about-app Sobre about-key-storage-content O Status nunca acessará sua chave privada. Não esqueça de salvar sua frase-semente. Se você perder seu telefone, essa é a única maneira de acessar suas chaves. about-key-storage-title Sobre o armazenamento de chaves about-names-content Ninguém pode fingir ser você! Você é anônimo por padrão e nunca precisa revelar seu nome real. Você pode cadastrar um nome personalizado por uma pequena taxa. about-names-title Os nomes não podem ser alterados access-key Chave de acesso access-existing-keys Acessar chaves existentes accept-and-share-address Aceitar e compartilhar endereço account-added Conta adicionada account-color Cor da conta anyone Qualquer um messages-from-contacts-only-subtitle Apenas as pessoas que você adicionou como contatos podem iniciar um novo bate-papo com você ou convidá-lo para um grupo accept-new-chats-from Aceitar novos bate-papos de account-name Nome da conta account-settings Configurações da conta accounts Contas active-online Online active-unknown Desconhecido add Adicionar add-a-watch-account Adicione um endereço somente leitura add-account Adicione uma conta add-account-description Você pode importar qualquer tipo de conta Ethereum para adicioná-lo à sua carteira Status add-account-incorrect-password A senha parece estar incorreta. Digite a senha que você usa para desbloquear o aplicativo. add-an-account Adicione uma conta add-bootnode Adicionar nó de inicialização add-contact Adicionar contato add-custom-token Adicionar token personalizado add-mailserver Adicionar nó do Status add-members Adicionar membros add-network Adicionar rede add-node Adicionar nó add-to-contacts Adicionar aos contatos add-to-contacts-text Ao adicionar um usuário à sua lista de contatos, você compartilha o endereço da sua carteira address Endereço address-received Endereço recebido address-requested Endereço solicitado address-request-accepted Solicitação de endereço aceita advanced Avançado advanced-settings Configurações avançadas agree-by-continuing Ao continuar, você concorda com nosso all Todos allow Permitir allowing-authorizes-this-dapp Permitir que este DApp recupere o endereço da sua carteira e ative o Web3 already-have-asset Você já tem este ativo amount Quantia are-you-sure-description Você não poderá ver toda a frase-semente de novo are-you-sure? Você tem certeza? ask-in-status Faça uma pergunta ou relate um bug at em authorize Autorizar available Disponível available-participants Você pode selecionar mais um participante Você pode selecionar mais {{count}} participantes back Voltar back-up-seed-phrase Fazer backup da frase-semente back-up-your-seed-phrase Fazer backup da frase-semente backup-recovery-phrase Cópia de segurança da frase-semente balance Saldo begin-set-up Iniciar configuração biometric-auth-android-sensor-desc Toque no sensor biometric-auth-android-sensor-error-desc Falhou biometric-auth-android-title Autenticação necessária biometric-auth-confirm-logout Faça login novamente biometric-auth-confirm-message É necessária autenticação biométrica para continuar. Se não for possível, desbloqueie suas chaves com sua senha ou código de acesso biometric-auth-confirm-title Você deve autenticar! biometric-auth-confirm-try-again Tente novamente biometric-auth-error Não foi possível executar a autenticação biométrica ({{code}}) biometric-auth-login-error-title Erro de autenticação biométrica biometric-auth-login-ios-fallback-label Digite a senha biometric-auth-reason-login Login no Status biometric-auth-reason-verify Verificar autenticação biometric-secure-with Proteger com {{bio-type-label}} biometric-enable-keycard Se você não quiser usar seu Keycard cada vez que acessar o aplicativo, ative {{bio-type-label}} para iniciar a sessão biometric-enable Se você não quiser inserir sua senha todas as vezes para acessar o aplicativo, ative o início de sessão por {{bio-type-label}} biometric-disable-bioauth desativar {{bio-type-label}} biometric-disable-password-title Desativar senha salva biometric-disable-password-description Se você desativar isso, você também irá biometric-enable-button Ativar {{bio-type-label}} biometric-fingerprint Impressão digital biometric-faceid Face ID biometric-touchid Touch ID blank-keycard-text Você pode continuar com o seu keycard depois de gerar as chaves e o nome blank-keycard-title Parece que você utilizou um Keycard em branco. block Bloquear unblock Desbloquear block-contact Bloquear esse usuário block-contact-details O bloqueio excluirá as mensagens anteriores deste usuário e impedirá que novas cheguem até você blocked-users Usuários bloqueados bootnode-address Endereço do nó de inicialização bootnode-details Detalhes do nó de inicialização bootnode-format enode://{enode-id}@{ip-address}:{port} bootnodes Nós de inicialização bootnodes-enabled Nós de inicialização ativados bootnodes-settings Configurações de nós de inicialização browsed-websites O histórico do navegador aparecerá aqui browser Navegador browser-not-secure A conexão não é segura! Não assine transações nem envie dados pessoais neste site. browser-secure A conexão é segura. Certifique-se de confiar neste site antes de assinar transações ou inserir dados pessoais. browsers Navegadores browsing-cancel Cancelar browsing-open-in-android-web-browser Abrir no Android browsing-open-in-ios-web-browser Abrir no iOS browsing-open-in-status Abrir no Status browsing-site-blocked-description1 Detectamos atividades maliciosas em potencial neste endereço. Para proteger você e sua carteira, estamos impedindo mais navegação. Se você acha que isso é um erro, informe-nos no browsing-site-blocked-description2 conversa pública. browsing-site-blocked-go-back Voltar browsing-site-blocked-title Este site está bloqueado browsing-title Buscar bug-report Relatar um bug bug-report-description Descrição bug-report-description-placeholder Obrigatório, não pode ser vazio bug-report-steps Passos para reproduzir bug-report-steps-placeholder - abra a app - faça algo - e então faça outra coisa bug-report-submit-email Enviar por e-mail com arquivo de logs bug-report-submit-gh-issue Enviar um problema do GitHub sem logs bug-report-too-short-description Descrição muito curta camera-access-error Para conceder a permissão de câmera necessária, vá para as configurações do sistema e verifique se Status > Câmera está selecionado. can-not-add-yourself É você. Para iniciar um bate-papo, escolha outra pessoa cancel Cancelar cancel-keycard-setup Cancelar a configuração do Keycard cannot-read-card Não é possível ler o cartão. Por favor, segure-o na parte de trás do seu telefone cannot-use-default-pin O código de acesso 000000 não é permitido. Por favor, use outro número card-is-blank Este cartão está em branco card-reseted O cartão foi redefinido card-unpaired O cartão foi desemparelhado do dispositivo atual change-fleet Mude a frota para {{fleet}} change-log-level Confirmar e reiniciar o aplicativo para alterar o nível de log para {{log-level}} change-logging-enabled Tem certeza de que deseja {{enable}} o registro? change-passcode Alterar código de acesso change-password Alterar senha change-pin Alterar código de acesso de 6 dígitos change-puk Alterar PUK de 12 dígitos change-pairing Alterar o código de emparelhamento change-pairing-title Criar um novo código de emparelhamento change-pairing-description Alterar o código de emparelhamento não afeta os emparelhamentos atuais. No entanto, qualquer novo emparelhamento exigirá o novo código. changed-amount-warning O valor foi alterado de {{old}} para {{new}} changed-asset-warning O ativo foi alterado de {{old}} para {{new}} chaos-mode Modo caos chaos-unicorn-day Dia do Caos do Unicórnio chaos-unicorn-day-details 🦄🦄🦄🦄🦄🦄🦄🚀! chat Bate-papo chat-and-transact Converse e faça transações de forma privada com amigos chat-key Chave de bate-papo chat-name Nome do chat chat-settings Configurações do chat chats Chats check-your-recovery-phrase Confira sua frase-semente choose-authentication-method Escolha um método de autenticação clear Apagar clear-all Apagar tudo clear-history Apagar histórico clear-history-action Apagar clear-history-confirmation Apagar o histórico? clear-history-confirmation-content Tem certeza de que deseja apagar este histórico de bate-papo? clear-history-title Apagar o histórico? close Fechar close-app-button Confirmar close-app-content O aplicativo irá parar e fechar. Quando você reabri-lo, a rede selecionada será usada close-app-title Atenção! command-button-send Enviar communities Comunidades community-members {{count}} membro {{count}} membros members-label Membros open-membership Participação aberta member-kick Expulsar membro member-ban Banir membro membership-requests Pedidos de participação community-members-title Membros community-requests-to-join-title Pedidos de participação name-your-channel Dê um nome ao seu canal name-your-channel-placeholder Nome do canal give-a-short-description Dê uma breve descrição describe-channel Descreva o canal communities-alpha Comunidades (alfa) communities-verified ✓ Comunidade do Status verificada communities-enabled Comunidades habilitadas request-access Solicitar acesso membership-request-pending Pedido de participação pendente create-community Criar uma comunidade create-category Criar categoria rearrange-categories Reorganizar Categorias edited Editado edit-community Editar comunidade editing-message Editando mensagem community-edit-title Editar comunidade community-invite-title Convidar community-share-title Compartilhar invite Convidar create-channel Criar um canal import-community Importar uma comunidade import-community-title Importar uma comunidade name-your-community Dê um nome para sua comunidade name-your-community-placeholder Um nome atraente give-a-short-description-community Dê uma breve descrição new-community-title Nova comunidade new-category Nova categoria category-title Nome da categoria membership-title Requisitos de participação create-channel-title Novo canal edit-channel-title Editar canal community-thumbnail-image Imagem em miniatura community-emoji-thumbnail-title Thumbnail community-thumbnail-upload Carregar community-image-take Tirar foto community-image-pick Escolha uma imagem community-image-remove Remover community-color Cor da comunidade community-link Link da comunidade community-color-placeholder Escolha uma cor membership-button Requisitos de participação membership-none Nenhum membership-none-placeholder Você pode exigir que novos membros atendam a certos critérios antes que eles possam participar. Isso pode ser alterado a qualquer momento membership-approval Exigir aprovação membership-approval-description Sua comunidade é livre para participar, mas novos membros são obrigados a ser aprovados pelo criador da comunidade primeiro membership-invite Exigir convite de outro membro membership-invite-description Sua comunidade só pode ser acessada por convite de membros existentes da comunidade membership-ens Exigir nome de usuário ENS membership-ens-description Sua comunidade requer um nome de usuário ENS para poder participar membership-free Nenhuma exigência membership-free-description Sua comunidade é livre para que qualquer pessoa possa participar community-roles Funções community-key Chave privada da comunidade community-key-placeholder Digite a chave privada da sua comunidade leave-community Deixar a comunidade enter-user-pk Insira a chave pública do usuário import Importar complete-hardwallet-setup Este cartão agora está vinculado. Você precisa dele para assinar transações e desbloquear suas chaves chat-notification-preferences Configurações de notificação completed Concluído confirm Confirmar confirmation-request Pedido de confirmação confirmations Confirmações confirmations-helper-text Quando a transação tiver 12 confirmações, você poderá considerá-la liquidada. connect Conectar connect-mailserver-content Conectar-se a {{name}} ? connected Conectado connected-to Conectado a connecting Conectando... connecting-requires-login Conectar-se a outra rede requer login connection-with-the-card-lost A conexão com o cartão foi perdida connection-with-the-card-lost-setup-text Para retomar a configuração, segure o cartão na parte de trás do seu telefone e mantenha o cartão em contato com o telefone connection-with-the-card-lost-text Para continuar, segure o cartão na parte de trás do seu telefone contact-code Chave de bate-papo contact-s contato contatos contacts Contatos continue Continuar contract-address Endereço do contrato contract-interaction Interação contratual copy-info Copiar informação copy-qr Copiar código copy-to-clipboard Copiar copy-transaction-hash Copiar ID da transação cost-fee Custo/Taxa counter-9-plus 9+ counter-99-plus 99+ create Criar create-a-pin Crie um código de acesso de 6 dígitos create-a-puk Crie um PUK de 12 dígitos create-group-chat Criar bate-papo do grupo create-multiaccount Gerar chaves create-new-key Obter novas chaves create-pin Criar código de acesso de 6 dígitos create-pin-description Você precisará do seu cartão + este código de acesso de 6 dígitos para desbloquear o Status e confirmar transações created-group-chat-description Você criou o grupo {{group-name}} members-count {{count}} membros cryptokitty-name CryptoKitty #{{id}} currency Moeda currency-display-name-aed Dirham dos Emiratos Árabes Unidos currency-display-name-afn Afegane afegão currency-display-name-ars Peso argentino currency-display-name-aud Dólar australiano currency-display-name-bbd Dólar de Barbados currency-display-name-bdt Taka de Bangladesh currency-display-name-bgn Lev búlgaro currency-display-name-bhd Dinar do Bahrein currency-display-name-bnd Dólar de Brunei currency-display-name-bob Boliviano currency-display-name-brl Real do Brasil currency-display-name-btn Ngultrum do Butão currency-display-name-cad Dólar canadense currency-display-name-chf Franco suíço currency-display-name-clp Peso chileno currency-display-name-cny Renminbi yaun chinês currency-display-name-cop Peso colombiano currency-display-name-crc Cólon da Costa Rica currency-display-name-czk Coroa checa currency-display-name-dkk Coroa dinamarquesa currency-display-name-dop Peso da República Dominicana currency-display-name-egp Libra egipcia currency-display-name-etb Birr etíope currency-display-name-eur Euro currency-display-name-gbp Libra esterlina currency-display-name-gel Lari georgiano currency-display-name-ghs Cedi ganês currency-display-name-hkd Dólar de Hong Kong currency-display-name-hrk Kuna da Croácia currency-display-name-huf Florim húngaro currency-display-name-idr Rupia indonésia currency-display-name-ils Shekel de Israel currency-display-name-inr Rupia indiana currency-display-name-isk Coroa islandesa currency-display-name-jmd Dólar jamaicano currency-display-name-jpy Yen japonês currency-display-name-kes Xelim queniano currency-display-name-krw Won sul-coreano currency-display-name-kwd Dinar kuwaitianao currency-display-name-kzt Tenge do Cazaquistão currency-display-name-lkr Rupia do Sri Lanka currency-display-name-mad Dirham marroquino currency-display-name-mdl Leu moldávo currency-display-name-mur Rúpia mauriciana currency-display-name-mwk Kwacha do Malawi currency-display-name-mxn Peso mexicano currency-display-name-myr Ringgit malaio currency-display-name-mzn Metical de Moçambique currency-display-name-nad Dólar namibiano currency-display-name-ngn Naira da Nigéria currency-display-name-nok Coroa norueguesa currency-display-name-npr Rupia nepalesa currency-display-name-nzd Dólar da Nova Zelândia currency-display-name-omr Rial de Omã currency-display-name-pen Sol peruano currency-display-name-pgk Kina da Papua-Nova Guiné currency-display-name-php Peso das Filipinas currency-display-name-pkr Rupia paquistanesa currency-display-name-pln Zloty polonês currency-display-name-pyg Guarani do Paraguai currency-display-name-qar Rial do Qatar currency-display-name-ron Leu romeno currency-display-name-rsd Dinar sérvio currency-display-name-rub Rublo russo currency-display-name-sar Rial da Arábia Saudita currency-display-name-sek Coroa da Suécia currency-display-name-sgd Dólar de Singapura currency-display-name-thb Baht da Tailândia currency-display-name-try Lira turca currency-display-name-ttd Dólar de Trinidad e Tobago currency-display-name-twd Novo dólar taiwanês currency-display-name-tzs Xelim tanzaniano currency-display-name-uah Grívnia da Ucrânia currency-display-name-ugx Xelim ugandês currency-display-name-usd Dólar dos Estados Unidos currency-display-name-uyu Peso uruguaio currency-display-name-vef Bolívar venezuelano currency-display-name-vnd Vietnam Dong currency-display-name-zar Rand sul-africano current-network Rede atual current-pin Digite o código de acesso de 6 dígitos current-pin-description Digite seu código de acesso de 6 dígitos para continuar custom Personalizado custom-networks Redes personalizadas dapp ÐApp dapp-would-like-to-connect-wallet gostaria de se conectar a dapps ÐApps