Please enter a URL This fields needs to be a valid URL Please enter a Name Favorite added Edit Editar Add favorite URL URL Paste URL Name Nome Name the website Remove Remover Done Concluído Add Adicionar '%1' would like to connect to Allowing authorizes this DApp to retrieve your wallet address and enable Web3 Permitir que este DApp recupere o endereço da sua carteira e ative o Web3 Granting access authorizes this DApp to retrieve your chat key A concessão de acesso autoriza este DApp a recuperar a sua chave de chat Deny Negar Allow Permitir Enter URL Inserir URL Error sending the transaction Error signing message Transaction pending... Transação pendente ... Wrong password Senha incorreta Start Page New Tab Nova aba Downloads Page Server's certificate not trusted Do you wish to continue? If you wish so, you may continue with an unverified certificate. Accepting an unverified certificate means you may not be connected with the host you tried to connect to. Do you wish to override the security check and continue? Exit Incognito mode Go Incognito Zoom In Zoom Out Find Encontrar Compatibility mode Developer Tools Settings Configurações Mainnet Ropsten Unknown Desconhecido Disconnect Assets Ativos History Histórico Show All Cancelled Paused Open Abrir Show in folder Pause Resume Cancel Cancelar Downloaded files will appear here. Open in new Tab Abrir em nova aba Ok OK Signature request From De Data Dados Message Mensagem Reject Sign Assinar Sign with password Entra com a senha Connected Conectado Disconnected Bate-papo offline This user has been blocked. Type a message. Send Enviar Request Address Request Solicitação Continue Continuar Receive on account From account Address request required To Para Preview Transaction preview Next Próximo Authorize %1 %2 Choose account Network fee Taxa de rede Error estimating gas: %1 . The transaction will probably fail. Send %1 %2 Image Imagem Sticker You have a new message Failed to send message. Share your chat key or OU invite friends to start messaging in Status ↓ Fetch more messages ↓ Buscar mais mensagens before %1 Welcome to the beginning of the <span style='color: %1'>%2</span> group! Welcome to the beginning of the <span style= Any messages you send here are encrypted and can only be read by you and <span style='color: %1'>%2</span> Any messages you send here are encrypted and can only be read by you and <span style= Join chat Decline invitation Recusar o convite Add reaction Reply Responder Today Yesterday January February March April May June July August September October November December and %1 more reacted with Error loading the image Error loading the imageLoading image... Loading image... Verified community invitation Community invitation %1 invited you to join a community %1 members Joined Entrou Join Junte-se Enable link previews in chat? Ativar visualizações de link no chat? Once enabled, links posted in the chat may share your metadata with their owners Enable in Settings Don't ask me again Não me pergunte novamente Resend Reenviar Transaction request Solicitação de transação ↑ Outgoing transaction ↓ Incoming transaction Something has gone wrong Accept and share address Aceitar e compartilhar endereço Accept and send Decline Recusar Select account Selecionar conta Choose accountSelect account to share and receive assets Confirm and share address Sign and send Assinar e enviar Pending Pendente Confirmed Confirmado Unknown token Address requested Endereço solicitado Waiting to accept Address shared Address received Endereço recebido Transaction declined Transação recusada failure Unknown state You Você Group Information Clear History Clear history Apagar histórico Leave group Leave Group Deixar o grupo Are you sure you want to leave this chat? Remove Contact Are you sure you want to remove this contact? Communities Comunidades Search for communities or topics 1 member Import a community Importar uma comunidade Create a community Criar uma comunidade Public community Invitation only community On request community Unknown community Chats Chats Join ‘%1’ Error joining the community No search results in Communities Members Membros Invite People Convide pessoas View Profile Ver perfil Roles Kick Ban Transfer ownership Share community Notifications Notificações Edit community Export community Create channel Criar um canal Leave community Delete Excluir Welcome to your community! Add members Adicionar membros Manage community You need to enter a name Please restrict your name to letters, numbers, dashes and spaces Your name needs to be 100 characters or shorter New channel Channel name A cool name Channel description What your channel is about The description cannot exceed %1 characters Private channel By making a channel private, only members with selected permission will be able to access it Create Criar Error creating the community You need to select an image You need to enter a color This field needs to be an