Please choose an image Image files (*.jpg *.jpeg *.png) Your message is too long. Please make your message shorter. We have set the limit to 2000 characters to be courteous of others. Type a message... Mensahe Join chat Decline invitation Tanggihan ang paanyaya Sent Ipinadala Sending... Nagpapadala Public chat Pampublikong chat Contact Makipag-ugnay Not a contact Hindi isang contact %1 members 1 member Clear history Alisin ang history Delete Chat Tanggalin ang chat Are you sure you want to delete this chat? Sigurado ka bang gusto mong tanggalin ang chat na ito? Are you sure you want to leave this chat? Leave chat Leave Chat Umalis sa chat Group Information Leave Group Umalis sa grupo Chat Chat Admin Admin (You) New group chat Panibagong group chat %1 / 10 members Group name You don’t have any contacts yet. Invite your friends to start chatting. Create Group Chat Gumawa ng group chat Add members Magdagdag ng mga miyembro All your contacts are already in the group Ang lahat ng iyong mga contact ay nasa grupo na Members Mga kasapi Make Admin Gumawa ng admin Remove From Group Add selected User not found Hindi nahanap ang gumagamit New chat Bagong chat Enter ENS username or chat key ilagay ang ENS username o chat key ENS username Username ng ENS Chat key Chat key Share Profile URL None Wala Send message Send Message Magpadala ng Mensahe Block User Connected Nakakonekta Disconnected Chat offline Remove Contact Are you sure you want to remove this contact? Add to contacts Idagdag sa mga contact Start new chat Magsimula ng bagong chat Start group chat Simulan ang group chat Join public chat Sumali sa pampublikong Chat A public chat is where you get to hang out with others, make friends and talk about subjects of your interest. chat-name Pangalan ng chat Start chat Save I-save You don't have any stickers yet Recently used stickers will appear here Ang mga kamakailang ginamit na sticker ay lilitaw dito Get Stickers Kumuha ng Sticker Type json-rpc message... e.g {"method": "eth_accounts"} ENS usernames Mga pangalan ng ENS Username added Idinagdag ang username %1 is now connected with your chat key and can be used in Status. Ok, got it Ok, nakuha ito Contacts Mga contact Privacy and security Pagkapribado at seguridad Devices Aparato Sync settings Mga setting ng pag-sync Language settings Language Lengwahe Advanced settings Mga advanced na setting Need help? Kailangan ng tulong? About Tungkol sa Sign out Mag-sign out About the app Status Desktop Version: beta.4 Node Version: %1 This software is licensed under under the %1. Source code is available on %1. Thanks for trying Status Desktop! Please note that this is an alpha release and we advise you that using this app should be done for testing purposes only and you assume the full responsibility for all risks concerning your data and funds. Status makes no claims of security or integrity of funds in these builds. Appearance setting Theme (Light - Dark) Chat Compact Mode Wallet Tab NOT RECOMMENDED - Use at your own risk Browser Tab experimental (web3 not supported yet) UI Components Developer setting Node Management Tab under development Display images in chat automatically Enable testnet (Ropsten) Current network: %1 Under development NOTE: You will be logged out and all installed sticker packs will be removed and will need to be reinstalled. Purchased sticker packs will not need to be re-purchased. Write down your seed phrase With this 12 words you can always get your key back. Write it down. Keep it safe, offline, and separate from this device. Nickname Palayaw Nicknames help you identify others in Status. Only you can see the nicknames you’ve added Your nickname is too long Done Tapos na Please set a name for your device. Mangyaring magtakda ng isang pangalan para sa iyong aparato. Specify a name Tukuyin ang isang pangalan Continue Magpatuloy From account Preview Transaction preview You need to request the recipient’s address first. Assets won’t be sent yet. Next Sunod Advertise device Mag-advertise ng aparato Pair your devices to sync contacts and chats between them Ipares ang iyong mga aparato upang i-sync ang mga contact at chat sa pagitan nila Learn more Dagdagan ang