about-app このアプリについて about-key-storage-content Statusがあなたの秘密鍵にアクセスすることはありません。シードフレーズのバックアップを忘れないようにしてください。デバイスを紛失した際に復元する唯一の手段となります。 about-key-storage-title 鍵の保管について about-names-content 誰もあなたになりすますことはできません。あなたは初期設定時から匿名の状態であり、本名を明らかにする必要はありません。わずかな料金でカスタム名を登録することができます。 about-names-title 名前について access-key アクセスキー access-existing-keys 既存の鍵で復元する accept-and-share-address 受け取りアドレスを送る account-added アカウントを追加しました account-color アカウントの色 anyone 全員 messages-from-contacts-only-subtitle 連絡先に追加した人だけが、あなたと新しいチャットを開始したり、あなたをグループに招待できます accept-new-chats-from 新規チャットを許可 account-name アカウント名 account-settings アカウント設定 accounts アカウント active-online オンライン active-unknown 不明 add 追加 add-a-watch-account 読み取り専用アカウントを追加 add-account アカウントを追加 add-account-description あらゆるタイプのイーサリアムアカウントをStatusウォレットにインポートすることができます add-account-incorrect-password パスワードが間違っています。アプリのロックを解除するために使用するパスワードを入力してください。 add-an-account アカウントを追加 add-bootnode Bootnodeを追加 add-contact 連絡先を追加 add-custom-token カスタムトークンを追加 add-mailserver Statusノードを追加 add-members メンバーを追加 add-network ネットワークを追加 add-node ノードを追加する add-to-contacts 連絡先に追加 add-to-contacts-text 連絡先リストにユーザを追加することで、ウォレットアドレスを共有します。 address アドレス address-received 送金できます address-requested 受け取り承認待ち address-request-accepted 受け取り準備ができました advanced 高度な設定 advanced-settings 高度な設定 agree-by-continuing 以下に同意して続行する。 all すべて allow 許可 allowing-authorizes-this-dapp アクセスを許可すると、このDAppはあなたのウォレットアドレスを取得し、Web3を有効にします。 already-have-asset このアセットはすでに持っています amount 金額 are-you-sure-description シードフレーズは再度表示することはできません are-you-sure? 間違いないですか? ask-in-status 質問するまたはバグを報告する at at authorize 承認する available 利用可能 available-participants あと {{count}}人の参加者を選択できます back 戻る back-up-seed-phrase シードフレーズをバックアップする back-up-your-seed-phrase シードフレーズをバックアップする backup-recovery-phrase リカバリーフレーズのバックアップ balance 残高 begin-set-up セットアップを開始 biometric-auth-android-sensor-desc タッチセンサー biometric-auth-android-sensor-error-desc 失敗しました biometric-auth-android-title 認証が必要です biometric-auth-confirm-logout 再ログイン biometric-auth-confirm-message 続行するには生体認証が必要です。不可能な場合はパスワードまたはパスコードを使用してサインインしてください。 biometric-auth-confirm-title 認証する必要があります biometric-auth-confirm-try-again 再試行する biometric-auth-error 生体認証を実行できません ( {{code}} ) biometric-auth-login-error-title 生体認証エラー biometric-auth-login-ios-fallback-label パスワードを入力 biometric-auth-reason-login Statusにログイン biometric-auth-reason-verify 認証を確認 biometric-secure-with {{bio-type-label}}でセキュアに biometric-enable-keycard 毎回キーカードを使用してアプリにアクセスしたくない場合は、 {{bio-type-label}}サインインを有効にしてください biometric-enable アプリを開くたびにパスワードを入力したくない場合は、{{bio-type-label}} サインインを有効にしてください biometric-disable-bioauth {{bio-type-label}} を無効にする biometric-disable-password-title パスワード保存を無効にする biometric-disable-password-description これを無効にすると、 biometric-enable-button {{bio-type-label}} を有効にする biometric-fingerprint 指紋 biometric-faceid Face ID biometric-touchid Touch ID blank-keycard-text 鍵と名前を生成したらKeycardで先に進むことができます blank-keycard-title 空のKeycardをタップしたようです block ブロック unblock ブロック解除 block-contact このユーザをブロックする block-contact-details ブロックするとこのユーザのメッセージは削除され、新たなメッセージもあなたに届かなくなります blocked-users ブロックしたユーザ bootnode-address Bootnodeアドレス bootnode-details Bootnodeの詳細 bootnode-format enode://{enode-id}@{ipアドレス}:{ポート} bootnodes Bootnodes bootnodes-enabled Bootnodeが有効になっています bootnodes-settings Bootnodeの設定 browsed-websites Webサイトの閲覧履歴がここに表示されます。 browser ブラウザ browser-not-secure 接続は安全ではありません。このサイトでは個人情報を入力したりトランザクションに署名したりしないでください。 browser-secure 接続は安全です。個人情報の入力やトランザクションへの署名を行う際は、このサイトが信頼できるサイトか確認してください。 browsers ブラウザ browsing-cancel キャンセル browsing-open-in-android-web-browser Androidで開く browsing-open-in-ios-web-browser iOSで開く browsing-open-in-status Statusで開く browsing-site-blocked-description1 このアドレスから潜在的な悪意のあるアクティビティを検出しました。ウォレットを保護するために、操作を制限しています。 エラーと思われる場合は、こちらにご連絡ください。 browsing-site-blocked-description2 公開チャット browsing-site-blocked-go-back 戻る browsing-site-blocked-title このサイトはブロックされています browsing-title ブラウズ bug-report バグを報告 bug-report-description * 説明 bug-report-description-placeholder 入力必須 bug-report-steps 再現手順 bug-report-steps-placeholder - アプリを開く - 何かをする - そしてまた別のことをする... bug-report-submit-email ログアーカイブをメールで提出する bug-report-submit-gh-issue ログなしでGitHubイシューを提出する bug-report-too-short-description 説明文が短すぎます。 camera-access-error カメラにアクセスするには、システム設定から「Status → カメラ」で有効になっているか確認してください。 can-not-add-yourself 自分自身を追加することはできません cancel キャンセル cancel-keycard-setup Keycardのセットアップをキャンセル cannot-read-card カードが読み取れません。 スマートフォンの裏側に当てたままにしてください cannot-use-default-pin パスコード 000000 は許可されていません。 別の番号を使ってください card-is-blank カードが空です card-reseted カードがリセットされました card-unpaired カードのペアリングが現在のデバイスから解除されました change-fleet Fleetを {{fleet}} に変更する change-log-level アプリを再起動してログレベルを {{log-level}} に変更する change-logging-enabled 本当にログを{{enable}}にしますか? change-passcode パスコードの変更 change-password パスワードの変更 change-pin 6桁のパスコードを変更する change-puk 12桁のPUKを変更する change-pairing ペアリングコードを変更する change-pairing-title 新たにペアリングコードを作成する change-pairing-description ペアリングコードを変更しても、現在のペアリングに影響はありません。ただし新たにペアリングする場合は新しいコードが必要になります。 changed-amount-warning 金額が {{old}} から {{new}} に変更されました changed-asset-warning アセットが {{old}} から {{new}} に変更されました chaos-mode カオスモード chaos-unicorn-day カオスユニコーンデー chaos-unicorn-day-details 🦄🦄🦄🦄🦄🦄🦄🚀! chat チャット chat-and-transact 友達とプライベートチャットする chat-key チャットキー chat-name チャット名 chat-settings チャット設定 chats チャット check-your-recovery-phrase シードフレーズを確認してください choose-authentication-method 認証方法を選択します clear 消去 clear-all すべてクリア clear-history 履歴を消去 clear-history-action 消去 clear-history-confirmation 履歴を消去しますか? clear-history-confirmation-content 本当にチャット履歴を消去しますか? clear-history-title 履歴を消去しますか? close 閉じる close-app-button 確認 close-app-content アプリを停止して閉じます。再度開くと選択していたネットワークが使用されます close-app-title 警告! command-button-send 送信 communities コミュニティ community-members {{count}} 名 members-label メンバー open-membership オープンメンバーシップ member-kick メンバーをキックする member-ban BANされたメンバー membership-requests 参加リクエスト community-members-title メンバー community-requests-to-join-title 参加リクエスト name-your-channel チャネルに名前を付ける name-your-channel-placeholder チャネル名 give-a-short-description 簡単な説明を加えてください。 describe-channel チャネルの説明 communities-alpha コミュニティ(アルファ) communities-verified ✓Status認証済みコミュニティ communities-enabled コミュニティを有効にする request-access アクセスを要求する membership-request-pending 参加リクエスト保留中 create-community コミュニティを作成する create-category カテゴリーを作成 rearrange-categories カテゴリを並べ替える edited 編集済み edit-community コミュニティを編集する editing-message メッセージの編集 community-edit-title コミュニティの編集 community-invite-title 招待する community-share-title 共有 invite 招待する create-channel チャネルを作成する import-community コミュニティをインポートする import-community-title コミュニティをインポートする name-your-community コミュニティ名 name-your-community-placeholder キャッチーな名前 give-a-short-description-community 簡単な説明を加えてください。 new-community-title 新規コミュニティ new-category 新規カテゴリー category-title カテゴリー名 membership-title メンバー参加条件 create-channel-title 新規チャネル edit-channel-title チャネルを編集 community-thumbnail-image アイコン画像 community-emoji-thumbnail-title サムネイル community-thumbnail-upload アップロード community-image-take 写真を撮る community-image-pick 画像を選ぶ community-image-remove 削除 community-color コミュニティカラー community-link コミュニティリンク community-color-placeholder 色を選ぶ membership-button メンバー参加条件 membership-none なし membership-none-placeholder 新規メンバーの参加に参加条件を設定することができます。これはいつでも変更することができます。 membership-approval 承認を必要とする membership-approval-description コミュニティには無料で参加できますが、新規メンバーはコミュニティ作成者の承認が必要です membership-invite 他のメンバーからの招待が必要 membership-invite-description コミュニティは既存メンバーからの招待によってのみ参加できます。 membership-ens ENSユーザ名が必要 membership-ens-description コミュニティに参加するには ENS ユーザ名が必要です membership-free 要件はありません membership-free-description コミュニティに誰でも無料で参加できます community-roles 役割 community-key コミュニティの秘密鍵 community-key-placeholder コミュニティの秘密鍵を入力してください leave-community コミュニティを退会する enter-user-pk ユーザ公開鍵を入力してください import インポートする complete-hardwallet-setup このカードは現在リンクされています。トランザクションの署名やロック解除の際に必要になります。 chat-notification-preferences 通知設定 completed 完了 confirm 確認 confirmation-request 承認リクエスト confirmations 承認 confirmations-helper-text 12の承認を得た場合に完了と見なすことができます。 connect 接続 connect-mailserver-content {{name}} に接続しますか? connected 接続済み connected-to 接続先 connecting 接続しています... connecting-requires-login 別のネットワークに接続するにはログインが必要です connection-with-the-card-lost カードとの接続が失われました connection-with-the-card-lost-setup-text セットアップを再開するにはカードをスマートフォンの背面に当てたままにしてください connection-with-the-card-lost-text セットアップを再開するにはカードをスマートフォンの背面に当てたままにしてください contact-code チャットキー contact-s の連絡先 contacts 連絡先 continue 続行する contract-address コントラクトアドレス contract-interaction コントラクトの実行 copy-info 情報をコピー copy-qr コードをコピー copy-to-clipboard コピー copy-transaction-hash トランザクションIDをコピー cost-fee コスト/手数料 counter-9-plus 9+ counter-99-plus 99以上 create 作成 create-a-pin 6桁のパスコードを作成する create-a-puk 12桁のPUKを作成する create-group-chat グループチャットを作成 create-multiaccount 新規に鍵を作る create-new-key 新しい鍵を生成 create-pin 6桁のパスコードを作成 create-pin-description ログインとトランザクションの承認にカードと6桁のパスコードが必要になります。 created-group-chat-description グループ {{group-name}} を作成しました members-count {{count}}メンバー cryptokitty-name CryptoKitty #{{id}} currency 通貨 currency-display-name-aed エミラティディルハム currency-display-name-afn アフガニスタンアフガニ currency-display-name-ars アルゼンチンペソ currency-display-name-aud オーストラリアドル currency-display-name-bbd バルバドスドル currency-display-name-bdt バングラデシュタカ currency-display-name-bgn ブルガリアレフ currency-display-name-bhd バーレーンディナール currency-display-name-bnd ブルネイダルサラームドル currency-display-name-bob ボリビアボリビアノ currency-display-name-brl ブラジルレアル currency-display-name-btn ブータンニュルガム currency-display-name-cad カナダドル currency-display-name-chf スイスフラン currency-display-name-clp チリペソ currency-display-name-cny 中国人民元 currency-display-name-cop コロンビアペソ currency-display-name-crc コスタリカコロン currency-display-name-czk チェココルナ currency-display-name-dkk デンマーククローネ currency-display-name-dop ドミニカ共和国ペソ currency-display-name-egp エジプトポンド currency-display-name-etb エチオピアブル currency-display-name-eur ユーロ currency-display-name-gbp 英国ポンド currency-display-name-gel ジョージアラリ currency-display-name-ghs ガーナセディ currency-display-name-hkd 香港ドル currency-display-name-hrk クロアチアクーナ currency-display-name-huf ハンガリーフォリント currency-display-name-idr インドネシアルピア currency-display-name-ils イスラエルシェケル currency-display-name-inr インドルピー currency-display-name-isk アイスランドクローナ currency-display-name-jmd ジャマイカドル currency-display-name-jpy 日本円 currency-display-name-kes ケニアシリング currency-display-name-krw 韓国ウォン currency-display-name-kwd クウェートディナール currency-display-name-kzt カザフスタンテンゲ currency-display-name-lkr スリランカルピー currency-display-name-mad モロッコディルハム currency-display-name-mdl モルドバレイ currency-display-name-mur モーリシャスルピー currency-display-name-mwk マラウィアンクワチャ currency-display-name-mxn メキシコペソ currency-display-name-myr マレーシアリンギット currency-display-name-mzn モザンビークメチカル currency-display-name-nad ナミビアドル currency-display-name-ngn ナイジェリアナイラ currency-display-name-nok ノルウェークローネ currency-display-name-npr ネパールルピー currency-display-name-nzd ニュージーランドドル currency-display-name-omr オマーンリアル currency-display-name-pen ペルーソル currency-display-name-pgk パプアニューギニアキナ currency-display-name-php フィリピンペソ currency-display-name-pkr パキスタンルピー currency-display-name-pln ポーランドズウォティ currency-display-name-pyg パラグアイグアラニ currency-display-name-qar カタールリヤル currency-display-name-ron ルーマニアレイ currency-display-name-rsd セルビアディナール currency-display-name-rub ロシアルーブル currency-display-name-sar サウジアラビアリヤル currency-display-name-sek スウェーデンクローナ currency-display-name-sgd シンガポールドル currency-display-name-thb タイバーツ currency-display-name-try トルコリラ currency-display-name-ttd トリニダードトバゴドル currency-display-name-twd 台湾ドル currency-display-name-tzs タンザニアシリング currency-display-name-uah ウクライナグリブナ currency-display-name-ugx ウガンダシリング currency-display-name-usd 米ドル currency-display-name-uyu ウルグアイペソ currency-display-name-vef ベネズエラボリバル currency-display-name-vnd ベトナムドン currency-display-name-zar 南アフリカランド current-network 現在のネットワーク current-pin 6桁のパスコードを入力 current-pin-description 続行するには6桁のパスコードを入力します custom カスタム custom-networks カスタムネットワーク dapp ÐApp dapp-would-like-to-connect-wallet があなたのウォレットにアクセスしようとしています dapps ÐApps dapps-permissions DAppのアクセス許可 data データ datetime-ago datetime-ago-format {{number}} {{time-intervals}} {{ago}} datetime-ago-format-short {{number}}{{time-intervals}} datetime-day datetime-hour 時間 datetime-minute datetime-second datetime-day-short datetime-hour-short 時間 datetime-minute-short datetime-second-short datetime-today 今日 datetime-yesterday 昨日 decimals 小数点桁数 decline 取り消す decryption-failed-content データを復号化できませんでした。「適用」をタップして古いデータを削除し新しいアカウントを作成し直すか、「キャンセル」を押してもう一度やり直してください。 default デフォルト delete 削除 delete-and-leave-group グループを削除して退出する delete-bootnode Bootnodeを削除 delete-bootnode-are-you-sure 本当にこのbootnodeを削除しますか? delete-bootnode-title Bootnodeを削除 delete-chat チャットを削除する delete-chat-confirmation 本当にこのチャットを削除しますか? delete-category-confirmation このカテゴリを削除しますか? delete-confirmation 削除しますか? delete-mailserver Statusノードを削除する delete-mailserver-are-you-sure 本当にこのStatusノードを削除しますか? delete-mailserver-title Statusノードを削除する delete-message メッセージを削除 delete-my-account アカウントを削除する delete-network-confirmation 本当にこのネットワークを削除しますか? delete-network-error このネットワークを削除する前に別のネットワークに接続してください delete-network-title ネットワークを削除しますか? delete-node ノードを削除する delete-node-are-you-sure このノードを削除しますか? delete-node-title ノードを削除 delete-profile プロフィールを削除する delete-my-profile プロフィールを削除する delete-profile-warning 警告:シードフレーズを保管していない場合、プロファイルを削除後は一切の資金にアクセスできなくなります。 profile-deleted-title プロファイルが削除されました profile-deleted-content あなたのプロフィールは正常に削除されました profile-deleted-keycard 別のキーペアをKeycardに復元することができます。 deny 拒否 description 説明 dev-mode デベロッパーモード dev-mode-settings 開発モードの設定 device-syncing デバイスの同期 devices デバイス disable 無効 disabled 無効 disconnected チャットがオフライン discover 見つける dismiss 無視する done 完了 edit 編集 edit-group グループを編集 edit-profile プロフィールを編集 empty-chat-description このチャットにはまだメッセージがありません empty-chat-description-one-to-one ここで送信されるあらゆるメッセージは暗号化され、他の人が読むことはできません empty-chat-description-public ここでは{{quiet-hours}}時間会話がありません。会話を始めましょう cleared-chat-description-public ここは静かですね。会話を始めるか empty-chat-description-community ここでは{{quiet-hours}}時間会話がありません。 empty-chat-description-public-share-this このチャットを共有 enable 有効 encrypt-with-password パスワードで暗号化 ens-10-SNT 10 SNT ens-add-username ユーザ名を追加 ens-agree-to に同意する ens-chat-settings チャット設定 ens-custom-domain カスタムドメイン ens-custom-username-hints username.domain.eth のようにカスタムドメインを含むユーザ名全体を入力してください ens-custom-username-taken このユーザ名はあなたのものではありません :( ens-deposit デポジット ens-displayed-with チャットでこの名前を表示します ens-get-name ユニバーサルユーザ名を取得 ens-got-it わかりました ens-locked ユーザ名はロックされています。 {{date}}まで返却できません ens-network-restriction メインネットでのみ利用可能 ens-no-usernames 接続しているユーザ名がありません ens-powered-by Powered by Ethereum Name Services ens-primary-username 表示するユーザ名 ens-register 登録 ens-registration-in-progress 登録中... ens-registration-failure 登録に失敗しました ens-dismiss-message クリックして閉じる ens-registration-failed ユーザ名を登録するには、もう1度やり直してください。 ens-registration-failed-title トランザクション処理が失敗しました ens-release-username ユーザ名を返却する ens-remove-hints 削除すると、あなたの鍵からユーザ名が切り離されます。 ens-remove-username ユーザ名を削除 ens-saved とあなたのチャットキーとの紐付けが完了しました。 ens-saved-title ユーザ名が追加されました ens-show-username チャットで自分のENS名を表示する ens-terms-header ENS名 登録規約 ens-terms-point-1 資産は1年間デポジットされます。あなたのSNTはロックされますが消費はされません。 ens-terms-point-10 0x00000000000C2E074eC69A0dFb2997BA6C7d2e1e(ENSレジストリ)。 ens-terms-point-2 1年後にENS名を返却し、デポジットを取り戻すことができます。何もしなければ名前は維持されます。 ens-terms-point-3 もしStatusがコントラクトをアップグレードする等によりコントラクトの規約が変更された場合は、ユーザはデポジット期間に関係なくENS名を返却する権利を持ちます。 ens-terms-point-4 コントラクトの管理者はあなたがデポジットした資産にアクセスすることはできません。コントラクトは資産を送信元のアドレスに送り返す機能のみを有しています。 ens-terms-point-5 あなたのアドレスはパブリックにENS名と紐づけられます ens-terms-point-6 ユーザ名はstateofus.ethのサブドメインとして作成されます。ENSのスマートコントラクトの規約に従います。 ens-terms-point-7 コントラクトがあなたに代わってSNTを送信することを承認します。これはあなたが送信のトランザクションを承認した時のみ発生します。 ens-terms-point-8 これらの規約は以下のアドレスにおけるスマートコントラクトのロジックによって保証されます: ens-terms-point-9 {{address}} (Status UsernameRegistrar) ens-terms-registration ENS名 登録規約 ens-test-message こんにちは ens-transaction-pending トランザクション処理中 ens-understand 私のウォレットアドレスとユーザ名がパブリックに紐づけられることを理解しました。 ens-username ENS名 ens-username-available ✓このユーザ名は利用可能です! ens-username-connected このユーザ名はあなたが所有しており、あなたのチャットキーと接続されています。 ens-username-connection-confirmation 処理が完了すると {{username}} が紐付けられます。 ens-username-hints 4文字以上、英数字、小文字のみ ens-username-invalid 英数字のみ ens-username-owned ✓このユーザ名はあなたが所有しています。 ens-username-registration-confirmation 素晴らしい!処理が終わったら{{username}}は登録完了です。 ens-username-you-can-follow-progress ウォレットの取引履歴で処理状況を確認できます。 ens-usernames ENS名 ens-usernames-details シンプルなあなただけのユーザ名を登録する wallet-address ウォレットアドレス ens-want-custom-domain 他のドメイン名を所有しています ens-want-domain stateofus.eth のドメインを取得する ens-welcome-hints ENS名は、複雑なアドレスをシンプルなあなただけのユーザ名に変換します。 ens-welcome-point-customize ENS名を登録することで、あなたのユーザ名(3つの単語)をシンプルなものに変更できます。「{{name}}」の代わりに「@ユーザ名」で表示できます。 ens-welcome-point-customize-title チャット名をカスタマイズする ens-welcome-point-simplify 資産を送ってもらうときも、複雑なアドレス(0x ...から始まる文字列)ではなくシンプルなENS名で受け取ることができます。 ens-welcome-point-simplify-title ETHアドレスをシンプルにする ens-welcome-point-receive 友達はチャット画面の中で簡単にあなたに資産を送ることができます。 ens-welcome-point-receive-title チャット画面で資産を受け取る ens-welcome-point-register 登録時にデポジットしたSNTは、1年後にENS名を返却して返金として受け取ることもできます。ユーザ名をそのまま維持する場合は、特に何もする必要はありません。 ens-welcome-point-register-title 登録には 10 SNT が必要です ens-welcome-point-verify すでにお使いのユーザ名がある場合も、次のステップで追加できます。 ens-welcome-point-verify-title すでにユーザ名をお持ちですか? ens-your-username あなたのユーザ名 ens-your-usernames あなたのユーザ名 ens-your-your-name あなたのENS名 ens-username-already-added ユーザ名はすでにチャットキーに紐付けられました。Statusでご利用いただけます。 ens-username-connected-continue 続行して「チャットでENS名を表示する」設定を行います。 ens-username-connected-with-different-key ユーザ名を現在のあなたのチャットキーに紐付けるため処理が必要です。 ens-username-owned-continue 続行してこのユーザ名とあなたのチャットキーを紐付ける。 ens-username-taken このユーザ名はすでに使われています :( ens-name-not-found ENS名を見つけられません ens-username-registration-invalid 警告: 登録手続きが無効な状態で終了しました。この名前を取引に使用しないでください。support@status.im にご連絡ください。 ens-username-invalid-name-warning ENS登録手続きが無効な状態で終了したものがあります。その名前を取引に使用しないでください。support@ status.im までご連絡ください。 enter-12-words シードフレーズの12の英単語を半角スペースで区切って入力してください enter-a-private-key 秘密鍵を入力 enter-a-seed-phrase シードフレーズを入力 enter-address アドレスを入力 enter-contact-code ENS名またはチャットキーを入力 enter-pair-code ペアリングコードを入力 pair-code-placeholder ペアリングコード... enter-pair-code-description ペアリングコードは、Keycardのセットアップ時に表示されたコードです。 enter-password パスワードを入力 enter-password-migration-prompt パスワードを入力して、連絡先、チャット、設定を鍵と一緒に移行します migration-successful 移行完了 migration-successful-text Keycardへのアカウント移行が完了しました。 skip スキップ password-placeholder パスワード... confirm-password-placeholder パスワードを再入力... enter-pin 6桁のパスコードを入力 enter-puk-code PUKコードを入力 enter-puk-code-description 6桁のパスコードがブロックされました。 パスコードをブロック解除するには、PUKコードを入力してください。 enter-recipient-address-or-username 受取人のアドレスまたはユーザ名を入力します。 enter-seed-phrase シードフレーズを入力 enter-url URLを入力 enter-watch-account-address QRコードをスキャンする または アドレスを入力する enter-word 単語を入力 enter-your-code 6桁のパスコードを入力 enter-your-password パスワードを入力 error エラー error-unable-to-get-balance 残高を取得できません error-unable-to-get-prices 通貨変換エラー。画面を更新してもう一度やり直してください。 error-unable-to-get-token-balance トークン残高を取得できません errors エラー eth ETH ethereum-node-started-incorrectly-description イーサリアムノードが誤った設定で起動されたため、アプリケーションを停止しています。ネットワークIDは{{network-id}}に設定されていますが、正しくは{{fetched-network-id}}です。 ethereum-node-started-incorrectly-title イーサリアムノードが正しく起動できませんでした etherscan-lookup Etherscanで調べる export-account アカウントをエクスポート export-key 秘密鍵をエクスポートする community-private-key コミュニティの秘密鍵 failed 失敗しました faq よくある質問 fetch-messages ↓メッセージを取得する fetch-timeline 読み込む find 見つける finish 完了 finishing-card-setup カードのセットアップを完了しています fleet Fleet fleet-settings Fleet設定 follow-your-interests 公開チャットに参加して新しい人たちと会話する follow フォローする free ↓ FREE from From gas-limit Gas limit gas-price Gas price gas-used ガス消費 generate-a-key 鍵を生成 generate-a-new-account 新規アカウントを作る generate-a-new-key 新規に鍵を作る generate-account 新規に鍵を作る generate-new-key 新規に鍵を作る your-keys あなたの鍵 generating-codes-for-pairing プロダクトソフトウェアをダウンロードしています アンロックコードとペアリングコードを生成しています generating-keys 鍵を生成しています... you-will-need-this-code Statusアプリを開いたり、トランザクションに署名する際にこのコードが必要になります。 generating-mnemonic シードフレーズを生成しています get-started 始める get-status-at https://status.im でStatusを入手 get-stickers ステッカーを入手 go-to-settings 設定に移動... got-it わかりました group-chat グループチャット group-chat-admin 管理者 group-chat-admin-added {{member}} が管理者になりました group-chat-created {{member}} がグループ {{name}} を作成しました group-chat-decline-invitation 招待を辞退する group-chat-member-added {{member}} が招待されました group-chat-member-joined {{member}} がグループに参加しました group-chat-member-removed {{member}} がグループを退出しました group-chat-members-count {{selected}}/{{max}} メンバー group-chat-name-changed {{member}} がグループ名を {{name}} に変更しました group-chat-no-contacts まだ連絡先がありません。 友達を招待してチャットを始めましょう leave-chat チャットを退出する leave-confirmation {{chat-name}}から退出する leave-chat-confirmation チャットの履歴がデバイスから削除されます。チャット再開時に履歴を復元することはできません。 group-chat-all-contacts-invited すべての連絡先がグループに参加しています。 group-info グループ情報 gwei Gwei hash ハッシュ help ヘルプ help-capitalized ヘルプ help-center ヘルプセンター hide-content-when-switching-apps スクリーンショットをブロックする hide-content-when-switching-apps-ios プレビューを非表示 history 履歴 history-nodes Statusノード hold-card カードをスマートフォンの背面にあててください home ホーム hooks フック identifier 識別子 image-remove-current 現在の写真を削除 image-source-gallery ギャラリーから選択 image-source-make-photo キャプチャ image-source-title 画像の編集 profile-pic-take 写真を撮る profile-pic-pick ギャラリーから選択 profile-pic-remove 写真を削除する in-contacts 連絡先 incoming 受信 incoming-transaction 送信トランザクション incorrect-code::0 str incorrect-code::1 コードが正しくありません。もう一度入力してください initialization 初期化 install ↓ インストール intro-message1 Statusへようこそ!このメッセージをタップしてパスワードを設定して始めよう! intro-privacy-policy-note1 Statusはいかなる個人情報も収集・共有・販売しません。以下に同意して続行する。 intro-privacy-policy-note2 プライバシーポリシー intro-text Statusは分散型ウェブへのゲートウェイです intro-text1 1対1で暗号化されたネットワークでは、メッセージを誰かに盗み見られる心配はありません intro-text2 世界中のどこでもデジタル資産を送受信できます。銀行口座は必要ありません。 intro-text3 お気に入りのゲーム、SNS、取引所アプリを探して、自分のデータを自分だけのものにしよう。 intro-title1 完全にプライベートなコミュニケーション intro-title2 セキュアな暗号資産ウォレット intro-title3 分散型アプリ intro-wizard-text1 いくつかの鍵を使ってあなたのアカウントを管理します。鍵はお使いのデバイスに保存され、あなただけが使用することができます。 intro-wizard-text2 こちらはチャット用のあなたの名前と鍵になります。好きなものを1つを選んでください。これは後で変更できません。 intro-wizard-text3 Keycardをお持ちの場合は、セキュリティを強化するためにKeycardに鍵を保管してください。 intro-wizard-text4 鍵を暗号化し保護する intro-wizard-text6 Statusは新着メッセージを通知します。これは後から通知設定で変更できます。 intro-wizard-title-alt4 パスワードを作成 intro-wizard-title-alt5 パスワードを確認 intro-wizard-title1 はじめに鍵を取得する intro-wizard-title2 チャット名を選ぶ intro-wizard-title3 鍵の保管場所を選択 intro-wizard-title4 6桁のパスコードを作成する intro-wizard-title5 パスコードを確認 intro-wizard-title6 通知を有効にする are-you-sure-to-cancel キャンセルしてもよいですか? you-will-start-from-scratch 新しい鍵のセットを使って最初から始める invalid-address-qr-code スキャンしたQRコードに有効なアドレスが含まれていません invalid-format 無効な形式 {{format}}の形式である必要があります invalid-key-confirm 適用する invalid-key-content ファイルが破損しているため、複数アカウントのデータベースが暗号化できません。