dapps-permissions Permissões do DApp data Dados datetime-ago atrás datetime-ago-format {{number}} {{time-intervals}} {{ago}} datetime-ago-format-short {{number}}{{time-intervals}} datetime-day dia dias datetime-hour hora horas datetime-minute minuto minutos datetime-second segundo segundos datetime-day-short D D datetime-hour-short H H datetime-minute-short M M datetime-second-short S S datetime-today hoje datetime-yesterday ontem decimals Decimais decline Recusar decryption-failed-content Ocorreu um erro ao descriptografar seus dados. Você pode precisar apagar seus dados antigos e gerar uma nova conta. Toque em “Aplicar” para apagar ou “Cancelar” para tentar novamente default Padrão delete Excluir delete-and-leave-group Excluir e sair do grupo delete-bootnode Excluir nó de inicialização delete-bootnode-are-you-sure Tem certeza de que deseja excluir este nó de inicialização? delete-bootnode-title Eliminar nó de inicialização delete-chat Excluir conversa delete-chat-confirmation Tem certeza de que deseja excluir este bate-papo? delete-category-confirmation Tem certeza de que deseja excluir esta categoria? delete-confirmation Excluir? delete-mailserver Excluir nó do Status delete-mailserver-are-you-sure Tem certeza de que deseja excluir este nó do Status? delete-mailserver-title Excluir nó do Status delete-message Apagar mensagem delete-my-account Excluir minha conta delete-network-confirmation Tem certeza de que deseja excluir esta rede? delete-network-error Conecte-se a uma rede diferente antes de excluir esta delete-network-title Excluir rede? delete-node Excluir nó delete-node-are-you-sure Você tem certeza que deseja excluir esse nó? delete-node-title Excluir nó delete-profile Excluir perfil delete-my-profile Excluir meu perfil delete-profile-warning Aviso: se você não tiver sua frase-semente escrita, você perderá o acesso aos seus fundos depois de excluir seu perfil profile-deleted-title Perfil excluído profile-deleted-content O seu perfil foi excluído com sucesso profile-deleted-keycard Agora você pode restaurar outro par de chaves no seu Keycard deny Negar description Descrição dev-mode Modo de desenvolvimento dev-mode-settings Configurações do modo de desenvolvimento device-syncing Sincronização de dispositivos devices Dispositivos disable desativar disabled Desativado disconnected Bate-papo offline discover Descobrir dismiss Ignorar done Concluído edit Editar edit-group Editar grupo edit-profile Editar perfil empty-chat-description Ainda não há mensagens neste bate-papo empty-chat-description-one-to-one Todas as mensagens que você envia aqui são criptografadas e só podem ser lidas por você e empty-chat-description-public Está quieto aqui nas últimas {{quiet-hours}}. Inicie a conversa ou cleared-chat-description-public Tem estado muito quieto por aqui. Inicie a conversa ou empty-chat-description-community Tem estado quieto aqui nas últimas {{quiet-hours}}. empty-chat-description-public-share-this compartilhe este bate-papo. enable Ativar encrypt-with-password Criptografar com senha ens-10-SNT 10 SNT ens-add-username Adicionar nome de usuário ens-agree-to Concordo com ens-chat-settings Configurações de bate-papo ens-custom-domain Domínio personalizado ens-custom-username-hints Digite o nome de usuário inteiro, incluindo o domínio personalizado, como nomedeusuario.domínio.eth ens-custom-username-taken O nome de usuário não pertence a você :( ens-deposit Depósito ens-displayed-with Suas mensagens são exibidas para outras pessoas com ens-get-name Obter um nome universal ens-got-it Ok, entendi. ens-locked Nome de usuário bloqueado. Você não poderá liberá-lo até {{date}} ens-network-restriction Disponível apenas na Mainnet ens-no-usernames Você não tem nenhum nome de usuário conectado ens-powered-by Desenvolvido com Ethereum Name Services ens-primary-username Nome de usuário principal ens-register Cadastro ens-registration-in-progress Cadastro em andamento… ens-registration-failure Erro ao cadastrar ens-dismiss-message Clique aqui para fechar ens-registration-failed Para cadastrar o nome de usuário, tente novamente. ens-registration-failed-title Falha na transação ens-release-username Liberar nome de usuário ens-remove-hints A remoção desanexará o nome de usuário da sua chave. ens-remove-username Remover nome de usuário ens-saved agora está conectado com sua chave de bate-papo e pode ser usado no Status. ens-saved-title Nome de usuário adicionado ens-show-username Mostrar meu nome de usuário ENS em bate-papos ens-terms-header Termos de cadastro de nome ens-terms-point-1 Os fundos são depositados por 1 ano. Seu SNT será bloqueado, mas não será gasto. ens-terms-point-10 0x00000000000C2E074eC69A0dFb2997BA6C7d2e1e (Registro ENS). ens-terms-point-2 Após 1 ano, você pode liberar o nome e receber seu depósito de volta ou não fazer nenhuma ação para manter o nome. ens-terms-point-3 Se os termos do contrato mudarem — por exemplo, o Status fizer atualizações do contrato — o usuário tem o direito de liberar o nome de usuário, independentemente do tempo de espera. ens-terms-point-4 O controlador do contrato não pode acessar seus fundos depositados. Eles só podem ser movidos de volta para o endereço que os enviou. ens-terms-point-5 Seus endereços serão publicamente associados ao seu nome no ENS. ens-terms-point-6 Os nomes de usuários são criados como nós de subdomínio stateofus.eth e estão sujeitos aos termos do contrato inteligente do ENS. ens-terms-point-7 Você autoriza o contrato a transferir o SNT em seu nome. Isso só pode ocorrer quando você aprovar uma transação para autorizar a transferência. ens-terms-point-8 Estes termos são garantidos pela lógica do contrato inteligente nos endereços: ens-terms-point-9 {{address}} (Status UsernameRegistrar) ens-terms-registration Termos de cadastro do nome. ens-test-message Olá ens-transaction-pending Transação pendente ... ens-understand Entendo que o endereço da minha carteira estará publicamente conectado ao meu nome de usuário. ens-username Nome de usuário ENS ens-username-available ✓ Nome de usuário disponível! ens-username-connected Esse nome de usuário é de sua propriedade e conectado à sua chave de bate-papo. ens-username-connection-confirmation {{username}} será conectado assim que a transação for concluída. ens-username-hints Pelo menos 4 caracteres. Usando letras minúsculas e números. ens-username-invalid Apenas letras e números. ens-username-owned ✓ O nome de usuário é seu. ens-username-registration-confirmation Ótimo! Você será o proprietário do {{username}} assim que a transação for concluída. ens-username-you-can-follow-progress Você pode acompanhar o progresso na seção Histórico de Transações da sua carteira. ens-usernames Nomes de usuário ENS ens-usernames-details Cadastre um nome de usuário universal para ser facilmente reconhecido por outros usuários wallet-address Endereço da carteira ens-want-custom-domain Eu possuo um nome em outro domínio ens-want-domain Eu quero um domínio stateofus.eth ens-welcome-hints Os nomes do ENS transformam esses endereços compridos e malucos em nomes de usuário exclusivos. ens-welcome-point-customize Um nome ENS pode substituir seu nome aleatório de três palavras no chat. Seja @seunome em vez de {{name}}. ens-welcome-point-customize-title Personalize seu nome de chat ens-welcome-point-simplify Você pode receber fundos em um nome ENS fácil de compartilhar, em vez do seu endereço hexadecimal (0x ...). ens-welcome-point-simplify-title Simplifique seu endereço ETH ens-welcome-point-receive Outras pessoas podem enviar fundos para você pelo chat em um único passo. ens-welcome-point-receive-title Receba transações no chat ens-welcome-point-register Cadastre-se uma vez para manter o nome para sempre. Após 1 ano, você pode liberar o nome e recuperar seu SNT. ens-welcome-point-register-title 10 SNT para se cadastrar ens-welcome-point-verify Você pode verificar e adicionar qualquer nome de usuário que você possui nos próximos passos. ens-welcome-point-verify-title Já possui um nome de usuário? ens-your-username Seu nome de usuário ens-your-usernames Seus nomes de usuário ens-your-your-name Seu nome ENS ens-username-already-added O nome de usuário já está conectado à sua chave de bate-papo e pode ser usado dentro do Status. ens-username-connected-continue Continuar configurando "Mostrar meu nome de usuário do ENS nos bate-papos". ens-username-connected-with-different-key Continuar exigirá uma transação para conectar o nome de usuário com sua chave de bate-papo atual. ens-username-owned-continue Continuar conectará esse nome de usuário com sua chave de bate-papo. ens-username-taken Nome de usuário já utilizado :( ens-name-not-found Não é possível resolver o nome ENS ens-username-registration-invalid Aviso! O processo de registro terminou em estado inválido. NÃO USE o nome para transações de carteira e contate nosso suporte em support@status.im ens-username-invalid-name-warning O processo de registro de um dos seus nomes ens terminou em estado inválido. NÃO USE o nome para transações de carteira e contate nosso suporte em support@status.im enter-12-words Digite as 12 palavras da sua frase-semente, separadas por um espaço enter-a-private-key Digite uma chave privada enter-a-seed-phrase Digite uma frase-semente enter-address Inserir endereço enter-contact-code ENS (vitalik94) ou chave de bate-papo (0x04 ...) enter-pair-code Digite seu código de emparelhamento pair-code-placeholder Código de emparelhamento… enter-pair-code-description O código de emparelhamento pode ser definido a partir de um cliente Status já emparelhado enter-password Digite a senha enter-password-migration-prompt Digite sua senha para mover contatos, bate-papos e configurações com suas chaves migration-successful Migração realizada com sucesso migration-successful-text Conta migrada com sucesso para o Keycard skip Pular password-placeholder Senha… confirm-password-placeholder Confirme sua senha… enter-pin Digite o código de acesso de 6 dígitos enter-puk-code Digite o código PUK enter-puk-code-description O código de acesso de 6 dígitos foi bloqueado. Digite o código PUK para desbloquear o código de acesso. enter-recipient-address-or-username Digite o endereço ou nome de usuário do destinatário enter-seed-phrase Inserir frase-semente enter-url Inserir URL enter-watch-account-address Escaneie um código QR ou digite o endereço para visualizar enter-word Digite a palavra enter-your-code Digite sua senha de 6 dígitos enter-your-password Digite sua senha error Erro error-unable-to-get-balance Não foi possível obter o saldo error-unable-to-get-prices Erro de conversão de moeda. Atualize sua tela para tentar novamente. error-unable-to-get-token-balance Não foi possível obter o saldo de token errors Erros eth ETH ethereum-node-started-incorrectly-description O nó Ethereum foi iniciado com a configuração incorreta. O aplicativo será interrompido para se recuperar dessa condição. ID de rede configurado = {{network-id}}, real = {{fetched-network-id}} ethereum-node-started-incorrectly-title Nó Ethereum iniciado incorretamente etherscan-lookup Procurar no Etherscan export-account Exportar conta export-key Exportar chave privada community-private-key Chave privada da comunidade failed Falhou faq Perguntas frequentes fetch-messages ↓ Buscar mensagens fetch-timeline ↓ Buscar find Encontrar finish Terminar finishing-card-setup Finalizando configurações do cartão fleet Frota fleet-settings Configurações de frota follow-your-interests Entre em um bate-papo público e conheça novas pessoas follow Seguir free ↓ Grátis from De gas-limit Limite de gás gas-price Preço do gás gas-used Gás usado generate-a-key Gerar chaves generate-a-new-account Gerar uma conta generate-a-new-key Gere uma nova chave generate-account Gerar chaves generate-new-key Gerar chaves your-keys Suas chaves generating-codes-for-pairing > Download do software do produto no cartão > Gerando códigos de desbloqueio e emparelhamento generating-keys Gerando chaves... you-will-need-this-code Você precisará desse código para abrir o Status e assinar transações generating-mnemonic Gerando frase-semente get-started Começar get-status-at Obter o Status em http://status.im get-stickers Obter Adesivos go-to-settings Vá para as configurações... got-it Entendido group-chat Conversa em grupo group-chat-admin Administrador group-chat-admin-added **{{member}}** foi adicionado como administrador group-chat-created **{{member}}** criou o grupo **{{name}}** group-chat-decline-invitation Recusar o convite group-chat-member-added **{{member}}** foi convidado group-chat-member-joined **{{member}}** acessou o grupo group-chat-member-removed **{{member}}** saiu do grupo group-chat-members-count {{selected}}/{{max}} membros group-chat-name-changed **{{member}}** mudou o nome do grupo para **{{name}}** group-chat-no-contacts Você ainda não possui nenhum contato. Convide seus amigos para começar a conversar. leave-chat Sair da conversa leave-confirmation Sair de {{chat-name}} leave-chat-confirmation O histórico do chat será removido do seu dispositivo. Depois de voltar você não será capaz de recuperar seu histórico. group-chat-all-contacts-invited Todos os seus contatos já estão no grupo group-info Informações do grupo gwei Gwei hash Hash help ajuda help-capitalized Ajuda help-center Centro de ajuda hide-content-when-switching-apps Bloquear capturas de tela hide-content-when-switching-apps-ios Ocultar visualização history Histórico history-nodes Nós de mensagem da Status hold-card Segure o cartão na parte de trás do seu telefone home Início hooks Hooks identifier Identificador image-remove-current Remover foto atual image-source-gallery Escolher na galeria image-source-make-photo Tirar foto image-source-title Editar imagem profile-pic-take Tirar foto profile-pic-pick Escolher na galeria profile-pic-remove Remover foto in-contacts Em contatos incoming Recebidos incoming-transaction Transação recebida incorrect-code::0 str incorrect-code::1 Desculpe, o código estava incorreto. Por favor, digite novamente initialization Inicialização install Instalar intro-message1 Bem-vindo ao Status Toque nesta mensagem para definir sua senha e começar! intro-privacy-policy-note1 O Status não coleta ou lucra com seus dados pessoais. Ao continuar, você concorda com a intro-privacy-policy-note2 política de privacidade intro-text Status é a sua porta de entrada para a web descentralizada intro-text1 Converse em uma rede criptografada ponto a ponto, onde as mensagens não podem ser censuradas ou invadidas intro-text2 Envie e receba ativos digitais em qualquer lugar do mundo - não é necessária uma conta bancária intro-text3 Explore jogos, trocas e redes sociais onde só você é o proprietário dos seus dados intro-title1 Comunicação verdadeiramente privada intro-title2 Carteira criptográfica segura intro-title3 Aplicativos descentralizados intro-wizard-text1 Um conjunto de chaves controla sua conta. Suas chaves estão no seu telefone, então somente você pode usá-las intro-wizard-text2 Uma chave é para o bate-papo. Ela vem com um nome legível que não pode ser alterado. intro-wizard-text3 Se você possui um Keycard, armazene suas chaves nele para maior segurança. intro-wizard-text4 Proteja e criptografe suas chaves intro-wizard-text6 O Status notificará você sobre novas mensagens. Você pode editar suas preferências de notificação mais tarde nas configurações intro-wizard-title-alt4 Crie uma senha intro-wizard-title-alt5 Confirme sua senha intro-wizard-title1 Obtenha suas chaves intro-wizard-title2 Escolha um nome de bate-papo intro-wizard-title3 Escolha o armazenamento de chaves intro-wizard-title4 Crie uma senha de 6 dígitos intro-wizard-title5 Confirme a senha intro-wizard-title6 Ativar notificações are-you-sure-to-cancel Você tem certeza que deseja cancelar? you-will-start-from-scratch Você começará do zero com um novo conjunto de chaves invalid-address-qr-code O código QR escaneado não contém um endereço válido invalid-format Formato Inválido Deve ser {{format}} invalid-key-confirm Aplicar invalid-key-content O banco de dados não pode ser criptografado porque um arquivo está corrompido. Seus fundos e a chave de bate-papo estão seguros. Outros dados, como suas conversas e contatos, não podem ser restaurados. O botão "{{erase-multiaccounts-data-button-text}}" removerá todos os outros dados e permitirá que você acesse seus fundos e envie mensagens invalid-number Número inválido invalid-pairing-password Senha de emparelhamento inválida invalid-range Formato inválido, deve estar entre {{min}} e {{max}} invalid-username-or-key Nome de usuário ou chave de bate-papo inválida join-me Junte-se a mim no Status: {{url}} join-a-community ou junte-se a uma comunidade http-gateway-error Opa, falha na solicitação! sign-request-failed Não foi possível assinar a mensagem invite-friends Convide amigos invite-people Convide pessoas invite-reward Ganhe criptomoedas para cada amigo que você