes de vinculación</translation>
</message>
<message>
<source>pairing-maximum-number-reached-content</source>
<translation>Por favor, deshabilita uno de tus dispositivos antes de habilitar uno nuevo.</translation>
</message>
<message>
<source>pairing-maximum-number-reached-title</source>
<translation>Número máximo de dispositivos alcanzados</translation>
</message>
<message>
<source>pairing-new-installation-detected-content</source>
<translation>Se ha detectado un nuevo dispositivo.
Para usar tus dispositivos correctamente, es importante vincularlos y habilitarlos antes de usarlos.
Ve a la sección del dispositivo en los ajustes para vincular tus dispositivos.</translation>
</message>
<message>
<source>pairing-new-installation-detected-title</source>
<translation>Nuevo dispositivo detectado</translation>
</message>
<message>
<source>pairing-no-info</source>
<translation>Sin información</translation>
</message>
<message>
<source>pairing-please-set-a-name</source>
<translation>Por favor configura un nombre para tu dispositivo.</translation>
</message>
<message>
<source>passphrase</source>
<translation>Frase de contraseña</translation>
</message>
<message>
<source>password</source>
<translation>Contraseña</translation>
</message>
<message>
<source>password-description</source>
<translation>Al menos 6 caracteres. Tu contraseña protege tus claves. La necesitas para desbloquear Status y realizar transacciones.</translation>
</message>
<message>
<source>password-placeholder2</source>
<translation>Confirma tu contraseña</translation>
</message>
<message>
<source>password_error1</source>
<translation>Las contraseñas no coinciden.</translation>
</message>
<message>
<source>paste</source>
<translation>Pegar</translation>
</message>
<message>
<source>paste-json</source>
<translation>Pegar JSON</translation>
</message>
<message>
<source>pay-to-chat</source>
<translation>Pagar para chatear</translation>
</message>
<message>
<source>peers</source>
<translation>Pares</translation>
</message>
<message>
<source>pending</source>
<translation>En espera</translation>
</message>
<message>
<source>pending-confirmation</source>
<translation>Confirmación pendiente...</translation>
</message>
<message>
<source>permissions</source>
<translation>Permisos</translation>
</message>
<message>
<source>phone-e164</source>
<translation>Internacional 1</translation>
</message>
<message>
<source>photos-access-error</source>
<translation>Para permitir el acceso a fotos, porfavor, ve a ajustes de sistema y asegúrate que este seleccionada la opción Status &gt; Fotos</translation>
</message>
<message>
<source>pin-changed</source>
<translation>Se ha cambiado el código de acceso de 6 dígitos</translation>
</message>
<message>
<source>puk-changed</source>
<translation>Se ha cambiado el PUK de 12 dígitos</translation>
</message>
<message>
<source>pairing-changed</source>
<translation>Se ha cambiado el código de emparejamiento</translation>
</message>
<message>
<source>pin-code</source>
<translation>Código de acceso de 6 dígitos</translation>
</message>
<message>
<source>pin-mismatch</source>
<translation>Código de acceso incorrecto</translation>
</message>
<message>
<source>pin-retries-left</source>
<translation>{{number}} intentos restantes</translation>
</message>
<message>
<source>pin-one-attempt-blocked-before</source>
<translation>Ten cuidado, solo tienes</translation>
</message>
<message>
<source>pin-one-attempt-frozen-before</source>
<translation>Ten cuidado, solo tienes</translation>
</message>
<message>
<source>pin-one-attempt</source>
<translation>un intento</translation>
</message>
<message>
<source>pin-one-attempt-blocked-after</source>
<translation>antes de que tu Keycard se bloquee</translation>
</message>
<message>
<source>pin-one-attempt-frozen-after</source>
<translation>antes de que tu Keycard se congele</translation>
</message>
<message>
<source>preview-privacy</source>
<translation>Vista previa del modo de privacidad</translation>
</message>
<message>
<source>privacy</source>
<translation>Privacidad</translation>
</message>
<message>
<source>privacy-photos</source>
<translation>Privacidad de la foto del perfil</translation>
</message>
<message>
<source>privacy-and-security</source>
<translation>Privacidad y seguridad</translation>
</message>
<message>
<source>privacy-policy</source>
<translation>Política de privacidad</translation>
</message>
<message>
<source>privacy-show-to-warning</source>
<translation>Las personas que ya han visto tu foto de perfil seguirán haciéndolo</translation>
</message>
<message>
<source>processing</source>
<translation>Un momento.</translation>
</message>
<message>
<source>product-information</source>
<translation>Información del Producto</translation>
</message>
<message>
<source>profile</source>
<translation>Perfil</translation>
</message>
<message>
<source>profile-details</source>
<translation>Detalles del perfil</translation>
</message>
<message>
<source>public-chat</source>
<translation>Chat público</translation>
</message>
<message>
<source>public-chats</source>
<translation>Chats públicos</translation>
</message>
<message>
<source>public-group-status</source>
<translation>Público</translation>
</message>
<message>
<source>public-group-topic</source>
<translation>Tema</translation>
</message>
<message>
<source>join-new-public-chat</source>
<translation>Unirse a un chat público</translation>
</message>
<message>
<source>join-new-private-chat</source>
<translation>Iniciar un nuevo chat privado</translation>
</message>
<message>
<source>search-no-chat-found</source>
<translation>No hay resultados de búsqueda. ¿Querés decir</translation>
</message>
<message>
<source>public-key</source>
<translation>Clave pública</translation>
</message>
<message>
<source>puk-and-pairing-codes-displayed</source>
<translation>PUK y códigos de vinculación mostrados</translation>
</message>
<message>
<source>puk-code</source>
<translation>Código PUK</translation>
</message>
<message>
<source>puk-code-explanation</source>
<translation>Si olvidas tu código de acceso de 6 dígitos o lo ingresas incorrectamente 3 veces, necesitarás este código para desbloquear tu tarjeta.</translation>
</message>
<message>
<source>puk-mismatch</source>
<translation>El código PUK no coincide</translation>
</message>
<message>
<source>quiet-days</source>
<translation>{{quiet-days}} días</translation>
</message>
<message>
<source>quiet-hours</source>
<translation>{{quiet-hours}} horas</translation>
</message>
<message>
<source>re-encrypt-key</source>
<translation>Vuelve a encriptar tus claves</translation>
</message>
<message>
<source>receive</source>
<translation>Recibir</translation>
</message>
<message>
<source>receive-transaction</source>
<translation>Recibir transacción</translation>
</message>
<message>
<source>recent</source>
<translation>Estados recientes</translation>
</message>
<message>
<source>recent-recipients</source>
<translation>Contactos</translation>
</message>
<message>
<source>recently-used-stickers</source>
<translation>Las stickers usadas recientemente aparecerán aquí</translation>
</message>
<message>
<source>recipient</source>
<translation>Receptor</translation>
</message>
<message>
<source>recipient-code</source>
<translation>Ingresa la dirección del destinatario</translation>
</message>
<message>
<source>recipient-code-placeholder</source>
<translation>0x... o username.domain.eth</translation>
</message>
<message>
<source>recover</source>
<translation>Recuperar</translation>
</message>
<message>
<source>recover-key</source>
<translation>Ingresar claves existentes</translation>
</message>
<message>
<source>recover-keycard-multiaccount-not-supported</source>
<translation>Las llaves para esta cuenta ya existen y no se pueden añadir de nuevo. Si perdiste tu contraseña, código de acceso o Keycard, desinstala la app, reinstálala y accede insertando tu frase semilla</translation>
</message>
<message>
<source>recover-with-keycard</source>
<translation>Recuperar con Keycard</translation>
</message>
<message>
<source>recovering-key</source>
<translation>Ingresando las claves...</translation>
</message>
<message>
<source>recovery-confirm-phrase</source>
<translation>Confirmar frase semilla</translation>
</message>
<message>
<source>recovery-phrase</source>
<translation>Frase semilla</translation>
</message>
<message>
<source>recovery-success-text</source>
<translation>Deberás crear un nuevo código o contraseña para volver a encriptar tus claves</translation>
</message>
<message>
<source>recovery-typo-dialog-description</source>
<translation>Recuerda, tu frase semilla debe ser exactamente las mismas palabras y el orden que recibiste</translation>
</message>
<message>
<source>recovery-typo-dialog-title</source>
<translation>¿Es correcta la frase semilla?</translation>
</message>
<message>
<source>remember-me</source>
<translation>Recuérdame</translation>
</message>
<message>
<source>remind-me-later</source>
<translation>Muéstrame esto de nuevo</translation>
</message>
<message>
<source>remove</source>
<translation>Remover</translation>
</message>
<message>
<source>remove-from-chat</source>
<translation>Eliminar del chat</translation>
</message>
<message>
<source>remove-from-contacts</source>
<translation>Eliminar de contactos</translation>
</message>
<message>
<source>remove-from-contacts-text</source>
<translation>Al eliminar a un usuario de tu lista de contactos, no oculta la dirección de tu billetera de ellos</translation>
</message>
<message>
<source>remove-network</source>
<translation>Eliminar red</translation>
</message>
<message>
<source>remove-token</source>
<translation>Eliminar token</translation>
</message>
<message>
<source>removed</source>
<translation>eliminado</translation>
</message>
<message>
<source>repeat-pin</source>
<translation>Repite el nuevo código de acceso de 6 dígitos</translation>
</message>
<message>
<source>repeat-puk</source>
<translation>Repita el nuevo PUK de 12 dígitos</translation>
</message>
<message>
<source>report-bug-email-template</source>
<translation>1. Descripción del problema
{{description}}
2. Pasos para reproducir
{{steps}}
3. Adjunta capturas de pantalla que demuestren el problema por favor
</translation>
</message>
<message>
<source>request-transaction</source>
<translation>Solicitar transacción</translation>
</message>
<message>
<source>required-field</source>
<translation>Campo requerido</translation>
</message>
<message>
<source>resend-message</source>
<translation>Reenviar</translation>
</message>
<message>
<source>reset-card</source>
<translation>Reiniciar la tarjeta</translation>
</message>
<message>
<source>reset-card-description</source>
<translation>Esta operación restablecerá la tarjeta al estado inicial. Borrará todos los datos de la tarjeta, incluidas las claves privadas. La operación no es reversible.</translation>
</message>
<message>
<source>retry</source>
<translation>Reintentar</translation>
</message>
<message>
<source>revoke-access</source>
<translation>Revocar el acceso</translation>
</message>
<message>
<source>rinkeby-network</source>
<translation>Red de prueba Rinkeby</translation>
</message>
<message>
<source>ropsten-network</source>
<translation>Red de prueba Ropsten</translation>
</message>
<message>
<source>rpc-url</source>
<translation>RPC URL</translation>
</message>
<message>
<source>save</source>
<translation>Guardar</translation>
</message>
<message>
<source>save-password</source>
<translation>Guardar contraseña</translation>
</message>
<message>
<source>save-password-unavailable</source>
<translation>Establece el código de acceso del dispositivo para guardar la contraseña</translation>
</message>
<message>
<source>save-password-unavailable-android</source>
<translation>Guardar la contraseña no está disponible: tu dispositivo puede estar rooteado o carecer de las características de seguridad necesarias.</translation>
</message>
<message>
<source>scan-qr</source>
<translation>Escanear QR</translation>
</message>
<message>
<source>scan-qr-code</source>
<translation>Escanea un código QR con una dirección de billetera</translation>
</message>
<message>
<source>search</source>
<translation>Buscar</translation>
</message>
<message>
<source>secret-keys-confirmation-text</source>
<translation>Los necesitará para seguir usando su Keycard en caso de que alguna vez pierda su teléfono.</translation>
</message>
<message>
<source>secret-keys-confirmation-title</source>
<translation>¿Escribiste los códigos?</translation>
</message>
<message>
<source>security</source>
<translation>Seguridad</translation>
</message>
<message>
<source>see-details</source>
<translation>Ver detalles</translation>
</message>
<message>
<source>see-it-again</source>
<translation>VERLO OTRA VEZ</translation>
</message>
<message>
<source>select-account-first</source>
<translation>Selecciona una cuenta primero</translation>
</message>
<message>
<source>select-chat</source>
<translation>Selecciona el chat para comenzar a enviar mensajes</translation>
</message>
<message>
<source>selected</source>
<translation>Seleccionado</translation>
</message>
<message>
<source>select</source>
<translation>Seleccionar</translation>
</message>
<message>
<source>select-account</source>
<translation>Seleccionar cuenta</translation>
</message>
<message>
<source>send-logs</source>
<translation>Reportar un error</translation>
</message>
<message>
<source>send-logs-to</source>
<translation>Reportar un error a {{email}}</translation>
</message>
<message>
<source>send-message</source>
<translation>Enviar mensaje</translation>
</message>
<message>
<source>send-request</source>
<translation>Enviar solicitud</translation>
</message>
<message>
<source>send-request-amount</source>
<translation>Cantidad</translation>
</message>
<message>
<source>send-request-amount-max-decimals</source>
<translation>El número máximo de decimales es {{asset-decimals}}</translation>
</message>
<message>
<source>send-request-unknown-token</source>
<translation>Token desconocido - {{asset}}</translation>
</message>
<message>
<source>send-sending-to</source>
<translation>para {{recipient-name}}</translation>
</message>
<message>
<source>send-transaction</source>
<translation>Enviar transacción</translation>
</message>
<message>
<source>sending</source>
<translation>Enviando</translation>
</message>
<message>
<source>sent-at</source>
<translation>Enviado a</translation>
</message>
<message>
<source>set-a-topic</source>
<translation>Crear un tema</translation>
</message>
<message>
<source>set-currency</source>
<translation>Establecer moneda</translation>
</message>
<message>
<source>set-dapp-access-permissions</source>
<translation>Establecer permisos de acceso DApp</translation>
</message>
<message>
<source>settings</source>
<translation>Ajustes</translation>
</message>
<message>
<source>share</source>
<translation>Compartir</translation>
</message>
<message>
<source>shared</source>
<translation>Compartido</translation>
</message>
<message>
<source>share-address</source>
<translation>Compartir dirección</translation>
</message>
<message>
<source>share-chat</source>
<translation>Compartir chat</translation>
</message>
<message>
<source>share-contact-code</source>
<translation>Compartir mi clave de chat</translation>
</message>
<message>
<source>share-dapp-text</source>
<translation>Echa un vistazo a esta DApp que estoy usando en Status: {{link}}</translation>
</message>
<message>
<source>share-link</source>
<translation>Compartir enlace</translation>
</message>
<message>
<source>share-my-profile</source>
<translation>Compartir mi perfil</translation>
</message>
<message>
<source>share-profile</source>
<translation>Compartir perfil</translation>
</message>
<message>
<source>share-profile-link</source>
<translation>Compartir enlace del perfil</translation>
</message>
<message>
<source>share-public-chat-text</source>
<translation>Echa un vistazo a este chat público en la app de Status: {{link}}</translation>
</message>
<message>
<source>sharing-copied-to-clipboard</source>
<translation>Copiado</translation>
</message>
<message>
<source>sharing-copy-to-clipboard</source>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<source>share-logs</source>
<translation>Compartir registros</translation>
</message>
<message>
<source>sharing-share</source>
<translation>Compartir</translation>
</message>
<message>
<source>show-less</source>
<translation>Mostrar menos</translation>
</message>
<message>
<source>show-more</source>
<translation>Mostrar más</translation>
</message>
<message>
<source>show-qr</source>
<translation>Mostrar código QR</translation>
</message>
<message>
<source>show-transaction-data</source>
<translation>Mostrar los datos de la transacción</translation>
</message>
<message>
<source>sign-and-send</source>
<translation>Firmar y enviar</translation>
</message>
<message>
<source>sign-in</source>
<translation>Regístrate</translation>
</message>
<message>
<source>sign-message</source>
<translation>Firmar mensaje</translation>
</message>
<message>
<source>sign-out</source>
<translation>Cerrar sesión</translation>
</message>
<message>
<source>sign-with</source>
<translation>Firma con</translation>
</message>
<message>
<source>sign-with-password</source>
<translation>Firmar con contraseña</translation>
</message>
<message>
<source>sign-you-in</source>
<translation>Iniciando sesión...</translation>
</message>
<message>
<source>signing</source>
<translation>Firma</translation>
</message>
<message>
<source>signing-a-message</source>
<translation>Firmando un mensaje</translation>
</message>
<message>
<source>signing-phrase</source>
<translation>Frase de firma</translation>
</message>
<message>
<source>something-went-wrong</source>
<translation>Algo salió mal</translation>
</message>
<message>
<source>soon</source>
<translation>Pronto</translation>
</message>
<message>
<source>specify-address</source>
<translation>Especificar dirección</translation>
</message>
<message>
<source>specify-name</source>
<translation>Especifica un nombre</translation>
</message>
<message>
<source>specify-symbol</source>
<translation>Especifica un símbolo</translation>
</message>
<message>
<source>specify-network-id</source>
<translation>Especifica ID de red</translation>
</message>
<message>
<source>specify-rpc-url</source>
<translation>Especifica una URL RPC</translation>
</message>
<message>
<source>start-chat</source>
<translation>Iniciar chat</translation>
</message>
<message>
<source>start-conversation</source>
<translation>Empezar conversación</translation>
</message>
<message>
<source>start-group-chat</source>
<translation>Iniciar chat grupal</translation>
</message>
<message>
<source>start-new-chat</source>
<translation>Iniciar nuevo chat</translation>
</message>
<message>
<source>status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<source>status-confirmed</source>
<translation>Confirmado</translation>
</message>
<message>
<source>status-hardwallet</source>
<translation>Status hardwallet</translation>
</message>
<message>
<source>status-keycard</source>
<translation>Status Keycard</translation>
</message>
<message>
<source>status-pending</source>
<translation>Pendiente</translation>
</message>
<message>
<source>status-tx-not-found</source>
<translation>TX no encontrada</translation>
</message>
<message>
<source>status-sent</source>
<translation>Enviado</translation>
</message>
<message>
<source>status-not-sent-tap</source>
<translation>No está confirmado. Pulsa para ver las opciones</translation>
</message>
<message>
<source>status-not-sent-click</source>
<translation>No está confirmado. Haz clic para ver las opciones</translation>
</message>
<message>
<source>step-i-of-n</source>
<translation>Paso {{step}} de {{number}}</translation>
</message>
<message>
<source>sticker-market</source>
<translation>Sticker market</translation>
</message>
<message>
<source>sticker</source>
<translation>Pegatina</translation>
</message>
<message>
<source>submit</source>
<translation>Enviar</translation>
</message>
<message>
<source>submit-bug</source>
<translation>Reportar un error</translation>
</message>
<message>
<source>success</source>
<translation>Éxito</translation>
</message>
<message>
<source>symbol</source>
<translation>Símbolo</translation>
</message>
<message>
<source>sync-all-devices</source>
<translation>Sincronizar todos los dispositivos</translation>
</message>
<message>
<source>sync-in-progress</source>
<translation>Sincronizando...</translation>
</message>
<message>
<source>sync-settings</source>
<translation>Ajustes de sincronización</translation>
</message>
<message>
<source>sync-synced</source>
<translation>Sincronizado</translation>
</message>
<message>
<source>syncing-devices</source>
<translation>Sincronizando...</translation>
</message>
<message>
<source>tag-was-lost</source>
<translation>La etiqueta se perdió</translation>
</message>
<message>
<source>tap-card-again</source>
<translation>Vuelve a tocar la tarjeta con la parte trasera de tu teléfono.</translation>
</message>
<message>
<source>test-networks</source>
<translation>Redes de prueba</translation>
</message>
<message>
<source>text-input-disabled</source>
<translation>Por favor espera un momento...</translation>
</message>
<message>
<source>this-device</source>
<translation>Este dispositivo</translation>
</message>
<message>
<source>this-device-desc</source>
<translation>Tus claves serán encriptadas y almacenadas de forma segura en tu dispositivo</translation>
</message>
<message>
<source>this-is-you-signing</source>
<translation>Esta es tu frase de firma</translation>
</message>
<message>
<source>this-will-take-few-seconds</source>
<translation>Esto tomará unos segundos</translation>
</message>
<message>
<source>three-words-description</source>
<translation>Deberías ver estas tres palabras antes de firmar cada transacción</translation>
</message>
<message>
<source>three-words-description-2</source>
<translation>Si ves una combinación diferente, cancela la transacción y cierra sesión</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation>Para</translation>
</message>
<message>
<source>to-block</source>
<translation>Bloquear</translation>
</message>
<message>
<source>to-encrypt-enter-password</source>
<translation>Para encriptar la cuenta, por favor, ingresa tu contraseña</translation>
</message>
<message>
<source>to-see-this-message</source>
<translation>Para ver este mensaje,</translation>
</message>
<message>
<source>token-auto-validate-decimals-error</source>
<translation>Decimales incorrectos para el token {{symbol}} en la dirección {{address}} - establecido en {{expected}} pero detectado como {{actual}}</translation>
</message>
<message>
<source>token-auto-validate-name-error</source>
<translation>Nombre incorrecto para el token {{symbol}} en la dirección {{address}} - establecido en {{expected}} pero detectado como {{actual}}</translation>
</message>
<message>
<source>token-auto-validate-symbol-error</source>
<translation>Símbolo incorrecto para el token {{symbol}} en la dirección {{address}} - configurado en {{expected}} pero detectado como {{actual}}</translation>
</message>
<message>
<source>token-details</source>
<translation>Detalles del token</translation>
</message>
<message>
<source>topic-name-error</source>
<translation>Utiliza solo letras minúsculas (a - z), números y guiones (-). No uses las claves de chat</translation>
</message>
<message>
<source>transaction</source>
<translation>Transacción</translation>
</message>
<message>
<source>transaction-data</source>
<translation>Transaction data</translation>
</message>
<message>
<source>transaction-declined</source>
<translation>Transacción rechazada</translation>
</message>
<message>
<source>transactions-management-enabled</source>
<translation>Gestión de transacciones (alfa)</translation>
</message>
<message>
<source>transaction-description</source>
<translation>Transacciones con 12 confirmaciones pueden considerarse irreversibles</translation>
</message>
<message>
<source>transaction-details</source>
<translation>Detalles de la transacción</translation>
</message>
<message>
<source>transaction-failed</source>
<translation>Transacción fallida</translation>
</message>
<message>
<source>transaction-history</source>
<translation>Historial de transacciones</translation>
</message>
<message>
<source>transaction-request</source>
<translation>Solicitud de transacción</translation>
</message>
<message>
<source>transaction-sent</source>
<translation>Transacción enviada</translation>
</message>
<message>
<source>transaction-signed</source>
<translation>La transacción se ha firmado con éxito</translation>
</message>
<message>
<source>transactions</source>
<translation>Transacciones</translation>
</message>
<message>
<source>transactions-filter-select-all</source>
<translation>Seleccionar todo</translation>
</message>
<message>
<source>transactions-filter-title</source>
<translation>Filtrar historial</translation>
</message>
<message>
<source>type</source>
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
<source>transactions-history</source>
<translation>Historial de transacciones</translation>
</message>
<message>
<source>transactions-history-empty</source>
<translation>Aún no hay transacciones en tu historial</translation>
</message>
<message>
<source>transactions-history-loading</source>
<translation>Cargando historial de transacciones. Esto podrá tomar un tiempo.</translation>
</message>
<message>
<source>transactions-sign</source>
<translation>Firmar</translation>
</message>
<message>
<source>tribute-required-by-multiaccount</source>
<translation>{{multiaccount-name}} requiere SNT para iniciar un chat.</translation>
</message>
<message>
<source>tribute-state-paid</source>
<translation>Tributo pagado</translation>
</message>
<message>
<source>tribute-state-pending</source>
<translation>Tributo pendiente</translation>
</message>
<message>
<source>tribute-state-required</source>
<translation>Requiere tributo de {{snt-amount}} SNT</translation>
</message>
<message>
<source>tribute-to-talk</source>
<translation>Tribute to talk</translation>
</message>
<message>
<source>tribute-to-talk-add-friends</source>
<translation>Agregar amigos como un contacto para permitir chats sin pago de tributo.</translation>
</message>
<message>
<source>tribute-to-talk-are-you-friends</source>
<translation>¿Son amigos?</translation>
</message>
<message>
<source>tribute-to-talk-ask-to-be-added</source>
<translation>Pide que te añadan como contacto</translation>
</message>
<message>
<source>tribute-to-talk-contact-received-your-tribute</source>
<translation>recibió tu tributo. Ahora pueden conversar con seguridad entre ustedes.</translation>
</message>
<message>
<source>tribute-to-talk-desc</source>
<translation>Monetiza tu atención requiriendo SNT para que la gente nueva inicie un chat</translation>
</message>
<message>
<source>tribute-to-talk-disabled</source>
<translation>Tribute to Talk deshabilitado</translation>