nalalaman Paired devices Mga aparato na ipinares Syncing... Syncing... Sync all devices Sync lahat ng aparato Security Seguridad Backup Seed Phrase Privacy Pagkapribado Sign out controls LogoutExit Status account settings You need to enter an account name Enter an account name... Account name Pangalan ng account Account color Kulay ng account Type Uri Watch-only panoorin lamang Off Status tree Off Status tree On Status tree Sa Puno ng Status Wallet address Address ng Wallet Key Key Derivation path Landas ng dereksyon Storage Imbakan This device Ang aparato na ito Delete account Tanggalin ang account Are you sure? Sigurado ka ba? A deleted account cannot be retrieved later. Only press yes if you backed up your key/seed or don't care about this account anymore Save changes Add custom token Magdagdag ng custom token Enter contract address... Contract address Contract address The name of your token... Name Pangalan ABC Symbol Simbolo Decimals Decimals Add Idagdag Wallet Pitaka Total value Kabuuang halaga Send Ipadala Authorize %1 %2 Back Balik Transaction pending... Naka-pending ang transaksyon ... Could not buy Stickerpack Stickerpack bought successfully Add/Remove Tokens Account Settings Mga setting ng account Set Currency Itakda ang pera Generate an account Lumikha ng account Add a watch-only address Magdagdag ng isang address na panonood lamang Enter a seed phrase Ilagay ang seed phrase Enter a private key Ilagay ang pribadong susi Add account from private key Magdagdag ng account mula sa pribadong key You need to enter a password Password needs to be 4 characters or more You need to enter a private key Enter a valid private key (64 characters hexadecimal string) Enter your password… Password Password Paste the contents of your private key Private key Pribadong key Loading... Loading... Add account > Magdagdag ng account You need to enter a seed phrase Enter a valid mnemonic Add account with a seed phrase Magdagdag ng account para sa seed phrase Enter your seed phrase, separate words with commas or spaces... Seed phrase Seed phrase Add a watch-only account Magdagdag ng isang account na panonood lamang You need to enter an address This needs to be a valid address (starting with 0x) Enter address... Account address Address ng account Insufficient balance Must be greater than 0 This needs to be a number Please enter an amount Balance: Asset & Amount Error sending the transaction Wrong password Maling password Error estimating gas: %1 Sign with password Mag-sign in gamit ang password Send %1 %2 Asset Asset Amount Halaga Recipient Tagatanggap Enter Password Ilagay ang password Transaction Details Mga detalye ng transaksyon 9999 Confirmations When the transaction has 12 confirmations you can consider it settled. Kapag ang transaksyon ay may 12 kumpirmasyon maaari mong isaalang-alang na naayos ito. Block Block Hash Hash From Mula sa To Para kay Gas limit Gas limit Gas price Presyo ng Gas Gas used Ginamit na gas Nonce Nonce Quit You need to repeat your password Both passwords must match Create a password Gumawa ng password New password... Confirm password… At least 6 characters. You will use this password to unlock status on this device & sign transactions. Create password Error importing account An error occurred while importing your account: Login failed Login failed. Please re-enter your password and try again. Enter 12, 15, 18, 21 or 24 words. Seperate words by a single space. Choose a chat name Pumili ng isang pangalan ng chat Truly private communication Tunay na pribadong komunikasyon Chat over a peer-to-peer, encrypted network where messages can't be censored or hacked Secure crypto wallet Secure ang crypto wallet Send and receive digital assets anywhere in the world--no bank account required Decentralized apps Desentralisadong apps Explore games, exchanges and social networks where you alone own your data I understand Status does not collect, share or sell any personal data. By continuing you agree with the privacy policy. Invalid seed phrase Hindi wastong seed phrase Buy for %1 SNT Uninstall Install ↓ Install Free ↓ Libre Pending... Cancel Pagkansela Update Update Get your keys Kunin ang iyong mga keys A set of keys