671 lines
55 KiB
JSON
671 lines
55 KiB
JSON
{
|
||
"code": "fr",
|
||
"data": {
|
||
"ADDRESS": "Adresse",
|
||
"LABEL": "Label",
|
||
"INVALID_LABEL_LENGTH": "Le label d'une adresse doit avoir une longueur comprise entre 2 et 50 caractères.",
|
||
"LABEL_ALREADY_EXISTS": "Une adresse est déjà associée à ce label.",
|
||
"ADDRESS_ALREADY_EXISTS": "Cette adresse est déjà associée à un label.",
|
||
"INVALID_ADDRESS": "Veuillez entrer une adresse ETH valide.",
|
||
"NO_LABEL_FOUND_CONTAINING": "Aucun label trouvé contenant",
|
||
"LABEL_CANNOT_BEGIN_WITH_0X": "Les labels ne peuvent pas commencer par 0x.",
|
||
"LABEL_CANNOT_CONTAIN_ENS_SUFFIX": "Les labels ne peuvent pas contenir \".eth\", \".test\" ou \".reverse\".",
|
||
"SENDING_TO": "Envoyer à",
|
||
"NEW_ADDRESS": "Nouvelle adresse",
|
||
"NEW_LABEL": "Nouveau label",
|
||
"X_TXHASH": "Empreinte (_hash_) de transaction",
|
||
"X_PASSWORDDESC": "Ce mot de passe * encrypte * votre clé privée. Il ne s'agit pas d'une graine (seed) pour générer vos clés. **Vous aurez besoin de ce mot de passe et de votre clé privée pour déverrouiller votre portefeuille.**",
|
||
"NAV_CHECKTXSTATUS": "Vérifier le statut de la transaction",
|
||
"NAV_TXSTATUS": "Statut de la transaction",
|
||
"TX_NOTFOUND": "Pas de transaction trouvée",
|
||
"TX_NOTFOUND_1": "Cette transaction est introuvable dans le pool de transactions du nœud auquel vous êtes connecté.",
|
||
"TX_NOTFOUND_2": "Si vous venez d'envoyer la transaction, veuillez attendre 15 secondes et cliquez une nouvelle fois sur le bouton \"Vérifier le statut de la transaction\". ",
|
||
"TX_NOTFOUND_3": "La transaction pourrait toujours être dans le pool de transactions d'un nœud différent, en attente d'être minée.",
|
||
"TX_NOTFOUND_4": "Veuillez utiliser le menu déroulant en haut à droite & sélectionner un nœud ETH différent (par ex. `ETH (Etherscan.io)` ou `ETH (Infura.io)` ou `ETH (MyCrypto)`) et revérifiez.",
|
||
"TX_NOTFOUND_5": "Vérifiez que vous avez correctement copié le hash de la transaction",
|
||
"GEN_LABEL_5": "Sauvegardez votre `clé privée`. ",
|
||
"NAV_CONTRACTS": "Contrats ",
|
||
"NAV_DEPLOYCONTRACT": "Déployer un Contrat ",
|
||
"NAV_ENS": "ENS",
|
||
"NAV_VIEW": "Consulter et Envoyer",
|
||
"NAV_GENERATEWALLET": "Générer un Portefeuille ",
|
||
"NAV_HELP": "Aide ",
|
||
"NAV_SIGN": "Signer et Vérifier un Message",
|
||
"NAV_BROADCAST": "Diffuser une Transaction",
|
||
"NAV_SENDETHER": "Envoyer des Ethers et des Tokens ",
|
||
"NAV_REQUESTPAYMENT": "Demander un Payement",
|
||
"NAV_SIGNMSG": "Signer un Message ",
|
||
"NAV_SWAP": "Échange ",
|
||
"NAV_VIEWWALLET": "Visualiser un Portefeuille ",
|
||
"NAV_RECENT_TX": "Transactions Récentes",
|
||
"NAV_ADDRESS_BOOK": "Carnet d'Adresses",
|
||
"NAV_SUPPORT_US": "Nous Soutenir",
|
||
"X_ACCESS": "Accès ",
|
||
"X_ADDRESS": "Votre adresse ",
|
||
"X_CIPHER": "Cipher Browser",
|
||
"X_KEYSTORE": "Fichier Keystore (UTC / JSON · Recommandé · Chiffré) ",
|
||
"X_KEYSTORE2": "Fichier Keystore ",
|
||