</message>
<message>
<source>tribute-to-talk-disabled-note</source>
<translation>A partir de ahora, las personas nuevas pueden iniciar un chat contigo sin enviar SNT.</translation>
</message>
<message>
<source>tribute-to-talk-enabled</source>
<translation>Tienes Tribute to Talk habilitado.</translation>
</message>
<message>
<source>tribute-to-talk-finish-desc</source>
<translation>A partir de ahora, sólo recibirás mensajes de los contactos, y de la gente que pagó</translation>
</message>
<message>
<source>tribute-to-talk-learn-more-1</source>
<translation>Tu tiempo y atención son Tus activos más valiosos. Tribute to Talk te permite configurar la cantidad de SNT requerida para que nuevas personas inicien un chat contigo.</translation>
</message>
<message>
<source>tribute-to-talk-learn-more-2</source>
<translation>Cualquier persona que no esté en tu lista de contactos deberá pagar, y tu puedes responder una vez que lo hayan hecho.</translation>
</message>
<message>
<source>tribute-to-talk-learn-more-3</source>
<translation>Siempre puedes devolver el dinero, pero para asegurarte de que tus amigos puedan contactarte libremente, añádelos primero como contacto.</translation>
</message>
<message>
<source>tribute-to-talk-paywall-learn-more-1</source>
<translation>Nuestro tiempo y atención son nuestros activos más valiosos. Tribute to Talk te permite contactar a nuevas personas a cambio de un pago de SNT.</translation>
</message>
<message>
<source>tribute-to-talk-paywall-learn-more-2</source>
<translation>Para iniciar un chat con alguien que tiene configurado tributos, simplemente paga el SNT requerido y serás agregado como un contacto.</translation>
</message>
<message>
<source>tribute-to-talk-paywall-learn-more-3</source>
<translation>Si los conoces, puedes compartir tu perfil fuera de Status para ser agregado de forma gratuita.</translation>
</message>
<message>
<source>tribute-to-talk-pending</source>
<translation>Tributo pendiente de confirmación</translation>
</message>
<message>
<source>tribute-to-talk-pending-note</source>
<translation>La transacción de tributo está pendiente de confirmación en la red. Puedes verificar el status en el historial de transacciones</translation>
</message>
<message>
<source>tribute-to-talk-removing-note</source>
<translation>Eliminar Tribute to Talk permitirá que nuevas personas inicien un chat sin enviar SNT. Requiere que se realice una transacción.</translation>
</message>
<message>
<source>tribute-to-talk-set-snt-amount</source>
<translation>Establece la cantidad de SNT requerida para que nuevas personas inicien un chat</translation>
</message>
<message>
<source>tribute-to-talk-signing</source>
<translation>Esperando para firmar la transacción</translation>
</message>
<message>
<source>tribute-to-talk-transaction-failed-note</source>
<translation>La transacción ha fallado y tu configuración de Tribute to Talk no ha cambiado</translation>
</message>
<message>
<source>tribute-to-talk-tribute-received1</source>
<translation>El tributo fue recibido. Tú y</translation>
</message>
<message>
<source>tribute-to-talk-tribute-received2</source>
<translation>ahora son contactos y pueden chatear de forma segura entre sí.</translation>
</message>
<message>
<source>tribute-to-talk-you-require-snt</source>
<translation>Se necesita SNT para que las personas nuevas inicien un chat.</translation>
</message>
<message>
<source>try-again</source>
<translation>Inténtalo de nuevo</translation>
</message>
<message>
<source>try-keeping-the-card-still</source>
<translation>Intenta mantener la tarjeta quieta</translation>
</message>
<message>
<source>turn-nfc-on</source>
<translation>activar nfc</translation>
</message>
<message>
<source>turn-nfc-description</source>
<translation>NFC está deshabilitado en su dispositivo. Puedes habilitarlo en la configuración</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-init-title</source>
<translation>Buscando tarjetas...</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-init-description</source>
<translation>Coloque la tarjeta en la parte posterior de su teléfono para continuar</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-awaiting-title</source>
<translation>Todavía buscando...</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-awaiting-description</source>
<translation>Intente mover la tarjeta para encontrar el lector NFC en su dispositivo</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-processing-title</source>
<translation>Procesando...</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-processing-description</source>
<translation>Intenta mantener la tarjeta quieta</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-connected-title</source>
<translation>Conectado</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-connected-description</source>
<translation>Intenta mantener la tarjeta quieta</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-error-title</source>
<translation>Conexión perdida</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-error-description</source>
<translation>Vuelva a conectar la tarjeta para continuar.</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-success-title</source>
<translation>Éxito</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-success-description</source>
<translation>Puedes quitar la tarjeta ahora</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-recover</source>
<translation>tarjeta perdida o congelada?</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-recover-title</source>
<translation>¿Crear una nueva tarjeta para esta cuenta?</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-recover-text</source>
<translation>Si tienes tu frase mnemotécnica puedes crear una nueva Keycard asociada a esta cuenta. Puedes utilizar ya sea una nueva Keycard o realizar el restablecimiento de una congelada.</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-backup</source>
<translation>Crear una copia de seguridad de tu Keycard</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-backup-success-title</source>
<translation>Copia de seguridad exitosa</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-backup-success-body</source>
<translation>Copia de respaldo creada con éxito. Ahora puedes utilizarla con tu cuenta al igual que la tarjeta principal.</translation>
</message>
<message>
<source>type-a-message</source>
<translation>Mensaje</translation>
</message>
<message>
<source>ulc-enabled</source>
<translation>ULC habilitado</translation>
</message>
<message>
<source>backup-enabled</source>
<translation>Activado</translation>
</message>
<message>
<source>backup-disabled</source>
<translation>Deshabilitado</translation>
</message>
<message>
<source>backup-settings</source>
<translation>Ajustes de copia de seguridad</translation>
</message>
<message>
<source>backup-through-waku</source>
<translation>Copia de seguridad a través de waku</translation>
</message>
<message>
<source>perform-backup</source>
<translation>Realizar copia de seguridad</translation>
</message>
<message>
<source>backing-up</source>
<translation>Creando copia de seguridad ...</translation>
</message>
<message>
<source>last-backup-performed</source>
<translation>Última copia de seguridad realizada:</translation>
</message>
<message>
<source>unable-to-read-this-code</source>
<translation>No se puede leer este código</translation>
</message>
<message>
<source>unblock-contact</source>
<translation>Desbloquear este usuario</translation>
</message>
<message>
<source>unknown-status-go-error</source>
<translation>Error de status-go desconocido</translation>
</message>
<message>
<source>unlock</source>
<translation>Desbloquear</translation>
</message>
<message>
<source>unpair-card</source>
<translation>Desvincular tarjeta</translation>
</message>
<message>
<source>unpair-card-confirmation</source>
<translation>Esta operación desvinculará la tarjeta del dispositivo actual. Requiere autorización del código de acceso de 6 dígitos. ¿Quieres continuar?</translation>
</message>
<message>
<source>unpaired-keycard-text</source>
<translation>La Keycard que tocaste no está asociada con este teléfono</translation>
</message>
<message>
<source>unpaired-keycard-title</source>
<translation>Parece que tu tarjeta ha sido desvinculada</translation>
</message>
<message>
<source>unpair-keycard</source>
<translation>Desemparejar la Keycard de este teléfono</translation>
</message>
<message>
<source>unpair-keycard-warning</source>
<translation>El código de emparejamiento/PUK y el PIN no cambian</translation>
</message>
<message>
<source>update</source>
<translation>Actualizar</translation>
</message>
<message>
<source>url</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>usd-currency</source>
<translation>Dólar estadounidense</translation>
</message>
<message>
<source>use-valid-contact-code</source>
<translation>Por favor, ingresa o escanea una clave de contacto o nombre de usuario válido</translation>
</message>
<message>
<source>validation-amount-invalid-number</source>
<translation>La cantidad no es un número válido</translation>
</message>
<message>
<source>validation-amount-is-too-precise</source>
<translation>La cantidad es muy precisa. La cantidad máxima de decimales es {{decimals}}.</translation>
</message>
<message>
<source>version</source>
<translation>Versión de la app</translation>
</message>
<message>
<source>app-commit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>view</source>
<translation>Ver</translation>
</message>
<message>
<source>view-cryptokitties</source>
<translation>Ver en CryptoKitties</translation>
</message>
<message>
<source>view-cryptostrikers</source>
<translation>Ver en CryptoStrikers</translation>
</message>
<message>
<source>view-etheremon</source>
<translation>Ver en Etheremon</translation>
</message>
<message>
<source>view-gitcoin</source>
<translation>Ver en Gitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>view-profile</source>
<translation>Ver perfil</translation>
</message>
<message>
<source>view-details</source>
<translation>Ver detalles</translation>
</message>
<message>
<source>view-signing</source>
<translation>Ver la frase de firma</translation>
</message>
<message>
<source>view-superrare</source>
<translation>Ver en SuperRare</translation>
</message>
<message>
<source>waiting-for-wifi</source>
<translation>Sin Wi-Fi, la sincronización de mensajes está deshabilitada.</translation>
</message>
<message>
<source>waiting-for-wifi-change</source>
<translation>Ajustes</translation>
</message>
<message>
<source>waiting-to-sign</source>
<translation>Esperando para firmar la transacción...</translation>
</message>
<message>
<source>wallet</source>
<translation>Billetera</translation>
</message>
<message>
<source>wallet-asset</source>
<translation>Activo</translation>
</message>
<message>
<source>wallet-assets</source>
<translation>Activos</translation>
</message>
<message>
<source>wallet-backup-recovery-title</source>
<translation>Respalda tu frase semilla</translation>
</message>
<message>
<source>wallet-choose-recipient</source>
<translation>Elegir destinatario</translation>
</message>
<message>
<source>wallet-collectibles</source>
<translation>Coleccionables</translation>
</message>
<message>
<source>wallet-insufficient-funds</source>
<translation>Fondos insuficientes</translation>
</message>
<message>
<source>wallet-insufficient-gas</source>
<translation>No hay suficiente ETH para el gas</translation>
</message>
<message>
<source>wallet-invalid-address</source>
<translation>Dirección inválida:
{{data}}</translation>
</message>
<message>
<source>wallet-invalid-address-checksum</source>
<translation>Error en la dirección:
{{data}}</translation>
</message>
<message>
<source>wallet-invalid-chain-id</source>
<translation>La red no coincide:
{{data}} pero la cadena actual es {{chain}}</translation>
</message>
<message>
<source>wallet-manage-assets</source>
<translation>Administrar activos</translation>
</message>
<message>
<source>wallet-manage-accounts</source>
<translation>Gestionar cuentas</translation>
</message>
<message>
<source>wallet-request</source>
<translation>Solicitud</translation>
</message>
<message>
<source>wallet-send</source>
<translation>Enviar</translation>
</message>
<message>
<source>wallet-send-min-units</source>
<translation>Mínimo 21000 unidades</translation>
</message>
<message>
<source>wallet-send-min-wei</source>
<translation>Min 1 wei</translation>
</message>
<message>
<source>wallet-settings</source>
<translation>Ajustes de billetera</translation>
</message>
<message>
<source>wallet-total-value</source>
<translation>Valor total</translation>
</message>
<message>
<source>wallet-transaction-total-fee</source>
<translation>Costo total</translation>
</message>
<message>
<source>wants-to-access-profile</source>
<translation>quiere acceder a tu perfil</translation>
</message>
<message>
<source>warning</source>
<translation>Advertencia</translation>
</message>
<message>
<source>warning-message</source>
<translation>Lo sentimos, limitamos el envío de varios mensajes en rápida sucesión para evitar el spam. Por favor, inténtalo de nuevo en un momento.</translation>
</message>
<message>
<source>web-view-error</source>
<translation>No se puede cargar la página</translation>
</message>
<message>
<source>welcome-screen-text</source>
<translation>¡Configura tu billetera, invita a amigos a chatear
y busca dapps populares!</translation>
</message>
<message>
<source>welcome-to-status</source>
<translation>¡Bienvenidx a Status!</translation>
</message>
<message>
<source>welcome-to-status-description</source>
<translation>Configura tu cripto billetera, invita a tus amigos a chatear y navegar apps descentralizadas</translation>
</message>
<message>
<source>welcome-blank-message</source>
<translation>Tus chats aparecerán aquí. Para iniciar nuevos chats, presiona el botón ⊕</translation>
</message>
<message>
<source>welcome-community-blank-message</source>
<translation>Sus canales aparecerán aquí. Para crear un nuevo canal, haz clic en el botón ⊕ y selecciona &quot;Crear un canal&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>welcome-community-blank-message-edit-chats</source>
<translation>Tus canales aparecerán aquí. Para crear un nuevo canal, vuelve a la pantalla de la comunidad, haz clic en el botón ⊕ y selecciona &quot;Crear un canal&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>welcome-blank-community-message</source>
<translation>Tus comunidades aparecerán aquí.</translation>
</message>
<message>
<source>fetch-community</source>
<translation>Buscar la comunidad</translation>
</message>
<message>
<source>fetching-community</source>
<translation>Buscando comunidad...</translation>
</message>
<message>
<source>seed-phrase-placeholder</source>
<translation>Frase semilla...</translation>
</message>
<message>
<source>word-count</source>
<translation>Número de palabras</translation>
</message>
<message>
<source>word-n</source>
<translation>Palabra #{{number}}</translation>
</message>
<message>
<source>word-n-description</source>
<translation>Para comprobar si has realizado una copia de seguridad de la frase semilla correctamente, escribe arriba la palabra #{{number}}.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>words-n</source>
<translation>
<numerusform>1 palabra</numerusform>
<numerusform>{{count}} palabras</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>write-down-and-store-securely</source>
<translation>Escribe los códigos
y guárdalos de forma segura</translation>
</message>
<message>
<source>wrong-address</source>
<translation>Dirección incorrecta</translation>
</message>
<message>
<source>wrong-card</source>
<translation>Tarjeta equivocada</translation>
</message>
<message>
<source>wrong-card-text</source>
<translation>Haz tocado una tarjeta que no corresponde a las llaves seleccionadas</translation>
</message>
<message>
<source>wrong-contract</source>
<translation>Contrato incorrecto</translation>
</message>
<message>
<source>contract-isnt-supported</source>
<translation>El contrato no es compatible</translation>
</message>
<message>
<source>wrong-keycard-text</source>
<translation>La Keycard que tocaste no está asociada con este teléfono</translation>
</message>
<message>
<source>wrong-keycard-title</source>
<translation>Parece que has hecho tapping
una keycard incorrecta</translation>
</message>
<message>
<source>wrong-password</source>
<translation>Contraseña incorrecta</translation>
</message>
<message>
<source>wrong-word</source>
<translation>Palabra incorrecta</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>you</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>you-already-have-an-asset</source>
<translation>Ya tienes un activo {{value}}</translation>
</message>
<message>
<source>you-are-all-set</source>
<translation>¡Estás listo!</translation>
</message>
<message>
<source>you-are-all-set-description</source>
<translation>Ahora, si pierdes tu teléfono, puedes acceder a tus fondos y llave de chat usando la frase semilla</translation>
</message>
<message>
<source>you-can-change-account</source>
<translation>Puedes cambiar el nombre y el color de la cuenta a lo que deseas</translation>
</message>
<message>
<source>you-dont-have-stickers</source>
<translation>Todavía no tienes stickers</translation>
</message>
<message>
<source>you-dont-have-contacts-invite-friends</source>
<translation>Aún no tienes contactos.
Invita a tus amigos a empezar a chatear.</translation>
</message>
<message>
<source>your-contact-code</source>
<translation>Conceder acceso autoriza a esta DApp a obtener tu clave de chat</translation>
</message>
<message>
<source>your-data-belongs-to-you</source>
<translation>Si pierdes tu frase semilla, pierdes tus datos y fondos</translation>
</message>
<message>
<source>your-data-belongs-to-you-description</source>
<translation>Si pierdes acceso, por ejemplo al perder tu teléfono, solo puedes acceder a tus llaves con tu frase semilla. Nadie aparte de ti tiene tu frase semilla. Anótala. Mantenla segura.</translation>
</message>
<message>
<source>your-recovery-phrase</source>
<translation>Tu frase semilla</translation>
</message>
<message>
<source>your-recovery-phrase-description</source>
<translation>Esta es tu frase semilla. La usas para comprobar que esta es tu billetera. ¡Sólo la verás una vez! Escríbela en un papel y guárdala en un lugar seguro. La necesitarás si pierdes o reinstalas tu billetera.</translation>
</message>
<message>
<source>custom-seed-phrase</source>
<translation>Frase semilla inválida</translation>
</message>
<message>
<source>custom-seed-phrase-text-1</source>
<translation>Esta frase semilla no coincide con nuestro diccionario compatible. Revisa si hay palabras mal escritas.</translation>
</message>
<message>
<source>to-enable-biometric</source>
<translation>Para habilitar {{bio-type-label}}, debes guardar tu contraseña en la pantalla de desbloqueo</translation>
</message>
<message>
<source>ok-save-pass</source>
<translation>OK, guardar contraseña</translation>
</message>
<message>
<source>lock-app-with</source>
<translation>Bloquear app con</translation>
</message>
<message>
<source>grant-face-id-permissions</source>
<translation>Para conceder el permiso de Face ID requerido, ve a los ajustes de tu sistema y asegúrate de que esté seleccionado Status &gt; Face ID</translation>
</message>
<message>
<source>request-feature</source>
<translation>Solicitar una funcionalidad</translation>
</message>
<message>
<source>select-account-dapp</source>
<translation>Selecciona la cuenta que deseas usar con Dapps</translation>
</message>
<message>
<source>apply</source>
<translation>Aplicar</translation>
</message>
<message>
<source>on-status-tree</source>
<translation>En el árbol de Status</translation>
</message>
<message>
<source>off-status-tree</source>
<translation>Derivado fuera de Status</translation>
</message>
<message>
<source>derivation-path</source>
<translation>Ruta de derivación</translation>
</message>
<message>
<source>storage</source>
<translation>Almacenamiento</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-free-pairing-slots</source>
<translation>Keycard tiene {{n}} espacios de vinculación libres</translation>
</message>
<message>
<source>public-chat-description</source>
<translation>¡Únete a chats públicos para tus intereses! Cualquiera puede comenzar uno nuevo.</translation>
</message>
<message>
<source>delete-account</source>
<translation>Borrar cuenta</translation>
</message>
<message>
<source>delete-keys-keycard</source>
<translation>Eliminar llaves de Keycard</translation>
</message>
<message>
<source>watch-only</source>
<translation>Sólo para ver</translation>
</message>
<message>
<source>cant-report-bug</source>
<translation>No puedo reportar un error</translation>
</message>
<message>
<source>mail-should-be-configured</source>
<translation>El cliente de correo debe ser configurado</translation>
</message>
<message>
<source>check-on-block-explorer</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>check-on-opensea</source>
<translation>Comprobar en opensea</translation>
</message>
<message>
<source>transactions-load-more</source>
<translation>Mostrar más</translation>
</message>
<message>
<source>private-key</source>
<translation>Llave privada</translation>
</message>
<message>
<source>generate-an-account</source>
<translation>Genera una Cuenta</translation>
</message>
<message>
<source>add-watch-account</source>
<translation>Agrega una cuenta sólo para mirar</translation>
</message>
<message>
<source>add-seed-account</source>
<translation>Agrega una cuenta con una frase semilla</translation>
</message>
<message>
<source>account-exists-title</source>
<translation>Cuenta ya existe</translation>
</message>
<message>
<source>add-private-key-account</source>
<translation>Ingresa una cuenta de una llave privada</translation>
</message>
<message>
<source>profile-not-found</source>
<translation>Perfil no encontrado</translation>
</message>
<message>
<source>waku-bloom-filter-mode</source>
<translation>Modo de filtro Waku bloom</translation>
</message>
<message>
<source>wakuv2-settings</source>
<translation>Ajustes de Waku v2</translation>
</message>
<message>
<source>wakuv2-node-format</source>
<translation>/ip4/{nodo-ip}/tcp/{puerto}/p2p/{id}</translation>
</message>
<message>
<source>wakuv2-change-nodes</source>
<translation>¿Estás seguro de que quieres cambiar los nodos de Wakuv2?</translation>
</message>
<message>
<source>appearance</source>
<translation>Apariencia</translation>
</message>
<message>
<source>preference</source>
<translation>Preferencia</translation>
</message>
<message>
<source>light</source>
<translation>Luz</translation>
</message>
<message>
<source>dark</source>
<translation>Oscuro</translation>
</message>
<message>
<source>system</source>
<translation>Sistema</translation>
</message>
<message>
<source>give-permissions-camera</source>
<translation>Da permiso
para acceder a la cámara</translation>
</message>
<message>
<source>photos</source>
<translation>Fotos</translation>
</message>
<message>
<source>image</source>
<translation>Imagen</translation>
</message>
<message>
<source>sign-anyway</source>
<translation>Continuar de todas maneras</translation>
</message>
<message>
<source>tx-fail-description1</source>
<translation>Es probable que esta transacción falle. Firme bajo su propio riesgo utilizando una tarifa de red personalizada.</translation>
</message>
<message>
<source>tx-fail-description2</source>
<translation>Es probable que esta transacción falle. Establezca una tarifa de red personalizada para firmar bajo su propio riesgo.</translation>
</message>
<message>
<source>set-custom-fee</source>
<translation>Establecer tarifa personalizada</translation>
</message>
<message>
<source>not-enough-snt</source>
<translation>No hay suficiente SNT</translation>
</message>
<message>
<source>add-new-contact</source>
<translation>Agregar nuevo contacto</translation>
</message>
<message>
<source>you-dont-have-contacts</source>
<translation>Todavía no tenés ningún contacto.</translation>
</message>
<message>
<source>set-max</source>
<translation>Establecer máximo</translation>
</message>
<message>
<source>continue-anyway</source>
<translation>Continuar de todas maneras</translation>
</message>
<message>
<source>private-notifications</source>
<translation>Notificaciones privadas</translation>
</message>
<message>
<source>private-notifications-descr</source>
<translation>Status te notificará sobre los nuevos mensajes. Podés editar tus preferencias de notificación más adelante en la configuración.</translation>
</message>
<message>
<source>maybe-later</source>
<translation>Quizas mas tarde</translation>
</message>
<message>
<source>join</source>
<translation>Unite</translation>
</message>
<message>
<source>registered</source>
<translation>registrado</translation>
</message>
<message>
<source>not-registered</source>
<translation>no registrado</translation>
</message>
<message>
<source>audio-recorder-error</source>
<translation>Error de la grabadora</translation>
</message>
<message>
<source>audio-recorder</source>
<translation>Grabadora</translation>
</message>
<message>
<source>audio-recorder-max-ms-reached</source>
<translation>Tiempo máximo de grabación alcanzado</translation>
</message>
<message>
<source>audio-recorder-permissions-error</source>
<translation>Tenés que dar permiso para enviar mensajes de audio</translation>
</message>
<message>
<source>audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
<source>update-to-see-image</source>
<translation>¡Actualizá a la última versión para ver una buena imagen acá!</translation>
</message>
<message>
<source>update-to-listen-audio</source>
<translation>¡Actualizá a la última versión para escuchar un mensaje de audio acá!</translation>
</message>
<message>
<source>update-to-see-sticker</source>
<translation>¡Actualizá a la última versión para ver un lindo sticker acá!</translation>
</message>
<message>
<source>webview-camera-permission-requests</source>
<translation>Solicitudes de permisos de la cámara Webview</translation>
</message>
<message>
<source>webview-camera-permission-requests-subtitle</source>
<translation>Cuando está habilitado, los sitios web y las dapps pueden solicitar el uso de su cámara</translation>
</message>
<message>
<source>page-would-like-to-use-camera</source>
<translation>quisiera usar su cámara</translation>
</message>
<message>
<source>page-camera-request-blocked</source>
<translation>solicitudes de cámara bloqueadas. Para habilitar las solicitudes de la cámara, vaya a Configuración</translation>
</message>
<message>
<source>nickname</source>
<translation>Apodo</translation>
</message>
<message>
<source>add-nickname</source>
<translation>Agregar un apodo (opcional)</translation>
</message>
<message>
<source>nickname-description</source>
<translation>Los apodos te ayudan a identificar a otras personas en Status.