回復する方法はありません。キャンセルボタンを押しても何も起こりません。{{erase-multiaccounts-data-button-text}}ボタンを押すと複数アカウントのデータベースは削除され、複数アカウントのロックが解除されます。その場合、複数アカウントのデータは消失します。 invalid-number 無効な数字 invalid-pairing-password 無効なペアリングパスワード invalid-range フォーマットが無効です。 {{min}}と{{max}}の間にする必要があります invalid-username-or-key 無効なユーザ名またはチャットキー join-me Statusに参加しよう!: {{url}} join-a-community またはコミュニティに参加する http-gateway-error リクエストが失敗しました sign-request-failed メッセージに署名できませんでした invite-friends 友達を招待 invite-people 招待する invite-reward 友達を紹介するごとにボーナスがもらえます! invite-select-account 紹介ボーナスを受け取るアカウントを選択してください invited 招待済 invite-button 招待する invite-receive-account 紹介ボーナスを受け取るアカウント how-it-works 友達招待の手順 invite-warning このプロモーションは、米国の居住者ではないAndroidデバイスのユーザのみが対象です。友達は7日以内に招待を確認する必要があります。 invite-instruction-first 友達に招待リンクを送って、友達がStatusをダウンロードして参加します。 invite-instruction-second 友達がStatusをダウンロードしてアカウントを作成します。 invite-instruction-third 友達とのチャットが開始されたときに紹介ボーナスが反映されます。 invite-instruction-fourth あなたは紹介ボーナスを受け取り、友達はスターターパックを受け取ります invite-instruction-fifth 紹介ボーナスはいつでも受け取ることができます。 invite-reward-you あなた: invite-reward-you-name 紹介ボーナス invite-reward-you-description 友達を招待すると、紹介ボーナスとして{{reward}}を受け取れます。受け取ったボーナスは、ステッカーやENS名の購入に利用できます。 invite-reward-friend 友達: invite-reward-friend-name スターターパック invite-reward-friend-description 友達は{{reward}}を含むスターターパックを受け取ります invite-privacy-policy1 お客様が紹介プログラムを利用するにあたり、以下の規約を承諾するものとします。 invite-privacy-policy2 利用規約 invite-privacy-policy-public 招待リンクを通じてStatusをインストールしました。このチャットに参加することで招待者を紐付け、以下の内容に同意します。 invite-chat-name 友達紹介 invite-chat-starter-pack スターターパック invite-chat-intro 友達からStatusへの招待がありました。初めての方は初回特典のトークンを受け取れます。トークンを使ってステッカーやENS名を購入してみましょう。 invite-public-chat-home 招待 invite-public-chat-intro 初回特典のトークンを受け取れます。トークンを使ってステッカーやENS名を購入してみよう。 invite-chat-accept 受け入れる invite-chat-pending ペンディング invite-chat-accept-join 承諾して参加する invite-chat-rule 受け入れると友達にも紹介ボーナスがもらえます redeem-now 今すぐ受け取る redeem-amount {{quantity}}ボーナスを受け取り可能です redeem-success ボーナスを受け取りました! attribution-received {{attrib}} / {{max}} ボーナスを受け取り済み advertiser-starter-pack-title スターターパック advertiser-starter-pack-description 初回特典のトークンを受け取れます。トークンを使ってステッカーやENS名を購入してみよう。 advertiser-title プライバシーポリシー advertiser-description Statusは一度だけあなたのIPアドレスをチェックします。取得された情報は他のいかなる目的にも利用されることはなく、7日後に完全に消去されます。 advertiser-starter-pack-accept 承認 advertiser-starter-pack-decline 拒否 dapp-starter-pack-title スターターパック dapp-starter-pack-description 初回特典のトークンを受け取れます。トークンを使ってステッカーやENS名を購入してみよう。 dapp-starter-pack-accept 許可して開く starter-pack-coming スターターパックをお届けします starter-pack-coming-description 数分から数時間かかる場合があります starter-pack-received スターターパックを受け取りました starter-pack-received-description 初回特典のトークンを受け取れます。トークンを使ってステッカーやENS名を購入してみよう。 join-group-chat グループに参加 join-group-chat-description {{username}} があなたをグループ {{group-name}} に招待しました joined-group-chat-description あなたは {{username}} の招待で {{group-name}} に参加しました key keycard Keycard keycard-access-reset Keycardがリセットされました keycard-can-use-with-new-passcode 新たにパスコードを設定してカードを使用できます keycard-applet-install-instructions アプレットをインストールするには https://github.com/status-im/keycard-cli#keycard-applet-installation の手順に従ってください。 keycard-blocked Keycardがブロックされました。 引き続き使用するにはカードをリセットする必要があります。 keycard-cancel-setup-text この操作はKeycardのセットアップをキャンセルします。Keycardを使用するにはセットアップを完了させることを強くお勧めします。本当にキャンセルしますか? keycard-cancel-setup-title キャンセルしますか? keycard-desc キーカードをお持ちですか?そこにあなたの鍵を保管してください。トランザクション時に必要になります keycard-dont-ask-card サインインにカードを要求しない keycard-reset-passcode パスコードをリセット keycard-factory-reset カードを初期状態に戻す keycard-factory-reset-title 本当に初期化しますか? keycard-factory-reset-text これを実行すると、カードに保存されているシードフレーズが削除されます。このKeycardで使用するシードフレーズのバックアップを保存したことを確認してください。 keycard-enter-new-passcode 新しいパスコードを入力してください {{step}} / 2 keycard-has-multiaccount-on-it このカードは登録済みです。1つのカードには1つの鍵のみを保持できます。 keycard-onboarding-finishing-header 完了しています keycard-onboarding-intro-header Keycardに鍵を保存する keycard-onboarding-intro-text 準備ができました。アカウントの安全性を確保するため以下のステップを進みます。 keycard-onboarding-pairing-header カードをペアリング中 keycard-onboarding-preparing-header カードを準備中 keycard-onboarding-puk-code-header コードを書き留めて、安全な場所で保管してください keycard-onboarding-recovery-phrase-description シードフレーズを使ってこのアカウントを復元することができます。シードフレーズを書き留め、安全な場所で保管してください。 keycard-onboarding-recovery-phrase-header シードフレーズをバックアップ keycard-onboarding-recovery-phrase-text これはあなたの鍵を生成するのに使われる魔法の種です。他の誰にも見られないようにしてください。 keycard-onboarding-start-header 開始するにはカードをスマートフォンの背面に当てたままにしてください keycard-onboarding-pin-text Keycardへのアクセスを保護するため、6桁のパスコードを作成します。 keycard-onboarding-mnemonic-text シードフレーズを書き留めるため紙とペンを用意してください。 keycard-onboarding-start-step1 パスコードを作成 keycard-onboarding-start-step1-text 鍵を暗号化する6桁のパスコードを作成します。このプロセスには約1分かかります。 keycard-onboarding-start-step2 PUKコードとペアリングコードを書き留めてください keycard-onboarding-start-step2-text 紙とペンを用意してください。このプロセスには約1分かかります。 keycard-onboarding-start-step3 シードフレーズのバックアップ keycard-onboarding-start-step3-text 紙とペンを用意してください。このプロセスには約1分かかります。 keycard-onboarding-start-text セットアップ中はカードとスマートフォンを接触させたままにしてください。このプロセスには4分前後かかります。 keycard-recovery-intro-button-text 復元を開始 keycard-recovery-intro-header Keycardに保存された鍵を復元します keycard-recovery-intro-text 以前にKeycardを使用して鍵を生成し、その鍵をこのデバイスで使用したい場合は、次のステップに進んでください。 keycard-recovery-no-key-header 復元できるものがありません keycard-recovery-no-key-text このKeycardには鍵が保存されていません。使用するためには新しい鍵を生成してKeycardを鍵の保存先に選んでください keycard-recovery-phrase-confirm-header シードフレーズを確認 keycard-recovery-phrase-confirmation-text 最終確認です。Keycardの紛失等でアクセスできなくなった場合には、このシードフレーズを用いてキーへのアクセスを行います。他の誰かに見られないようシードフレーズを書き留めた後は安全な場所で保管してください。 keycard-recovery-phrase-confirmation-title シードフレーズを書き留めましたか? keycard-recovery-success-header 鍵の復元に成功しました keycard-redeem-title 受け取るアカウント keycard-redeem-tx 資産を受け取る keycard-redeem-tx-desc カードをタップして資産を受け取ります keycard-unauthorized-operation この操作を実行する権限がありません。 有効なカードをタップしてもう一度やり直してください。 keycard-is-frozen-title Keycardがロックされました keycard-is-frozen-details あなたの資産を保護するためカードがロックされました。カードをリセットすることで再度利用が可能になります。PUKまたはシードフレーズを用いて初期化してください。 keycard-is-frozen-reset PUKでリセットする keycard-is-frozen-factory-reset シードフレーズで初期化する your-card-is-frozen Keycardがロックされました。カードをリセットして keycard-is-blocked-title キーカードがロックされました keycard-is-blocked-details パスコード入力に複数回失敗したため、アカウントにアクセスできなくなりました。 keycard-is-blocked-instructions アカウントにアクセスするには、カードを初期化する必要があります。下のボタンをタップして手続きを開始してください。その際、シードフレーズが必要になります。 language 言語 learn-more もっと詳しく知る learn-more-about-keycard Keycardについてもっと知る leave 退出 joined 参加中 leave-group グループを退出 left 退出しました lets-go 始める les-ulc LES / ULC linked-on {{date}} にリンクされました load-messages-before {{date}}より前 load-more-messages ↓もっとメッセージを取得する load-more-timeline さらに読み込む loading 読み込み中... log-level ログレベル log-level-settings ログレベル設定 logging ログ logging-enabled ログが有効ですか? login-pin-description 6桁のパスコードを入力してロック解除します logout ログアウト logout-app-content アカウントをログアウトします。再度ロック解除する際、選択したネットワークが使われます。 logout-are-you-sure 本当にログアウトしますか? logout-title ログアウトしますか? logout-key-management キー管理にアクセスするには、ログアウトする必要があります。 looking-for-cards カードを探しています... lost-connection 接続が切れました mailserver-address Statusノードアドレス mailserver-automatic 自動選択 mailserver-automatic-switch-explanation 利用可能な最速のStatusノードを選択します mailserver-connection-error Statusノードに接続できませんでした mailserver-details Statusノードの詳細 mailserver-error-content 選択したStatusノードにアクセスできませんでした。 mailserver-error-title Statusノードへの接続エラー mailserver-format enode://{enode-id}:{パスワード}@{ipアドレス}:{ポート} mailserver-pick-another 別のStatusノードを選択する mailserver-reconnect Statusノードに接続できませんでした。タップして再接続してください mailserver-request-error-content Statusノードから以下のエラーが返されました:{{error}} mailserver-request-error-status 履歴の取得中にエラーが発生しました。詳細についてはログを確認してください。 mailserver-request-error-title Statusノードリクエストエラー mailserver-request-retry リクエストを再試行する mailserver-retry 再試行 main-currency メイン通貨 main-networks メインネット main-wallet メインウォレット mainnet-network メインネット make-admin 管理者にする manage-keys-and-storage 鍵とストレージを管理する mark-all-read すべて既読にする members メンバー members-active メンバー members-active-none メンバーがいません members-title メンバー message メッセージ message-not-sent メッセージが送信されていません message-options-cancel キャンセル message-reply 返信 replying-to {{author}}に返信する data-syncing データ同期 messages メッセージ chat-is-a-contact 連絡先に登録済み chat-is-not-a-contact 連絡先に登録されていません might-break いくつかのDAppsが機能しない可能性があります migrations-failed-content {{message}} スキーマバージョン:初期 {{initial-version}}、現在 {{current-version}}、最終 {{last-version}} データベースエラーが発生しました。あなたの資産とチャットキーは安全です。チャットや連絡先などその他のデータは復元できません。{{erase-multiaccounts-data-button-text}}ボタンを押すと、その他のデータがすべて削除され、あなたの資産にアクセスしたり、メッセージを送信することができます。 mobile-network-ask-me モバイルネットワークを使用するときは尋ねる mobile-network-continue-syncing 同期を続ける mobile-network-continue-syncing-details この設定は後で変更できます mobile-network-go-to-settings 設定に移動 mobile-network-settings モバイルデータ mobile-network-sheet-configure 同期設定の詳細はこちらで確認できます。 mobile-network-sheet-offline メッセージが同期できません mobile-network-sheet-offline-details モバイルネットワークでの同期がオフになっています。 mobile-network-sheet-remember-choice この設定を保存する mobile-network-sheet-settings 設定 mobile-network-start-syncing 同期を開始 mobile-network-stop-syncing 同期を停止する mobile-network-stop-syncing-details Wi-Fiに接続するまで停止しますか? mobile-network-use-mobile モバイルデータを使用 mobile-network-use-mobile-data Statusはチャットとウォレットの同期に大量のデータ通信を使用します。 mobile-network-use-wifi Wi-Fiのみ mobile-syncing-sheet-details Statusはチャットとウォレットの同期に大量のデータ通信を使用します。 mobile-syncing-sheet-title モバイルデータを使用して同期する more もっとみる multiaccount-exists-title このアカウントのキーはすでに存在します。 multiaccount-exists-content このアカウントのキーはすでに存在します。再度キーを追加することはできません。もしパスワード、パスコード、キーカードを紛失した場合は、アプリをアンインストールし、シードフレーズを入力してキーを再インストールしてアクセスしてください。 multiaccounts-recover-enter-phrase-text 12、15、18、21、または24単語。各単語はシングルスペースで区切ってください。 multiaccounts-recover-enter-phrase-title シードフレーズを入力 name 名前 name-of-token トークンの名前 need-help ヘルプが必要ですか? glossary 用語集 account-title アカウント account-content Statusのアカウントを銀行口座と比べてみましょう。銀行口座では通常、1つのアカウントに1つの口座番号と口座残高が紐づいています。Statusでは1つのウォレットで複数のアカウントを持つことができます。 chat-key-title チャットキー chat-key-content Statusチャットプロトコルではメッセージは暗号化キーを使用して送受信されます。暗号化には公開チャットキーが使われています。あなたは公開チャットキーを友達に伝え、友達はそれを用いてメッセージを送信しています。 chat-name-title チャットユーザ名 chat-name-content チャットユーザ名は、3つのランダムな英単語として生成されます。すべてのユーザが異なるチャットユーザ名で生成され、他のユーザが同じ3つの英単語を持つことはありません。 ens-name-title ENS名 ens-name-content ENS名とは、複雑なチャットキーを読みやすい名前に代替するイーサリアムネームサービスのサービスです。ENS名は分散型ユーザ名とも呼ばれます。 mailserver-title Statusノード mailserver-content メッセージをルーティングおよび保存するStatusネットワーク内のノード。それらの情報はノード内に最大30日間保存されます。 peer-title デバイス peer-content あなたがお使いのデバイスはすべて同じStatusチャットネットワークに接続されます。1つのユーザ名を複数のデバイスで使うことができます。 seed-phrase-title シードフレーズ seed-phrase-content 「シードフレーズ」は、他のウォレットやデバイスでイーサリアムアカウントを復旧またはアクセスするために使用されます。ほとんどの暗号アプリがこれと同じ仕組みを使用してアカウントを生成しています。このフレーズは「ニーモニックフレーズ」、「リカバリフレーズ」または「ウォレットバックアップ」とも呼ばれます。 ※BIP39標準リストからランダムに選択される英単語の組み合わせとして生成されます。 wallet-key-title アカウントアドレス wallet-key-content あなたが相手からアセットを受け取るとき、64桁の文字列からなる0xで始まるイーサリアム標準アドレスが相手に共有されます。このアドレスは「イーサリアムアドレス」または「ウォレットアドレス」とも呼ばれます。 buy-crypto-title ウォレットが空のようです buy-crypto-description DAppで暗号資産を購入する buy-crypto 暗号資産を購入する buy-crypto-choose-a-service 暗号資産の購入方法を選択します buy-crypto-leaving Statusから購入先のWebサイトにアクセスします opening-buy-crypto {{site}}を開いています network ネットワーク network-chain ネットワークチェーン network-details ネットワーク詳細 network-info ネットワーク情報 network-fee ネットワーク手数料 network-id ネットワークID network-invalid-network-id 指定されたネットワークIDはRPC URLによるネットワークIDと一致していません network-invalid-status-code 無効なステータスコード:{{code}} network-invalid-url ネットワークURLが無効です network-settings ネットワーク設定 new New new-chat 新しいチャットを開始 new-contact 新しい連絡先 new-contract 新しいコントラクト new-group 新しいグループ new-group-chat 新しいグループチャット new-network 新しいネットワーク new-pin-description 新しい6桁のパスコードを入力 new-puk-description 新しい12桁のPUKを入力 new-public-group-chat 公開チャットに参加 next 次へ no いいえ no-collectibles 利用可能なコレクションはありません no-contacts 連絡先はまだありません no-keycard-applet-on-card カードにKeycardアプレットがありません。 no-messages メッセージがありません no-pairing-slots-available このカードはすでに5台のデバイスとペアリング済みのため、ペアリングできません。いずれかのペアリング済みデバイスでログインし、カードのペアリングを解除してください no-result 結果がありません no-tokens-found トークンが見つかりません node-info ノード情報 node-address ノードアドレス node-details ノードの詳細 node-version ノードバージョン nonce Nonce none なし not-applicable 未署名のトランザクションには適用されません not-keycard-text 使用されたカードはKeycardではありません。Keycardを購入してください。 not-keycard-title Keycardではありません notifications 通知 local-notifications ローカル通知 local-notifications-subtitle バックグラウンドサービスを有効にする remote-notifications リモート通知 remote-notifications-subtitle プッシュ通知を有効にする show-notifications 通知を表示する notification-settings 通知 notifications-servers 通知サーバ notifications-preferences 通知設定 notifications-switch 通知を表示する notifications-non-contacts 連絡先以外からの通知 notifications-transactions ウォレットのトランザクション send-push-notifications プッシュ通知を送る send-push-notifications-description 無効にすると、送信相手に新着メッセージが通知されなくなります。 push-notifications-server-enabled サーバを有効にする push-notifications-servers プッシュ通知サーバ push-inbound-transaction {{value}} {{currency}} を受け取りました push-outbound-transaction {{value}} {{currency}} を送りました push-failed-transaction トランザクションが失敗しました push-inbound-transaction-body {{from}} から {{to}} へ push-outbound-transaction-body {{from}} から {{to}} へ push-failed-transaction-body {{value}} {{currency}} を {{to}} へ allow-mention-notifications @メンションを表示する server サーバ specify-server-public-key サーバの公開鍵を入力してください notify 通知する off Off offline オフライン offline-messaging-use-history-nodes Statusノードを使用する offline-messaging-use-history-explanation Statusノードを有効にすることで、アプリを閉じている間に受信できなかったメッセージを読み込みに行くことができます。有効にすると、StatusノードはあなたのIPアドレスを取得します。無効にすると、アプリを閉じている間はメッセージを受信せず、後でアプリを開いたときにメッセージが表示されません。 ok OK ok-continue 続行する ok-got-it わかりました okay オーケー on On open 開く open-home 開く open-dapp ÐAppを開く open-dapp-store ÐAppsを見つける open-nfc-settings NFC設定を開く open-on-block-explorer ブロックエクスプローラで開く optional オプション or または outgoing 送信 outgoing-transaction 送金 pair デバイスのペアリング pair-card このデバイスにペアリングする pair-code ペアコード pair-code-explanation カードを別のデバイス(最大5台)とペアリングし、同じKeycardでロック解除やトランザクションの署名に使うことができます。 pair-this-card このカードをペアリングする pair-this-device デバイスの同期 pair-this-device-description デバイスをペアリングして、デバイス間で連絡先とチャットを同期します paired-devices ペアリング済みデバイス pairing ペアリング pairing-card カードをペアリング pairing-code-placeholder ペアリングコード... pairing-code_error1 ペアリングコードが一致しません。 confirm-pairing-code-placeholder ペアリングコードを再入力... pairing-go-to-installation ペアリング設定に進む pairing-maximum-number-reached-content 新しいデバイスを有効化する前に、デバイスの1つを無効にしてください。 pairing-maximum-number-reached-title 最大デバイス数に達しました pairing-new-installation-detected-content 新しいデバイスが検出されました。 デバイスを正しく使用するためには、使用する前にペアリングして有効にすることが重要です。 デバイスをペアリングするには、設定画面のデバイス設定に移動してください。 pairing-new-installation-detected-title 新しいデバイスが検出されました pairing-no-info 情報なし pairing-please-set-a-name デバイスの名前を設定してください。 passphrase パスフレーズ password パスワード password-description 最低6文字です。Statusを開く時とトランザクションを確認する時にこのパスワードが必要になります。 password-placeholder2 パスワードを確認 password_error1 パスワードが一致しません。 paste 貼り付け paste-json JSONを貼り付け pay-to-chat チャットに支払う peers デバイス pending ペンディング pending-confirmation 承認待ち... permissions 許可 phone-e164 インターナショナル1 photos-access-error 写真にアクセスするには、システム設定から「Status → 写真」が有効になっているか確認してください。 pin-changed 6桁のパスコードが変更されました puk-changed 12桁のPUKが変更されました pairing-changed ペアリングコードが変更されました pin-code 6桁のパスコード pin-mismatch パスコードが一致しません pin-retries-left あと{{number}}回試行できます pin-one-attempt-blocked-before 注意してください、あと pin-one-attempt-frozen-before 注意してください、あと pin-one-attempt 1回 pin-one-attempt-blocked-after 間違えるとKeycardがロックされます。 pin-one-attempt-frozen-after 間違えるとKeycardがロックされます。 preview-privacy プライバシーモードのプレビュー privacy プライバシー privacy-photos プロフィール写真のプライバシー privacy-and-security プライバシーとセキュリティ privacy-policy プライバシーポリシー privacy-show-to-warning 一度あなたのプロフィール写真を表示したことがある人には引き続き表示されます。 processing 処理中 product-information プロダクト情報 profile プロフィール profile-details プロフィールの詳細 public-chat パブリックチャット public-chats 公開チャット public-group-status パブリック public-group-topic トピック join-new-public-chat 公開チャットに参加 join-new-private-chat 新しいプライベート チャットを開始する search-no-chat-found 検索結果なし。もしかして public-key 公開鍵 puk-and-pairing-codes-displayed PUKとペアリングコードが表示されています puk-code PUKコード puk-code-explanation 6桁のPINコードを忘れたり3回間違って入力した場合は、カードのアンロックにこのコードが必要になります puk-mismatch PUKコードが一致しません quiet-days {{quiet-days}}日 quiet-hours {{quiet-hours}}時間 re-encrypt-key 鍵を再暗号化 receive 受信 receive-transaction トランザクションを受信 recent 最近 recent-recipients 連絡先 recently-used-stickers 最近使用したステッカーがここに表示されます recipient 受信者 recipient-code 受信者アドレスを入力 recipient-code-placeholder 0x..から始まるアドレスまたはENS名(username.domain.eth) recover 回復する recover-key 既存の鍵を復元する recover-keycard-multiaccount-not-supported このアカウントの鍵はすでに存在します。再び鍵を追加することはできません。もしパスワード、パスコード、Keycardを紛失した場合は、アプリをアンインストールし、シードフレーズを入力して鍵を再インストールしてアクセスし直してください。 recover-with-keycard Keycardで復元する recovering-key 鍵を復元しています recovery-confirm-phrase シードフレーズを確認 recovery-phrase シードフレーズ recovery-success-text 鍵を再暗号化するため、新しくパスコードを設定します。 recovery-typo-dialog-description シードフレーズは、書き留めた時とまったく同じ言葉、順番で使用してください。 recovery-typo-dialog-title シードフレーズは正しいですか? remember-me ログインを記憶 remind-me-later 後で知らせる remove 削除 remove-from-chat チャットから削除 remove-from-contacts 連絡先から削除 remove-from-contacts-text 連絡先リストからユーザを削除する場合にも、あなたのウォレットアドレスを非表示にすることはありません。 remove-network ネットワークを削除 remove-token トークンを削除 removed 削除されました repeat-pin 新しいパスコードを再入力 repeat-puk 新しい12桁のPUKを繰り返します report-bug-email-template 1.問題の説明 {{description}} 2.再現する手順 {{steps}} 3.問題を確認できるスクリーンショットを添付してください request-transaction トランザクションのリクエスト required-field 必須のフィールド resend-message 再送信 reset-card カードをリセットする reset-card-description この操作はカードを初期状態にリセットします。秘密鍵を含むすべてのカードデータが消去されます。操作は元に戻せません。 retry 再試行 revoke-access アクセス権を取り消す rinkeby-network Rinkebyテストネット ropsten-network Ropstenテストネット rpc-url RPCのURL save 保存 save-password パスワードを保存 save-password-unavailable パスワードを保存するためにデバイスパスコードを設定 save-password-unavailable-android パスワードを保存できません:お使いのデバイスがルート化されているか、必要なセキュリティ機能がありません。 scan-qr QRコードをスキャン scan-qr-code ウォレットアドレスのQRコードをスキャン search 検索 secret-keys-confirmation-text スマートフォンを紛失した場合でもKeycardを使い続けるためにこれが必要になります。 secret-keys-confirmation-title コードを書き留めましたか? security セキュリティ see-details 詳細を見る see-it-again もう一度見る select-account-first 最初にアカウントを選択する select-chat チャットを選択してメッセージを開始する selected 選択済み select 選択 select-account アカウントを選択 send-logs バグを報告 send-logs-to {{email}}にバグを報告 send-message メッセージを送信 send-request リクエストを送信 send-request-amount 金額 send-request-amount-max-decimals 小数点桁数は最大 {{asset-decimals}} 桁です send-request-unknown-token 不明なトークン - {{asset}} send-sending-to {{recipient-name}}へ send-transaction トランザクションを送信 sending 送信中 sent-at に送信済み set-a-topic トピックを作成 set-currency 通貨を設定する set-dapp-access-permissions DApp アクセス許可 settings 設定 share シェア shared 共有 share-address アドレスを共有 share-chat チャットを共有 share-contact-code チャットキーを共有 share-dapp-text このDAppをチェックしてください {{link}} share-link 共有リンク share-my-profile プロフィールを共有する share-profile プロフィールを共有 share-profile-link プロフィールのリンクを共有する share-public-chat-text Statusアプリのこの公開チャットをチェックしてみてください {{link}} sharing-copied-to-clipboard コピーしました sharing-copy-to-clipboard コピー share-logs ログを共有 sharing-share 共有 show-less 少なく表示 show-more もっとみる show-qr QRコードを表示 show-transaction-data トランザクション情報を表示する sign-and-send 署名して送信 sign-in サインイン sign-message メッセージに署名 sign-out サインアウト sign-with 署名 sign-with-password パスワードで署名する sign-you-in サインインしています… signing 署名中 signing-a-message メッセージに署名しています signing-phrase 署名フレーズ something-went-wrong うまくいきませんでした soon もうすぐ specify-address アドレスを入力 specify-name 名前を入力 specify-symbol シンボルを入力 specify-network-id ネットワークIDを入力 specify-rpc-url RPCのURLを入力 start-chat チャットを開始 start-conversation 会話を始める start-group-chat グループチャットを開始 start-new-chat 新しいチャットを開始 status Status status-confirmed 承認済み status-hardwallet Statusハードウォレット status-keycard Status Keycard status-pending ペンディング status-tx-not-found トランザクションが見つかりません status-sent 送信済み status-not-sent-tap 送信エラー。タップしてオプションを見る status-not-sent-click 承認されていません。オプションを表示 step-i-of-n {{step}}{{number}} ステップ sticker-market ステッカーマーケット sticker ステッカー submit 送信 submit-bug バグを報告する success 成功 symbol シンボル sync-all-devices すべてのデバイスを同期 sync-in-progress 同期しています... sync-settings 同期設定 sync-synced 同期中 syncing-devices 同期しています... tag-was-lost タグが失われました tap-card-again もう一度カードをタップしてください test-networks テストネット text-input-disabled しばらくお待ちください... this-device このデバイス this-device-desc あなたの鍵は暗号化され安全に保管されます this-is-you-signing これはあなたの署名フレーズです this-will-take-few-seconds このプロセスには数秒かかります three-words-description トランザクションに署名を行う際、必ずこの3つの単語が表示されます。 three-words-description-2 異なる組み合わせが表示された場合は、処理を中断してログアウトしてください。 to To to-block ブロック to-encrypt-enter-password アカウントを暗号化するには、パスワードを入力してください to-see-this-message このメッセージを見るには token-auto-validate-decimals-error {{address}} のトークン {{symbol}} の小数点桁数が間違っています。{{expected}} と設定されていますが {{actual}} と検出されました token-auto-validate-name-error {{address}} のトークン {{symbol}} の名前が間違っています。{{expected}} と設定されていますが {{actual}} と検出されました token-auto-validate-symbol-error {{address}} のトークン {{symbol}} のシンボルが間違っています。{{expected}} と設定されていますが {{actual}} と検出されました token-details トークンの詳細 topic-name-error 小文字 (aからz)、数字とダッシュ (-) のみを使用できます。連絡先コードは使用しないでください。 transaction トランザクション transaction-data トランザクション情報 transaction-declined トランザクションが失敗しました transactions-management-enabled トランザクション管理(アルファ版) transaction-description ネットワーク上で 12 承認を得た後に完了となります transaction-details トランザクションの詳細 transaction-failed トランザクションが失敗しました transaction-history トランザクション履歴 transaction-request トランザクションリクエスト transaction-sent 送信されたトランザクション transaction-signed トランザクションは正常に署名されました transactions トランザクション transactions-filter-select-all すべて選択 transactions-filter-title 履歴をフィルタする type タイプ transactions-history トランザクション履歴 transactions-history-empty トランザクション履歴がまだありません transactions-history-loading トランザクション履歴を読み込んでいます。しばらく時間がかかる場合があります。 transactions-sign 署名 tribute-required-by-multiaccount {{multiaccount-name}} はチャットを開始するのにSNTを要求しています。 tribute-state-paid Tributeが支払われました tribute-state-pending Tributeが待機中です tribute-state-required {{snt-amount}} SNTのTributeが必要です tribute-to-talk Tribute to Talk tribute-to-talk-add-friends 友達を連絡先として登録すればTributeを送ることなくチャットを開始できます。 tribute-to-talk-are-you-friends 友達ですか? tribute-to-talk-ask-to-be-added 連絡先として追加するよう依頼する tribute-to-talk-contact-received-your-tribute Tributeを受け取り、セキュアにチャットを行えるようになりました。 tribute-to-talk-desc 新しくチャットを始める人にSNTを要求すれば人からの注目を収益に変えることができます tribute-to-talk-disabled Tribute to Talkが無効になっています tribute-to-talk-disabled-note これからは新しくチャットを始める人はSNTを送信しなくてもあなたとチャットを始めることができます。 tribute-to-talk-enabled Tribute to Talkを有効にしました。 tribute-to-talk-finish-desc 今後は連絡先からのチャットと支払いを行ったユーザからのチャットのみを受信します tribute-to-talk-learn-more-1 あなたの時間とあなたに集まる注目は価値のある資産です。Tribute to Talkはあなたと新しくチャットを開始するときに指定した額のSNTを要求することができます。 tribute-to-talk-learn-more-2 連絡先リストに登録されていない人は支払いを要求され、支払いを行った人にのみ返信することができます。 