status-desktop/scripts/translationScripts/update-en-ts.py

41 lines
1.5 KiB
Python
Raw Permalink Normal View History

2023-06-26 08:04:25 +00:00
#!/usr/bin/python
import xml.etree.ElementTree as ET
import subprocess
import os
# 1) Runs lupdate on ../../ui/nim-status-client.pro
# 2) Fixups qml_base.ts: ensure each source has translation, otherwise Lokalise can't figure out base words
#
# usage: `python update-en-ts.py`
def fixupTranslations(enTsFile: str):
tsXmlTree = ET.parse(enTsFile)
messageNodes = tsXmlTree.findall('.//message')
for messageNode in messageNodes:
enString = messageNode.find('source').text
trNode = messageNode.find('translation')
if not trNode.text:
trNode.text = enString # add translation
trNode.attrib = {} # remove 'type="unfinished"'
tsXmlTree.write(enTsFile)
if __name__ == "__main__":
# full base TS file (has to come first as we're targetting the same language)
basefile = "../../ui/i18n/qml_base.ts"
p = subprocess.run(['lupdate', '../../ui/nim-status-client.pro', '-source-language', 'en', '-no-obsolete', '-target-language', 'en_GB', '-ts', basefile],
stdout=subprocess.PIPE, stderr=subprocess.STDOUT, check=True, text=True)
print(p.stdout)
fixupTranslations(basefile)
# EN "translation" file, plurals only
enfile = "../../ui/i18n/qml_en.ts"
p = subprocess.run(['lupdate', '../../ui/nim-status-client.pro', '-source-language', 'en', '-pluralonly', '-target-language', 'en_GB', '-ts', enfile],
stdout=subprocess.PIPE, stderr=subprocess.STDOUT, check=True, text=True)
print(p.stdout)