"X_KEYSTOREDESC": "Ce fichier Keystore utilise le même format que celui que Mist, vous pouvez donc facilement l'importer plus tard dans ces logiciels. C'est le fichier que nous vous recommandons de télécharger et sauvegarder. ",
|
||
"X_METAMASK": "Metamask / Mist ",
|
||
"X_MIST": "Mist",
|
||
"X_WEB3": "Web3",
|
||
"X_MNEMONIC": "Phrase mnémonique ",
|
||
"X_SAVE_PAPER": "Enregistrer le portefeuille papier ",
|
||
"X_PRINT": "Imprimer un portefeuille papier ",
|
||
"X_PRINTDESC": "Astuce : Cliquez sur Imprimer et sauvegardez le portefeuille papier comme un PDF, même si vous n'avez pas d'imprimante ! ",
|
||
"X_PRIVKEY": "Clé privée (non-chiffrée) ",
|
||
"X_PRIVKEY2": "Clé privée ",
|
||
"X_PRIVKEYDESC": "C'est la version textuelle non-chiffrée de votre clé privée, ce qui signifie qu'aucun mot de passe n'est nécessaire pour l'utiliser. Si quelqu'un venait à découvrir cette clé privée, il pourrait accéder à votre portefeuille sans mot de passe. Pour cette raison, la version chiffrée de votre clé privée est recommandée. ",
|
||
"X_SAVE": "Sauvegarder ",
|
||
"X_WALLET": "Portefeuille ",
|
||
"X_TRY_AGAIN": "Réessayer",
|
||
"X_CUSTOM": "Personnalisé ",
|
||
"CX_WARNING_1": "Assurez vous d'avoir une **sauvegarde externe** de tout portefeuille que vous gérez ici. De nombreux événements peuvent vous faire perdre les données de cette extension Chrome, y compris la désinstallation et la réinstallation de l'extension. Cette extension est une manière d'accéder facilement à vos portefeuilles, **pas** une façon de les sauvegarder. ",
|
||
"SIDEBAR_ACCOUNTADDR": "Adresse du compte ",
|
||
"SIDEBAR_ACCOUNTBAL": "Solde du compte ",
|
||
"SIDEBAR_TOKENBAL": "Solde en tokens ",
|
||
"SIDEBAR_EQUIV": "Valeur correspondante ",
|
||
"SIDEBAR_TRANSHISTORY": "Historique des transactions ",
|
||
"SIDEBAR_DONATION": "MyCrypto est un service gratuit et open source respectueux de votre vie privée et de votre sécurité. Plus nous recevons de donations, plus nous dédions du temps à développer de nouvelles fonctions, à écouter vos retours et à vous fournir ce dont vous avez besoin. Nous ne sommes que deux personnes qui essayent de changer le monde. Aidez-nous! ",
|
||
"SIDEBAR_DONATE": "Faire une donation ",
|
||
"SIDEBAR_THANKS": "MERCI !!! ",
|
||
"SIDEBAR_DISPLAY_ADDR": "Afficher l'adresse sur $wallet",
|
||
"DECRYPT_ACCESS": "Comment voulez-vous accéder à votre portefeuille ? ",
|
||
"X_LEDGER": "Ledger ",
|
||
"ADD_LEDGER_SCAN": "Se connecter au Ledger Wallet ",
|
||
"ADD_METAMASK": "Connexion à MetaMask ",
|
||
"X_TREZOR": "TREZOR ",
|
||
"X_HARDWARE_WALLET": "Portefeuille physique",
|
||
"X_HARDWARE_WALLET_2": "portefeuille physique ",
|
||
"ADD_TREZOR_SCAN": "Connexion au TREZOR ",
|
||
"ORDER_TREZOR": "Pas de TREZOR ? Achetez-en un maintenant !",
|
||
"HOWTO_TREZOR": "Comment utiliser TREZOR avec MyCrypto",
|
||
"X_SAFE_T": "Safe-T mini ",
|
||
"ADD_SAFE_T_SCAN": "Connexion au Safe-T mini ",
|
||
"ORDER_SAFE_T": "Pas de Safe-T mini ? Achetez-en un maintenant !",
|
||
"X_KEEPKEY": "KeepKey",