Solo tú puedes ver los apodos que agregaste</translation>
</message>
<message>
<source>accept</source>
<translation>Aceptar</translation>
</message>
<message>
<source>group-invite</source>
<translation>Invitación de grupo</translation>
</message>
<message>
<source>group-invite-link</source>
<translation>Enlace de invitación de grupo</translation>
</message>
<message>
<source>pending-invitations</source>
<translation>Solicitudes de membresía pendientes</translation>
</message>
<message>
<source>empty-pending-invitations-descr</source>
<translation>Las personas que deseen unirse al grupo
a través de un enlace de invitación aparecerá aquí</translation>
</message>
<message>
<source>introduce-yourself</source>
<translation>Preséntate con un breve mensaje</translation>
</message>
<message>
<source>request-pending</source>
<translation>Pedido pendiente…</translation>
</message>
<message>
<source>membership-declined</source>
<translation>Se rechazó la solicitud de membresía</translation>
</message>
<message>
<source>remove-group</source>
<translation>Eliminar grupo</translation>
</message>
<message>
<source>request-membership</source>
<translation>Solicitar membresía</translation>
</message>
<message>
<source>membership-description</source>
<translation>La membresía grupal requiere que seas aceptado por el administrador del grupo</translation>
</message>
<message>
<source>group-membership-request</source>
<translation>Solicitud de membresía grupal</translation>
</message>
<message>
<source>members-limit-reached</source>
<translation>Límite de miembros alcanzado</translation>
</message>
<message>
<source>favourite</source>
<translation>Favorito</translation>
</message>
<message>
<source>favourites</source>
<translation>Favoritos</translation>
</message>
<message>
<source>new-favourite</source>
<translation>Nuevo favorito</translation>
</message>
<message>
<source>edit-favourite</source>
<translation>Editar favorito</translation>
</message>
<message>
<source>remove-favourite</source>
<translation>Quitar favorito</translation>
</message>
<message>
<source>add-favourite</source>
<translation>Agregar favorito</translation>
</message>
<message>
<source>add-to-favourites</source>
<translation>Agregar a favoritos</translation>
</message>
<message>
<source>favourites-empty</source>
<translation>Las direcciones agregadas a favoritos aparecerán aquí</translation>
</message>
<message>
<source>contacts-empty</source>
<translation>Contactos con nombres ENS aparecerán aquí</translation>
</message>
<message>
<source>my-accounts</source>
<translation>Mis cuentas</translation>
</message>
<message>
<source>my-accounts-empty</source>
<translation>Tus cuentas disponibles aparecerán aquí</translation>
</message>
<message>
<source>recent-empty</source>
<translation>Las direcciones utilizadas recientemente aparecerán aquí</translation>
</message>
<message>
<source>address-or-ens-name</source>
<translation>Dirección o nombre ENS</translation>
</message>
<message>
<source>name-optional</source>
<translation>Nombre (opcional)</translation>
</message>
<message>
<source>mute</source>
<translation>Silenciar</translation>
</message>
<message>
<source>unmute</source>
<translation>Activar sonido</translation>
</message>
<message>
<source>scan-tokens</source>
<translation>Escanear tokens</translation>
</message>
<message>
<source>my-status</source>
<translation>Mi estado</translation>
</message>
<message>
<source>contacts-descr</source>
<translation>Tus contactos aparecerán aquí. Recibirá actualizaciones de estado de cualquier persona que agregue como contacto</translation>
</message>
<message>
<source>status-updates-descr</source>
<translation>Las actualizaciones de estado aparecerán aquí. Agregue el perfil como un contacto para recibir actualizaciones en su línea de tiempo.</translation>
</message>
<message>
<source>whats-on-your-mind</source>
<translation>Lo que tienes en mente...</translation>
</message>
<message>
<source>cant-open-public-chat</source>
<translation>No se puede abrir el chat público</translation>
</message>
<message>
<source>invalid-public-chat-topic</source>
<translation>Tema de chat público no válido</translation>
</message>
<message>
<source>now</source>
<translation>Ahora</translation>
</message>
<message>
<source>statuses-my-status-descr</source>
<translation>Comparte lo que tienes en mente. Cualquiera que visite su perfil podrá ver su estado. Las personas que te agreguen como contacto recibirán tus actualizaciones en su línea de tiempo.</translation>
</message>
<message>
<source>statuses-descr</source>
<translation>Comparte lo que tienes en mente y mantente al día con tus contactos</translation>
</message>
<message>
<source>new-status</source>
<translation>Nuevo estado</translation>
</message>
<message>
<source>chat-link-previews</source>
<translation>Vistas previas de enlaces de chat</translation>
</message>
<message>
<source>you-can-choose-preview-websites</source>
<translation>Puede elegir cuál de los siguientes sitios web puede previsualizar el enlace de las descripciones e imágenes en los chats</translation>
</message>
<message>
<source>previewing-may-share-metadata</source>
<translation>La vista previa de los enlaces de estos sitios web puede compartir sus metadatos con sus propietarios.</translation>
</message>
<message>
<source>websites</source>
<translation>Sitios web</translation>
</message>
<message>
<source>enable-all</source>
<translation>Habilitar todos</translation>
</message>
<message>
<source>disable-all</source>
<translation>Desactivar todo</translation>
</message>
<message>
<source>warning-sending-to-contract-descr</source>
<translation>La dirección que ingresó es un contrato inteligente, enviar fondos a esta dirección puede resultar en la pérdida de fondos. Para interactuar con una DApp, abra la DApp en el navegador de Status.</translation>
</message>
<message>
<source>dont-ask</source>
<translation>No me vuelvas a preguntar</translation>
</message>
<message>
<source>enable-link-previews</source>
<translation>¿Habilitar vistas previas de enlaces en el chat?</translation>
</message>
<message>
<source>once-enabled-share-metadata</source>
<translation>Una vez habilitados, los enlaces publicados en el chat pueden compartir sus metadatos con el sitio.</translation>
</message>
<message>
<source>external-storage-denied</source>
<translation>Se niega el acceso al almacenamiento externo</translation>
</message>
<message>
<source>timeline</source>
<translation>Línea de tiempo</translation>
</message>
<message>
<source>main-account</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>ethereum-address</source>
<translation>Dirección de Ethereum</translation>
</message>
<message>
<source>default-assets</source>
<translation>Por defecto ERC20 y ERC721</translation>
</message>
<message>
<source>increase-gas</source>
<translation>Aumentar el gas</translation>
</message>
<message>
<source>cancelling</source>
<translation>Cancelando</translation>
</message>
<message>
<source>refresh</source>
<translation>Actualizar</translation>
</message>
<message>
<source>close-all</source>
<translation>Cerrar todo</translation>
</message>
<message>
<source>tabs</source>
<translation>Pestañas</translation>
</message>
<message>
<source>new-tab</source>
<translation>Nueva pestaña</translation>
</message>
<message>
<source>empty-tab</source>
<translation>Pestaña vacía</translation>
</message>
<message>
<source>open-in-new-tab</source>
<translation>Abrir en una pestaña nueva</translation>
</message>
<message>
<source>has-permissions</source>
<translation>tiene permiso para acceder</translation>
</message>
<message>
<source>connect-wallet</source>
<translation>Conectar billetera</translation>
</message>
<message>
<source>open-chat</source>
<translation>Abrir chat</translation>
</message>
<message>
<source>favourite-description</source>
<translation>Tus sitios web favoritos aparecerán aquí</translation>
</message>
<message>
<source>transfers-fetching-failure</source>
<translation>El historial de transferencias no pudo ser actualizado. Compruebe su conexión y refresque para intentarlo de nuevo</translation>
</message>
<message>
<source>move-and-reset</source>
<translation>Mover y restablecer</translation>
</message>
<message>
<source>move-keystore-file-to-keycard</source>
<translation>¿Mover el archivo keystore a la keycard?</translation>
</message>
<message>
<source>database-reset-title</source>
<translation>Reiniciar la base de datos</translation>
</message>
<message>
<source>database-reset-content</source>
<translation>Se han eliminado los chats, los contactos y la configuración. Ahora puedes usar tu cuenta con tu Keycard</translation>
</message>
<message>
<source>database-reset-warning</source>
<translation>La base de datos se restablecerá. Se borrarán los chats, los contactos y la configuración.</translation>
</message>
<message>
<source>empty-keycard-required</source>
<translation>Requiere una Keycard vacía</translation>
</message>
<message>
<source>current</source>
<translation>Actual</translation>
</message>
<message>
<source>choose-storage</source>
<translation>Elegir almacenamiento</translation>
</message>
<message>
<source>choose-new-location-for-keystore</source>
<translation>Seleccione una nueva ubicación para guardar su archivo keystore</translation>
</message>
<message>
<source>get-a-keycard</source>
<translation>Obtenga una Keycard</translation>
</message>
<message>
<source>keycard-upsell-subtitle</source>
<translation>Mayor seguridad y conveniencia</translation>
</message>
<message>
<source>actions</source>
<translation>Acciones</translation>
</message>
<message>
<source>move-keystore-file</source>
<translation>Mover el archivo keystore</translation>
</message>
<message>
<source>select-new-location-for-keys</source>
<translation>Seleccione una nueva ubicación para guardar sus claves privadas</translation>
</message>
<message>
<source>reset-database</source>
<translation>Restablecer base de datos</translation>
</message>
<message>
<source>reset-database-warning</source>
<translation>Elimina chats, contactos y configuraciones. Se requiere cuando has perdido tu contraseña</translation>
</message>
<message>
<source>reset-database-warning-keycard</source>
<translation>Borrar chats, contactos y ajustes.</translation>
</message>
<message>
<source>key-managment</source>
<translation>Administración de claves</translation>
</message>
<message>
<source>choose-actions</source>
<translation>Elige acciones</translation>
</message>
<message>
<source>master-account</source>
<translation>Cuenta principal</translation>
</message>
<message>
<source>back-up</source>
<translation>Respaldo</translation>
</message>
<message>
<source>key-on-device</source>
<translation>La clave privada está guardada en este dispositivo</translation>
</message>
<message>
<source>seed-key-uid-mismatch</source>
<translation>La frase semilla no coincide</translation>
</message>
<message>
<source>seed-key-uid-mismatch-desc-1</source>
<translation>La frase semilla que ingresó no coincide con {{multiaccount-name}}</translation>
</message>
<message>
<source>seed-key-uid-mismatch-desc-2</source>
<translation>Para administrar claves para esta cuenta verifique su frase semilla e inténtelo de nuevo</translation>
</message>
<message>
<source>recover-with-seed-phrase</source>
<translation>Recuperar con frase semilla</translation>
</message>
<message>
<source>transfer-ma-unknown-error-desc-1</source>
<translation>Parece que su multicuenta no se eliminó. Es posible que la base de datos se haya restablecido</translation>
</message>
<message>
<source>transfer-ma-unknown-error-desc-2</source>
<translation>Por favor verifique su lista de cuentas e intente de nuevo. Si la cuenta no está listada vaya a Acceder llaves existentes para recuperar con frase semilla</translation>
</message>
<message>
<source>everyone</source>
<translation>Todos</translation>
</message>
<message>
<source>show-profile-pictures</source>
<translation>Mostrar las fotos de perfil de</translation>
</message>
<message>
<source>show-profile-pictures-to</source>
<translation>Muestra tu foto de perfil a</translation>
</message>
<message>
<source>non-archival-node</source>
<translation>El punto de conexión de RPC no admite solicitudes de archivado. Es posible que el historial de transferencias locales esté incompleto.</translation>
</message>
<message>
<source>custom-node</source>
<translation>Está utilizando un punto de conexión RPC personalizado. Es posible que el historial de transferencias locales esté incompleto.</translation>
</message>
<message>
<source>connection-status</source>
<translation>Estado de conexión</translation>
</message>
<message>
<source>peer-to-peer</source>
<translation>Peer to peer</translation>
</message>
<message>
<source>not-connected-to-peers</source>
<translation>Sin conexión a ningún nodo</translation>
</message>
<message>
<source>unable-to-send-messages</source>
<translation>No es posible enviar o recibir mensajes</translation>
</message>
<message>
<source>can-send-messages</source>
<translation>Puedes enviar y recibir mensajes nuevos</translation>
</message>
<message>
<source>not-connected-nodes</source>
<translation>Sin conexión a un nodo de Status</translation>
</message>
<message>
<source>unable-to-fetch</source>
<translation>No es posible recuperar el historial de chat</translation>
</message>
<message>
<source>nodes-disabled</source>
<translation>Nodos de Status deshabilitados</translation>
</message>
<message>
<source>waiting-wi-fi</source>
<translation>Esperando Wi-Fi…</translation>
</message>
<message>
<source>you-can-fetch</source>
<translation>Puedes recuperar el historial de chat</translation>
</message>
<message>
<source>youre-on-mobile-network</source>
<translation>Estás en una red móvil</translation>
</message>
<message>
<source>status-mobile-descr</source>
<translation>Status tiende a usar una gran cantidad de datos al sincronizar chats. Puedes optar por no sincronizar cuando estás en la red móvil</translation>
</message>
<message>
<source>restore-defaults</source>
<translation>Restaurar los valores predeterminados</translation>
</message>
<message>
<source>rpc-usage-info</source>
<translation>Estadísticas de uso de RPC</translation>
</message>
<message>
<source>rpc-usage-get-stats</source>
<translation>Actualizar</translation>
</message>
<message>
<source>rpc-usage-reset</source>
<translation>Restablecer</translation>
</message>
<message>
<source>rpc-usage-filter</source>
<translation>Métodos de filtro</translation>
</message>
<message>
<source>rpc-usage-filter-methods</source>
<translation>Métodos de filtro</translation>
</message>
<message>
<source>rpc-usage-copy</source>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<source>rpc-usage-total</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>rpc-usage-filtered-total</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>community-message-preview</source>
<translation>Invitación para unirse a {{community-name}}</translation>
</message>
<message>
<source>non-contacts</source>
<translation>Ningún contacto</translation>
</message>
<message>
<source>community</source>
<translation>Comunidad</translation>
</message>
<message>
<source>verified-community</source>
<translation>✓ Comunidad verificada</translation>
</message>
<message>
<source>community-info-not-found</source>
<translation>No se encontró la información de la comunidad</translation>
</message>
<message>
<source>community-info</source>
<translation>Información sobre la Comunidad</translation>
</message>
<message>
<source>not-found</source>
<translation>No encontrado</translation>
</message>
<message>
<source>activity</source>
<translation>Actividad</translation>
</message>
<message>
<source>reject-and-delete</source>
<translation>Rechazar y eliminar</translation>
</message>
<message>
<source>accept-and-add</source>
<translation>Aceptar y agregar</translation>
</message>
<message>
<source>one-day</source>
<translation>Un día</translation>
</message>
<message>
<source>three-days</source>
<translation>Tres días</translation>
</message>
<message>
<source>one-week</source>
<translation>Una semana</translation>
</message>
<message>
<source>one-month</source>
<translation>Un mes</translation>
</message>
<message>
<source>my-profile</source>
<translation>Mi perfil</translation>
</message>
<message>
<source>bip39-password-placeholder</source>
<translation>Contraseña BIP39</translation>
</message>
<message>
<source>public-channel</source>
<translation>Canal público</translation>
</message>
<message>
<source>default-sync-period</source>
<translation>Sincronizar historial para</translation>
</message>
<message>
<source>what-is-shared</source>
<translation>Qué es compartido</translation>
</message>
<message>
<source>view-data</source>
<translation>Ver datos</translation>
</message>
<message>
<source>data-collected</source>
<translation>Datos recogidos</translation>
</message>
<message>
<source>data-collected-subtitle</source>
<translation>La siguiente tabla muestra los datos exactos que se almacenan y se enviarán. Los datos se validan contra las normas públicas para garantizar que ningún dato sensible sea enviado. No confíes, verifica.</translation>
</message>
<message>
<source>view-rules</source>
<translation>Ver reglas</translation>
</message>
<message>
<source>expand-all</source>
<translation>Ver todo</translation>
</message>
<message>
<source>about-sharing-data</source>
<translation>Sobre compartir datos</translation>
</message>
<message>
<source>sharing-data-desc-1</source>
<translation>Los datos se validan con las reglas públicas para asegurar que no se envíen datos confidenciales. No confíes, verifica.</translation>
</message>
<message>
<source>sharing-data-desc-2</source>
<translation>Los datos de uso se envían cifrados de extremo a extremo a través de la red peer-to-peer de Status</translation>
</message>
<message>
<source>sharing-data-desc-3</source>
<translation>En lugar de la clave de chat habitual, se utiliza una clave de uso único</translation>
</message>
<message>
<source>sharing-data-desc-4</source>
<translation>Los datos de uso no pueden asociarse con su dirección IP</translation>
</message>
<message>
<source>sharing-data-desc-5</source>
<translation>Los datos acumulativos de todos los usuarios están disponibles públicamente</translation>
</message>
<message>
<source>view-public-dashboard</source>
<translation>Ver panel público</translation>
</message>
<message>
<source>sharing-data-desc-6</source>
<translation>Los datos se eliminan de su teléfono después de que se envían</translation>
</message>
<message>
<source>allow-and-send</source>
<translation>Permitir y enviar</translation>
</message>
<message>
<source>no-thanks</source>
<translation>No, gracias</translation>
</message>
<message>
<source>help-improve-status</source>
<translation>Ayuda a mejorar Status</translation>
</message>
<message>
<source>thank-you</source>
<translation>Gracias</translation>
</message>
<message>
<source>current-password</source>
<translation>Contraseña actual</translation>
</message>
<message>
<source>reset-password</source>
<translation>Cambiar contraseña</translation>
</message>
<message>
<source>password-reset-success</source>
<translation>Contraseña cambiada</translation>
</message>
<message>
<source>password-reset-success-message</source>
<translation>Tendrá que iniciar sesión de nuevo</translation>
</message>
<message>
<source>password-reset-in-progress</source>
<translation>Cambiando contraseña...</translation>
</message>
<message>
<source>new-password</source>
<translation>Nueva contraseña</translation>
</message>
<message>
<source>confirm-new-password</source>
<translation>Confirmar nueva contraseña</translation>
</message>
<message>
<source>password-mismatch</source>
<translation>Nueva contraseña y confirmación no coinciden</translation>
</message>
<message>
<source>terms-of-service</source>
<translation>Términos de uso</translation>
</message>
<message>
<source>accept-status-tos-prefix</source>
<translation>Acepto Status</translation>
</message>
<message>
<source>updates-to-tos</source>
<translation>Actualizaciones de las Condiciones de Uso</translation>
</message>
<message>
<source>updates-to-tos-desc</source>
<translation>Antes de continuar, por favor, revise las Condiciones de Uso y confirme que asume toda la responsabilidad por el uso de la aplicación.</translation>
</message>
<message>
<source>what-changed</source>
<translation>Lo que cambió</translation>
</message>
<message>
<source>wc-new-tos-based-on-principles-prefix</source>
<translation>Nuevas Condiciones de Uso diseñadas sobre la base de nuestro</translation>
</message>
<message>
<source>principles</source>
<translation>Fundamentos</translation>
</message>
<message>
<source>wc-how-to-use-status-app</source>
<translation>Cómo utilizar la app Status, incluyendo privacidad y seguridad</translation>
</message>
<message>
<source>wc-brand-guide</source>
<translation>Orientación sobre el uso de identidad de marca como marcas registradas y logotipos</translation>
</message>
<message>
<source>wc-disclaimer</source>
<translation>Aclaraciones (incluyendo proveedores externos), garantías y liberaciones legales</translation>
</message>
<message>
<source>wc-dispute</source>
<translation>Disposiciones sobre solución de controversias</translation>
</message>
<message>
<source>status-is-open-source</source>
<translation>Status es código abierto</translation>
</message>
<message>
<source>build-yourself</source>
<translation>Para utilizar la aplicación sin estas Condiciones de Uso, puede crear su propia versión</translation>
</message>
<message>
<source>accept-and-continue</source>
<translation>Aceptar y continuar</translation>
</message>
<message>
<source>empty-activity-center</source>
<translation>Sus notificaciones de chat
aparecerán acá</translation>
</message>
<message>
<source>pinned-messages</source>
<translation>Mensajes fijados</translation>
</message>
<message>
<source>pin</source>
<translation>Fijar</translation>
</message>
<message>
<source>unpin</source>
<translation>Desanclar</translation>
</message>
<message>
<source>no-pinned-messages</source>
<translation>Sin mensajes fijados</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>pinned-messages-count</source>
<translation>
<numerusform>1 mensaje fijado</numerusform>
<numerusform>{{count}} mensajes fijados</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>pinned-messages-empty</source>
<translation>Los mensajes fijados aparecerán aquí. Para fijar un mensaje, mantenga pulsado y seleccione &apos;Pin&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>pinned-by</source>
<translation>Fijado por</translation>
</message>
<message>
<source>pin-limit-reached</source>
<translation>Límite de pines alcanzado. Desancla primero un mensaje anterior.</translation>
</message>
<message>
<source>max-fee</source>
<translation>Tarifa máx.</translation>
</message>
<message>
<source>max-priority-fee</source>
<translation>Tarifa máxima de prioridad</translation>
</message>
<message>
<source>miners-higher-fee</source>
<translation>Es probable que los mineros incluyan tu transacción antes si pagas una tarifa más alta.</translation>
</message>
<message>
<source>gas-amount-limit</source>
<translation>Límite de cantidad de gas</translation>
</message>
<message>
<source>per-gas-tip-limit</source>
<translation>Límite de propina por gas</translation>
</message>
<message>
<source>per-gas-price-limit</source>
<translation>Límite del precio por gas</translation>
</message>
<message>
<source>current-base-fee</source>
<translation>Tarifa básica actual</translation>
</message>
<message>
<source>fee-explanation</source>
<translation>Precio total máximo por la transacción. Si la tarifa base del bloque supera este, se incluirá en un bloque siguiente con una tarifa base más baja.</translation>
</message>
<message>
<source>slow</source>
<translation>Lenta</translation>
</message>
<message>
<source>optimal</source>
<translation>Óptima</translation>
</message>
<message>
<source>fast</source>
<translation>Rápida</translation>
</message>
<message>
<source>see-suggestions</source>
<translation>Ver sugerencias</translation>
</message>
<message>
<source>maximum-fee</source>
<translation>Tarifa máxima</translation>
</message>
<message>
<source>low-tip</source>
<translation>la propina es demasiado baja</translation>
</message>
<message>
<source>lower-than-average-tip</source>
<translation>inferior a la propina promedio</translation>
</message>
<message>
<source>below-base-fee</source>
<translation>tarifa máxima por debajo de la tarifa base</translation>
</message>
<message>
<source>reduced-tip</source>
<translation>la propina de prioridad se reducirá</translation>
</message>
<message>
<source>are-you-sure</source>
<translation>¿Estás seguro/a?</translation>
</message>
<message>
<source>bad-fees-description</source>
<translation>Tu tarifa de prioridad está por debajo de nuestros parámetros sugeridos.</translation>
</message>
<message>
<source>change-tip</source>
<translation>Cambiar propina</translation>
</message>
<message>
<source>current-minimum-tip</source>
<translation>Propina mínima actual</translation>
</message>
<message>
<source>current-average-tip</source>
<translation>Promedio de propina actual</translation>
</message>
<message>
<source>your-tip-limit</source>
<translation>Tu límite de propina</translation>
</message>
<message>
<source>your-price-limit</source>
<translation>Tu límite de precio</translation>
</message>
<message>
<source>suggested-min-tip</source>
<translation>Propina mín. sugerida</translation>
</message>
<message>
<source>suggested-price-limit</source>
<translation>Límite de precio sugerido</translation>
</message>
<message>
<source>include</source>
<translation>Incluir</translation>
</message>
<message>
<source>category</source>
<translation>Categoría</translation>
</message>
<message>
<source>edit-chats</source>
<translation>Editar conversaciones</translation>
</message>
<message>
<source>edit-categories</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>hide</source>
<translation>Ocultar</translation>
</message>
<message>
<source>account-is-used</source>
<translation>La cuenta se está usando con Dapps en el navegador.</translation>
</message>
<message>
<source>normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<source>never</source>
<translation>Nunca</translation>
</message>
<message>
<source>fee-options</source>
<translation>Opciones de tarifas sugeridas</translation>
</message>
<message>
<source>fee-cap</source>
<translation>Tope de tarifa</translation>
</message>
<message>
<source>tip-cap</source>
<translation>Tope de propina</translation>
</message>
<message>
<source>collectibles-leak-metadata</source>
<translation>Puedes mostrar tus NFTs aquí. Si lo haces, compartirás tu billetera y tu dirección IP</translation>
</message>
<message>
<source>display-collectibles</source>
<translation>Mostrar coleccionables</translation>
</message>
<message>
<source>disable-later-in-settings</source>
<translation>Puedes desactivar esto luego en los Ajustes</translation>
</message>
<message>
<source>use-as-profile-picture</source>
<translation>Usar como foto de perfil</translation>
</message>
<message>
<source>view-on-opensea</source>
<translation>Ver en OpenSea</translation>
</message>
<message>
<source>profile-picture-updated</source>
<translation>Foto de perfil actualizada</translation>
</message>
<message>
<source>status-automatic</source>
<translation>Automático</translation>
</message>
<message>
<source>status-automatic-subtitle</source>
<translation>Establecer estado automáticamente</translation>
</message>
<message>
<source>status-dnd</source>
<translation>No interrumpir</translation>
</message>
<message>
<source>status-dnd-subtitle</source>
<translation>Silencia todas las notificaciones</translation>
</message>
<message>
<source>status-always-online</source>
<translation>Siempre en línea</translation>
</message>
<message>
<source>status-inactive</source>
<translation>Inactivo</translation>
</message>
<message>
<source>status-inactive-subtitle</source>
<translation>Oculta tu estado en línea</translation>
</message>
<message>
<source>two-minutes</source>
<translation>dos minutos</translation>
</message>
<message>
<source>swap</source>
<translation>Intercambiar</translation>
</message>
<message>
<source>select-token-to-swap</source>
<translation>Selecciona el token a intercambiar</translation>
</message>
<message>
<source>select-token-to-receive</source>
<translation>Selecciona el token a recibir</translation>
</message>
<message>
<source>minimum-received</source>
<translation>Mínimo recibido</translation>
</message>
<message>
<source>powered-by-paraswap</source>
<translation>Desarrollado por Paraswap</translation>
</message>
<message>
<source>priority</source>
<translation>Prioridad</translation>
</message>
<message>
<source>switch-to-simple-interface</source>
<translation>Cambiar a interfaz sencilla</translation>
</message>
<message>
<source>transaction-fee</source>
<translation>Tarifa de transacción</translation>
</message>
<message>
<source>swap-details</source>
<translation>Detalles del intercambio</translation>
</message>
<message>
<source>slippage</source>
<translation>Desviación</translation>
</message>
<message>
<source>price-impact</source>
<translation>Impacto del precio</translation>
</message>
<message>
<source>total-gas</source>
<translation>Total del gas</translation>
</message>
<message>
<source>token</source>
<translation>Ficha</translation>
</message>
<message>
<source>approve-limit</source>
<translation>Aprobar el límite</translation>
</message>
<message>
<source>approve-token</source>
<translation>Aprobar el token</translation>
</message>
<message>
<source>approve-token-contract-desc</source>
<translation>Aprobar un token con un contrato te permite gastar tu saldo de tokens. Si sientes que un proyecto no es confiable, no apruebes el token con ellos, o aprueba sólo la cantidad que vas a utilizar con ellos.