tribute-to-talk-learn-more-3 いつでも返金することもできます。連絡先リストに登録されている友達はいつでも無料であなたに連絡できます。 tribute-to-talk-paywall-learn-more-1 時間と自分に集まる注目は価値ある資産です。Trubute to Talkはあなたとのチャットの対価としてSNTの支払いを受け付けることができます。 tribute-to-talk-paywall-learn-more-2 トリビュート設定した人とチャットを開始する、連絡先に追加してもらうには、決められたSNTを支払う必要があります。 tribute-to-talk-paywall-learn-more-3 知っている人にはStatusの外部でプロフィールを共有して無料で追加してもらうことができます。 tribute-to-talk-pending Tributeの承認待ち tribute-to-talk-pending-note Tributeトランザクションはネットワークによる承認待ちです。トランザクションヒストリーで状態を確認することができます。 tribute-to-talk-removing-note Tribute to Talkを削除するとSNTを送らずにあなたとチャットを開始できるようになります。これにはトランザクションが発生します。 tribute-to-talk-set-snt-amount 新しくチャットを始める人に要求するSNTの額を設定してください tribute-to-talk-signing トランザクションへの署名を待っています tribute-to-talk-transaction-failed-note トランザクションが失敗し、Tribute to Talkの設定の変更は保存されませんでした tribute-to-talk-tribute-received1 Tributeを受け取りました。 tribute-to-talk-tribute-received2 は連絡先に追加され、セキュアにチャットできます。 tribute-to-talk-you-require-snt 新しくチャットを始める人にはSNTを要求します。 try-again 再試行する try-keeping-the-card-still カードを動かさないでください turn-nfc-on 続行するにはNFCをオンにしてください turn-nfc-description NFCが無効になっています。設定を確認してください。 keycard-init-title カードを探しています... keycard-init-description お使いのスマートフォン(またはNFCリーダー)をカードにかざしてください。 keycard-awaiting-title 探しています... keycard-awaiting-description お使いのスマートフォン(またはNFCリーダー)でカードを読み取ります。 keycard-processing-title 処理中... keycard-processing-description カードを動かさないでください keycard-connected-title 接続済み keycard-connected-description カードを動かさないでください keycard-error-title 接続が失敗しました keycard-error-description カードをもう一度接続して続行します keycard-success-title 成功 keycard-success-description 今すぐカードを削除できます keycard-recover カードを紛失、凍結していませんか? keycard-recover-title このアカウントで新しいカードを作成しますか? keycard-recover-text シードフレーズを用いることで、このアカウントに関連付けた新しいKeycardを作成することができます。新しいKeycardを使うのも、凍結中のKeycardを初期化して使うこともできます。 keycard-backup バックアップカードの作成 keycard-backup-success-title バックアップ成功 keycard-backup-success-body バックアップカードの作成に成功しました。メインカードと同じアカウントで使用することができます。 type-a-message メッセージ... ulc-enabled ULC が有効 backup-enabled 有効 backup-disabled 無効 backup-settings バックアップ設定 backup-through-waku wakuにバックアップ perform-backup バックアップを実行 backing-up バックアップしています... last-backup-performed 最後に実行されたバックアップ: unable-to-read-this-code このコードを読み込めません unblock-contact ブロックを解除する unknown-status-go-error 不明なstatus-goのエラー unlock ロック解除 unpair-card カードのペアリングを解除 unpair-card-confirmation この操作は現在のデバイスからカードのペアリングを解除します。 6桁のパスコードが必要です。続行しますか? unpaired-keycard-text タップしたKeycardはこのスマートフォンと紐づいていません unpaired-keycard-title カードのペアリングが解除されたようです unpair-keycard このスマートフォンとKeycardのペアリングを解除する unpair-keycard-warning ペアリングコード、PUK、PIN に変更はありません。 update 更新 url URL usd-currency 米ドル use-valid-contact-code 有効なチャットキーまたはユーザ名を入力してください validation-amount-invalid-number 金額が正しくありません validation-amount-is-too-precise 金額が細かすぎます。小数点以下を {{decimals}} 桁以下にしてください。 version アプリバージョン app-commit コミットハッシュ view 表示する view-cryptokitties CryptoKittiesで表示 view-cryptostrikers CryptoStrikersで表示 view-etheremon Etheremonで表示 view-gitcoin Gitcoinで表示 view-profile プロフィールを見る view-details 詳細を表示 view-signing 署名フレーズを表示 view-superrare SuperRareで表示 waiting-for-wifi Wi-Fiがなくメッセージ同期が停止しています waiting-for-wifi-change 設定 waiting-to-sign トランザクションへの署名を待っています... wallet ウォレット wallet-asset アセット wallet-assets アセット wallet-backup-recovery-title シードフレーズのバックアップ wallet-choose-recipient 受信者を選択 wallet-collectibles コレクション wallet-insufficient-funds 残高が足りません wallet-insufficient-gas Gasに必要なETHが足りません wallet-invalid-address 無効なアドレス: {{data}} wallet-invalid-address-checksum アドレスにエラーがあります {{data}} wallet-invalid-chain-id ネットワークが一致しません: 現在は{{chain}}、{{data}}に接続してください wallet-manage-assets アセットを管理する wallet-manage-accounts アカウント管理 wallet-request リクエスト wallet-send 送信 wallet-send-min-units 21000以上 wallet-send-min-wei 最低1wei wallet-settings ウォレット設定 wallet-total-value 総額 wallet-transaction-total-fee 合計手数料 wants-to-access-profile あなたのプロフィールにアクセスしようとしています warning 警告 warning-message スパム防止のため、複数のメッセージを連続して素早く送信することを制限しています。もう一度やり直してください。 web-view-error ページを読み込めません welcome-screen-text ウォレットをセットアップし、友達を招待して人気のDAppsをブラウズしましょう! welcome-to-status Statusへようこそ welcome-to-status-description ウォレットをセットアップして、友達とのチャットや分散型アプリを始めましょう welcome-blank-message 進行中のチャットがここに表示されます。新しいチャットを開始するには、⊕ボタンを押してください。 welcome-community-blank-message チャンネルがここに表示されます。新しいチャンネルを作成するには、⊕ボタンをクリックして「チャンネルを作成」を選択します welcome-community-blank-message-edit-chats 参加中のチャンネルがここに表示されます。新しいチャンネルを作成するには、コミュニティ画面に戻って⊕ボタンをクリックし "チャンネルを作成" を選択します。 welcome-blank-community-message あなたのコミュニティがここに表示されます。 fetch-community コミュニティを更新 fetching-community コミュニティを更新... seed-phrase-placeholder シードフレーズ word-count 単語数 word-n {{number}}番目の単語 word-n-description リカバリーフレーズを正しくバックアップできたか確認するために、{{number}}番目の単語を入力してください。 words-n 単語 write-down-and-store-securely コードを書き留めて安全に保管してください wrong-address アドレスが間違っています wrong-card カードが間違っています wrong-card-text タップしたカードは、あなたが選択した鍵と一致しません。 wrong-contract コントラクトが間違っています contract-isnt-supported コントラクトはサポートされていません wrong-keycard-text タップしたKeycardはこのスマートフォンと紐づいていません wrong-keycard-title 間違ったKeycardをタップしたようです wrong-password パスワードが間違っています wrong-word 単語が間違っています yes はい You あなた you あなた you-already-have-an-asset すでに{{value}}を持っています you-are-all-set 設定完了です you-are-all-set-description これでスマートフォンを紛失してもリカバリーフレーズを使ってアカウントを復元できます。 you-can-change-account アカウント名と色を変更することができます you-dont-have-stickers まだステッカーを持っていません you-dont-have-contacts-invite-friends まだ連絡先が登録されていません。 友達を招待してチャットを始めましょう。 your-contact-code アクセスを許可すると、このDAppはあなたのチャットキーを取得します。 your-data-belongs-to-you シードフレーズを紛失するとあなたの資産とデータが失われます your-data-belongs-to-you-description スマートフォンの紛失等でアクセスできなくなった場合には、このシードフレーズを用いて鍵へのアクセスを行います。他の誰かに見られないようシードフレーズを書き留めた後は安全な場所で保管してください。 your-recovery-phrase シードフレーズ your-recovery-phrase-description これはあなたのシードフレーズです。ウォレットがあなたのものであることを証明するために使用します。一度だけしか見ることができません。紙に書くか安全な場所で保管してください。紛失やアプリを再インストールする際に必要になります。 custom-seed-phrase 無効なシードフレーズ custom-seed-phrase-text-1 シードフレーズが一致しません。入力した単語にスペルミスがないか確認してください。 to-enable-biometric {{bio-type-label}}を有効にするには、ロック解除画面でパスワードを保存する必要があります ok-save-pass パスワードを保存する lock-app-with アプリをロックする grant-face-id-permissions Face IDを利用する場合は、システム環境設定に移動し「Status → Face ID」が有効になっていることを確認してください request-feature 機能をリクエスト select-account-dapp Dappsで使用するアカウントを選択します apply 適用する on-status-tree On Status tree off-status-tree Off Status tree derivation-path Derivation path storage ストレージ keycard-free-pairing-slots キーカードには{{n}}個の空きペアリングスロットがあります public-chat-description 興味がある公開チャットに参加してみましょう。誰でも新しい公開チャットを作ることができます。 delete-account アカウントを削除する delete-keys-keycard Keycardから鍵を削除する watch-only 読み取り専用 cant-report-bug バグを報告できません mail-should-be-configured メールクライアントを構成する必要があります check-on-block-explorer ブロックエクスプローラを確認する check-on-opensea OpenSeaでチェック transactions-load-more さらに読み込む private-key 秘密鍵 generate-an-account アカウントを追加 add-watch-account 読み取り専用アカウントを追加 add-seed-account シードフレーズでアカウントを追加する account-exists-title アカウントはすでに存在しています add-private-key-account 秘密鍵からアカウントを追加する profile-not-found プロフィールが見つかりません waku-bloom-filter-mode WAKUブルームフィルタモード wakuv2-settings Waku v2設定 wakuv2-node-format /ip4/{node-ip}/tcp/{port}/p2p/{id} wakuv2-change-nodes 本当にWaku v2ノードを変更しますか? appearance 画面表示 preference 外観モード light ライト dark ダーク system 自動 give-permissions-camera カメラを許可する photos 写真 image 画像 sign-anyway 署名する tx-fail-description1 この処理は失敗する可能性があります。カスタム手数料を確認してください。 tx-fail-description2 この処理は失敗する可能性があります。カスタム手数料を確認してください。 set-custom-fee カスタム手数料を設定 not-enough-snt SNTが足りません add-new-contact 新しい連絡先を追加 you-dont-have-contacts まだ連絡先がありません。 set-max 最大を設定 continue-anyway 気にせず続ける private-notifications プライベート通知 private-notifications-descr Statusは新着メッセージを通知します。これは後から通知設定で変更できます。 maybe-later 後にする join 参加 registered 登録済み not-registered 未登録 audio-recorder-error レコーダーエラー audio-recorder レコーダー audio-recorder-max-ms-reached 最大録音時間に達しました audio-recorder-permissions-error 音声メッセージを送信するにはマイクを許可する必要があります audio 音声 update-to-see-image 最新バージョンに更新して、素敵な写真を受け取ろう update-to-listen-audio 最新バージョンに更新して、音声メッセージを受け取ろう update-to-see-sticker 最新バージョンに更新して、新しいステッカーを見つけよう webview-camera-permission-requests ウェブカメラの許可リクエスト webview-camera-permission-requests-subtitle 有効にすると、ウェブサイトやDappsがカメラの使用を要求できます。 page-would-like-to-use-camera カメラの使用を許可しますか page-camera-request-blocked カメラが無効になっています。設定でカメラを許可してください。 nickname ニックネーム add-nickname ニックネームを追加する(オプション) nickname-description ニックネームは、あなたが相手を識別しやすくするために使うものです。相手にはニックネームは知らされません。 accept 許可 group-invite グループへの招待 group-invite-link グループ招待リンク pending-invitations 保留中のリクエスト empty-pending-invitations-descr 招待リンクを見てグループ参加をリクエストした人がここに表示されます introduce-yourself 簡単なメッセージで自己紹介 request-pending リクエスト中... membership-declined グループへの参加が拒否されました remove-group グループを削除 request-membership 参加をリクエストする membership-description グループへの参加にはグループ管理者の承認が必要です group-membership-request グループへの参加を要求しています members-limit-reached メンバー数の上限に達しました favourite お気に入り favourites お気に入り new-favourite 新しいお気に入り edit-favourite お気に入りを編集する remove-favourite お気に入りから削除する add-favourite お気に入りに追加する add-to-favourites お気に入りに追加 favourites-empty お気に入りに追加したアドレスがここに表示されます contacts-empty 連絡先のENS名がここに表示されます my-accounts アカウント my-accounts-empty 利用可能なアカウントがここに表示されます recent-empty 最近使用したアドレスがここに表示されます address-or-ens-name アドレスまたは ENS 名 name-optional 名前(オプション) mute ミュート unmute ミュート解除 scan-tokens トークンをスキャンする my-status マイステータス contacts-descr 連絡先がここに表示されます。連絡先に追加した人のステータスを受け取ります。 status-updates-descr ステータスの更新情報がここに表示されます。連絡先から友達のプロフィールを追加して、タイムラインで更新情報を受け取りましょう。 whats-on-your-mind いまどうしてる? cant-open-public-chat 公開チャットを開くことができません invalid-public-chat-topic 無効な公開チャットトピック now statuses-my-status-descr いまの気分を共有しましょう。あなたのプロフィールを訪れた人は誰でもあなたのステータスを見ることができます。あなたを連絡先に追加した人は、あなたの更新情報を自分のタイムラインで受け取ります。 statuses-descr 今のあなたの気分を友達に共有しましょう。 new-status 新しいステータス chat-link-previews リンクプレビュー you-can-choose-preview-websites サイトごとにリンクのプレビューを有効にするかどうかを選択できます。 previewing-may-share-metadata プレビューを有効にする場合、ウェブサイト所有者にあなたのメタデータが共有されます。 websites ウェブサイト enable-all 有効にする disable-all すべて無効にする warning-sending-to-contract-descr 入力したアドレスはスマートコントラクトアドレスです。このアドレスに資産を送ると、資産が失われる可能性があります。DAppで操作するには、Status DAppブラウザでDAppを開きます。 dont-ask このサイトでは許可しない enable-link-previews プレビューを有効にしますか? once-enabled-share-metadata プレビューを有効にした場合、ウェブサイト保有者にあなたのメタデータが共有されます。 external-storage-denied 外部ストレージへのアクセスが拒否されました timeline タイムライン main-account メインアカウント ethereum-address イーサリアムアドレス default-assets ERC20・ERC721トークン increase-gas 手数料を追加 cancelling キャンセル refresh 更新 close-all すべて閉じる tabs タブ new-tab 新しいタブ empty-tab 空のタブ open-in-new-tab 新しいタブで開く has-permissions アクセスする権限があります connect-wallet ウォレットを接続する open-chat チャットを開く favourite-description お気に入りに追加したウェブサイトがここに表示されます transfers-fetching-failure 送信履歴を更新できませんでした。通信状況を確認し、プルダウンして再試行してください move-and-reset 移動してリセットする move-keystore-file-to-keycard キーストアファイルをKeycardに移しますか? database-reset-title データベースのリセット database-reset-content チャット、連絡先、設定が削除されました。Keycardでアカウントを利用できます。 database-reset-warning データベースがリセットされます。チャット、連絡先、設定が削除されます。 empty-keycard-required 空のキーカードが必要です current 現在 choose-storage ストレージを選択する choose-new-location-for-keystore キーストアファイルの格納先を選択します get-a-keycard Keycardを購入 keycard-upsell-subtitle さらなるセキュリティと使いやすさ actions アクション move-keystore-file キーストアファイルを移動する select-new-location-for-keys 秘密鍵の格納先を選択します。 reset-database データベースをリセットする reset-database-warning チャット、連絡先、設定を削除します。パスワードを紛失した時に必要な処理です。 reset-database-warning-keycard チャット、連絡先、設定を削除します。 key-managment 鍵の管理 choose-actions アクションを選択する master-account マスターアカウント back-up バックアップ key-on-device 秘密鍵はこのデバイスに保存されています。 seed-key-uid-mismatch シードが一致しません seed-key-uid-mismatch-desc-1 入力したシードフレーズが{{multiaccount-name}}と一致しません。 seed-key-uid-mismatch-desc-2 このアカウントの鍵を管理するには、シードフレーズを確認してからもう一度お試しください。 recover-with-seed-phrase シードフレーズで復元する transfer-ma-unknown-error-desc-1 マルチアカウントが削除されていないようです。データベースがリセットされた可能性があります。 transfer-ma-unknown-error-desc-2 アカウント一覧をご確認の上、再度お試しください。アカウントが表示されていない場合は、シードフレーズを使用して既存の鍵で復元してください。 everyone 全員 show-profile-pictures プロフィール写真の公開範囲 show-profile-pictures-to プロフィール写真の公開範囲 non-archival-node RPC エンドポイントはアーカイブリクエストをサポートしていません。ローカルの履歴が不完全な場合があります。 custom-node カスタムRPCエンドポイントを使用しています。ローカルの転送履歴が不完全となる場合があります。 connection-status 接続状況 peer-to-peer ピアツーピア not-connected-to-peers どのピアにも接続されていません unable-to-send-messages メッセージを送受信できません can-send-messages 新しいメッセージを送受信できます not-connected-nodes Statusノードに接続されていません unable-to-fetch チャット履歴を取得できません nodes-disabled Statusノードが無効 waiting-wi-fi Wi-Fiを探しています… you-can-fetch チャット履歴を取得できます youre-on-mobile-network モバイルネットワークを利用しています status-mobile-descr Statusはチャットの同期に大量のデータを使用します。モバイルネットワークに接続しているときは同期しないこともできます restore-defaults デフォルトに戻す rpc-usage-info RPCの使用状況の統計 rpc-usage-get-stats 更新 rpc-usage-reset リセット rpc-usage-filter フィルター方法 rpc-usage-filter-methods フィルター方法 rpc-usage-copy コピー rpc-usage-total 合計 rpc-usage-filtered-total {{filtered-total}} of {{total}} community-message-preview {{community-name}}への招待状 non-contacts 連絡先なし community コミュニティ verified-community ✓ 検証済みコミュニティ community-info-not-found コミュニティ情報が見つかりません community-info コミュニティ情報 not-found Not found activity アクティビティ reject-and-delete 拒否して削除する accept-and-add 許可して追加する one-day 1日 three-days 3日 one-week 1週間 one-month 1ヶ月 my-profile マイプロフィール bip39-password-placeholder BIP39パスワード public-channel 公開チャネル default-sync-period 同期履歴 what-is-shared 共有されるもの view-data データを見る data-collected 収集されたデータ data-collected-subtitle 下の表は、保存されているデータと送信されるデータの正確な内容を示しています。データは公的なルールに照らし合わせて検証され、機密データが送信されないようになっています。 "Don't trust, verify." view-rules ルールを見る expand-all すべて展開 about-sharing-data データの共有について sharing-data-desc-1 データは公的なルールに照らし合わせて検証され、機密データが送信されないようになっています。 "Don't trust, verify." sharing-data-desc-2 使用状況データはエンドツーエンド暗号化され、Statusのピアツーピアネットワークを介して送信されます。 sharing-data-desc-3 通常のチャット キーの代わりに、使い捨てキーが用いられます。 sharing-data-desc-4 使用状況データがIPアドレスと関連付けられることはありません。 sharing-data-desc-5 すべてのユーザの累積データが公開されます view-public-dashboard 公開ダッシュボードを表示 sharing-data-desc-6 データは送信後にこの電話から削除されます allow-and-send 許可して送信 no-thanks 結構です help-improve-status Statusの改善にご協力ください thank-you Thank you current-password 現在のパスワード reset-password パスワードをリセットする password-reset-success パスワードリセット完了 password-reset-success-message 再度サインインしてください password-reset-in-progress パスワードの変更... new-password 新しいパスワード confirm-new-password 新しいパスワードを再入力 password-mismatch 再入力したパスワードと一致しません terms-of-service 利用規約 accept-status-tos-prefix Statusを受け入れる updates-to-tos 利用規約の更新 updates-to-tos-desc 続行する前に利用規約を確認し、アプリの使用方法について全責任を負うことを確認してください。 what-changed 変更点 wc-new-tos-based-on-principles-prefix 新しい利用規約は原則に基づいて設計されています principles 原則 wc-how-to-use-status-app プライバシーとセキュリティを含むStatusアプリの使い方 wc-brand-guide 商標やロゴなどのブランドの使用に関するガイダンス wc-disclaimer 免責事項(サードパーティプロバイダを含む)、保証、法的リリース wc-dispute 紛争解決規定 status-is-open-source Statusはオープンソースです build-yourself 利用規約への同意なしにアプリを利用するには、独自のバージョンを構築してお使いください accept-and-continue 許可して続行 empty-activity-center チャットの通知が ここに表示されます pinned-messages ピン留めされたメッセージ pin ピン留め unpin ピン留めを解除 no-pinned-messages ピン留めされたメッセージはありません pinned-messages-count ピン留めされたメッセージ pinned-messages-empty ピン留めされたメッセージがここに表示されます。メッセージを固定するには、メッセージを長押しし「ピン」をタップします。 pinned-by Pinned by pin-limit-reached ピン数の上限に達しました。先に前のメッセージのピンを外してください。 max-fee 最大料金 max-priority-fee 最大優先料金 miners-higher-fee 手数料を高く設定することで、より早く取引が処理されます。 gas-amount-limit ガス合計金額 per-gas-tip-limit ガスあたりのチップ金額 per-gas-price-limit ガスあたりの手数料 current-base-fee 現在の基本手数料 fee-explanation トランザクションの最大の全体価格。ブロックの基本料金がこれを超える場合は、基本料金の低い次のブロックに含まれます。 slow Slow optimal 最適 fast Fast see-suggestions 推奨を見る maximum-fee 最大料金 low-tip チップが少なすぎます lower-than-average-tip 平均チップを下回っています below-base-fee 最大料金が基本料金を下回っています reduced-tip 優先チップが削減されます are-you-sure 間違いないですか? bad-fees-description 優先料金が推奨値を下回っています。 change-tip チップを変更 current-minimum-tip 現在の最小チップ current-average-tip 現在の平均チップ your-tip-limit チップ設定値 your-price-limit 料金設定値 suggested-min-tip 推奨される最小チップ suggested-price-limit 推奨金額 include 含む category カテゴリー edit-chats チャットを編集 edit-categories カテゴリを編集する hide 閉じる account-is-used アカウントはブラウザのDappsで使用されています。 normal 通常 never 閉じる fee-options 推奨手数料オプション fee-cap 手数料上限 tip-cap チップ上限 collectibles-leak-metadata ここにNFTを表示できます。その場合、あなたのウォレットとIPアドレスを共有することになります。 display-collectibles コレクションを表示 disable-later-in-settings これは後で設定画面で無効にできます use-as-profile-picture プロフィール画像として使う view-on-opensea OpenSeaで見る profile-picture-updated プロフィール画像が更新されました status-automatic 自動 status-automatic-subtitle ステータスの自動設定 status-dnd 退席中 status-dnd-subtitle すべての通知をミュートする status-always-online 常にオンライン status-inactive 非表示 status-inactive-subtitle オンラインのステータスを非表示にする two-minutes 2分 swap スワップ select-token-to-swap スワップするトークンを選択 select-token-to-receive 受け取るトークンを選択 minimum-received 最低受取額 powered-by-paraswap Powered by Paraswap priority プライオリティ switch-to-simple-interface シンプルなインターフェースに切替 transaction-fee トランザクション手数料 swap-details スワップ内容 slippage スリッページ price-impact 価格への影響 total-gas ガス合計 token トークン approve-limit 限度額の承認 approve-token トークンを承認 approve-token-contract-desc トークンを承認することにより、そのコントラクトはあなたのトークン残高を使用できるようになります。疑わしい場合には、トークンを承認しないか、使う分だけを承認するようにしましょう。 unlimited 無制限 approve 承認する limit 限度額 last-transaction 最後のトランザクション price-impact-desc この取引による推定価格影響額。現在のブロックの基本料金がこれを上回る場合、取引はより低い基本料金の次のブロックに含まれます。 safe-estimate 安全な見積 current-average 現在の平均 current-base 現在の基本料金 maximum-fee-desc トランザクション全体の最大料金です。現在のブロックの基本料金がこれを超えた場合、取引は低い基本料金で次のブロックに含まれます。 insufficient-balance-to-cover-fee トランザクション手数料を補う残高がありません wallet-connect-proposal-title ウォレットを接続しますか wallet-connect-proposal-description 接続すると{{name}}があなたのアドレスを取得してWeb3を有効にすることを許可します wallet-connect-app-connected 接続済み wallet-connect-go-back ブラウザまたはdappに戻る wallet-connect-2.0 Wallet Connect 2.0 wallet-connect Wallet Connect reject 拒否 manage-connections アプリケーションの接続を管理する wallet-manage-app-connections 接続を管理する connection-request 接続要求 disconnect 接続解除 new-ui 新しいUI send-contact-request-message チャットを開始するには友だち追加する必要があります contact-request 友だちリクエスト say-hi 挨拶しよう accepted 追加されました declined 却下されました contact-request-header 👋 友だちリクエスト contact-request-declined 却下されました ⓧ contact-request-accepted 追加されました ✓ contact-request-pending 依頼中... removed-from-contacts 友だちから削除されました mutual-contact-requests 友だちリクエスト negative ネガティブ positive ポジティブ Please enter a URL URLを入力してください This fields needs to be a valid URL このフィールドは有効なURLである必要があります。 Please enter a Name 名前を入力してください Favorite added お気に入りを追加しました Edit 編集 Add favorite お気に入りを追加 URL URL Paste URL URLを貼り付け Name 名前 Name the website ウェブサイトに名前を付ける Remove 削除 Done 完了 Add 追加 '%1' would like to connect to '%1' が接続を要求しています Allowing authorizes this DApp to retrieve your wallet address and enable Web3 アクセスを許可すると、このDAppはあなたのウォレットアドレスを取得し、Web3を有効にします。 Granting access authorizes this DApp to retrieve your chat key アクセスを許可すると、このDAppはあなたのチャットキーを取得します。 Deny 拒否 Allow 許可 Enter URL URLを入力 Error sending the transaction トランザクションの送信エラー Error signing message メッセージ署名中のエラー Transaction pending... トランザクション処理中 Wrong password パスワードが間違っています Start Page スタートページ New Tab 新しいタブ Downloads Page ダウンロードページ Server's certificate not trusted サーバ証明書が信頼されていません Do you wish to continue? 続行しますか? If you wish so, you may continue with an unverified certificate. Accepting an unverified certificate means you may not be connected with the host you tried to connect to. Do you wish to override the security check and continue? 必要に応じて、未確認の証明書を続行できます。未確認の証明書を受け入れると、接続しようとしたホストに接続できない可能性があります。 セキュリティチェックを上書きして続行しますか? Exit Incognito mode 匿名モードを終了します Go Incognito 匿名で行く Zoom In ズームイン Zoom Out ズームアウト Find 見つける Compatibility mode 互換モード Developer Tools 開発者ツール Settings 設定 Mainnet メインネット Ropsten Ropsten Unknown 不明 Disconnect 接続解除 Assets アセット History 履歴 Show All すべて表示 Cancelled キャンセルされました Paused 一時停止中 Open 開く Show in folder フォルダで表示 Pause 一時停止 Resume 再開する Cancel キャンセル Downloaded files will appear here. ダウンロードしたファイルがここに表示されます。 Open in new Tab 新しいタブで開く Ok OK Signature request 署名リクエスト From From Data データ Message メッセージ Reject 拒否 Sign 署名 Sign with password パスワードで署名する Contact request pending 友だちリクエスト保留中 Connected 接続済み Disconnected 切断されました This user has been blocked. このユーザはブロックされています。 Type a message. メッセージを入力 Send 送信 Request Address アドレスを要求する Request リクエスト Transaction pending トランザクション保留中 Continue 続行する Receive on account アカウントで受け取る From account 送信元アカウント Address request required アドレスリクエストが必要です To To Preview プレビュー Transaction preview トランザクションプレビュー Next 次へ Invalid transaction parameters 無効なトランザクションパラメータ Authorize %1 %2 %1 %2 を承認する Choose account アカウントを選択 Network fee ネットワーク手数料 Error estimating gas: %1 ガスの見積エラー: %1 Send %1 %2 %1 %2 を送信する Image 画像 Sticker ステッカー You have a new message 新しいメッセージがあります You have been accepted into the ‘%1’ community '%1' コミュニティに受け入れられました Your request to join the ‘%1’ community was declined '%1' コミュニティへの参加リクエストが拒否されました New membership request 新規入会リクエスト %1 asks to join ‘%2’ %1 が '%2' への参加を要求しています Failed to send message. メッセージの送信に失敗しました。 Share your chat key チャットキーを共有する friends to start messaging in Status Statusでメッセージを開始する友達 ↓ Fetch more messages ↓もっとメッセージを取得する before %1 %1 より前 Welcome to the beginning of the <span style='color: %1'>%2</span> group! <span style='color: %1'>%2</span>グループへようこそ! Any messages you send here are encrypted and can only be read by you and <span style='color: %1'>%2</span> ここで送信されるあらゆるメッセージは暗号化され、あなたと<span style='color: %1'>%2</span>以外の人が読むことはできません Join chat チャットに参加 Decline invitation 招待を辞退する Add reaction リアクションを追加 Reply 返信 More もっと見る Today 今日 Yesterday 昨日 January 1月 February 2月 March 3月 April 4月 May 5月 June 6月 July 7月 August 8月 September 9月 October 10月 November 11月 December 12月 and %1 more %1 もっと見る reacted with がリアクションしました Error loading the image 画像読み込みエラー Loading image... 画像を読み込んでいます... This feature is experimental and is meant for testing purposes by core contributors and the community. It's not meant for real use and makes no claims of security or integrity of funds or data. Use at your own risk. この機能は実験的なものであり、コアコントリビュータとコミュニティのテスト目的のためのものです。実際の利用を目的としたものではなく、資金やデータの安全性や完全性を保証するものではありません。ご自身の責任においてご利用ください。 Membership requires an ENS username 会員資格にはENSのユーザ名が必要です You need to be invited 招待を受ける必要があります Request Access アクセスリクエスト Verified community invitation コミュニティへの招待を確認 Community invitation コミュニティへの招待 You invited %1 to join a community %1 をコミュニティに招待しました %1 invited you to join a community %1 があなたをコミュニティに招待しました You shared a community コミュニティを共有しました A community has been shared コミュニティが共有されました Unsupported state サポートされていない状態 %1 members %1 メンバー Joined 参加しました Join 参加する Enable automatic image unfurling 画像の自動展開を有効にする Enable link previews in chat? プレビューを有効にしますか? Once enabled, links posted in the chat may share your metadata with their owners 有効にした場合、サイト保有者にあなたのメタデータが共有されます。 Enable in Settings 設定で有効にする Don't ask me again このサイトでは許可しない Resend 再送信 Transaction request トランザクションの要求 ↑ Outgoing transaction ↑ 送信トランザクション ↓ Incoming transaction ↓着信トランザクション Something has gone wrong うまくいきませんでした Accept and share address 許可してアドレスを共有する Accept and send 許可して送る Decline 拒否 Select account アカウントを選択 Choose accountSelect account to share and receive assets 受け取るためのアカウントを選択して共有します。 