|
||
"UNLOCK_WALLET": "Déverrouillez votre",
|
||
"X_PARITYSIGNER": "Parity Signer ",
|
||
"ADD_PARITY_DESC": "Connectez-vous grâce à votre application mobile Parity Signer ",
|
||
"ADD_PARITY_1": "Transaction annulée ",
|
||
"ADD_PARITY_2": "Téléchargez l'application ",
|
||
"ADD_PARITY_3": "Scan",
|
||
"ADD_PARITY_4": "Pour plus d'information, consultez [Parity Wiki]($wiki_link).",
|
||
"ADD_PARITY_ERROR_DISABLED": "Vous devez activer votre webcam pour déverrouiller votre portefeuille Parity Signer",
|
||
"ADD_PARITY_ERROR_NO_CAM": "Une webcam est nécessaire pour déverrouiller votre portefeuille Parity Signer wallet",
|
||
"ADD_PARITY_ERROR_UNKNOWN": "Impossible d'accéder à votre webcam, actualisez ou essayez un autre navigateur",
|
||
"ADD_RADIO_2": "Choisissez le fichier de votre portefeuille (Keystore / JSON) ",
|
||
"ADD_RADIO_2_ALT": "Choisissez le fichier de portefeuille ",
|
||
"ADD_RADIO_2_SHORT": "CHOISISSEZ LE FICHIER DU PORTEFEUILLE... ",
|
||
"REMOVE_LABEL": "Supprimer le label",
|
||
"ADD_LABEL": "Ajouter un label ",
|
||
"ADD_LABEL_3": "Votre fichier est chiffré, merci de saisir le mot de passe ",
|
||
"ADD_LABEL_5": "Entrez l'adresse ",
|
||
"ADD_LABEL_6": "Déverrouiller votre portefeuille ",
|
||
"ADD_LABEL_6_SHORT": "Déverrouiller ",
|
||
"ADD_LABEL_7": "Ajouter un compte ",
|
||
"ADD_LABEL_8": "Mot de passe (optionnel) : ",
|
||
"ADD_LABEL_9": "ajouter un label",
|
||
"ADD_WEB3DESC": "Connectez-vous grâce à votre navigateur ou extension",
|
||
"ADD_HARDWAREDESC": "Connectez-vous grâce à votre portefeuille physique",
|
||
"MYWAL_NICK": "Nom du portefeuille ",
|
||
"MYWAL_ADDRESS": "Adresse du portefeuille ",
|
||
"EDIT_LABEL": "modifier le label",
|
||
"EDIT_LABEL_FOR": "Modifier le label pour",
|
||
"SAVE_LABEL": "enregistrer le label",
|
||
"MYWAL_BAL": "Solde ",
|
||
"MYWAL_EDIT": "Modifier ",
|
||
"MYWAL_VIEW": "Voir ",
|
||
"MYWAL_REMOVE": "Supprimer ",
|
||
"MYWAL_REMOVEWAL": "Supprimer le portefeuille : ",
|
||
"MYWAL_WATCHONLY": "Vos comptes en affichage uniquement ",
|
||
"MYWAL_VIEWING": "Affichage des portefeuilles ",
|
||
"MYWAL_HIDE": "Cacher les informations sur le portefeuille ",
|
||
"MYWAL_EDIT_2": "Modifier le portefeuille ",
|
||
"MYWAL_NAME": "Nom du portefeuille ",
|
||
"MYWAL_CONTENT_1": "Attention ! Vous êtes sur le point de supprimer votre portefeuille ",
|
||
"MYWAL_CONTENT_3": "Si vous voulez utiliser ce portefeuille avec MyCrypto CX à l'avenir, vous devrez le rajouter manuellement en utilisant la clé privée/fichier JSON et le mot de passe. ",
|
||
"GEN_DESC": "Si vous voulez générer plusieurs portefeuilles, vous pouvez le faire ici ",
|
||
"GEN_LABEL_1": "Entrez un mot de passe fort (au moins 9 caractères) ",
|
||
"GEN_PLACEHOLDER_1": "N'oubliez PAS de sauvegarder ceci ! ",
|
||
"GEN_SUCCESSMSG": "Succès ! Votre portefeuille a été généré. ",
|
||
"GEN_LABEL_2": "Sauvegardez votre fichier Keystore ou votre clé privée. N'oubliez pas votre mot de passe ci-dessus. ",
|
||
"GEN_LABEL_3": "Sauvegarder votre portefeuille. ",