</translation>
</message>
<message>
<source>unlimited</source>
<translation>Ilimitado</translation>
</message>
<message>
<source>approve</source>
<translation>Aprobar</translation>
</message>
<message>
<source>limit</source>
<translation>Límite</translation>
</message>
<message>
<source>last-transaction</source>
<translation>Última transacción</translation>
</message>
<message>
<source>price-impact-desc</source>
<translation>Impacto del precio estimado para esta transacción. Si la tarifa base del bloque actual excede esto, tu transacción será incluida en un bloque siguiente con una tarifa base más baja.</translation>
</message>
<message>
<source>safe-estimate</source>
<translation>Seguridad estimada</translation>
</message>
<message>
<source>current-average</source>
<translation>Promedio actual</translation>
</message>
<message>
<source>current-base</source>
<translation>Base actual</translation>
</message>
<message>
<source>maximum-fee-desc</source>
<translation>Precio global máximo de la operación. Si la tarifa base del bloque actual excede este precio, su transacción será incluida en un bloque siguiente con una tarifa base más baja.</translation>
</message>
<message>
<source>insufficient-balance-to-cover-fee</source>
<translation>Balance insuficiente para cubrir el gas de transacción</translation>
</message>
<message>
<source>wallet-connect-proposal-title</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>wallet-connect-proposal-description</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>wallet-connect-app-connected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>wallet-connect-go-back</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>wallet-connect-2.0</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>wallet-connect</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>reject</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>manage-connections</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>wallet-manage-app-connections</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>connection-request</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>disconnect</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>new-ui</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>send-contact-request-message</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>contact-request</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>say-hi</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>accepted</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>declined</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>contact-request-header</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>contact-request-declined</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>contact-request-accepted</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>contact-request-pending</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>removed-from-contacts</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>mutual-contact-requests</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>negative</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>positive</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Please enter a URL</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>This fields needs to be a valid URL</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Please enter a Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Favorite added</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add favorite</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Paste URL</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Name the website</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&apos;%1&apos; would like to connect to</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Allowing authorizes this DApp to retrieve your wallet address and enable Web3</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Granting access authorizes this DApp to retrieve your chat key</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Deny</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Allow</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enter URL</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Error sending the transaction</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Error signing message</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Transaction pending...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Start Page</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>New Tab</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Downloads Page</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Server&apos;s certificate not trusted</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Do you wish to continue?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>If you wish so, you may continue with an unverified certificate. Accepting an unverified certificate means you may not be connected with the host you tried to connect to.
Do you wish to override the security check and continue?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Exit Incognito mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Go Incognito</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Compatibility mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Developer Tools</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mainnet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Ropsten</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Assets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show All</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Cancelled</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Paused</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show in folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Pause</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Resume</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Downloaded files will appear here.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Open in new Tab</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Signature request</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Data</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reject</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sign</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sign with password</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Contact request pending</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Connected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Disconnected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>This user has been blocked.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Type a message.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Request Address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Request</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Transaction pending</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Receive on account</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>From account</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Address request required</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Transaction preview</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Next</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid transaction parameters</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Authorize %1 %2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Choose account</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Network fee</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Error estimating gas: %1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Send %1 %2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Image</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sticker</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You have a new message</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You have been accepted into the %1 community</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Your request to join the %1 community was declined</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>New membership request</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 asks to join %2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to send message.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Share your chat key</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>friends to start messaging in Status</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>↓ Fetch more messages</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>before %1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to the beginning of the &lt;span style=&apos;color: %1&apos;&gt;%2&lt;/span&gt; group!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Any messages you send here are encrypted and can only be read by you and &lt;span style=&apos;color: %1&apos;&gt;%2&lt;/span&gt;</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Join chat</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Decline invitation</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add reaction</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reply</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>More</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Yesterday</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>January</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>February</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>March</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>April</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>May</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>June</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>July</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>August</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>September</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>October</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>November</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>December</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source> and </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 more</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source> reacted with </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Error loading the image</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Loading image...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>This feature is experimental and is meant for testing purposes by core contributors and the community. It&apos;s not meant for real use and makes no claims of security or integrity of funds or data. Use at your own risk.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Membership requires an ENS username</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You need to be invited</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Request Access</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Verified community invitation</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Community invitation</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You invited %1 to join a community</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 invited you to join a community</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You shared a community</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>A community has been shared</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported state</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 members</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Joined</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Join</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enable automatic image unfurling</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enable link previews in chat?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Once enabled, links posted in the chat may share your metadata with their owners</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enable in Settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t ask me again</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Resend</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Transaction request</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>↑ Outgoing transaction</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>↓ Incoming transaction</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Something has gone wrong</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Accept and share address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Accept and send</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Decline</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select account</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Choose accountSelect account to share and receive assets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm and share address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sign and send</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Pending</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown token</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Address requested</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Waiting to accept</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Address shared</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Address received</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Transaction declined</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>failure</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown state</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Group Information</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Clear history</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Leave group</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to leave this chat?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove contact</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this contact?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Communities</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Search for communities or topics</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>1 member</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Import a community</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Create a community</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Public community</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Invitation only community</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>On request community</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown community</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source> - ENS only</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Chats</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Join %1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Request to join %1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Error joining the community</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No search results in Communities</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Members</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Create category</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Invite People</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Membership requests</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Edit category</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Delete category</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Delete %1 category</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete %1 category? Channels inside the category wont be deleted.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Error deleting the category</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>View Profile</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Roles</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Kick</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Ban</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Transfer ownership</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Invite successfully sent</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Share community</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Notifications</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Edit community</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Export community</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Create channel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Leave community</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to your community!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add members</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Manage community</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You need to enter a name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Please restrict your name to letters, numbers, dashes and spaces</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Your name needs to be 100 characters or shorter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>New channel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Edit #%1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>channel name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>channel decription</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Channel name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Describe the channel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Pinned messages</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>A cool name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>channel description</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>What your channel is about</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The description cannot exceed %1 characters</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Private channel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>By making a channel private, only members with selected permission will be able to access it</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>category name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>New category</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Category title</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Channels</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Error editing the category</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating the category</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating the community</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You need to select an image</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You need to enter a color</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>This field needs to be an hexadecimal color (eg: #4360DF)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>New community</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Name your community</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>A catchy name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Give it a short description</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>What your community is about</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The description cannot exceed 140 characters</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>community name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>community decription</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Thumbnail image</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Please choose an image</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Image files (*.jpg *.jpeg *.png)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Upload</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Community colour</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Pick a color</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Please choose a color</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Membership requirement</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Require invite from another member</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Require approval</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No requirement</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You can require new members to meet certain criteria before they can join. This can be changed at any time</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Private community</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Only members with an invite link will be able to join your community. Private communities are not listed inside Status</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Your community will be public for anyone to join. Public communities are listed inside Status for easy discovery</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You need to enter a key</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Access existing community</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Community private key</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Entering a community key will grant you the ownership of that community. Please be responsible with it and dont share the key with people you dont trust.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>0x...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Error importing the community</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Invite friends</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Invite</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Chat</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Community imported</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Importing community is in progress</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Community %1 imported</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Importing community %1 is in progress</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Start new chat</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Start group chat</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Join public chat</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No messages</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No search results</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Your chats will appear here. To start new chats press the  button at the top</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Chat and transact privately with your friends</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Follow your interests in one of the many Public Chats.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>View Group</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Share Chat</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Test WakuV2 - requestAllHistoricMessages</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unmute chat</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mute chat</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Edit Channel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mark as Read</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Delete chat</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Leave chat</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Choose browser</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Open in Status</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Open in my default browser</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remember my choice. To override it, go to settings.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Admin</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Last 24 hours</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Last 2 days</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Last 3 days</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Last 7 days</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>(You)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You need to enter a channel name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The channel name can only contain lowercase letters, numbers and dashes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>New group chat</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 / 10 members</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Group name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Create Group Chat</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>All your contacts are already in the group</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Make Admin</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove From Group</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add selected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Get Status at https://status.im</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Download Status link</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unpin</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Pin</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy link</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Edit message</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Send message</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reply to</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Jump to</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Delete message</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm deleting this message</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete this message? Be aware that other clients are not guaranteed to delete the message as well.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Nicknames help you identify others in Status. Only you can see the nicknames youve added</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Your nickname is too long</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You dont have any contacts yet. Invite your friends to start chatting.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enter a valid chat key or ENS usernameEnter a valid chat key or ENS username</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t chat with yourself</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>New chat</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>My Profile</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enter ENS username or chat key</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Non contacts</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No profile found</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>ENS username</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Chat key</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Share Profile URL</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Chat settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unblock User</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Block User</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add to contacts</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>A public chat is where you get to hang out with others, make friends and talk about subjects of your interest.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Start chat</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Pinned by %1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Type json-rpc message... e.g {&quot;method&quot;: &quot;eth_accounts&quot;}</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Profile</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>App version</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Version: %1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Node version </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Privacy Policy</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Fleet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Minimize on close</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Experimental features</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Dapp Browser</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Activity Center</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Online users</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Broadcast user status</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Bloom filter level</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The account will be logged out. When you login again, the selected mode will be enabled</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Light Node</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Full Node</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>GIF Widget</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Waku Bloom Mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Node Management</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Blockchains will drop search costs, causing a kind of decomposition that allows you to have markets of entities that are horizontally segregated and vertically segregated.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Change font size</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>XS</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
<comment>This letter corresponds to the section title above, so here it is &quot;S&quot; because the title above is &quot;Seed Phrase&quot;</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
<comment>This letter corresponds to the section title above, so here it is &quot;M&quot; because the title above is &quot;Mailserver&quot;</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>L</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>XL</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>XXL</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Light</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Chat mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Compact</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Appearance</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Dark</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>System</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Back up seed phrase</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Step %1 of 3</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>If you lose your seed phrase you lose your data and funds</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>If you lose access, for example by losing your phone, you can only access your keys with your seed phrase. No one, but you has your seed phrase. Write it down. Keep it safe</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Check your seed phrase</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Word #%1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enter word</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>In order to check if you have backed up your seed phrase correctly, enter the word #%1 above</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You will not be able to see the whole seed phrase again</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>With this 12 words you can always get your key back. Write it down. Keep it safe, offline, and separate from this device.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Okay, continue</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Wrong word</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show favorites bar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Search engine used in the address bar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Ethereum explorer used in the address bar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Open an ethereum explorer after a transaction hash or an address is entered</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Privacy</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Set DApp access permissions</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Profile picture</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Crop your image (optional)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Finish</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Chat link previews</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Websites</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enable all</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Previewing links from these websites may share your metadata with their owners.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add new contact</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Blocked contacts</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add contact</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t add yourself</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>User not found</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You dont have any contacts yet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Devices</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Please set a name for your device.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Specify a name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Advertise device</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Pair your devices to sync contacts and chats between them</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Learn more</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Paired devices</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Syncing...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sync all devices</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>ENS usernames</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Username added</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 is now connected with your chat key and can be used in Status.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Ok, got it</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 will be connected once the transaction is complete.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You can follow the progress in the Transaction History section of your wallet.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Wallet address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Primary username</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Your messages are displayed to others with this username:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Once you select a username, you wont be able to disable it afterwards. You will only be able choose a different username to display.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Nice! You own %1.stateofus.eth once the transaction is complete.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Hey</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>(pending)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add username</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Your usernames</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Primary Username</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>None selected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Youre displaying your ENS username in chats</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>At least 4 characters. Latin letters, numbers, and lowercase only.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Letters and numbers only.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Type the entire username including the custom domain like username.domain.eth</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Your username</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>✓ Username available!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Continuing will connect this username with your chat key.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Username doesnt belong to you :(</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Username already taken :(</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>(edited)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Username is already connected with your chat key and can be used inside Status.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>This user name is owned by you and connected with your chat key. Continue to set `Show my ENS username in chats`.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Continuing will require a transaction to connect the username with your current chat key.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Custom domain</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>I want a stateofus.eth domain</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>I own a name on another domain</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Connect username with your pubkey</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Terms of name registration</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Funds are deposited for 1 year. Your SNT will be locked, but not spent.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>After 1 year, you can release the name and get your deposit back, or take no action to keep the name.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>If terms of the contract change — e.g. Status makes contract upgrades — user has the right to release the username regardless of time held.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The contract controller cannot access your deposited funds. They can only be moved back to the address that sent them.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Your address(es) will be publicly associated with your ENS name.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Usernames are created as subdomain nodes of stateofus.eth and are subject to the ENS smart contract terms.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You authorize the contract to transfer SNT on your behalf. This can only occur when you approve a transaction to authorize the transfer.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>These terms are guaranteed by the smart contract logic at addresses:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 (Status UsernameRegistrar).</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;a href=&apos;%1%2&apos;&gt;Look up on Etherscan&lt;/a&gt;</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 (ENS Registry).</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Agree to &lt;a href=&quot;#&quot;&gt;Terms of name registration.&lt;/a&gt; I understand that my wallet address will be publicly connected to my username.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>10 SNT</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Deposit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Not enough SNT</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Register</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Get a universal username</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>ENS names transform those crazy-long addresses into unique usernames.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Customize your chat name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>An ENS name can replace your random 3-word name in chat. Be @yourname instead of %1.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Simplify your ETH address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You can receive funds to your easy-to-share ENS name rather than your hexadecimal hash (0x...).</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Receive transactions in chat</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Others can send you funds via chat in one simple step.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>10 SNT to register</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Register once to keep the name forever. After 1 year you can release the name and get your SNT back.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Already own a username?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You can verify and add any usernames you own in the next steps.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Powered by Ethereum Name Services</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Only available on Mainnet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>ENS Registration failed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>ENS Registration completed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Updating ENS pubkey failed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Updating ENS pubkey completed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Warning!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Change fleet to %1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Glossary</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Account</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>A</source>
<comment>This letter corresponds to the section title above, so here it is &quot;A&quot; because the title above is &quot;Account&quot;</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Your Status account, accessed by the seed phrase that you create or import during onboarding. A Status account can hold more than one Ethereum address, in addition to the one created during onboarding. We refer to these as additional accounts within the wallet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Chat Key</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>C</source>
<comment>This letter corresponds to the section title above, so here it is &quot;C&quot; because the title above is &quot;Chat Key&quot;</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Messages on the Status chat protocol are sent and received using encryption keys. The public chat key is a string of characters you share with others so they can send you messages in Status.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Chat Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Three random words, derived algorithmically from your chat key and used as your default alias in chat. Chat names are completely unique; no other user can have the same three words.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>ENS Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>E</source>
<comment>This letter corresponds to the section title above, so here it is &quot;E&quot; because the title above is &quot;ENS Name&quot;</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Custom alias for your chat key that you can register using the Ethereum Name Service. ENS names are decentralized usernames.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mailserver</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>A node in the Status network that routes and stores messages, for up to 30 days.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Peer</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>P</source>
<comment>This letter corresponds to the section title above, so here it is &quot;P&quot; because the title above is &quot;Peer&quot;</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>A device connected to the Status chat network. Each user can represent one or more peers, depending on their number of devices</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Seed Phrase</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>A 64 character hex address based on the Ethereum standard and beginning with 0x. Public-facing, your wallet key is shared with others when you want to receive funds. Also referred to as an “Ethereum address” or “wallet address.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Frequently asked questions</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Submit a bug</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Request a feature</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Language settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Muted chats</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unmute</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The account will be logged out. When you unlock it again, the selected network will be used</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add network</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You need to enter the RPC endpoint URL</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid URL</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You need to enter the network id</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Should be a number</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid network id</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>RPC URL</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Specify a RPC URL</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Network chain</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Ropsten test network</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Rinkeby test network</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Network Id</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Specify the network id</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Main networks</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Test networks</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Custom Networks</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Under development
NOTE: You will be logged out and all installed
sticker packs will be removed and will
need to be reinstalled. Purchased sticker
packs will not need to be re-purchased.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Notification preferences</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>All messages</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Just @mentions</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Nothing</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Play a sound when receiving a notification</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Use your operating system&apos;s notifications</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Setting this to false will instead use Status&apos; notification style as seen below</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Message preview</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Anonymous</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Name only</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Name &amp; Message</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Hi there! Yes, no problem, let me know if I can help.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No preview or Advanced? Go to Notification Center</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Contacts &amp; Users</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Notify on new requests</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Receive notifications from non-contacts</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Muted users</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Muted contacts</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Muted contacts will appear here</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Muted chats will appear here</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You can limit what gets shown in notifications</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reset notification settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Restore default notification settings and unmute all chats and users</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Open links with...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>My default browser</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Backup Seed Phrase</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Display all profile pictures (not only contacts)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Display images in chat automatically</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>All images (links that contain an image extension) will be downloaded and displayed, regardless of the whitelist settings below</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Allow new contact requests</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sign out controls</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>LogoutExit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sounds settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sound volume</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sync settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add mailserver</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You need to enter the enode address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>History node address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>enode://{enode-id}:{password}@{ip-address}:{port-number}</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Automatic mailserver selection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Share what&apos;s on your mind and stay updated with your contacts</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Status account settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You need to enter an account name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enter an account name...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Account name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Off Status tree</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>On Status tree</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Derivation path</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Storage</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>This device</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Delete account</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>A deleted account cannot be retrieved later. Only press yes if you backed up your key/seed or don&apos;t care about this account anymore</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save changes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add custom token</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>This needs to be a valid address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid ERC20 address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enter contract address...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Contract address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The name of your token...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>ABC</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Symbol</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Decimals</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Collectibles will appear here</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>To </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>From </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>At </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Status Desktop is connected to a non-archival node. Transaction history may be incomplete.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No transactions found</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Load More</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Total value</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Receive</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Back up your seed phrase</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Recipient</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Transaction completed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Transaction failed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Set Currency</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Signing phrase</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>This is your signing phrase</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You should see these 3 words before signing each transaction</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>If you see a different combination, cancel the transaction and sign out</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remind me later</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Manage Assets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Account Settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Collectibles</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Generate an account</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add a watch-only address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enter a seed phrase</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enter a private key</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add account from private key</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You need to enter a password</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Password needs to be 6 characters or more</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You need to enter a private key</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enter a valid private key (64 characters hexadecimal string)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enter your password…</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Paste the contents of your private key</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Private key</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Loading...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add account</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You need to enter a seed phrase</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enter a valid mnemonic</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add account with a seed phrase</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enter your seed phrase, separate words with commas or spaces...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Seed phrase</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add a watch-only account</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You need to enter an address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>This needs to be a valid address (starting with 0x)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enter address...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Account address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Token details</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove token</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Transaction Details</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>9999 Confirmations</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>When the transaction has 12 confirmations you can consider it settled.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Block</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Hash</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Gas limit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Gas price</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Gas used</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Nonce</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Something went wrong</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reload</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Maximum number of collectibles to display reached</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unnamed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>US Dollars</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Euros</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>United Arab Emirates dirham</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Afghan afghani</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Argentine peso</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Australian dollar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Barbadian dollar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Bangladeshi taka</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Bulgarian lev</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Bahraini dinar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Brunei dollar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Bolivian boliviano</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Brazillian real</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Bhutanese ngultrum</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Canadian dollar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Swiss franc</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Chilean peso</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Chinese yuan</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Colombian peso</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Costa Rican colón</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Czech koruna</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Danish krone</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Dominican peso</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Egyptian pound</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Ethiopian birr</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>British Pound</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Georgian lari</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Ghanaian cedi</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Hong Kong dollar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Croatian kuna</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Hungarian forint</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Indonesian rupiah</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Israeli new shekel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Indian rupee</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Icelandic króna</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Jamaican dollar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Japanese yen</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Kenyan shilling</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>South Korean won</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Kuwaiti dinar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Kazakhstani tenge</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sri Lankan rupee</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Moroccan dirham</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Moldovan leu</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mauritian rupee</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Malawian kwacha</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mexican peso</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Malaysian ringgit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mozambican metical</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Namibian dollar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Nigerian naira</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Norwegian krone</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Nepalese rupee</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>New Zealand dollar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Omani rial</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Peruvian sol</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Papua New Guinean kina</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Philippine peso</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Pakistani rupee</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Polish złoty</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Paraguayan guaraní</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Qatari riyal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Romanian leu</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Serbian dinar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Russian ruble</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Saudi riyal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Swedish krona</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Singapore dollar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Thai baht</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Trinidad and Tobago dollar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>New Taiwan dollar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Tanzanian shilling</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Turkish lira</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Ukrainian hryvnia</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Ugandan shilling</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Uruguayan peso</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Venezuelan bolívar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Vietnamese đồng</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>South African rand</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>View Community</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Browser</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Timeline</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Contact request accepted</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>New contact request</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You can now chat with %1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 requests to become contacts</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Where do you want to go?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Status Desktop</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Open Status</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Create a password</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>New password...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm password…</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>At least 6 characters. You will use this password to unlock status on this device &amp; sign transactions.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Create password</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Error importing account</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred while importing your account: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Login failed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Login failed. Please re-enter your password and try again.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enter seed phrase</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>This seed phrase doesn&apos;t match our supported dictionary. Check for misspelled words.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Start with the first word</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enter 12, 15, 18, 21 or 24 words.
Seperate words by a single space.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid seed phrase</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Choose a chat name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Truly private communication</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Chat over a peer-to-peer, encrypted network
where messages can&apos;t be censored or hacked</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Secure crypto wallet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Send and receive digital assets anywhere in the
world--no bank account required</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Decentralized apps</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Explore games, exchanges and social networks
where you alone own your data</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Thanks for trying Status Desktop! Please note that this is an alpha release and we advise you that using this app should be done for testing purposes only and you assume the full responsibility for all risks concerning your data and funds. Status makes no claims of security or integrity of funds in these builds.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>I understand</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Status does not collect, share or sell any personal data. By continuing you agree with the privacy policy.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>I&apos;m new, generate keys</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Access existing key</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enter password</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Connecting...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Login failed: %1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Generate new keys</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Your keys</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add another existing key</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Your keys have been successfully recovered</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You will have to create a new code or password to re-encrypt your keys</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Re-encrypt your keys</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Cannot find asset &apos;%1&apos;. Ensure this asset has been added to the token list.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>ENS Username not found</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>eg. 0x1234 or ENS</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You need to request the recipients address first.