convidar! invite-select-account Selecione uma conta para receber o seu bônus de indicação invited convidou invite-button Convidar invite-receive-account Conta para receber o seu bônus de indicação how-it-works Como funciona invite-warning Esta promoção é válida apenas para usuários de um dispositivo Android, que não sejam residentes dos EUA. O amigo precisa confirmar a indicação dentro de 7 dias invite-instruction-first Você envia um link de convite exclusivo para seu amigo fazer o download e entrar no Status invite-instruction-second Seu amigo baixa o Status e cria uma conta (no Android) invite-instruction-third É iniciada uma conversa com seu amigo, onde ele confirma sua indicação invite-instruction-fourth Você recebe seu bônus de indicação e seu amigo recebe o Pacote inicial invite-instruction-fifth Você pode optar por resgatar seu bônus de indicação a qualquer momento. invite-reward-you Você: invite-reward-you-name Bônus de indicação invite-reward-you-description Convide um amigo e receba {{reward}} como bônus pela indicação. Utilize para comprar adesivos, um nome ENS e testar alguns DApps. invite-reward-friend Amigo: invite-reward-friend-name Pacote Inicial invite-reward-friend-description Seu amigo receberá um Pacote Inicial que consiste em {{reward}} para começar invite-privacy-policy1 Ao aceitar você concorda com o programa de indicação invite-privacy-policy2 Termos e Condições. invite-privacy-policy-public Você instalou o Status por meio de um link de indicação. Ao entrar nesta conversa, você confirma seu referenciador e concorda com os invite-chat-name Indicação de amigo invite-chat-starter-pack Pacote Inicial invite-chat-intro Você foi indicado por um amigo para participar do Status. Aqui estão algumas criptomoedas para você começar! Use-as para cadastrar um nome ENS ou comprar um pacote de adesivos invite-public-chat-home Convite de indicação invite-public-chat-intro Aqui estão algumas criptomoedas para você começar! Use-as para registrar um nome ENS ou comprar um pacote de adesivos invite-chat-accept Aceitar invite-chat-pending Pendente invite-chat-accept-join Aceitar e participar invite-chat-rule Aceitar também recompensará o seu amigo com um bônus de criptomoeda pela indicação redeem-now Resgatar agora redeem-amount {{quantity}} bônus disponíveis redeem-success Resgate de bônus com sucesso! attribution-received {{attrib}} de {{max}} bônus recebidos advertiser-starter-pack-title Pacote Inicial advertiser-starter-pack-description Aqui estão algumas criptografias para você começar! Use-as para obter adesivos, um nome ENS e experimentar os dapps advertiser-title Privacidade por padrão advertiser-description Você descobriu o Status graças a um parceiro. Você se importa se o Status verificar seu endereço IP uma vez para que ele seja recompensado? Esta informação não será usada para mais nada e será removida completamente após 7 dias. advertiser-starter-pack-accept Aceitar advertiser-starter-pack-decline Recusar dapp-starter-pack-title Pacote Inicial dapp-starter-pack-description Aqui estão algumas criptografias para você começar! Use-o para obter adesivos, um nome ENS e experimente os dapps dapp-starter-pack-accept Aceitar e Abrir starter-pack-coming Pacote de iniciante vindo até você starter-pack-coming-description Pode levar de alguns minutos a horas starter-pack-received Pacote inicial recebido starter-pack-received-description Aqui estão algumas criptomoedas para você começar! Use-as para obter adesivos, um nome ENS e testar alguns dapps join-group-chat Acessar grupo join-group-chat-description {{username}} convidou você para ingressar no grupo {{group-name}} joined-group-chat-description Você ingressou no {{group-name}} por convite de {{username}} key Chave keycard Keycard keycard-access-reset O acesso ao Keycard foi redefinido keycard-can-use-with-new-passcode Você pode usar este cartão com sua nova senha keycard-applet-install-instructions Para instalar o applet, siga as instruções em https://github.com/status-im/keycard-cli#keycard-applet-installation keycard-blocked O keycard foi bloqueado. Você precisa redefinir o cartão para continuar usando. keycard-cancel-setup-text Isso cancelará a configuração do Keycard. É altamente recomendável concluir a configuração para usar o keycard. Deseja mesmo cancelar? keycard-cancel-setup-title Operação perigosa keycard-desc Tem um Keycard? Armazene suas chaves nele. Você precisará delas para as transações keycard-dont-ask-card Não peça o cartão para entrar keycard-reset-passcode Redefinir senha keycard-factory-reset Retornar cartão para as configurações de fábrica keycard-factory-reset-title Tem certeza de que deseja redefinir os padrões de fábrica? keycard-factory-reset-text Fazer isso excluirá qualquer frase mnemônica armazenada no cartão. Certifique-se de ter um backup da frase mnemônica que está usando com este Keycard. keycard-enter-new-passcode Digite a nova senha {{step}} / 2 keycard-has-multiaccount-on-it Este cartão está cheio. Cada cartão pode conter um par de chaves principal keycard-onboarding-finishing-header Finalizando keycard-onboarding-intro-header Armazene suas chaves no Keycard keycard-onboarding-intro-text Prepare-se, isso pode levar alguns minutos, mas é importante proteger sua conta keycard-onboarding-pairing-header Emparelhando o cartão... keycard-onboarding-preparing-header Preparando o cartão... keycard-onboarding-puk-code-header Anote os códigos e guarde de forma segura keycard-onboarding-recovery-phrase-description Você precisa dessa frase-semente para recuperar sua chave. Anote e mantenha sua frase-semente offline em segurança, separada deste dispositivo. keycard-onboarding-recovery-phrase-header Fazer backup da frase-semente keycard-onboarding-recovery-phrase-text Somente para você ver. Esta é a frase-semente mágica usada para gerar sua chave. keycard-onboarding-start-header Segure o cartão na parte de trás do seu telefone para começar keycard-onboarding-pin-text Você precisará criar uma senha de 6 dígitos que será usada para proteger o acesso ao seu Keycard. keycard-onboarding-mnemonic-text Você também precisará de um pedaço de papel e um lápis para escrever sua frase-semente. keycard-onboarding-start-step1 Crie uma senha keycard-onboarding-start-step1-text Em torno de 1 minuto. Crie uma senha de 6 dígitos para criptografar suas chaves keycard-onboarding-start-step2 Anote o PUK e o código de emparelhamento keycard-onboarding-start-step2-text Em torno de 1 minuto. Você vai precisar de um pedaço de papel e um lápis para isso keycard-onboarding-start-step3 Faça backup da frase-semente keycard-onboarding-start-step3-text Em torno de 1 minuto. Também são necessários um pedaço de papel e um lápis keycard-onboarding-start-text E mantenha o cartão em contato com o telefone durante a configuração. A configuração levará cerca de 4 minutos keycard-recovery-intro-button-text Iniciar a recuperação keycard-recovery-intro-header Recuperar chaves armazenadas no keycard keycard-recovery-intro-text Se você gerou chaves usando um keycard antes e agora quer usar estas chaves neste dispositivo keycard-recovery-no-key-header Não há nada para recuperar aqui. keycard-recovery-no-key-text Seu Keycard não tem nenhuma chave armazenada. Para usá-lo, gere uma nova chave e escolha seu Keycard para armazenar a chave keycard-recovery-phrase-confirm-header Confirmar frase-semente keycard-recovery-phrase-confirmation-text Você não terá uma segunda chance! Se você perder o acesso, por exemplo ao perder seu keycard, só poderá acessar suas chaves com sua frase-semente. Somente você tem sua frase-semente. Anote e mantenha sua frase-semente em segurança. keycard-recovery-phrase-confirmation-title Anotou a frase-semente? keycard-recovery-success-header Suas chaves foram recuperadas com sucesso keycard-redeem-title Resgatar para keycard-redeem-tx Resgatar bens keycard-redeem-tx-desc Toque no cartão para assinar e receber bens keycard-unauthorized-operation Você não está autorizado a realizar esta operação. Por favor, utilize o cartão válido e tente novamente. keycard-is-frozen-title O Keycard travou keycard-is-frozen-details Para proteger os seus bens, o seu cartão travou. Redefina o acesso ao cartão para desbloquear e enviar transações. Você pode fazer isso com seu PUK ou seu mnemônico. keycard-is-frozen-reset Reiniciar com o PUK keycard-is-frozen-factory-reset Redefinir com mnemônica your-card-is-frozen Seu Keycard travou. Redefinir acesso ao cartão keycard-is-blocked-title O Keycard está bloqueado keycard-is-blocked-details Você não pode mais usar este cartão para acessar ou assinar esta conta. Houve muitas tentativas falhas de senha e PUK. keycard-is-blocked-instructions Para acessar sua conta, você precisará redefinir seu cartão para os padrões de fábrica. Toque no botão abaixo para iniciar o procedimento. Você precisará da sua frase-semente. language Idioma learn-more Saiba mais learn-more-about-keycard Saiba mais sobre o Keycard leave Sair joined Entrou leave-group Sair do grupo left saiu lets-go Vamos lá les-ulc LES/ULC linked-on Vinculado em {{date}} load-messages-before antes de {{date}} load-more-messages ↓ Buscar mais mensagens load-more-timeline ↓ Buscar mais loading Carregando... log-level Nível de registro log-level-settings Configurações de nível de registro logging Registro logging-enabled Registro ativado? login-pin-description Digite seu código de acesso de 6 dígitos para desbloquear suas chaves logout Sair logout-app-content A conta será desconectada. Quando você a desbloquear novamente, a rede selecionada será usada logout-are-you-sure Você tem certeza que quer sair? logout-title Sair? logout-key-management Você precisa se desconectar para acessar o gerenciamento de chaves. looking-for-cards Procurando cartões… lost-connection Conexão perdida mailserver-address Endereço do nó do Status mailserver-automatic Seleção automática mailserver-automatic-switch-explanation Escolha o nó da Status mais rápido disponível mailserver-connection-error Não foi possível conectar ao nó do Status mailserver-details Detalhes do nó do Status mailserver-error-content O nó do Status selecionado não pôde ser localizado. mailserver-error-title Erro ao conectar o nó do Status mailserver-format enode://{enode-id}:{password}@{ip-address}:{port} mailserver-pick-another Escolha outro nó do Status mailserver-reconnect Não foi possível conectar ao nó do Status. Toque para reconectar mailserver-request-error-content O seguinte erro foi retornado pelo nó do Status: {{error}} mailserver-request-error-status Um erro ocorreu ao buscar o histórico, verifique os registros para obter detalhes mailserver-request-error-title Erro de comunicação com o nó da Status mailserver-request-retry Solicitar nova tentativa mailserver-retry Tente novamente main-currency Moeda principal main-networks Redes principais main-wallet Carteira principal mainnet-network Rede principal make-admin Tornar-se administrador manage-keys-and-storage Gerenciar chaves e armazenamento mark-all-read Marcar todas como lidas members 1 membro {{count}} membros members-active 1 membro {{count}} membros members-active-none sem membros members-title Membros message Mensagem message-not-sent Mensagem não enviada message-options-cancel Cancelar message-reply Responder replying-to Respondendo a {{author}} data-syncing Sincronização de dados messages Mensagens chat-is-a-contact Contato chat-is-not-a-contact Não é um contato might-break Pode quebrar alguns ÐApps migrations-failed-content {{message}} versão do esquema: inicial {{initial-version}} , atual {{current-version}} , última {{last-version}} Ocorreu um erro no banco de dados. Seus fundos e chave de bate-papo estão seguros. Outros dados, como bate-papos e contatos, não podem ser restaurados. O botão "{{erase-multiaccounts-data-button-text}}" irá remover todos os outros dados e permitir que você acesse seus fundos e envie mensagens. mobile-network-ask-me Pergunte-me quando estiver na rede móvel mobile-network-continue-syncing Continuar a sincronizar mobile-network-continue-syncing-details Você pode alterar isso mais tarde nas configurações mobile-network-go-to-settings Ir para configurações mobile-network-settings Dados móveis mobile-network-sheet-configure Você pode configurar a sincronização com mais detalhes em mobile-network-sheet-offline Sem Wi-Fi, sincronização de mensagens desativada. mobile-network-sheet-offline-details A sincronização usando a rede móvel está desativada mobile-network-sheet-remember-choice Lembrar a minha escolha mobile-network-sheet-settings configurações mobile-network-start-syncing Iniciar sincronização mobile-network-stop-syncing Parar de sincronizar mobile-network-stop-syncing-details Está conectado ao Wi-Fi? mobile-network-use-mobile Utilizar dados móveis mobile-network-use-mobile-data O Status usa muitos dados ao sincronizar bate-papos e carteira. mobile-network-use-wifi Somente Wi-Fi mobile-syncing-sheet-details O Status usa muitos dados ao sincronizar bate-papos e carteira. mobile-syncing-sheet-title Sincronizar usando dados móveis? more mais multiaccount-exists-title Já existem chaves para esta conta multiaccount-exists-content Já existem chaves para esta conta e não podem ser adicionadas novamente. Se você perdeu sua senha, código de acesso ou Keycard, desinstale o aplicativo, reinstale e acesse suas chaves inserindo sua frase-semente multiaccounts-recover-enter-phrase-text Digite 12, 15, 18, 21 ou 24 palavras. Separe as palavras por um único espaço. multiaccounts-recover-enter-phrase-title Digite sua frase-semente name Nome name-of-token O nome do seu token need-help Precisa de ajuda? glossary Glossário account-title Conta account-content Você pode comparar contas no Status com contas bancárias. Como uma conta bancária, uma conta normalmente possui um endereço e um saldo. Você usa essa conta para realizar transações no Ethereum. Você pode ter várias contas na sua carteira. Todas acessadas desbloqueando o Status. chat-key-title Chave de bate-papo chat-key-content As mensagens no protocolo de bate-papo Status são enviadas e recebidas usando chaves de criptografia. A chave de bate-papo público é uma sequência de caracteres que você compartilha com outras pessoas para que elas possam enviar mensagens para você no Status. chat-name-title Nome no chat chat-name-content Três palavras aleatórias, derivadas algoritmicamente da sua chave de bate-papo e usadas como pseudônimo padrão no bate-papo. Os nomes de bate-papo são completamente únicos; nenhum outro usuário pode ter as mesmas três palavras. ens-name-title Nome ENS ens-name-content Pseudônimo personalizado para sua chave de bate-papo que você pode cadastrar usando o Ethereum Name Service. Os nomes do ENS são nomes de usuário descentralizados. mailserver-title Nó de mensagem Status mailserver-content Um nó na rede Status que encaminha e armazena mensagens por até 30 dias. peer-title Par peer-content Um dispositivo conectado à rede de bate-papo Status. Cada usuário pode representar um ou mais pares, dependendo do número de dispositivos. seed-phrase-title Frase-semente seed-phrase-content Um conjunto de palavras fáceis de ler, selecionadas aleatoriamente na lista padrão BIP39 e usadas para recuperar ou acessar sua conta Ethereum em outras carteiras e dispositivos. Também chamada de "frase mnemônica", "frase de recuperação" ou "backup de carteira" em todo o ecossistema de criptomoeda. A maioria dos aplicativos de criptomoeda usa esse mesmo padrão para gerar contas. wallet-key-title Endereço da conta wallet-key-content Um endereço hexadecimal de 64 caracteres baseado no padrão Ethereum e começando com 0x. Para o público, o endereço da sua conta é compartilhado com outras pessoas quando você deseja receber fundos. Também chamado de "endereço Ethereum" ou "endereço da carteira". buy-crypto-title Parece que sua carteira está vazia buy-crypto-description Encontre um dapp para comprar criptomoedas agora buy-crypto Comprar criptomoedas buy-crypto-choose-a-service Escolha um serviço que você gostaria de utilizar para comprar criptomoedas buy-crypto-leaving Você está saindo do Status e entrando em um site de terceiros para concluir sua compra opening-buy-crypto Abrindo {{site}}... network Rede network-chain Cadeia de rede network-details Detalhes da rede network-info Informações da rede network-fee Taxa de rede network-id ID de rede network-invalid-network-id O ID da rede especificado não corresponde ao ID da rede pelo URL RPC network-invalid-status-code Código de status inválido: {{code}} network-invalid-url URL da rede é inválida network-settings Configurações de rede new Novo new-chat Nova conversa new-contact Novo contato new-contract Novo Contrato new-group Novo grupo new-group-chat Novo grupo de bate-papo new-network Nova rede new-pin-description Digite o novo código de acesso de 6 dígitos new-puk-description Insira o novo PUK de 12 dígitos new-public-group-chat Participar do bate-papo