Please choose an image Image files (*.jpg *.jpeg *.png) Your message is too long. Please make your message shorter. We have set the limit to 2000 characters to be courteous of others. Type a message... Message Join chat Decline invitation Décliner l'invitation Sent Envoyé Sending... Envoi Public chat Chat public Contact Contact Not a contact Pas un contact %1 members 1 member Clear history Effacer l'historique Delete Chat Supprimer le chat Are you sure you want to delete this chat? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce chat? Are you sure you want to leave this chat? Leave chat Leave Chat Quitter le chat Group Information Leave Group Quitter le groupe Chat Chat Admin Admin (You) New group chat Nouveau chat de groupe %1 / 10 members Group name You don’t have any contacts yet. Invite your friends to start chatting. Create Group Chat Créer un chat de groupe Add members Ajouter des membres All your contacts are already in the group Tous vos contacts sont déjà dans le groupe Members Membres Make Admin Faire admin Remove From Group Add selected User not found Utilisateur non trouvé New chat Nouveau chat Enter ENS username or chat key Entrez le nom d'utilisateur ENS ou le code de contact ENS username Nom d'utilisateur ENS Chat key Code de contact Share Profile URL None Aucun Send message Send Message Envoyer un message Block User Connected Connecté Disconnected Chat hors ligne Remove Contact Are you sure you want to remove this contact? Add to contacts Ajouter aux contacts Start new chat Démarrer un nouveau chat Start group chat Démarrer le chat de groupe Join public chat Rejoindre le chat public A public chat is where you get to hang out with others, make friends and talk about subjects of your interest. chat-name Nom du chat Start chat Save Sauvegarder You don't have any stickers yet Recently used stickers will appear here Les autocollants récemment utilisés apparaîtront ici Get Stickers Obtenir des autocollants Type json-rpc message... e.g {"method": "eth_accounts"} ENS usernames Noms d'utilisateurs ENS Username added Nom d'utilisateur ajouté %1 is now connected with your chat key and can be used in Status. Ok, got it Ok, j'ai compris Contacts Contacts Privacy and security Confidentialité et sécurité Devices Appareils Sync settings Paramètres de synchronisation Language settings Language Langue Advanced settings Réglages avancés Need help? Besoin d'aide? About À propos de Sign out Se déconnecter About the app Status Desktop Version: beta.4 Node Version: %1 This software is licensed under under the %1. Source code is available on %1. Thanks for trying Status Desktop! Please note that this is an alpha release and we advise you that using this app should be done for testing purposes only and you assume the full responsibility for all risks concerning your data and funds. Status makes no claims of security or integrity of funds in these builds. Appearance setting Theme (Light - Dark) Chat Compact Mode Wallet Tab NOT RECOMMENDED - Use at your own risk Browser Tab experimental (web3 not supported yet) UI Components Developer setting Node Management Tab under development Display images in chat automatically Enable testnet (Ropsten) Current network: %1 Under development NOTE: You will be logged out and all installed sticker packs will be removed and will need to be reinstalled. Purchased sticker packs will not need to be re-purchased. Write down your seed phrase With this 12 words you can always get your key back. Write it down. Keep it safe, offline, and separate from this device. Nickname Nicknames help you identify others in Status. Only you can see the nicknames you’ve added Your nickname is too long Done Fait Please set a name for your device. Veuillez définir un nom pour votre appareil. Specify a name Spécifiez un nom Continue Continuer From account Preview Transaction preview You need to request the recipient’s address first. Assets won’t be sent yet. Next Suivant Advertise device Publicité de l'appareil Pair your devices to sync contacts and chats between them Jumelez vos appareils pour synchroniser les contacts et les conversations entre eux. Learn more En savoir plus Paired devices Appareils jumelés Syncing... Synchronisation... Sync all devices Synchroniser tous les appareils Security Sécurité Backup Seed Phrase Privacy Confidentialité Sign out controls LogoutExit Status account settings You need to enter an account name Enter an account name... Account name Nom du compte Account color Couleur du compte Type Type Watch-only Compte de veille uniquement Off Status tree Arbre Status désactivé On Status tree Sur l'arbre Status Wallet address Adresse portefeuille Key Clé Derivation path Chemin de dérivation Storage Stockage This device Cet appareil Delete account Supprimer mon compte Are you sure? Êtes-vous sûr? A deleted account cannot be retrieved later. Only press yes if you backed up your key/seed or don't care about this account anymore Save changes Add custom token Ajouter un jeton personnalisé Enter contract address... Contract address Adresse