Assets wont be sent yet.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid source</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Insufficient balance</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Must be greater than 0</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Priority</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Use suggestions</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Use custom</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Low</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>High</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Gas amount limit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Per-gas overall limit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Maximum overall price for the transaction. If the block base fee exceeds this, it will be included in a following block with a lower base fee.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Must be greater than or equal to 0</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>This needs to be a number</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Please enter an amount</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The amount is 0. Proceed only if this is desired.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Balance: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Asset &amp; Amount</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Blocking will remove any messages you received from %1 and stop new messages from reaching you.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Account color</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm your action</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to this?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Do not show this again</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Please select a contact</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select a contact</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Contact does not have an ENS address. Please send a transaction in chat.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No contact selected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copied!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Slow</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Optimal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Fast</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Custom Network Fee</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Gwei</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Not enough ETH for gas</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copied</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Pasted</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid ethereum address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>My account</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>In:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Messages</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Tokens will be sent directly to a contract address, which may result in a loss of funds. To transfer ERC-20 tokens, ensure the recipient address is the address of the destination wallet.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>View on Etherscan</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;a href=&apos;%1&apos; style=&apos;color:%2;text-decoration:none;&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Asset</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Data field</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Signing phrase is a 3 word combination that displayed when you entered the wallet on this device for the first time.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enter the password you use to unlock this device</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unblocking will allow new messages you received from %1 to reach you.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Send transaction</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Request transaction</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Public chat</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Not a contact</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Image files (%1)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Your message is too long.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Please make your message shorter. We have set the limit to 2000 characters to be courteous of others.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Type a message</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Bold</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Italic</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Strikethrough</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Code</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No recent emojis</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Buy for %1 SNT</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Uninstall</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Install</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Free</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Pending...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Could not buy Stickerpack</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Stickerpack bought successfully</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You don&apos;t have any stickers yet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Recently used stickers will appear here</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Get Stickers</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Ethereum explorer</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Custom...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Search engine</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Dapp permissions</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Revoke access</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Revoke all access</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show more</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 invited you to join the group</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mentions</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Replies</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Contact requests</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mark all as Read</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show read notifications</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Hide read notifications</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Notification settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You need to be mutual contacts with this person for them to receive your messages</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Waiting for %1 to accept your request</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Just click this button to add them as contact. They will receive a notification. Once they accept the request, you&apos;ll be able to chat</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Back up community key</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Back up</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Member name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Community members will appear here</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No contacts found</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Your community is free to join, but new members are required to be approved by the community creator first</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Your community can only be joined by an invitation from existing community members</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Your community is free for anyone to join</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You should keep it safe and only share it with people you trust to take ownership of your community</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You can also use this key to import your community on another device</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Decline and block</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Decline all contacts</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to decline all these contact requests</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Accept all contacts</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to accept all these contact requests</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Decline all</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Accept all</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Pin limit reached</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unpin a previous message first</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 messages</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 message</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Pinned messages will appear here.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>I accept</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Format not supported.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Upload %1 only</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You can only upload %1 images at a time</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Max image size is %1 MB</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>TODO</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>NOW</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1M</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1H</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1D</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Jan</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Feb</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Apr</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Jun</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Jul</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Aug</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sep</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Oct</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Nov</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Dec</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Start a 1-on-1 chat with %1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Join the %1 community</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Join the %1 group chat</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Join the %1 public channel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>words</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mainnet with upstream RPC</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>POA Network</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>xDai Chain</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Goerli with upstream RPC</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Rinkeby with upstream RPC</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Ropsten with upstream RPC</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You need to repeat your password</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Passwords don&apos;t match</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You need to enter a %1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The %1 cannot exceed %2 characters</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Must be an hexadecimal color (eg: #4360DF)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Use only lowercase letters (a to z), numbers &amp; dashes (-). Do not use chat keys.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>community-image-delete</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>public</source>
<translation>Público</translation>
</message>
<message>
<source>open-dapp2</source>
<translation>Abrir dApp</translation>
</message>
<message>
<source>ens-banner-message</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>app-connections</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>successful-connection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>all-connections</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>token-price</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutView</name>
<message>
<source>Status Desktop</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Privacy Policy</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Check for updates</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Current Version</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Release Notes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Our Principles</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Status desktops GitHub Repositories</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Status Go</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>StatusQ</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>go-waku</source>
<translation>go-waku</translation>
</message>
<message>
<source>Legal &amp; Privacy Documents</source>
<translation>Documentos legales y de privacidad</translation>
</message>
<message>
<source>Terms of Use</source>
<translation>Condiciones de uso</translation>
</message>
<message>
<source>Software License</source>
<translation>Licencia del programa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AcceptRejectOptionsButtonsPanel</name>
<message>
<source>View Profile</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Decline and block</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccessExistingCommunityPopup</name>
<message>
<source>You need to enter a key</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Error importing the community</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountView</name>
<message>
<source>Type</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Storage</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Watch-Only Account</source>
<translation>Cuenta de solo visualización</translation>
</message>
<message>
<source>Generated by your Status seed phrase profile</source>
<translation>Generado por tu frase semilla de Status</translation>
</message>
<message>
<source>Imported Account</source>
<translation>Cuenta importada</translation>
</message>
<message>
<source>On Device</source>
<translation>En el dispositivo</translation>
</message>
<message>
<source>Derivation Path</source>
<translation>Ruta de derivación</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from your profile</source>
<translation>Quitar de tu perfil</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm %1 Removal</source>
<translation>Confirmar eliminación de %1</translation>
</message>
<message>
<source>You will not be able to restore viewing access to this account in the future unless you enter this accounts address again.</source>
<translation>No podrás restablecer el acceso de visualización a esta cuenta en el futuro a menos que vuelvas a introducir la dirección de esta cuenta.</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Account</source>
<translation>Eliminar cuenta</translation>
</message>
<message>
<source>Related Accounts</source>
<translation>Cuentas relacionadas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ActivityCenterMessageComponentView</name>
<message>
<source>Mark as Read</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mark as Unread</source>
<translation>Marcar como no leído</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddAccountModal</name>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Generate an account</source>
<translation>Crear una Cuenta</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password</source>
<translation>Contraseña incorrecta</translation>
</message>
<message>
<source>You need to enter a password</source>
<translation>Necesitas ingresar una contraseña</translation>
</message>
<message>
<source>Password needs to be 6 characters or more</source>
<translation>La contraseña debe tener 6 caracteres o más</translation>
</message>
<message>
<source>Enter your password…</source>
<translation>Ingresa tu contraseña…</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Contraseña</translation>
</message>
<message>
<source>Enter an account name...</source>
<translation>Introduce un nombre de cuenta...</translation>
</message>
<message>
<source>Account name</source>
<translation>Nombre de la cuenta</translation>
</message>
<message>
<source>You need to enter an account name</source>
<translation>Necesitas ingresar un nombre de cuenta</translation>
</message>
<message>
<source>color</source>
<translation>color</translation>
</message>
<message>
<source>Loading...</source>
<translation>Cargando...</translation>
</message>
<message>
<source>Add account</source>
<translation>Agregar cuenta</translation>
</message>
<message>
<source>Enter your password...</source>
<translation>Ingresa tu contraseña...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddEditSavedAddressPopup</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Edit saved address</source>
<translation>Editar dirección guardada</translation>
</message>
<message>
<source>Add saved address</source>
<translation>Añadir dirección guardada</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a name</source>
<translation>Ingresa un nombre</translation>
</message>
<message>
<source>Name must not be blank</source>
<translation>El nombre no debe estar en blanco</translation>
</message>
<message>
<source>This is not a valid account name</source>
<translation>Este no es un nombre de cuenta válido</translation>
</message>
<message>
<source>Enter ENS Name or Ethereum Address</source>
<translation>Ingresa el nombre de ENS o la Dirección de Ethereum</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter a valid ENS name OR Ethereum Address</source>
<translation>Por favor, ingrese un nombre de ENS válido Ó una dirección de Ethereum</translation>
</message>
<message>
<source>Add address</source>
<translation>Añadir dirección</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddFavoriteModal</name>
<message>
<source>URL</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Paste URL</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Pasted</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Favorite added</source>
<translation>Favorito añadido</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Editar</translation>
</message>
<message>
<source>Add favorite</source>
<translation>Añadir favorito</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter a valid URL</source>
<translation>Por favor, ingrese una URL válida</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the website</source>
<translation>Nombre del sitio web</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter a name</source>
<translation>Por favor ingresa un nombre</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Quitar</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<translation>Listo</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Agregar</translation>
</message>
<message>
<source>Add Favorite</source>
<translation>Agregar favorito</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedContainer</name>
<message>
<source>Online users</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedView</name>
<message>
<source>disable</source>
<translation>deshabilitar</translation>
</message>
<message>
<source>enable</source>
<translation>Habilitar</translation>
</message>
<message>
<source>Fleet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Minimize on close</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Application Logs</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Experimental features</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation>Billetera</translation>
</message>
<message>
<source>WalletSettingsLineButton</source>
<translation>WalletSettingsLineButton</translation>
</message>
<message>
<source>Dapp Browser</source>
<translation>Navegador Dapp</translation>
</message>
<message>
<source>Community History Archive Protocol</source>
<translation>Protocolo de Archivo de Historia de la Comunidad</translation>
</message>
<message>
<source>Node Management</source>
<translation>Gestión de Nodos</translation>
</message>
<message>
<source>Keycard</source>
<translation>Keycard</translation>
</message>
<message>
<source>Bloom filter level</source>
<translation>Nivel del filtro Bloom</translation>
</message>
<message>
<source>Warning!</source>
<translation>¡Atención!</translation>
</message>
<message>
<source>The account will be logged out. When you login again, the selected mode will be enabled</source>
<translation>La cuenta se cerrará. Cuando vuelvas a iniciar la sesión, se activará el modo seleccionado</translation>
</message>
<message>
<source>Light Node</source>
<translation>Nodo Liviano</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<source>Full Node</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>WakuV2 mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Developer features</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Full developer mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Download messages</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Telemetry</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Debug</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Auto message</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to enable all the develoer features? The app will be restarted.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to enable telemetry? This will reduce your privacy level while using Status. You need to restart the app for this change to take effect.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to enable auto message? You need to restart the app for this change to take effect.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to %1 debug mode? You need to restart the app for this change to take effect.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>This feature is experimental and is meant for testing purposes by core contributors and the community. It&apos;s not meant for real use and makes no claims of security or integrity of funds or data. Use at your own risk.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>I understand</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AllowNotificationsView</name>
<message>
<source>Ok, got it</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Allow notifications</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Status will notify you about new messages. You can
edit your notification preferences later in settings.</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppMain</name>
<message>
<source>Where do you want to go?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Profile Picture</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Make this my Profile Pic</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Invite People</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>View Community</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Leave Community</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>A new version of Status (%1) is available</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Your version is up to date</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Can not connect to mailserver</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The mailserver you&apos;re connecting to is unavailable.</source>
<translation>El servidor de correo al que te estás conectando no está disponible.</translation>
</message>
<message>
<source>Pick another</source>
<translation>Elige otro/a</translation>
</message>
<message>
<source>Retry</source>
<translation>Reintentar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppearanceView</name>
<message>
<source>XS</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>L</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>XL</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>XXL</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation>Vista previa</translation>
</message>
<message>
<source>Blockchains will drop search costs, causing a kind of decomposition that allows you to have markets of entities that are horizontally segregated and vertically segregated.</source>
<translation>Las cadenas de bloques reducirán los costes de búsqueda, provocando una especie de descomposición que permite tener mercados de entidades segregados horizontalmente y verticalmente.</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Tamaño</translation>
</message>
<message>
<source>Change font size</source>
<translation>Cambiar el tamaño de la letra</translation>
</message>
<message>
<source>Change Zoom (requires restart)</source>
<translation>Cambiar Zoom (requiere reiniciar)</translation>
</message>
<message>
<source>50%</source>
<translation>50%</translation>
</message>
<message>
<source>100%</source>
<translation>100%</translation>
</message>
<message>
<source>150%</source>
<translation>150%</translation>
</message>
<message>
<source>200%</source>
<translation>200%</translation>
</message>
<message>
<source>Appearance</source>
<translation>Apariencia</translation>
</message>
<message>
<source>Light</source>
<translation>Luminoso</translation>
</message>
<message>
<source>Dark</source>
<translation>Oscuro</translation>
</message>
<message>
<source>System</source>
<translation>Sistema</translation>
</message>
<message>
<source>Text size</source>
<translation>Tamaño del texto</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom (requires restart)</source>
<translation>Zoom (requiere reiniciar)</translation>
</message>
<message>
<source>Mode</source>
<translation>Modo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BackupSeedModal</name>
<message>
<source>Back up your seed phrase</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Not Now</source>
<translation>Ahora no</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Seed Phrase</source>
<translation>Confirmar Frase Semilla</translation>
</message>
<message>
<source>Complete &amp; Delete My Seed Phrase</source>
<translation>Completar y Eliminar mi Frase Semilla</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm word #%1 of your seed phrase</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BackupSeedStepBase</name>
<message>
<source>Enter word</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Wrong word</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Word #%1</source>
<translation>Palabra #%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BeforeGetStartedModal</name>
<message>
<source>Privacy Policy</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Before you get started</source>
<translation>Antes de empezar</translation>
</message>
<message>
<source>I acknowledge that status desktop is in beta and by using it I take the full responsibility for all risks concerning my data and funds</source>
<translation>Reconozco que Status Desktop está en versión beta y al usarlo asumo toda responsabilidad sobre los riesgos relacionados con mis datos y fondos.</translation>
</message>
<message>
<source>Before you get started...</source>
<translation>Antes de empezar...</translation>
</message>
<message>
<source>Get Started</source>
<translation>Empezar</translation>
</message>
<message>
<source>I acknowledge that Status Desktop is in Beta and by using it I take the full responsibility for all risks concerning my data and funds.</source>
<translation>Reconozco que Status Desktop está en fase Beta y al utilizarlo asumo la plena responsabilidad de todos los riesgos relativos a mis datos y fondos.</translation>
</message>
<message>
<source>I accept Status</source>
<translation>Acepto Status</translation>
</message>
<message>
<source>Terms of Use</source>
<translation>Condiciones de uso</translation>
</message>
<message>
<source>Terms of service</source>
<translation>Condiciones de servicio</translation>
</message>
<message>
<source>Get started</source>
<translation>Empezar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserLayout</name>
<message>
<source>Transaction pending...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Error sending the transaction</source>
<translation>Error al enviar la transacción</translation>
</message>
<message>
<source>Error signing message</source>
<translation>Mensaje de error al firmar</translation>
</message>
<message>
<source>View on etherscan</source>
<translation>Ver en etherscan</translation>
</message>
<message>
<source>Server&apos;s certificate not trusted</source>
<translation>El certificado del servidor no es de confianza</translation>
</message>
<message>
<source>Do you wish to continue?</source>
<translation>¿Deseas continuar?</translation>
</message>
<message>
<source>If you wish so, you may continue with an unverified certificate. Accepting an unverified certificate means you may not be connected with the host you tried to connect to.
Do you wish to override the security check and continue?</source>
<translation>Si lo deseas, puedes continuar con un certificado no verificado. Aceptar un certificado no verificado significa que es posible que no estés conectado con el host al que intentaste conectarte.
¿Deseas anular el control de seguridad y continuar?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatContextMenuView</name>
<message>
<source>Leave group</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to leave this chat?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>View Members</source>
<translation>Ver integrantes</translation>
</message>
<message>
<source>Add / remove from group</source>
<translation>Agregar / eliminar del grupo</translation>
</message>
<message>
<source>Test WakuV2 - requestAllHistoricMessages</source>
<translation>Prueba WakuV2 - requestAllHistoricMessages</translation>
</message>
<message>
<source>Edit name</source>
<translation>Editar nombre</translation>
</message>
<message>
<source>Mark as Read</source>
<translation>Marcar como leído</translation>
</message>
<message>
<source>Clear history</source>
<translation>Borrar historial</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Channel</source>
<translation>Editar canal</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation>Descargar</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Channel</source>
<translation>Eliminar canal</translation>
</message>
<message>
<source>Delete chat</source>
<translation>Eliminar chat</translation>
</message>
<message>
<source>Leave chat</source>
<translation>Salir del chat</translation>
</message>
<message>
<source>Download messages</source>
<translation>Descargar mensajes</translation>
</message>
<message>
<source>Delete #%1</source>
<translation>Eliminar #%1</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete #%1 channel?</source>
<translation>¿Estás seguro/a de que quieres borrar el canal #%1?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete this chat?</source>
<translation>¿Estás seguro/a de que quieres eliminar este chat?</translation>
</message>
<message>
<source>Edit name and image</source>
<translation>Editar nombre e imagen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatView</name>
<message>
<source>Members</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove contact</source>
<translation>Remover contacto</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this contact?</source>
<translation>¿Estás seguro/a de que quieres eliminar este contacto?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CollectibleDetailsHeader</name>
<message>
<source>Send</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Assets</source>
<translation>Activos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CollectibleModal</name>
<message>
<source>description</source>
<translation>Descripción</translation>
</message>
<message>
<source>unnamed</source>
<translation>sin nombre</translation>
</message>
<message>
<source>id</source>
<translation>id</translation>
</message>
<message>
<source>View in Opensea</source>
<translation>Ver en OpenSea</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CollectiblesStore</name>
<message>
<source>Collectibles</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CollectiblesView</name>
<message>
<source>Collectibles will appear here</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommunitiesListPanel</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Leave community</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Leave %1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to leave? Once you leave, you will have to request to rejoin if you change your mind.</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommunitiesPopup</name>
<message>
<source>Communities</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>1 member</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 members</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Create a community</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Search for communities or topics</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Access existing community</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommunitiesPortalLayout</name>
<message>
<source>Search</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Find community</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Import Community</source>
<translation>Importar Comunidad</translation>
</message>
<message>
<source>Create New Community</source>
<translation>Crear Nueva Comunidad</translation>
</message>
<message>
<source>Featured</source>
<translation>Destacado</translation>
</message>
<message>
<source>Popular</source>
<translation>Popular</translation>
</message>
<message>
<source>Import using key</source>
<translation>Importar usando llave</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommunityColorPicker</name>
<message>
<source>Community colour</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Community color</source>
<translation>Color de la comunidad</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommunityColumnView</name>
<message>
<source>Create channel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Create category</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>1 Member</source>
<translation>1 Integrante</translation>
</message>
<message>
<source>%1 Members</source>
<translation>%1 Integrantes</translation>
</message>
<message>
<source>Start chat</source>
<translation>Iniciar chat</translation>
</message>
<message>
<source>Membership requests</source>
<translation>Solicitudes de membresía</translation>
</message>
<message>
<source>Invite people</source>
<translation>Invitar personas</translation>
</message>
<message>
<source>Unmute category</source>
<translation>Dejar de silenciar categoría</translation>
</message>
<message>
<source>Mute category</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Edit Category</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Delete Category</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Delete %1 category</source>
<translation>Eliminar categoría %1</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete %1 category? Channels inside the category wont be deleted.</source>
<translation>¿Estás seguro/a de que quieres eliminar la categoría %1? Los canales dentro de la categoría no serán eliminados.</translation>
</message>
<message>
<source>Create channel or category</source>
<translation>Crear canal o categoría</translation>
</message>
<message>
<source>Error deleting the category</source>
<translation>Error al eliminar la categoría</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommunityDescriptionInput</name>
<message>
<source>Description</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>What your community is about</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>community description</source>
<translation>descripción de la comunidad</translation>
</message>
<message>
<source>Give it a short description</source>
<translation>Dale una breve descripción</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommunityDetailPopup</name>
<message>
<source>Join %1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Pending</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown community</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Public community</source>
<translation>Comunidad pública</translation>
</message>
<message>
<source>Invitation only community</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>On request community</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source> - ENS only</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 members</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Channels</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You need to be invited</source>
<translation>Es necesario que te inviten</translation>
</message>
<message>
<source>Request to join %1</source>
<translation>Solicitud para unirte a &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Error joining the community</source>
<translation>Error al unirte a la comunidad</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommunityEditSettingsPanel</name>
<message>
<source>A catchy name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>community name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>What your community is about</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Pick a color</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommunityHeaderButton</name>
<message>
<source>1 member</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 members</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommunityMembersSettingsPanel</name>
<message>
<source>Members</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Member name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Ban</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Kick</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Membership requests</source>
<translation>Solicitudes de membresía</translation>
</message>
<message>
<source>Community members will appear here</source>
<translation>Los miembros de la comunidad aparecerán aquí</translation>
</message>
<message>
<source>No contacts found</source>
<translation>No se encontraron contactos</translation>
</message>
<message>
<source>You</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>All Members</source>
<translation>Todos los integrantes</translation>
</message>
<message>
<source>Banned</source>
<translation>Prohibido</translation>
</message>
<message>
<source>No members to search</source>
<translation>No hay integrantes que buscar</translation>
</message>
<message>
<source>Search %1&apos;s %2 member%3</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No banned members to search</source>
<translation>No hay miembros restringidos para buscar</translation>
</message>
<message>
<source>Search %1&apos;s %2 banned member%3</source>
<translation>Buscar en %1 %2 miembro restringido %3</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you ban &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from %2?</source>
<translation>¿Está seguro de restringir &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; de %2?</translation>
</message>
<message>
<source>Ban %1</source>
<translation>Restringir %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you kick &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from %2?</source>
<translation>¿Estás seguro/a de expulsar a &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; de %2?</translation>
</message>
<message>
<source>Kick %1</source>
<translation>Expulsar %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommunityNameInput</name>
<message>
<source>A catchy name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>community name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Community name</source>
<translation>Nombre de la comunidad</translation>
</message>
<message>
<source>Name your community</source>
<translation>Asigna un nombre a tu comunidad</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommunityProfilePopup</name>
<message>
<source>Members</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Transfer ownership</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Public community</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Invitation only community</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>On request community</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown community</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Invite friends</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Invite</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommunityProfilePopupInviteFriendsPanel</name>
<message>
<source>Copied!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Share community</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommunityProfilePopupMembersListPanel</name>
<message>
<source>Member name</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommunityProfilePopupOverviewPanel</name>
<message>
<source>Copied!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Share community</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Transfer ownership</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Leave community</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommunitySettingsView</name>
<message>
<source>Members</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Notifications</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Overview</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Open legacy popup (to be removed)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Back to community</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Error editing the community</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommunityUserList</name>
<message>
<source>Members</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfirmPasswordView</name>
<message>
<source>Passwords don&apos;t match</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Have you written down your password?</source>
<translation>¿Has escrito tu contraseña?</translation>
</message>
<message>
<source>You will never be able to recover your password if you lose it.</source>
<translation>Nunca podrás recuperar tu contraseña si la pierdes.</translation>
</message>
<message>
<source>If you need to, write it using pen and paper and keep in a safe place.</source>
<translation>Si lo necesitas, escríbelo con lápiz y papel y guárdalo en un lugar seguro.</translation>
</message>
<message>
<source>If you lose your password you will lose access to your Status profile.</source>
<translation>Si pierdes tu contraseña, perderás el acceso a tu perfil de Status.</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm your password (again)</source>
<translation>Confirma tu contraseña (de nuevo)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm you password (again)</source>
<translation>Confirma tu contraseña (de nuevo)</translation>
</message>
<message>
<source>Finalise Status Password Creation</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Keys for this account already exist</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Keys for this account already exist and can&apos;t be added again. If you&apos;ve lost your password, passcode or Keycard, uninstall the app, reinstall and access your keys by entering your seed phrase</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Login failed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Login failed. Please re-enter your password and try again.</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfirmationDialog</name>
<message>
<source>Confirm</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reject</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm your action</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Do not show this again</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to do this?</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactPanel</name>
<message>
<source>View Profile</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Send message</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Respond to ID Request</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>See ID Request</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactsColumnView</name>
<message>
<source>Start chat</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Chat</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Join public chats</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Contact requests</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Community imported</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Importing community is in progress</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactsView</name>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Send contact request to chat key</source>
<translation>Enviar solicitud de contacto a llave de chat</translation>
</message>
<message>
<source>Search by a display name or chat key</source>
<translation>Buscar por nombre de usuario o llave de chat</translation>
</message>
<message>
<source>Pending Requests</source>
<translation>Solicitudes Pendientes</translation>
</message>
<message>
<source>Blocked</source>
<translation>Bloqueado</translation>
</message>
<message>
<source>Identity Verified Contacts</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You dont have any contacts yet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
<translation>Recibido</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
<translation>Enviado</translation>
</message>
<message>
<source>Remove contact</source>
<translation>Remover contacto</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this contact?</source>
<translation>¿Estás seguro/a de que quieres eliminar este contacto?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Controls</name>
<message>
<source>XS</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>L</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>XL</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>XXL</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>50%</source>
<translation>50%</translation>
</message>
<message>
<source>100%</source>
<translation>100%</translation>
</message>
<message>
<source>150%</source>
<translation>150%</translation>
</message>
<message>
<source>200%</source>
<translation>200%</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateCategoryPopup</name>
<message>
<source>Category title</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>category name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Edit category</source>
<translation>Editar categoría</translation>
</message>
<message>
<source>New category</source>
<translation>Nueva categoría</translation>
</message>
<message>
<source>Name the category</source>
<translation>Nombra la categoría</translation>
</message>
<message>
<source>Channels</source>
<translation>Canales</translation>
</message>
<message>
<source>Delete category</source>
<translation>Eliminar categoría</translation>
</message>
<message>
<source>Delete %1 category</source>
<translation>Eliminar categoría %1</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete %1 category? Channels inside the category wont be deleted.</source>
<translation>¿Estás seguro/a de que quieres eliminar la categoría %1? Los canales dentro de la categoría no serán eliminados.</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Guardar</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation>Crear</translation>
</message>
<message>
<source>Error editing the category</source>
<translation>Error al editar la categoría</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating the category</source>
<translation>Error al crear la categoría</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateChannelPopup</name>
<message>
<source>Channel name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>channel name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Describe the channel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>channel description</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>New channel</source>
<translation>Nuevo canal</translation>
</message>
<message>
<source>Edit #%1</source>
<translation>Editar #%1</translation>
</message>
<message>
<source>Name the channel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Channel colour</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Pick a color</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating the community</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source># Name the channel</source>
<translation># Nombra el canal</translation>
</message>
<message>
<source>Delete channel</source>
<translation>Eliminar canal</translation>
</message>
<message>
<source>Save changes</source>
<translation>Guardar cambios</translation>
</message>
<message>
<source>Create channel</source>
<translation>Crear canal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateChatView</name>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>To: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>USER LIMIT REACHED</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You can only send direct messages to your Contacts.