público next Próximo no Não no-collectibles Não há colecionáveis disponíveis no-contacts Você ainda não tem contatos no-keycard-applet-on-card Não há applet Keycard no cartão no-messages Nenhuma mensagem no-pairing-slots-available Este cartão já está emparelhado com 5 dispositivos e não pode ser emparelhado com este. Use um dos dispositivos emparelhados, faça login com este cartão e libere uma porta de emparelhamento no cartão no-result Nenhum resultado no-tokens-found Nenhum token encontrado node-info Informação do nó node-address Endereço do nó node-details Detalhes do nó node-version Versão do nó nonce Nonce none Nenhum not-applicable Não aplicável a transações não assinadas not-keycard-text O cartão que você usou não é um Keycard. Você precisa comprar um Keycard para usá-lo not-keycard-title Não é um Keycard notifications Notificações local-notifications Notificações locais local-notifications-subtitle Ativar serviço em segundo plano remote-notifications Notificações remotas remote-notifications-subtitle Ativar notificações push do google show-notifications Mostrar notificações notification-settings Notificações notifications-servers Servidores de notificação notifications-preferences Preferências de notificação notifications-switch Mostrar notificações notifications-non-contacts Notificações de não contatos notifications-transactions Transações da carteira send-push-notifications Enviar Notificações Push send-push-notifications-description Quando desativado, a pessoa que recebe suas mensagens não será notificada de suas novas mensagens push-notifications-server-enabled Servidor habilitado push-notifications-servers Servidores de notificação push push-inbound-transaction Você recebeu {{value}} {{currency}} push-outbound-transaction Você enviou {{value}} {{currency}} push-failed-transaction Falha na sua transação push-inbound-transaction-body De {{from}} para {{to}} push-outbound-transaction-body De {{from}} para {{to}} push-failed-transaction-body {{value}} {{currency}} para {{to}} allow-mention-notifications Mostrar @ menções server Servidor specify-server-public-key Digite a chave pública do servidor notify Notificar off Desativado offline Offline offline-messaging-use-history-nodes Usar nós de mensagem da Status offline-messaging-use-history-explanation Ative os nós da Status para buscar mensagens enviadas enquanto o aplicativo está fechado. Quando ativado, um nó de histórico obtém seu endereço IP. Quando desativado, você não receberá mensagens quando o aplicativo for fechado e não as verá quando abrir o app mais tarde. ok OK ok-continue Ok, continuar ok-got-it Ok, entendido okay OK on Ativado open Abrir open-home Abrir... open-dapp Abrir ÐApp open-dapp-store Descubra ÐApps open-nfc-settings Abrir configurações do NFC open-on-block-explorer Abrir no explorador de blocos optional opcional or OU outgoing Enviados outgoing-transaction Transação enviada pair Sincronizar dispositivos pair-card Sincronizar para este dispositivo pair-code Código de par pair-code-explanation Emparelha o cartão com um dispositivo diferente (até 5) para desbloquear as chaves e assinar transações com o mesmo Keycard pair-this-card Emparelhar este cartão pair-this-device Anunciar dispositivo pair-this-device-description Emparelhe seus dispositivos para sincronizar contatos e bate-papos entre eles paired-devices Dispositivos sincronizados pairing Emparelhamento pairing-card Cartão de emparelhamento pairing-code-placeholder Código de emparelhamento... pairing-code_error1 Os códigos de emparelhamento não correspondem. confirm-pairing-code-placeholder Confirme o seu código de emparelhamento... pairing-go-to-installation Ir para as configurações de sincronização pairing-maximum-number-reached-content Desative um dos seus dispositivos antes de ativar um novo. pairing-maximum-number-reached-title Atingido o número máximo de dispositivos pairing-new-installation-detected-content Um novo dispositivo foi detectado. Para usar seus dispositivos corretamente, é importante emparelhá-los e ativá-los antes de usar. Acesse a seção configurações dos dispositivos para parear seus dispositivos. pairing-new-installation-detected-title Novo dispositivo detectado pairing-no-info Sem informações pairing-please-set-a-name Defina um nome para o seu dispositivo. passphrase Frase-semente password Senha password-description Pelo menos 6 caracteres. Sua senha protege suas chaves. Você precisa dela para desbloquear o Status e fazer transações. password-placeholder2 Confirme sua senha password_error1 As senhas não correspondem. paste Colar paste-json Colar JSON pay-to-chat Pagar para conversar peers Pares pending Pendente pending-confirmation Confirmação pendente... permissions Permissões phone-e164 Internacional 1 photos-access-error Para conceder a permissão de fotos necessária, acesse as configurações do sistema e verifique se Status > Fotos está selecionado. pin-changed O código de acesso de 6 dígitos foi alterado puk-changed PUK de 12 dígitos foi alterado pairing-changed Código de emparelhamento foi alterado pin-code Código de acesso de 6 dígitos pin-mismatch Código de acesso incorreto pin-retries-left {{number}} tentativas restantes pin-one-attempt-blocked-before Cuidado, você só tem pin-one-attempt-frozen-before Cuidado, você só tem pin-one-attempt uma tentativa pin-one-attempt-blocked-after antes que o seu Keycard seja bloqueado pin-one-attempt-frozen-after antes que o seu Keycard trave preview-privacy Visualizar modo de privacidade privacy Privacidade privacy-photos Privacidade da Foto de Perfil privacy-and-security Privacidade e segurança privacy-policy Política de privacidade privacy-show-to-warning As pessoas que já viram sua foto de perfil continuarão vendo processing Aguarde um momento product-information Informações do produto profile Perfil profile-details Detalhes do perfil public-chat Conversa pública public-chats Conversas públicas public-group-status Público public-group-topic Assunto join-new-public-chat Participar do chat público join-new-private-chat Iniciar uma nova conversa privada search-no-chat-found Sem resultados. Você quer dizer public-key Chave pública puk-and-pairing-codes-displayed Códigos PUK e de emparelhamento exibidos puk-code Código PUK puk-code-explanation Se você esquecer seu código de acesso de 6 dígitos ou inseri-lo incorretamente três vezes, precisará desse código para desbloquear seu cartão. puk-mismatch Código PUK errado quiet-days {{quiet-days}} dias quiet-hours {{quiet-hours}} horas re-encrypt-key Recriptografe suas chaves receive Receber receive-transaction Receber transação recent Recentes recent-recipients Contatos recently-used-stickers Os adesivos usados recentemente aparecerão aqui recipient Destinatário recipient-code Digite o endereço do destinatário recipient-code-placeholder 0x… ou nome.dominio.eth recover Recuperar recover-key Acessar chaves existentes recover-keycard-multiaccount-not-supported Já existem chaves para esta conta e não podem ser adicionadas novamente. Se você perdeu sua senha, código de acesso ou Keycard, desinstale o aplicativo, reinstale e acesse suas chaves inserindo sua frase-semente recover-with-keycard Recuperar com Keycard recovering-key Acessando chaves… recovery-confirm-phrase Confirmar frase-semente recovery-phrase Frase-semente recovery-success-text Você terá que definir um novo código ou senha para recriptografar suas chaves recovery-typo-dialog-description Observe que sua frase-semente deve usar exatamente as mesmas palavras e ordem que você recebeu recovery-typo-dialog-title A frase-semente está correta? remember-me Lembrar-me remind-me-later Mostrar isso novamente remove Remover remove-from-chat Remover do chat remove-from-contacts Remover dos contatos remove-from-contacts-text Ao remover um usuário da sua lista de contatos, você não esconde dele o endereço da sua carteira remove-network Remover rede remove-token Remover token removed removeu repeat-pin Repita os 6 novos dígitos do código de acesso repeat-puk Repita o novo PUK de 12 dígitos report-bug-email-template 1. Descrição do problema (Descreva o recurso que você deseja ou resuma brevemente o bug e o que você fez, o que esperava que acontecesse e o que realmente acontece. Seções abaixo) 2. Passos para reproduzir (Descreva como podemos replicar o bug passo a passo.) - Abrir Status - ... - Etapa 3, etc. 3. Comportamento esperado (Descreva o que você esperava que acontecesse.) 4. Comportamento real (Descreva o que realmente aconteceu.) 5. Por favor, anexe capturas de tela que possam demonstrar o problema request-transaction Solicitar transação required-field Campo obrigatório resend-message Reenviar reset-card Redefinir cartão reset-card-description Esta operação redefinirá o cartão para o estado inicial. Ele apagará todos os dados do cartão, incluindo chaves privadas. A operação não é reversível. retry Tentar de novo revoke-access Recuperar acesso rinkeby-network Rede de teste Rinkeby ropsten-network Rede de teste de Ropsten rpc-url RPC URL save Salvar save-password Salvar senha save-password-unavailable Defina o código de acesso do dispositivo para salvar a senha save-password-unavailable-android Salvar senha não está disponível: seu dispositivo pode estar "rooteado" ou não possui os recursos de segurança necessários. scan-qr Escanear código QR scan-qr-code Escaneie um código QR com um endereço de carteira search Procurar secret-keys-confirmation-text Você vai precisar deles para continuar a usar o seu Keycard no caso de perder o seu celular. secret-keys-confirmation-title Já anotou os códigos? security Segurança see-details Ver detalhes see-it-again VEJA NOVAMENTE select-account-first Selecione uma conta primeiro select-chat Selecionar bate-papo para iniciar o envio de mensagens selected Selecionado select Selecionar select-account Selecionar conta send-logs Relatar um bug send-logs-to Relatar um bug para {{email}} send-message Enviar mensagem send-request Enviar pedido send-request-amount Quantidade send-request-amount-max-decimals O número máximo de decimais é {{asset-decimals}} send-request-unknown-token Token desconhecido - {{asset}} send-sending-to para {{recipient-name}} send-transaction Enviar transação sending Enviando sent-at Enviado em set-a-topic Criar um tópico set-currency Definir moeda set-dapp-access-permissions Definir permissões de acesso do DApp settings Configurações share Compartilhar shared Compartilhado share-address Compartilhar endereço share-chat Compartilhar bate-papo share-contact-code Compartilhar minha chave de bate-papo share-dapp-text Confira este DApp que estou usando no Status: {{link}} share-link Compartilhar link share-my-profile Compartilhar meu perfil share-profile Compartilhar perfil share-profile-link Compartilhar link do perfil share-public-chat-text Confira este bate-papo público no app Status: {{link}} sharing-copied-to-clipboard Copiado sharing-copy-to-clipboard Copiar share-logs Compartilhar logs sharing-share Compartilhar show-less Mostre menos show-more Mostrar mais show-qr Mostrar código QR show-transaction-data Mostrar dados da transação sign-and-send Assinar e enviar sign-in Entrar sign-message Assinar Mensagem sign-out Sair da sessão sign-with Assinar com sign-with-password Assinar com senha sign-you-in Iniciando sessão... signing Assinatura signing-a-message Assinando uma mensagem signing-phrase Frase de assinatura something-went-wrong Algo deu errado soon Em breve specify-address Especificar endereço specify-name Especifique um nome specify-symbol Especifique um símbolo specify-network-id Especifique o ID da rede specify-rpc-url Especifique um URL RPC start-chat Iniciar bate-papo start-conversation Iniciar conversa start-group-chat Iniciar conversa em grupo start-new-chat Iniciar nova conversa status Status status-confirmed Confirmado status-hardwallet Hardwallet Status status-keycard Keycard Status status-pending Pendente status-tx-not-found TX não encontrado status-sent Enviado status-not-sent-tap Não confirmado. Toque para opções status-not-sent-click Não confirmado. Clique para opções step-i-of-n Etapa {{step}} de {{number}} sticker-market Mercado de adesivos sticker Sticker submit Enviar submit-bug Relatar um bug success Sucesso symbol Símbolo sync-all-devices Sincronizar todos dispositivos sync-in-progress Sincronizando... sync-settings Configurações de sincronização sync-synced Sincronizado syncing-devices Sincronizando... tag-was-lost A tag foi perdida tap-card-again Aproxime o cartão na parte de trás do seu telefone novamente test-networks Redes de teste text-input-disabled Aguarde um momento… this-device Este dispositivo this-device-desc Suas chaves serão criptografadas e armazenadas com segurança no seu dispositivo this-is-you-signing Esta é a sua frase de assinatura this-will-take-few-seconds Isso levará alguns segundos three-words-description Você deve ver essas três palavras antes de assinar cada transação three-words-description-2 Se você ver uma combinação diferente, cancele a transação e finalize a sessão to Para to-block Bloquear to-encrypt-enter-password Para criptografar a conta, digite sua senha to-see-this-message Para ver esta mensagem, token-auto-validate-decimals-error Decimais incorretos para o token {{symbol}} no endereço {{address}} - definido como {{expected}} mas detectado como {{actual}} token-auto-validate-name-error Nome incorreto para o token {{symbol}} no endereço {{address}} - definido como {{expected}} mas detectado como {{actual}} token-auto-validate-symbol-error Símbolo incorreto para o token {{symbol}} no endereço {{address}} - definido como {{expected}} mas detectado como {{actual}} token-details Detalhes do Token topic-name-error Use apenas letras minúsculas (a a z), números e traços (-). Não use teclas de bate-papo transaction Transação transaction-data Dados da transação transaction-declined Transação recusada transactions-management-enabled Gerenciamento de transações (alfa) transaction-description Considere-o completo após 12 confirmações na rede. transaction-details Detalhes da transação transaction-failed Falha na transação transaction-history Histórico de transações transaction-request Solicitação de transação transaction-sent Transação enviada transaction-signed A transação foi assinada com sucesso transactions Transações transactions-filter-select-all Selecionar tudo transactions-filter-title Filtrar histórico type Tipo transactions-history Histórico de transações transactions-history-empty Ainda não há transações no seu histórico transactions-history-loading Carregando histórico de transações. Isso pode demorar um pouco. transactions-sign Assinar tribute-required-by-multiaccount {{multiaccount-name}} precisa de SNT para começar uma conversa. tribute-state-paid Tributo pago tribute-state-pending Tributo pendente tribute-state-required Requer {{snt-amount}} tributos em SNT tribute-to-talk Tribute to Talk tribute-to-talk-add-friends Adicione amigos como um contato para permitir bate-papos sem pagamento de tributo. tribute-to-talk-are-you-friends Vocês são amigos? tribute-to-talk-ask-to-be-added Peça para ser adicionado como um contato tribute-to-talk-contact-received-your-tribute recebeu seu tributo. Agora vocês podem conversar com segurança. tribute-to-talk-desc Monetize sua atenção exigindo pagamento de SNT para novas pessoas iniciem um bate-papo tribute-to-talk-disabled Tribute to Talk desativado tribute-to-talk-disabled-note A partir de agora, novas pessoas podem iniciar um bate-papo com você sem enviar o SNT. tribute-to-talk-enabled Você tem o Tribute to Talk ativado. tribute-to-talk-finish-desc A partir de agora, você receberá apenas conversas de contatos e pessoas que pagaram tribute-to-talk-learn-more-1 Seu tempo e atenção são seus ativos mais valiosos. O Tribute to Talk permite definir uma quantidade de SNT necessária para novas pessoas iniciarem um bate-papo com você. tribute-to-talk-learn-more-2 Qualquer pessoa que não esteja na sua lista de contatos será solicitada a pagar e você pode responder assim que ela efetuar o pagamento. tribute-to-talk-learn-more-3 Você sempre pode enviar o dinheiro de volta, mas para garantir que os amigos possam entrar em contato com você gratuitamente, adicione-os primeiro como contato. tribute-to-talk-paywall-learn-more-1 Nosso tempo e atenção são nossos ativos mais valiosos. O Tribute to Talk permite que você entre em contato com novas pessoas em troca de um pagamento SNT. tribute-to-talk-paywall-learn-more-2 Para iniciar um bate-papo com alguém que tenha um conjunto de tributos, basta pagar o SNT necessário e você será adicionado como um contato. tribute-to-talk-paywall-learn-more-3 Se você os conhece, pode compartilhar seu perfil fora do Status para ser adicionado gratuitamente. tribute-to-talk-pending Tributo pendente de confirmação tribute-to-talk-pending-note A transação de tributo está pendente de confirmação na rede. Você pode verificar seu status no