Please choose an image Image files (*.jpg *.jpeg *.png) Your message is too long. Please make your message shorter. We have set the limit to 2000 characters to be courteous of others. Type a message... Scrivi un messaggio... Join chat Decline invitation Rifiuta l'invito Sent Inviato Sending... Inviando Public chat Chat pubblica Contact È nella lista contatti Not a contact Non è nella lista contatti %1 members 1 member Clear history Cancellare la cronologia Delete Chat Elimina chat Are you sure you want to delete this chat? Sei sicuro di voler eliminare questa chat? Are you sure you want to leave this chat? Leave chat Leave Chat Lascia la chat Group Information Leave Group Abbandona gruppo Chat Chat Admin Amministratore (You) New group chat Nuova chat di gruppo %1 / 10 members Group name You don’t have any contacts yet. Invite your friends to start chatting. Create Group Chat Crea chat di gruppo Add members Aggiungi partecipanti All your contacts are already in the group Tutti i tuoi contatti sono già nel gruppo Members Partecipanti Make Admin Rendi amministratore Remove From Group Add selected User not found Utente non trovato New chat Nuova chat Enter ENS username or chat key Inserisci il nome utente ENS o la chiave chat ENS username Nome ENS Chat key Chiave chat Share Profile URL None Nessuno Send message Send Message Invia messaggio Block User Connected Connesso Disconnected Chat offline Remove Contact Are you sure you want to remove this contact? Add to contacts Aggiungi ai contatti Start new chat Inizia una nuova chat Start group chat Inizia chat di gruppo Join public chat Entra in una chat pubblica A public chat is where you get to hang out with others, make friends and talk about subjects of your interest. chat-name Nome chat Start chat Save Salva You don't have any stickers yet Recently used stickers will appear here Gli adesivi utilizzati di recente appariranno qui Get Stickers Scarica adesivi Type json-rpc message... e.g {"method": "eth_accounts"} ENS usernames Nomi utente ENS Username added Nome utente aggiunto %1 is now connected with your chat key and can be used in Status. Ok, got it Ok capito Contacts Contatti Privacy and security Privacy e sicurezza Devices Dispositivi Sync settings Impostazioni di sincronizzazione Language settings Language Lingua Advanced settings Impostazioni avanzate Need help? Hai bisogno di aiuto? About A proposito di Sign out Esci About the app Status Desktop Version: beta.4 Node Version: %1 This software is licensed under under the %1. Source code is available on %1. Thanks for trying Status Desktop! Please note that this is an alpha release and we advise you that using this app should be done for testing purposes only and you assume the full responsibility for all risks concerning your data and funds. Status makes no claims of security or integrity of funds in these builds. Appearance setting Theme (Light - Dark) Chat Compact Mode Wallet Tab NOT RECOMMENDED - Use at your own risk Browser Tab experimental (web3 not supported yet) UI Components Developer setting Node Management Tab under development Display images in chat automatically Enable testnet (Ropsten) Current network: %1 Under development NOTE: You will be logged out and all installed sticker packs will be removed and will need to be reinstalled. Purchased sticker packs will not need to be re-purchased. Write down your seed phrase With this 12 words you can always get your key back. Write it down. Keep it safe, offline, and separate from this device. Nickname Soprannome Nicknames help you identify others in Status. Only you can see the nicknames you’ve added Your nickname is too long Done Fatto Please set a name for your device. Si prega di impostare un nome per il dispositivo. Specify a name Specifica un nome Continue Continua From account Preview Transaction preview You need to request the recipient’s address first. Assets won’t be sent yet. Next Prossimo Advertise device Associa questo dispositivo Pair your devices to sync contacts and chats between them Associa i tuoi dispositivi per sincronizzare contatti e chat tra di loro Learn more Per saperne di più Paired devices Dispositivi associati Syncing... Sincronizzazione... Sync all devices Sincronizza tutti i dispositivi Security Sicurezza Backup Seed Phrase Privacy Privacy Sign out controls LogoutExit Status account settings You need to enter an account name Enter an account name... Account name Nome utente Account color Colore dell'account Type Tipo Watch-only sola lettura Off Status tree Fuori Status On Status tree In Status Wallet address Indirizzo del portafoglio Key Chiave Derivation path Percorso di derivazione Storage Archivio This device Questo dispositivo Delete account Elimina account Are you sure? Sei sicuro? A deleted account cannot be retrieved later. Only press yes if you backed up your key/seed or don't care about this account anymore Save changes Add custom token Aggiungi token personalizzato Enter