hexadecimal color (eg: #4360DF) New community Name your community Dê um nome para sua comunidade A catchy name Um nome atraente Give it a short description Dê uma breve descrição What your community is about The description cannot exceed 140 characters Thumbnail image Please choose an image Image files (*.jpg *.jpeg *.png) Upload Community color Pick a color Please choose a color Private community Only members with an invite link will be able to join your community. Private communities are not listed inside Status Your community will be public for anyone to join. Public communities are listed inside Status for easy discovery You need to enter a key Community key 0x... Import Error importing the community Invite friends Convide amigos Contacts Contatos Invite Convidar Chat Bate-papo Start new chat Iniciar conversa particular Start group chat Novo grupo de conversa Join public chat Participar de bate-papo público No messages Nenhuma mensagem No search results Your chats will appear here. To start new chats press the  button at the top Chat and transact privately with your friends Follow your interests in one of the many Public Chats. View Group Share Chat Compartilhar bate-papo Unmute chat Mute chat Mark as Read Delete chat Excluir conversa Leave chat Sair da conversa Choose browser Open in Status Abrir em Status Open in my default browser Remember my choice. To override it, go to settings. Admin Administrador Fetch Messages ↓ Buscar mensagens Last 24 hours Last 2 days Last 3 days Last 7 days (You) You need to enter a channel name The channel name can only contain lowercase letters, numbers and dashes New group chat Novo grupo de conversa %1 / 10 members Group name Create Group Chat Criar sala de conversação do grupo %1 members (You) Make Admin Tornar-se administrador Remove From Group Add selected Get Status at https://status.im Download Status link Send message Enviar mensagem Reply to Nickname Apelido Nicknames help you identify others in Status. Only you can see the nicknames you’ve added Your nickname is too long You don’t have any contacts yet. Invite your friends to start chatting. Enter a valid chat key or ENS username Can't chat with yourself New chat Nova conversa Enter ENS username or chat key Insira o nome de usuário ENS ou a chave do chat Non contacts No profile found ENS username Nome de usuário ENS Chat key Chave de bate-papo Share Profile URL Chat settings Configurações do chat None Nenhum Unblock User Block User Add to contacts Adicionar aos contatos A public chat is where you get to hang out with others, make friends and talk about subjects of your interest. chat-name Nome do chat Start chat Iniciar bate-papo Save Salvar Type json-rpc message... e.g {"method": "eth_accounts"} Profile Perfil App version Versão do aplicativo Version: %1 Node version Check for updates Privacy Policy Política de privacidade Network Rede Fleet Frota Experimental features Wallet Carteira Dapp Browser Node Management Blockchains will drop search costs, causing a kind of decomposition that allows you to have markets of entities that are horizontally segregated and vertically segregated. Size Change font size XS S This letter corresponds to the section title above, so here it is "S" because the title above is "Seed Phrase" M This letter corresponds to the section title above, so here it is "M" because the title above is "Mailserver" L XL XXL Chat mode Normal Compact Appearance Aparência Light Claro Dark Escuro System Sistema Back up seed phrase Fazer backup da frase-semente Step %1 of 3 If you lose your seed phrase you lose your data and funds Se você perder a sua frase-semente, você perde os seus dados e fundos If you lose access, for example by losing your phone, you can only access your keys with your seed phrase. No one, but you has your seed phrase. Write it down. Keep it safe Se perder o acesso, por exemplo, ao perder seu telefone, você só pode acessar suas chaves com sua frase-semente. Somente você tem a sua frase-semente. Escreva-a. Guarde-a em segurança Check your seed phrase Verifique sua palavra semente Word #%1 Enter word Digite a palavra In order to check if you have backed up your seed phrase correctly, enter the word #%1 above Are you sure? Você tem certeza? You will not be able to see the whole seed phrase again Você não poderá ver a frase-semente inteira novamente With this 12 words you can always get your key back. Write it down. Keep it safe, offline, and separate from this device. Okay, continue Ok, continuar Wrong word Palavra errada General Homepage Default Padrão Show favorites bar Search engine used in the address bar Ethereum explorer used in the address bar Open an ethereum explorer after a transaction hash or an address is entered Privacy Privacidade Set DApp access permissions Definir permissões de acesso do DApp Profile picture Crop your image (optional) Finish Terminar Chat link previews Pré-visualizações de links de chat Websites Websites Enable