histórico de transações tribute-to-talk-removing-note A remoção do Tribute to Talk permitirá que novas pessoas iniciem um bate-papo sem enviar o SNT. Requer que uma transação seja feita. tribute-to-talk-set-snt-amount Defina a quantidade de SNT necessária para novas pessoas iniciarem um bate-papo tribute-to-talk-signing Aguardando para assinar a transação tribute-to-talk-transaction-failed-note A transação falhou e as configurações do Tribute to Talk não foram alteradas tribute-to-talk-tribute-received1 Tributo recebido. Você e tribute-to-talk-tribute-received2 agora são contatos e podem conversar com segurança. tribute-to-talk-you-require-snt Você requer SNT para novas pessoas iniciarem um bate-papo. try-again Tente novamente try-keeping-the-card-still Tente manter o cartão parado turn-nfc-on Ative a NFC para continuar turn-nfc-description NFC está desativado no seu dispositivo. Você pode habilitá-lo nas configurações keycard-init-title Procurando cartões… keycard-init-description Coloque o cartão na parte de trás do telefone para continuar keycard-awaiting-title Ainda procurando… keycard-awaiting-description Tente mover o cartão para encontrar o leitor NFC em seu dispositivo keycard-processing-title Processando… keycard-processing-description Tente manter o cartão parado keycard-connected-title Conectado keycard-connected-description Tente manter o cartão parado keycard-error-title Conexão perdida keycard-error-description Conecte o cartão novamente para continuar keycard-success-title Sucesso keycard-success-description Você pode remover o cartão agora keycard-recover cartão perdido ou travado? keycard-recover-title Criar um novo cartão para esta conta? keycard-recover-text Se você tem sua frase mnemônica, poderá criar um novo Keycard associado a esta conta. Você pode usar um novo Keycard ou redefinir os padrões de fábrica em um cartão travado. keycard-backup Crie um Keycard de backup keycard-backup-success-title Backup bem-sucedido keycard-backup-success-body Cartão de backup criado com sucesso. Agora você pode usá-lo com sua conta, assim como o cartão principal. type-a-message Mensagem ulc-enabled ULC ativado backup-enabled Habilitado backup-disabled Desativado backup-settings Configurações de cópia de segurança backup-through-waku Realizar cópia de segurança através do Waku perform-backup Fazer cópia de segurança backing-up Realizando cópia de segurança... last-backup-performed Última cópia de segurança executada unable-to-read-this-code Não foi possível ler este código unblock-contact Desbloquear este usuário unknown-status-go-error Erro desconhecido de status-go unlock Desbloquear unpair-card Desemparelhar cartão unpair-card-confirmation Esta operação desemparelhará o cartão do dispositivo atual. Requer autorização de código de acesso de 6 dígitos. Deseja continuar? unpaired-keycard-text O Keycard que você utilizou não está associado a este telefone unpaired-keycard-title Parece que seu cartão não foi pareado. unpair-keycard Desparear o Keycard deste telefone unpair-keycard-warning Seu código de emparelhamento/PUK & PIN permanecem inalterados update Atualizar url URL usd-currency USD use-valid-contact-code Digite ou escaneie uma chave de bate-papo ou nome de usuário válidos validation-amount-invalid-number A quantidade não é um número válido validation-amount-is-too-precise O valor é muito preciso. O número máximo de casas decimais é {{decimals}} . version Versão do aplicativo app-commit Commit do aplicativo view Visualizar view-cryptokitties Ver em CryptoKitties view-cryptostrikers Ver no CryptoStrikers view-etheremon Ver no Etheremon view-gitcoin Ver no Gitcoin view-profile Ver perfil view-details Ver Detalhes view-signing Ver frase de assinatura view-superrare Ver no SuperRare waiting-for-wifi Sem Wi-Fi, sincronização de mensagens desativada. waiting-for-wifi-change Configurações waiting-to-sign Aguardando para assinar a transação... wallet Carteira wallet-asset Ativo wallet-assets Ativos wallet-backup-recovery-title Faça backup da sua frase-semente wallet-choose-recipient Escolher destinatário wallet-collectibles Colecionáveis wallet-insufficient-funds Fundos insuficientes wallet-insufficient-gas Não há ETH suficiente para o gás wallet-invalid-address Endereço inválido: {{data}} wallet-invalid-address-checksum Erro no endereço:{{data}} wallet-invalid-chain-id A rede não corresponde: {{data}} mas a cadeia atual é {{chain}} wallet-manage-assets Gerenciar ativos wallet-manage-accounts Gerenciar contas wallet-request Solicitação wallet-send Enviar wallet-send-min-units Mínimo 21000 unidades wallet-send-min-wei Min 1 wei wallet-settings Configurações da carteira wallet-total-value Valor total wallet-transaction-total-fee Taxa total wants-to-access-profile quer acessar seu perfil warning Atenção warning-message Desculpe, limitamos o envio de várias mensagens em rápida sucessão para evitar spam. Por favor, tente novamente daqui a pouco web-view-error Não foi possível carregar a página welcome-screen-text Configure sua carteira, convide seus amigos para bater papo e navegue pelos dapps mais usados! welcome-to-status Bem-vindo ao Status! welcome-to-status-description Configure sua carteira criptográfica, convide amigos para conversar e navegue por aplicativos descentralizados welcome-blank-message Suas conversas serão exibidas aqui. Para iniciar novos bate-papos, pressione o botão ⊕ welcome-community-blank-message Seus canais aparecerão aqui. Para criar um novo canal, clique no botão ⊕ e selecione "Criar um canal" welcome-community-blank-message-edit-chats Seus canais aparecerão aqui. Para criar um novo canal, volte para a tela da comunidade, clique no botão ⊕ e selecione "Criar um canal" welcome-blank-community-message Suas comunidades aparecerão aqui. fetch-community Buscar comunidade fetching-community Buscando comunidade… seed-phrase-placeholder Frase-semente… word-count Contagem de palavras word-n Palavra #{{number}} word-n-description Para verificar se você fez o backup da sua frase-semente corretamente, digite a palavra #{{number}} acima. words-n 1 palavra {{count}} palavras write-down-and-store-securely Anote os códigos e guarde-os de forma segura wrong-address Endereço errado wrong-card Cartão errado wrong-card-text O cartão utilizado não corresponde às chaves que você selecionou wrong-contract Contrato errado contract-isnt-supported Contrato não suportado wrong-keycard-text O Keycard que você utilizou não está associado a este telefone wrong-keycard-title Parece que você utilizou um Keycard errado. wrong-password Senha incorreta wrong-word Palavra errada yes Sim You Você you você you-already-have-an-asset Você já tem um ativo {{value}} you-are-all-set Está tudo pronto! you-are-all-set-description Se você perder seu telefone, agora você pode acessar seus fundos e a chave de bate-papo usando sua frase-semente you-can-change-account Você pode mudar o nome da conta e a cor para o que desejar you-dont-have-stickers Você ainda não tem nenhum adesivo you-dont-have-contacts-invite-friends Você ainda não tem contatos. Convide seus amigos para começar a conversar. your-contact-code A concessão de acesso autoriza este DApp a recuperar sua chave de bate-papo your-data-belongs-to-you Se você perder a sua frase-semente, você perde seus dados e fundos your-data-belongs-to-you-description Se perder o acesso, por exemplo, ao perder seu telefone, você só pode acessar suas chaves com sua frase-semente. Só você tem a sua frase-semente. Anote e mantenha sua frase-semente em segurança your-recovery-phrase Sua frase-semente your-recovery-phrase-description Esta é sua frase-semente. Você a usa para provar que esta é sua carteira. Você só pode vê-la uma vez! Escreva no papel e mantenha em um lugar seguro. Você vai precisar dela se perder ou reinstalar sua carteira. custom-seed-phrase Frase-semente inválida custom-seed-phrase-text-1 Esta frase-semente não é compatível com o nosso dicionário. Verifique se há palavras com erros ortográficos. to-enable-biometric Para ativar o {{bio-type-label}}, você deve salvar sua senha na tela de desbloqueio ok-save-pass OK, salvar senha lock-app-with Bloquear aplicativo com grant-face-id-permissions Para conceder a permissão de Face ID necessária, vá para as configurações do seu sistema e certifique-se de que Status > Face ID está selecionado request-feature Solicitar um recurso select-account-dapp Selecione a conta que você deseja usar com Dapps apply Aplicar on-status-tree Árvore Status ativada off-status-tree Árvore Status desativada derivation-path Caminho de derivação storage Armazenamento keycard-free-pairing-slots O Keycard tem {{n}} portas de emparelhamento livres public-chat-description Participe de bate-papos públicos sobre seus interesses! Qualquer um pode começar uma nova sala. delete-account Remover conta delete-keys-keycard Excluir chaves do Keycard watch-only Somente exibição cant-report-bug Não é possível relatar um bug mail-should-be-configured O cliente de e-mail deve ser configurado check-on-block-explorer Verifique no explorador de blocos check-on-opensea Confira no opensea transactions-load-more Carregar mais private-key Chave privada generate-an-account Gerar uma conta add-watch-account Adicionar uma conta somente para exibição add-seed-account Adicionar conta com uma frase-semente account-exists-title A conta já existe add-private-key-account Adicionar conta a partir de chave privada profile-not-found Perfil não encontrado waku-bloom-filter-mode Modo de filtro Waku bloom wakuv2-settings Configurações Waku v2 wakuv2-node-format /ip4/{node-ip}/tcp/{port}/p2p/{id} wakuv2-change-nodes Tem certeza de que deseja modificar os nós do Wakuv2? appearance Aparência preference Preferência light Claro dark Escuro system Sistema give-permissions-camera Dar permissão para acessar a câmera photos Fotos image Imagem sign-anyway Assinar mesmo assim tx-fail-description1 É provável que esta transação falhe. Assine por sua conta e risco usando uma taxa de rede personalizada. tx-fail-description2 É provável que esta transação falhe. Defina uma taxa de rede personalizada para assinar por sua conta e risco. set-custom-fee Definir taxa personalizada not-enough-snt SNT insuficiente add-new-contact Adicionar novo contato you-dont-have-contacts Você ainda não possui contatos. set-max Definir máximo continue-anyway Continuar mesmo assim private-notifications Notificações privadas private-notifications-descr O Status notificará você sobre novas mensagens. Você pode editar suas preferências de notificação nas configurações. maybe-later Talvez mais tarde join Participar registered cadastrado not-registered não cadastrado audio-recorder-error Erro no gravador audio-recorder Gravador audio-recorder-max-ms-reached Tempo máximo de gravação atingido audio-recorder-permissions-error Você precisa dar permissão para enviar mensagens de áudio audio Áudio update-to-see-image Atualize para a versão mais recente para ver uma bela imagem aqui! update-to-listen-audio Atualize para a versão mais recente para ouvir uma mensagem de áudio aqui! update-to-see-sticker Atualize para a versão mais recente para ver um belo adesivo aqui! webview-camera-permission-requests Solicitações de permissão de câmera do Webview webview-camera-permission-requests-subtitle Quando habilitado, sites e dapps podem pedir para usar sua câmera page-would-like-to-use-camera gostaria de usar sua câmera page-camera-request-blocked Solicitações de câmera bloqueadas. Para habilitar as solicitações de câmera, vá em Configurações nickname Apelido add-nickname Adicionar um apelido (opcional) nickname-description Os apelidos ajudam você a identificar as pessoas no Status. Só você pode ver os apelidos que adicionou accept Aceitar group-invite Convite para o grupo group-invite-link Link de convite do grupo pending-invitations Pedidos de entrada pendentes empty-pending-invitations-descr Pessoas que desejam entrar no grupo através de um link de convite aparecerão aqui introduce-yourself Apresente-se com uma breve mensagem request-pending Pedido pendente… membership-declined O pedido de entrada no grupo foi recusado remove-group Remover grupo request-membership Solicitar para entrar membership-description A entrada no grupo exige que você seja aceito pelo administrador do grupo group-membership-request Pedido para entrar no grupo members-limit-reached Limite de membros atingido favourite Favoritos favourites Favoritos new-favourite Novo favorito edit-favourite Editar favorito remove-favourite Remover favorito add-favourite Adicionar favorito add-to-favourites Adicionar aos favoritos favourites-empty Os endereços adicionados aos favoritos aparecerão aqui contacts-empty Contatos com nomes ENS aparecerão aqui my-accounts Minhas contas my-accounts-empty Suas contas disponíveis aparecerão aqui recent-empty Os endereços usados recentemente aparecerão aqui address-or-ens-name Endereço ou nome ENS name-optional Nome (opcional) mute Silenciar unmute Ativar som scan-tokens Escanear tokens my-status Meu status contacts-descr Seus contatos aparecerão aqui. Você receberá atualizações de status de qualquer pessoa que adicionar como contato status-updates-descr As atualizações de status aparecerão aqui. Adicione este perfil como um contato para receber atualizações em sua linha do tempo. whats-on-your-mind O que você está pensando... cant-open-public-chat Não é possível abrir este chat público invalid-public-chat-topic Tópico de chat público inválido now Agora statuses-my-status-descr Compartilhe o que você está pensando. Qualquer pessoa que visitar seu perfil poderá ver seu status. As pessoas que adicionam você como contato receberão suas atualizações na linha do tempo delas statuses-descr Compartilhe o que você está pensando e fique atualizado com seus contatos new-status Novo status chat-link-previews Visualizações de links de chat you-can-choose-preview-websites Você pode escolher quais dos seguintes sites podem visualizar o link de descrições e imagens nas conversas previewing-may-share-metadata Visualizar links desses sites pode compartilhar seus metadados com os proprietários websites Sites enable-all Habilitar todos disable-all Desativar todos warning-sending-to-contract-descr O endereço que você inseriu é um contrato inteligente. O envio de fundos para este endereço pode resultar em perda de fundos. Para interagir com um DApp, abra o DApp no navegador da Status. dont-ask Não me pergunte novamente enable-link-previews Ativar visualizações de link no chat? once-enabled-share-metadata Uma vez habilitados, os links postados no chat podem compartilhar seus metadados com o site external-storage-denied Acesso ao armazenamento externo negado timeline Linha do tempo main-account ethereum-address Endereço Ethereum default-assets ERC20 e ERC721 padrão increase-gas Aumentar o gás cancelling Cancelando refresh Atualizar close-all Fechar tudo tabs Abas new-tab Nova aba empty-tab Aba vazia open-in-new-tab Abrir em nova aba has-permissions tem permissão para acessar connect-wallet Conectar carteira open-chat Abrir chat favourite-description Seus sites favoritos aparecerão aqui transfers-fetching-failure O histórico de transferências não pôde ser atualizado. Verifique sua conexão e puxe para baixo para tentar novamente move-and-reset Mover e reiniciar move-keystore-file-to-keycard Mover arquivo de armazenamento de chaves para o Keycard? database-reset-title Redefinição do banco de dados database-reset-content Conversas, contatos e configurações foram excluídos. Você pode usar sua conta com seu Keycard database-reset-warning O banco de dados será redefinido. Conversas, contatos e configurações serão excluídos empty-keycard-required Requer um Keycard vazio current Atual choose-storage Escolha o armazenamento choose-new-location-for-keystore Escolha um novo local para salvar seu arquivo de armazenamento de chaves get-a-keycard Obtenha um Keycard keycard-upsell-subtitle Maior segurança e facilidade actions Ações move-keystore-file Mover arquivo de armazenamento de chaves select-new-location-for-keys Selecione um novo local para salvar sua(s) chave(s) privada(s) reset-database Reiniciar base de dados reset-database-warning Excluir conversas, contatos e configurações. Obrigatório quando você perder sua senha reset-database-warning-keycard Excluir conversas, contatos e configurações. key-managment Gerenciamento de chave choose-actions Escolha ações master-account Conta mestre back-up Cópia de segurança key-on-device A chave privada está salva neste dispositivo seed-key-uid-mismatch Semente não corresponde seed-key-uid-mismatch-desc-1 A frase-semente que você inseriu não corresponde a {{multiaccount-name}} seed-key-uid-mismatch-desc-2 Para gerenciar as chaves para esta conta, verifique sua frase-semente e tente novamente. recover-with-seed-phrase Recupere com a frase-semente transfer-ma-unknown-error-desc-1 Parece que sua conta múltipla não foi excluída. O banco de dados