contract address... Contract address Indirizzo del Contract The name of your token... Name Nome ABC Symbol Simbolo Decimals Decimali Add Aggiungi Wallet Portafoglio Total value Valore complessivo Send Invia Authorize %1 %2 Back Indietro Transaction pending... Transazione in attesa... Could not buy Stickerpack Stickerpack bought successfully Add/Remove Tokens Account Settings Impostazioni account Set Currency Imposta la valuta predefinita Generate an account Genera un nuovo account Add a watch-only address Aggiungi un indirizzo di sola lettura Enter a seed phrase Inserisci la tua frase di recupero Enter a private key Inserisci una chiave privata Add account from private key Aggiungi un account usando la tua chiave privata You need to enter a password Password needs to be 4 characters or more You need to enter a private key Enter a valid private key (64 characters hexadecimal string) Enter your password… Password Password Paste the contents of your private key Private key Chiave privata Loading... Caricamento in corso... Add account > Aggiungi account You need to enter a seed phrase Enter a valid mnemonic Add account with a seed phrase Aggiungi account usando la tua frase mnemonica Enter your seed phrase, separate words with commas or spaces... Seed phrase Frase di recupero Add a watch-only account Aggiungi un account di sola lettura You need to enter an address This needs to be a valid address (starting with 0x) Enter address... Account address Indirizzo dell'account Insufficient balance Must be greater than 0 This needs to be a number Please enter an amount Balance: Asset & Amount Error sending the transaction Wrong password Password errata Error estimating gas: %1 Sign with password Firma con password Send %1 %2 Asset Asset Amount Importo Recipient Destinatario Enter Password Inserisci la password Transaction Details Dettagli della transazione 9999 Confirmations When the transaction has 12 confirmations you can consider it settled. Quando la transazione ha 12 conferme si può considerare conclusa. Block Blocco Hash Hash From Da To A Gas limit Limite di gas Gas price Prezzo del gas Gas used Gas utilizzato Nonce Nonce Quit You need to repeat your password Both passwords must match Create a password Crea una password New password... Confirm password… At least 6 characters. You will use this password to unlock status on this device & sign transactions. Create password Error importing account An error occurred while importing your account: Login failed Login failed. Please re-enter your password and try again. Enter 12, 15, 18, 21 or 24 words. Seperate words by a single space. Choose a chat name Scegli un nome per la chat Truly private communication Comunicazione veramente privata Chat over a peer-to-peer, encrypted network where messages can't be censored or hacked Secure crypto wallet Proteggi il tuo portafoglio crypto Send and receive digital assets anywhere in the world--no bank account required Decentralized apps App decentralizzate Explore games, exchanges and social networks where you alone own your data I understand Status does not collect, share or sell any personal data. By continuing you agree with the privacy policy. Invalid seed phrase Frase di recupero errata Buy for %1 SNT Uninstall Install Installa Free Gratis Pending... Cancel Annulla Update Aggiorna Get your keys Ottieni le tue chiavi A set of keys controls your account. Your keys live on your device, so only you can use them. I'm new, generate keys Access existing key Enter password Inserire la password Generate new keys Enter seed phrase Inserisci la tua frase di recupero Search Ricerca View Profile View profile Visualizza profilo Reply to No messages Nessun messaggio Today Yesterday January February March April May June July August September October November December Image No messagesImage Immagine Sticker Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Your chats will appear here. To start new chats press the  button at the top Chat and transact privately with your friends Invite friends Invita amici Follow your interests in one of the many Public Chats. Get Status at https://status.im Download Status link Assets Monete Collectibles Collezionabili History Cronologia Send transaction Invia transazione Request Address Request transaction Richiedi transazione Request Richiedi Error loading the imageLoading image... Nessun messaggio Resend Invia di nuovo You Tu View Group Share Chat Condividi chat Unmute chat Mute chat Mark as Read 15 minutes1 hour8 hours24 hoursUntil I turn it back onMark as Read Fetch Messages ↓ Recupera messaggi Last 24 hours Last 2 days Last 3 days Last 7 days No recent emojis Profile Profilo Add new contact Aggiungi nuovo contatto Blocked contacts Add contact Aggiungi ai contatti You don’t have any contacts yet Sounds settings Sound volume Nessun messaggio Collectibles will appear here Receive Ricevi Settings Impostazioni Something went wrong Qualcosa è andato storto Reload