sqlcipher/test/icu.test

118 lines
3.4 KiB
Plaintext

# 2007 May 1
#
# The author disclaims copyright to this source code. In place of
# a legal notice, here is a blessing:
#
# May you do good and not evil.
# May you find forgiveness for yourself and forgive others.
# May you share freely, never taking more than you give.
#
#***********************************************************************
#
# $Id: icu.test,v 1.2 2008/07/12 14:52:20 drh Exp $
#
set testdir [file dirname $argv0]
source $testdir/tester.tcl
ifcapable !icu {
finish_test
return
}
# Create a table to work with.
#
execsql {CREATE TABLE test1(i1 int, i2 int, r1 real, r2 real, t1 text, t2 text)}
execsql {INSERT INTO test1 VALUES(1,2,1.1,2.2,'hello','world')}
proc test_expr {name settings expr result} {
do_test $name [format {
db one {
BEGIN;
UPDATE test1 SET %s;
SELECT %s FROM test1;
ROLLBACK;
}
} $settings $expr] $result
}
# Tests of the REGEXP operator.
#
test_expr icu-1.1 {i1='hello'} {i1 REGEXP 'hello'} 1
test_expr icu-1.2 {i1='hello'} {i1 REGEXP '.ello'} 1
test_expr icu-1.3 {i1='hello'} {i1 REGEXP '.ell'} 0
test_expr icu-1.4 {i1='hello'} {i1 REGEXP '.ell.*'} 1
test_expr icu-1.5 {i1=NULL} {i1 REGEXP '.ell.*'} {}
# Some non-ascii characters with defined case mappings
#
set ::EGRAVE "\xC8"
set ::egrave "\xE8"
set ::OGRAVE "\xD2"
set ::ograve "\xF2"
# That German letter that looks a bit like a B. The
# upper-case version of which is "SS" (two characters).
#
set ::szlig "\xDF"
# Tests of the upper()/lower() functions.
#
test_expr icu-2.1 {i1='HellO WorlD'} {upper(i1)} {HELLO WORLD}
test_expr icu-2.2 {i1='HellO WorlD'} {lower(i1)} {hello world}
test_expr icu-2.3 {i1=$::egrave} {lower(i1)} $::egrave
test_expr icu-2.4 {i1=$::egrave} {upper(i1)} $::EGRAVE
test_expr icu-2.5 {i1=$::ograve} {lower(i1)} $::ograve
test_expr icu-2.6 {i1=$::ograve} {upper(i1)} $::OGRAVE
test_expr icu-2.3 {i1=$::EGRAVE} {lower(i1)} $::egrave
test_expr icu-2.4 {i1=$::EGRAVE} {upper(i1)} $::EGRAVE
test_expr icu-2.5 {i1=$::OGRAVE} {lower(i1)} $::ograve
test_expr icu-2.6 {i1=$::OGRAVE} {upper(i1)} $::OGRAVE
test_expr icu-2.7 {i1=$::szlig} {upper(i1)} "SS"
test_expr icu-2.8 {i1='SS'} {lower(i1)} "ss"
# In turkish (locale="tr_TR"), the lower case version of I
# is "small dotless i" (code point 0x131 (decimal 305)).
#
set ::small_dotless_i "\u0131"
test_expr icu-3.1 {i1='I'} {lower(i1)} "i"
test_expr icu-3.2 {i1='I'} {lower(i1, 'tr_tr')} $::small_dotless_i
test_expr icu-3.3 {i1='I'} {lower(i1, 'en_AU')} "i"
#--------------------------------------------------------------------
# Test the collation sequence function.
#
do_test icu-4.1 {
execsql {
CREATE TABLE fruit(name);
INSERT INTO fruit VALUES('plum');
INSERT INTO fruit VALUES('cherry');
INSERT INTO fruit VALUES('apricot');
INSERT INTO fruit VALUES('peach');
INSERT INTO fruit VALUES('chokecherry');
INSERT INTO fruit VALUES('yamot');
}
} {}
do_test icu-4.2 {
execsql {
SELECT icu_load_collation('en_US', 'AmericanEnglish');
SELECT icu_load_collation('lt_LT', 'Lithuanian');
}
execsql {
SELECT name FROM fruit ORDER BY name COLLATE AmericanEnglish ASC;
}
} {apricot cherry chokecherry peach plum yamot}
# Test collation using Lithuanian rules. In the Lithuanian
# alphabet, "y" comes right after "i".
#
do_test icu-4.3 {
execsql {
SELECT name FROM fruit ORDER BY name COLLATE Lithuanian ASC;
}
} {apricot cherry chokecherry yamot peach plum}
finish_test