pode ter sido redefinido transfer-ma-unknown-error-desc-2 Verifique sua lista de contas e tente novamente. Se a conta não estiver listada, vá para Acessar as chaves existentes para recuperar com a frase-semente everyone Todos show-profile-pictures Mostrar fotos de perfil de show-profile-pictures-to Mostre sua foto de perfil para non-archival-node O endpoint RPC não oferece suporte a solicitações de arquivamento. Seu histórico de transferências locais pode estar incompleto. custom-node Você está usando um endpoint RPC personalizado. Seu histórico de transferências locais pode estar incompleto. connection-status Status de conexão peer-to-peer P2P not-connected-to-peers Não conectado a nenhum par unable-to-send-messages Incapaz de enviar e receber mensagens can-send-messages Você pode enviar e receber novas mensagens not-connected-nodes Não conectado a um nó do Status unable-to-fetch Não foi possível obter o histórico de conversas nodes-disabled Nós do Status desativados waiting-wi-fi Aguardando Wi-Fi... you-can-fetch Você pode obter o histórico de conversas youre-on-mobile-network Você está em uma rede móvel status-mobile-descr O Status usa muitos dados ao sincronizar conversas. Você pode optar por não sincronizar quando na rede móvel restore-defaults Restaurar padrões rpc-usage-info Estatísticas de uso de RPC rpc-usage-get-stats Atualizar rpc-usage-reset Redefinir rpc-usage-filter Métodos de filtro rpc-usage-filter-methods Métodos de filtro rpc-usage-copy Copiar rpc-usage-total rpc-usage-filtered-total community-message-preview Convite para participar do(a) {{community-name}} non-contacts Sem contatos community Comunidade verified-community ✓ Comunidade verificada community-info-not-found Informação da comunidade não encontrada community-info Informação da comunidade not-found Não encontrado activity Atividade reject-and-delete Rejeitar e apagar accept-and-add Aceitar e adicionar one-day Um dia three-days Três dias one-week Uma semana one-month Um mês my-profile Meu perfil bip39-password-placeholder Senha BIP39 public-channel Canal público default-sync-period Histórico de sincronização para what-is-shared O que é compartilhado view-data Ver dados data-collected Dados coletados data-collected-subtitle A tabela abaixo mostra os dados exatos que estão armazenados e serão enviados. Os dados são validados de acordo com as regras públicas para garantir que nenhum dado sensível seja enviado. Não confie, verifique. view-rules Ver regras expand-all Expandir todos about-sharing-data Sobre o compartilhamento de dados sharing-data-desc-1 Os dados são validados de acordo com as regras públicas para garantir que nenhum dado sensível seja enviado. Não confie, verifique. sharing-data-desc-2 Os dados de uso são enviados criptografados de ponta a ponta pela rede ponto a ponto (P2P) do Status sharing-data-desc-3 Em vez de sua chave de bate-papo normal, uma chave de uso único é utilizada sharing-data-desc-4 Os dados de uso não podem ser associados ao seu endereço IP sharing-data-desc-5 Os dados acumulados de todos os usuários estão disponíveis publicamente view-public-dashboard Ver painel de controle público sharing-data-desc-6 Os dados são removidos do seu telefone após serem enviados allow-and-send Permitir e enviar no-thanks Não, obrigado help-improve-status Ajude a melhorar o Status thank-you Obrigado current-password Senha atual reset-password Redefinir senha password-reset-success Redefinição de senha password-reset-success-message Você precisará entrar novamente password-reset-in-progress Alterando senha... new-password Nova Senha confirm-new-password Confirmar nova senha password-mismatch A nova senha e a confirmação não correspondem terms-of-service Termos de uso accept-status-tos-prefix Eu aceito o Status updates-to-tos Atualizações nos Termos de Serviço updates-to-tos-desc Antes de continuar, leia os Termos de Serviço e confirme se você assume total responsabilidade pelo modo como usa o aplicativo. what-changed O que mudou wc-new-tos-based-on-principles-prefix Novos Termos de Serviço desenvolvidos com base em nossos principles Princípios wc-how-to-use-status-app Como usar o aplicativo Status, incluindo privacidade e segurança wc-brand-guide Orientação sobre o uso de marcas, como marcas registradas e logotipos wc-disclaimer Exonerações de responsabilidade (incluindo fornecedores terceirizados), garantias e liberações legais wc-dispute Disposições de resolução de disputas status-is-open-source O status é de código aberto build-yourself Para usar o aplicativo sem estes Termos de Serviço, você pode construir sua própria versão accept-and-continue Aceitar e continuar empty-activity-center Suas notificações de bate-papo aparecerão aqui pinned-messages Mensagens fixadas pin Fixar unpin Desafixar no-pinned-messages Nenhuma mensagem fixada pinned-messages-count 1 mensagem fixada {{count}} mensagens fixadas pinned-messages-empty As mensagens fixadas aparecerão aqui. Para fixar uma mensagem, pressione e segure e toque em `Fixar` pinned-by Fixado por pin-limit-reached Limite de mensagens fixadas atingido. Desafixe uma mensagem anterior primeiro. max-fee Taxa máxima max-priority-fee Taxa máxima de prioridade miners-higher-fee Os mineradores provavelmente incluirão sua transação mais cedo se você pagar uma taxa mais alta. gas-amount-limit Limite de quantidade de Gas per-gas-tip-limit Limite de gorjeta por gás per-gas-price-limit Limite de preço por gás current-base-fee Taxa base atual fee-explanation Preço total máximo para a transação. Se a taxa base do bloco exceder esse valor, ela será incluída em um bloco seguinte com uma taxa base mais baixa. slow Lento optimal Ótimo fast Rápido see-suggestions Veja sugestões maximum-fee Taxa máxima low-tip a gorjeta é muito baixa lower-than-average-tip gorjeta inferior à média below-base-fee taxa máxima abaixo da taxa base reduced-tip a gorjeta prioritária será reduzida are-you-sure Você tem certeza? bad-fees-description Sua taxa de prioridade está abaixo de nossos parâmetros sugeridos. change-tip Mudar gorjeta current-minimum-tip Gorjeta mínima atual current-average-tip Gorjeta média atual your-tip-limit Seu limite de gorjeta your-price-limit Seu limite de preço suggested-min-tip Gorjeta mínima sugerida suggested-price-limit Limite de preço sugerido include Incluir category Categoria edit-chats Editar bate-papos edit-categories Editar categorias hide Esconder account-is-used A conta está sendo usada com os Dapps no navegador. normal Normal never Nunca fee-options Opções de taxas sugeridas fee-cap Limite de taxa tip-cap Limite de gorjeta collectibles-leak-metadata Você pode exibir seus NFTs aqui. Se você fizer isso, você compartilhará sua carteira e endereço IP display-collectibles Exibir colecionáveis disable-later-in-settings Você pode desativar isso mais tarde nas Configurações use-as-profile-picture Usar como foto de perfil view-on-opensea Ver no OpenSea profile-picture-updated Foto do perfil atualizada status-automatic Automático status-automatic-subtitle Definir status automaticamente status-dnd Não perturbe status-dnd-subtitle Silencia todas as notificações status-always-online Sempre Online status-inactive Inativo status-inactive-subtitle Oculta seu status online two-minutes dois minutos swap Troca select-token-to-swap Selecione o token para trocar select-token-to-receive Selecione o token para receber minimum-received Mínimo recebido powered-by-paraswap Desenvolvido por Paraswap priority Prioridade switch-to-simple-interface Mudar para interface simples transaction-fee Taxa de transação swap-details Trocar detalhes slippage Derrapagem price-impact Impacto do preço total-gas Gas total token Token approve-limit Aprovar limite approve-token Aprovar token approve-token-contract-desc Aprovar um token com um contrato permite que ele gaste seu saldo de tokens. Se você julgar que um projeto não é confiável, não aprove o token com eles ou aprove apenas o valor que você usará com eles. unlimited Ilimitado approve Aprovar limit Limite last-transaction Última transação price-impact-desc Impacto de preço estimado para esta transação. Se a taxa base do bloco atual exceder isso, sua transação será incluída em um bloco seguinte com uma taxa base mais baixa. safe-estimate Estimativa segura current-average Média atual current-base Base atual maximum-fee-desc Preço total máximo para a transação. Se a taxa base do bloco atual exceder isso, sua transação será incluída em um bloco seguinte com uma taxa base mais baixa. insufficient-balance-to-cover-fee saldo insuficiente para cobrir a taxa de transação wallet-connect-proposal-title Gostaria de se conectar com sua carteira wallet-connect-proposal-description Ao conectar você permite que {{name}} recupere o endereço da sua conta e ative o Web3 wallet-connect-app-connected está conectado wallet-connect-go-back Volte para o seu navegador ou dapp wallet-connect-2.0 Wallet Connect 2.0 wallet-connect Wallet Connect reject Rejeitar manage-connections Gerenciar conexões de dentro do Application Connections wallet-manage-app-connections Gerenciar conexões de aplicativos connection-request Solicitação de conexão disconnect Desconectar new-ui Nova UI send-contact-request-message Para iniciar um chat, você precisa se tornar um contato contact-request Requisição de contato say-hi Diga oi accepted Aceito declined Recusado contact-request-header 👋 Solicitações de contato contact-request-declined Recusado ⓧ contact-request-accepted Aceito ✓ contact-request-pending Pendente... removed-from-contacts Removido dos contatos mutual-contact-requests Solicitações de contato mútuo negative positive Please enter a URL This fields needs to be a valid URL Please enter a Name Favorite added Edit Add favorite URL Paste URL Name Name the website Remove Done Add '%1' would like to connect to Allowing authorizes this DApp to retrieve your wallet address and enable Web3 Granting access authorizes this DApp to retrieve your chat key Deny Allow Enter URL Error sending the transaction Error signing message Transaction pending... Wrong password Start Page New Tab Downloads Page Server's certificate not trusted Do you wish to continue? If you wish so, you may continue with an unverified certificate. Accepting an unverified certificate means you may not be connected with the host you tried to connect to. Do you wish to override the security check and continue? Exit Incognito mode Go Incognito Zoom In Zoom Out Find Compatibility mode Developer Tools Settings Mainnet Ropsten Unknown Disconnect Assets History Show All Cancelled Paused Open Show in folder Pause Resume Cancel Downloaded files will appear here. Open in new Tab Ok Signature request From Data Message Reject Sign Sign with password Contact request pending Connected Disconnected This user has been blocked. Type a message. Send Request Address Request Transaction pending Continue Receive on account From account Address request required To Preview Transaction preview Next Invalid transaction parameters Authorize %1 %2 Choose account Network fee Error estimating gas: %1 Send %1 %2 Image Sticker You have a new message You have been accepted into the ‘%1’ community Your request to join the ‘%1’ community was declined New membership request %1 asks to join ‘%2’ Failed to send message. Share your chat key friends to start messaging in Status ↓ Fetch more messages before %1 Welcome to the beginning of the <span style='color: %1'>%2</span> group! Any messages you send here are encrypted and can only be read by you and <span style='color: %1'>%2</span> Join chat Decline invitation Add reaction Reply More Today Yesterday January February March April May June July August September October November December and %1 more reacted with Error loading the image Loading image... This feature is experimental and is meant for testing purposes by core contributors and the community. It's not meant for real use and makes no claims of security or integrity of funds or data. Use at your own risk. Membership requires an ENS username You need to be invited Request Access Verified community invitation Community invitation You invited %1 to join a community %1 invited you to join a community You shared a community A community has been shared Unsupported state %1 members Joined Join Enable automatic image unfurling Enable link previews in chat? Once enabled, links posted in the chat may share your metadata with their owners Enable in Settings Don't ask me again Resend Transaction request ↑ Outgoing transaction ↓ Incoming transaction Something has gone wrong Accept and share address Accept and send Decline Select account Choose accountSelect account to share and receive assets Confirm and share address Sign and send Pending Confirmed Unknown token Address requested Waiting to accept Address shared Address received Transaction declined failure Unknown state Group Information Clear history Leave group Are you sure you want to leave this chat? Remove contact Are you sure you want to remove this contact? Communities Search for communities or topics 1 member Import a community Create a community Public community Invitation only community On request community Unknown community - ENS only Chats Join ‘%1’ Request to join ‘%1’ Error joining the community No search results in Communities Members Create category Invite People Membership requests Edit category Delete category Delete %1 category Are you sure you want to delete %1 category? Channels inside the category won’t be deleted. Error deleting the category View Profile Roles Kick Ban Transfer ownership Invite successfully sent Share community Notifications Edit community Export community Create channel Leave community Delete Welcome to your community! Add members Manage community You need to enter a name Please restrict your name to letters, numbers, dashes and spaces Your name needs to be 100 characters or shorter New channel Edit #%1 channel name channel decription Channel name Describe the channel Pinned messages A cool name channel description What your channel is about The description cannot exceed %1 characters Private channel By making a channel private, only members with selected permission will be able to access it category name New category Category title Channels Create Error editing the category Error creating the category Error creating the community You need to select an image You need to enter a color This field needs to be an hexadecimal color (eg: #4360DF) New community Name your community A catchy name Give it a short description What your community is about The description cannot exceed 140 characters community name community decription Thumbnail image Please choose an image Image files (*.jpg *.jpeg *.png) Upload Community colour Pick a color Please choose a color Membership requirement Require invite from another member Require approval No requirement You can require new members to meet certain criteria before they can join. This can be changed at any time Save Private community Only members with an invite link will be able to join your community. Private communities are not listed inside Status Your community will be public for anyone to join. Public communities are listed inside Status for easy discovery You need to enter a key Access existing community Community private key Entering a community key will grant you the ownership of that community. Please be responsible with it and don’t share the key with people you don’t trust. 