Please choose an image Image files (*.jpg *.jpeg *.png) Your message is too long. Please make your message shorter. We have set the limit to 2000 characters to be courteous of others. Type a message... Mensagem Join chat Decline invitation Recusar o convite Sent Enviado Sending... Enviando. Public chat Conversa pública Contact Contato Not a contact Não é um contato %1 members 1 member Clear history Apagar histórico Delete Chat Excluir conversa Are you sure you want to delete this chat? Tem certeza de que deseja excluir este bate-papo? Are you sure you want to leave this chat? Leave chat Leave Chat Sair da conversa Group Information Leave Group Deixar o grupo Chat Bate-papo Admin Administrador (You) New group chat Novo grupo de conversa %1 / 10 members Group name You don’t have any contacts yet. Invite your friends to start chatting. Create Group Chat Criar sala de conversação do grupo Add members Adicionar membros All your contacts are already in the group Todos os seus contatos já estão no grupo Members Membros Make Admin Tornar-se administrador Remove From Group Add selected User not found Usuário não encontrado New chat Nova conversa Enter ENS username or chat key Insira o nome de usuário ENS ou a chave do chat ENS username Nome de usuário ENS Chat key Chave de bate-papo Share Profile URL None Nenhum Send message Send Message Enviar mensagem Block User Connected Conectado Disconnected Bate-papo offline Remove Contact Are you sure you want to remove this contact? Add to contacts Adicionar aos contatos Start new chat Iniciar conversa particular Start group chat Novo grupo de conversa Join public chat Participar de bate-papo público A public chat is where you get to hang out with others, make friends and talk about subjects of your interest. chat-name Nome do chat Start chat Save Salvar You don't have any stickers yet Recently used stickers will appear here Os adesivos usados recentemente aparecerão aqui Get Stickers Obter Adesivos Type json-rpc message... e.g {"method": "eth_accounts"} ENS usernames Nomes de usuário ENS Username added Nome de usuário adicionado %1 is now connected with your chat key and can be used in Status. Ok, got it Ok, entendi. Contacts Contatos Privacy and security Privacidade e segurança Devices Dispositivos Sync settings Configurações de sincronização Language settings Language Idioma Advanced settings Configurações avançadas Need help? Precisa de ajuda? About Sobre Sign out Sair da sessão About the app Status Desktop Version: beta.4 Node Version: %1 This software is licensed under under the %1. Source code is available on %1. Thanks for trying Status Desktop! Please note that this is an alpha release and we advise you that using this app should be done for testing purposes only and you assume the full responsibility for all risks concerning your data and funds. Status makes no claims of security or integrity of funds in these builds. Appearance setting Theme (Light - Dark) Chat Compact Mode Wallet Tab NOT RECOMMENDED - Use at your own risk Browser Tab experimental (web3 not supported yet) UI Components Developer setting Node Management Tab under development Display images in chat automatically Enable testnet (Ropsten) Current network: %1 Under development NOTE: You will be logged out and all installed sticker packs will be removed and will need to be reinstalled. Purchased sticker packs will not need to be re-purchased. Write down your seed phrase With this 12 words you can always get your key back. Write it down. Keep it safe, offline, and separate from this device. Nickname Apelido Nicknames help you identify others in Status. Only you can see the nicknames you’ve added Your nickname is too long Done Concluído Please set a name for your device. Por favor, atribua um nome para o seu dispositivo. Specify a name Especifique um nome Continue Continuar From account Preview Transaction preview You need to request the recipient’s address first. Assets won’t be sent yet. Next Próximo Advertise device Anunciar dispositivo Pair your devices to sync contacts and chats between them Emparelhe seus dispositivos para sincronizar contatos e bate-papos entre eles Learn more Aprender mais Paired devices Dispositivos sincronizados Syncing... Sincronizando... Sync all devices Sincronizar todos dispositivos Security Segurança Backup Seed Phrase Privacy Privacidade Sign out controls LogoutExit Status account settings You need to enter an account name Enter an account name... Account name Nome da conta Account color Cor da conta Type Tipo Watch-only Somente exibição Off Status tree Fora da árvore da Status On Status tree Na árvore Status Wallet address Endereço da carteira Key Chave Derivation path Caminho de derivação Storage Armazenamento This device Este dispositivo Delete account Remover conta Are you sure? Você tem certeza? A deleted account cannot be retrieved later. Only press yes if you backed up your key/seed or don't care about this account anymore