Confirm and share address 確認してアドレスを共有する Sign and send 署名して送信 Pending ペンディング Confirmed 承認済み Unknown token 不明なトークン Address requested アドレスがリクエストされました Waiting to accept 受け入れるのを待っています Address shared アドレスが共有されました Address received 送金できます Transaction declined トランザクションが失敗しました failure 失敗 Unknown state 不明な状態 Group Information グループ情報 Clear history 履歴を消去 Leave group グループを退出 Are you sure you want to leave this chat? 本当にこのチャットから退出しますか? Remove contact 連絡先から削除 Are you sure you want to remove this contact? この連絡先を削除しますか? Communities コミュニティ Search for communities or topics コミュニティやトピックを検索する 1 member 1 メンバー Import a community コミュニティをインポートする Create a community コミュニティを作成する Public community 公開コミュニティ Invitation only community 招待制コミュニティ On request community リクエスト型コミュニティ Unknown community 不明なコミュニティ - ENS only - ENSのみ Chats チャット Join ‘%1’ '%1' に参加 Request to join ‘%1’ '%1' への参加リクエスト Error joining the community コミュニティへの参加中にエラーが発生しました No search results in Communities コミュニティで検索結果はありませんでした Members メンバー Create category カテゴリーを作成 Invite People 招待する Membership requests 参加リクエスト Edit category カテゴリを編集 Delete category カテゴリを削除 Delete %1 category %1 カテゴリを削除 Are you sure you want to delete %1 category? Channels inside the category won’t be deleted. %1 カテゴリを削除してもよろしいですか?カテゴリ内のチャンネルは削除されません。 Error deleting the category カテゴリの削除中にエラーが発生しました View Profile プロフィールを表示 Roles 役割 Kick キック Ban BAN Transfer ownership 所有権を譲渡する Invite successfully sent 送信に成功した招待 Share community コミュニティを共有する Notifications 通知 Edit community コミュニティを編集する Export community コミュニティをエクスポート Create channel チャネルを作成する Leave community コミュニティから退出する Delete 削除 Welcome to your community! あなたのコミュニティへようこそ! Add members メンバーを追加 Manage community コミュニティを管理する You need to enter a name 名前を入力する必要があります Please restrict your name to letters, numbers, dashes and spaces 名前はアルファベット、数字、ダッシュ、スペースに限定してください Your name needs to be 100 characters or shorter 名前は 100 文字以下にする必要があります。 New channel 新規チャネル Edit #%1 #%1 を編集 channel name チャネル名 channel decription チャネルの説明 Channel name チャネル名 Describe the channel チャネルについて説明する Pinned messages ピン留めされたメッセージ A cool name かっこいい名前 channel description チャネルの説明 What your channel is about どのようなチャネルですか The description cannot exceed %1 characters 説明文は %1 文字を超えることはできません Private channel プライベートチャネル By making a channel private, only members with selected permission will be able to access it チャネルを非公開にすることで、選択した権限を持つメンバーのみがそのチャネルにアクセスできるようになります category name カテゴリー名 New category 新規カテゴリー Category title カテゴリのタイトル Channels チャネル Create 作成 Error editing the category カテゴリの編集中にエラーが発生しました Error creating the category カテゴリの作成中にエラーが発生しました Error creating the community コミュニティ作成中にエラーが発生しました You need to select an image 画像を選択する必要があります You need to enter a color カラーを入力してください This field needs to be an hexadecimal color (eg: #4360DF) 16進数で色指定(例:#4360DF)をする必要があります。 New community 新規コミュニティ Name your community コミュニティ名 A catchy name キャッチーな名前 Give it a short description 簡単な説明を加えてください What your community is about どのようなコミュニティですか The description cannot exceed 140 characters 説明は140文字を超えることはできません community name コミュニティ名 community decription コミュニティの説明 Thumbnail image アイコン画像 Please choose an image 画像を選択してください Image files (*.jpg *.jpeg *.png) 画像ファイル (*.jpg *.jpeg *.png) Upload アップロード Community colour コミュニティカラー Pick a color カラーを選ぶ Please choose a color カラーを選択してください Membership requirement メンバー参加条件 Require invite from another member 他のメンバーからの招待が必要 Require approval 承認を必要とする No requirement 要件なし You can require new members to meet certain criteria before they can join. This can be changed at any time 新規メンバーの参加に参加条件を設定することができます。これはいつでも変更することができます。 Save 保存 Private community プライベートコミュニティ Only members with an invite link will be able to join your community. Private communities are not listed inside Status 招待リンクを知るメンバーだけがコミュニティに参加することができます。プライベートコミュニティは表示されません。 Your community will be public for anyone to join. Public communities are listed inside Status for easy discovery あなたのコミュニティは誰でも参加できるように公開されます。公開コミュニティは、簡単に見つけられるようにStatus内にリストされます You need to enter a key キーを入力する必要があります Access existing community 既存のコミュニティにアクセスする Community private key コミュニティ秘密鍵 Entering a community key will grant you the ownership of that community. Please be responsible with it and don’t share the key with people you don’t trust. コミュニティキーを入力すると、そのコミュニティの所有権が付与されます。信頼できない人とキーを共有しないよう、責任を持って管理してください。 0x... 0x... Import インポートする Error importing the community コミュニティのインポート中にエラーが発生しました Invite friends 友達を招待する Invite 招待する Contacts 連絡先 Chat チャット Community imported コミュニティがインポートされました Importing community is in progress コミュニティをインポート中です Community %1 imported コミュニティ %1 がインポートされました。 Importing community %1 is in progress %1 コミュニティをインポート中です Start new chat 新しいチャットを開始 Start group chat グループチャットを開始 Join public chat 公開チャットに参加 No messages メッセージがありません No search results 検索結果なし Your chats will appear here. To start new chats press the  button at the top 進行中のチャットがここに表示されます。新しいチャットを開始するには、上部のボタンを押してください。 Chat and transact privately with your friends 友達とプライベートにチャットや取引をする Follow your interests in one of the many Public Chats. パブリックチャットに参加して、興味のあることを探してみてください。 View Group グループを表示 Share Chat チャットを共有 Test WakuV2 - requestAllHistoricMessages Test WakuV2 - requestAllHistoricMessages Unmute chat チャットをミュート解除 Mute chat チャットをミュート Edit Channel チャネルを編集 Mark as Read 既読にする Delete chat チャットを削除する Leave chat チャットを退出する Choose browser ブラウザを選択 Open in Status Statusで開く Open in my default browser デフォルトブラウザで開く Remember my choice. To override it, go to settings. この設定を保存します。上書きするには、設定に移動します。 Admin 管理者 Last 24 hours 過去24時間 Last 2 days 過去2日間 Last 3 days 過去3日間 Last 7 days 過去7日間 (You) (あなた) You need to enter a channel name チャネル名の入力が必要です The channel name can only contain lowercase letters, numbers and dashes チャネル名には小文字、数字、ダッシュのみ使用可能です New group chat 新しいグループチャット %1 / 10 members %1 / 10 メンバー Group name グループ名 Create Group Chat グループチャットを作成 All your contacts are already in the group すべての連絡先がグループに参加しています。 Make Admin 管理者にする Remove From Group グループから削除 Add selected 選択したものを追加 Get Status at https://status.im https://status.im でStatusを入手 Download Status link Statusリンクをダウンロード Unpin ピン留めを解除 Pin ピン留め Copy link リンクをコピー Edit message メッセージの編集 Send message メッセージを送信 Reply to Reply to Jump to Jump to Delete message メッセージを削除 Confirm deleting this message メッセージの削除を確認する Are you sure you want to delete this message? Be aware that other clients are not guaranteed to delete the message as well. 本当にこのメッセージを削除しますか?これは他のデバイスでも同じメッセージが削除されるとは限りません。 Nickname ニックネーム Nicknames help you identify others in Status. Only you can see the nicknames you’ve added ニックネームは、あなたが相手を識別しやすくするために使うものです。相手にはニックネームは知らされません。 Your nickname is too long ニックネームが長すぎます You don’t have any contacts yet. Invite your friends to start chatting. まだ連絡先が登録されていません。友達を招待してチャットを始めましょう。 Enter a valid chat key or ENS usernameEnter a valid chat key or ENS username 有効なチャットキーまたはENSユーザ名を入力してください Can't chat with yourself 自分とはチャットできません New chat 新しいチャットを開始 My Profile マイプロフィール Enter ENS username or chat key ENS名またはチャットキーを入力 Non contacts 連絡先なし No profile found プロフィールが見つかりません ENS username ENS名 Chat key チャットキー Share Profile URL プロフィールURLを共有 Chat settings チャット設定 None なし Unblock User ユーザをブロック解除 Block User ユーザをブロック Add to contacts 連絡先に追加 A public chat is where you get to hang out with others, make friends and talk about subjects of your interest. 公開チャットでは、他の人と交流したり、友達を作ったり、興味のあるテーマについて話したりすることができます。 Start chat チャットを始める Pinned by %1 %1 によってピン留めされました Type json-rpc message... e.g {"method": "eth_accounts"} json-rpcメッセージを入力... 例 {"method":"eth_accounts"} Profile プロフィール App version アプリバージョン Version: %1 バージョン:%1 Node version ノードバージョン Privacy Policy プライバシーポリシー Network ネットワーク Fleet Fleet Minimize on close クローズ時に最小化 Experimental features 実験的な機能 Wallet ウォレット Dapp Browser Dappブラウザ Activity Center アクティビティセンター Online users オンラインユーザ Broadcast user status ユーザステータスのブロードキャスト Bloom filter level ブルームフィルターレベル The account will be logged out. When you login again, the selected mode will be enabled アカウントをログアウトします。再度ログインする際、選択したネットワークが使われます。 Light Node ライトノード Full Node フルノード GIF Widget GIFウィジェット Waku Bloom Mode Wakuブルームモード Node Management ノード管理 Blockchains will drop search costs, causing a kind of decomposition that allows you to have markets of entities that are horizontally segregated and vertically segregated. ブロックチェーンは検索コストを落とし、一種の分解を引き起こすので、水平方向に分離されたエンティティの市場や垂直方向に分離されたエンティティの市場を持つことができます。 Size サイズ Change font size フォントサイズを変更する XS XS S This letter corresponds to the section title above, so here it is "S" because the title above is "Seed Phrase" S M This letter corresponds to the section title above, so here it is "M" because the title above is "Mailserver" M L L XL XL XXL XXL Light ライト Chat mode チャットモード Normal 通常 Compact コンパクト Appearance 画面表示 Dark ダーク System 自動 Back up seed phrase シードフレーズをバックアップ Step %1 of 3 ステップ %1 / 3 If you lose your seed phrase you lose your data and funds シードフレーズを紛失するとあなたの資産とデータが失われます If you lose access, for example by losing your phone, you can only access your keys with your seed phrase. No one, but you has your seed phrase. Write it down. Keep it safe スマートフォンの紛失等でアクセスできなくなった場合には、このシードフレーズを用いて鍵へのアクセスを行います。他の誰かに見られないようシードフレーズを書き留めた後は安全な場所で保管してください。 Check your seed phrase シードフレーズを確認してください Word #%1 %1 単語 Enter word 単語を入力 In order to check if you have backed up your seed phrase correctly, enter the word #%1 above リカバリーフレーズを正しくバックアップできたか確認するために、%1 番目の単語を入力してください。 Are you sure? 間違いありませんか? You will not be able to see the whole seed phrase again シードフレーズは再度表示することはできません With this 12 words you can always get your key back. Write it down. Keep it safe, offline, and separate from this device. この12単語があればいつでも鍵を取り戻すことができます。これらを書き留め、デバイスから隔離されたオフライン環境で安全に保管してください。 Okay, continue 続行する Wrong word 単語が間違っています General 一般 Default デフォルト Show favorites bar お気に入りバーを表示 Search engine used in the address bar アドレスバーで使用する検索エンジン Ethereum explorer used in the address bar アドレスバーで使用されるイーサリアムエクスプローラ Open an ethereum explorer after a transaction hash or an address is entered トランザクションハッシュまたはアドレスが入力された後、イーサリアムエクスプローラを開きます Privacy プライバシー Set DApp access permissions DApp アクセス許可 Profile picture プロフィール画像 Crop your image (optional) 画像を切り抜く(任意) Finish 完了 Chat link previews リンクプレビュー Websites ウェブサイト Enable all 有効にする Previewing links from these websites may share your metadata with their owners. プレビューを有効にする場合、ウェブサイト所有者にあなたのメタデータが共有されます。 Add new contact 新しい連絡先を追加 Blocked contacts ブロックされた連絡先 Add contact 連絡先を追加 You can't add yourself 自分自身を追加することはできません User not found ユーザが見つかりません You don’t have any contacts yet まだ連絡先がありません Devices デバイス Please set a name for your device. デバイスの名前を設定してください。 Specify a name 名前を入力 Advertise device デバイスの同期 Pair your devices to sync contacts and chats between them デバイスをペアリングして、デバイス間で連絡先とチャットを同期します Learn more もっと詳しく Paired devices ペアリング済みデバイス Syncing... 同期しています... Sync all devices すべてのデバイスを同期 ENS usernames ENS名 Username added ユーザ名が追加されました %1 is now connected with your chat key and can be used in Status. %1 とチャットキーの紐付けが完了し、Statusで使用できるようになりました。 Ok, got it わかりました %1 will be connected once the transaction is complete. トランザクションが完了すると、%1が接続されます。 You can follow the progress in the Transaction History section of your wallet. ウォレットの取引履歴で処理状況を確認できます。 Wallet address ウォレットアドレス Key Back 戻る Primary username 表示するユーザ名 Your messages are displayed to others with this username: チャットでこの名前を表示します Once you select a username, you won’t be able to disable it afterwards. You will only be able choose a different username to display. ユーザ名を選択すると、その後無効にすることはできません。表示する別のユーザ名のみを選択できます。 Nice! You own %1.stateofus.eth once the transaction is complete. 素晴らしい!もうすぐ %1.stateofus.eth が登録完了です。 Hey こんにちは (pending) (保留中) Add username ユーザ名を追加 Your usernames あなたのユーザ名 Primary Username 表示するユーザ名 None selected 何も選択されていません You’re displaying your ENS username in chats チャットでENS名を表示しています At least 4 characters. Latin letters, numbers, and lowercase only. 4文字以上、英数字、小文字のみ Letters and numbers only. 英数字のみ Type the entire username including the custom domain like username.domain.eth username.domain.eth のようにカスタムドメインを含むユーザ名全体を入力してください Your username あなたのユーザ名 ✓ Username available! ✓このユーザ名は利用可能です! Continuing will connect this username with your chat key. 続行してこのユーザ名とあなたのチャットキーを紐付ける。 Username doesn’t belong to you :( このユーザ名はあなたのものではありません :( Username already taken :( このユーザ名はすでに使われています :( (edited) (編集済み) Username is already connected with your chat key and can be used inside Status. ユーザ名はすでにチャットキーに紐付けられました。Statusでご利用いただけます。 This user name is owned by you and connected with your chat key. Continue to set `Show my ENS username in chats`. このユーザ名はあなたが所有し、チャットキーに接続されています。引き続き「チャットでENS名を表示する」を設定します。 Continuing will require a transaction to connect the username with your current chat key. ユーザ名を現在のあなたのチャットキーに紐付けるため処理が必要です。 Custom domain カスタムドメイン I want a stateofus.eth domain stateofus.eth のドメインを取得する I own a name on another domain 他のドメイン名を所有しています Connect username with your pubkey ユーザ名をパブリックキーと連携する Terms of name registration ENS名 登録規約 Funds are deposited for 1 year. Your SNT will be locked, but not spent. 資産は1年間デポジットされます。あなたのSNTはロックされますが消費はされません。 After 1 year, you can release the name and get your deposit back, or take no action to keep the name. 1年後にENS名を返却し、デポジットを取り戻すことができます。何もしなければ名前は維持されます。 If terms of the contract change — e.g. Status makes contract upgrades — user has the right to release the username regardless of time held. もしStatusがコントラクトをアップグレードする等によりコントラクトの規約が変更された場合は、ユーザはデポジット期間に関係なくENS名を返却する権利を持ちます。 The contract controller cannot access your deposited funds. They can only be moved back to the address that sent them. コントラクトの管理者はあなたがデポジットした資産にアクセスすることはできません。コントラクトは資産を送信元のアドレスに送り返す機能のみを有しています。 Your address(es) will be publicly associated with your ENS name. あなたのアドレスはパブリックにENS名と紐づけられます Usernames are created as subdomain nodes of stateofus.eth and are subject to the ENS smart contract terms. ユーザ名はstateofus.ethのサブドメインとして作成されます。ENSのスマートコントラクトの規約に従います。 You authorize the contract to transfer SNT on your behalf. This can only occur when you approve a transaction to authorize the transfer. コントラクトがあなたに代わってSNTを送信することを承認します。これはあなたが送信のトランザクションを承認した時のみ発生します。 These terms are guaranteed by the smart contract logic at addresses: これらの規約は以下のアドレスにおけるスマートコントラクトのロジックによって保証されます: %1 (Status UsernameRegistrar). %1 (Status UsernameRegistrar). <a href='%1%2'>Look up on Etherscan</a> <a href='%1%2'>Etherscanで表示</a> %1 (ENS Registry). %1 (ENS Registry). Agree to <a href="#">Terms of name registration.</a> I understand that my wallet address will be publicly connected to my username. <a href="#">名前登録の規約</a>に同意します。私のウォレットアドレスとユーザ名がパブリックに紐づけられることを理解しました。 10 SNT 10 SNT Deposit デポジット Not enough SNT SNTが足りません Register 登録 Get a universal username ユニバーサルユーザ名を取得 ENS names transform those crazy-long addresses into unique usernames. ENS名は、複雑なアドレスをシンプルなあなただけのユーザ名に変換します。 Customize your chat name チャット名をカスタマイズする An ENS name can replace your random 3-word name in chat. Be @yourname instead of %1. ENS名を登録することで、あなたのユーザ名(3つの単語)をシンプルなものに変更できます。「%1」の代わりに「@ユーザ名」で表示できます。 Simplify your ETH address ETHアドレスをシンプルにする You can receive funds to your easy-to-share ENS name rather than your hexadecimal hash (0x...). 資産を送ってもらうときも、複雑なアドレス(0x ...から始まる文字列)ではなくシンプルなENS名で受け取ることができます。 Receive transactions in chat チャット画面で資産を受け取る Others can send you funds via chat in one simple step. 友達はチャット画面の中で簡単にあなたに資産を送ることができます。 10 SNT to register 登録には 10 SNT が必要です Register once to keep the name forever. After 1 year you can release the name and get your SNT back. 登録時にデポジットしたSNTは、1年後にENS名を返却して返金として受け取ることもできます。ユーザ名をそのまま維持する場合は、特に何もする必要はありません。 Already own a username? すでにユーザ名をお持ちですか? You can verify and add any usernames you own in the next steps. すでにお使いのユーザ名がある場合も、次のステップで追加できます。 Powered by Ethereum Name Services Powered by Ethereum Name Services Start 始める Only available on Mainnet メインネットでのみ利用可能 ENS Registration failed ENS登録に失敗しました ENS Registration completed ENS登録が完了しました Updating ENS pubkey failed ENS 公開キーの更新に失敗しました Updating ENS pubkey completed ENS 公開キーの更新が完了しました Warning! 警告! Change fleet to %1 Fleetを %1 に変更する Glossary 用語集 Account アカウント A This letter corresponds to the section title above, so here it is "A" because the title above is "Account" A Your Status account, accessed by the seed phrase that you create or import during onboarding. A Status account can hold more than one Ethereum address, in addition to the one created during onboarding. We refer to these as additional accounts within the wallet Statusアカウントは、新規作成またはインポートしたシードフレーズでアクセスします。Statusアカウントは、新規に作成されたものに加えて、複数のイーサリアムアドレスを持つことができます。これらをウォレット内の追加アカウントと呼びます。 Chat Key チャットキー C This letter corresponds to the section title above, so here it is "C" because the title above is "Chat Key" C Messages on the Status chat protocol are sent and received using encryption keys. The public chat key is a string of characters you share with others so they can send you messages in Status. Statusチャットプロトコルではメッセージは暗号化キーを使用して送受信されます。暗号化には公開チャットキーが使われています。あなたは公開チャットキーを友達に伝え、友達はそれを用いてメッセージを送信しています。 Chat Name チャットユーザ名 Three random words, derived algorithmically from your chat key and used as your default alias in chat. Chat names are completely unique; no other user can have the same three words. チャットユーザ名は、3つのランダムな英単語として生成されます。すべてのユーザが異なるチャットユーザ名で生成され、他のユーザが同じ3つの英単語を持つことはありません。 ENS Name ENS名 E This letter corresponds to the section title above, so here it is "E" because the title above is "ENS Name" E Custom alias for your chat key that you can register using the Ethereum Name Service. ENS names are decentralized usernames. ENS名とは、複雑なチャットキーを読みやすい名前に代替するイーサリアムネームサービスのサービスです。ENS名は分散型ユーザ名とも呼ばれます。 Mailserver メールサーバ A node in the Status network that routes and stores messages, for up to 30 days. メッセージをルーティングおよび保存するStatusネットワーク内のノード。それらの情報はノード内に最大30日間保存されます。 Peer デバイス P This letter corresponds to the section title above, so here it is "P" because the title above is "Peer" P A device connected to the Status chat network. Each user can represent one or more peers, depending on their number of devices Statusチャットネットワークに接続されたデバイス。各ユーザーは、デバイスの数に応じて、1つまたは複数のピアを表すことができます Seed Phrase シードフレーズ A 64 character hex address based on the Ethereum standard and beginning with 0x. Public-facing, your wallet key is shared with others when you want to receive funds. Also referred to as an “Ethereum address” or “wallet address. あなたが相手からアセットを受け取るとき、64桁の文字列からなる0xで始まるウォレットキーが相手に共有されます。このアドレスは「イーサリアムアドレス」または「ウォレットアドレス」とも呼ばれます。 Frequently asked questions よくある質問 Submit a bug バグを提出する Request a feature 機能をリクエスト Language settings 言語設定 Language 言語 Muted chats ミュートされたチャット Unmute ミュート解除 The account will be logged out. When you unlock it again, the selected network will be used アカウントをログアウトします。再度ロック解除する際、選択したネットワークが使われます。 Add network ネットワークを追加 You need to enter the RPC endpoint URL RPCエンドポイントURLを入力する必要があります Invalid URL 無効なURL You need to enter the network id ネットワークIDを入力する必要があります Should be a number 数字である必要があります Invalid network id 無効なネットワークID RPC URL RPCのURL Specify a RPC URL RPCのURLを入力 Network chain ネットワークチェーン Ropsten test network Ropstenテストネット Rinkeby test network Rinkebyテストネット Custom カスタム Network Id ネットワークID Specify the network id ネットワークIDを入力 Main networks メインネット Test networks テストネット Custom Networks カスタムネットワーク Under development NOTE: You will be logged out and all installed sticker packs will be removed and will need to be reinstalled. Purchased sticker packs will not need to be re-purchased. 開発中 注:ログアウトするとインストールしたステッカーパックは削除され、再ログイン時に再インストールする必要があります。購入済みのステッカーパックの再購入は必要ありません。 Notification preferences 通知設定 All messages すべてのメッセージ Just @mentions メンションのみ Nothing なし Play a sound when receiving a notification 通知を受け取ったときに音を鳴らす Use your operating system's notifications オペレーティングシステムの通知を使用する Setting this to false will instead use Status' notification style as seen below falseに設定すると、代わりに以下のようにStatusの通知スタイルが使用されます。 Message preview メッセージプレビュー Anonymous 匿名 Name only 名前のみ Name & Message 名前とメッセージ Hi there! Yes, no problem, let me know if I can help. こんにちは。お手伝いできることがあればおっしゃってください。 No preview or Advanced? Go to Notification Center プレビューや詳細設定はありませんか?通知センターに移動します。 Contacts & Users 連絡先とユーザ Notify on new requests 新規リクエストの通知 Receive notifications from non-contacts 連絡先以外からの通知を受け取る Muted users ミュートされたユーザ Muted contacts ミュートした連絡先 Muted contacts will appear here ミュートされた連絡先がここに表示されます Muted chats will appear here ミュートされたチャットがここに表示されます You can limit what gets shown in notifications 通知に表示される内容を制限できます Reset notification settings 通知設定のリセット Restore default notification settings and unmute all chats and users 通知設定をデフォルトに戻し、すべてのチャットとユーザのミュートを解除します。 Open links with... リンクを開く... My default browser デフォルトブラウザ Security セキュリティ Backup Seed Phrase シードフレーズをバックアップ Display all profile pictures (not only contacts) すべてのプロフィール写真を表示(連絡先だけでなく) Display images in chat automatically チャットで画像を自動的に表示する All images (links that contain an image extension) will be downloaded and displayed, regardless of the whitelist settings below 以下のホワイトリスト設定に関わらず、すべての画像(拡張子が画像のリンク)がダウンロードされ表示されます。 Allow new contact requests 新しい友だちリクエストを許可する Sign out controls サインアウトの制御 LogoutExit ログアウト Sounds settings サウンド設定 Sound volume 音量 Sync settings 同期設定 Add mailserver メールサーバを追加 You need to enter the enode address enodeアドレスを入力する必要があります History node address 履歴ノードアドレス enode://{enode-id}:{password}@{ip-address}:{port-number} enode://{enode-id}:{password}@{ip-address}:{port-number} Automatic mailserver selection メールサーバの自動選択 ... ... Share what's on your mind and stay updated with your contacts 今のあなたの気分を友達に共有しましょう。 Status account settings Statusアカウント設定 You need to enter an account name アカウント名の入力が必要です Enter an account name... アカウント名を入力... Account name アカウント名 Type タイプ Watch-only 読み取り専用 Off Status tree Off Status tree On Status tree On Status tree Derivation path Derivation path Storage ストレージ This device このデバイス Delete account アカウントを削除する A deleted account cannot be retrieved later. Only press yes if you backed up your key/seed or don't care about this account anymore 削除されたアカウントは後で取り戻すことはできません。秘密鍵/シードフレーズをバックアップ済みか、またはこのアカウントにもう関心がない場合のみ「はい」を押してください。 Save changes 変更内容を保存 Add custom token カスタムトークンを追加 This needs to be a valid address 有効なアドレスである必要があります Invalid ERC20 address 無効なERC20アドレスです Enter contract address... コントラクトアドレスを入力... Contract address コントラクトアドレス The name of your token... トークンの名前... ABC ABC Symbol シンボル Decimals 小数点桁数 Collectibles will appear here コレクティブルがここに表示されます To To From From At At Status Desktop is connected to a non-archival node. Transaction history may be incomplete. Status Desktopは非アーカイブノードに接続されています。