controls your account. Your keys live on your device, so only you can use them. I'm new, generate keys Access existing key Enter password Ilagay ang password Generate new keys Enter seed phrase Ilagay ang seed phrase Search Paghahanap View Profile View profile Tingnan ang Profile Reply to No messages Walang mensahe Today Yesterday January February March April May June July August September October November December Image No messagesImage Imahe Sticker Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Your chats will appear here. To start new chats press the  button at the top Chat and transact privately with your friends Invite friends Mag-imbita ng mga kaibigan Follow your interests in one of the many Public Chats. Get Status at https://status.im Download Status link Assets Assets Collectibles Mga Kolektibo History Kasaysayan Send transaction Magpadala ng transaksyon Request Address Request transaction Humiling ng transaksyon Request Kahilingan Error loading the imageLoading image... Walang mensahe Resend I-resend You ikaw View Group Share Chat Ibahagi ang chat Unmute chat Mute chat Mark as Read 15 minutes1 hour8 hours24 hoursUntil I turn it back onMark as Read Fetch Messages ↓ Kumuha ng mga mensahe Last 24 hours Last 2 days Last 3 days Last 7 days No recent emojis Profile Profile Add new contact Magdagdag ng bagong contact Blocked contacts Add contact Magdagdag ng contact You don’t have any contacts yet Sounds settings Sound volume Walang mensahe Collectibles will appear here Receive Tumanggap Settings Settings Something went wrong May nangyari na mali Reload View Unnamed ID Description Paglalarawan Choose account ENS Username not found eg. 0x1234 or ENS Paste Paste Confirm your action Confirm Kumpirma Are you sure you want to this? Select a contact Please select a contact Network fee Bayad sa network Slow Optimal Fast Reset Advanced Advanced Custom Network Fee Gwei Gwei Apply Apply Copy Kopya Copied Kinopya Invalid ethereum address Address Address My account ContactMy account No recipient selected Signing phrase Pag sign ng phrase Signing phrase is a 3 word combination that displayed when you entered the wallet on this device for the first time. Enter the password you use to unlock this device US Dollars Euros United Arab Emirates dirham Afghan afghani Argentine peso Australian dollar Barbadian dollar Bangladeshi taka Bulgarian lev Bahraini dinar Brunei dollar Bolivian boliviano Brazillian real Bhutanese ngultrum Canadian dollar Swiss franc Chilean peso Chinese yuan Colombian peso Costa Rican colón Czech koruna Danish krone Dominican peso Egyptian pound Ethiopian birr British Pound Georgian lari Ghanaian cedi Hong Kong dollar Croatian kuna Hungarian forint Indonesian rupiah Israeli new shekel Indian rupee Icelandic króna Jamaican dollar Japanese yen Kenyan shilling South Korean won Kuwaiti dinar Kazakhstani tenge Sri Lankan rupee Moroccan dirham Moldovan leu Mauritian rupee Malawian kwacha Mexican peso Malaysian ringgit Mozambican metical Namibian dollar Nigerian naira Norwegian krone Nepalese rupee New Zealand dollar Omani rial Peruvian sol Papua New Guinean kina Philippine peso Pakistani rupee Polish złoty Paraguayan guaraní Qatari riyal Romanian leu Serbian dinar Russian ruble Saudi riyal Swedish krona Singapore dollar Thai baht Trinidad and Tobago dollar New Taiwan dollar Tanzanian shilling Turkish lira Ukrainian hryvnia Ugandan shilling Uruguayan peso Venezuelan bolívar Vietnamese đồng South African rand ↓ Fetch more messages ↓ Kumuha ng higit pang mga mensahe before %1 ↑ Outgoing transaction ↑ Outgoing transaction↓ Incoming transaction ↓ Incoming transaction Walang mensahe Unblock User Token details detalye ng token Remove token Alisin ang token Custom Pasadyang Default Default Cannot find asset '%1'. Ensure this asset has been added to the token list. Not enough ETH for gas hindi sapat ang gas ng ETH mo View on Etherscan %1 will be connected once the transaction is complete. You can follow the progress in the Transaction History section of your wallet. Maaari mong sundin ang pag-unlad sa seksyon ng Kasaysayan ng Transaksyon ng iyong wallet. Primary username Pangunahing username Your messages are