|
||
"GEN_ARIA_1": "Entrez un mot de passe robuste (au moins 9 caractères)",
|
||
"GEN_ARIA_2": "rendre le mot de passe visible",
|
||
"BULK_LABEL_1": "Nombre de portefeuilles à générer ",
|
||
"BULK_LABEL_2": "Générer les portefeuilles ",
|
||
"BULK_SUCCESSMSG": "Succès ! Vos portefeuilles ont été générés. ",
|
||
"SEND_ADDR": "Adresse de destination ",
|
||
"SEND_ADDR_SHORT": "À ",
|
||
"SEND_AMOUNT": "Montant à envoyer ",
|
||
"SEND_AMOUNT_SHORT": "Montant ",
|
||
"SEND_CUSTOM": "Token spécifique ",
|
||
"SCAN_TOKENS": "Actualiser mes Tokens",
|
||
"SCAN_TOKENS_FAIL": "Échec lors de la récupération de la valeur des tokens",
|
||
"SCAN_TOKENS_FAIL_NO_TOKENS": "Aucun token trouvé",
|
||
"SCAN_TOKENS_OFFLINE": "Le solde en tokens n'est pas disponible hors-ligne",
|
||
"SCHEDULING_TOGGLE": "Envoyer plus tard ",
|
||
"SCHEDULING_TITLE": "Paramètres d'envoi différé ",
|
||
"SCHEDULING_DESCRIPTION": "Cela vous permet de différer une transaction. En cas d'imprévu (comme l'état du réseau), nous ne pouvons garantir à 100% que votre transaction sera envoyée dans durant le créneau horaire spécifié.",
|
||
"SCHEDULE_BLOCK": "Numéro de bloc ",
|
||
"SCHEDULE_BLOCK_PLACEHOLDER": "Entrez un numéro de bloc ",
|
||
"SCHEDULE_DEPOSIT": "Acompte nécessaire (optionnel) ",
|
||
"SCHEDULE_DEPOSIT_TOOLTIP": "Demande à TimeNode de payer une quantité spécifique de ETH afin d'obtenir un créneau exclusif pour l’exécution de la transaction.",
|
||
"SCHEDULE_TIMESTAMP": "Date et heure ",
|
||
"SCHEDULE_TIMEZONE": "Fuseau horaire ",
|
||
"SCHEDULE_TIMEBOUNTY": "Bonus temps ",
|
||
"SCHEDULE_TIMEBOUNTY_PLACEHOLDER": "Entrez un bonus temps ",
|
||
"SCHEDULE_TIMEBOUNTY_TOOLTIP": "La quantité de ETH que vous souhaitez offrir à TimeNodes en échange de l’exécution de votre transaction. Plus le bonus temps est important, plus vous avez de chances que votre transaction soit exécutée. ",
|
||
"SCHEDULE_CHECK": "Check on Chronos ",
|
||
"SCHEDULE_SCHEDULE": "Planifier la transaction différée ",
|
||
"SCHEDULE_TYPE_TIME": "Minutes ",
|
||
"SCHEDULE_TYPE_BLOCK": "Blocs ",
|
||
"SCHEDULE_GAS_PRICE": "Prix du gaz futur",
|
||
"SCHEDULE_GAS_LIMIT": "Limite en gaz future",
|
||
"SCHEDULE_WINDOW_SIZE": "Créneau ",
|
||
"SCHEDULE_WINDOW_SIZE_TOOLTIP_TIME": "Intervalle en minutes durant lequel votre transaction peut être exécutée. ",
|
||
"SCHEDULE_WINDOW_SIZE_TOOLTIP_BLOCK": "Intervalle en blocs durant lequel votre transaction peut être exécutée. ",
|
||
"SEND_GAS": "Gaz ",
|
||
"SEND_TRANSFERTOTAL": "Envoi du solde total ",
|
||
"SEND_GENERATE": "Générer la transaction ",
|
||
"SEND_RAW": "Transaction brute ",
|
||
"SEND_SIGNED": "Transaction signée ",
|
||
"SEND_TRANS": "Envoyer la transaction ",
|
||
"SEND_TO": "Envoyer à ",
|
||
"SENDMODAL_TITLE": "Attention ! ",
|
||
"SENDMODAL_CONTENT_1": "Vous êtes sur le point d'envoyer ",
|
||
"SENDMODAL_CONTENT_2": "à l'adresse ",
|
||
"SENDMODAL_CONTENT_3": "En êtes-vous sûr ? ",
|
||