View Unnamed ID Description Descrizione Choose account ENS Username not found eg. 0x1234 or ENS Paste Incolla Confirm your action Confirm Conferma Are you sure you want to this? Select a contact Please select a contact Network fee Commissione di rete Slow Optimal Fast Reset Advanced Avanzate Custom Network Fee Gwei Gwei Apply Applica Copy Copia Copied Copiato Invalid ethereum address Address Indirizzo My account ContactMy account No recipient selected Signing phrase Frase di firma Signing phrase is a 3 word combination that displayed when you entered the wallet on this device for the first time. Enter the password you use to unlock this device US Dollars Euros United Arab Emirates dirham Afghan afghani Argentine peso Australian dollar Barbadian dollar Bangladeshi taka Bulgarian lev Bahraini dinar Brunei dollar Bolivian boliviano Brazillian real Bhutanese ngultrum Canadian dollar Swiss franc Chilean peso Chinese yuan Colombian peso Costa Rican colón Czech koruna Danish krone Dominican peso Egyptian pound Ethiopian birr British Pound Georgian lari Ghanaian cedi Hong Kong dollar Croatian kuna Hungarian forint Indonesian rupiah Israeli new shekel Indian rupee Icelandic króna Jamaican dollar Japanese yen Kenyan shilling South Korean won Kuwaiti dinar Kazakhstani tenge Sri Lankan rupee Moroccan dirham Moldovan leu Mauritian rupee Malawian kwacha Mexican peso Malaysian ringgit Mozambican metical Namibian dollar Nigerian naira Norwegian krone Nepalese rupee New Zealand dollar Omani rial Peruvian sol Papua New Guinean kina Philippine peso Pakistani rupee Polish złoty Paraguayan guaraní Qatari riyal Romanian leu Serbian dinar Russian ruble Saudi riyal Swedish krona Singapore dollar Thai baht Trinidad and Tobago dollar New Taiwan dollar Tanzanian shilling Turkish lira Ukrainian hryvnia Ugandan shilling Uruguayan peso Venezuelan bolívar Vietnamese đồng South African rand ↓ Fetch more messages ↓ Recuperare altri messaggi before %1 ↑ Outgoing transaction ↑ Outgoing transaction↓ Incoming transaction ↓ Incoming transaction Nessun messaggio Unblock User Token details Dettagli token Remove token Rimuovi token Custom Personalizzato Default Predefinito Cannot find asset '%1'. Ensure this asset has been added to the token list. Not enough ETH for gas ETH non sufficiente per il gas View on Etherscan %1 will be connected once the transaction is complete. You can follow the progress in the Transaction History section of your wallet. Puoi seguire i progressi nella sezione Cronologia transazioni del tuo portafoglio. Primary username Nome utente principale Your messages are displayed to others with this username: Once you select a username, you won’t be able to disable it afterwards. You will only be able choose a different username to display. Nice! You own %1.stateofus.eth once the transaction is complete. Hey Hey (pending) Add username Aggiungi nome utente Your usernames I tuoi nomi utente Chat settings Chat Settings Impostazioni chat Primary Username None selected You’re displaying your ENS username in chats At least 4 characters. Latin letters, numbers, and lowercase only. Almeno 4 caratteri. Solo lettere latine, numeri e lettere minuscole. Letters and numbers only. Solo lettere e numeri. Type the entire username including the custom domain like username.domain.eth Digita l'intero nome utente incluso il dominio personalizzato come nomeutente.dominio.eth Ok OK Your username Il tuo nome utente ✓ Username available! ✓ Nome utente disponibile! Continuing will connect this username with your chat key. Continuando assocerai questo nome utente alla tua chiave di chat. Username doesn’t belong to you :( Il nome utente non ti appartiene :( Username already taken :( Nome utente già preso :( Username is already connected with your chat key and can be used inside Status. Il nome utente è già collegato alla tua chiave di chat e può essere utilizzato all'interno di Status. This user name is owned by you and connected with your chat key. Continue to set `Show my ENS username in chats`. Continuing will require a transaction to connect the username with your current chat key. Per continuare sarà necessaria una transazione per collegare il nome utente con la tua chiave di chat. Custom domain Dominio personalizzato I want a stateofus.eth domain Voglio un dominio stateofus.eth I own a name on another domain Possiedo un nome su un altro dominio Terms of name registration Termini di registrazione del nome Funds are deposited for 1 year. Your SNT will be locked, but not spent. I fondi vengono depositati per 1 anno. Il tuo SNT sarà bloccato, ma non speso. After 1 year, you can release the name and get your deposit back, or take no action to keep the name. Dopo 1 anno, puoi rilasciare il nome e riavere il tuo deposito oppure non agire per mantenerlo. If terms of the contract change — e.g. Status makes contract upgrades — user has the right to release the username regardless of time held. Se i termini del contratto