all Habilitar todos Previewing links from these websites may share your metadata with their owners. Add new contact Adicionar novo contato Blocked contacts Add contact Adicionar contato User not found Usuário não encontrado You don’t have any contacts yet Devices Dispositivos Please set a name for your device. Por favor, atribua um nome para o seu dispositivo. Specify a name Especifique um nome Advertise device Anunciar dispositivo Pair your devices to sync contacts and chats between them Emparelhe seus dispositivos para sincronizar contatos e bate-papos entre eles Learn more Aprender mais Paired devices Dispositivos sincronizados Syncing... Sincronizando... Sync all devices Sincronizar todos dispositivos ENS usernames Nomes de usuário ENS Username added Nome de usuário adicionado %1 is now connected with your chat key and can be used in Status. Ok, got it Ok, entendi. %1 will be connected once the transaction is complete. You can follow the progress in the Transaction History section of your wallet. Você pode acompanhar o progresso na seção Histórico de Transações da sua carteira. Wallet address Endereço da carteira Key Chave Back Voltar Primary username Nome de usuário principal Your messages are displayed to others with this username: Once you select a username, you won’t be able to disable it afterwards. You will only be able choose a different username to display. Nice! You own %1.stateofus.eth once the transaction is complete. Hey Olá (pending) Add username Adicionar nome do usuário Your usernames Seus nomes de usuários Primary Username None selected You’re displaying your ENS username in chats At least 4 characters. Latin letters, numbers, and lowercase only. Pelo menos 4 caracteres. Usando letras minúsculas e números. Letters and numbers only. Apenas letras e números. Type the entire username including the custom domain like username.domain.eth Digite o nome de usuário inteiro, incluindo o domínio personalizado, como nomedeusuario.domínio.eth Your username Seu nome de usuário ✓ Username available! ✓ Nome de usuário disponível! Continuing will connect this username with your chat key. Continuar conectará esse nome de usuário com sua chave de bate-papo. Username doesn’t belong to you :( O nome de usuário não pertence a você :( Username already taken :( Nome de usuário já utilizado :( Username is already connected with your chat key and can be used inside Status. O nome de usuário já está conectado à sua chave de bate-papo e pode ser usado dentro da Status. This user name is owned by you and connected with your chat key. Continue to set `Show my ENS username in chats`. Continuing will require a transaction to connect the username with your current chat key. Continuar exigirá uma transação para conectar o nome de usuário com sua chave de bate-papo atual. Custom domain Domínio personalizado I want a stateofus.eth domain Eu quero um domínio stateofus.eth I own a name on another domain Eu possuo um nome em outro domínio Connect username with your pubkey Terms of name registration Termos de registro de nome Funds are deposited for 1 year. Your SNT will be locked, but not spent. Os fundos são depositados por 1 ano. Seu SNT será bloqueado, mas não será gasto. After 1 year, you can release the name and get your deposit back, or take no action to keep the name. Após 1 ano, você pode liberar o nome e receber seu depósito de volta ou não tomar nenhuma ação para mantê-lo. If terms of the contract change — e.g. Status makes contract upgrades — user has the right to release the username regardless of time held. Se os termos do contrato mudarem — por exemplo, a Status faz atualizações do contrato — o usuário tem o direito de liberar o nome de usuário, independentemente do tempo de espera. The contract controller cannot access your deposited funds. They can only be moved back to the address that sent them. O controlador do contrato não pode acessar seus fundos depositados. Eles só podem ser movidos de volta para o endereço que os enviou. Your address(es) will be publicly associated with your ENS name. Seus endereços serão publicamente associados ao seu nome no ENS. Usernames are created as subdomain nodes of stateofus.eth and are subject to the ENS smart contract terms. Os nomes de usuários são criados como nós de subdomínio stateofus.eth e estão sujeitos aos termos do contrato inteligente do ENS. You authorize the contract to transfer SNT on your behalf. This can only occur when you approve a transaction to authorize the transfer. Você autoriza o contrato a transferir o SNT em seu nome. Isso só pode ocorrer quando você aprovar uma transação para autorizar a transferência. These terms are guaranteed by the smart contract logic at addresses: Estes termos são garantidos pela lógica do contrato inteligente nos endereços: %1 (Status UsernameRegistrar). <a href='%1%2'>Look up on Etherscan</a> %1 (ENS Registry). Agree to <a href="#">Terms of name registration.