"SENDMODAL_CONTENT_4": "NOTE : Si vous rencontrez une erreur, il est très probable que vous deviez ajouter des ether à votre compte pour couvrir les coûts en gaz d'envoi des tokens. Le gaz est payé en ether. ",
|
||
"TOKEN_ADDR": "Adresse ",
|
||
"TOKEN_SYMBOL": "Symbole du token ",
|
||
"TOKEN_DEC": "Décimales ",
|
||
"TOKEN_SHOW": "Montrer tous les tokens ",
|
||
"TOKEN_HIDE": "Cacher les tokens ",
|
||
"TRANS_ADVANCED": "Avancé : Ajouter du gaz ",
|
||
"TRANS_SIMPLE": "Simple",
|
||
"TRANS_DATA": "Données ",
|
||
"TRANS_GAS": "Limite en gaz ",
|
||
"TRANS_AUTO_GAS_TOGGLE": "Calculer automatiquement la limite en gaz",
|
||
"TRANS_SENDINFO": "Une transaction standard utilisant 21000 gaz coûtera 0.000441 ETH. Le prix du gaz de 0.000000021 ETH que nous avons choisi est légèrement supérieur au minimum afin d'assurer une confirmation rapide. Nous ne prenons pas de frais de transaction. ",
|
||
"OFFLINE_TITLE": "Génération et envoi d'une transaction hors-ligne ",
|
||
"OFFLINE_DESC": "La génération d'une transaction hors-ligne s'effectue en trois étapes. Les étapes 1 et 3 sont réalisées sur un ordinateur en ligne et l'étape 2 sur un ordinateur déconnecté du réseau. Cela permet d'isoler totalement vos clefs privées de toute machine connectée à l'internet. ",
|
||
"OFFLLINE_STEP1_TITLE": "Étape 1 : Génération de l'information (ordinateur en ligne) ",
|
||
"OFFLINE_STEP1_BUTTON": "Générer l'information ",
|
||
"OFFLINE_STEP1_LABEL_1": "Adresse d'émission ",
|
||
"OFFLINE_STEP1_LABEL_2": "Note : Il s'agit de l'adresse de départ, pas de l'adresse d'arrivée. Le nonce est généré à partir du compte de l'expéditeur. Si on utilise une machine déconnectée du réseau, cette adresse est celle du compte en _cold storage_. ",
|
||
"OFFLINE_STEP2_TITLE": "Étape 2 : Génération de la transaction (ordinateur hors-ligne) ",
|
||
"OFFLINE_STEP2_LABEL_1": "Adresse de destination ",
|
||
"OFFLINE_STEP2_LABEL_2": "Valeur / montant à envoyer ",
|
||
"OFFLINE_STEP2_LABEL_3": "Prix du gaz ",
|
||
"OFFLINE_STEP2_LABEL_3B": "Ce montant était affiché à l'étape 1 sur votre ordinateur en ligne. ",
|
||
"OFFLINE_STEP2_LABEL_4": "Limite en gaz ",
|
||
"OFFLINE_STEP2_LABEL_4B": "21000 est la limite par défaut. En cas d'envoi vers des contrats ou avec des données supplémentaires, cette valeur peut être différente. Tout gaz non consommé vous sera renvoyé. ",
|
||
"OFFLINE_STEP2_LABEL_5": "Nonce ",
|
||
"OFFLINE_STEP2_LABEL_5B": "Cette valeur a été affichée à l'étape 1 sur votre ordinateur en ligne. ",
|
||
"OFFLINE_STEP2_LABEL_6": "Données ",
|
||
"OFFLINE_STEP2_LABEL_6B": "Cette zone est optionnelle. Les données sont souvent utilisées lors de transactions vers des contrats. ",
|
||
"OFFLINE_STEP2_LABEL_7": "Entrez / sélectionnez votre clef privée / JSON. ",
|
||
"OFFLINE_STEP3_TITLE": "Étape 3 : Envoyer / publier la transaction (ordinateur en ligne) ",
|
||
"CONTRACT_TITLE": "Adresse de contrat ",
|
||
"CONTRACT_TITLE_2": "Sélectionner un contrat existant ",
|
||
"CONTRACT_JSON": "Interface ABI / JSON ",
|
||
"CONTRACT_INTERACT_TITLE": "Lecture / écriture de contrat ",
|