displayed to others with this username: Once you select a username, you won’t be able to disable it afterwards. You will only be able choose a different username to display. Nice! You own %1.stateofus.eth once the transaction is complete. Hey Hey (pending) Add username Magdagdag ng username Your usernames Ang iyong mga username Chat settings Chat Settings Mga setting ng chat Primary Username None selected You’re displaying your ENS username in chats At least 4 characters. Latin letters, numbers, and lowercase only. Hindi bababa sa 4 na character. Mga letrang Latin, numero, at maliit na titik lamang. Letters and numbers only. Mga letra at mga numero lang. Type the entire username including the custom domain like username.domain.eth I-type ang buong username kabilang ang pasadyang domain tulad ng username.domain.eth Ok OK Your username Ang iyong username ✓ Username available! Ang username ay magagamit Continuing will connect this username with your chat key. Ang pagpapatuloy ay magkakokonekta sa username na ito sa iyong chat key. Username doesn’t belong to you :( Hindi kabilang sa iyo ang Username :( Username already taken :( Nakuha na ang username :( Username is already connected with your chat key and can be used inside Status. Nakakonekta na ang Username sa iyong chat key at maaaring magamit sa loob ng Status. This user name is owned by you and connected with your chat key. Continue to set `Show my ENS username in chats`. Continuing will require a transaction to connect the username with your current chat key. Ang pagpapatuloy ay mangangailangan ng isang transaksyon upang ikonekta ang username sa iyong chat key. Custom domain Custom domain I want a stateofus.eth domain Gusto ko ng isang stateofus.eth domain I own a name on another domain Nagmamay-ari ako ng isang pangalan sa isa pang domain Terms of name registration Mga tuntunin ng pagpaparehistro ng pangalan Funds are deposited for 1 year. Your SNT will be locked, but not spent. Ang mga pondo ay idineposito para sa 1 taon. Ang iyong SNT ay mai-lock, ngunit hindi ginugol. After 1 year, you can release the name and get your deposit back, or take no action to keep the name. Matapos ang 1 taon, maaari mong palabasin ang pangalan at ibabalik ang iyong deposito, o walang pagkilos upang mapanatili ang pangalan. If terms of the contract change — e.g. Status makes contract upgrades — user has the right to release the username regardless of time held. Kung ang mga termino ng pagbabago sa kontrata - e.g Status gumagawa ng mga pag-upgrade ng kontrata - May karapatan ang gumagamit na palabasin ang username anuman ang gaganapin sa oras. The contract controller cannot access your deposited funds. They can only be moved back to the address that sent them. Hindi ma-access ng Controller ng kontrata ang iyong mga na-deposito na pondo. Maaari lamang silang ilipat sa address na nagpadala sa kanila. Your address(es) will be publicly associated with your ENS name. Ang iyong address (es) ay maiugnay sa publiko sa iyong pangalan ng ENS. Usernames are created as subdomain nodes of stateofus.eth and are subject to the ENS smart contract terms. Ang mga username ay nilikha bilang mga subdomain node ng stateofus.eth at napapailalim sa ENS smart contract sa mga terms. You authorize the contract to transfer SNT on your behalf. This can only occur when you approve a transaction to authorize the transfer. Pinapayagan mo ang kontrata para ilipat ang SNT sa iyong ngalan. Magagawa lamang ito kapag inaprubahan mo ang isang transaksyon upang pahintulutan ang paglipat. These terms are guaranteed by the smart contract logic at addresses: Ang mga salitang ito ay ginagarantiyahan ng smart contract logic sa address: %1 (Status UsernameRegistrar). %1 (ENS Registry). Agree to <a href="#">Terms of name registration.</a> I understand that my wallet address will be publicly connected to my username. 