</a> I understand that my wallet address will be publicly connected to my username. 10 SNT 10 SNT Deposit Depósito Not enough SNT SNT insuficiente Register Registre-se Get a universal username Obter nome universal ENS names transform those crazy-long addresses into unique usernames. Os nomes do ENS transformam esses endereços malucos em nomes de usuário exclusivos. Customize your chat name Personalize seu nome de bate-papo An ENS name can replace your random 3-word name in chat. Be @yourname instead of %1. Simplify your ETH address Simplifique seu endereço ETH You can receive funds to your easy-to-share ENS name rather than your hexadecimal hash (0x...). Você pode receber fundos em um nome ENS fácil de compartilhar, em vez do seu endereço hexadecimal (0x ...). Receive transactions in chat Receba transações no chat Others can send you funds via chat in one simple step. Outros podem enviar fundos via chat em uma única etapa. 10 SNT to register 10 SNT para se registar Register once to keep the name forever. After 1 year you can release the name and get your SNT back. Registre-se uma vez para manter o nome para sempre. Após 1 ano, você pode liberar o nome e recuperar seu SNT. Already own a username? Já possui um nome de usuário? You can verify and add any usernames you own in the next steps. Você pode verificar e adicionar qualquer nome de usuário que você possui nos próximos passos. Powered by Ethereum Name Services Desenvolvido com Ethereum Name Services Start Only available on Mainnet Disponível apenas na Mainnet ENS Registration failed Para registrar o nome do usuário, tente novamente. ENS Registration completed Updating ENS pubkey failed Updating ENS pubkey completed Warning! Atenção! Change fleet to %1 Glossary Glossário Account Conta A This letter corresponds to the section title above, so here it is "A" because the title above is "Account" Your Status account, accessed by the seed phrase that you create or import during onboarding. A Status account can hold more than one Ethereum address, in addition to the one created during onboarding. We refer to these as additional accounts within the wallet Chat Key Chave de bate-papo C This letter corresponds to the section title above, so here it is "C" because the title above is "Chat Key" Messages on the Status chat protocol are sent and received using encryption keys. The public chat key is a string of characters you share with others so they can send you messages in Status. As mensagens no protocolo de bate-papo Status são enviadas e recebidas usando chaves de criptografia. A chave de bate-papo público é uma sequência de caracteres que você compartilha com outras pessoas para que elas possam enviar mensagens para você em Status. Chat Name Nome no bate-papo Three random words, derived algorithmically from your chat key and used as your default alias in chat. Chat names are completely unique; no other user can have the same three words. Três palavras aleatórias, derivadas algoritmicamente da sua chave de bate-papo e usadas como apelido padrão no bate-papo. Os nomes de bate-papo são completamente únicos; nenhum outro usuário pode ter as mesmas três palavras. ENS Name Nome ENS E This letter corresponds to the section title above, so here it is "E" because the title above is "ENS Name" Custom alias for your chat key that you can register using the Ethereum Name Service. ENS names are decentralized usernames. Apelido personalizado para sua chave de bate-papo que você pode registrar usando o Ethereum Name Service. Os nomes do ENS são nomes de usuário descentralizados. Mailserver Servidor de mensagens A node in the Status network that routes and stores messages, for up to 30 days. Um nó na rede Status que roteia e armazena mensagens por até 30 dias. Peer Par P This letter corresponds to the section title above, so here it is "P" because the title above is "Peer" A device connected to the Status chat network. Each user can represent one or more peers, depending on their number of devices Seed Phrase Frase semente A 64 character hex address based on the Ethereum standard and beginning with 0x. Public-facing, your wallet key is shared with others when you want to receive funds. Also referred to as an “Ethereum address” or “wallet address. Frequently asked questions Perguntas frequentes Submit a bug Relatar uma falha Request a feature Solicitar um recurso Language settings Language Idioma Muted chats Unmute Ativar som The account will be logged out. When you unlock it again, the selected network will be used A conta será desconectada. Quando você a desbloquear novamente, a rede selecionada será usada Add network Adicionar rede You need to enter the RPC endpoint URL Invalid URL You need to enter the network id Should be a number Invalid network id RPC URL RPC URL Specify a RPC URL Especifique um URL RPC Network chain Cadeia de rede Main network Rede principal Ropsten test network Rede de teste de Ropsten Rinkeby test network Rede de teste