du contrat The name of your token... Name Nom ABC Symbol Symbole Decimals Décimales Add Ajouter Wallet Portefeuille Total value Valeur totale Send Envoyer Authorize %1 %2 Back Retour Transaction pending... Transaction en cours..... Could not buy Stickerpack Stickerpack bought successfully Add/Remove Tokens Account Settings Paramètres du compte Set Currency Définir la devise Generate an account Créez une nouvelle clé Add a watch-only address Ajouter un compte de veille uniquement Enter a seed phrase Entrer une phrase de récupération Enter a private key Entrer une clé privée Add account from private key Ajouter un compte à partir d'une clé privée You need to enter a password Password needs to be 4 characters or more You need to enter a private key Enter a valid private key (64 characters hexadecimal string) Enter your password… Password Mot de passe Paste the contents of your private key Private key Clé privée Loading... Chargement... Add account > Ajouter compte You need to enter a seed phrase Enter a valid mnemonic Add account with a seed phrase Ajouter un compte avec une phrase de récupération Enter your seed phrase, separate words with commas or spaces... Seed phrase Phrase de récupération Add a watch-only account Ajouter un compte de veille uniquement You need to enter an address This needs to be a valid address (starting with 0x) Enter address... Account address Adresse du compte Insufficient balance Must be greater than 0 This needs to be a number Please enter an amount Balance: Asset & Amount Error sending the transaction Wrong password Mauvais mot de passe Error estimating gas: %1 Sign with password Signer avec mot de passe Send %1 %2 Asset Actif Amount Montant Recipient Bénéficiaire Enter Password Entrer le mot de passe Transaction Details Détails de la transaction 9999 Confirmations When the transaction has 12 confirmations you can consider it settled. Lorsque la transaction a 12 confirmations, vous pouvez la considérer comme réglée. Block Bloc Hash Hash From De To À Gas limit Limite de gaz Gas price Prix du gaz Gas used Gaz utilisé Nonce Nonce Quit You need to repeat your password Both passwords must match Create a password Créer un mot de passe New password... Confirm password… At least 6 characters. You will use this password to unlock status on this device & sign transactions. Create password Error importing account An error occurred while importing your account: Login failed Login failed. Please re-enter your password and try again. Enter 12, 15, 18, 21 or 24 words. Seperate words by a single space. Choose a chat name Choisissez une clé et un nom Truly private communication Communication privée et sécurisée Chat over a peer-to-peer, encrypted network where messages can't be censored or hacked Secure crypto wallet Portefeuille crypto sécurisé Send and receive digital assets anywhere in the world--no bank account required Decentralized apps Applications décentralisées Explore games, exchanges and social networks where you alone own your data I understand Status does not collect, share or sell any personal data. By continuing you agree with the privacy policy. Invalid seed phrase Phrase de récupération non valide Buy for %1 SNT Uninstall Install Installer Free ↓ Gratuit Pending... Cancel Annuler Update Mettre à jour Get your keys Procurez-vous une clé en premier A set of keys controls your account. Your keys live on your device, so only you can use them. I'm new, generate keys Access existing key Enter password Entrer le mot de passe Generate new keys Enter seed phrase Entrez la phrase de récupération Search Rechercher View Profile View profile Voir le profil Reply to No messages Pas de messages Today Yesterday January February March April May June July August September October November December Image No messagesImage Image Sticker Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Your chats will appear here. To start new chats press the  button at the top Chat and transact privately with your friends Invite friends Inviter des amis Follow your interests in one of the many Public Chats. Get Status at https://status.im Download Status link Assets Actifs Collectibles Objets de collection History Histoire Send transaction Envoyer la transaction Request Address Request transaction Demande de transaction Request Requête Error loading the imageLoading image... Pas de messages Resend Renvoyer You Vous View Group Share Chat Partager un chat Unmute chat Mute chat Mark as Read 15 minutes1 hour8 hours24 hoursUntil I turn it back onMark as Read Fetch Messages ↓ Récupérer les messages Last 24 hours Last 2 days Last 3 days Last 7 days No recent emojis Profile Profil Add new contact Ajouter un nouveau contact Blocked contacts Add contact Ajouter un contact You don’t have any contacts yet Sounds settings Sound volume Pas de messages Collectibles will appear here Receive Recevoir Settings Réglages Something went wrong Quelque chose a mal tourné Reload View Unnamed ID Description Description Choose account ENS Username not found eg. 0x1234 or ENS Paste Coller Confirm