10 SNT 10 SNT Deposit Deposito Not enough SNT Hindi sapat ang iyong SNT Register Magrehistro Get a universal username Kumuha ng isang unibersal na username ENS names transform those crazy-long addresses into unique usernames. Binago ni ENS ang mga pangalan na sobrang habang address sa mga natatanging pangalan. Customize your chat name I-customize ang iyong pangalan ng chat An ENS name can replace your random 3-word name in chat. Be @yourname instead of %1. Simplify your ETH address Pasimplehin ang iyong ETH address You can receive funds to your easy-to-share ENS name rather than your hexadecimal hash (0x...). Maaari kang makatanggap ng mga pondo sa iyong easy-to-share ENS name kaysa sa iyong hexadecimal hash (0x...). Receive transactions in chat Tumanggap ng mga transaksyon sa chat Others can send you funds via chat in one simple step. Ang iba ay maaaring magpadala sa iyo ng mga pondo sa pamamagitan ng chat sa isang simpleng hakbang. 10 SNT to register 10 SNT upang magparehistro Register once to keep the name forever. After 1 year you can release the name and get your SNT back. Magrehistro ng isang beses upang mapanatili ang pangalan magpakailanman. Matapos ang 1 taon maaari mong pakawalan ang pangalan at maibalik ang iyong SNT. Already own a username? Mayroon ka bang isang username? You can verify and add any usernames you own in the next steps. Maaari mong i-verify at magdagdag ng anumang mga username na pagmamay-ari mo sa susunod na mga hakbang. Powered by Ethereum Name Services Pinapagana ng Ethereum Name Services Start Only available on Mainnet Magagamit lamang sa Mainnet ENS Registration failed Para mairehistro ang username, mangyaring subukang muli. ENS Registration completed Updating ENS pubkey failed Updating ENS pubkey completed Glossary Glossary Account Account A This letter corresponds to the section title above, so here it is "A" because the title above is "Account" Your Status account, accessed by the seed phrase that you create or import during onboarding. A Status account can hold more than one Ethereum address, in addition to the one created during onboarding. We refer to these as additional accounts within the wallet Chat Key Chat Key C This letter corresponds to the section title above, so here it is "C" because the title above is "Chat Key" Messages on the Status chat protocol are sent and received using encryption keys. The public chat key is a string of characters you share with others so they can send you messages in Status. Mensahe sa Status Chat Protocol ay ipinapadala at natanggap gamit ang mga encryption keys. Mga public chat key ay isang string ng mga character na ibinabahagi mo sa iba upang maaari silang magpadala sa iyo ng mga mensahe sa Status. Chat Name Chat Name Three random words, derived algorithmically from your chat key and used as your default alias in chat. Chat names are completely unique; no other user can have the same three words. Tatlong random na salita, nagmula algorithmically galing sa iyong chat key at gamitin mo ito para sa iyong default na alyas sa chat. Pangalan ng Chat ay ganap na natatangi o kakaiba, walang ibang user ang maaring magkapareho sa tatlong salita. ENS Name Pangalan ng ENS E This letter corresponds to the section title above, so here it is "E" because the title above is "ENS Name" Custom alias for your chat key that you can register using the Ethereum Name Service. ENS names are decentralized usernames. Pasadyang alyas para sa iyong susi sa chat na maaari iparehistro gamit ang serbisyong pangalan ng Ethereum. Ang mga pangalan ng ENS ay desentralisado na mga username. M This letter corresponds to the section title above, so here it is "M" because the title above is "Mailserver" Mailserver Mailserver A node in the Status network that routes and stores messages, for up to 30 days. Ang isang node sa Status network na ruta at nag-iimbak ng mga mensahe, hanggang sa 30 araw. Peer Peer P This letter corresponds to the section title above, so here it is "P" because the title above is "Peer" A device connected to the Status chat network. Each user can represent one or more peers, depending on their number of devices Seed Phrase Seed Phrase S This letter corresponds to the section title above, so here it is "S" because the title above is "Seed Phrase" A 64 character hex address based on the Ethereum standard and beginning with 0x. Public-facing, your wallet key is shared with others when you want to receive funds. Also referred to as an “Ethereum address” or “wallet