トランザクション履歴が不完全になる可能性があります。 No transactions found トランザクションが見つかりません Load More さらに読み込む Total value 総額 Receive 受信 Back up your seed phrase シードフレーズをバックアップする Recipient 受信者 Transaction completed トランザクションが完了しました Transaction failed トランザクションが失敗しました Set Currency 通貨を設定する Signing phrase 署名フレーズ This is your signing phrase これはあなたの署名フレーズです You should see these 3 words before signing each transaction トランザクションに署名を行う際、必ずこの3つの単語が表示されます。 If you see a different combination, cancel the transaction and sign out 異なる組み合わせが表示された場合は、処理を中断してログアウトしてください。 Remind me later 後で知らせる Manage Assets アセットを管理 Account Settings アカウント設定 Collectibles コレクティブル Generate an account アカウントを追加 Add a watch-only address 読み取り専用アカウントを追加 Enter a seed phrase シードフレーズを入力 Enter a private key 秘密鍵を入力 Add account from private key 秘密鍵からアカウントを追加する You need to enter a password パスワードを入力する必要があります Password needs to be 6 characters or more パスワードは6文字以上必要です You need to enter a private key 秘密鍵を入力する必要があります Enter a valid private key (64 characters hexadecimal string) 有効な秘密鍵を入力してください(64文字の16進文字列) Enter your password… パスワードを入力 Password パスワード Paste the contents of your private key 秘密鍵の内容を貼り付けます Private key 秘密鍵 Loading... 読み込み中... Add account アカウントを追加 You need to enter a seed phrase シードフレーズを入力する必要があります Enter a valid mnemonic 有効なニーモニックを入力してください Add account with a seed phrase シードフレーズでアカウントを追加する Enter your seed phrase, separate words with commas or spaces... シードフレーズを入力します。単語はカンマまたはスペースで区切ってください Seed phrase シードフレーズ Add a watch-only account 読み取り専用アカウントを追加 You need to enter an address アドレスの入力が必要です This needs to be a valid address (starting with 0x) これは有効なアドレスである必要があります(0xで始まる) Enter address... アドレスを入力... Account address アカウントアドレス Token details トークンの詳細 Remove token トークンを削除 Transaction Details トランザクションの詳細 9999 Confirmations 9999 承認 When the transaction has 12 confirmations you can consider it settled. 12の承認を得た場合に完了と見なすことができます。 Block ブロック Hash ハッシュ Gas limit Gas limit Gas price Gas price Gas used ガス消費 Nonce Nonce Something went wrong うまくいきませんでした Reload 再読み込み Maximum number of collectibles to display reached コレクティブル表示数の上限に達しました View 表示する Unnamed 無名 ID ID Description 説明 US Dollars 米ドル Euros ユーロ United Arab Emirates dirham アラブ首長国連邦ディルハム Afghan afghani アフガニスタンアフガニ Argentine peso アルゼンチンペソ Australian dollar オーストラリアドル Barbadian dollar バルバドスドル Bangladeshi taka バングラデシュタカ Bulgarian lev ブルガリアレフ Bahraini dinar バーレーンディナール Brunei dollar ブルネイドル Bolivian boliviano ボリビア・ボリビアーノ Brazillian real ブラジルレアル Bhutanese ngultrum ブータンニュルガム Canadian dollar カナダドル Swiss franc スイスフラン Chilean peso チリペソ Chinese yuan 人民元 Colombian peso コロンビアペソ Costa Rican colón コスタリカ・コロン Czech koruna チェココルナ Danish krone デンマーククローネ Dominican peso ドミニカ共和国ペソ Egyptian pound エジプトポンド Ethiopian birr エチオピア・ビリ British Pound 英国ポンド Georgian lari グルジア・ラリ Ghanaian cedi ガーナ・セディ Hong Kong dollar 香港ドル Croatian kuna クロアチアクーナ Hungarian forint ハンガリーフォリント Indonesian rupiah インドネシアルピア Israeli new shekel イスラエルシェケル Indian rupee インドルピー Icelandic króna アイスランドクローナ Jamaican dollar ジャマイカドル Japanese yen 日本円 Kenyan shilling ケニアシリング South Korean won 韓国ウォン Kuwaiti dinar クウェート・ディナール Kazakhstani tenge カザフスタン・テンゲ Sri Lankan rupee スリランカ・ルピー Moroccan dirham モロッコ・ディルハム Moldovan leu モルドバ・レウ Mauritian rupee モーリシャスルピー Malawian kwacha マラウイ・クワチャ Mexican peso メキシコペソ Malaysian ringgit マレーシア・リンギット Mozambican metical モザンビーク・メチル Namibian dollar ナミビアドル Nigerian naira ナイジェリア・ナイラ Norwegian krone ノルウェークローネ Nepalese rupee ネパールルピー New Zealand dollar ニュージーランドドル Omani rial オマーン・リアル Peruvian sol ペルー・ソル Papua New Guinean kina パプアニューギニア・キナ Philippine peso フィリピンペソ Pakistani rupee パキスタンルピー Polish złoty ポーランドズウォティ Paraguayan guaraní パラグアイグアラニー Qatari riyal カタールリヤル Romanian leu ルーマニア・レウ Serbian dinar セルビアディナール Russian ruble ロシアルーブル Saudi riyal サウジアラビアリヤル Swedish krona スウェーデンクローナ Singapore dollar シンガポールドル Thai baht タイバーツ Trinidad and Tobago dollar トリニダードトバゴドル New Taiwan dollar ニュー台湾ドル Tanzanian shilling タンザニアシリング Turkish lira トルコリラ Ukrainian hryvnia ウクライナ・フリヴナ Ugandan shilling ウガンダシリング Uruguayan peso ウルグアイペソ Venezuelan bolívar ベネズエラボリバル Vietnamese đồng ベトナムドン South African rand 南アフリカランド View Community コミュニティを表示 Browser ブラウザ Timeline タイムライン Contact request accepted 友だちリクエストを受け付けました New contact request 新しい友だちリクエスト You can now chat with %1 %1 とチャットできるようになりました %1 requests to become contacts %1 が友だちリクエストしています。 Where do you want to go? どこに行きますか? Status Desktop Status Desktop Open Status Statusを開く Quit 終了する Create a password パスワードを作成 New password... 新しいパスワード... Confirm password… パスワードを再入力... At least 6 characters. You will use this password to unlock status on this device & sign transactions. 最低6文字です。このパスワードはStatusを開く時とトランザクションを確認する時に使います。 Create password パスワードを作成 Error importing account アカウントのインポートエラー An error occurred while importing your account: アカウントのインポート中にエラーが発生しました: Login failed ログインに失敗しました Login failed. Please re-enter your password and try again. ログインに失敗しました。パスワードを再入力してやり直してください。 Enter seed phrase シードフレーズを入力 This seed phrase doesn't match our supported dictionary. Check for misspelled words. シードフレーズが一致しません。入力した単語にスペルミスがないか確認してください。 Start with the first word 最初の単語から始める Enter 12, 15, 18, 21 or 24 words. Seperate words by a single space. 12、15、18、21、または24単語を入力してください。各単語はシングルスペースで区切ってください。 Invalid seed phrase 無効なシードフレーズ Choose a chat name チャットネームを選ぶ Truly private communication 完全にプライベートなコミュニケーション Chat over a peer-to-peer, encrypted network where messages can't be censored or hacked 1対1で暗号化されたネットワークでは、メッセージを誰かに盗み見られる心配はありません Secure crypto wallet セキュアな暗号資産ウォレット Send and receive digital assets anywhere in the world--no bank account required 世界中のどこでもデジタル資産を送受信できます。銀行口座は必要ありません。 Decentralized apps 分散型アプリ Explore games, exchanges and social networks where you alone own your data お気に入りのゲーム、SNS、取引所アプリを見つけよう 自分のデータは自分だけが管理できます Thanks for trying Status Desktop! Please note that this is an alpha release and we advise you that using this app should be done for testing purposes only and you assume the full responsibility for all risks concerning your data and funds. Status makes no claims of security or integrity of funds in these builds. Status Desktopをお試しいただきありがとうございます。本アプリはアルファ版であり、本アプリの使用はテスト目的のみとし、データや資金に関するすべてのリスクはお客様の責任となることをご了承ください。Statusは、これらのビルドにおける資金の安全性または完全性を保証するものではありません。 I understand 理解しました Status does not collect, share or sell any personal data. By continuing you agree with the privacy policy. Statusはいかなる個人情報も収集・共有・販売しません。プライバシーポリシーに同意して続行する。 I'm new, generate keys 新しい鍵を生成 Access existing key 既存の鍵で復元する Enter password パスワードを入力 Connecting... 接続しています... Login failed: %1 ログインに失敗しました: %1 Generate new keys 新しい鍵を生成 Your keys あなたの鍵 Add another existing key 既存のキーをもう一つ追加する Your keys have been successfully recovered 鍵の復元に成功しました You will have to create a new code or password to re-encrypt your keys 鍵を再暗号化するため、新しくパスコードを設定します。 Re-encrypt your keys 鍵を再暗号化 Cannot find asset '%1'. Ensure this asset has been added to the token list. アセット '%1' が見つかりません。このアセットがトークンリストに追加されていることを確認してください。 ENS Username not found ENS ユーザ名が見つかりません eg. 0x1234 or ENS 例: 0x1234 または ENS Paste 貼り付け You need to request the recipient’s address first. Assets won’t be sent yet. まずは受信者のアドレスを要求する必要があります。 資産はまだ送られません。 Invalid source ソースが無効です Insufficient balance 残高不足 Must be greater than 0 0より大きくなければなりません Priority プライオリティ Use suggestions 提案を使用する Use custom カスタムを使用 Low High Gas amount limit ガス合計金額 Per-gas overall limit ガスあたりの全体的な上限 Maximum overall price for the transaction. If the block base fee exceeds this, it will be included in a following block with a lower base fee. トランザクションの最大の全体価格。ブロックの基本料金がこれを超える場合は、基本料金の低い次のブロックに含まれます。 Must be greater than or equal to 0 0以上である必要があります This needs to be a number これは数字である必要があります Please enter an amount 金額を入力してください The amount is 0. Proceed only if this is desired. 金額は0です。 希望する場合のみ進めてください。 Balance: 残高: Asset & Amount 資産と金額 Blocking will remove any messages you received from %1 and stop new messages from reaching you. ブロックすると、%1 から受け取ったメッセージがすべて削除され、新しいメッセージが届かなくなります。 Account color アカウントカラー Confirm your action アクションを確認する Confirm 確認 Are you sure you want to this? 本当によろしいですか? Do not show this again 二度と表示しない Please select a contact 連絡先を選択してください Select a contact 連絡先を選択 Contact does not have an ENS address. Please send a transaction in chat. 連絡先はENSアドレスを持っていません。チャット画面で送金してください。 No contact selected 連絡先が選択されていません Copied! コピーしました Slow 遅い Optimal 最適 Fast 高速 Reset リセット Advanced 高度な設定 Custom Network Fee カスタムネットワーク手数料 Gwei Gwei Apply 適用する Not enough ETH for gas ガスに必要なETHが足りません Copied コピーしました Pasted 貼り付け済み Copy クリップボードにコピー Invalid ethereum address 無効なイーサリアムアドレス Address アドレス My account アカウント Contact 連絡先 Search 検索 In: In: Messages メッセージ Tokens will be sent directly to a contract address, which may result in a loss of funds. To transfer ERC-20 tokens, ensure the recipient address is the address of the destination wallet. トークンはコントラクトアドレスに直接送信されるため、資金が失われる可能性があります。ERC-20トークンを送金するには、受信者アドレスが送金先のウォレットのアドレスであることを確認してください。 View on Etherscan Etherscanで表示 <a href='%1' style='color:%2;text-decoration:none;'>%3</a> <a href='%1' style='color:%2;text-decoration:none;'>%3</a> Asset アセット Amount 金額 Data field データフィールド Signing phrase is a 3 word combination that displayed when you entered the wallet on this device for the first time. 署名フレーズは、このデバイスで初めてウォレットを使ったときに表示される3単語の組合せです。 Enter the password you use to unlock this device このデバイスのロック解除に使用するパスワードを入力します Unblocking will allow new messages you received from %1 to reach you. ブロックを解除すると、%1 から受け取る新しいメッセージが届くようになります。 Send transaction トランザクションを送信 Request transaction トランザクションのリクエスト Public chat パブリックチャット Not a contact 連絡先に登録されていません Image files (%1) 画像ファイル(%1) Your message is too long. メッセージが長すぎます。 Please make your message shorter. We have set the limit to 2000 characters to be courteous of others. メッセージを短くしてください。他の方への配慮から上限を2000文字に設定しています。 Type a message メッセージを入力 Bold 太字 Italic イタリック Strikethrough 取り消し線 Code コード No recent emojis 最近の絵文字はありません Buy for %1 SNT %1 SNTを購入 Uninstall アンインストール Install インストール Free 無料 Pending... 保留中... Update 更新 Could not buy Stickerpack ステッカーパックを購入できませんでした Stickerpack bought successfully ステッカーパックを購入しました You don't have any stickers yet まだステッカーを持っていません Recently used stickers will appear here 最近使用したステッカーがここに表示されます Get Stickers ステッカーを入手 Ethereum explorer イーサリアムエクスプローラ Custom... カスタム... Search engine 検索エンジン Dapp permissions DAppアクセス許可 Revoke access アクセス権を取り消す Revoke all access すべてのアクセス権を取り消す Show more もっとみる %1 invited you to join the group %1 があなたをグループに招待しました All すべて Mentions メンション Replies 返信 Contact requests 友だちリクエスト Mark all as Read すべて既読にする Show read notifications 既読通知を表示する Hide read notifications 既読通知を非表示 Notification settings 通知設定 You need to be mutual contacts with this person for them to receive your messages メッセージを受信するには、相手と相互に友だち登録する必要があります。 Waiting for %1 to accept your request %1 がリクエストを受け入れるのを待っています Just click this button to add them as contact. They will receive a notification. Once they accept the request, you'll be able to chat このボタンをクリックするだけで、連絡先として追加されます。相手に通知が届きます。相手がリクエストを受け入れると、チャットができるようになります。 Back up community key コミュニティキーをバックアップする Back up バックアップ Member name メンバー名 Community members will appear here コミュニティメンバーがここに表示されます No contacts found 連絡先が見つかりません Your community is free to join, but new members are required to be approved by the community creator first コミュニティには無料で参加できますが、新規メンバーはコミュニティ作成者の承認が必要です Your community can only be joined by an invitation from existing community members コミュニティは既存メンバーからの招待によってのみ参加できます。 Your community is free for anyone to join コミュニティに誰でも無料で参加できます You should keep it safe and only share it with people you trust to take ownership of your community 安全な場所に保管し、信頼できる人とだけ共有することで、コミュニティのオーナーシップを高めることができます。 You can also use this key to import your community on another device このキーを使用して、コミュニティを別のデバイスにインポートすることもできます Decline and block 拒否してブロックする Decline all contacts すべての連絡先を拒否する Are you sure you want to decline all these contact requests すべての友だちリクエストを拒否しますか Accept all contacts すべて許可 Are you sure you want to accept all these contact requests すべての友だちリクエストを受け入れますか Decline all すべて拒否 Accept all すべて許可 Pin limit reached ピン数上限に達しました Unpin a previous message first 最初に前のメッセージのピン留めを解除する %1 messages %1 メッセージ %1 message %1 メッセージ Pinned messages will appear here. ピン留めされたメッセージがここに表示されます。 I accept 許可する Format not supported. サポートされていない形式です。 Upload %1 only %1 のみをアップロード You can only upload %1 images at a time 一度にアップロードできる画像は %1 枚のみです Max image size is %1 MB 最大画像サイズは%1 MB TODO ToDo NOW %1M %1ヶ月 %1H %1時間 %1D %1日 Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat Jan 1月 Feb 2月 Mar 3月 Apr 4月 Jun 6月 Jul 7月 Aug 8月 Sep 9月 Oct 10月 Nov 11月 Dec 12月 Sunday 日曜日 Monday 月曜日 Tuesday 火曜日 Wednesday 水曜日 Thursday 木曜日 Friday 金曜日 Saturday 土曜日 Start a 1-on-1 chat with %1 %1 と1対1のチャットを開始する Join the %1 community %1 コミュニティに参加する Join the %1 group chat %1 グループチャットに参加する Join the %1 public channel %1 パブリックチャネルに参加する words 単語 Mainnet with upstream RPC Mainnet with upstream RPC POA Network POA Network xDai Chain xDai Chain Goerli with upstream RPC Goerli with upstream RPC Rinkeby with upstream RPC Rinkeby with upstream RPC Ropsten with upstream RPC Ropsten with upstream RPC You need to repeat your password パスワードを再度入力してください Passwords don't match パスワードが一致しません You need to enter a %1 %1 を入力する必要があります The %1 cannot exceed %2 characters %1は%2文字を超えることはできません Must be an hexadecimal color (eg: #4360DF) 16進数のカラーであること (例: #4360DF) Use only lowercase letters (a to z), numbers & dashes (-). Do not use chat keys. 小文字(a~z)、数字、ダッシュ(-)のみ使用可能です。チャットキーは使用しないでください。 community-image-delete Empty public パブリック open-dapp2 dAppを開く ens-banner-message stateofus.eth 名を登録した方は、$ENS を収集する資格がある可能性があります app-connections アプリ接続 successful-connection 接続成功 all-connections すべての接続 token-price AboutView Status Desktop Status Desktop Privacy Policy プライバシーポリシー Check for updates アップデートを確認する Current Version 現在のバージョン Release Notes リリースノート Our Principles Statusの信念 Status desktop’s GitHub Repositories Status DesktopのGitHubリポジトリ Status Go Status Go StatusQ StatusQ go-waku go-waku Legal & Privacy Documents 法律およびプライバシーに関する文書 Terms of Use 利用規約 Software License ソフトウェアライセンス AcceptRejectOptionsButtonsPanel View Profile プロフィールを表示 Decline and block 拒否してブロックする AccessExistingCommunityPopup You need to enter a key キーを入力する必要があります Import インポートする Error importing the community コミュニティのインポート中にエラーが発生しました AccountView Type タイプ Storage ストレージ Watch-Only Account 読み取り専用アカウント Generated by your Status seed phrase profile Statusシードフレーズプロファイルによって生成されます。 Imported Account インポートされたアカウント On Device デバイス内 Derivation Path 派生パス Remove from your profile プロフィールから削除 Confirm %1 Removal %1 の削除を確認 You will not be able to restore viewing access to this account in the future unless you enter this account’s address again. このアカウントのアドレスを再度入力しない限り、今後このアカウントへの閲覧アクセスを復元することはできません。 Remove Account アカウントを削除 Related Accounts 関連アカウント ActivityCenterMessageComponentView Mark as Read 既読にする Mark as Unread 未読にする AddAccountModal Advanced 高度な設定 Generate an account アカウントを追加 Wrong password パスワードが間違っています You need to enter a password パスワードを入力する必要があります Password needs to be 6 characters or more パスワードは6文字以上必要です Enter your password… パスワードを入力 Password パスワード Enter an account name... アカウント名を入力... Account name アカウント名 You need to enter an account name アカウント名の入力が必要です color カラー Loading... 読み込み中... Add account アカウントを追加 Enter your password... パスワードを入力 AddEditSavedAddressPopup Name 名前 Address アドレス Save 保存 Edit saved address 保存したアドレスを編集する Add saved address 保存されたアドレスの追加 Enter a name 名前を入力してください Name must not be blank 名前を入力してください This is not a valid account name これは有効なアカウント名ではありません Enter ENS Name or Ethereum Address ENS名またはイーサリアムアドレスを入力 Please enter a valid ENS name OR Ethereum Address 有効なENS名またはイーサリアムアドレスを入力してください Add address アドレスを追加 AddFavoriteModal URL URL Paste URL URLを貼り付け Paste 貼り付け Pasted 貼り付け済み Name 名前 Favorite added お気に入りを追加しました Edit 編集 Add favorite お気に入りを追加 Please enter a valid URL 有効なURLを入力してください Name of the website サイト名 Please enter a name 名前を入力してください Remove 削除 Done 完了 Add 追加 Add Favorite お気に入りを追加 AdvancedContainer Online users オンラインユーザ AdvancedView disable 無効 enable 有効 Fleet Fleet Minimize on close クローズ時に最小化 Application Logs アプリケーションログ Experimental features 実験的な機能 Wallet ウォレット WalletSettingsLineButton WalletSettingsLineButton Dapp Browser Dappブラウザ Community History Archive Protocol コミュニティ ヒストリー アーカイブ プロトコル Node Management ノード管理 Keycard Keycard Bloom filter level ブルームフィルターレベル Warning! 警告! The account will be logged out. When you login again, the selected mode will be enabled アカウントをログアウトします。再度ログインする際、選択したネットワークが使われます。 Light Node ライトノード Normal 通常 Full Node フルノード WakuV2 mode WakuV2モード Developer features 開発者向け機能 Full developer mode フル開発者モード Download messages メッセージをダウンロードする Telemetry テレメトリー Debug デバッグ Auto message 自動メッセージ Are you sure you want to enable all the develoer features? The app will be restarted. すべての開発者機能を有効にしますか?アプリが再起動されます。 Are you sure you want to enable telemetry? This will reduce your privacy level while using Status. You need to restart the app for this change to take effect. テレメトリを有効にしてもよろしいですか?これにより、Status使用中のプライバシーレベルが低下します。この変更を有効にするには、アプリを再起動する必要があります。 Are you sure you want to enable auto message? You need to restart the app for this change to take effect. 自動メッセージを有効にしますか?この変更を有効にするには、アプリを再起動する必要があります。 Are you sure you want to %1 debug mode? You need to restart the app for this change to take effect. %1 デバッグ モードを実行しますか? この変更を有効にするには、アプリを再起動する必要があります。 This feature is experimental and is meant for testing purposes by core contributors and the community. It's not meant for real use and makes no claims of security or integrity of funds or data. Use at your own risk. この機能は実験的なものであり、コアコントリビュータとコミュニティのテスト目的のためのものです。実際の利用を目的としたものではなく、資金やデータの安全性や完全性を保証するものではありません。ご自身の責任においてご利用ください。 I understand 理解しました AllowNotificationsView Ok, got it わかりました Allow notifications 通知を許可する Status will notify you about new messages. You can edit your notification preferences later in settings. Statusは新着メッセージを通知します。これは後から通知設定で変更できます。 AppMain Where do you want to go? どこに行きますか? Profile Picture プロフィール画像 Make this my Profile Pic これを私のプロフィール画像にします Invite People 招待する View Community コミュニティを表示 Leave Community コミュニティから退出する A new version of Status (%1) is available 新しいバージョンのStatus (%1) が利用可能です Download ダウンロード Your version is up to date バージョンは最新です Close 閉じる Can not connect to mailserver メールサーバに接続できません The mailserver you're connecting to is unavailable. 接続しているメールサーバは利用できません Pick another 別のものを選ぶ Retry 再試行 AppearanceView XS XS S S M M L L XL XL XXL XXL Preview プレビュー Blockchains will drop search costs, causing a kind of decomposition that allows you to have markets of entities that are horizontally segregated and vertically segregated. ブロックチェーンは検索コストを落とし、一種の分解を引き起こすので、水平方向に分離されたエンティティの市場や垂直方向に分離されたエンティティの市場を持つことができます。 Size サイズ Change font size フォントサイズを変更する Change Zoom (requires restart) ズームの変更(再起動が必要) 50% 50% 100% 100% 150% 150% 200% 200% Appearance 画面表示 Light ライト Dark ダーク System 自動 Text size 文字サイズ Zoom (requires restart) Zoom(再起動が必要) Mode モード BackupSeedModal Back up your seed phrase シードフレーズをバックアップする Continue 続行する Not Now 今はやめる Confirm Seed Phrase シードフレーズを確認 Complete & Delete My Seed Phrase 完了してシードフレーズを削除 Confirm word #%1 of your seed phrase シードフレーズの単語 #%1 を確認します BackupSeedStepBase Enter word 単語を入力 Wrong word 単語が間違っています Word #%1 #%1 単語 BeforeGetStartedModal Privacy Policy プライバシーポリシー Before you get started 始める前に I acknowledge that status desktop is in beta and by using it I take the full responsibility for all risks concerning my data and funds Status Desktopがベータ版であり、それを使用することにより、私のデータと資金に関するすべてのリスクに対して全責任を負うことを認めます。 Before you get started... 始める前に Get Started はじめに I acknowledge that Status Desktop is in Beta and by using it I take the full responsibility for all risks concerning my data and funds. Status Desktopがベータ版であり、それを使用することにより、私のデータと資金に関するすべてのリスクに対して全責任を負うことを認めます。 I accept Status Statusを受け入れる Terms of Use 利用規約 Terms of service 利用規約 Get started 始める BrowserLayout Transaction pending... トランザクション処理中 Error sending the transaction トランザクションの送信エラー Error signing message メッセージ署名中のエラー View on etherscan Etherscanで表示 Server's certificate not trusted サーバ証明書が信頼されていません Do you wish to continue? 続行しますか? If you wish so, you may continue with an unverified certificate. Accepting an unverified certificate means you may not be connected with the host you tried to connect to. Do you wish to override the security check and continue? 必要に応じて、未確認の証明書を続行できます。未確認の証明書を受け入れると、接続しようとしたホストに接続できない可能性があります。 セキュリティチェックを上書きして続行しますか? ChatContextMenuView Leave group グループを退出 Save 保存 Delete 削除 Are you sure you want to leave this chat? 本当にこのチャットから退出しますか? View Members メンバーを表示 Add / remove from group グループへの追加・削除 Test WakuV2 - requestAllHistoricMessages Test WakuV2 - requestAllHistoricMessages Edit name 名前を編集 Mark as Read 既読にする Clear history 履歴を消去 Edit Channel チャネルを編集 Download ダウンロード Delete Channel チャンネルを削除 Delete chat チャットを削除する Leave chat チャットを退出する Download messages メッセージをダウンロードする Delete #%1 削除 #%1 Are you sure you want to delete #%1 channel? #%1 チャネルを削除してもよろしいですか? Are you sure you want to delete this chat? 本当にこのチャットを削除しますか? Edit name and image 名前と画像を編集する ChatView Members メンバー Remove contact 連絡先から削除 Are you sure you want to remove this contact? この連絡先を削除しますか? CollectibleDetailsHeader Send 送信 Assets アセット CollectibleModal description 説明 unnamed 無名 id id View in Opensea OpenSeaで見る CollectiblesStore Collectibles コレクティブル CollectiblesView Collectibles will appear here コレクティブルがここに表示されます CommunitiesListPanel Cancel キャンセル Leave community コミュニティを退会する Leave %1 %1 から退出する Are you sure you want to leave? Once you leave, you will have to request to rejoin if you change your mind. 本当に退会しますか?一度退会すると、気が変わったときに再入会を申し込む必要があります。 CommunitiesPopup Communities コミュニティ 1 member 1 メンバー %1 members %1 メンバー Create a community コミュニティを作成する Search for communities or topics コミュニティやトピックを検索する Access existing community 既存のコミュニティにアクセスする CommunitiesPortalLayout Search 検索 Find community コミュニティを探す Import Community コミュニティをインポートする Create New Community 新しいコミュニティを作成 Featured Featured Popular 人気 Import using key キーを使用してインポート CommunityColorPicker Community colour コミュニティカラー Community color コミュニティカラー CommunityColumnView Create channel チャネルを作成する Create category カテゴリーを作成 1 Member 1 メンバー %1 Members %1 メンバー Start chat チャットを始める Membership requests 参加リクエスト Invite people 招待する Unmute category カテゴリをミュート解除 Mute category ミュートカテゴリー Edit Category カテゴリを編集 Delete Category カテゴリを削除 Delete %1 category %1 カテゴリを削除 Are you sure you want to delete %1 category? Channels inside the category won’t be deleted. %1 カテゴリを削除してもよろしいですか?