0x... Import Error importing the community Invite friends Invite Contacts Chat Community imported Importing community is in progress Community %1 imported Importing community %1 is in progress Start new chat Start group chat Join public chat No messages No search results Your chats will appear here. To start new chats press the  button at the top Chat and transact privately with your friends Follow your interests in one of the many Public Chats. View Group Share Chat Test WakuV2 - requestAllHistoricMessages Unmute chat Mute chat Edit Channel Mark as Read Delete chat Leave chat Choose browser Open in Status Open in my default browser Remember my choice. To override it, go to settings. Admin Last 24 hours Last 2 days Last 3 days Last 7 days (You) You need to enter a channel name The channel name can only contain lowercase letters, numbers and dashes New group chat %1 / 10 members Group name Create Group Chat All your contacts are already in the group Make Admin Remove From Group Add selected Get Status at https://status.im Download Status link Unpin Pin Copy link Edit message Send message Reply to Jump to Delete message Confirm deleting this message Are you sure you want to delete this message? Be aware that other clients are not guaranteed to delete the message as well. Nickname Nicknames help you identify others in Status. Only you can see the nicknames you’ve added Your nickname is too long You don’t have any contacts yet. Invite your friends to start chatting. Enter a valid chat key or ENS usernameEnter a valid chat key or ENS username Can't chat with yourself New chat My Profile Enter ENS username or chat key Non contacts No profile found ENS username Chat key Share Profile URL Chat settings None Unblock User Block User Add to contacts A public chat is where you get to hang out with others, make friends and talk about subjects of your interest. Start chat Pinned by %1 Type json-rpc message... e.g {"method": "eth_accounts"} Profile App version Version: %1 Node version Privacy Policy Network Fleet Minimize on close Experimental features Wallet Dapp Browser Activity Center Online users Broadcast user status Bloom filter level The account will be logged out. When you login again, the selected mode will be enabled Light Node Full Node GIF Widget Waku Bloom Mode Node Management Blockchains will drop search costs, causing a kind of decomposition that allows you to have markets of entities that are horizontally segregated and vertically segregated. Size Change font size XS S This letter corresponds to the section title above, so here it is "S" because the title above is "Seed Phrase" M This letter corresponds to the section title above, so here it is "M" because the title above is "Mailserver" L XL XXL Light Chat mode Normal Compact Appearance Dark System Back up seed phrase Step %1 of 3 If you lose your seed phrase you lose your data and funds If you lose access, for example by losing your phone, you can only access your keys with your seed phrase. No one, but you has your seed phrase. Write it down. Keep it safe Check your seed phrase Word #%1 Enter word In order to check if you have backed up your seed phrase correctly, enter the word #%1 above Are you sure? You will not be able to see the whole seed phrase again With this 12 words you can always get your key back. Write it down. Keep it safe, offline, and separate from this device. Okay, continue Wrong word General Default Show favorites bar Search engine used in the address bar Ethereum explorer used in the address bar Open an ethereum explorer after a transaction hash or an address is entered Privacy Set DApp access permissions Profile picture Crop your image (optional) Finish Chat link previews Websites Enable all Previewing links from these websites may share your metadata with their owners. Add new contact Blocked contacts Add contact You can't add yourself User not found You don’t have any contacts yet Devices Please set a name for your device. Specify a name Advertise device Pair your devices to sync contacts and chats between them Learn more Paired devices Syncing... Sync all devices ENS usernames Username added %1 is now connected with your chat key and can be used in Status. Ok, got it %1 will be connected once the transaction is complete. You can follow the progress in the Transaction History section of your wallet. Wallet address Key Back Primary username Your messages are displayed to others with this username: Once you select a username, you won’t be able to disable it afterwards. You will only be able choose a different username to display. Nice! You own %1.stateofus.eth once the transaction is complete. Hey (pending) Add username Your usernames Primary Username None selected You’re displaying your ENS username in chats At least 4 characters. Latin letters, numbers, and lowercase only. Letters and numbers only. Type the entire username including the custom domain like username.domain.eth Your username ✓ Username available! Continuing will connect this username with your chat key. Username doesn’t belong to you :( Username already taken :( (edited) Username is already connected with your chat key and can be used inside Status. This user name is owned by you and connected with your chat key. Continue to set `Show my ENS username in chats`. Continuing will require a transaction to connect the username with your current chat key. Custom domain I want a stateofus.eth domain I own a name on another domain Connect username with your pubkey Terms of name registration Funds are deposited for 1 year. Your SNT will be locked, but not spent. After 1 year, you can release the name and get your deposit back, or take no action to keep the name. If terms of the contract change — e.g. Status makes contract upgrades — user has the right to release the username regardless of time held. The contract controller cannot access your deposited funds. They can only be moved back to the address that sent them. Your address(es) will be publicly associated with your ENS name. Usernames are created as subdomain nodes of stateofus.eth and are subject to the ENS smart contract terms. You authorize the contract to transfer SNT on your behalf. This can only occur when you approve a transaction to authorize the transfer. These terms are guaranteed by the smart contract logic at addresses: %1 (Status UsernameRegistrar). <a href='%1%2'>Look up on Etherscan</a> %1 (ENS Registry). Agree to <a href="#">Terms of name registration.</a> I understand that my wallet address will be publicly connected to my username. 10 SNT Deposit Not enough SNT Register Get a universal username ENS names transform those crazy-long addresses into unique usernames. Customize your chat name An ENS name can replace your random 3-word name in chat. Be @yourname instead of %1. Simplify your ETH address You can receive funds to your easy-to-share ENS name rather than your hexadecimal hash (0x...). Receive transactions in chat Others can send you funds via chat in one simple step. 10 SNT to register Register once to keep the name forever. After 1 year you can release the name and get your SNT back. Already own a username? You can verify and add any usernames you own in the next steps. Powered by Ethereum Name Services Start Only available on Mainnet ENS Registration failed ENS Registration completed Updating ENS pubkey failed Updating ENS pubkey completed Warning! Change fleet to %1 Glossary Account A This letter corresponds to the section title above, so here it is "A" because the title above is "Account" Your Status account, accessed by the seed phrase that you create or import during onboarding. A Status account can hold more than one Ethereum address, in addition to the one created during onboarding. We refer to these as additional accounts within the wallet Chat Key C This letter corresponds to the section title above, so here it is "C" because the title above is "Chat Key" Messages on the Status chat protocol are sent and received using encryption keys. The public chat key is a string of characters you share with others so they can send you messages in Status. Chat Name Three random words, derived algorithmically from your chat key and used as your default alias in chat. Chat names are completely unique; no other user can have the same three words. ENS Name E This letter corresponds to the section title above, so here it is "E" because the title above is "ENS Name" Custom alias for your chat key that you can register using the Ethereum Name Service. ENS names are decentralized usernames. Mailserver A node in the Status network that routes and stores messages, for up to 30 days. Peer P This letter corresponds to the section title above, so here it is "P" because the title above is "Peer" A device connected to the Status chat network. Each user can represent one or more peers, depending on their number of devices Seed Phrase A 64 character hex address based on the Ethereum standard and beginning with 0x. Public-facing, your wallet key is shared with others when you want to receive funds. Also referred to as an “Ethereum address” or “wallet address. Frequently asked questions Submit a bug Request a feature Language settings Language Muted chats Unmute The account will be logged out. When you unlock it again, the selected network will be used Add network You need to enter the RPC endpoint URL Invalid URL You need to enter the network id Should be a number Invalid network id RPC URL Specify a RPC URL Network chain Ropsten test network Rinkeby test network Custom Network Id Specify the network id Main networks Test networks Custom Networks Under development NOTE: You will be logged out and all installed sticker packs will be removed and will need to be reinstalled. Purchased sticker packs will not need to be re-purchased. Notification preferences All messages Just @mentions Nothing Play a sound when receiving a notification Use your operating system's notifications Setting this to false will instead use Status' notification style as seen below Message preview Anonymous Name only Name & Message Hi there! Yes, no problem, let me know if I can help. No preview or Advanced? Go to Notification Center Contacts & Users Notify on new requests Receive notifications from non-contacts Muted users Muted contacts Muted contacts will appear here Muted chats will appear here You can limit what gets shown in notifications Reset notification settings Restore default notification settings and unmute all chats and users Open links with... My default browser Security Backup Seed Phrase Display all profile pictures (not only contacts) Display images in chat automatically All images (links that contain an image extension) will be downloaded and displayed, regardless of the whitelist settings below Allow new contact requests Sign out controls LogoutExit Sounds settings Sound volume Sync settings Add mailserver You need to enter the enode address History node address enode://{enode-id}:{password}@{ip-address}:{port-number} Automatic mailserver selection ... Share what's on your mind and stay updated with your contacts Status account settings You need to enter an account name Enter an account name... Account name Type Watch-only Off Status tree On Status tree Derivation path Storage This device Delete account A deleted account cannot be retrieved later. Only press yes if you backed up your key/seed or don't care about this account anymore Save changes Add custom token This needs to be a valid address Invalid ERC20 address Enter contract address... Contract address The name of your token... ABC Symbol Decimals Collectibles will appear here To From At Status Desktop is connected to a non-archival node. Transaction history may be incomplete. No transactions found Load More Total value Receive Back up your seed phrase Recipient Transaction completed Transaction failed Set Currency Signing phrase This is your signing phrase You should see these 3 words before signing each transaction If you see a different combination, cancel the transaction and sign out Remind me later Manage Assets Account Settings Collectibles Generate an account Add a watch-only address Enter a seed phrase Enter a private key Add account from private key You need to enter a password Password needs to be 6 characters or more You need to enter a private key Enter a valid private key (64 characters hexadecimal string) Enter your password… Password Paste the contents of your private key Private key Loading... Add account You need to enter a seed phrase Enter a valid mnemonic Add account with a seed phrase Enter your seed phrase, separate words with commas or spaces... Seed phrase Add a watch-only account You need to enter an address This needs to be a valid address (starting with 0x) Enter address... Account address Token details Remove token Transaction Details 9999 Confirmations When the transaction has 12 confirmations you can consider it settled. Block Hash Gas limit Gas price Gas used Nonce Something went wrong Reload Maximum number of collectibles to display reached View Unnamed ID Description US Dollars Euros United Arab Emirates dirham Afghan afghani Argentine peso Australian dollar Barbadian dollar Bangladeshi taka Bulgarian lev Bahraini dinar Brunei dollar Bolivian boliviano Brazillian real Bhutanese ngultrum Canadian dollar Swiss franc Chilean peso Chinese yuan Colombian peso Costa Rican colón Czech koruna Danish krone Dominican peso Egyptian pound Ethiopian birr British Pound Georgian lari Ghanaian cedi Hong Kong dollar Croatian kuna Hungarian forint Indonesian rupiah Israeli new shekel Indian rupee Icelandic króna Jamaican dollar Japanese yen Kenyan shilling South Korean won Kuwaiti dinar Kazakhstani tenge Sri Lankan rupee Moroccan dirham Moldovan leu Mauritian rupee Malawian kwacha Mexican peso Malaysian ringgit Mozambican metical Namibian dollar Nigerian naira Norwegian krone Nepalese rupee New Zealand dollar Omani rial Peruvian sol Papua New Guinean kina Philippine peso Pakistani rupee Polish złoty Paraguayan guaraní Qatari riyal Romanian leu Serbian dinar Russian ruble Saudi riyal Swedish krona Singapore dollar Thai baht Trinidad and Tobago dollar New Taiwan dollar Tanzanian shilling Turkish lira Ukrainian hryvnia Ugandan shilling Uruguayan peso Venezuelan bolívar Vietnamese đồng South African rand View Community Browser Timeline Contact request accepted New contact request You can now chat with %1 %1 requests to become contacts %1 solicita para se tornar um contato Where do you want to go? Onde você deseja ir? Status Desktop Status Desktop Open Status Abrir Status Quit Sair Create a password Criar uma senha New password... Nova senha... Confirm password… Confirmar senha… At least 6 characters. You will use this password to unlock status on this device & sign transactions. Pelo menos 6 caracteres. Você usará essa senha para desbloquear o status neste dispositivo e assinar transações. Create password Criar senha Error importing account Erro ao importar conta An error occurred while importing your account: Ocorreu um erro ao importar sua conta: Login failed Falha na autenticação Login failed. Please re-enter your password and try again. Falha na autenticação. Por favor, redigite sua senha e tente novamente. Enter seed phrase Digite a seed phrase This seed phrase doesn't match our supported dictionary. Check for misspelled words. Esta seed phrase não corresponde ao nosso dicionário. Verifique se há palavras incorretas. Start with the first word Comece com a primeira palavra Enter 12, 15, 18, 21 or 24 words. Seperate words by a single space. Digite 12, 15, 18, 21 ou 24 palavras. Separe as palavras por um único espaço. Invalid seed phrase Seed phrase inválida Choose a chat name Escolha um nome de bate-papo Truly private communication Comunicação verdadeiramente privada Chat over a peer-to-peer, encrypted network where messages can't be censored or hacked Bate-papo em uma rede criptografada ponto a ponto onde as mensagens não podem ser censuradas ou hackeadas Secure crypto wallet Carteira crypto segura Send and receive digital assets anywhere in the world--no bank account required Envie e receba ativos digitais em qualquer lugar do mundo - não é necessária conta bancária Decentralized apps Aplicativos descentralizados Explore games, exchanges and social networks where you alone own your data Explore jogos, exchanges e redes sociais onde você é o único proprietário de seus dados Thanks for trying Status Desktop! Please note that this is an alpha release and we advise you that using this app should be done for testing purposes only and you assume the full responsibility for all risks concerning your data and funds. Status makes no claims of security or integrity of funds in these builds. Obrigado por experimentar o Status Desktop! Observe que esta é uma versão alfa e aconselhamos que o uso deste aplicativo seja feito apenas para fins de teste e você assume total responsabilidade por todos os riscos relacionados aos seus dados e fundos. A Status não reivindica segurança ou integridade de fundos nessas compilações. I understand Status does not collect, share or sell any personal data. By continuing you agree with the privacy policy. I'm new, generate keys Access existing key Enter password Connecting... Login failed: %1 Generate new keys Your keys Add another existing key Your keys have been successfully recovered You will have to create a new code or password to re-encrypt your keys Re-encrypt your keys Cannot find asset '%1'. Ensure this asset has been added to the token list. ENS Username not found eg. 0x1234 or ENS Paste You need to request the recipient’s address first. Assets won’t be sent yet. Invalid source Origem inválida Insufficient balance Saldo insuficiente Must be greater than 0 Deve ser maior que 0 Priority Prioridade Use suggestions Usar sugestões Use custom Usar personalizado Low Baixo High Alto Gas amount limit Limite de taxa de gas Per-gas overall limit Limite geral por taxa de gas Maximum overall price for the transaction. If the block base fee exceeds this, it will be included in a following block with a lower base fee. Preço total máximo para a transação. Se a taxa básica do bloco exceder isso, ela será incluída em um bloco seguinte com uma taxa básica mais baixa. Must be greater than or equal to 0 Deve ser maior ou igual a 0 This needs to be a number Isso precisa ser um número Please enter an