Save changes Add custom token Adicionar token personalizado Enter contract address... Contract address Endereço do contrato The name of your token... Name Nome ABC Symbol Símbolo Decimals Decimais Add Adicionar Wallet Carteira Total value Valor total Send Enviar Authorize %1 %2 Back Voltar Transaction pending... Transação pendente ... Could not buy Stickerpack Stickerpack bought successfully Add/Remove Tokens Account Settings Configurações da conta Set Currency Definir moeda Generate an account Gerar uma nova conta Add a watch-only address Endereço somente leitura Enter a seed phrase Digite uma frase-semente Enter a private key Digite uma chave privada Add account from private key Adicionar conta a partir de chave privada You need to enter a password Password needs to be 4 characters or more You need to enter a private key Enter a valid private key (64 characters hexadecimal string) Enter your password… Password Senha Paste the contents of your private key Private key Chave privada Loading... Carregando... Add account > Adicionar conta You need to enter a seed phrase Enter a valid mnemonic Add account with a seed phrase Adicionar conta com uma frase-semente Enter your seed phrase, separate words with commas or spaces... Seed phrase Frase-semente Add a watch-only account Adicionar uma conta somente para exibição You need to enter an address This needs to be a valid address (starting with 0x) Enter address... Account address Endereço da conta Insufficient balance Must be greater than 0 This needs to be a number Please enter an amount Balance: Asset & Amount Error sending the transaction Wrong password Senha incorreta Error estimating gas: %1 Sign with password Entra com a senha Send %1 %2 Asset Ativo Amount Quantia Recipient Destinatário Enter Password Digite a senha Transaction Details Detalhes da transação 9999 Confirmations When the transaction has 12 confirmations you can consider it settled. Quando a transação tiver 12 confirmações, você poderá considerá-la liquidada. Block Bloquear Hash Hash From De To Para Gas limit Limite de gás Gas price Preço do gás Gas used Gás usado Nonce Nonce Quit You need to repeat your password Both passwords must match Create a password Crie uma senha New password... Confirm password… At least 6 characters. You will use this password to unlock status on this device & sign transactions. Create password Error importing account An error occurred while importing your account: Login failed Login failed. Please re-enter your password and try again. Enter 12, 15, 18, 21 or 24 words. Seperate words by a single space. Choose a chat name Escolha um nome de bate-papo Truly private communication Comunicação verdadeiramente privada Chat over a peer-to-peer, encrypted network where messages can't be censored or hacked Secure crypto wallet Carteira criptográfica segura Send and receive digital assets anywhere in the world--no bank account required Decentralized apps Aplicativos descentralizados Explore games, exchanges and social networks where you alone own your data I understand Status does not collect, share or sell any personal data. By continuing you agree with the privacy policy. Invalid seed phrase Frase-semente inválida Buy for %1 SNT Uninstall Install Instalar Free ↓ Grátis Pending... Cancel Cancelar Update Atualizar Get your keys Pegue suas chaves A set of keys controls your account. Your keys live on your device, so only you can use them. I'm new, generate keys Access existing key Enter password Digite a senha Generate new keys Enter seed phrase Inserir frase-semente Search Procurar View Profile View profile Ver perfil Reply to No messages Nenhuma mensagem Today Yesterday January February March April May June July August September October November December Image No messagesImage Imagem Sticker Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Your chats will appear here. To start new chats press the  button at the top Chat and transact privately with your friends Invite friends Convide amigos Follow your interests in one of the many Public Chats. Get Status at https://status.im Download Status link Assets Ativos Collectibles Colecionáveis History Histórico Send transaction Enviar transação Request Address Request transaction Solicitar transação Request Solicitação Error loading the imageLoading image... Nenhuma mensagem Resend Reenviar You Você View Group Share Chat Compartilhar bate-papo Unmute chat Mute chat Mark as Read 15 minutes1 hour8 hours24 hoursUntil I turn it back onMark as Read Fetch Messages ↓ Buscar mensagens Last 24 hours Last 2 days Last 3 days Last 7 days No recent emojis Profile Perfil Add new contact Adicionar novo contato Blocked contacts Add contact Adicionar contato You don’t have any contacts yet Sounds settings Sound volume Nenhuma mensagem Collectibles will appear here Receive Receber Settings Configurações Something went wrong Algo deu errado Reload View Unnamed ID Description Descrição Choose account ENS