your action Confirm Confirmer Are you sure you want to this? Select a contact Please select a contact Network fee Frais de réseau Slow Optimal Fast Reset Advanced Avancé Custom Network Fee Gwei Gwei Apply Appliquer Copy Copie Copied Copié Invalid ethereum address Address Adresse My account ContactMy account No recipient selected Signing phrase Phrase de signature Signing phrase is a 3 word combination that displayed when you entered the wallet on this device for the first time. Enter the password you use to unlock this device US Dollars Euros United Arab Emirates dirham Afghan afghani Argentine peso Australian dollar Barbadian dollar Bangladeshi taka Bulgarian lev Bahraini dinar Brunei dollar Bolivian boliviano Brazillian real Bhutanese ngultrum Canadian dollar Swiss franc Chilean peso Chinese yuan Colombian peso Costa Rican colón Czech koruna Danish krone Dominican peso Egyptian pound Ethiopian birr British Pound Georgian lari Ghanaian cedi Hong Kong dollar Croatian kuna Hungarian forint Indonesian rupiah Israeli new shekel Indian rupee Icelandic króna Jamaican dollar Japanese yen Kenyan shilling South Korean won Kuwaiti dinar Kazakhstani tenge Sri Lankan rupee Moroccan dirham Moldovan leu Mauritian rupee Malawian kwacha Mexican peso Malaysian ringgit Mozambican metical Namibian dollar Nigerian naira Norwegian krone Nepalese rupee New Zealand dollar Omani rial Peruvian sol Papua New Guinean kina Philippine peso Pakistani rupee Polish złoty Paraguayan guaraní Qatari riyal Romanian leu Serbian dinar Russian ruble Saudi riyal Swedish krona Singapore dollar Thai baht Trinidad and Tobago dollar New Taiwan dollar Tanzanian shilling Turkish lira Ukrainian hryvnia Ugandan shilling Uruguayan peso Venezuelan bolívar Vietnamese đồng South African rand ↓ Fetch more messages ↓ Récupérer plus de messages before %1 ↑ Outgoing transaction ↑ Outgoing transaction↓ Incoming transaction ↓ Incoming transaction Pas de messages Unblock User Token details Détails du jeton Remove token Supprimer le jeton Custom Personnalisé Default Défaut Cannot find asset '%1'. Ensure this asset has been added to the token list. Not enough ETH for gas Pas assez d'ETH pour le gaz View on Etherscan %1 will be connected once the transaction is complete. You can follow the progress in the Transaction History section of your wallet. Vous pouvez suivre l'évolution dans la section Historique des transactions de votre portefeuille. Primary username Nom d'utilisateur principal Your messages are displayed to others with this username: Once you select a username, you won’t be able to disable it afterwards. You will only be able choose a different username to display. Nice! You own %1.stateofus.eth once the transaction is complete. Hey Salut (pending) Add username Ajouter un nom d'utilisateur Your usernames Vos noms d'utilisateurs Chat settings Chat Settings Paramètres de Chat Primary Username None selected You’re displaying your ENS username in chats At least 4 characters. Latin letters, numbers, and lowercase only. Au moins 4 caractères. Lettres latines, chiffres et minuscules seulement. Letters and numbers only. Lettres et chiffres uniquement Type the entire username including the custom domain like username.domain.eth Tapez le nom d'utilisateur complet, y compris le domaine personnalisé comme nom d'utilisateur.domaine.eth.eth Ok OK Your username Votre nom d'utilisateur ✓ Username available! ✓ Nom d'utilisateur disponible! Continuing will connect this username with your chat key. En continuant, vous connecterez ce nom d'utilisateur avec votre clé. Username doesn’t belong to you :( Le nom d'utilisateur ne vous appartient pas :( Username already taken :( Nom d'utilisateur déjà pris :( Username is already connected with your chat key and can be used inside Status. Le nom d'utilisateur est maintenant connecté avec votre clé et peut être utilisé dans Status. This user name is owned by you and connected with your chat key. Continue to set `Show my ENS username in chats`. Continuing will require a transaction to connect the username with your current chat key. Pour continuer, vous devrez effectuer une transaction pour connecter votre nom d'utilisateur à votre clé. Custom domain Domaine personnalisé I want a stateofus.eth domain Je veux un domaine stateofus.eth I own a name on another domain Je possède un nom sur un autre domaine Terms of name registration Conditions d'enregistrement des noms Funds are deposited for 1 year. Your SNT will be locked, but not spent. Les fonds sont déposés pendant 1 an. Votre SNT sera verrouillé, mais pas dépensé. After 1 year, you can release the name and get your deposit back, or take no action to keep the name. Après 1 an, vous pouvez libérer le nom et récupérer votre dépôt, ou ne prendre aucune mesure pour garder le nom. If terms of the contract change — e.g. Status makes contract upgrades — user has the right to release the username regardless of time held. Si les conditions du contrat changent - par exemple, si Status fait des mises à jour du contrat - l'utilisateur a le droit de