Send a contact request to the person you would like to chat with, you will be able to chat with them once they have accepted your contact request.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You can only send direct messages to your Contacts.
Send a contact request to the person you would like to chat with, you will be
able to
chat with them once they have accepted your contact request.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You can only send direct messages to your Contacts.
Send a contact request to the person you would like to chat with, you will be able to
chat with them once they have accepted your contact request.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateCommunityPopup</name>
<message>
<source>You need to enter a color</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>This field needs to be an hexadecimal color (eg: #4360DF)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Community color</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Pick a color</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Please choose a color</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Next</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating the community</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Name your community</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>A catchy name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Give it a short description</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>What your community is about</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Community colour</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Create New Community</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Create Community</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreatePasswordView</name>
<message>
<source>Create password</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DemoApp</name>
<message>
<source>Invite People</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>View Community</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Edit Community</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Leave Community</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DerivationPathsPanel</name>
<message>
<source>Reset</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Derivation Path</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DerivedAddressesPanel</name>
<message>
<source>Pending</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Account</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No activity</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid path</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Has Activity</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No Activity</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DisplayNamePopup</name>
<message>
<source>Edit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Display Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EnsDetailsView</name>
<message>
<source>Wallet address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Connect username with your pubkey</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copied to clipboard!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Release username</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Username locked. You won&apos;t be able to release it until %1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Release your username</source>
<translation>Libera tu nombre de usuario</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EnsSearchView</name>
<message>
<source>Connect username with your pubkey</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>At least 4 characters. Latin letters, numbers, and lowercase only.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Letters and numbers only.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Type the entire username including the custom domain like username.domain.eth</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Custom domain</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>I want a stateofus.eth domain</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>I own a name on another domain</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EnsView</name>
<message>
<source>Transaction pending...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>View on etherscan</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>ENS Registration failed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>ENS Registration completed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Updating ENS pubkey failed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Updating ENS pubkey completed</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExemptionNotificationsModal</name>
<message>
<source>Done</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 exemption</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mute all messages</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Personal @ Mentions</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Global @ Mentions</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Other Messages</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Clear Exemptions</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GasSelector</name>
<message>
<source>Priority</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Low</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>High</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Must be greater than 0</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>This needs to be a number</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Please enter an amount</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Min 21000 units</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Not enough gas</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Miners will currently not process transactions with a tip below %1 Gwei, the average is %2 Gwei</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The average miner tip is %1 Gwei</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Gas Price</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Current base fee: %1 %2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Use suggestions</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Use custom</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Optimal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Gas amount limit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Per-gas tip limit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Gwei</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Per-gas overall limit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Maximum priority fee: %1 ETH</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Maximum overall price for the transaction. If the block base fee exceeds this, it will be included in a following block with a lower base fee.</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GroupInfoPopup</name>
<message>
<source>%1/%2 members</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add members</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 members</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>1 member</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>All your contacts are already in the group</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Pinned messages</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Admin</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Make Admin</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove From Group</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add selected</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageCropperModal</name>
<message>
<source>Crop your image (optional)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Finish</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportPrivateKeyPanel</name>
<message>
<source>Pending</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You need to enter a private key</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enter a valid private key (64 characters hexadecimal string)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Private key</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Paste the contents of your private key</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Public address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Account already added</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Has Activity</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No Activity</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InsertCard</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Please insert your Keycard to proceed or press the cancel button to cancel the operation</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InsertDetailsView</name>
<message>
<source>Next</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Profile picture</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Your profile</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Longer and unusual names are better as they are less likely to be used by someone else.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Display name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Chatkey:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Choose an image for profile picture</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Make this my profile picture</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Your emojihash and identicon ring</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>This set of emojis and coloured ring around your avatar are unique and represent your chat key, so your friends can easily distinguish you from potential impersonators.</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InvitationBubbleView</name>
<message>
<source>Unsupported state</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Membership requires an ENS username</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You need to be invited</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Pending</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Request Access</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Join</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Verified community invitation</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Community invitation</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 members</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Error joining the community</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeysMainView</name>
<message>
<source>Enter a seed phrase</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Generate new keys</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>intro-wizard-title1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>a-set-of-keys-controls-your-account.-your-keys-live-on-your-device,-so-only-you-can-use-them.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Connect your keys</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Use your existing Status keys to login to this device.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Get your keys</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>A set of keys controls your account. Your keys live on your
device, so only you can use them.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Import a seed phrase</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Seed phrases are used to back up and restore your keys. Only use this option if you already have a seed phrase.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Login with Keycard</source>
<translation>Iniciar sesión con Keycard</translation>
</message>
<message>
<source>Generate keys for a new Keycard</source>
<translation>Generar llaves para una nueva Keycard</translation>
</message>
<message>
<source>Import a seed phrase into a new Keycard</source>
<translation>Importar frase semilla en nueva Keycard</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LanguageView</name>
<message>
<source>Language</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Set Display Currency</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Search Currencies</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Search Languages</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Date Format</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>DD/MM/YY</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>MM/DD/YY</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Time Format</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>24-Hour Time</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>12-Hour Time</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Change language</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Display language has been changed. You must restart the application for changes to take effect.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Close the app now</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Alpha languages</source>
<translation>Idiomas alfa</translation>
</message>
<message>
<source>Beta languages</source>
<translation>Idiomas beta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Layout</name>
<message>
<source>Invite People</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>View Community</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>To: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>USER LIMIT REACHED</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Edit Community</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Leave Community</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LeftTabView</name>
<message>
<source>Settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sign out</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Make sure you have your account password and seed phrase stored. Without them you can lock yourself out of your account and lose funds.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sign out &amp; Quit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Total value</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add account</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Saved addresses</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginView</name>
<message>
<source>Ok</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Welcome back</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add new user</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add existing Status user</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Connecting...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enter password</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Login failed: %1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Password incorrect</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enter Keycard PIN</source>
<translation>Ingrese el PIN de la Keycard</translation>
</message>
<message>
<source>Plug in Keycard reader...</source>
<translation>Conecte el lector de la Keycard...</translation>
</message>
<message>
<source>Insert your Keycard...</source>
<translation>Inserte su Keycard...</translation>
</message>
<message>
<source>Reading Keycard...</source>
<translation>Leyendo Keycard...</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong Keycard!
The card inserted is not linked to your profile.</source>
<translation>¡Keycard incorrecta!
La tarjeta insertada no está vinculada a tu perfil.</translation>
</message>
<message>
<source>Insert another Keycard</source>
<translation>Insertar otra Keycard</translation>
</message>
<message>
<source>PIN incorrect</source>
<translation>PIN incorrecto</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n attempt(s) remaining</source>
<translation>
<numerusform>Vacío</numerusform>
<numerusform>Vacío</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Keycard locked</source>
<translation>Keycard bloqueada</translation>
</message>
<message>
<source>Recover your Keycard</source>
<translation>Recupera tu Keycard</translation>
</message>
<message>
<source>Recover with seed phrase</source>
<translation>Recuperar con frase semilla</translation>
</message>
<message>
<source>The card inserted is empty</source>
<translation>La tarjeta introducida está vacía</translation>
</message>
<message>
<source>Generate keys for a new Keycard</source>
<translation>Generar llaves para una nueva Keycard</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MenuPanel</name>
<message>
<source>Settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Apps</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>About &amp; Help</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessageContextMenuView</name>
<message>
<source>Jump to</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy image</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Download image</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Block User</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unblock User</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reply to</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Edit message</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy Message Id</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unpin</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Pin</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Delete message</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Please choose a directory</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm deleting this message</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete this message? Be aware that other clients are not guaranteed to delete the message as well.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Verify Identity</source>
<translation>Verificar identidad</translation>
</message>
<message>
<source>ID Request Pending....</source>
<translation>Solicitud de identificación pendiente....</translation>
</message>
<message>
<source>Respond to ID Request...</source>
<translation>Responder a la solicitud de identificación...</translation>
</message>
<message>
<source>Mark as Untrustworthy</source>
<translation>Marcar como no confiable</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Untrustworthy Mark</source>
<translation>Eliminar la marca de desconfianza</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessagingView</name>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Allow new contact requests</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show My Profile Picture To</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Everyone</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No One</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>See Profile Pictures From</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Open Message Links With</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Status Browser</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>System Default Browser</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Contacts, Requests, and Blocked Users</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Display Message Link Previews</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Fine tune which sites to allow link previews</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Image unfurling</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>All images (links that contain an image extension) will be downloaded and displayed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Message syncing</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Waku nodes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>For security reasons, private chat history won&apos;t be synced.</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MyProfileView</name>
<message>
<source>ENS username</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Chat key</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Share Profile URL</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Change Password</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NicknamePopup</name>
<message>
<source>Nickname</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Nicknames help you identify others in Status. Only you can see the nicknames youve added</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NoImageUploadedPanel</name>
<message>
<source>Upload</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Wide aspect ratio is optimal</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NotificationsView</name>
<message>
<source>Messages</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You have a new message</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Anonymous</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Community</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>1:1 Chat</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Group Chat</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Muted</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Off</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Quiet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Personal @ Mentions %1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Global @ Mentions %1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Alerts</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Other Messages %1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Multiple Exemptions</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enable Notifications in macOS Settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>To receive Status notifications, make sure you&apos;ve enabled them in your computer&apos;s settings under &lt;b&gt;System Preferences &gt; Notifications&lt;/b&gt;</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sync your devices to share notifications preferences</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Syncing &gt;</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Allow Notifications</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>1:1 Chats</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Group Chats</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Personal @ Mentions</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Messages containing @%1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Global @ Mentions</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Messages containing @here and @channel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>All Messages</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Others</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Contact Requests</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Identity Verification Requests</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Notification Content</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show Name and Message</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Hi there! So EIP-1559 will defini...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Name Only</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Play a Sound When Receiving a Notification</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Volume</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Send a Test Notification</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Exemptions</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Search Communities, Group Chats and 1:1 Chats</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Most recent</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordView</name>
<message>
<source>Create a password</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Passwords don&apos;t match</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Create a password to unlock Status on this device &amp; sign transactions.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You will not be able to recover this password if it is lost.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Minimum %1 characters. To strengthen your password consider including:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>This password has been pwned and shouldn&apos;t be used</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>This password is a common word and shouldn&apos;t be used</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Password must be at least %1 characters long</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Current password</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>New password</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Very weak</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Weak</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>So-so</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Good</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Great</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Lower case</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Upper case</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Numbers</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Symbols</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm password</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PermissionsListView</name>
<message>
<source>Disconnect</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect All</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PinnedMessagesPopup</name>
<message>
<source>Unpin</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Pin limit reached</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Pinned messages</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unpin a previous message first</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 messages</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 message</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Pinned messages will appear here.</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileLayout</name>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Testnet mode is enabled. All balances, transactions and dApp interactions will be on testnets.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Secure your seed phrase</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Back up now</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfilePopup</name>
<message>
<source>ENS username</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Chat key</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Share Profile URL</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Chat settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove contact</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this contact?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unblock User</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Block User</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add to contacts</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&apos;s Profile</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Send Contact Request to</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Verify %1&apos;s Identity</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>My Profile</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s Profile</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Send Contact Request to %1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel verification</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove Contact</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Send Contact Request</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mark Untrustworthy</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove &apos;Identity Verified&apos; status</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove Untrustworthy Mark</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Verify Identity</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Verify Identity pending...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Send verification request</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Verification request sent</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Identity</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileSectionStore</name>
<message>
<source>Profile</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>ENS usernames</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Browser</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Communities</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Appearance</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Back up seed phrase</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Messaging</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Notifications &amp; Sounds</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Language &amp; Currency</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Devices settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sign out &amp; Quit</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RateView</name>
<message>
<source>Upload</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Bandwidth</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Kb/s</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveModal</name>
<message>
<source>Copy</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Receive</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Legacy</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Multichain</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Your Address</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RootStore</name>
<message>
<source>You</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Start a 1-on-1 chat with %1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Join the %1 community</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Join the %1 group chat</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SavedAddressesView</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Saved addresses</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add new address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove &apos;%1&apos; from your saved addresses?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No saved addresses</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SeedPhraseInputView</name>
<message>
<source>Enter seed phrase</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Next</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Keys for this account already exist</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Keys for this account already exist and can&apos;t be added again. If you&apos;ve lost your password, passcode or Keycard, uninstall the app, reinstall and access your keys by entering your seed phrase</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Error importing seed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 words</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1SeedButton</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid seed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Restore Status Profile</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Recover Keycard</source>
<translation>Recuperar Keycard</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendContactRequestModal</name>
<message>
<source>Paste</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Send Contact Request to chat key</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enter chat key here</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Say who you are / why you want to become a contact...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>who are you</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Send Contact Request</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendModal</name>
<message>
<source>Transaction pending...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Error sending the transaction</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Max: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No balances active</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Please enter a valid amount</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enter an ENS name or address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Error estimating gas: %1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>View on etherscan</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Pegar</translation>
</message>
<message>
<source>Fees</source>
<translation>Tarifas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendModalFooter</name>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Estimated Time:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Max Fees:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendModalHeader</name>
<message>
<source>To</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsPageLayout</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save changes</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SignTransactionModal</name>
<message>
<source>Send</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Error estimating gas: %1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Transaction pending...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Error sending the transaction</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Choose account</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Network fee</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Transaction preview</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sign with password</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Send %1 %2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Next</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>View on etherscan</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusAppCommunityView</name>
<message>
<source>Members</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusChatInput</name>
<message>
<source>Send</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Please choose an image</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Image files (%1)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Your message is too long.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Please make your message shorter. We have set the limit to 2000 characters to be courteous of others.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Bold</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Italic</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Strikethrough</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Code</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unblock</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusChatListAndCategories</name>
<message>
<source>More</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add channel inside category</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusChatListCategoryItem</name>
<message>
<source>More</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add channel inside category</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusChatListItem</name>
<message>
<source>Unmute</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusChatToolBar</name>
<message>
<source>Search</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Members</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>More</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusColorDialog</name>
<message>
<source>Preview</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>This is not a valid color</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Standart colours</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select Colour</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusExpandableSettingsItemPage</name>
<message>
<source>Back up seed phrase</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Not Implemented</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusListPicker</name>
<message>
<source>Search</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusMacNotification</name>
<message>
<source>Open</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>My latest message
with a return</source>
<translation>Mi último mensaje
con un retorno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusStickerMarket</name>
<message>
<source>This feature is experimental and is meant for testing purposes by core contributors and the community. It&apos;s not meant for real use and makes no claims of security or integrity of funds or data. Use at your own risk.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>I understand</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusTokenInlineSelector</name>
<message>
<source>or</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Hold</source>
<translation>Esperar</translation>
</message>
<message>
<source>to post</source>
<translation>publicar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusWalletColorSelect</name>
<message>
<source>Account color</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabNetworkAndFees</name>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Slow</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionSettingsConfirmationPopup</name>
<message>
<source>Are you sure?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Your priority fee is below our suggested parameters.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Current base fee</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 Gwei</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Current minimum tip</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Current average tip</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Your tip limit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Suggested minimum tip</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Your price limit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Suggested minimum price limit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Change Limit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Continue anyway</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransferOwnershipPopup</name>
<message>
<source>Transfer ownership</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Community private key</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copied</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You should keep it safe and only share it with people you trust to take ownership of your community</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You can also use this key to import your community on another device</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UploadProfilePicModal</name>
<message>
<source>Profile picture</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Upload</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Upload profile picture</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Choose an image for profile picture</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Make this my profile picture</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserList</name>
<message>
<source>Members</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UsernameLabel</name>
<message>
<source>You</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Utils</name>
<message>
<source>Password needs to be 6 characters or more</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You need to enter a %1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>now</source>
<translation>Ahora</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Jan</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Feb</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Apr</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>May</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Jun</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Jul</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Aug</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sep</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Oct</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Nov</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Dec</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Yesterday</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>NOW</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1M</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1H</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1D</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>words</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You need to enter a password</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You need to repeat your password</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Passwords don&apos;t match</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You need to enter a PIN</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The PIN must contain only digits</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The PIN must be exactly 6 digits</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You need to repeat your PIN</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>PIN don&apos;t match</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The %1 cannot exceed %2 characters</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Must be an hexadecimal color (eg: #4360DF)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Use only lowercase letters (a to z), numbers &amp; dashes (-). Do not use chat keys.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Value has to be at least %1 characters long</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt; 1 min</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt; 3 mins</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt; 5 mins</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&gt; 5 mins</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>years ago</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>year ago</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>months ago</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>month ago</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>weeks ago</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>week ago</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>days ago</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>day ago</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>hours ago</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>hour ago</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>mins ago</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>min ago</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>secs ago</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>sec ago</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Networks</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>DApp Permissions</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Testnet Mode</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AcceptTransactionView</name>
<message>
<source>Accept and share address</source>
<translation>Aceptar y compartir dirección</translation>
</message>
<message>
<source>Accept and send</source>
<translation>Aceptar y enviar</translation>
</message>
<message>
<source>Decline</source>
<translation>Rechazar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Acknowledgements</name>
<message>
<source>Secure Your Assets and Funds</source>
<translation>Asegura tus activos y fondos</translation>
</message>
<message>
<source>Your seed phrase is a 12-word passcode to your funds.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Your seed phrase cannot be recovered if lost. Therefore, you &lt;b&gt;must&lt;/b&gt; back it up. The simplest way is to &lt;b&gt;write it down offline and store it somewhere secure.&lt;/b&gt;</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>I have a pen and paper</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>I am ready to write down my seed phrase</source>
<translation>Estoy listo/a para escribir mi frase semilla</translation>
</message>
<message>
<source>I know where Ill store it</source>
<translation>Sé dónde la guardaré</translation>
</message>
<message>
<source>You can only complete this process once. Status will not store your seed phrase and can never help you recover it.</source>
<translation>Sólo puedes completar este proceso una vez. Status no almacenará tu frase semilla y nunca podrá ayudarte a recuperarla.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ActivityCenterPopup</name>
<message>
<source>Show more</source>
<translation>Mostrar más</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ActivityCenterPopupTopBarPanel</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Todo</translation>
</message>
<message>
<source>Mentions</source>
<translation>Menciones</translation>
</message>
<message>
<source>Replies</source>
<translation>Respuestas</translation>
</message>
<message>
<source>Mark all as Read</source>
<translation>Marcar todo como leído</translation>
</message>
<message>
<source>Show read notifications</source>
<translation>Mostrar notificaciones de lectura</translation>
</message>
<message>
<source>Hide read notifications</source>
<translation>Ocultar notificaciones de lectura</translation>
</message>
<message>
<source>Notification settings</source>
<translation>Configuración de notificaciones</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddShowTokenModal</name>
<message>
<source>Add custom token</source>
<translation>Agrega un token personalizado</translation>
</message>
<message>
<source>This needs to be a valid address</source>
<translation>Esta debe ser una dirección válida.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid ERC20 address</source>
<translation>Dirección ERC20 no válida</translation>
</message>
<message>
<source>Enter contract address...</source>
<translation>Introduce la dirección del contrato...</translation>
</message>
<message>
<source>Contract address</source>
<translation>Dirección del contrato</translation>
</message>
<message>
<source>The name of your token...</source>
<translation>El nombre de tu token...</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
<source>ABC</source>
<translation>ABC</translation>
</message>
<message>
<source>Symbol</source>
<translation>Símbolo</translation>
</message>
<message>
<source>Decimals</source>
<translation>Decimales</translation>
</message>
<message>
<source>Changing settings failed</source>
<translation>Cambio de configuración fallido</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddWakuNodeModal</name>
<message>
<source>Waku nodes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Specify a name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You need to enter a name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>History node address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You need to enter the enode address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The format must be: enode://{enode-id}:{password}@{ip-address}:{port}</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressInput</name>
<message>
<source>ENS Username not found</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressRequiredValidator</name>
<message>
<source>You need to request the recipients address first.