Username not found eg. 0x1234 or ENS Paste Colar Confirm your action Confirm Confirmar Are you sure you want to this? Select a contact Please select a contact Network fee Taxa de rede Slow Optimal Fast Reset Advanced Avançado Custom Network Fee Gwei Gwei Apply Aplicar Copy Copiar Copied Copiado Invalid ethereum address Address Endereço My account ContactMy account No recipient selected Signing phrase Frase de assinatura Signing phrase is a 3 word combination that displayed when you entered the wallet on this device for the first time. Enter the password you use to unlock this device US Dollars Euros United Arab Emirates dirham Afghan afghani Argentine peso Australian dollar Barbadian dollar Bangladeshi taka Bulgarian lev Bahraini dinar Brunei dollar Bolivian boliviano Brazillian real Bhutanese ngultrum Canadian dollar Swiss franc Chilean peso Chinese yuan Colombian peso Costa Rican colón Czech koruna Danish krone Dominican peso Egyptian pound Ethiopian birr British Pound Georgian lari Ghanaian cedi Hong Kong dollar Croatian kuna Hungarian forint Indonesian rupiah Israeli new shekel Indian rupee Icelandic króna Jamaican dollar Japanese yen Kenyan shilling South Korean won Kuwaiti dinar Kazakhstani tenge Sri Lankan rupee Moroccan dirham Moldovan leu Mauritian rupee Malawian kwacha Mexican peso Malaysian ringgit Mozambican metical Namibian dollar Nigerian naira Norwegian krone Nepalese rupee New Zealand dollar Omani rial Peruvian sol Papua New Guinean kina Philippine peso Pakistani rupee Polish złoty Paraguayan guaraní Qatari riyal Romanian leu Serbian dinar Russian ruble Saudi riyal Swedish krona Singapore dollar Thai baht Trinidad and Tobago dollar New Taiwan dollar Tanzanian shilling Turkish lira Ukrainian hryvnia Ugandan shilling Uruguayan peso Venezuelan bolívar Vietnamese đồng South African rand ↓ Fetch more messages ↓ Buscar mais mensagens before %1 ↑ Outgoing transaction ↑ Outgoing transaction↓ Incoming transaction ↓ Incoming transaction Nenhuma mensagem Unblock User Token details Detalhes do Token Remove token Remover token Custom Personalizado Default Padrão Cannot find asset '%1'. Ensure this asset has been added to the token list. Not enough ETH for gas Não há ETH suficiente para o gás View on Etherscan %1 will be connected once the transaction is complete. You can follow the progress in the Transaction History section of your wallet. Você pode acompanhar o progresso na seção Histórico de Transações da sua carteira. Primary username Nome de usuário principal Your messages are displayed to others with this username: Once you select a username, you won’t be able to disable it afterwards. You will only be able choose a different username to display. Nice! You own %1.stateofus.eth once the transaction is complete. Hey Olá (pending) Add username Adicionar nome do usuário Your usernames Seus nomes de usuários Chat settings Chat Settings Configurações do chat Primary Username None selected You’re displaying your ENS username in chats At least 4 characters. Latin letters, numbers, and lowercase only. Pelo menos 4 caracteres. Usando letras minúsculas e números. Letters and numbers only. Apenas letras e números. Type the entire username including the custom domain like username.domain.eth Digite o nome de usuário inteiro, incluindo o domínio personalizado, como nomedeusuario.domínio.eth Ok OK Your username Seu nome de usuário ✓ Username available! ✓ Nome de usuário disponível! Continuing will connect this username with your chat key. Continuar conectará esse nome de usuário com sua chave de bate-papo. Username doesn’t belong to you :( O nome de usuário não pertence a você :( Username already taken :( Nome de usuário já utilizado :( Username is already connected with your chat key and can be used inside Status. O nome de usuário já está conectado à sua chave de bate-papo e pode ser usado dentro da Status. This user name is owned by you and connected with your chat key. Continue to set `Show my ENS username in chats`. Continuing will require a transaction to connect the username with your current chat key. Continuar exigirá uma transação para conectar o nome de usuário com sua chave de bate-papo atual. Custom domain Domínio personalizado I want a stateofus.eth domain Eu quero um domínio stateofus.eth I own a name on another domain Eu possuo um nome em outro domínio Terms of name registration Termos de registro de nome Funds are deposited for 1 year. Your SNT will be locked, but not spent. Os fundos são depositados por 1 ano. Seu SNT será bloqueado, mas não será gasto. After 1 year, you can release the name and get your deposit back, or take no action to keep the name. Após 1 ano, você pode liberar o nome e receber seu depósito de volta ou não tomar nenhuma ação para mantê-lo. If terms of the contract change — e.g. Status makes contract upgrades — user has the right to release the username regardless of time held. Se os termos do contrato mudarem — por exemplo, a Status