libérer le nom d'utilisateur quelle que soit la durée du contrat. The contract controller cannot access your deposited funds. They can only be moved back to the address that sent them. Le contrôleur des contrats ne peut pas accéder à vos fonds déposés. Ils ne peuvent être déplacés qu'à l'adresse qui les a envoyés. Your address(es) will be publicly associated with your ENS name. Votre (vos) adresse(s) sera (seront) publiquement associée(s) à votre nom ENS. Usernames are created as subdomain nodes of stateofus.eth and are subject to the ENS smart contract terms. Les noms d'utilisateurs sont créés en tant que nœuds de sous domaines de stateofus.eth et sont soumis aux conditions du contrat intelligent ENS. You authorize the contract to transfer SNT on your behalf. This can only occur when you approve a transaction to authorize the transfer. Vous autorisez le contrat à transférer SNT en votre nom. Cela ne peut se produire que lorsque vous approuvez une transaction pour autoriser le transfert. These terms are guaranteed by the smart contract logic at addresses: Ces conditions sont garanties par la logique contractuelle intelligente des adresses : %1 (Status UsernameRegistrar). %1 (ENS Registry). Agree to <a href="#">Terms of name registration.</a> I understand that my wallet address will be publicly connected to my username. 10 SNT 10 SNT Deposit Dépôt Not enough SNT Pas assez SNT Register S'inscrire Get a universal username Obtenir un nom d'utilisateur universel ENS names transform those crazy-long addresses into unique usernames. Les noms ENS transforment ces adresses d'une longueur insensée en noms d'utilisateur uniques. Customize your chat name Personnalisez le nom de votre conversation An ENS name can replace your random 3-word name in chat. Be @yourname instead of %1. Simplify your ETH address Simplifiez votre adresse ETH You can receive funds to your easy-to-share ENS name rather than your hexadecimal hash (0x...). Vous pouvez recevoir des fonds grâce à votre nom ENS facile à partager plutôt qu'à votre hachage hexadécimal (0x...). Receive transactions in chat Recevez des transactions dans la discussion Others can send you funds via chat in one simple step. D'autres utilisateurs peuvent vous envoyer des fonds en une étape simple. 10 SNT to register 10 SNT pour s'enregistrer Register once to keep the name forever. After 1 year you can release the name and get your SNT back. Inscrivez-vous une fois pour garder le nom pour toujours. Après 1 an, vous pouvez libérer le nom et récupérer votre SNT. Already own a username? Possédez-vous déjà un nom d'utilisateur? You can verify and add any usernames you own in the next steps. Vous pouvez vérifier et ajouter tous les noms d'utilisateur que vous possédez au cours des prochaines étapes. Powered by Ethereum Name Services Propulsé par Ethereum Name Services Start Only available on Mainnet Disponible uniquement sur Mainnet ENS Registration failed Pour enregistrer le nom d'utilisateur, veuillez réessayer. ENS Registration completed Updating ENS pubkey failed Updating ENS pubkey completed Glossary Glossaire Account Compte A This letter corresponds to the section title above, so here it is "A" because the title above is "Account" Your Status account, accessed by the seed phrase that you create or import during onboarding. A Status account can hold more than one Ethereum address, in addition to the one created during onboarding. We refer to these as additional accounts within the wallet Chat Key Code de contact C This letter corresponds to the section title above, so here it is "C" because the title above is "Chat Key" Messages on the Status chat protocol are sent and received using encryption keys. The public chat key is a string of characters you share with others so they can send you messages in Status. Les messages sur le protocole de conversation de Status sont envoyés et reçus à l'aide de clés de chiffrement. Le code de contact public est une chaîne de caractères que vous partagez avec les autres afin qu'ils puissent vous envoyer des messages dans Status. Chat Name Nom de discussion Three random words, derived algorithmically from your chat key and used as your default alias in chat. Chat names are completely unique; no other user can have the same three words. Trois mots aléatoires, dérivés algorithmiquement de votre code de contact et utilisés comme pseudonyme par défaut dans les discussions. Les noms de discussions sont complètement uniques; aucun autre utilisateur ne peut avoir les mêmes trois mots. ENS Name Nom ENS E This letter corresponds to the section title above, so here it is "E" because the title above is "ENS Name" Custom alias for your chat key that you can register using the Ethereum Name Service. ENS names are decentralized usernames. Pseudonyme personnalisé pour votre code de contact que vous pouvez enregistrer à l'aide du service du service de nom Ethereum ENS. Les noms ENS sont des noms d'utilisateur décentralisés. M This letter corresponds to the section title above, so here it is "M" because the title