Rinkeby Custom Personalizado Network Id ID de rede Specify the network id Main networks Redes principais Test networks Redes de teste Custom Networks Redes personalizadas Under development NOTE: You will be logged out and all installed sticker packs will be removed and will need to be reinstalled. Purchased sticker packs will not need to be re-purchased. Notification preferences Preferências de notificação All messages Just @mentions Nothing Play a sound when receiving a notification Use your operating system's notifications Setting this to false will instead use Status' notification style as seen below Message preview Anonymous Name only Name & Message Hi there! Yes, no problem, let me know if I can help. No preview or Advanced? Go to Notification Center Contacts & Users Receive notifications from non-contacts Muted users Muted contacts You can limit what gets shown in notifications Reset notification settings Restore default notification settings and unmute all chats and users Open links with... My default browser Security Segurança Backup Seed Phrase Display all profile pictures (not only contacts) Display images in chat automatically All images (links that contain an image extension) will be downloaded and displayed, regardless of the whitelist settings below Sign out controls LogoutExit Sounds settings Sound volume Sync settings Configurações de sincronização Add mailserver Adicionar servidor de mensagens You need to enter the enode address History node address enode://{enode-id}:{password}@{ip-address}:{port-number} Automatic mailserver selection ... Share what's on your mind and stay updated with your contacts Status account settings You need to enter an account name Enter an account name... Account name Nome da conta Type Tipo Watch-only Somente exibição Off Status tree Fora da árvore da Status On Status tree Na árvore Status Derivation path Caminho de derivação Storage Armazenamento This device Este dispositivo Delete account Remover conta A deleted account cannot be retrieved later. Only press yes if you backed up your key/seed or don't care about this account anymore Save changes Add custom token Adicionar token personalizado This needs to be a valid address Invalid ERC20 address Enter contract address... Contract address Endereço do contrato The name of your token... ABC Symbol Símbolo Decimals Decimais Collectibles will appear here To From Load More Total value Valor total Receive Receber Back up your seed phrase Fazer backup da frase-semente Recipient Destinatário Transaction completed Transaction failed Falha na transação Set Currency Definir moeda Signing phrase Frase de assinatura This is your signing phrase Esta é a sua frase de assinatura You should see these 3 words before signing each transaction Você deve ver essas três palavras antes de assinar cada transação If you see a different combination, cancel the transaction and sign out Se você ver uma combinação diferente, cancele a transação e saia Remind me later Mostrar isso novamente Manage Assets Account Settings Configurações da conta Collectibles Colecionáveis Generate an account Gerar uma nova conta Add a watch-only address Endereço somente leitura Enter a seed phrase Digite uma frase-semente Enter a private key Digite uma chave privada Add account from private key Adicionar conta a partir de chave privada You need to enter a password Password needs to be 6 characters or more You need to enter a private key Enter a valid private key (64 characters hexadecimal string) Enter your password… Password Senha Paste the contents of your private key Private key Chave privada Loading... Carregando... Add account Adicionar conta You need to enter a seed phrase Enter a valid mnemonic Add account with a seed phrase Adicionar conta com uma frase-semente Enter your seed phrase, separate words with commas or spaces... Seed phrase Frase-semente Add a watch-only account Adicionar uma conta somente para exibição You need to enter an address This needs to be a valid address (starting with 0x) Enter address... Account address Endereço da conta Token details Detalhes do Token Remove token Remover token Transaction Details Detalhes da transação 9999 Confirmations When the transaction has 12 confirmations you can consider it settled. Quando a transação tiver 12 confirmações, você poderá considerá-la liquidada. Block Bloquear Hash Hash Gas limit Limite de gás Gas price Preço do gás Gas used Gás usado Nonce Nonce Something went wrong Algo deu errado Reload Maximum number of collectibles to display reached View Unnamed ID Description Descrição US Dollars Euros United Arab Emirates dirham Afghan afghani Argentine peso Australian dollar Barbadian dollar Bangladeshi taka Bulgarian lev Bahraini dinar Brunei dollar Bolivian boliviano Brazillian real Bhutanese ngultrum Canadian dollar Swiss franc Chilean peso Chinese yuan Colombian peso Costa Rican colón Czech koruna Danish krone Dominican peso Egyptian pound Ethiopian birr