cambiano - ad es. Status effettua aggiornamenti del contratto - l'utente ha il diritto di rilasciare il nome utente indipendentemente dal tempo trascorso. The contract controller cannot access your deposited funds. They can only be moved back to the address that sent them. Il controllore del contract non può accedere ai fondi depositati. Possono solo essere spostati indietro all'indirizzo che li ha inviati. Your address(es) will be publicly associated with your ENS name. I tuoi indirizzi saranno associati pubblicamente al tuo nome ENS. Usernames are created as subdomain nodes of stateofus.eth and are subject to the ENS smart contract terms. I nomi utente vengono creati come nodi sottodominio di stateofus.eth e sono soggetti ai termini dello Smart Contract ENS. You authorize the contract to transfer SNT on your behalf. This can only occur when you approve a transaction to authorize the transfer. Autorizzi il contract a trasferire SNT per tuo conto. Ciò può verificarsi solo quando si approva una transazione per autorizzare il trasferimento. These terms are guaranteed by the smart contract logic at addresses: Questi termini sono garantiti dalla logica dello Smart Contract agli indirizzi: %1 (Status UsernameRegistrar). %1 (ENS Registry). Agree to <a href="#">Terms of name registration.</a> I understand that my wallet address will be publicly connected to my username. 10 SNT 10 SNT Deposit Deposita Not enough SNT Non hai abbastanza Token SNT Register Registrati Get a universal username Ottieni un nome utente universale ENS names transform those crazy-long addresses into unique usernames. I nomi ENS trasformano quei lunghi e folli indirizzi in nomi utente unici. Customize your chat name Personalizza il tuo nome in chat An ENS name can replace your random 3-word name in chat. Be @yourname instead of %1. Simplify your ETH address Semplifica il tuo indirizzo ETH You can receive funds to your easy-to-share ENS name rather than your hexadecimal hash (0x...). Puoi ricevere fondi tramite il tuo nome ENS invece di dover condividere il tuo indirizzo esadecimale (0x...). Receive transactions in chat Ricevi transazioni in chat Others can send you funds via chat in one simple step. In un semplice passaggio, altri utenti possono inviarti dei fondi via chat. 10 SNT to register 10 SNT per la registrazione Register once to keep the name forever. After 1 year you can release the name and get your SNT back. Registra il nome una sola volta per tenerlo per sempre. Dopo un anno puoi rilasciarlo e riavere indietro i tuoi SNT. Already own a username? Possiedi già un nome utente? You can verify and add any usernames you own in the next steps. Puoi verificare e aggiungere qualsiasi nome utente che già possiedi. Powered by Ethereum Name Services Offerto da Ethereum Name Services Start Only available on Mainnet Disponibile solo su Mainnet ENS Registration failed Per registrare il nome utente, per favore prova di nuovo. ENS Registration completed Updating ENS pubkey failed Updating ENS pubkey completed Glossary Glossario Account Account A This letter corresponds to the section title above, so here it is "A" because the title above is "Account" Your Status account, accessed by the seed phrase that you create or import during onboarding. A Status account can hold more than one Ethereum address, in addition to the one created during onboarding. We refer to these as additional accounts within the wallet Chat Key Chiave di chat C This letter corresponds to the section title above, so here it is "C" because the title above is "Chat Key" Messages on the Status chat protocol are sent and received using encryption keys. The public chat key is a string of characters you share with others so they can send you messages in Status. I messaggi sul protocollo Status vengono inviati e ricevuti tramite chiavi di cifratura. La chiave di chat pubblica è una stringa di caratteri che condividete con gli altri in modo che possano inviarvi messaggi. Chat Name Nome della chat Three random words, derived algorithmically from your chat key and used as your default alias in chat. Chat names are completely unique; no other user can have the same three words. Tre parole casuali, derivate algoritmicamente dalla chiave della chat e utilizzate come alias predefinito nella chat. I nomi delle chat sono unici; nessun altro utente può avere le stesse tre parole. ENS Name Nome ENS E This letter corresponds to the section title above, so here it is "E" because the title above is "ENS Name" Custom alias for your chat key that you can register using the Ethereum Name Service. ENS names are decentralized usernames. Alias personalizzato per la tua chiave di chat che puoi registrare usando Ethereum Name Service. I nomi ENS sono nomi utente decentralizzati. M This letter corresponds to the section title above, so here it is "M" because the title above is "Mailserver" Mailserver Mailserver A node in the Status network that routes and stores