Assets wont be sent yet.</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressSourceSelector</name>
<message>
<source>Invalid source</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedAddAccountView</name>
<message>
<source>Enter address...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Account address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>This needs to be a valid address (starting with 0x)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You need to enter an address</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppSearch</name>
<message>
<source>No results</source>
<translation>No hay resultados</translation>
</message>
<message>
<source>Anywhere</source>
<translation>En cualquier lugar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AssetAndAmountInput</name>
<message>
<source>Insufficient balance</source>
<translation>Saldo insuficiente</translation>
</message>
<message>
<source>Must be greater than or equal to 0</source>
<translation>Debe ser mayor o igual a 0</translation>
</message>
<message>
<source>This needs to be a number</source>
<translation>Esto tiene que ser un número</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter an amount</source>
<translation>Por favor ingresa una cantidad</translation>
</message>
<message>
<source>Balance: </source>
<translation>Saldo:</translation>
</message>
<message>
<source>Asset &amp; Amount</source>
<translation>Activo y Cantidad</translation>
</message>
<message>
<source>The amount is 0. Proceed only if this is desired.</source>
<translation>La cantidad es 0. Procede sólo si lo deseas.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BackUpCommuntyBannerPanel</name>
<message>
<source>Back up community key</source>
<translation>Copia de seguridad de la llave de comunidad</translation>
</message>
<message>
<source>Back up</source>
<translation>Copia de seguridad</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BalanceExceeded</name>
<message>
<source>Balance exceeded</source>
<translation>Saldo excedido</translation>
</message>
<message>
<source>No networks available</source>
<translation>No hay redes disponibles</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BalanceValidator</name>
<message>
<source>Insufficient balance</source>
<translation>Saldo insuficiente</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BlockContactConfirmationDialog</name>
<message>
<source>Block User</source>
<translation>Bloquear Usuario</translation>
</message>
<message>
<source>Blocking will stop new messages from reaching you from %1.</source>
<translation>El bloqueo impedirá que te lleguen nuevos mensajes de %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BloomSelectorButton</name>
<message>
<source>TODO</source>
<translation>TODO</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserConnectionModal</name>
<message>
<source>&apos;%1&apos; would like to connect to</source>
<translation>&apos;%1&apos; desea conectarse a</translation>
</message>
<message>
<source>Allowing authorizes this DApp to retrieve your wallet address and enable Web3</source>
<translation>Permitir autoriza a esta DApp a recuperar la dirección de tu cartera y habilitar la Web3</translation>
</message>
<message>
<source>Granting access authorizes this DApp to retrieve your chat key</source>
<translation>Conceder acceso autoriza a esta DApp a obtener tu llave de chat</translation>
</message>
<message>
<source>Deny</source>
<translation>Negar</translation>
</message>
<message>
<source>Allow</source>
<translation>Permitir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserHeader</name>
<message>
<source>Enter URL</source>
<translation>Ingresar URL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserSettingsMenu</name>
<message>
<source>New Tab</source>
<translation>Nueva Pestaña</translation>
</message>
<message>
<source>Exit Incognito mode</source>
<translation>Salir del modo incógnito</translation>
</message>
<message>
<source>Go Incognito</source>
<translation>Ir de incógnito</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
<translation>Acercarse</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Alejar el zoom</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Encontrar</translation>
</message>
<message>
<source>Compatibility mode</source>
<translation>Modo de compatibilidad</translation>
</message>
<message>
<source>Developer Tools</source>
<translation>Herramientas de desarrollo</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Configuración</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserTabStyle</name>
<message>
<source>Start Page</source>
<translation>Página de Inicio</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserTabView</name>
<message>
<source>Start Page</source>
<translation>Página de Inicio</translation>
</message>
<message>
<source>New Tab</source>
<translation>Nueva Pestaña</translation>
</message>
<message>
<source>Downloads Page</source>
<translation>Página de Descargas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserView</name>
<message>
<source>Search engine used in the address bar</source>
<translation>Buscador utilizado en la barra de direcciones</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Ninguno</translation>
</message>
<message>
<source>Show Favorites Bar</source>
<translation>Mostrar barra de favoritos</translation>
</message>
<message>
<source>Connected DApps</source>
<translation>DApps conectadas</translation>
</message>
<message>
<source>No connected dApps</source>
<translation>No hay dApps conectadas</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting a dApp grants it permission to view your address and balances, and to send you transaction requests</source>
<translation>Conectar una dApp le otorga permiso para ver tu dirección y saldos, y para enviarte solicitudes de transacción</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserWalletMenu</name>
<message>
<source>Mainnet</source>
<translation>Red principal</translation>
</message>
<message>
<source>Ropsten</source>
<translation>Ropsten</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconocido</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect</source>
<translation>Desconectar</translation>
</message>
<message>
<source>Assets</source>
<translation>Activos</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>Historial</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserWebEngineView</name>
<message>
<source>Add Favorite</source>
<translation>Agregar favorito</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChangePasswordModal</name>
<message>
<source>Change password</source>
<translation>Cambiar contraseña</translation>
</message>
<message>
<source>Change password used to unlock Status on this device &amp; sign transactions.</source>
<translation>Cambiar la contraseña utilizada para desbloquear Status en este dispositivo y firmar las transacciones.</translation>
</message>
<message>
<source>Change Password</source>
<translation>Cambiar contraseña</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChangePasswordSuccessModal</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Password changed&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Contraseña cambiada&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>You need to sign in again using the new password.</source>
<translation>Debes volver a iniciar sesión con la nueva contraseña.</translation>
</message>
<message>
<source>Sign out &amp; Quit</source>
<translation>Cerrar sesión y Salir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChangeProfilePicModal</name>
<message>
<source>Profile picture</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Quitar</translation>
</message>
<message>
<source>Upload</source>
<translation>Subir</translation>
</message>
<message>
<source>Please choose an image</source>
<translation>Por favor elige una imagen</translation>
</message>
<message>
<source>Image files (*.jpg *.jpeg *.png)</source>
<translation>Archivos de imagen (*.jpg *.jpeg *.png)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChannelIdentifierView</name>
<message>
<source>Welcome to the beginning of the &lt;span style=&apos;color: %1&apos;&gt;%2&lt;/span&gt; group!</source>
<translation>¡Bienvenido al inicio del grupo &lt;span style=&apos;color: %1&apos;&gt;%2&lt;/span&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Any messages you send here are encrypted and can only be read by you and &lt;span style=&apos;color: %1&apos;&gt;%2&lt;/span&gt;</source>
<translation>Los mensajes que envíes aquí están encriptados y sólo pueden ser leídos por ti y &lt;span style=&apos;color: %1&apos;&gt;%2&lt;/span&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatButtonsPanel</name>
<message>
<source>Add reaction</source>
<translation>Añadir reacción</translation>
</message>
<message>
<source>Reply</source>
<translation>Responder</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Editar</translation>
</message>
<message>
<source>Unpin</source>
<translation>Desanclar</translation>
</message>
<message>
<source>Pin</source>
<translation>Fijar</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Eliminar</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm deleting this message</source>
<translation>Confirmar la eliminación de este mensaje</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete this message? Be aware that other clients are not guaranteed to delete the message as well.</source>
<translation>¿Estás seguro/a de que quieres borrar este mensaje? Ten en cuenta que no está garantizado que otros clientes eliminen también el mensaje.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatColumnView</name>
<message>
<source>Send</source>
<translation>Enviar</translation>
</message>
<message>
<source>Request Address</source>
<translation>Solicitar Dirección</translation>
</message>
<message>
<source>Request</source>
<translation>Solicitar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatCommandModal</name>
<message>
<source>Continue</source>
<translation>Continuar</translation>
</message>
<message>
<source>Receive on account</source>
<translation>Recibir en cuenta</translation>
</message>
<message>
<source>From account</source>
<translation>Desde la cuenta</translation>
</message>
<message>
<source>Address request required</source>
<translation>Solicitud de dirección requerida</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation>Desde</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation>Vista previa</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction preview</source>
<translation>Previsualizar transacción</translation>
</message>
<message>
<source>Next</source>
<translation>Siguiente</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatCommandsPopup</name>
<message>
<source>Send transaction</source>
<translation>Enviar transacción</translation>
</message>
<message>
<source>Request transaction</source>
<translation>Solicitar transacción</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatContentView</name>
<message>
<source>Contact</source>
<translation>Contacto</translation>
</message>
<message>
<source>Not a contact</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Public chat</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 members</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>1 member</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Connected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Disconnected</source>
<translation>Desconectado</translation>
</message>
<message>
<source>Blocked</source>
<translation>Bloqueado</translation>
</message>
<message>
<source>This user has been blocked.</source>
<translation>Este usuario ha sido bloqueado.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatMessagesView</name>
<message>
<source>Loading...</source>
<translation>Cargando...</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to send message.</source>
<translation>Error al enviar el mensaje.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatRequestMessagePanel</name>
<message>
<source>You need to be mutual contacts with this person for them to receive your messages</source>
<translation>Debes ser contacto mutuo con esta persona para que reciba tus mensajes.</translation>
</message>
<message>
<source>Just click this button to add them as contact. They will receive a notification. Once they accept the request, you&apos;ll be able to chat</source>
<translation>Sólo tienes que hacer clic en este botón para añadirlos como contacto. Ellos recibirán una notificación. Una vez que acepten tu solicitud, podrás chatear</translation>
</message>
<message>
<source>Add to contacts</source>
<translation>Añadir a contactos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChooseBrowserPopup</name>
<message>
<source>Choose browser</source>
<translation>Eligir navegador</translation>
</message>
<message>
<source>Open in Status</source>
<translation>Abrir en Status</translation>
</message>
<message>
<source>Open in my default browser</source>
<translation>Abrir en mi navegador predeterminado</translation>
</message>
<message>
<source>Remember my choice. To override it, go to settings.</source>
<translation>Recuerda mi elección. Para anularla, ve a la configuración.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClosedEmptyPanel</name>
<message>
<source>Your chats will appear here. To start new chats press the  button at the top</source>
<translation>Tus chats aparecerán aquí. Para iniciar nuevos chats, presiona el botón en la parte superior</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CollectibleCollectionView</name>
<message>
<source>No collectibles available</source>
<translation>No hay coleccionables disponibles</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CollectibleDetailView</name>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Propiedades</translation>
</message>
<message>
<source>Levels</source>
<translation>Niveles</translation>
</message>
<message>
<source>Stats</source>
<translation>Estadísticas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CollectiblesContent</name>
<message>
<source>Something went wrong</source>
<translation>Algo salió mal</translation>
</message>
<message>
<source>Reload</source>
<translation>Recargar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CollectiblesHeader</name>
<message>
<source>Maximum number of collectibles to display reached</source>
<translation>Se ha alcanzado el número máximo de coleccionables para mostrar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CollectiblesModal</name>
<message>
<source>View</source>
<translation>Ver</translation>
</message>
<message>
<source>Unnamed</source>
<translation>Sin nombre</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CollectiblesModalContent</name>
<message>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Descripción</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommunitiesView</name>
<message>
<source>Import community</source>
<translation>Importar comunidad</translation>
</message>
<message>
<source>Communities you&apos;ve joined</source>
<translation>Comunidades a las que te has unido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommunityBannerPicker</name>
<message>
<source>Community banner</source>
<translation>Pancarta de la comunidad</translation>
</message>
<message>
<source>Choose an image for banner</source>
<translation>Elige una imagen para la pancarta</translation>
</message>
<message>
<source>Make this my Community banner</source>
<translation>Haz que esta sea mi Pancarta de comunidad</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommunityChannelsAndCategoriesBannerPanel</name>
<message>
<source>Expand your community by adding more channels and categories</source>
<translation>Amplía tu comunidad añadiendo más canales y categorías</translation>
</message>
<message>
<source>Add channels</source>
<translation>Agregar canales</translation>
</message>
<message>
<source>Add categories</source>
<translation>Agregar categorías</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommunityColorPanel</name>
<message>
<source>Community Colour</source>
<translation>Color de la Comunidad</translation>
</message>
<message>
<source>Select Community Colour</source>
<translation>Selecciona el color de la comunidad</translation>
</message>
<message>
<source>This is not a valid colour</source>
<translation>Este no es un color válido</translation>
</message>
<message>
<source>White text should be legable on top of this colour</source>
<translation>El texto blanco debe ser legible sobre este color</translation>
</message>
<message>
<source>Standard colours</source>
<translation>Colores predeterminados</translation>
</message>
<message>
<source>This is not a valid color</source>
<translation>Este no es un color válido</translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation>Vista previa</translation>
</message>
<message>
<source>White text should be legible on top of this color</source>
<translation>El texto blanco debe ser legible sobre este color</translation>
</message>
<message>
<source>Standard colors</source>
<translation>Colores estándar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommunityDelegate</name>
<message>
<source>Admin</source>
<translation>Admin</translation>
</message>
<message>
<source>Member</source>
<translation>Integrante</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommunityIntroDialog</name>
<message>
<source>Welcome to %1</source>
<translation>Bienvenido/a a %1</translation>
</message>
<message>
<source>Join %1</source>
<translation>Únete a %1</translation>
</message>
<message>
<source>Community &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; has no intro message...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>I agree with the above</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommunityIntroMessageInput</name>
<message>
<source>Community introduction and rules</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>What new members will read before joining (eg. community rules, welcome message, etc.). Members will need to tick a check box agreeing to these rules before they are allowed to join your community.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>community intro message</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommunityLogoPicker</name>
<message>
<source>Community logo</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Choose an image as logo</source>
<translation>Elige una imagen como logo</translation>
</message>
<message>
<source>Make this my Community logo</source>
<translation>Haz que este sea mi logo de comunidad</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommunityOptions</name>
<message>
<source>Community history service</source>
<translation>Servicio de historial comunitario</translation>
</message>
<message>
<source>Request to join required</source>
<translation>Solicitud de adhesión requerida</translation>
</message>
<message>
<source>Any member can pin a message</source>
<translation>Cualquier miembro puede fijar un mensaje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommunityOutroMessageInput</name>
<message>
<source>Leaving community message</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The message a member will see when they leave your community</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>community intro message</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommunityOverviewSettingsPanel</name>
<message>
<source>Overview</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Edit Community</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>This node is the Community Owner Node. For your Community to function correctly try to keep this computer with Status running and onlinie as much as possible.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to your community!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Invite new people</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Try an airdrop to reward your community for engagement!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Airdrop Tokens</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Back up community key</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Back up</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommunityTagsPanel</name>
<message>
<source>Community Tags</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Community Tags</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select tags that will fit your Community</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Search tags</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Selected tags</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 / %2</source>
<translation>%1 / %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommunityTagsPicker</name>
<message>
<source>Tags</source>
<translation>Etiquetas</translation>
</message>
<message>
<source>Choose tags describing the community</source>
<translation>Elije etiquetas que describan la comunidad</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommunityWelcomeBannerPanel</name>
<message>
<source>Welcome to your community!</source>
<translation>¡Bienvenido/a a tu comunidad!</translation>
</message>
<message>
<source>Add members</source>
<translation>Agregar miembros</translation>
</message>
<message>
<source>Manage community</source>
<translation>Gestionar la comunidad</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CompactMessageView</name>
<message>
<source>Pinned by %1</source>
<translation>Fijado por %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Guardar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfirmAddExistingKeyModal</name>
<message>
<source>Enter seed phrase</source>
<translation>Ingresar frase semilla</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to add another existing key?</source>
<translation>¿Quieres añadir otra llave existente?</translation>
</message>
<message>
<source>Add another existing key</source>
<translation>Añadir otra llave existente</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfirmAppRestartModal</name>
<message>
<source>Application Restart</source>
<translation>Reinicio de la Aplicación</translation>
</message>
<message>
<source>Please restart the application to apply the changes.</source>
<translation>Por favor, reinicia la aplicación para aplicar los cambios.</translation>
</message>
<message>
<source>Restart</source>
<translation>Reiniciar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfirmSeedPhrasePanel</name>
<message>
<source>Write down your 12-word seed phrase to keep offline</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reveal seed phrase</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The next screen contains your seed phrase.
&lt;b&gt;Anyone&lt;/b&gt; who sees it can use it to access to your funds.</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfirmStoringSeedPhrasePanel</name>
<message>
<source>Complete back up</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Store Your Phrase Offline and Complete Your Back Up</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>By completing this process, you will remove your seed phrase from this applications storage. This makes your funds more secure.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You will remain logged in, and your seed phrase will be entirely in your hands.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>I acknowledge that Status will not be able to show me my seed phrase again.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>I aknowledge that Status will not be able to show me my seed phrase again.</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Constants</name>
<message>
<source>Username must be at least 5 characters</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Only letters, numbers, underscores and hyphens allowed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>24 character username limit</source>
<translation>Límite de 24 caracteres para el nombre de usuario</translation>
</message>
<message>
<source>Usernames ending with &apos;-eth&apos; are not allowed</source>
<translation>No se permiten nombres de usuario que terminan en &apos;-eth&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Usernames ending with &apos;_eth&apos; are not allowed</source>
<translation>No se permiten nombres de usuario que terminan en &apos;_eth&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Usernames ending with &apos;.eth&apos; are not allowed</source>
<translation>No se permiten nombres de usuario que terminen en &apos;.eth&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Sorry, the name you have chosen is not allowed, try picking another username</source>
<translation>Lo sentimos, el nombre que has elegido no está permitido, intenta elegir otro nombre de usuario</translation>
</message>
<message>
<source>(edited)</source>
<translation>(editado)</translation>
</message>
<message>
<source>Username already taken :(</source>
<translation>El nombre de usuario ya está ocupado :(</translation>
</message>
<message>
<source>Username doesnt belong to you :(</source>
<translation>El nombre de usuario no te pertenece :(</translation>
</message>
<message>
<source>Continuing will connect this username with your chat key.</source>
<translation>Al continuar conectarás este nombre de usuario con tu llave de chat.</translation>
</message>
<message>
<source>✓ Username available!</source>
<translation>✓ ¡Nombre de usuario disponible!</translation>
</message>
<message>
<source>Username is already connected with your chat key and can be used inside Status.</source>
<translation>El nombre de usuario ya está conectado con tu llave de chat y se puede usar dentro de Status.</translation>
</message>
<message>
<source>This user name is owned by you and connected with your chat key. Continue to set `Show my ENS username in chats`.</source>
<translation>Este nombre de usuario te pertenece y está conectado con tu clave de chat. Continúa configurando `Mostrar mi nombre de usuario ENS en los chats`.</translation>
</message>
<message>
<source>Continuing will require a transaction to connect the username with your current chat key.</source>
<translation>Al continuar deberás hacer una transacción para conectar el nombre de usuario con tu clave de chat actual.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Contact</name>
<message>
<source>Admin</source>
<translation>Admin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactRequestsPopup</name>
<message>
<source>Contact requests</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Decline all contacts</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to decline all these contact requests</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Accept all contacts</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to accept all these contact requests</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Decline all</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Accept all</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactSelector</name>
<message>
<source>Please select a contact</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select a contact</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Contact does not have an ENS address. Please send a transaction in chat.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No contact selected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You dont have any contacts yet</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactVerificationRequestPopup</name>
<message>
<source>%1 is asking you to verify your identity</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 would like to verify your identity. Answer the question to prove your identity to %2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Provide answer to verification request from this contact.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Your answer has been sent to %1.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Refuse Verification</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Send Answer</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Change answer</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You&apos;re answer has been sent to %1.</source>
<translation>Tu respuesta ha sido enviada a %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactsListAndSearch</name>
<message>
<source>Enter a valid chat key or ENS username</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t chat with yourself</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enter ENS username or chat key</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactsListPanel</name>
<message>
<source>Contact Request Sent</source>
<translation>Solicitud de Contacto Enviada</translation>
</message>
<message>
<source>Contact Request Rejected</source>
<translation>Solicitud de Contacto Rechazada</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CopyToClipBoardButton</name>
<message>
<source>Copied!</source>
<translation>¡Copiado!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreatePasswordModal</name>
<message>
<source>Store password</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Create a password</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Current password...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>New password...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm password…</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>At least 6 characters. You will use this password to unlock status on this device &amp; sign transactions.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Create password</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Error importing account</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred while importing your account: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Login failed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Login failed. Please re-enter your password and try again.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect password</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CryptoServicesModal</name>
<message>
<source>Buy / Sell crypto</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Choose a service you&apos;d like to use to buy crypto</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CurrenciesStore</name>
<message>
<source>US Dollars</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>British Pound</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Euros</source>
<translation>Euros</translation>
</message>
<message>
<source>Russian ruble</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>South Korean won</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Ethereum</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Tokens</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Status Network Token</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Dai</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>United Arab Emirates dirham</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Other Fiat</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Afghan afghani</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Argentine peso</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Australian dollar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Barbadian dollar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Bangladeshi taka</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Bulgarian lev</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Bahraini dinar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Brunei dollar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Bolivian boliviano</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Brazillian real</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Bhutanese ngultrum</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Canadian dollar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Swiss franc</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Chilean peso</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Chinese yuan</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Colombian peso</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Costa Rican colón</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Czech koruna</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Danish krone</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Dominican peso</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Egyptian pound</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Ethiopian birr</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Georgian lari</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Ghanaian cedi</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Hong Kong dollar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Croatian kuna</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Hungarian forint</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Indonesian rupiah</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Israeli new shekel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Indian rupee</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Icelandic króna</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Jamaican dollar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Japanese yen</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Kenyan shilling</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Kuwaiti dinar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Kazakhstani tenge</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sri Lankan rupee</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Moroccan dirham</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Moldovan leu</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mauritian rupee</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Malawian kwacha</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mexican peso</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Malaysian ringgit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Mozambican metical</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Namibian dollar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Nigerian naira</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Norwegian krone</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Nepalese rupee</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>New Zealand dollar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Omani rial</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Peruvian sol</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Papua New Guinean kina</source>
<translation>Kina de Papúa Nueva Guinea</translation>
</message>
<message>
<source>Philippine peso</source>
<translation>Peso filipino</translation>
</message>
<message>
<source>Pakistani rupee</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Polish złoty</source>
<translation>Złoty polaco</translation>
</message>
<message>
<source>Paraguayan guaraní</source>
<translation>Guaraní paraguayo</translation>
</message>
<message>
<source>Qatari riyal</source>
<translation>Rial qatarí</translation>
</message>
<message>
<source>Romanian leu</source>
<translation>Leu rumano</translation>
</message>
<message>
<source>Serbian dinar</source>
<translation>Dinar serbio</translation>
</message>
<message>
<source>Saudi riyal</source>
<translation>Rial saudí</translation>
</message>
<message>
<source>Swedish krona</source>
<translation>Corona sueca</translation>
</message>
<message>
<source>Singapore dollar</source>
<translation>Dólar de Singapur</translation>
</message>
<message>
<source>Thai baht</source>
<translation>Baht tailandés</translation>
</message>
<message>
<source>Trinidad and Tobago dollar</source>
<translation>Dólar de Trinidad y Tobago</translation>
</message>
<message>
<source>New Taiwan dollar</source>
<translation>Nuevo dólar de Taiwán</translation>
</message>
<message>
<source>Tanzanian shilling</source>
<translation>Chelín tanzano</translation>
</message>
<message>
<source>Turkish lira</source>
<translation>Lira turca</translation>
</message>
<message>
<source>Ukrainian hryvnia</source>
<translation>Hryvnia ucraniana</translation>
</message>
<message>
<source>Ugandan shilling</source>
<translation>Chelín ugandés</translation>
</message>
<message>
<source>Uruguayan peso</source>
<translation>Peso uruguayo</translation>
</message>
<message>
<source>Venezuelan bolívar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Vietnamese đồng</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>South African rand</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateGroup</name>
<message>
<source>Today</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Yesterday</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>January</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>February</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>March</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>April</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>May</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>June</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>July</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>August</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>September</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>October</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>November</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>December</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DefaultDAppExplorerView</name>
<message>
<source>Default DApp explorer</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>none</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DevicesView</name>
<message>
<source>Please set a name for your device.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Specify a name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Advertise device</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Pair your devices to sync contacts and chats between them</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Learn more</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Paired devices</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Syncing...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sync all devices</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadBar</name>
<message>
<source>Cancelled</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Paused</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show All</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadMenu</name>
<message>
<source>Open</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show in folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Pause</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Resume</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadPage</name>
<message>
<source>Thanks for using Status</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You&apos;re curently using version %1 of Status.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>There&apos;s new version available to download.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Get Status %1</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadView</name>
<message>
<source>Cancelled</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Paused</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Downloaded files will appear here.</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ENSPopup</name>
<message>
<source>Primary username</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Your messages are displayed to others with this username:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Once you select a username, you wont be able to disable it afterwards. You will only be able choose a different username to display.</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EmojiReactionsPanel</name>
<message>
<source>Add reaction</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EmptyChatPanel</name>
<message>
<source>Share your chat key</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>invite</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>friends to start messaging in Status</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EnsAddedView</name>
<message>
<source>ENS usernames</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Username added</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 is now connected with your chat key and can be used in Status.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Ok, got it</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EnsConnectedView</name>
<message>
<source>ENS usernames</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Username added</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 will be connected once the transaction is complete.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You can follow the progress in the Transaction History section of your wallet.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Ok, got it</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EnsListView</name>
<message>
<source>Hey</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>(pending)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>ENS usernames</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add username</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Your usernames</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Chat settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Primary Username</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>None selected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Youre displaying your ENS username in chats</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EnsRegisteredView</name>
<message>
<source>ENS usernames</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Username added</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Nice! You own %1.stateofus.eth once the transaction is complete.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You can follow the progress in the Transaction History section of your wallet.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Ok, got it</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EnsReleasedView</name>
<message>
<source>ENS usernames</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Username removed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The username %1 will be removed and your deposit will be returned once the transaction is mined</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You can follow the progress in the Transaction History section of your wallet.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Ok, got it</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EnsTermsAndConditionsView</name>
<message>
<source>ENS usernames</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Terms of name registration</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Funds are deposited for 1 year. Your SNT will be locked, but not spent.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>After 1 year, you can release the name and get your deposit back, or take no action to keep the name.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>If terms of the contract change — e.g. Status makes contract upgrades — user has the right to release the username regardless of time held.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The contract controller cannot access your deposited funds. They can only be moved back to the address that sent them.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Your address(es) will be publicly associated with your ENS name.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Usernames are created as subdomain nodes of stateofus.eth and are subject to the ENS smart contract terms.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You authorize the contract to transfer SNT on your behalf. This can only occur when you approve a transaction to authorize the transfer.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>These terms are guaranteed by the smart contract logic at addresses:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 (Status UsernameRegistrar).</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;a href=&apos;%1%2&apos;&gt;Look up on Etherscan&lt;/a&gt;</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 (ENS Registry).</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Wallet address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copied to clipboard!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Agree to &lt;a href=&quot;#&quot;&gt;Terms of name registration.&lt;/a&gt; I understand that my wallet address will be publicly connected to my username.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>10 SNT</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Deposit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Not enough SNT</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Register</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EnsWelcomeView</name>
<message>
<source>Get a universal username</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>ENS names transform those crazy-long addresses into unique usernames.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Customize your chat name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>An ENS name can replace your random 3-word name in chat. Be @yourname instead of %1.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Simplify your ETH address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You can receive funds to your easy-to-share ENS name rather than your hexadecimal hash (0x...).</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Receive transactions in chat</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Others can send you funds via chat in one simple step.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>10 SNT to register</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Register once to keep the name forever. After 1 year you can release the name and get your SNT back.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Already own a username?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You can verify and add any usernames you own in the next steps.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Powered by Ethereum Name Services</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Only available on Mainnet</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FavoriteMenu</name>