カテゴリ内のチャンネルは削除されません。 Create channel or category チャンネルまたはカテゴリを作成 Error deleting the category カテゴリの削除中にエラーが発生しました CommunityDescriptionInput Description 説明 What your community is about どのようなコミュニティですか community description コミュニティの説明 Give it a short description 簡単な説明を加えてください CommunityDetailPopup Join ‘%1’ '%1' に参加 Pending ペンディング Unknown community 不明なコミュニティ Public community 公開コミュニティ Invitation only community 招待制コミュニティ On request community リクエスト型コミュニティ - ENS only - ENSのみ %1 members %1 メンバー Channels チャネル You need to be invited 招待を受ける必要があります Request to join ‘%1’ '%1' への参加リクエスト Error joining the community コミュニティへの参加中にエラーが発生しました CommunityEditSettingsPanel A catchy name キャッチーな名前 community name コミュニティ名 Description 説明 What your community is about どのようなコミュニティですか Pick a color カラーを選ぶ CommunityHeaderButton 1 member 1 メンバー %1 members %1 メンバー CommunityMembersSettingsPanel Members メンバー Member name メンバー名 Ban BAN Kick キック Membership requests 参加リクエスト Community members will appear here コミュニティメンバーがここに表示されます No contacts found 連絡先が見つかりません You あなた All Members 全員 Banned Banned No members to search 検索できるメンバーがいません Search %1's %2 member%3 Search %1's %2 member%3 No banned members to search BANされているメンバーがありません Search %1's %2 banned member%3 %1 の %2 BANされたメンバー %3 を検索 Are you sure you ban <b>%1</b> from %2? %2 から<b>%1</b>をBANしますか? Ban %1 Ban %1 Cancel キャンセル Are you sure you kick <b>%1</b> from %2? %2 から<b>%1</b>をキックしますか? Kick %1 Kick %1 CommunityNameInput A catchy name キャッチーな名前 community name コミュニティ名 Community name コミュニティ名 Name your community コミュニティに名前を付ける CommunityProfilePopup Members メンバー Transfer ownership 所有権を譲渡する Public community 公開コミュニティ Invitation only community 招待制コミュニティ On request community リクエスト型コミュニティ Unknown community 不明なコミュニティ Invite friends 友達を招待する Invite 招待する CommunityProfilePopupInviteFriendsPanel Copied! コピーしました Contacts 連絡先 Share community コミュニティを共有する CommunityProfilePopupMembersListPanel Member name メンバー名 CommunityProfilePopupOverviewPanel Copied! コピーしました Share community コミュニティを共有する Transfer ownership 所有権を譲渡する Leave community コミュニティから退出する CommunitySettingsView Members メンバー Notifications 通知 Settings 設定 Overview 概要 Open legacy popup (to be removed) 従来のポップアップを開く (削除予定) Back to community コミュニティに戻る Error editing the community コミュニティ編集中にエラーが発生しました CommunityUserList Members メンバー ConfirmPasswordView Passwords don't match パスワードが一致しません Have you written down your password? パスワードを書き留めましたか? You will never be able to recover your password if you lose it. パスワードを紛失した場合、パスワードを復元することはできません。 If you need to, write it using pen and paper and keep in a safe place. 必要に応じて、ペンと紙で書き、安全な場所に保管してください。 If you lose your password you will lose access to your Status profile. パスワードがわからなくなると、Statusのプロフィールにアクセスできなくなります。 Confirm your password (again) パスワードの確認(再入力) Confirm you password (again) パスワードの確認(再入力) Finalise Status Password Creation Statusパスワードの作成を確定する Keys for this account already exist このアカウントのキーはすでに存在します。 Keys for this account already exist and can't be added again. If you've lost your password, passcode or Keycard, uninstall the app, reinstall and access your keys by entering your seed phrase このアカウントの鍵はすでに存在します。再び鍵を追加することはできません。もしパスワード、パスコード、Keycardを紛失した場合は、アプリをアンインストールし、シードフレーズを入力して鍵を再インストールしてアクセスし直してください。 Login failed ログインに失敗しました Login failed. Please re-enter your password and try again. ログインに失敗しました。パスワードを再入力してやり直してください。 ConfirmationDialog Confirm 確認 Reject 拒否 Cancel キャンセル Confirm your action アクションを確認する Do not show this again 二度と表示しない Are you sure you want to do this? 本当によろしいですか? ContactPanel View Profile プロフィールを表示 Send message メッセージを送信 Respond to ID Request ID リクエストに応答する See ID Request IDリクエストを見る Rename 名前を変更 ContactsColumnView Start chat チャットを始める Chat チャット Search 検索 Join public chats 公開チャットに参加 Contact requests 友だちリクエスト Community imported コミュニティがインポートされました Importing community is in progress コミュニティをインポート中です ContactsView Contacts 連絡先 Send contact request to chat key チャットキーに友だちリクエストを送信 Search by a display name or chat key 表示名またはチャットキーで検索 Pending Requests 保留中のリクエスト Blocked ブロックしています Identity Verified Contacts 本人確認済み連絡先 You don’t have any contacts yet まだ連絡先がありません Received 受信済み Sent 送信済み Remove contact 連絡先から削除 Are you sure you want to remove this contact? この連絡先を削除しますか? Controls XS XS S S M M L L XL XL XXL XXL 50% 50% 100% 100% 150% 150% 200% 200% CreateCategoryPopup Category title カテゴリのタイトル category name カテゴリー名 Edit category カテゴリを編集 New category 新規カテゴリー Name the category カテゴリに名前を付ける Channels チャネル Delete category カテゴリを削除 Delete %1 category %1 カテゴリを削除 Are you sure you want to delete %1 category? Channels inside the category won’t be deleted. %1 カテゴリを削除してもよろしいですか?カテゴリ内のチャンネルは削除されません。 Save 保存 Create 作成 Error editing the category カテゴリの編集中にエラーが発生しました Error creating the category カテゴリの作成中にエラーが発生しました CreateChannelPopup Channel name チャネル名 channel name チャネル名 Description 説明 Describe the channel チャネルについて説明する channel description チャネルの説明 New channel 新規チャネル Edit #%1 #%1 を編集 Name the channel チャネルに名前を付ける Channel colour チャネルカラー Pick a color カラーを選ぶ Save 保存 Create 作成 Error creating the community コミュニティ作成中にエラーが発生しました # Name the channel # チャネルに名前を付ける Delete channel チャンネルを削除 Save changes 変更内容を保存 Create channel チャネルを作成する CreateChatView Contacts 連絡先 To: To: USER LIMIT REACHED ユーザ制限に達しました You can only send direct messages to your Contacts. Send a contact request to the person you would like to chat with, you will be able to chat with them once they have accepted your contact request. ダイレクトメッセージを送信できるのは、連絡先のみです。 チャットをしたい相手に友だち申請を送信し、相手が承認するとチャットができるようになります。 You can only send direct messages to your Contacts. Send a contact request to the person you would like to chat with, you will be able to chat with them once they have accepted your contact request. ダイレクトメッセージを送信できるのは、連絡先のみです。 チャットをしたい相手に友だちリクエストを送信し、相手が承認するとチャットができるようになります。 You can only send direct messages to your Contacts. Send a contact request to the person you would like to chat with, you will be able to chat with them once they have accepted your contact request. ダイレクトメッセージを送信できるのは、連絡先のみです。 チャットをしたい相手に友だちリクエストを送信し、相手が承認するとチャットができるようになります。 Confirm 確認 CreateCommunityPopup You need to enter a color カラーを入力してください This field needs to be an hexadecimal color (eg: #4360DF) 16進数で色指定(例:#4360DF)をする必要があります。 Community color コミュニティカラー Pick a color カラーを選ぶ Please choose a color カラーを選択してください Next 次へ Error creating the community コミュニティ作成中にエラーが発生しました Name your community コミュニティ名 A catchy name キャッチーな名前 Give it a short description 簡単な説明を加えてください What your community is about どのようなコミュニティですか Community colour コミュニティカラー Create New Community 新しいコミュニティを作成 Create Community コミュニティを作成 CreatePasswordView Create password パスワードを作成 DemoApp Invite People 招待する View Community コミュニティを表示 Edit Community コミュニティを編集する Leave Community コミュニティから退出する DerivationPathsPanel Reset リセット Derivation Path 派生パス DerivedAddressesPanel Pending ペンディング Account アカウント No activity 活動なし Invalid path 無効なパス Has Activity 活動あり No Activity 活動なし DisplayNamePopup Edit 編集 Ok OK Display Name 表示名 OK OK EnsDetailsView Wallet address ウォレットアドレス Key Connect username with your pubkey ユーザ名をパブリックキーと連携する Copied to clipboard! クリップボードにコピーしました Release username ユーザ名を返却する Username locked. You won't be able to release it until %1 ユーザ名はロックされています。 %1 まで返却できません Back 戻る Release your username ユーザ名を返却する EnsSearchView Connect username with your pubkey ユーザ名をパブリックキーと連携する At least 4 characters. Latin letters, numbers, and lowercase only. 4文字以上、英数字、小文字のみ Letters and numbers only. 英数字のみ Type the entire username including the custom domain like username.domain.eth username.domain.eth のようにカスタムドメインを含むユーザ名全体を入力してください Custom domain カスタムドメイン I want a stateofus.eth domain stateofus.eth のドメインを取得する I own a name on another domain 他のドメイン名を所有しています EnsView Transaction pending... トランザクション処理中 View on etherscan Etherscanで表示 ENS Registration failed ENS登録に失敗しました ENS Registration completed ENS登録が完了しました Updating ENS pubkey failed ENS 公開キーの更新に失敗しました Updating ENS pubkey completed ENS 公開キーの更新が完了しました ExemptionNotificationsModal Done 完了 %1 exemption %1 exemption Mute all messages すべてのメッセージをミュート Personal @ Mentions 個人的な@メンション Global @ Mentions グローバルな@メンション Other Messages その他のメッセージ Clear Exemptions Clear Exemptions GasSelector Priority プライオリティ Low High Must be greater than 0 0より大きくなければなりません This needs to be a number これは数字である必要があります Please enter an amount 金額を入力してください Min 21000 units 21000以上 Not enough gas ガスが足りません Miners will currently not process transactions with a tip below %1 Gwei, the average is %2 Gwei マイナーは現在、チップが %1 Gwei 未満のトランザクションを処理しません。平均は %2 Gwei です。 The average miner tip is %1 Gwei 平均マイナーチップは %1 Gwei です Gas Price ガス料金 Current base fee: %1 %2 現在の基本料金: %1 %2 Use suggestions 提案を使用する Use custom カスタムを使用 Optimal 最適 Gas amount limit ガス合計金額 Per-gas tip limit ガスあたりのチップ金額 Gwei Gwei Per-gas overall limit ガスあたりの全体的な上限 Maximum priority fee: %1 ETH 最大プライオリティフィー: %1 ETH Maximum overall price for the transaction. If the block base fee exceeds this, it will be included in a following block with a lower base fee. トランザクションの最大の全体価格。ブロックの基本料金がこれを超える場合は、基本料金の低い次のブロックに含まれます。 GroupInfoPopup %1/%2 members %1/%2 メンバー Add members メンバーを追加 %1 members %1 メンバー 1 member 1 メンバー Search 検索 All your contacts are already in the group すべての連絡先がグループに参加しています。 Pinned messages ピン留めされたメッセージ Admin 管理者 Make Admin 管理者にする Remove From Group グループから削除 Add selected 選択したものを追加 ImageCropperModal Crop your image (optional) 画像を切り抜く(任意) Finish 完了 ImportPrivateKeyPanel Pending ペンディング You need to enter a private key 秘密鍵を入力する必要があります Enter a valid private key (64 characters hexadecimal string) 有効な秘密鍵を入力してください(64文字の16進文字列) Private key 秘密鍵 Paste the contents of your private key 秘密鍵の内容を貼り付けます Public address 公開アドレス Account already added アカウントはすでに追加されています Has Activity 活動あり No Activity 活動なし InsertCard Cancel キャンセル Please insert your Keycard to proceed or press the cancel button to cancel the operation Keycardを挿入して続行するか、キャンセル ボタンを押して操作をキャンセルしてください。 InsertDetailsView Next 次へ Profile picture プロフィール画像 Your profile あなたのプロフィール Longer and unusual names are better as they are less likely to be used by someone else. 長い名前や珍しい名前の方が、他の人に使われる可能性が低いため望ましいです。 Display name 表示名 Chatkey: チャットキー: Choose an image for profile picture プロフィール画像を選択 Make this my profile picture これを私のプロフィール画像にします Your emojihash and identicon ring あなたの絵文字ハッシュとアイデンティコンリング This set of emojis and coloured ring around your avatar are unique and represent your chat key, so your friends can easily distinguish you from potential impersonators. この絵文字とアバターの周りのカラーリングは、あなたのチャットキーを表すユニークなものなので、友達はあなたをなりすます人と簡単に見分けることができます。 InvitationBubbleView Unsupported state サポートされていない状態 Membership requires an ENS username 会員資格にはENSのユーザ名が必要です You need to be invited 招待を受ける必要があります Pending ペンディング View 表示する Request Access アクセスリクエスト Join 参加する Verified community invitation コミュニティへの招待を確認 Community invitation コミュニティへの招待 %1 members %1 メンバー Error joining the community コミュニティへの参加中にエラーが発生しました KeysMainView Enter a seed phrase シードフレーズを入力 Generate new keys 新しい鍵を生成 intro-wizard-title1 はじめに鍵を取得する a-set-of-keys-controls-your-account.-your-keys-live-on-your-device,-so-only-you-can-use-them. いくつかの鍵を使ってあなたのアカウントを管理します。鍵はお使いのデバイスに保存され、あなただけが使用することができます。 Connect your keys キーを接続する Use your existing Status keys to login to this device. 既存のStatusキーを使用して、このデバイスにログインします。 Get your keys はじめに鍵を取得する A set of keys controls your account. Your keys live on your device, so only you can use them. いくつかの鍵を使ってあなたのアカウントを管理します。鍵はお使いのデバイスに保存され、あなただけが使用することができます。 Import a seed phrase シードフレーズをインポート Seed phrases are used to back up and restore your keys. Only use this option if you already have a seed phrase. シードフレーズは、鍵のバックアップと復元に使用されます。このオプションは、シードフレーズが既にある場合にのみ使用してください。 Login with Keycard Keycardでログイン Generate keys for a new Keycard 新しいKeycardのキーを生成する Import a seed phrase into a new Keycard 新しいKeycardにシードフレーズをインポートする LanguageView Language 言語 Set Display Currency 表示通貨を設定する Search Currencies 通貨を検索 Search Languages 検索言語 Date Format 日付形式 DD/MM/YY DD/MM/YY MM/DD/YY MM/DD/YY Time Format 時刻形式 24-Hour Time 24時間 12-Hour Time 12時間 Change language 言語を変更 Display language has been changed. You must restart the application for changes to take effect. 表示言語が変更されました。変更を反映させるには、アプリケーションを再起動する必要があります。 Close the app now 今すぐアプリを閉じる Alpha languages アルファ言語 Beta languages ベータ言語 Layout Invite People 招待する View Community コミュニティを表示 To: To: USER LIMIT REACHED ユーザ制限に達しました Edit Community コミュニティを編集する Leave Community コミュニティから退出する LeftTabView Settings 設定 Sign out サインアウト Make sure you have your account password and seed phrase stored. Without them you can lock yourself out of your account and lose funds. アカウントパスワードとシードフレーズを保存したことを確認してください。これらを失くすと、アカウントからロックアウトされ、資金を失う可能性があります。 Sign out & Quit サインアウトと終了 Wallet ウォレット Total value 総額 Add account アカウントを追加 Saved addresses 保存されたアドレス LoginView Ok OK Welcome back おかえりなさい Add new user 新しいユーザを追加 Add existing Status user 既存のStatusユーザを追加する Connecting... 接続しています... Password パスワード Enter password パスワードを入力 Login failed: %1 ログインに失敗しました: %1 Password incorrect パスワードが正しくありません Enter Keycard PIN KeycardのPINを入力する Plug in Keycard reader... Keycardリーダーを差し込む... Insert your Keycard... Keycardを挿入... Reading Keycard... Keycardを読み取り中... Wrong Keycard! The card inserted is not linked to your profile. Keycardが違います! 挿入されたカードはあなたのプロフィールにリンクされていません。 Insert another Keycard 別のKeycardを挿入 PIN incorrect PIN が正しくありません %n attempt(s) remaining Empty Keycard locked Keycardがロックされています Recover your Keycard Keycardを復元する Recover with seed phrase シードフレーズで復元する The card inserted is empty 挿入されたカードは空です Generate keys for a new Keycard 新しいKeycardのキーを生成する MenuPanel Settings 設定 Apps アプリ About & Help About & Help MessageContextMenuView Jump to Jump to Copy image 画像をコピー Download image 画像をダウンロード Block User ユーザをブロック Unblock User ブロック解除する Rename 名前を変更 Reply to Reply to Edit message メッセージの編集 Copy Message Id メッセージIDをコピー Unpin ピン留めを解除 Pin ピン留め Delete message メッセージを削除 Please choose a directory ディレクトリを選択してください Confirm deleting this message メッセージの削除を確認する Are you sure you want to delete this message? Be aware that other clients are not guaranteed to delete the message as well. 本当にこのメッセージを削除しますか?これは他のデバイスでも同じメッセージが削除されるとは限りません。 Verify Identity 本人確認 ID Request Pending.... ID リクエスト中.... Respond to ID Request... ID リクエストに応答する Mark as Untrustworthy 信用できないとしてマークする Remove Untrustworthy Mark 信頼できないマークを削除する MessagingView Contacts 連絡先 Allow new contact requests 新しい友だちリクエストを許可する Show My Profile Picture To 自分のプロフィール画像の公開範囲 Everyone 全員 No One 誰も See Profile Pictures From プロフィール写真の公開範囲 Open Message Links With メッセージリンクを開く Status Browser Statusブラウザ System Default Browser システムのデフォルトブラウザ Contacts, Requests, and Blocked Users 連絡先、リクエスト、ブロックしたユーザ Display Message Link Previews メッセージリンクプレビューの表示 Fine tune which sites to allow link previews リンクプレビューを許可するサイトを細かく設定する Image unfurling 画像の展開 All images (links that contain an image extension) will be downloaded and displayed すべての画像(画像拡張子を含むリンク)がダウンロードされ表示されます Message syncing メッセージの同期 Waku nodes Wakuノード For security reasons, private chat history won't be synced. セキュリティ上の理由から、プライベートチャットの履歴は同期されません。 MyProfileView ENS username ENS名 Chat key チャットキー Share Profile URL プロファイルURLを共有 Change Password パスワードの変更 Edit 編集 Preview プレビュー NicknamePopup Nickname ニックネーム Nicknames help you identify others in Status. Only you can see the nicknames you’ve added ニックネームは、あなたが相手を識別しやすくするために使うものです。相手にはニックネームは知らされません。 Done 完了 NoImageUploadedPanel Upload アップロード Wide aspect ratio is optimal 画面アスペクト比が最適 NotificationsView Messages メッセージ You have a new message 新しいメッセージがあります Anonymous 匿名 Community コミュニティ 1:1 Chat 1:1 チャット Group Chat グループチャット Muted ミュート Off Off Quiet 静かな Personal @ Mentions %1 個人的な@メンション %1 Global @ Mentions %1 グローバルな@メンション %1 Alerts アラート Other Messages %1 その他のメッセージ %1 Multiple Exemptions Multiple Exemptions Enable Notifications in macOS Settings macOS の設定で通知を有効にする To receive Status notifications, make sure you've enabled them in your computer's settings under <b>System Preferences > Notifications</b> Statusの通知を受け取るには、コンピュータの設定で<b>[システム環境設定] > [通知] </b>で通知が有効になっていることを確認してください Sync your devices to share notifications preferences デバイスを同期して通知設定を共有する Syncing > 同期 > Allow Notifications 通知を許可 1:1 Chats 1:1 チャット Group Chats グループチャット Personal @ Mentions 個人的な@メンション Messages containing @%1 @%1 を含むメッセージ Global @ Mentions グローバルな@メンション Messages containing @here and @channel @here と @channel を含むメッセージ All Messages すべてのメッセージ Others その他 Contact Requests 友だちリクエスト Identity Verification Requests 本人確認のリクエスト Notification Content 通知内容 Show Name and Message 名前とメッセージを表示 Hi there! So EIP-1559 will defini... Hi there! So EIP-1559 will defini... Name Only 名前のみ Play a Sound When Receiving a Notification 通知を受け取ったときに音を鳴らす Volume 音量 Send a Test Notification テスト通知を送信する Exemptions Exemptions Search Communities, Group Chats and 1:1 Chats コミュニティ、グループチャット、1:1チャットを検索 Most recent 最新 PasswordView Create a password パスワードを作成 Passwords don't match パスワードが一致しません Create a password to unlock Status on this device & sign transactions. このデバイスのStatusをロック解除し、トランザクション署名するためのパスワードを作成します。 You will not be able to recover this password if it is lost. このパスワードを紛失した場合、復元することはできません。 Minimum %1 characters. To strengthen your password consider including: 最低 %1 文字です。パスワードを強化するには、以下を含めることを検討してください。 This password has been pwned and shouldn't be used このパスワードは過去に流出しているため、使用しないでください This password is a common word and shouldn't be used このパスワードは一般的な言葉であり、使用すべきではありません Password must be at least %1 characters long パスワードは %1 文字以上必要です Current password 現在のパスワード New password 新しいパスワード Very weak 非常に弱い Weak 弱い So-so まあまあ Good Good Great 素晴らしい Lower case 小文字 Upper case 大文字 Numbers 数字 Symbols シンボル Confirm password パスワードを再入力 PermissionsListView Disconnect 接続解除 Disconnect All すべて切断 PinnedMessagesPopup Unpin ピン留めを解除 Pin limit reached ピン数上限に達しました Pinned messages ピン留めされたメッセージ Unpin a previous message first 最初に前のメッセージのピン留めを解除する %1 messages %1 メッセージ %1 message %1 メッセージ Pinned messages will appear here. ピン留めされたメッセージがここに表示されます。 ProfileLayout Contacts 連絡先 Testnet mode is enabled. All balances, transactions and dApp interactions will be on testnets. テストネットモードが有効になっています。すべての残高、トランザクション、および dAppのやり取りはテストネット上のものです。 Secure your seed phrase シードフレーズを保護する Back up now 今すぐバックアップ ProfilePopup ENS username ENS名 Chat key チャットキー Share Profile URL プロファイルURLを共有 Chat settings チャット設定 Nickname ニックネーム None なし Remove contact 連絡先から削除 Are you sure you want to remove this contact? この連絡先を削除しますか? Unblock User ユーザをブロック解除 Block User ユーザをブロック Add to contacts 連絡先に追加 's Profile のプロフィール Send Contact Request to 友だちリクエストを送る Verify %1's Identity %1 を本人確認する My Profile マイプロフィール %1's Profile %1 のプロフィール Send Contact Request to %1 友だちリクエストを %1 に送る Cancel verification 確認をキャンセル Remove Contact 連絡先から削除 Send Contact Request 友だちリクエストを送る Mark Untrustworthy 信用できないとしてマークする Remove 'Identity Verified' status 「本人確認済み」ステータスを削除する No いいえ Yes はい Remove Untrustworthy Mark 信頼できないマークを削除する Verify Identity 本人確認 Verify Identity pending... ID の確認保留中... Send verification request 確認リクエストを送信 Verification request sent 確認リクエストを送信しました Confirm Identity 本人確認 Rename 名前を変更 Close 閉じる ProfileSectionStore Profile プロフィール ENS usernames ENS名 Wallet ウォレット Browser ブラウザ Communities コミュニティ Appearance 画面表示 Back up seed phrase シードフレーズをバックアップ Advanced 高度な設定 Messaging メッセージング Notifications & Sounds 通知とサウンド Language & Currency 言語と通貨 Devices settings デバイス設定 About About Sign out & Quit サインアウトと終了 RateView Upload アップロード Bandwidth 帯域幅 Kb/s Kb/s Download ダウンロード ReceiveModal Copy コピー Receive 受信 Legacy レガシー Multichain マルチチェーン Your Address あなたのアドレス RootStore You あなた Start a 1-on-1 chat with %1 %1 と1対1のチャットを開始する Join the %1 community %1 コミュニティに参加する Join the %1 group chat %1 グループチャットに参加する SavedAddressesView Cancel キャンセル Delete 削除 Saved addresses 保存されたアドレス Add new address 新しいアドレスを追加 Edit 編集 Are you sure you want to remove '%1' from your saved addresses? 保存したアドレスから '%1' を削除してもよろしいですか? Are you sure? 間違いありませんか? No saved addresses 保存されたアドレスはありません SeedPhraseInputView Enter seed phrase シードフレーズを入力 Next 次へ Import インポートする Keys for this account already exist このアカウントのキーはすでに存在します。 Keys for this account already exist and can't be added again. If you've lost your password, passcode or Keycard, uninstall the app, reinstall and access your keys by entering your seed phrase このアカウントの鍵はすでに存在します。再び鍵を追加することはできません。もしパスワード、パスコード、Keycardを紛失した場合は、アプリをアンインストールし、シードフレーズを入力して鍵を再インストールしてアクセスし直してください。 Error importing seed シードのインポートエラー %1 words %1 単語 %1SeedButton %1SeedButton Invalid seed 無効なシードフレーズ Restore Status Profile Statusプロフィールを復元 Recover Keycard Keycardを復元する SendContactRequestModal Paste 貼り付け Send Contact Request to chat key チャットキーに友だちリクエストを送信 Enter chat key here チャットキーを入力してください Say who you are / why you want to become a contact... あなたが誰なのか/なぜ友だちになりたいのか...を教えてください who are you あなたは誰ですか Send Contact Request 友だちリクエストを送る SendModal Transaction pending... トランザクション処理中 Error sending the transaction トランザクションの送信エラー Send 送信 Max: 最大: No balances active 有効な残高がありません Please enter a valid amount 有効な金額を入力してください To To Enter an ENS name or address ENS名またはアドレスを入力する Error estimating gas: %1 ガスの見積エラー: %1 Wrong password パスワードが間違っています View on etherscan Etherscanで表示 Paste 貼り付け Fees 手数料 SendModalFooter Unknown 不明 Estimated Time: 推定時間: Max Fees: 最大手数料: Send 送信 SendModalHeader To To SettingsPageLayout Cancel キャンセル Save changes 変更内容を保存 SignTransactionModal Send 送信 Continue 続行する Error estimating gas: %1 ガスの見積エラー: %1 Transaction pending... トランザクション処理中 Error sending the transaction トランザクションの送信エラー Choose account アカウントを選択 Network fee ネットワーク手数料 Transaction preview トランザクションプレビュー Sign with password パスワードで署名する Send %1 %2 %1 %2 を送信する Next 次へ Wrong password パスワードが間違っています View on etherscan Etherscanで表示 StatusAppCommunityView Members メンバー StatusChatInput Send 送信 Message メッセージ Please choose an image 画像を選択してください Image files (%1) 画像ファイル(%1) Your message is too long. メッセージが長すぎます。 Please make your message shorter. We have set the limit to 2000 characters to be courteous of others. メッセージを短くしてください。他の方への配慮から上限を2000文字に設定しています。 Bold 太字 Italic イタリック Strikethrough 取り消し線 Code コード Unblock ブロック解除 StatusChatListAndCategories More もっと見る Add channel inside category カテゴリ内にチャンネルを追加 StatusChatListCategoryItem More もっと見る Add channel inside category カテゴリ内にチャンネルを追加 StatusChatListItem Unmute ミュート解除 StatusChatToolBar Search 検索 Members メンバー More もっと見る StatusColorDialog Preview プレビュー This is not a valid color これは有効な色ではありません Standart colours 標準カラー Select Colour カラーを選択 StatusExpandableSettingsItemPage Back up seed phrase シードフレーズをバックアップ Not Implemented 実装されていません。 