amount Por favor, insira uma quantia The amount is 0. Proceed only if this is desired. A quantia é 0. Prossiga somente se desejar. Balance: Balanço: Asset & Amount Ativo & Quantia Blocking will remove any messages you received from %1 and stop new messages from reaching you. O bloqueio removerá todas as mensagens recebidas de %1 e impedirá que novas mensagens cheguem até você. Account color Cor da conta Confirm your action Confirmar sua ação Confirm Confirmar Are you sure you want to this? Tem certeza que quer isso? Do not show this again Não mostrar isso novamente Please select a contact Por favor, selecione um contato Select a contact Selecione um contato Contact does not have an ENS address. Please send a transaction in chat. O contato não tem um endereço ENS. Por favor, envie uma transação no chat. No contact selected Nenhum contato selecionado Copied! Copiado! Slow Lento Optimal Otimizado Fast Rápido Reset Redefinir Advanced Avançado Custom Network Fee Taxa de Rede Personalizada Gwei Gwei Apply Aplicar Not enough ETH for gas Não há ETH suficiente para a taxa de gas Copied Copiado Pasted Colado Copy Copiar para área de transferência Invalid ethereum address Endereço Ethereum inválido Address Endereço My account Minha conta Contact Contato Search Pesquisar In: Em: Messages Mensagens Tokens will be sent directly to a contract address, which may result in a loss of funds. To transfer ERC-20 tokens, ensure the recipient address is the address of the destination wallet. Os tokens serão enviados diretamente para um endereço de contrato, o que pode resultar em perda de fundos. Para transferir tokens ERC-20, certifique-se de que o endereço do destinatário seja o endereço da carteira de destino. View on Etherscan Ver no Etherscan <a href='%1' style='color:%2;text-decoration:none;'>%3</a> <a href='%1' style='color:%2;text-decoration:none;'>%3</a> Asset Ativo Amount Quantia Data field Campo de dados Signing phrase is a 3 word combination that displayed when you entered the wallet on this device for the first time. A frase de assinatura é uma combinação de 3 palavras que é exibida quando você entra uma carteira neste dispositivo pela primeira vez. Enter the password you use to unlock this device Digite a senha que você usa para desbloquear este dispositivo Unblocking will allow new messages you received from %1 to reach you. O desbloqueio permitirá que novas mensagens recebidas de %1 cheguem até você. Send transaction Enviar transação Request transaction Solicitar transação Public chat Bate-papo público Not a contact Não é um contato Image files (%1) Arquivos de imagem (%1) Your message is too long. Sua mensagem é muito longa. Please make your message shorter. We have set the limit to 2000 characters to be courteous of others. Por favor, deixe sua mensagem mais curta. Definimos o limite de 2000 caracteres para ser cortês com os outros. Type a message Digite uma mensagem Bold Negrito Italic Itálico Strikethrough Riscado Code Código No recent emojis Nenhum emoji recente Buy for %1 SNT Comprar com %1 SNT Uninstall Desinstalar Install Instalar Free Grátis Pending... Pendente... Update Atualizar Could not buy Stickerpack Não foi possível comprar o Pacote de figurinhas Stickerpack bought successfully Pacote de figurinhas comprado com sucesso You don't have any stickers yet Você ainda não tem figurinhas Recently used stickers will appear here As figurinhas usadas recentemente aparecerão aqui Get Stickers Obter Figurinhas Ethereum explorer Explorador Ethereum Custom... Personalizado... Search engine Mecanismo de busca Dapp permissions Permissões do Dapp Revoke access Revogar acesso Revoke all access Revogar todo o acesso Show more Mostrar mais %1 invited you to join the group %1 convidou você para participar do grupo All Todos Mentions Menções Replies Respostas Contact requests Solicitações de contato Mark all as Read Marcar todas como lido Show read notifications Mostrar notificações lidas Hide read notifications Ocultar notificações lidas Notification settings Configurações de notificação You need to be mutual contacts with this person for them to receive your messages Você precisa ser um contato mútuo com essa pessoa para que ela receba suas mensagens Waiting for %1 to accept your request Aguardando pelo %1 para aceitar sua solicitação Just click this button to add them as contact. They will receive a notification. Once they accept the request, you'll be able to chat Basta clicar neste botão para adicioná-los como contatos. Eles receberão uma notificação. Depois que eles aceitarem a solicitação, você poderá conversar Back up community key Fazer backup da chave da comunidade Back up Fazer backup Member name Nome do membro Community members will appear here Os membros da comunidade aparecerão aqui No contacts found Nenhum contato encontrado Your community is free to join, but new members are required to be approved by the community creator first Sua comunidade é livre para participar, mas os novos membros precisam ser aprovados pelo criador da comunidade primeiro Your community can only be joined by an invitation from existing community members Sua comunidade só pode ser acessada por um convite de membros existentes da comunidade Your community is free for anyone to join Sua comunidade é gratuita para qualquer pessoa entrar You should keep it safe and only share it with people you trust to take ownership of your community Você deve mantê-lo seguro e compartilhá-lo apenas com pessoas em quem confia para se apropriar de sua comunidade You can also use this key to import your community on another device Você também pode usar esta chave para importar sua comunidade em outro dispositivo Decline and block Recusar e bloquear Decline all contacts Recusar todos os contatos Are you sure you want to decline all these contact requests Tem certeza de que deseja recusar todas essas solicitações de contato Accept all contacts Aceitar todos os contatos Are you sure you want to accept all these contact requests Tem certeza que deseja aceitar todas essas solicitações de contato Decline all Recusar tudo Accept all Aceitar tudo Pin limit reached Limite de mensagens fixadas atingido Unpin a previous message first Desafixar uma mensagem anterior primeiro %1 messages %1 mensagens %1 message %1 mensagem Pinned messages will appear here. As mensagens fixadas aparecerão aqui. I accept Eu aceito Format not supported. Formato não suportado. Upload %1 only Carregar apenas %1 You can only upload %1 images at a time Você só pode carregar %1 imagens de cada vez Max image size is %1 MB O tamanho máximo da imagem é %1 MB TODO PARAFAZER NOW AGORA %1M %1M %1H %1H %1D %1D Sun Dom Mon Seg Tue Ter Wed Qua Thu Qui Fri Sex Sat Sab Jan Jan Feb Fev Mar Mar Apr Abr Jun Jun Jul Jul Aug Ago Sep Set Oct Out Nov Nov Dec Dez Sunday Domingo Monday Segunda-feira Tuesday Terça-feira Wednesday Quarta-feira Thursday Quinta-feira Friday Sexta-feira Saturday Sábado Start a 1-on-1 chat with %1 Inicie um bate-papo individual com %1 Join the %1 community Junte-se à comunidade %1 Join the %1 group chat Junte-se ao bate-papo em grupo %1 Join the %1 public channel Junte-se ao canal público %1 words palavras Mainnet with upstream RPC Mainnet com RPC upstream POA Network Rede POA xDai Chain xDai Chain Goerli with upstream RPC Goerli com RPC upstream Rinkeby with upstream RPC Rinkeby com RPC upstream Ropsten with upstream RPC Ropsten com RPC upstream You need to repeat your password Você precisa repetir sua senha Passwords don't match As senhas não correspondem You need to enter a %1 Você precisa inserir um %1 The %1 cannot exceed %2 characters O %1 não pode exceder %2 caracteres Must be an hexadecimal color (eg: #4360DF) Deve ser uma cor hexadecimal (por exemplo: #4360DF) Use only lowercase letters (a to z), numbers & dashes (-). Do not use chat keys. Use apenas letras minúsculas (a a z), números e traços (-). Não use teclas de bate-papo. community-image-delete Vazio public Público AboutView Status Desktop Status Desktop Privacy Policy Política de Privacidade AcceptRejectOptionsButtonsPanel View Profile Ver Perfil Decline and block Recusar e bloquear AccessExistingCommunityPopup You need to enter a key Você precisa inserir uma chave Import Importar Error importing the community Erro ao importar a comunidade AccountView Type Tipo Storage Armazenar ActivityCenterMessageComponentView Mark as Read Marcar como Lido AddAccountModal Advanced Avançado AddEditSavedAddressPopup Name Nome Address Endereço Save Salvar AddFavoriteModal URL URL Paste URL Colar URL Paste Colar Pasted Colado Name Nome AdvancedContainer Online users Usuários online AdvancedView disable desativar enable Ativar AllowNotificationsView Ok, got it Ok, entendi. AppMain Where do you want to go? Onde você quer ir? AppearanceView XS XS S S M M L L XL XL XXL XXL BackupSeedModal Back up your seed phrase Faça backup da frase-semente Continue Continuar BackupSeedStepBase Enter word Digite a palavra Wrong word Palavra errada BeforeGetStartedModal Privacy Policy Política de Privacidade BrowserLayout Transaction pending... Transação pendente... ChatContextMenuView Leave group Sair do grupo Save Salvar Delete Excluir Are you sure you want to leave this chat? Tem certeza de que deseja sair deste chat? ChatView Members Membros CollectibleDetailsHeader Send Enviar CollectibleModal description Descrição CollectiblesStore Collectibles Colecionáveis CollectiblesView Collectibles will appear here Colecionáveis aparecerão aqui CommunitiesListPanel Cancel Cancelar Leave community Deixar comunidade CommunitiesPopup Communities Comunidades 1 member 1 membro %1 members %1 membros Create a community Crie uma comunidade Search for communities or topics Pesquisar comunidades ou tópicos CommunitiesPortalLayout Search Pesquisar CommunityColorPicker Community colour Cor da comunidade CommunityColumnView Create channel Criar canal Create category Criar categoria CommunityDescriptionInput Description Descrição What your community is about Sobre o que é sua comunidade CommunityDetailPopup Join ‘%1’ Junte-se a '%1' Pending Pendente Unknown community Comunidade desconhecida CommunityEditSettingsPanel A catchy name Um nome cativante community name nome da comunidade Description Descrição What your community is about Sobre o que é sua comunidade Pick a color Escolha uma cor CommunityHeaderButton 1 member 1 membro %1 members %1 membros CommunityMembersSettingsPanel Members Membros Member name Nome do membro Ban Banir Kick Expulsar CommunityNameInput A catchy name Um nome cativante community name nome da comunidade CommunityProfilePopup Members Membros Transfer ownership Transferir propriedade CommunityProfilePopupInviteFriendsPanel Copied! Copiado! Contacts Contatos CommunityProfilePopupMembersListPanel Member name Nome do membro CommunityProfilePopupOverviewPanel Copied! Copiado! CommunitySettingsView Members Membros Notifications Notificações Settings Configurações CommunityUserList Members Membros ConfirmPasswordView Passwords don't match As senhas não correspondem ConfirmationDialog Confirm Confirmar Reject Rejeitar Cancel Cancelar Confirm your action Confirmar sua ação Do not show this again Não mostrar isso novamente ContactPanel View Profile Ver perfil Send message Enviar mensagem ContactsColumnView Start chat Iniciar bate-papo ContactsView Contacts Contatos Controls XS XS S S M M L L XL XL XXL XXL CreateCategoryPopup Category title Título da categoria category name nome da categoria CreateChannelPopup Channel name Nome do canal channel name nome do canal Description Descrição Describe the channel Descreva o canal channel description descrição do canal CreateChatView Contacts Contatos CreateCommunityPopup You need to enter a color Você precisa inserir uma cor This field needs to be an hexadecimal color (eg: #4360DF) Este campo precisa ser uma cor hexadecimal (por exemplo: #4360DF) Community color Cor da comunidade Pick a color Escolha uma cor Please choose a color Por favor, escolha uma cor Next Próximo Error creating the community Erro ao criar a comunidade Name your community Dê um nome à sua comunidade A catchy name Um nome cativante Give it a short description Faça uma breve descrição What your community is about Sobre o que é sua comunidade Community colour Cor da comunidade CreatePasswordView Create password Criar senha DemoApp Invite People Convidar pessoas View Community Ver Comunidade DerivationPathsPanel Reset Redefinir DerivedAddressesPanel Pending Pendente Account Conta DisplayNamePopup Edit Editar Ok Ok EnsDetailsView Wallet address Endereço da carteira Key Chave Connect username with your pubkey Conecte o nome de usuário com sua chave pública EnsSearchView Connect username with your pubkey Conecte o nome de usuário com sua chave pública EnsView Transaction pending... Transação pendente... ExemptionNotificationsModal Done Feito GasSelector Priority Prioridade Low Baixo High Alto GroupInfoPopup %1/%2 members %1 membros {1/%2 ?} ImageCropperModal Crop your image (optional) Cortar sua imagem (opcional) Finish Terminar ImportPrivateKeyPanel Pending Pendente InsertCard Cancel Cancelar InsertDetailsView Next Próximo Profile picture Foto do perfil InvitationBubbleView Unsupported state Estado não suportado KeysMainView Enter a seed phrase Inserir seed phrase Generate new keys Gerar novas chaves LanguageView Language Idioma Layout Invite People Convidar pessoas View Community Ver Comunidade LeftTabView Settings Configurações LoginView Ok Ok MenuPanel Settings Configurações MessageContextMenuView Jump to Pular para MessagingView Contacts Contatos MyProfileView ENS username nome de usuário ENS Chat key Chave de bate-papo Share Profile URL Compartilhar URL do Perfil NicknamePopup Nickname Nickname NoImageUploadedPanel Upload Upload NotificationsView Messages Mensagens You have a new message Você tem uma nova mensagem Anonymous Anônimo PasswordView Create a password Criar uma senha Passwords don't match As senhas não correspondem PermissionsListView Disconnect Desconectar PinnedMessagesPopup Unpin Desafixar ProfileLayout Contacts Contatos ProfilePopup ENS username nome de usuário ENS Chat key Chave de bate-papo Share Profile URL Compartilhar URL do Perfil Chat settings Configurações de bate-papo Nickname Nickname None Nenhum Remove contact Remover Contato Are you sure you want to remove this contact? Tem certeza de que deseja remover este contato? Unblock User Desbloquear Usuário Block User Bloquear Usuário Add to contacts Adicionar aos contatos ProfileSectionStore Profile Perfil ENS usernames Nomes de usuário ENS Wallet Carteira Browser Navegador Communities Comunidades Appearance Aparência Back up seed phrase Fazer backup da seed phrase Advanced Avançado RateView Upload Upload ReceiveModal Copy Copiar para área de transferência RootStore You Você SavedAddressesView Cancel Cancelar Delete Excluir SeedPhraseInputView Enter seed phrase Inserir seed phrase Next Próximo Import Importar SendContactRequestModal Paste Colar SendModal Transaction pending... Transação pendente... SendModalFooter Unknown Desconhecido SendModalHeader To Para SettingsPageLayout Cancel Cancelar Save changes Salvar alterações SignTransactionModal Send Enviar Continue Continuar Error estimating gas: %1 Erro ao estimar a taxa de gas: %1 Transaction pending... Transação pendente... StatusAppCommunityView Members Membros StatusChatInput Send Enviar StatusChatListAndCategories More Mais StatusChatListCategoryItem More Mais StatusChatListItem Unmute Ativar som StatusChatToolBar Search Pesquisar Members Membros More Mais StatusColorDialog Preview Preview StatusExpandableSettingsItemPage Back up seed phrase Fazer backup da seed phrase StatusListPicker Search Procurar StatusMacNotification Open Abrir StatusStickerMarket This feature is experimental and is meant for testing purposes by core contributors and the community. It's not meant for real use and makes no claims of security or integrity of funds or data. Use at your own risk. Esse recurso é experimental e destina-se a fins de teste pelos principais contribuidores e pela comunidade. Não se destina ao uso real e não faz reivindicações de segurança ou integridade de fundos ou dados. Use por sua conta e risco. I understand Eu compreendo StatusTokenInlineSelector or OU StatusWalletColorSelect Account color Cor da conta TabNetworkAndFees Advanced Avançado Custom Personalizado Slow Lento TransactionSettingsConfirmationPopup Are you sure? Você tem certeza? TransferOwnershipPopup Transfer ownership Transferir propriedade Community private key Chave privada da comunidade Copy Copiar para a área de transferência Copied Copiado UploadProfilePicModal Profile picture Foto do perfil Remove Remover Upload Envio Done Feito UserList Members Membros UsernameLabel You Você Utils Password needs to be 6 characters or more A senha precisa ter 6 caracteres ou mais You need to enter a %1 Você precisa inserir um %1 now Agora WalletView Wallet Carteira