faz atualizações do contrato — o usuário tem o direito de liberar o nome de usuário, independentemente do tempo de espera. The contract controller cannot access your deposited funds. They can only be moved back to the address that sent them. O controlador do contrato não pode acessar seus fundos depositados. Eles só podem ser movidos de volta para o endereço que os enviou. Your address(es) will be publicly associated with your ENS name. Seus endereços serão publicamente associados ao seu nome no ENS. Usernames are created as subdomain nodes of stateofus.eth and are subject to the ENS smart contract terms. Os nomes de usuários são criados como nós de subdomínio stateofus.eth e estão sujeitos aos termos do contrato inteligente do ENS. You authorize the contract to transfer SNT on your behalf. This can only occur when you approve a transaction to authorize the transfer. Você autoriza o contrato a transferir o SNT em seu nome. Isso só pode ocorrer quando você aprovar uma transação para autorizar a transferência. These terms are guaranteed by the smart contract logic at addresses: Estes termos são garantidos pela lógica do contrato inteligente nos endereços: %1 (Status UsernameRegistrar). %1 (ENS Registry). Agree to <a href="#">Terms of name registration.</a> I understand that my wallet address will be publicly connected to my username. 10 SNT 10 SNT Deposit Depósito Not enough SNT SNT insuficiente Register Registre-se Get a universal username Obter nome universal ENS names transform those crazy-long addresses into unique usernames. Os nomes do ENS transformam esses endereços malucos em nomes de usuário exclusivos. Customize your chat name Personalize seu nome de bate-papo An ENS name can replace your random 3-word name in chat. Be @yourname instead of %1. Simplify your ETH address Simplifique seu endereço ETH You can receive funds to your easy-to-share ENS name rather than your hexadecimal hash (0x...). Você pode receber fundos em um nome ENS fácil de compartilhar, em vez do seu endereço hexadecimal (0x ...). Receive transactions in chat Receba transações no chat Others can send you funds via chat in one simple step. Outros podem enviar fundos via chat em uma única etapa. 10 SNT to register 10 SNT para se registar Register once to keep the name forever. After 1 year you can release the name and get your SNT back. Registre-se uma vez para manter o nome para sempre. Após 1 ano, você pode liberar o nome e recuperar seu SNT. Already own a username? Já possui um nome de usuário? You can verify and add any usernames you own in the next steps. Você pode verificar e adicionar qualquer nome de usuário que você possui nos próximos passos. Powered by Ethereum Name Services Desenvolvido com Ethereum Name Services Start Only available on Mainnet Disponível apenas na Mainnet ENS Registration failed Para registrar o nome do usuário, tente novamente. ENS Registration completed Updating ENS pubkey failed Updating ENS pubkey completed Glossary Glossário Account Conta A This letter corresponds to the section title above, so here it is "A" because the title above is "Account" Your Status account, accessed by the seed phrase that you create or import during onboarding. A Status account can hold more than one Ethereum address, in addition to the one created during onboarding. We refer to these as additional accounts within the wallet Chat Key Chave de bate-papo C This letter corresponds to the section title above, so here it is "C" because the title above is "Chat Key" Messages on the Status chat protocol are sent and received using encryption keys. The public chat key is a string of characters you share with others so they can send you messages in Status. As mensagens no protocolo de bate-papo Status são enviadas e recebidas usando chaves de criptografia. A chave de bate-papo público é uma sequência de caracteres que você compartilha com outras pessoas para que elas possam enviar mensagens para você em Status. Chat Name Nome no bate-papo Three random words, derived algorithmically from your chat key and used as your default alias in chat. Chat names are completely unique; no other user can have the same three words. Três palavras aleatórias, derivadas algoritmicamente da sua chave de bate-papo e usadas como apelido padrão no bate-papo. Os nomes de bate-papo são completamente únicos; nenhum outro usuário pode ter as mesmas três palavras. ENS Name Nome ENS E This letter corresponds to the section title above, so here it is "E" because the title above is "ENS Name" Custom alias for your chat key that you can register using the Ethereum Name Service. ENS names are decentralized usernames. Apelido personalizado para sua chave de bate-papo que você pode registrar usando o Ethereum Name Service. Os nomes do ENS são nomes de usuário descentralizados. M This letter corresponds to the section title above, so here it is "M" because the title above is "Mailserver" Mailserver Servidor de correio A