StatusListPicker Search 検索 StatusMacNotification Open 開く My latest message with a return 私の最近のメッセージ リターン付き StatusStickerMarket This feature is experimental and is meant for testing purposes by core contributors and the community. It's not meant for real use and makes no claims of security or integrity of funds or data. Use at your own risk. この機能は実験的なものであり、コアコントリビュータとコミュニティのテスト目的のためのものです。実際の利用を目的としたものではなく、資金やデータの安全性や完全性を保証するものではありません。ご自身の責任においてご利用ください。 I understand 理解しました StatusTokenInlineSelector or または Hold Hold to post to post StatusWalletColorSelect Account color アカウントカラー TabNetworkAndFees Advanced 高度な設定 Custom カスタム Slow 遅い TransactionSettingsConfirmationPopup Are you sure? 間違いありませんか? Your priority fee is below our suggested parameters. プライオリティフィーが推奨値を下回っています。 Current base fee 現在の基本手数料 %1 Gwei %1 Gwei Current minimum tip 現在の最小チップ Current average tip 現在の平均チップ Your tip limit チップ設定値 Suggested minimum tip 推奨される最小チップ Your price limit 料金設定値 Suggested minimum price limit 推奨料金設定 Change Limit 変更制限 Continue anyway 気にせず続ける TransferOwnershipPopup Transfer ownership 所有権を譲渡する Community private key コミュニティ秘密鍵 Copy コピー Copied コピーしました You should keep it safe and only share it with people you trust to take ownership of your community 安全な場所に保管し、信頼できる人とだけ共有することで、コミュニティのオーナーシップを高めることができます。 You can also use this key to import your community on another device このキーを使用して、コミュニティを別のデバイスにインポートすることもできます UploadProfilePicModal Profile picture プロフィール画像 Remove 削除 Upload アップロード Done 完了 Upload profile picture プロフィール画像をアップロード Choose an image for profile picture プロフィール画像を選択 Make this my profile picture これを私のプロフィール写真にします UserList Members メンバー UsernameLabel You あなた Utils Password needs to be 6 characters or more パスワードは6文字以上必要です You need to enter a %1 %1 を入力する必要があります now Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat Jan 1月 Feb 2月 Mar 3月 Apr 4月 May 5月 Jun 6月 Jul 7月 Aug 8月 Sep 9月 Oct 10月 Nov 11月 Dec 12月 Yesterday 昨日 Sunday 日曜日 Monday 月曜日 Tuesday 火曜日 Wednesday 水曜日 Thursday 木曜日 Friday 金曜日 Saturday 土曜日 NOW %1M %1ヶ月 %1H %1時間 %1D %1日 words 単語 You need to enter a password パスワードを入力する必要があります You need to repeat your password パスワードを再度入力してください Passwords don't match パスワードが一致しません You need to enter a PIN PINの入力が必要です The PIN must contain only digits PINは数字のみです The PIN must be exactly 6 digits PINは6桁である必要があります You need to repeat your PIN PINを繰り返し入力してください PIN don't match PINが一致しません The %1 cannot exceed %2 characters %1は%2文字を超えることはできません Must be an hexadecimal color (eg: #4360DF) 16進数のカラーであること (例: #4360DF) Use only lowercase letters (a to z), numbers & dashes (-). Do not use chat keys. 小文字(a~z)、数字、ダッシュ(-)のみ使用可能です。チャットキーは使用しないでください。 Value has to be at least %1 characters long 値は %1 文字以上必要です Unknown 不明 < 1 min < 1分 < 3 mins < 3分 < 5 mins < 5分 > 5 mins > 5分 years ago 年前 year ago 年前 months ago ヶ月前 month ago ヶ月前 weeks ago 週間前 week ago 週間前 days ago 日前 day ago 日前 hours ago 時間前 hour ago 時間前 mins ago 分前 min ago 分前 secs ago 秒前 sec ago 秒前 WalletView Wallet ウォレット Networks ネットワーク DApp Permissions DAppのアクセス許可 Testnet Mode テストネットモード AcceptTransactionView Accept and share address 許可してアドレスを共有する Accept and send 許可して送る Decline 拒否 Acknowledgements Secure Your Assets and Funds アセットと資金を保護する Your seed phrase is a 12-word passcode to your funds. シードフレーズは、資金に対する 12 単語のパスコードです。 Your seed phrase cannot be recovered if lost. Therefore, you <b>must</b> back it up. The simplest way is to <b>write it down offline and store it somewhere secure.</b> シードフレーズを紛失すると復元できません。したがって、バックアップを<b>必ず</b>行ってください。最も簡単な方法は、 <b>オフラインで書き留めて安全な場所に保管することです。 </b> I have a pen and paper 私はペンと紙を持っています I am ready to write down my seed phrase シードフレーズを書き留める準備ができました I know where I’ll store it 保管場所は決まっています You can only complete this process once. Status will not store your seed phrase and can never help you recover it. この処理は一度しか行えません。Statusは、あなたのシードフレーズを保存せず、それを回復する手助けをすることはできません。 ActivityCenterPopup Show more もっとみる ActivityCenterPopupTopBarPanel All すべて Mentions メンション Replies 返信 Mark all as Read すべて既読にする Show read notifications 既読通知を表示する Hide read notifications 既読通知を非表示 Notification settings 通知設定 AddShowTokenModal Add custom token カスタムトークンを追加 This needs to be a valid address 有効なアドレスである必要があります Invalid ERC20 address 無効なERC20アドレスです Enter contract address... コントラクトアドレスを入力... Contract address コントラクトアドレス The name of your token... トークンの名前... Name 名前 ABC ABC Symbol シンボル Decimals 小数点桁数 Changing settings failed 設定変更に失敗しました Add 追加 AddWakuNodeModal Waku nodes Wakuノード Name 名前 Specify a name 名前を入力 You need to enter a name 名前を入力する必要があります History node address 履歴ノードアドレス You need to enter the enode address enodeアドレスを入力する必要があります The format must be: enode://{enode-id}:{password}@{ip-address}:{port} enode://{enode-id}:{password}@{IP-address}:{port} のような形式である必要があります。 Save 保存 AddressInput ENS Username not found ENS ユーザ名が見つかりません AddressRequiredValidator You need to request the recipient’s address first. Assets won’t be sent yet. まずは受信者のアドレスを要求する必要があります。 資産はまだ送られません。 AddressSourceSelector Invalid source ソースが無効です AdvancedAddAccountView Enter address... アドレスを入力... Account address アカウントアドレス This needs to be a valid address (starting with 0x) これは有効なアドレスである必要があります(0xで始まる) You need to enter an address アドレスの入力が必要です AppSearch No results 結果がありません Anywhere どこでも AssetAndAmountInput Insufficient balance 残高不足 Must be greater than or equal to 0 0以上である必要があります This needs to be a number これは数字である必要があります Please enter an amount 金額を入力してください Balance: 残高: Asset & Amount 資産と金額 The amount is 0. Proceed only if this is desired. 金額は0です。 希望する場合のみ進めてください。 BackUpCommuntyBannerPanel Back up community key コミュニティキーをバックアップする Back up バックアップ BalanceExceeded Balance exceeded 残高超過 No networks available 利用可能なネットワークがありません BalanceValidator Insufficient balance 残高不足 BlockContactConfirmationDialog Block User ユーザをブロック Blocking will stop new messages from reaching you from %1. ブロックすると、%1 からの新しいメッセージが届かなくなります。 BloomSelectorButton TODO ToDo BrowserConnectionModal '%1' would like to connect to '%1' が接続を要求しています Allowing authorizes this DApp to retrieve your wallet address and enable Web3 アクセスを許可すると、このDAppはあなたのウォレットアドレスを取得し、Web3を有効にします。 Granting access authorizes this DApp to retrieve your chat key アクセスを許可すると、このDAppはあなたのチャットキーを取得します。 Deny 拒否 Allow 許可 BrowserHeader Enter URL URLを入力 BrowserSettingsMenu New Tab 新しいタブ Exit Incognito mode 匿名モードを終了します Go Incognito 匿名で行く Zoom In ズームイン Zoom Out ズームアウト Find 見つける Compatibility mode 互換モード Developer Tools 開発者ツール Settings 設定 BrowserTabStyle Start Page スタートページ BrowserTabView Start Page スタートページ New Tab 新しいタブ Downloads Page ダウンロードページ BrowserView Search engine used in the address bar アドレスバーで使用する検索エンジン None なし Show Favorites Bar お気に入りバーを表示 Connected DApps 接続済みDApps No connected dApps 接続されているdAppsがありません Connecting a dApp grants it permission to view your address and balances, and to send you transaction requests dAppに接続すると、アドレスや残高の閲覧、取引要求の送信が許可されます。 BrowserWalletMenu Mainnet メインネット Ropsten Ropsten Unknown 不明 Disconnect 接続解除 Assets アセット History 履歴 BrowserWebEngineView Add Favorite お気に入りを追加 ChangePasswordModal Change password パスワードを変更する Change password used to unlock Status on this device & sign transactions. Statusロック解除およびトランザクションの署名に使用するパスワードを変更します。 Change Password パスワードの変更 ChangePasswordSuccessModal <b>Password changed</b> <b>パスワードが変更されました</b> You need to sign in again using the new password. 新しいパスワードを使用して再度サインインする必要があります。 Sign out & Quit サインアウトと終了 ChangeProfilePicModal Profile picture プロフィール画像 Remove 削除 Upload アップロード Please choose an image 画像を選択してください Image files (*.jpg *.jpeg *.png) 画像ファイル (*.jpg *.jpeg *.png) ChannelIdentifierView Welcome to the beginning of the <span style='color: %1'>%2</span> group! <span style='color: %1'>%2</span>グループへようこそ! Any messages you send here are encrypted and can only be read by you and <span style='color: %1'>%2</span> ここで送信されるあらゆるメッセージは暗号化され、あなたと<span style='color: %1'>%2</span>以外の人が読むことはできません ChatButtonsPanel Add reaction リアクションを追加 Reply 返信 Edit 編集 Unpin ピン留めを解除 Pin ピン留め Delete 削除 Confirm deleting this message メッセージの削除を確認する Are you sure you want to delete this message? Be aware that other clients are not guaranteed to delete the message as well. 本当にこのメッセージを削除しますか?これは他のデバイスでも同じメッセージが削除されるとは限りません。 ChatColumnView Send 送信 Request Address アドレスを要求する Request リクエスト ChatCommandModal Continue 続行する Receive on account アカウントで受け取る From account 送信元アカウント Address request required アドレスリクエストが必要です From From To To Preview プレビュー Transaction preview トランザクションプレビュー Next 次へ ChatCommandsPopup Send transaction トランザクションを送信 Request transaction トランザクションのリクエスト ChatContentView Contact 連絡先 Not a contact 連絡先に登録されていません Public chat パブリックチャット %1 members %1 メンバー 1 member 1 メンバー Connected 接続済み Disconnected 切断されました Blocked ブロックしています This user has been blocked. このユーザはブロックされています。 ChatMessagesView Loading... 読み込み中... Failed to send message. メッセージの送信に失敗しました。 ChatRequestMessagePanel You need to be mutual contacts with this person for them to receive your messages メッセージを受信するには、相手と相互に友だち登録する必要があります。 Just click this button to add them as contact. They will receive a notification. Once they accept the request, you'll be able to chat このボタンをクリックするだけで、連絡先として追加されます。相手に通知が届きます。相手がリクエストを受け入れると、チャットができるようになります。 Add to contacts 連絡先に追加 ChooseBrowserPopup Choose browser ブラウザを選択 Open in Status Statusで開く Open in my default browser デフォルトブラウザで開く Remember my choice. To override it, go to settings. この設定を保存します。上書きするには、設定に移動します。 ClosedEmptyPanel Your chats will appear here. To start new chats press the  button at the top 進行中のチャットがここに表示されます。新しいチャットを開始するには、上部のボタンを押してください。 CollectibleCollectionView No collectibles available 利用可能なコレクティブルはありません CollectibleDetailView Properties プロパティ Levels レベル Stats 統計情報 CollectiblesContent Something went wrong うまくいきませんでした Reload 再読み込み CollectiblesHeader Maximum number of collectibles to display reached コレクティブル表示数の上限に達しました CollectiblesModal View 表示する Unnamed 無名 CollectiblesModalContent ID ID Description 説明 CommunitiesView Import community コミュニティをインポートする Communities you've joined 参加したコミュニティ CommunityBannerPicker Community banner コミュニティバナー Choose an image for banner バナー用画像を選択する Make this my Community banner これを自分のコミュニティ バナーにする CommunityChannelsAndCategoriesBannerPanel Expand your community by adding more channels and categories チャンネルやカテゴリーを増やして、コミュニティを拡大する Add channels チャネルを追加する Add categories カテゴリーを追加する CommunityColorPanel Community Colour コミュニティカラー Select Community Colour コミュニティカラーを選択 This is not a valid colour これは有効な色ではありません White text should be legable on top of this colour この色の上に白い文字が読めるようにします。 Standard colours 標準カラー This is not a valid color これは有効な色ではありません Preview プレビュー White text should be legible on top of this color この色の上に白い文字が読めるようにします。 Standard colors 標準カラー CommunityDelegate Admin 管理者 Member メンバー CommunityIntroDialog Welcome to %1 %1 へようこそ Join %1 %1 に参加 Community <b>%1</b> has no intro message... コミュニティ<b>%1</b>にはイントロメッセージがありません... I agree with the above 上記に同意します CommunityIntroMessageInput Community introduction and rules コミュニティの紹介とルール What new members will read before joining (eg. community rules, welcome message, etc.). Members will need to tick a check box agreeing to these rules before they are allowed to join your community. 新しいメンバーが参加する前に読むもの(例:コミュニティのルール、ウェルカムメッセージなど)。メンバーは、コミュニティに参加する前に、これらのルールにチェックボックスで同意する必要があります。 community intro message コミュニティ紹介メッセージ CommunityLogoPicker Community logo コミュニティロゴ Choose an image as logo ロゴ画像を選択 Make this my Community logo これを自分のコミュニティロゴにする CommunityOptions Community history service コミュニティ履歴サービス Request to join required 参加リクエストが必要 Any member can pin a message どのメンバーもメッセージをピン留めできます。 CommunityOutroMessageInput Leaving community message コミュニティメッセージを残す The message a member will see when they leave your community メンバーがコミュニティから退出する際に表示されるメッセージ community intro message コミュニティ紹介メッセージ CommunityOverviewSettingsPanel Overview 概要 Edit Community コミュニティを編集する This node is the Community Owner Node. For your Community to function correctly try to keep this computer with Status running and onlinie as much as possible. このノードはコミュニティ所有者ノードです。コミュニティが正しく機能するためには、このコンピュータでStatusを実行し、可能な限りオンラインに保つようにしてください。 Welcome to your community! あなたのコミュニティへようこそ! Invite new people 招待する Try an airdrop to reward your community for engagement! エアドロップを試して、コミュニティのエンゲージメントに報酬を与えましょう! Airdrop Tokens エアドロップトークン Back up community key コミュニティキーをバックアップする Back up バックアップ CommunityTagsPanel Community Tags コミュニティタグ Confirm Community Tags コミュニティタグの確認 Select tags that will fit your Community コミュニティに適したタグを選択してください Search tags タグを検索 Selected tags 選択したタグ %1 / %2 %1 / %2 CommunityTagsPicker Tags タグ Choose tags describing the community コミュニティを表現するタグを選ぶ CommunityWelcomeBannerPanel Welcome to your community! あなたのコミュニティへようこそ! Add members メンバーを追加 Manage community コミュニティを管理する CompactMessageView Pinned by %1 %1 によってピン留めされました Cancel キャンセル Save 保存 ConfirmAddExistingKeyModal Enter seed phrase シードフレーズを入力 Do you want to add another existing key? 既存のキーをもう1つ追加しますか? Add another existing key 既存のキーをもう一つ追加する ConfirmAppRestartModal Application Restart アプリケーションの再起動 Please restart the application to apply the changes. 変更を適用するには、アプリケーションを再起動してください。 Restart 再起動 ConfirmSeedPhrasePanel Write down your 12-word seed phrase to keep offline オフラインで保管する12単語のシードフレーズを書き出します Reveal seed phrase シードフレーズを表示 The next screen contains your seed phrase. <b>Anyone</b> who sees it can use it to access to your funds. 次の画面ではあなたのシードフレーズが表示されます。 これを見た人は、<b>誰でも</b>あなたの資金にアクセスすることができます。 ConfirmStoringSeedPhrasePanel Complete back up バックアップ完了 Store Your Phrase Offline and Complete Your Back Up フレーズをオフラインで保存し、バックアップを完了する By completing this process, you will remove your seed phrase from this application’s storage. This makes your funds more secure. このプロセスを完了すると、このアプリケーションのストレージからシードフレーズが削除されます。これにより、資金がより安全になります。 You will remain logged in, and your seed phrase will be entirely in your hands. ログインしたままで、シード フレーズは完全にあなたの手に委ねられます。 I acknowledge that Status will not be able to show me my seed phrase again. Status でシード フレーズを再度表示されないことを理解しました。 I aknowledge that Status will not be able to show me my seed phrase again. Statusでシード フレーズを再度表示できないことを理解します。 Constants Username must be at least 5 characters ユーザ名は 5 文字以上にする必要があります Only letters, numbers, underscores and hyphens allowed 文字、数字、アンダースコア、ハイフンのみ使用できます 24 character username limit 24文字のユーザ名制限 Usernames ending with '-eth' are not allowed ユーザ名が「-eth」で終わるものは使用できません。 Usernames ending with '_eth' are not allowed _eth で終わるユーザ名は使用できません Usernames ending with '.eth' are not allowed .eth で終わるユーザ名は使用できません Sorry, the name you have chosen is not allowed, try picking another username 申し訳ありませんが、選択した名前は許可されていません。別のユーザ名を選択してください (edited) (編集済み) Username already taken :( このユーザ名はすでに使われています :( Username doesn’t belong to you :( このユーザ名はあなたのものではありません :( Continuing will connect this username with your chat key. 続行してこのユーザ名とあなたのチャットキーを紐付ける。 ✓ Username available! ✓このユーザ名は利用可能です! Username is already connected with your chat key and can be used inside Status. ユーザ名はすでにチャットキーに紐付けられました。Statusでご利用いただけます。 This user name is owned by you and connected with your chat key. Continue to set `Show my ENS username in chats`. このユーザ名はあなたが所有し、チャットキーに接続されています。引き続き「チャットでENS名を表示する」を設定します。 Continuing will require a transaction to connect the username with your current chat key. ユーザ名を現在のあなたのチャットキーに紐付けるため処理が必要です。 Contact Admin 管理者 ContactRequestsPopup Contact requests 友だちリクエスト Decline all contacts すべての連絡先を拒否する Are you sure you want to decline all these contact requests すべての友だちリクエストを拒否しますか Accept all contacts すべて許可 Are you sure you want to accept all these contact requests すべての友だちリクエストを受け入れますか Decline all すべて拒否 Accept all すべて許可 ContactSelector Please select a contact 連絡先を選択してください Select a contact 連絡先を選択 Contact does not have an ENS address. Please send a transaction in chat. 連絡先はENSアドレスを持っていません。チャット画面で送金してください。 No contact selected 連絡先が選択されていません You don’t have any contacts yet まだ連絡先がありません ContactVerificationRequestPopup %1 is asking you to verify your identity %1 があなたの身元を確認するよう求めています %1 would like to verify your identity. Answer the question to prove your identity to %2 %1 が本人確認をしようとしています。質問に答えて、あなたの身元を %2 に証明してください Provide answer to verification request from this contact. この連絡先からの確認リクエストに回答してください。 Your answer has been sent to %1. あなたの回答は %1 に送信されました。 Refuse Verification 確認を拒否 Send Answer 回答を送信 Change answer 回答を変更する Close 閉じる You're answer has been sent to %1. あなたの回答は %1 に送信されました。 ContactsListAndSearch Enter a valid chat key or ENS username 有効なチャットキーまたはENSユーザ名を入力してください Can't chat with yourself 自分とはチャットできません Enter ENS username or chat key ENS名またはチャットキーを入力 ContactsListPanel Contact Request Sent 友だちリクエストを送信しました Contact Request Rejected リクエストが拒否されました CopyToClipBoardButton Copied! コピーしました CreatePasswordModal Store password パスワードを保存する Create a password パスワードを作成 Current password... 現在のパスワード New password... 新しいパスワード... Confirm password… パスワードを再入力... At least 6 characters. You will use this password to unlock status on this device & sign transactions. 最低6文字です。このパスワードはStatusを開く時とトランザクションを確認する時に使います。 Create password パスワードを作成 Error importing account アカウントのインポートエラー An error occurred while importing your account: アカウントのインポート中にエラーが発生しました: Login failed ログインに失敗しました Login failed. Please re-enter your password and try again. ログインに失敗しました。パスワードを再入力してやり直してください。 Incorrect password パスワードが正しくありません CryptoServicesModal Buy / Sell crypto 暗号資産の購入/売却 Choose a service you'd like to use to buy crypto 暗号資産の購入方法を選択します CurrenciesStore US Dollars 米ドル British Pound 英国ポンド Euros ユーロ Russian ruble ロシアルーブル South Korean won 韓国ウォン Ethereum イーサリアム Tokens トークン Bitcoin ビットコイン Status Network Token Status Network Token Dai Dai United Arab Emirates dirham アラブ首長国連邦ディルハム Other Fiat その他の法定通貨 Afghan afghani アフガニスタンアフガニ Argentine peso アルゼンチンペソ Australian dollar オーストラリアドル Barbadian dollar バルバドスドル Bangladeshi taka バングラデシュタカ Bulgarian lev ブルガリアレフ Bahraini dinar バーレーンディナール Brunei dollar ブルネイドル Bolivian boliviano ボリビア・ボリビアーノ Brazillian real ブラジルレアル Bhutanese ngultrum ブータンニュルガム Canadian dollar カナダドル Swiss franc スイスフラン Chilean peso チリペソ Chinese yuan 人民元 Colombian peso コロンビアペソ Costa Rican colón コスタリカ・コロン Czech koruna チェココルナ Danish krone デンマーククローネ Dominican peso ドミニカ共和国ペソ Egyptian pound エジプトポンド Ethiopian birr エチオピア・ビリ Georgian lari グルジア・ラリ Ghanaian cedi ガーナ・セディ Hong Kong dollar 香港ドル Croatian kuna クロアチアクーナ Hungarian forint ハンガリーフォリント Indonesian rupiah インドネシアルピア Israeli new shekel イスラエルシェケル Indian rupee インドルピー Icelandic króna アイスランドクローナ Jamaican dollar ジャマイカドル Japanese yen 日本円 Kenyan shilling ケニアシリング Kuwaiti dinar クウェート・ディナール Kazakhstani tenge カザフスタン・テンゲ Sri Lankan rupee スリランカ・ルピー Moroccan dirham モロッコ・ディルハム Moldovan leu モルドバ・レウ Mauritian rupee モーリシャスルピー Malawian kwacha マラウイ・クワチャ Mexican peso メキシコペソ Malaysian ringgit マレーシア・リンギット Mozambican metical モザンビーク・メチル Namibian dollar ナミビアドル Nigerian naira ナイジェリア・ナイラ Norwegian krone ノルウェークローネ Nepalese rupee ネパールルピー New Zealand dollar ニュージーランドドル Omani rial オマーン・リアル Peruvian sol ペルー・ソル Papua New Guinean kina パプアニューギニア・キナ Philippine peso フィリピンペソ Pakistani rupee パキスタンルピー Polish złoty ポーランドズウォティ Paraguayan guaraní パラグアイグアラニー Qatari riyal カタールリヤル Romanian leu ルーマニア・レウ Serbian dinar セルビアディナール Saudi riyal サウジアラビアリヤル Swedish krona スウェーデンクローナ Singapore dollar シンガポールドル Thai baht タイバーツ Trinidad and Tobago dollar トリニダードトバゴドル New Taiwan dollar ニュー台湾ドル Tanzanian shilling タンザニアシリング Turkish lira トルコリラ Ukrainian hryvnia ウクライナ・フリヴナ Ugandan shilling ウガンダシリング Uruguayan peso ウルグアイペソ Venezuelan bolívar ベネズエラボリバル Vietnamese đồng ベトナムドン South African rand 南アフリカランド DateGroup Today 今日 Yesterday 昨日 January 1月 February 2月 March 3月 April 4月 May 5月 June 6月 July 7月 August 8月 September 9月 October 10月 November 11月 December 12月 DefaultDAppExplorerView Default DApp explorer デフォルトのDAppエクスプローラ none なし DevicesView Please set a name for your device. デバイスの名前を設定してください。 Specify a name 名前を入力 Continue 続行する Advertise device デバイスの同期 Pair your devices to sync contacts and chats between them デバイスをペアリングして、デバイス間で連絡先とチャットを同期します Learn more もっと詳しく Paired devices ペアリング済みデバイス Syncing... 同期しています... Sync all devices すべてのデバイスを同期 DownloadBar Cancelled キャンセルされました Paused 一時停止中 Show All すべて表示 DownloadMenu Open 開く Show in folder フォルダで表示 Pause 一時停止 Resume 再開する Cancel キャンセル DownloadPage Thanks for using Status Statusをご利用いただきありがとうございます You're curently using version %1 of Status. 現在 Statusバージョン %1 を使用しています。 There's new version available to download. 新バージョンがダウンロードできます。 Get Status %1 Status %1 を取得 DownloadView Cancelled キャンセルされました Paused 一時停止中 Downloaded files will appear here. ダウンロードしたファイルがここに表示されます。 ENSPopup Primary username 表示するユーザ名 Your messages are displayed to others with this username: チャットでこの名前を表示します Once you select a username, you won’t be able to disable it afterwards. You will only be able choose a different username to display. ユーザ名を選択すると、その後無効にすることはできません。表示する別のユーザ名のみを選択できます。 EmojiReactionsPanel Add reaction リアクションを追加 EmptyChatPanel Share your chat key チャットキーを共有する or または invite 招待する friends to start messaging in Status Statusでメッセージを開始する友達 EnsAddedView ENS usernames ENS名 Username added ユーザ名が追加されました %1 is now connected with your chat key and can be used in Status. %1 とチャットキーの紐付けが完了し、Statusで使用できるようになりました。 Ok, got it わかりました EnsConnectedView ENS usernames ENS名 Username added ユーザ名が追加されました %1 will be connected once the transaction is complete. トランザクションが完了すると、%1が接続されます。 You can follow the progress in the Transaction History section of your wallet. ウォレットの取引履歴で処理状況を確認できます。 Ok, got it わかりました EnsListView Hey こんにちは (pending) (保留中) ENS usernames ENS名 Add username ユーザ名を追加 Your usernames あなたのユーザ名 Chat settings チャット設定 Primary Username 表示するユーザ名 None selected 何も選択されていません You’re displaying your ENS username in chats チャットでENS名を表示しています EnsRegisteredView ENS usernames ENS名 Username added ユーザ名が追加されました Nice! You own %1.stateofus.eth once the transaction is complete. 素晴らしい!もうすぐ %1.stateofus.eth が登録完了です。 You can follow the progress in the Transaction History section of your wallet. ウォレットの取引履歴で処理状況を確認できます。 Ok, got it わかりました EnsReleasedView ENS usernames ENS名 Username removed ユーザ名が削除されました The username %1 will be removed and your deposit will be returned once the transaction is mined ユーザ名 %1 は削除され、トランザクションが実行されるとデポジットは返却されます。 You can follow the progress in the Transaction History section of your wallet. ウォレットの取引履歴で処理状況を確認できます。 