messages, for up to 30 days. Un nodo nella rete Status che instrada e archivia i messaggi, per un massimo di 30 giorni. Peer Peer P This letter corresponds to the section title above, so here it is "P" because the title above is "Peer" A device connected to the Status chat network. Each user can represent one or more peers, depending on their number of devices Seed Phrase Frase di recupero S This letter corresponds to the section title above, so here it is "S" because the title above is "Seed Phrase" A 64 character hex address based on the Ethereum standard and beginning with 0x. Public-facing, your wallet key is shared with others when you want to receive funds. Also referred to as an “Ethereum address” or “wallet address. <a href='https://status.im/docs/FAQs.html'>Frequently asked questions</a> <a href='https://github.com/status-im/nim-status-client/issues/new'>Submit a bug</a> <a href='https://discuss.status.im/c/features/51'>Request a feature</a> To From Load More Transaction completed Transaction failed Transazione fallita Notification preferences Preferenze sulle notifiche All messages Just @mentions Nothing Sound & Appearance Play a sound when receiving a notification Message preview Anonymous Name only Name & Message No preview or Advanced? Go to Notification Center Contacts & Users Receive notifications from non-contacts Muted users Muted chats You can limit what gets shown in notifications Reset notification settings Restore default notification settings and unmute all chats and users Connect username with your pubkey Accept and share address Accept and send Decline Sign and send Pending Confirmed Unknown token Address requested Waiting to accept Address sharedAddress received Nessun messaggio Transaction declined Failure Unknown state <a href="shareKey" style="color:${Style.current.blue};text-decoration:none;">Share your chat key</a> or <a href="invite" style="color:${Style.current.blue};text-decoration:none">invite</a> friends to start messaging in Status <a href= Only translate the test inside the anchors and outside them (aka "Share your chat key", "or", "invite", etc.). You can move the anchors around if it makes the sentence work, but do not change the style or the href of teh anchors. If you don't know how HTML work, don't hesitate to ask someone from the team in #status-desktop Nessun messaggio Share your chat key or invite friends to start messaging in Status AppearanceContainer System Light Dark BlockContactConfirmationDialog Blocking will remove any messages you received from %1 and stop new messages from reaching you. BrowserConnectionModal "%1" woudl like to connect to Allowing authorizes this DApp to retrieve your wallet address and enable Web3 Granting access authorizes this DApp to retrieve your chat key Deny Allow BrowserContainer Browser Settings Autoload images JavaScript On Error Page On Plugins On Icons On Touch Icons On WebRTC Public Interfaces Only PDF viewer enabled BrowserHeader Enter URL BrowserLayout Error signing message Start Page New Tab Server's certificate not trusted Do you wish to continue? If you wish so, you may continue with an unverified certificate. Accepting an unverified certificate means you may not be connected with the host you tried to connect to. Do you wish to override the security check and continue? BrowserSettingsMenu New Tab Exit Incognito mode Go Incognito Zoom In Zoom Out Find Compatibility mode Developer Tools Settings Impostazioni BrowserTabStyle Start Page BrowserWalletMenu Mainnet Ropsten Unknown Disconnect ChannelList No search results ChatCommandModal Continue Continua Recipient Destinatario ChatCommandsPopup Send Invia ChatText Read less Read more CollectiblesHeader Maximum number of collectibles to display reached ContactsContainer Enter ENS username or chat key Inserisci il nome utente ENS o la chiave chat DownloadView No active downloads. OK EnterSeedPhraseModal Enter seed phrase Inserisci la tua frase di recupero Start with the first word ExistingKey Invalid seed phrase Frase di recupero errata GasSelector Apply Applica Login Login failed Login failed. Please re-enter your password and try again. MnemonicRecoverySuccessModal Your keys have been successfully recovered You will have to create a new code or password to re-encrypt your keys Re-encrypt your keys PrivacyContainer Set DApp access permissions PrivateChatPopup Can't chat with yourself RecipientSelector Contact È nella lista contatti RegisterENSModal Next Prossimo SelectAnotherAccountModal Your keys Add another existing key SendModal Send Invia Continue Continua Recipient Destinatario SendToContractWarning Tokens will be sent directly to a contract address, which may result in a loss of funds. To transfer ERC-20 tokens, ensure the recipient address is the address of the destination wallet. SignMessageModal Signing a message Sign SignTransactionModal Send Invia StatusChatInput Type a message StickerPackPurchaseModal Continue Continua