above is "Mailserver" Mailserver Serveur de messagerie A node in the Status network that routes and stores messages, for up to 30 days. Un nœud dans le réseau Status qui dirige et stocke les messages pour une durée maximale de 30 jours. Peer Pair P This letter corresponds to the section title above, so here it is "P" because the title above is "Peer" A device connected to the Status chat network. Each user can represent one or more peers, depending on their number of devices Seed Phrase Phrase de récupération S This letter corresponds to the section title above, so here it is "S" because the title above is "Seed Phrase" A 64 character hex address based on the Ethereum standard and beginning with 0x. Public-facing, your wallet key is shared with others when you want to receive funds. Also referred to as an “Ethereum address” or “wallet address. <a href='https://status.im/docs/FAQs.html'>Frequently asked questions</a> <a href='https://github.com/status-im/nim-status-client/issues/new'>Submit a bug</a> <a href='https://discuss.status.im/c/features/51'>Request a feature</a> To From Load More Transaction completed Transaction failed La transaction a échoué Notification preferences All messages Just @mentions Nothing Sound & Appearance Play a sound when receiving a notification Message preview Anonymous Name only Name & Message No preview or Advanced? Go to Notification Center Contacts & Users Receive notifications from non-contacts Muted users Muted chats You can limit what gets shown in notifications Reset notification settings Restore default notification settings and unmute all chats and users Connect username with your pubkey Accept and share address Accept and send Decline Sign and send Pending Confirmed Unknown token Address requested Waiting to accept Address sharedAddress received Pas de messages Transaction declined Failure Unknown state <a href="shareKey" style="color:${Style.current.blue};text-decoration:none;">Share your chat key</a> or <a href="invite" style="color:${Style.current.blue};text-decoration:none">invite</a> friends to start messaging in Status <a href= Only translate the test inside the anchors and outside them (aka "Share your chat key", "or", "invite", etc.). You can move the anchors around if it makes the sentence work, but do not change the style or the href of teh anchors. If you don't know how HTML work, don't hesitate to ask someone from the team in #status-desktop Pas de messages Share your chat key or invite friends to start messaging in Status AppearanceContainer System Light Dark BlockContactConfirmationDialog Blocking will remove any messages you received from %1 and stop new messages from reaching you. BrowserConnectionModal "%1" woudl like to connect to Allowing authorizes this DApp to retrieve your wallet address and enable Web3 Granting access authorizes this DApp to retrieve your chat key Deny Allow BrowserContainer Browser Settings Autoload images JavaScript On Error Page On Plugins On Icons On Touch Icons On WebRTC Public Interfaces Only PDF viewer enabled BrowserHeader Enter URL BrowserLayout Error signing message Start Page New Tab Server's certificate not trusted Do you wish to continue? If you wish so, you may continue with an unverified certificate. Accepting an unverified certificate means you may not be connected with the host you tried to connect to. Do you wish to override the security check and continue? BrowserSettingsMenu New Tab Exit Incognito mode Go Incognito Zoom In Zoom Out Find Compatibility mode Developer Tools Settings Réglages BrowserTabStyle Start Page BrowserWalletMenu Mainnet Ropsten Unknown Disconnect ChannelList No search results ChatCommandModal Continue Continuer Recipient Bénéficiaire ChatCommandsPopup Send Envoyer ChatText Read less Read more CollectiblesHeader Maximum number of collectibles to display reached ContactsContainer Enter ENS username or chat key Entrez le nom d'utilisateur ENS ou le code de contact DownloadView No active downloads. OK EnterSeedPhraseModal Enter seed phrase Entrez la phrase de récupération Start with the first word ExistingKey Invalid seed phrase Phrase de récupération non valide GasSelector Apply Appliquer Login Login failed Login failed. Please re-enter your password and try again. MnemonicRecoverySuccessModal Your keys have been successfully recovered You will have to create a new code or password to re-encrypt your keys Re-encrypt your keys PrivacyContainer Set DApp access permissions PrivateChatPopup Can't chat with yourself RecipientSelector Contact Contact RegisterENSModal Next Suivant SelectAnotherAccountModal Your keys Add another existing key SendModal Send Envoyer Continue Continuer Recipient Bénéficiaire SendToContractWarning Tokens will be sent directly to a contract address, which may result in a loss of funds. To transfer ERC-20 tokens, ensure the recipient address is the address of the destination wallet. SignMessageModal Signing a message Sign SignTransactionModal Send Envoyer StatusChatInput Type a message StickerPackPurchaseModal Continue Continuer