British Pound Georgian lari Ghanaian cedi Hong Kong dollar Croatian kuna Hungarian forint Indonesian rupiah Israeli new shekel Indian rupee Icelandic króna Jamaican dollar Japanese yen Kenyan shilling South Korean won Kuwaiti dinar Kazakhstani tenge Sri Lankan rupee Moroccan dirham Moldovan leu Mauritian rupee Malawian kwacha Mexican peso Malaysian ringgit Mozambican metical Namibian dollar Nigerian naira Norwegian krone Nepalese rupee New Zealand dollar Omani rial Peruvian sol Papua New Guinean kina Philippine peso Pakistani rupee Polish złoty Paraguayan guaraní Qatari riyal Romanian leu Serbian dinar Russian ruble Saudi riyal Swedish krona Singapore dollar Thai baht Trinidad and Tobago dollar New Taiwan dollar Tanzanian shilling Turkish lira Ukrainian hryvnia Ugandan shilling Uruguayan peso Venezuelan bolívar Vietnamese đồng South African rand Where do you want to go? Status Desktop Quit Create a password Crie uma senha New password... Confirm password… At least 6 characters. You will use this password to unlock status on this device & sign transactions. Create password Error importing account An error occurred while importing your account: Login failed Login failed. Please re-enter your password and try again. Enter seed phrase Inserir frase-semente Start with the first word Enter 12, 15, 18, 21 or 24 words. Seperate words by a single space. Invalid seed phrase Frase-semente inválida Choose a chat name Escolha um nome de bate-papo Truly private communication Comunicação verdadeiramente privada Chat over a peer-to-peer, encrypted network where messages can't be censored or hacked Secure crypto wallet Carteira criptográfica segura Send and receive digital assets anywhere in the world--no bank account required Decentralized apps Aplicativos descentralizados Explore games, exchanges and social networks where you alone own your data Thanks for trying Status Desktop! Please note that this is an alpha release and we advise you that using this app should be done for testing purposes only and you assume the full responsibility for all risks concerning your data and funds. Status makes no claims of security or integrity of funds in these builds. I understand Status does not collect, share or sell any personal data. By continuing you agree with the privacy policy. Get your keys Pegue suas chaves A set of keys controls your account. Your keys live on your device, so only you can use them. I'm new, generate keys Access existing key Enter password Digite a senha Generate new keys Login failed. Please re-enter your password and try again. Your keys Suas chaves Add another existing key Your keys have been successfully recovered You will have to create a new code or password to re-encrypt your keys Você terá que definir um novo código ou senha para recriptografar suas chaves Re-encrypt your keys Recriptografe suas chaves Cannot find asset '%1'. Ensure this asset has been added to the token list. ENS Username not found eg. 0x1234 or ENS Paste Colar You need to request the recipient’s address first. Assets won’t be sent yet. Invalid source Insufficient balance Must be greater than 0 This needs to be a number Please enter an amount Balance: Asset & Amount Blocking will remove any messages you received from %1 and stop new messages from reaching you. Account color Cor da conta Confirm your action Confirm Confirmar Are you sure you want to this? Please select a contact Select a contact Contact does not have an ENS address. Please send a transaction in chat. No contact selected Copied! Slow Optimal Fast Reset Advanced Avançado Custom Network Fee Gwei Gwei Apply Aplicar Not enough ETH for gas Não há ETH suficiente para o gás Copied Copiado Pasted Copy Copiar Invalid ethereum address Address Endereço My account Contact Contato Search Procurar Tokens will be sent directly to a contract address, which may result in a loss of funds. To transfer ERC-20 tokens, ensure the recipient address is the address of the destination wallet. View on Etherscan <a href='%1' style='color:%2;text-decoration:none;'>%3</a> Asset Ativo Amount Quantia Data field Signing phrase is a 3 word combination that displayed when you entered the wallet on this device for the first time. Enter the password you use to unlock this device Unblocking will allow new messages you received from %1 to reach you. Send transaction Enviar transação Request transaction Solicitar transação Public chat Conversa pública Not a contact Não é um contato Your message is too long. Please make your message shorter. We have set the limit to 2000 characters to be courteous of others. Type a message Mensagem Bold Italic Strikethrough Code No recent emojis Buy for %1 SNT Uninstall Install Instalar Free ↓ Grátis Pending... Update Atualizar Could not buy Stickerpack Stickerpack bought successfully You don't have any stickers yet Recently used stickers will appear here Os adesivos usados recentemente aparecerão aqui Get Stickers Obter Adesivos