node in the Status network that routes and stores messages, for up to 30 days. Um nó na rede Status que roteia e armazena mensagens por até 30 dias. Peer Par P This letter corresponds to the section title above, so here it is "P" because the title above is "Peer" A device connected to the Status chat network. Each user can represent one or more peers, depending on their number of devices Seed Phrase Frase semente S This letter corresponds to the section title above, so here it is "S" because the title above is "Seed Phrase" A 64 character hex address based on the Ethereum standard and beginning with 0x. Public-facing, your wallet key is shared with others when you want to receive funds. Also referred to as an “Ethereum address” or “wallet address. <a href='https://status.im/docs/FAQs.html'>Frequently asked questions</a> <a href='https://github.com/status-im/nim-status-client/issues/new'>Submit a bug</a> <a href='https://discuss.status.im/c/features/51'>Request a feature</a> To From Load More Transaction completed Transaction failed Falha na transação Notification preferences Preferências de notificação All messages Just @mentions Nothing Sound & Appearance Play a sound when receiving a notification Message preview Anonymous Name only Name & Message No preview or Advanced? Go to Notification Center Contacts & Users Receive notifications from non-contacts Muted users Muted chats You can limit what gets shown in notifications Reset notification settings Restore default notification settings and unmute all chats and users Connect username with your pubkey Accept and share address Accept and send Decline Sign and send Pending Confirmed Unknown token Address requested Waiting to accept Address sharedAddress received Nenhuma mensagem Transaction declined Failure Unknown state <a href="shareKey" style="color:${Style.current.blue};text-decoration:none;">Share your chat key</a> or <a href="invite" style="color:${Style.current.blue};text-decoration:none">invite</a> friends to start messaging in Status <a href= Only translate the test inside the anchors and outside them (aka "Share your chat key", "or", "invite", etc.). You can move the anchors around if it makes the sentence work, but do not change the style or the href of teh anchors. If you don't know how HTML work, don't hesitate to ask someone from the team in #status-desktop Nenhuma mensagem Share your chat key or invite friends to start messaging in Status AppearanceContainer System Light Dark BlockContactConfirmationDialog Blocking will remove any messages you received from %1 and stop new messages from reaching you. BrowserConnectionModal "%1" woudl like to connect to Allowing authorizes this DApp to retrieve your wallet address and enable Web3 Granting access authorizes this DApp to retrieve your chat key Deny Allow BrowserContainer Browser Settings Autoload images JavaScript On Error Page On Plugins On Icons On Touch Icons On WebRTC Public Interfaces Only PDF viewer enabled BrowserHeader Enter URL BrowserLayout Error signing message Start Page New Tab Server's certificate not trusted Do you wish to continue? If you wish so, you may continue with an unverified certificate. Accepting an unverified certificate means you may not be connected with the host you tried to connect to. Do you wish to override the security check and continue? BrowserSettingsMenu New Tab Exit Incognito mode Go Incognito Zoom In Zoom Out Find Compatibility mode Developer Tools Settings Configurações BrowserTabStyle Start Page BrowserWalletMenu Mainnet Ropsten Unknown Disconnect ChannelList No search results ChatCommandModal Continue Continuar Recipient Destinatário ChatCommandsPopup Send Enviar ChatText Read less Read more CollectiblesHeader Maximum number of collectibles to display reached ContactsContainer Enter ENS username or chat key Insira o nome de usuário ENS ou a chave do chat DownloadView No active downloads. OK EnterSeedPhraseModal Enter seed phrase Inserir frase-semente Start with the first word ExistingKey Invalid seed phrase Frase-semente inválida GasSelector Apply Aplicar Login Login failed Login failed. Please re-enter your password and try again. MnemonicRecoverySuccessModal Your keys have been successfully recovered You will have to create a new code or password to re-encrypt your keys Re-encrypt your keys PrivacyContainer Set DApp access permissions PrivateChatPopup Can't chat with yourself RecipientSelector Contact Contato RegisterENSModal Next Próximo SelectAnotherAccountModal Your keys Add another existing key SendModal Send Enviar Continue Continuar Recipient Destinatário SendToContractWarning Tokens will be sent directly to a contract address, which may result in a loss of funds. To transfer ERC-20 tokens, ensure the recipient address is the address of the destination wallet. SignMessageModal Signing a message Sign SignTransactionModal Send Enviar StatusChatInput Type a message StickerPackPurchaseModal Continue Continuar