<message>
<source>Open in new Tab</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FetchMoreMessagesButton</name>
<message>
<source>↓ Fetch more messages</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Before %1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>before--%1</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FleetRadioSelector</name>
<message>
<source>Warning!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Change fleet to %1</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FleetsModal</name>
<message>
<source>Fleet</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GapComponent</name>
<message>
<source>fetch-messages</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>between--1-and--2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Fetch messages</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Between %1 and %2</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GasSelectorButton</name>
<message>
<source>Low</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GasValidator</name>
<message>
<source>Not enough ETH for gas</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GroupChatPanel</name>
<message>
<source>To: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>USER LIMIT REACHED</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HistoryView</name>
<message>
<source>Status Desktop is connected to a non-archival node. Transaction history may be incomplete.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No transactions found</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Load More</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HomePageView</name>
<message>
<source>homepage</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>System default</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Example: duckduckgo.com</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageCropWorkflow</name>
<message>
<source>Supported image formats (%1)</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportCommunityPopup</name>
<message>
<source>Import Community</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Entering a community key will grant you the ownership of that community. Please be responsible with it and dont share the key with people you dont trust.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Community private key</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportSeedPhrasePanel</name>
<message>
<source>Invalid seed phrase</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>This seed phrase doesn&apos;t match our supported dictionary. Check for misspelled words.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 words</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Input</name>
<message>
<source>Copied</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Pasted</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InviteFriendsPopup</name>
<message>
<source>Get Status at https://status.im</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Download Status link</source>
<translation>Enlace para Descargar Status</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>Copiar al portapapeles</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InviteFriendsToCommunityPopup</name>
<message>
<source>Invite friends</source>
<translation>Invitar amigues</translation>
</message>
<message>
<source>Invite successfully sent</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Invite</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>JSDialogWindow</name>
<message>
<source>Ok</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeycardCreatePINModal</name>
<message>
<source>Create PIN</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>New PIN</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm PIN</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Create a 6 digit long PIN</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LanguageStore</name>
<message>
<source>Beta Languages</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LinksMessageView</name>
<message>
<source>Enable automatic image unfurling</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enable link previews in chat?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Once enabled, links posted in the chat may share your metadata with their owners</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enable in Settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t ask me again</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MailserverConnectionDialog</name>
<message>
<source>Can not connect to mailserver</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The mailserver you&apos;re connecting to is unavailable.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Pick another</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Retry</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainView</name>
<message>
<source>DApp Permissions</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Networks</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Accounts</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Generated from Your Seed Phrase</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Imported</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Watch-Only</source>
<translation></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n DApp(s) connected</source>
<translation>
<numerusform>Vacío</numerusform>
<numerusform>Vacío</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MembershipRequestsPopup</name>
<message>
<source>Membership requests</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessageStore</name>
<message>
<source> and </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 more</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source> reacted with </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MuteChatMenuItem</name>
<message>
<source>Mute chat</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unmute chat</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MutedChatsModal</name>
<message>
<source>Muted chats</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unmute</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MyProfileSettingsView</name>
<message>
<source>Display name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Display Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Biometric login and transaction authentication</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Communities</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Accounts</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You haven&apos;t joined any communities yet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You don&apos;t have any wallet accounts yet</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkCardsComponent</name>
<message>
<source>Your Balances</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No Balance</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No Gas</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>BALANCE: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkFilter</name>
<message>
<source>All networks</source>
<translation></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n network(s)</source>
<translation>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkSelectPopup</name>
<message>
<source>Layer 2</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkSelector</name>
<message>
<source>Networks</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Choose a network to use for the transaction</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No networks available</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Simple</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworksAdvancedCustomRoutingView</name>
<message>
<source>Networks</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show Unpreferred Networks</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The networks where the receipient will receive tokens. Amounts calculated automatically for the lowest cost.</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworksSimpleRoutingView</name>
<message>
<source>Networks</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Choose a network to use for the transaction</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworksView</name>
<message>
<source>Layer 2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add Custom Network</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NoFriendsRectangle</name>
<message>
<source>You dont have any contacts yet. Invite your friends to start chatting.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Invite friends</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NodeLayout</name>
<message>
<source>Bloom Filter Usage</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Type json-rpc message... e.g {&quot;method&quot;: &quot;eth_accounts&quot;}</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NotificationSelect</name>
<message>
<source>Send Alerts</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Deliver Quietly</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Turn Off</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NotificationWindow</name>
<message>
<source>Everything is connected</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PINModal</name>
<message>
<source>Authenticate PIN</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>PIN</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Insert your 6-digit PIN</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Authenticate</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PairingModal</name>
<message>
<source>Insert pairing code</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Pairing code</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Insert the Keycard pairing code</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Pair</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrivateChatPopup</name>
<message>
<source>New chat</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>My Profile</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileHeader</name>
<message>
<source>Chatkey:%1...</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileView</name>
<message>
<source>Blocked</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Send Request</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Receive Response</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Identity</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You have confirmed %1&apos;s identity. From now on this verification emblem will always be displayed alongside %1&apos;s nickname.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You have marked %1 as Untrustworthy. From now on this Untrustworthy emblem will always be displayed alongside %1&apos;s nickname.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>ENS username</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Ask a question that only the real %1 will be able to answer e.g. a question about a shared experience, or ask Mark to enter a code or phrase you have sent to them via a different communication channel (phone, post, etc...).</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Waiting for %1&apos;s response...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Chat key</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Share Profile URL</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Chat settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove contact</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this contact?</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PublicChatPopup</name>
<message>
<source>You need to enter a channel name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The channel name can only contain lowercase letters, numbers and dashes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Join public chat</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>A public chat is where you get to hang out with others, make friends and talk about subjects of your interest.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>chat-name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Start chat</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecipientSelector</name>
<message>
<source>Invalid ethereum address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>My account</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Recipient</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RenameAccontModal</name>
<message>
<source>Rename %1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enter an account name...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You need to enter an account name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>This is not a valid account name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>color</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Change Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Changing settings failed</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RenameGroupPopup</name>
<message>
<source>Group name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Edit group name and image</source>
<translation>Editar nombre e imagen del grupo</translation>
</message>
<message>
<source>Name the group</source>
<translation>Nombre del grupo</translation>
</message>
<message>
<source>Group image</source>
<translation>imagen de grupo</translation>
</message>
<message>
<source>Choose an image as logo</source>
<translation>Elige una imagen como logo</translation>
</message>
<message>
<source>Use as an icon for this group chat</source>
<translation>Usar como icono para este chat grupal</translation>
</message>
<message>
<source>Standard colours</source>
<translation>Colores predeterminados</translation>
</message>
<message>
<source>Save changes</source>
<translation>Guardar cambios</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Retry</name>
<message>
<source>Resend</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RightTabView</name>
<message>
<source>Assets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Collectibles</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Activity</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchBox</name>
<message>
<source>Search</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchEngineModal</name>
<message>
<source>Search engine</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchResults</name>
<message>
<source>Non contacts</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No profile found</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SeedPhraseBackupWarning</name>
<message>
<source>Back up your seed phrase</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Back up</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SeedPhraseTextArea</name>
<message>
<source>Invalid seed phrase</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>This seed phrase doesn&apos;t match our supported dictionary. Check for misspelled words.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Start with the first word</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SelectAccountModal</name>
<message>
<source>Select account</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select account to share and receive assets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm and share address</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SelectAnotherAccountModal</name>
<message>
<source>Your keys</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add another existing key</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SelectGeneratedAccount</name>
<message>
<source>Import new Seed Phrase</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Generate from Private key</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add a watch-only address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Imported</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add new</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Origin</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendContactRequestMenuItem</name>
<message>
<source>Send Contact Request</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendMessageMenuItem</name>
<message>
<source>Send message</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendToContractWarning</name>
<message>
<source>Tokens will be sent directly to a contract address, which may result in a loss of funds. To transfer ERC-20 tokens, ensure the recipient address is the address of the destination wallet.</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendTransactionButton</name>
<message>
<source>Sign and send</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDirtyToastMessage</name>
<message>
<source>Changes detected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save changes</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SignMessageModal</name>
<message>
<source>Signature request</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Data</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Reject</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sign</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sign with password</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SignPhraseModal</name>
<message>
<source>Signing phrase</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>This is your signing phrase</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You should see these 3 words before signing each transaction</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>If you see a different combination, cancel the transaction and sign out</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Ok, got it</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remind me later</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StateBubble</name>
<message>
<source>Pending</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown token</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Address requested</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Waiting to accept</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Address shared</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Address received</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Transaction declined</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>failure</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown state</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusActivityCenterButton</name>
<message>
<source>Activity</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusAddressOrEnsValidator</name>
<message>
<source>Please enter a valid address or ENS name.</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusAddressValidator</name>
<message>
<source>Please enter a valid address.</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusAppChatView</name>
<message>
<source>Join public chats</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Start chat</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusAppCommunitiesPortalView</name>
<message>
<source>Find community</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Featured</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Popular</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusAsyncEnsValidator</name>
<message>
<source>ENS name could not be resolved in to an address</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusAsyncValidator</name>
<message>
<source>invalid input</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusBadge</name>
<message>
<source>99+</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusChatImageExtensionValidator</name>
<message>
<source>Format not supported.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Upload %1 only</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusChatImageLoader</name>
<message>
<source>Error loading the image</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Loading image...</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusChatImageQtyValidator</name>
<message>
<source>You can only upload %1 images at a time</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusChatImageSizeValidator</name>
<message>
<source>Max image size is %1 MB</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusColorSpacePage</name>
<message>
<source>Thickness</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Min saturate: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Max saturate: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Min value: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Max value: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusCommunityTagsPage</name>
<message>
<source>Select tags that will fit your Community</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Search tags</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Selected tags</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusDialog</name>
<message>
<source>Close</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No to all</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save all</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Retry</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Yes to all</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusETHTransactionModal</name>
<message>
<source>Contract interaction</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Error sending the transaction</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Choose account</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sign with password</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Next</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusEmojiSection</name>
<message>
<source>No recent emojis</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusFloatValidator</name>
<message>
<source>Please enter a valid numeric value.</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusGifColumn</name>
<message>
<source>Remove from favorites</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add to favorites</source>
<translation>Añadir a favoritos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusGifPopup</name>
<message>
<source>Search Tenor</source>
<translation>Buscar Tenor</translation>
</message>
<message>
<source>TRENDING</source>
<translation>TENDENCIAS</translation>
</message>
<message>
<source>FAVORITES</source>
<translation>FAVORITOS</translation>
</message>
<message>
<source>RECENT</source>
<translation>RECIENTE</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Tenor GIFs?</source>
<translation>¿Activar los GIFs de Tenor?</translation>
</message>
<message>
<source>Once enabled, GIFs posted in the chat may share your metadata with Tenor.</source>
<translation>Una vez activado, los GIFs publicados en el chat pueden compartir tus metadatos con Tenor.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
<translation>Activar</translation>
</message>
<message>
<source>Favorite GIFs will appear here</source>
<translation>Los GIFs favoritos aparecerán aquí</translation>
</message>
<message>
<source>Recent GIFs will appear here</source>
<translation>Los GIFs recientes aparecerán aquí</translation>
</message>
<message>
<source>Error while contacting Tenor API, please retry.</source>
<translation>Error al contactar con la API de Tenor, vuelva a intentarlo.</translation>
</message>
<message>
<source>Retry</source>
<translation>Reintentar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusIntValidator</name>
<message>
<source>Please enter a valid numeric value.</source>
<translation>Por favor, introduzca un valor numérico válido.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusItemSelector</name>
<message>
<source>and</source>
<translation>y</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
<translation>ó</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusListPickerPage</name>
<message>
<source>Search Languages</source>
<translation>Buscar Idiomas</translation>
</message>
<message>
<source>Search Currencies</source>
<translation>Buscar Divisas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusNotification</name>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Abrir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusPasswordStrengthIndicator</name>
<message>
<source>Very weak</source>
<translation>Muy débil</translation>
</message>
<message>
<source>Weak</source>
<translation>Débil</translation>
</message>
<message>
<source>So-so</source>
<translation>Más o menos</translation>
</message>
<message>
<source>Good</source>
<translation>Bueno</translation>
</message>
<message>
<source>Great</source>
<translation>Genial</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusSNTTransactionModal</name>
<message>
<source>Authorize %1 %2</source>
<translation>Autorizar %1 %2</translation>
</message>
<message>
<source>Error sending the transaction</source>
<translation>Error al enviar la transacción</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Choose account</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sign with password</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Send %1 %2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Next</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusSearchListPopup</name>
<message>
<source>Search...</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusSearchLocationMenu</name>
<message>
<source>Anywhere</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusSearchPopup</name>
<message>
<source>No results</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Anywhere</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>In: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>In</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusSpellcheckingMenuItems</name>
<message>
<source>Add to dictionary</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Disable Spellchecking</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusStackModal</name>
<message>
<source>StackModal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Next</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Finish</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusStickerButton</name>
<message>
<source>Buy for %1 SNT</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Uninstall</source>
<translation>Desinstalar</translation>
</message>
<message>
<source>Install</source>
<translation>Instalar</translation>
</message>
<message>
<source>Free</source>
<translation>Libre</translation>
</message>
<message>
<source>Pending...</source>
<translation>Pendiente...</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation>Actualizar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusStickersPopup</name>
<message>
<source>You don&apos;t have any stickers yet</source>
<translation>Todavía no tienes ningún sticker</translation>
</message>
<message>
<source>Recently used stickers will appear here</source>
<translation>Los stickers usados recientemente aparecerán aquí</translation>
</message>
<message>
<source>Get Stickers</source>
<translation>Obtén Stickers</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusTagSelectorPage</name>
<message>
<source>To: </source>
<translation>Para: </translation>
</message>
<message>
<source>USER LIMIT REACHED</source>
<translation>LÍMITE DE USUARIOS ALCANZADO</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusUrlValidator</name>
<message>
<source>Please enter a valid URL</source>
<translation>Por favor, ingrese una URL válida</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusValidator</name>
<message>
<source>invalid input</source>
<translation>entrada no válida</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusWindowsTitleBar</name>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubheaderTabBar</name>
<message>
<source>Step %1 of %2</source>
<translation>Paso %1 de %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabAddressSelectorView</name>
<message>
<source>Saved</source>
<translation>Guardado</translation>
</message>
<message>
<source>My Accounts</source>
<translation>Mis cuentas</translation>
</message>
<message>
<source>Recent</source>
<translation>Reciente</translation>
</message>
<message>
<source>Search for saved address</source>
<translation>Buscar direcciones guardadas</translation>
</message>
<message>
<source>No Saved Address</source>
<translation>No hay direcciones guardadas</translation>
</message>
<message>
<source>No Recents</source>
<translation>No hay registros</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToastMessage</name>
<message>
<source>View on Etherscan</source>
<translation>Ver en Etherscan</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction pending...</source>
<translation>Transacción pendiente...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TokenSettingsModal</name>
<message>
<source>Manage Assets</source>
<translation>Administrar activos</translation>
</message>
<message>
<source>Add custom token</source>
<translation>Agrega un token personalizado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TokenSettingsModalContent</name>
<message>
<source>Token details</source>
<translation>Detalles del token</translation>
</message>
<message>
<source>Remove token</source>
<translation>Eliminar token</translation>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
<translation>Personalizado</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TouchIDAuthView</name>
<message>
<source>Biometrics</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Would you like to use Touch ID
to login to Status?</source>
<translation>¿Le gustaría utilizar Touch ID
para iniciar sesión en Status?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes, use Touch ID</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>I prefer to use my password</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Would you like to use TouchID instead of a PIN code
to login to Status using your Keycard?</source>
<translation>¿Deseas usar TouchID en lugar de un código PIN
para acceder a Status con tu Keycard?</translation>
</message>
<message>
<source>I prefer to use my PIN</source>
<translation>Prefiero usar mi PIN</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionBubbleView</name>
<message>
<source>Transaction request</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>↑ Outgoing transaction</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>↓ Incoming transaction</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Token not found on your current network</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDelegate</name>
<message>
<source>From </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>To </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>At </source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionModal</name>
<message>
<source>Transaction Details</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source> confirmation(s)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>When the transaction has 12 confirmations you can consider it settled.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Block</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Hash</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Gas limit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Gas price</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Gas used</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Nonce</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionPreview</name>
<message>
<source>From</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Recipient</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Asset</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Network fee</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Data</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Data field</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionSigner</name>
<message>
<source>You need to enter a password</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Password needs to be 6 characters or more</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Signing phrase</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Signing phrase is a 3 word combination that displayed when you entered the wallet on this device for the first time.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enter the password you use to unlock this device</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enter password</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnblockContactConfirmationDialog</name>
<message>
<source>Unblock User</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unblocking will allow new messages you received from %1 to reach you.</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserListPanel</name>
<message>
<source>Offline</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Online</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Inactive</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Do not disturb</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Idle</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserStatusContextMenu</name>
<message>
<source>View My Profile</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Always online</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Inactive</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Set status automatically</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Online</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Offline</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewProfileMenuItem</name>
<message>
<source>View Profile</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WakuNodesModal</name>
<message>
<source>Waku nodes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Use Waku nodes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select node automatically</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Waku Nodes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Node %1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add a new node</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletFooter</name>
<message>
<source>Send</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Receive</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Buy / Sell</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WelcomeView</name>
<message>
<source>Welcome to Status</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Your fully decentralized gateway to Ethereum and Web3. Crypto wallet, privacy first group chat, and dApp browser.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>I am new to Status</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>I already use Status</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<source>StatusQ Documentation App</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Status Desktop</source>
<translation>Status para Escritorio</translation>
</message>
<message>
<source>Open Status</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AssetDelegate</name>
<message>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1D {1 %2?}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommunityMembersTabPanel</name>
<message>
<source>Kick</source>
<translation>Expulsar</translation>
</message>
<message>
<source>Ban</source>
<translation>Restringir</translation>
</message>
<message>
<source>Unban</source>
<translation>Anular la restricción</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeycardConfirmation</name>
<message>
<source>A factory reset will delete the key on this Keycard.
Are you sure you want to do this?</source>
<translation>Un reseteo de fábrica eliminará la llave de esta Keycard.
¿Estás seguro/a de que quieres hacer esto?</translation>
</message>
<message>
<source>I understand the key pair on this Keycard will be deleted</source>
<translation>Entiendo que la pareja de llave de esta Keycard será eliminada</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeycardInit</name>
<message>
<source>Plug in Keycard reader...</source>
<translation>Conecte el lector de la Keycard...</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Keycard...</source>
<translation>Insertar Keycard...</translation>
</message>
<message>
<source>Reading Keycard...</source>
<translation>Leyendo Keycard...</translation>
</message>
<message>
<source>This is not a Keycard</source>
<translation>Esto no es una Keycard</translation>
</message>
<message>
<source>The card inserted is not a recognised Keycard,
please remove and try and again</source>
<translation>La tarjeta insertada no es una Keycard reconocida,
por favor retirala e intenta de nuevo</translation>
</message>
<message>
<source>Keycard is empty</source>
<translation>La Keycard está vacía</translation>
</message>
<message>
<source>There is no key pair on this Keycard</source>
<translation>No hay pareja de llaves en esta Keycard</translation>
</message>
<message>
<source>Keycard recognized</source>
<translation>Keycard reconocida</translation>
</message>
<message>
<source>Keycard successfully factory reset</source>
<translation>Restablecimiento de fábrica exitoso de Keycard</translation>
</message>
<message>
<source>You can now use this Keycard as if it
was a brand new empty Keycard</source>
<translation>Ahora puedes utilizar esta Keycard como si fuera una nueva Keycard vacía</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeycardInitView</name>
<message>
<source>Plug in Keycard reader...</source>
<translation>Conecta el lector de la Keycard...</translation>
</message>
<message>
<source>Insert your Keycard...</source>
<translation>Inserta tu Keycard...</translation>
</message>
<message>
<source>Reading Keycard...</source>
<translation>Leyendo Keycard...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeycardPinView</name>
<message>
<source>It is very important that you do not loose this PIN</source>
<translation>Es muy importante que no pierdas este PIN</translation>
</message>
<message>
<source>PINs don&apos;t match</source>
<translation>Los PIN no coinciden</translation>
</message>
<message>
<source>Create new Keycard PIN</source>
<translation>Crea nuevo PIN de Keycard</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat Keycard PIN</source>
<translation>Repite el PIN de la Keycard</translation>
</message>
<message>
<source>Keycard PIN set</source>
<translation>PIN de la tarjeta de acceso fijado</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Keycard PIN</source>
<translation>Ingresa el PIN de la tarjeta</translation>
</message>
<message>
<source>PIN incorrect</source>
<translation>PIN incorrecto</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n attempt(s) remaining</source>
<translation>
<numerusform>Vacio</numerusform>
<numerusform>Vacio</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeycardPopup</name>
<message>
<source>Factory reset a Keycard</source>
<translation>Restablecer de fábrica una Keycard</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>Factory reset this Keycard</source>
<translation>Restablecer de fábrica esta Keycard</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<translation>Listo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeycardPukView</name>
<message>
<source>Enter PUK code to recover Keycard</source>
<translation>Ingresa el código PUK para recuperar Keycard</translation>
</message>
<message>
<source>Recover Keycard</source>
<translation>Recuperar Keycard</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Invalid PUK code, %n attempt(s) remaining</source>
<translation>
<numerusform>Vacio</numerusform>
<numerusform>Vacio</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeycardStateView</name>
<message>
<source>This Keycard already stores keys</source>
<translation>Esta Keycard ya almacena llaves</translation>
</message>
<message>
<source>To generate new keys, you will need to perform a factory reset first</source>
<translation>Para generar nuevas llaves, tendrás que realizar primero un restablecimiento de fábrica</translation>
</message>
<message>
<source>Factory reset</source>
<translation>Restablecimiento de fábrica</translation>
</message>
<message>
<source>Insert another Keycard</source>
<translation>Insertar otra Keycard</translation>
</message>
<message>
<source>The keycard is empty</source>
<translation>La tarjeta está vacía</translation>
</message>
<message>
<source>Generate new keys for this Keycard</source>
<translation>Generar nuevas llaves para esta Keycard</translation>
</message>
<message>
<source>Keycard locked and already stores keys</source>
<translation>Keycard bloqueada y ya almacena llaves</translation>
</message>
<message>
<source>The Keycard you have inserted is locked, you will need to factory reset it before proceeding</source>
<translation>La Keycard que ha introducido está bloqueada, tendrá que restablecerla de fábrica antes de continuar.</translation>
</message>
<message>
<source>Keycard locked</source>
<translation>Keycard bloqueada</translation>
</message>
<message>
<source>Max pairing slots reached for this keycard</source>
<translation>Número máximo de espacios de sincronización alcanzados para esta tarjeta.</translation>
</message>
<message>
<source>Max PUK retries reached for this keycard</source>
<translation>Número máximo de reintentos de PUK alcanzados para esta tarjeta</translation>
</message>
<message>
<source>Recover your Keycard</source>
<translation>Recupera tu Keycard</translation>
</message>
<message>
<source>Recover with seed phrase</source>
<translation>Recuperar con frase semilla</translation>
</message>
<message>
<source>Recover with PUK</source>
<translation>Recuperar con PUK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OnboardingLayout</name>
<message>
<source>Keys for this account already exist</source>
<translation>Las llaves para esta cuenta ya existen</translation>
</message>
<message>
<source>Keys for this account already exist and can&apos;t be added again. If you&apos;ve lost your password, passcode or Keycard, uninstall the app, reinstall and access your keys by entering your seed phrase</source>
<translation>Las llaves para esta cuenta ya existen y no se pueden añadir de nuevo. Si has perdido tu contraseña, código de acceso o Keycard, desinstala la app, vuelve a instalarla y accede a tus llaves introduciendo tu frase semilla</translation>
</message>
<message>
<source>Login failed</source>
<translation>Error de inicio de sesión</translation>
</message>
<message>
<source>Login failed. Please re-enter your password and try again.</source>
<translation>Error de inicio de sesión. Vuelve a introducir tu contraseña e inténtalo de nuevo.</translation>
</message>
<message>
<source>Keys for this account already exist and can&apos;t be added again. If you&apos;ve lost your password, passcode or Keycard, uninstall the app, reinstall and access your keys by entering your seed phrase. In case of Keycard try recovering using PUK or reinstall the app and try login with the Keycard option.</source>
<translation>Las llaves para esta cuenta ya existen y no se pueden añadir de nuevo. Si has perdido tu contraseña, código de acceso o Keycard, desinstala la aplicación, vuelve a instalarla y accede a tus llaves introduciendo tu frase semilla. En el caso de la Keycard intenta recuperarla usando el PUK o reinstala la app e intenta acceder con la opción Keycard.</translation>
</message>
<message>
<source>Error importing seed</source>
<translation>Error al importar semilla</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SeedPhraseView</name>
<message>
<source>Write down your seed phrase</source>
<translation>Escribe tu frase semilla</translation>
</message>
<message>
<source>You will need this to recover your Keycard if you loose
your PIN of if the wrong PIN is entered five times in a row.</source>
<translation>Necesitarás esto para recuperar tu Keycard, si pierdes tu PIN ó si ingresas el PIN incorrecto cinco veces seguidas.</translation>
</message>
<message>
<source>Next</source>
<translation>Siguiente</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SeedPhraseWordsInputView</name>
<message>
<source>Enter seed phrase words</source>
<translation>Ingrese las palabras de la frase semilla</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid word</source>
<translation>Palabra no válida</translation>
</message>
<message>
<source>Next</source>
<translation>Siguiente</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusAddressPage</name>
<message>
<source>Copy Action: </source>
<translation>Copiar acción: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusColorSelector</name>
<message>
<source>Color</source>
<translation>Color</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusDatePicker</name>
<message>
<source>Previous year</source>
<translation>Año anterior</translation>
</message>
<message>
<source>Previous month</source>
<translation>Mes anterior</translation>
</message>
<message>
<source>Show current month</source>
<translation>Mostrar el mes actual</translation>
</message>
<message>
<source>Next month</source>
<translation>Próximo mes</translation>
</message>
<message>
<source>Next year</source>
<translation>Próximo año</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusImageCropPanelPage</name>
<message>
<source>Cycle image</source>
<translation>imagen circular</translation>
</message>
<message>
<source>Cycle spacing</source>
<translation>Espaciado del círculo</translation>
</message>
<message>
<source>Cycle frame margins</source>
<translation>Márgenes del círculo</translation>
</message>
<message>
<source>Load external image</source>
<translation>Cargar imagen externa</translation>
</message>
<message>
<source>Test Title</source>
<translation>Título de la prueba</translation>
</message>
<message>
<source>Supported image formats (%1)</source>
<translation>Formatos de imagen admitidos (%1)</translation>
</message>
</context>
</TS>