address. <a href='https://status.im/docs/FAQs.html'>Frequently asked questions</a> <a href='https://github.com/status-im/nim-status-client/issues/new'>Submit a bug</a> <a href='https://discuss.status.im/c/features/51'>Request a feature</a> To From Load More Transaction completed Transaction failed Nabigo ang transaksyon Notification preferences Mga kagustuhan sa abiso All messages Just @mentions Nothing Sound & Appearance Play a sound when receiving a notification Message preview Anonymous Name only Name & Message No preview or Advanced? Go to Notification Center Contacts & Users Receive notifications from non-contacts Muted users Muted chats You can limit what gets shown in notifications Reset notification settings Restore default notification settings and unmute all chats and users Connect username with your pubkey Accept and share address Accept and send Decline Sign and send Pending Confirmed Unknown token Address requested Waiting to accept Address sharedAddress received Walang mensahe Transaction declined Failure Unknown state <a href="shareKey" style="color:${Style.current.blue};text-decoration:none;">Share your chat key</a> or <a href="invite" style="color:${Style.current.blue};text-decoration:none">invite</a> friends to start messaging in Status <a href= Only translate the test inside the anchors and outside them (aka "Share your chat key", "or", "invite", etc.). You can move the anchors around if it makes the sentence work, but do not change the style or the href of teh anchors. If you don't know how HTML work, don't hesitate to ask someone from the team in #status-desktop Walang mensahe Share your chat key or invite friends to start messaging in Status AppearanceContainer System Light Dark BlockContactConfirmationDialog Blocking will remove any messages you received from %1 and stop new messages from reaching you. BrowserConnectionModal "%1" woudl like to connect to Allowing authorizes this DApp to retrieve your wallet address and enable Web3 Granting access authorizes this DApp to retrieve your chat key Deny Allow BrowserContainer Browser Settings Autoload images JavaScript On Error Page On Plugins On Icons On Touch Icons On WebRTC Public Interfaces Only PDF viewer enabled BrowserHeader Enter URL BrowserLayout Error signing message Start Page New Tab Server's certificate not trusted Do you wish to continue? If you wish so, you may continue with an unverified certificate. Accepting an unverified certificate means you may not be connected with the host you tried to connect to. Do you wish to override the security check and continue? BrowserSettingsMenu New Tab Exit Incognito mode Go Incognito Zoom In Zoom Out Find Compatibility mode Developer Tools Settings Settings BrowserTabStyle Start Page BrowserWalletMenu Mainnet Ropsten Unknown Disconnect ChannelList No search results ChatCommandModal Continue Magpatuloy Recipient Tagatanggap ChatCommandsPopup Send Ipadala ChatText Read less Read more CollectiblesHeader Maximum number of collectibles to display reached ContactsContainer Enter ENS username or chat key ilagay ang ENS username o chat key DownloadView No active downloads. OK EnterSeedPhraseModal Enter seed phrase Ilagay ang seed phrase Start with the first word ExistingKey Invalid seed phrase Hindi wastong seed phrase GasSelector Apply Apply Login Login failed Login failed. Please re-enter your password and try again. MnemonicRecoverySuccessModal Your keys have been successfully recovered You will have to create a new code or password to re-encrypt your keys Re-encrypt your keys PrivacyContainer Set DApp access permissions PrivateChatPopup Can't chat with yourself RecipientSelector Contact Makipag-ugnay RegisterENSModal Next Sunod SelectAnotherAccountModal Your keys Add another existing key SendModal Send Ipadala Continue Magpatuloy Recipient Tagatanggap SendToContractWarning Tokens will be sent directly to a contract address, which may result in a loss of funds. To transfer ERC-20 tokens, ensure the recipient address is the address of the destination wallet. SignMessageModal Signing a message Sign SignTransactionModal Send Ipadala StatusChatInput Type a message StickerPackPurchaseModal Continue Magpatuloy