doc: update readme to show new commands

This commit is contained in:
Jonathan Rainville 2020-07-08 13:05:47 -04:00 committed by Iuri Matias
parent ad8c1e455c
commit a8f1dd3eaa
1 changed files with 23 additions and 0 deletions

View File

@ -7,6 +7,8 @@ These scripts are used to translate the app automatically by reusing the existin
1. Copy the translation files from https://github.com/status-im/status-react/tree/develop/translations to `/nim-status-client/scripts/translationScripts/status-react-translations` 1. Copy the translation files from https://github.com/status-im/status-react/tree/develop/translations to `/nim-status-client/scripts/translationScripts/status-react-translations`
2. Run `node qstrConverter.js` in the `translationScripts/` directory 2. Run `node qstrConverter.js` in the `translationScripts/` directory
3. Run `lupdate` in the `ui/` directory 3. Run `lupdate` in the `ui/` directory
4. [Optional] Manually translate the remaining strings in QT Linguist
5. Run `lrelease -idbased i18n/*.ts` in the `ui/` directory
:tada: You're files are converted to use `qsTrId` and the translation files are updated. :tada: You're files are converted to use `qsTrId` and the translation files are updated.
@ -24,9 +26,30 @@ First, copy the translation files from https://github.com/status-im/status-react
Then, run `node qstrConverter.js` in the `translationScripts/` directory. Then, run `node qstrConverter.js` in the `translationScripts/` directory.
## Run XML translator script
Most translations are already done in Status-React. To add those translations to the right `.ts` file, run `node xmlTranslator.js` in the `translationScripts/` directory.
It will check all the TS files and get the good translation from the JSON file and set the translation as done.
Some translations will not be done, check the next section to know how to translate.
## Manually translate remaining strings
Since not all strings used in the desktop app are also used in Status-React, the remaining will need to be translated manually.
If the strings are not translated, it is not the end f the world, the English strings will be shown instead.
To do so, you can use QT Linguist to help with the process. Check here to see the Linguist docs: https://doc.qt.io/qt-5/linguist-translators.html
To open a TS file in QT Linguist, either open the software and use the `Open` feature it has, or go in the `ui/i18n` directory and run `linguist nameOfFile.ts`
## Updating translation files ## Updating translation files
Updating the QML translation files is then very easy, as it comes with QT directly. It will scan all files in the projects (those listed in the `SOURCE` section of the `.pro` file) and then add or modify them in the XML-like `.ts` files. Updating the QML translation files is then very easy, as it comes with QT directly. It will scan all files in the projects (those listed in the `SOURCE` section of the `.pro` file) and then add or modify them in the XML-like `.ts` files.
Just run `lupdate` in the `ui/` directory. Just run `lupdate` in the `ui/` directory.
## Generating binary translation files
To have the final translation files that will be used by the app, just run `lrelease -idbased i18n/*.ts` in the `ui/` directory