Ok, got it わかりました EnsTermsAndConditionsView ENS usernames ENS名 Terms of name registration ENS名 登録規約 Funds are deposited for 1 year. Your SNT will be locked, but not spent. 資産は1年間デポジットされます。あなたのSNTはロックされますが消費はされません。 After 1 year, you can release the name and get your deposit back, or take no action to keep the name. 1年後にENS名を返却し、デポジットを取り戻すことができます。何もしなければ名前は維持されます。 If terms of the contract change — e.g. Status makes contract upgrades — user has the right to release the username regardless of time held. もしStatusがコントラクトをアップグレードする等によりコントラクトの規約が変更された場合は、ユーザはデポジット期間に関係なくENS名を返却する権利を持ちます。 The contract controller cannot access your deposited funds. They can only be moved back to the address that sent them. コントラクトの管理者はあなたがデポジットした資産にアクセスすることはできません。コントラクトは資産を送信元のアドレスに送り返す機能のみを有しています。 Your address(es) will be publicly associated with your ENS name. あなたのアドレスはパブリックにENS名と紐づけられます Usernames are created as subdomain nodes of stateofus.eth and are subject to the ENS smart contract terms. ユーザ名はstateofus.ethのサブドメインとして作成されます。ENSのスマートコントラクトの規約に従います。 You authorize the contract to transfer SNT on your behalf. This can only occur when you approve a transaction to authorize the transfer. コントラクトがあなたに代わってSNTを送信することを承認します。これはあなたが送信のトランザクションを承認した時のみ発生します。 These terms are guaranteed by the smart contract logic at addresses: これらの規約は以下のアドレスにおけるスマートコントラクトのロジックによって保証されます: %1 (Status UsernameRegistrar). %1 (Status UsernameRegistrar). <a href='%1%2'>Look up on Etherscan</a> <a href='%1%2'>Etherscanで表示</a> %1 (ENS Registry). %1 (ENS Registry). Wallet address ウォレットアドレス Copied to clipboard! クリップボードにコピーしました Key Agree to <a href="#">Terms of name registration.</a> I understand that my wallet address will be publicly connected to my username. <a href="#">名前登録の規約</a>に同意します。私のウォレットアドレスとユーザ名がパブリックに紐づけられることを理解しました。 Back 戻る 10 SNT 10 SNT Deposit デポジット Not enough SNT SNTが足りません Register 登録 EnsWelcomeView Get a universal username ユニバーサルユーザ名を取得 ENS names transform those crazy-long addresses into unique usernames. ENS名は、複雑なアドレスをシンプルなあなただけのユーザ名に変換します。 Customize your chat name チャット名をカスタマイズする An ENS name can replace your random 3-word name in chat. Be @yourname instead of %1. ENS名を登録することで、あなたのユーザ名(3つの単語)をシンプルなものに変更できます。「%1」の代わりに「@ユーザ名」で表示できます。 Simplify your ETH address ETHアドレスをシンプルにする You can receive funds to your easy-to-share ENS name rather than your hexadecimal hash (0x...). 資産を送ってもらうときも、複雑なアドレス(0x ...から始まる文字列)ではなくシンプルなENS名で受け取ることができます。 Receive transactions in chat チャット画面で資産を受け取る Others can send you funds via chat in one simple step. 友達はチャット画面の中で簡単にあなたに資産を送ることができます。 10 SNT to register 登録には 10 SNT が必要です Register once to keep the name forever. After 1 year you can release the name and get your SNT back. 登録時にデポジットしたSNTは、1年後にENS名を返却して返金として受け取ることもできます。ユーザ名をそのまま維持する場合は、特に何もする必要はありません。 Already own a username? すでにユーザ名をお持ちですか? You can verify and add any usernames you own in the next steps. すでにお使いのユーザ名がある場合も、次のステップで追加できます。 Powered by Ethereum Name Services Powered by Ethereum Name Services Start 始める Only available on Mainnet メインネットでのみ利用可能 FavoriteMenu Open in new Tab 新しいタブで開く Edit 編集 Remove 削除 FetchMoreMessagesButton ↓ Fetch more messages ↓もっとメッセージを取得する Before %1 %1 より前 before--%1 %1 より前 FleetRadioSelector Warning! 警告! Change fleet to %1 Fleetを %1 に変更する FleetsModal Fleet Fleet GapComponent fetch-messages ↓メッセージを取得する between--1-and--2 between--1-and--2 Fetch messages メッセージを取得する Between %1 and %2 %1 と %2 の間 GasSelectorButton Low GasValidator Not enough ETH for gas ガスに必要なETHが足りません GroupChatPanel To: To: USER LIMIT REACHED ユーザ制限に達しました Confirm 確認 HistoryView Status Desktop is connected to a non-archival node. Transaction history may be incomplete. Status Desktopは非アーカイブノードに接続されています。トランザクション履歴が不完全になる可能性があります。 No transactions found トランザクションが見つかりません Load More さらに読み込む HomePageView homepage ホームページ System default システムのデフォルト Other その他 Example: duckduckgo.com 例:duckduckgo.com ImageCropWorkflow Supported image formats (%1) サポートされている画像形式 (%1) ImportCommunityPopup Import Community コミュニティをインポートする Entering a community key will grant you the ownership of that community. Please be responsible with it and don’t share the key with people you don’t trust. コミュニティキーを入力すると、そのコミュニティの所有権が付与されます。信頼できない人とキーを共有しないよう、責任を持って管理してください。 Community private key コミュニティ秘密鍵 Import インポートする ImportSeedPhrasePanel Invalid seed phrase 無効なシードフレーズ This seed phrase doesn't match our supported dictionary. Check for misspelled words. シードフレーズが一致しません。入力した単語にスペルミスがないか確認してください。 %1 words %1 単語 Input Copied コピーしました Pasted 貼り付け済み Copy コピー Paste 貼り付け InviteFriendsPopup Get Status at https://status.im https://status.im でStatusを入手 Download Status link Statusリンクをダウンロード Copy to clipboard クリップボードにコピー InviteFriendsToCommunityPopup Invite friends 友達を招待する Invite successfully sent 招待状を送信しました Invite 招待する JSDialogWindow Ok OK Cancel キャンセル KeycardCreatePINModal Create PIN PINを作成 New PIN 新しいPIN Confirm PIN PINを確認 Create a 6 digit long PIN 6桁のPINコードを作成する LanguageStore Beta Languages ベータ言語 LinksMessageView Enable automatic image unfurling 画像の自動展開を有効にする Enable link previews in chat? リンクプレビューを有効にしますか? Once enabled, links posted in the chat may share your metadata with their owners 有効にした場合、サイト保有者にあなたのメタデータが共有されます。 Enable in Settings 設定で有効にする Don't ask me again このサイトでは許可しない MailserverConnectionDialog Can not connect to mailserver メールサーバに接続できません The mailserver you're connecting to is unavailable. 接続しているメールサーバは利用できません Pick another 別のものを選ぶ Retry 再試行 MainView DApp Permissions DAppのアクセス許可 Networks ネットワーク Accounts アカウント Generated from Your Seed Phrase シードフレーズから生成された Imported インポート済み Watch-Only 読み取り専用 %n DApp(s) connected Empty MembershipRequestsPopup Membership requests 参加リクエスト MessageStore and %1 more %1 もっと見る reacted with がリアクションしました You あなた MuteChatMenuItem Mute chat チャットをミュート Unmute chat チャットをミュート解除 MutedChatsModal Muted chats ミュートされたチャット Unmute ミュート解除 MyProfileSettingsView Display name 表示名 Display Name 表示名 Biometric login and transaction authentication 生体認証ログインとトランザクション認証 Communities コミュニティ Accounts アカウント You haven't joined any communities yet まだどのコミュニティにも参加していません You don't have any wallet accounts yet まだウォレットアカウントを持っていません NetworkCardsComponent Your Balances 残高 No Balance 残高なし No Gas No Gas BALANCE: 残高: Disabled 無効 NetworkFilter All networks すべてのネットワーク %n network(s) %n networks NetworkSelectPopup Layer 2 レイヤー2 NetworkSelector Networks ネットワーク Choose a network to use for the transaction トランザクションに使用するネットワークを選択してください No networks available 利用可能なネットワークがありません Simple シンプル Advanced 高度な設定 Custom カスタム NetworksAdvancedCustomRoutingView Networks ネットワーク Show Unpreferred Networks 優先されないネットワークを表示する The networks where the receipient will receive tokens. Amounts calculated automatically for the lowest cost. 受取人がトークンを受け取るネットワーク。最低コストで自動計算される金額。 NetworksSimpleRoutingView Networks ネットワーク Choose a network to use for the transaction トランザクションに使用するネットワークを選択してください NetworksView Layer 2 レイヤー2 Add Custom Network カスタムネットワークの追加 NoFriendsRectangle You don’t have any contacts yet. Invite your friends to start chatting. まだ連絡先が登録されていません。友達を招待してチャットを始めましょう。 Invite friends 友達を招待する NodeLayout Bloom Filter Usage Bloom Filter Usage Type json-rpc message... e.g {"method": "eth_accounts"} json-rpcメッセージを入力... 例 {"method": "eth_accounts"} NotificationSelect Send Alerts アラートを送信 Deliver Quietly 静かに届ける Turn Off OFFにする NotificationWindow Everything is connected すべて接続済み PINModal Authenticate PIN PINを認証する PIN PIN Insert your 6-digit PIN 6桁のPINを挿入 Authenticate 認証する PairingModal Insert pairing code ペアリングコードを挿入する Pairing code ペアリングコード Insert the Keycard pairing code Keycardのペアリングコードを挿入する Pair ペア PrivateChatPopup New chat 新しいチャットを開始 My Profile マイプロフィール ProfileHeader Chatkey:%1... チャットキー:%1... ProfileView Blocked ブロックしています Send Request リクエストを送信 Receive Response 応答を受け取る Confirm Identity 本人確認 You have confirmed %1's identity. From now on this verification emblem will always be displayed alongside %1's nickname. %1 の身元が確認されました。今後、この検証エンブレムは常に %1 のニックネームと一緒に表示されます。 You have marked %1 as Untrustworthy. From now on this Untrustworthy emblem will always be displayed alongside %1's nickname. %1 を信頼できないものとしてマークしました。今後、%1 のニックネームと一緒にこの「信頼できない」エンブレムが常に表示されるようになります。 ENS username ENS名 Username ユーザ名 Ask a question that only the real %1 will be able to answer e.g. a question about a shared experience, or ask Mark to enter a code or phrase you have sent to them via a different communication channel (phone, post, etc...). 本物の %1 だけが答えられるような質問をしてください。たとえば、共有された経験についての質問をするか、別のコミュニケーションチャネル(電話、郵便など)を介して送信したコードまたはフレーズをマークに入力するように依頼してください。 )。 Waiting for %1's response... %1 の応答を待っています... Copied to clipboard クリップボードにコピーしました Chat key チャットキー Share Profile URL プロフィールURLを共有 Chat settings チャット設定 Nickname ニックネーム None なし Remove contact 連絡先から削除 Are you sure you want to remove this contact? この連絡先を削除しますか? PublicChatPopup You need to enter a channel name チャネル名の入力が必要です The channel name can only contain lowercase letters, numbers and dashes チャネル名には小文字、数字、ダッシュのみ使用可能です Join public chat 公開チャットに参加 A public chat is where you get to hang out with others, make friends and talk about subjects of your interest. 公開チャットでは、他の人と交流したり、友達を作ったり、興味のあるテーマについて話したりすることができます。 chat-name チャット名 Start chat チャットを始める RecipientSelector Invalid ethereum address 無効なイーサリアムアドレス Address アドレス My account アカウント Contact 連絡先 Recipient 受信者 RenameAccontModal Rename %1 名前を変更 %1 Enter an account name... アカウント名を入力... You need to enter an account name アカウント名の入力が必要です This is not a valid account name これは有効なアカウント名ではありません color カラー Change Name 名前を変更 Changing settings failed 設定変更に失敗しました RenameGroupPopup Group name グループ名 Save 保存 Edit group name and image グループ名と画像を編集 Name the group グループに名前を付ける Group image グループ画像 Choose an image as logo ロゴ画像を選択 Use as an icon for this group chat このグループチャットのアイコンとして使用する Standard colours 標準カラー Save changes 変更内容を保存 Retry Resend 再送信 RightTabView Assets アセット Collectibles コレクティブル Activity アクティビティ History 履歴 SearchBox Search 検索 SearchEngineModal Search engine 検索エンジン None なし SearchResults Non contacts 連絡先なし No profile found プロフィールが見つかりません SeedPhraseBackupWarning Back up your seed phrase シードフレーズをバックアップする Back up バックアップ SeedPhraseTextArea Invalid seed phrase 無効なシードフレーズ This seed phrase doesn't match our supported dictionary. Check for misspelled words. シードフレーズが一致しません。入力した単語にスペルミスがないか確認してください。 Start with the first word 最初の単語から始める SelectAccountModal Select account アカウントを選択 Select account to share and receive assets アセットを受け取るアカウントを選択 Confirm and share address 確認してアドレスを共有する SelectAnotherAccountModal Your keys あなたの鍵 Add another existing key 既存のキーをもう一つ追加する SelectGeneratedAccount Import new Seed Phrase 新しいシード フレーズをインポート Generate from Private key 秘密鍵から生成する Add a watch-only address 読み取り専用アカウントを追加 Imported インポート済み Add new 新規追加 Origin Origin SendContactRequestMenuItem Send Contact Request 友だちリクエストを送る SendMessageMenuItem Send message メッセージを送信 SendToContractWarning Tokens will be sent directly to a contract address, which may result in a loss of funds. To transfer ERC-20 tokens, ensure the recipient address is the address of the destination wallet. トークンはコントラクトアドレスに直接送信されるため、資金が失われる可能性があります。ERC-20トークンを送金するには、受信者アドレスが送金先のウォレットのアドレスであることを確認してください。 SendTransactionButton Sign and send 署名して送信 SettingsDirtyToastMessage Changes detected 変更が検出されました Cancel キャンセル Save changes 変更内容を保存 SignMessageModal Signature request 署名リクエスト From From Data データ Message メッセージ Reject 拒否 Sign 署名 Sign with password パスワードで署名する SignPhraseModal Signing phrase 署名フレーズ This is your signing phrase これはあなたの署名フレーズです You should see these 3 words before signing each transaction トランザクションに署名を行う際、必ずこの3つの単語が表示されます。 If you see a different combination, cancel the transaction and sign out 異なる組み合わせが表示された場合は、処理を中断してログアウトしてください。 Ok, got it わかりました Remind me later 後で知らせる StateBubble Pending ペンディング Confirmed 承認済み Unknown token 不明なトークン Address requested アドレスがリクエストされました Waiting to accept 受け入れるのを待っています Address shared アドレスが共有されました Address received アドレスを受け取りました Transaction declined トランザクションが失敗しました failure 失敗 Unknown state 不明な状態 StatusActivityCenterButton Activity アクティビティ StatusAddressOrEnsValidator Please enter a valid address or ENS name. 有効なアドレスまたはENS名を入力してください。 StatusAddressValidator Please enter a valid address. 有効なアドレスを入力してください。 StatusAppChatView Join public chats 公開チャットに参加 Start chat チャットを始める StatusAppCommunitiesPortalView Find community コミュニティを探す Featured Featured Popular 人気 StatusAsyncEnsValidator ENS name could not be resolved in to an address ENS名をアドレスに解決できませんでした StatusAsyncValidator invalid input 無効な入力です StatusBadge 99+ 99以上 StatusChatImageExtensionValidator Format not supported. サポートされていない形式です。 Upload %1 only %1 のみをアップロード StatusChatImageLoader Error loading the image 画像読み込みエラー Loading image... 画像を読み込んでいます... StatusChatImageQtyValidator You can only upload %1 images at a time 一度にアップロードできる画像は %1 枚のみです StatusChatImageSizeValidator Max image size is %1 MB 最大画像サイズは %1 MB StatusColorSpacePage Thickness 厚さ Min saturate: 最小飽和: Max saturate: 最大飽和: Min value: 最小値: Max value: 最大値: Color カラー StatusCommunityTagsPage Select tags that will fit your Community コミュニティに適したタグを選択してください Search tags タグを検索 Selected tags 選択したタグ StatusDialog Close 閉じる Abort 中止 Cancel キャンセル No to all すべていいえ No いいえ Open 開く Save 保存 Save all すべて保存 Retry 再試行 Ignore 無視 Ok OK Yes to all すべてはい Yes はい Apply 適用する StatusETHTransactionModal Contract interaction コントラクトの実行 Wrong password パスワードが間違っています Error sending the transaction トランザクションの送信エラー Continue 続行する Choose account アカウントを選択 Sign with password パスワードで署名する Next 次へ StatusEmojiSection No recent emojis 最近の絵文字はありません StatusFloatValidator Please enter a valid numeric value. 有効な数値を入力してください。 StatusGifColumn Remove from favorites お気に入りから削除する Add to favorites お気に入りに追加 StatusGifPopup Search Tenor Tenorを検索 TRENDING トレンド FAVORITES お気に入り RECENT 最近 Enable Tenor GIFs? Tenor GIF を有効にしますか? Once enabled, GIFs posted in the chat may share your metadata with Tenor. 有効にすると、チャットに投稿されたGIFがメタデータをTenorと共有することがあります。 Enable 有効 Favorite GIFs will appear here お気に入りのGIFがここに表示されます Recent GIFs will appear here 最近のGIFがここに表示されます Error while contacting Tenor API, please retry. Tenor API への接続中にエラーが発生しました。再試行してください。 Retry 再試行 StatusIntValidator Please enter a valid numeric value. 有効な数値を入力してください。 StatusItemSelector and or または StatusListPickerPage Search Languages 検索言語 Search Currencies 通貨を検索 StatusNotification Open 開く StatusPasswordStrengthIndicator Very weak 非常に弱い Weak 弱い So-so まあまあ Good Good Great 素晴らしい StatusSNTTransactionModal Authorize %1 %2 %1 %2 を承認する Error sending the transaction トランザクションの送信エラー Wrong password パスワードが間違っています Continue 続行する Choose account アカウントを選択 Sign with password パスワードで署名する Send %1 %2 %1 %2 を送信する Next 次へ StatusSearchListPopup Search... 検索... StatusSearchLocationMenu Anywhere どこでも StatusSearchPopup No results 結果がありません Anywhere どこでも Search 検索 In: In: In In StatusSpellcheckingMenuItems Add to dictionary 辞書に追加 Disable Spellchecking スペルチェックを無効にする StatusStackModal StackModal StackModal Next 次へ Finish 完了 StatusStickerButton Buy for %1 SNT %1 SNTを購入 Uninstall アンインストール Install インストール Free 無料 Pending... 保留中... Cancel キャンセル Update 更新 StatusStickersPopup You don't have any stickers yet まだステッカーを持っていません Recently used stickers will appear here 最近使用したステッカーがここに表示されます Get Stickers ステッカーを入手 StatusTagSelectorPage To: To: USER LIMIT REACHED ユーザ制限に達しました StatusUrlValidator Please enter a valid URL 有効なURLを入力してください StatusValidator invalid input 無効な入力です StatusWindowsTitleBar Status Status SubheaderTabBar Step %1 of %2 ステップ %1 / %2 TabAddressSelectorView Saved 保存しました My Accounts マイアカウント Recent 最近 Search for saved address 保存したアドレスを検索 No Saved Address 保存されたアドレスはありません No Recents 最近のものはありません ToastMessage View on Etherscan Etherscanで表示 Transaction pending... トランザクション処理中 TokenSettingsModal Manage Assets アセットを管理 Add custom token カスタムトークンを追加 TokenSettingsModalContent Token details トークンの詳細 Remove token トークンを削除 Custom カスタム Default デフォルト TouchIDAuthView Biometrics 生体認証 Would you like to use Touch ID to login to Status? Touch IDを使用してログインしますか? Yes, use Touch ID Touch ID を使用します I prefer to use my password パスワードの使用を希望する Would you like to use TouchID instead of a PIN code to login to Status using your Keycard? StatusログインにPINコードの代わりにKeycardと Touch ID を使用しますか? I prefer to use my PIN PINを使用することを希望します。 TransactionBubbleView Transaction request トランザクションの要求 ↑ Outgoing transaction ↑ 送信トランザクション ↓ Incoming transaction ↓着信トランザクション Token not found on your current network 現在のネットワークでトークンが見つかりません TransactionDelegate From From To To At At TransactionModal Transaction Details トランザクションの詳細 confirmation(s) 承認 When the transaction has 12 confirmations you can consider it settled. 12の承認を得た場合に完了と見なすことができます。 Block ブロック Hash ハッシュ From From To To Gas limit Gas limit Gas price ガス料金 Gas used ガス消費 Nonce Nonce TransactionPreview From From Recipient 受信者 Unknown 不明 Asset アセット Amount 金額 Network fee ネットワーク手数料 Data データ Data field データフィールド TransactionSigner You need to enter a password パスワードを入力する必要があります Password needs to be 6 characters or more パスワードは6文字以上必要です Signing phrase 署名フレーズ Signing phrase is a 3 word combination that displayed when you entered the wallet on this device for the first time. 署名フレーズは、このデバイスで初めてウォレットを使ったときに表示される3単語の組合せです。 Enter the password you use to unlock this device このデバイスのロック解除に使用するパスワードを入力します Password パスワード Enter password パスワードを入力 UnblockContactConfirmationDialog Unblock User ブロック解除する Unblocking will allow new messages you received from %1 to reach you. ブロックを解除すると、%1 から受け取る新しいメッセージが届くようになります。 UserListPanel Offline オフライン Online オンライン Inactive 非表示 Do not disturb 退席中 Idle アイドル UserStatusContextMenu View My Profile プロフィールを表示 Always online 常にオンライン Inactive 非表示 Set status automatically ステータスの自動設定 Online オンライン Offline オフライン ViewProfileMenuItem View Profile プロフィールを表示 WakuNodesModal Waku nodes Wakuノード Use Waku nodes Wakuノードを使用する Select node automatically ノードを自動的に選択 Waku Nodes Wakuノード Node %1 ノード %1 Add a new node 新しいノードを追加する WalletFooter Send 送信 Receive 受信 Buy / Sell Buy / Sell WelcomeView Welcome to Status Statusへようこそ Your fully decentralized gateway to Ethereum and Web3. Crypto wallet, privacy first group chat, and dApp browser. EthereumとWeb3 への完全に分散化されたゲートウェイ。暗号資産ウォレット、プライバシーファーストのグループ チャット、dAppブラウザ。 I am new to Status Statusは初めてです I already use Status すでにStatusを使用しています main StatusQ Documentation App StatusQドキュメンテーションアプリ Status Desktop Status Desktop Open Status Statusを開く Quit 終了する AssetDelegate %1 %2 %1D {1 %2?} CommunityMembersTabPanel Kick キック Ban BAN Unban BAN解除 KeycardConfirmation A factory reset will delete the key on this Keycard. Are you sure you want to do this? 工場出荷時設定にリセットすると、このKeycardのキーが削除されます。 これを実行してもよろしいですか? I understand the key pair on this Keycard will be deleted このKeycardのキーペアが削除されることを理解しました KeycardInit Plug in Keycard reader... Keycardリーダーを差し込む... Insert Keycard... Keycardを挿入... Reading Keycard... Keycardを読み取り中... This is not a Keycard これはKeycardではありません The card inserted is not a recognised Keycard, please remove and try and again 挿入されたカードは認識されたKeycardではありません。 削除してもう一度お試しください Keycard is empty Keycardが空です There is no key pair on this Keycard このKeycardにはキーペアが存在しません Keycard recognized Keycardが認識されました Keycard successfully factory reset Keycardが正常に出荷時設定にリセットされました You can now use this Keycard as if it was a brand new empty Keycard このKeycardは、新しい空のKeycardと同じように使用することができます。 KeycardInitView Plug in Keycard reader... Keycardリーダーを差し込む... Insert your Keycard... Keycardを挿入... Reading Keycard... Keycardを読み取り中... KeycardPinView It is very important that you do not loose this PIN この PIN を紛失しないよう注意してください。 PINs don't match PINが一致しません Create new Keycard PIN KeycardのPINを新規に作成する Repeat Keycard PIN Keycard PINを再入力 Keycard PIN set Keycard PINが設定されました Enter Keycard PIN KeycardのPINを入力する PIN incorrect PIN が正しくありません %n attempt(s) remaining Empty KeycardPopup Factory reset a Keycard Keycardを出荷時設定にリセット Cancel キャンセル Factory reset this Keycard このKeycardを出荷時設定にリセット Done 完了 KeycardPukView Enter PUK code to recover Keycard PUKコードを入力してKeycardを復元する Recover Keycard Keycardを復元する Invalid PUK code, %n attempt(s) remaining Empty KeycardStateView This Keycard already stores keys このKeycardにはすでにキーが保存されています To generate new keys, you will need to perform a factory reset first 新しいキーを生成するには、まずファクトリーリセットを行う必要があります Factory reset 工場出荷時設定へのリセット Insert another Keycard 別のKeycardを挿入 The keycard is empty Keycardが空です Generate new keys for this Keycard このKeycardに新しいキーを生成する Keycard locked and already stores keys Keycardはロックされ、すでにキーが保存されています The Keycard you have inserted is locked, you will need to factory reset it before proceeding 挿入したKeycardはロックされているため、次に進む前に工場出荷時の状態に戻す必要があります。 Keycard locked Keycardがロックされています Max pairing slots reached for this keycard このKeycardの最大ペアリングスロットに達しました Max PUK retries reached for this keycard このKeycardの最大PUK再試行回数に達しました Recover your Keycard Keycardを復元する Recover with seed phrase シードフレーズで復元する Recover with PUK PUKで復元する OnboardingLayout Keys for this account already exist このアカウントのキーはすでに存在します。 Keys for this account already exist and can't be added again. If you've lost your password, passcode or Keycard, uninstall the app, reinstall and access your keys by entering your seed phrase このアカウントの鍵はすでに存在します。再び鍵を追加することはできません。もしパスワード、パスコード、Keycardを紛失した場合は、アプリをアンインストールし、シードフレーズを入力して鍵を再インストールしてアクセスし直してください。 Login failed ログインに失敗しました Login failed. Please re-enter your password and try again. ログインに失敗しました。パスワードを再入力してやり直してください。 Keys for this account already exist and can't be added again. If you've lost your password, passcode or Keycard, uninstall the app, reinstall and access your keys by entering your seed phrase. In case of Keycard try recovering using PUK or reinstall the app and try login with the Keycard option. このアカウントのキーはすでに存在します。再度キーを追加することはできません。もしパスワード、パスコード、Keycardを紛失した場合は、アプリをアンインストールし、シードフレーズを入力してキーを再インストールしてアクセスしてください。Keycardの場合は、PUKを使用して復元するか、アプリを再インストールしてKeycardオプションでログインしてみてください。 Error importing seed シードのインポートエラー SeedPhraseView Write down your seed phrase シード レーズを書き留めます You will need this to recover your Keycard if you loose your PIN of if the wrong PIN is entered five times in a row. 間違った暗証番号を5回連続で入力したときや、PINを紛失した場合、Keycardを復元するために必要です。 Next 次へ SeedPhraseWordsInputView Enter seed phrase words シード フレーズを入力してください Invalid word 無効な単語 Next 次へ StatusAddressPage Copy Action: コピー アクション: StatusColorSelector Color カラー StatusDatePicker Previous year 前年 Previous month 前月 Show current month 現在の月を表示 Next month 来月 Next year 来年 StatusImageCropPanelPage Cycle image サイクル画像 Cycle spacing サイクルの間隔 Cycle frame margins サイクルフレームの余白 Load external image 外部画像を読み込む Test Title テストタイトル Supported image formats (%1) サポートされている画像形式 (%1)