||
"CONTRACT_INTERACT_CTA": "Sélectionnez une fonction ",
|
||
"CONTRACT_BYTECODE": "Bytecode ",
|
||
"CONTRACT_READ": "LIRE ",
|
||
"CONTRACT_WRITE": "ECRIRE ",
|
||
"DEP_GENERATE": "Générer le bytecode ",
|
||
"DEP_GENERATED": "Bytecode généré ",
|
||
"DEP_SIGNTX": "Signer la transaction ",
|
||
"DEP_INTERFACE": "Interface générée ",
|
||
"NODE_TITLE": "Installer votre nœud personnalisé",
|
||
"NODE_SUBTITLE": "Pour se connecter à un nœud local…",
|
||
"NODE_WARNING": "Votre nœud doit être en HTTPS pour vous y connecter via MyCrypto.com. Vous pouvez [télécharger le repo MyCrypto et le lancer localement](https://download.mycrypto.com/) pour vous connecter à un nœud quelconque, ou obtenir un certificat SSL gratuit via [LetsEncrypt](https://letsencrypt.org/)",
|
||
"NODE_NAME": "Nom du nœud",
|
||
"NODE_PORT": "Port du nœud",
|
||
"NODE_CTA": "Sauvegarder et utiliser un nœud personnalisé",
|
||
"NODE_ADD": "Ajouter un nœud personnalisé",
|
||
"SWAP_RATES": "Taux actuels ",
|
||
"SWAP_INIT_1": "Je veux échanger ",
|
||
"SWAP_INIT_2": " contre ",
|
||
"SWAP_INIT_CTA": "Allons-y ! ",
|
||
"SWAP_INFORMATION": "Vos informations ",
|
||
"SWAP_SEND_AMT": "Montant à envoyer ",
|
||
"SWAP_REC_AMT": "Montant à recevoir ",
|
||
"SWAP_YOUR_RATE": "Votre taux ",
|
||
"SWAP_REC_ADD": "Votre adresse de réception ",
|
||
"SWAP_START_CTA": "Commencer l'échange ",
|
||
"SWAP_REF_NUM": "Votre numéro de référence ",
|
||
"SWAP_TIME": "Temps restant pour l'envoi ",
|
||
"SWAP_ELAPSED": "Temps passé depuis l'envoi ",
|
||
"SWAP_PROGRESS_1": "Ordre déclenché ",
|
||
"SWAP_PROGRESS_2": "En attente de vos ",
|
||
"SWAP_PROGRESS_3": "reçu ! ",
|
||
"SWAP_PROGRESS_4": "Envoi de vos $destination_id ",
|
||
"SWAP_PROGRESS_CONFIRMATIONS": "En attente de $number_confirmations confirmations...",
|
||
"SWAP_PROGRESS_5": "Ordre exécuté ",
|
||
"SWAP_ORDER_CTA": "Envoyer ",
|
||
"SWAP_UNLOCK": "Déverrouillez votre portefeuille pour envoyer des ETH ou des tokens directement depuis cette page. ",
|
||
"MSG_MESSAGE": "Message ",
|
||
"MSG_DATE": "Date ",
|
||
"MSG_SIGNATURE": "Signature ",
|
||
"MSG_VERIFY": "Vérifier un message ",
|
||
"MSG_INFO1": "Inclure la date courante afin que la signature ne puisse pas être réutilisée à un autre moment. ",
|
||
"MSG_INFO2": "Inclure votre surnom et là où vous l'utilisez afin que quelqu'un d'autre ne puisse l'utiliser. ",
|
||
"MSG_INFO3": "Inclure une raison spécifique pour le message afin qu'il ne puisse être réutilisé pour une raison différente. ",
|
||
"VIEWWALLET_SUBTITLE": "Ceci vous permet de télécharger plusieurs versions des clefs privées et de ré-imprimer votre portefeuille papier. Vous devrez le faire pour [importer votre compte dans Geth/Mist](https://ethereum.stackexchange.com/questions/465/how-to-import-a-plain-private-key-into-geth/). Si vous voulez consulter votre solde, nous recommandons d'utiliser un explorateur de blockchain comme [etherscan.io](https://etherscan.io/). ",
|
||
"VIEWWALLET_SUBTITLE_SHORT": "Ceci vous permet de télécharger plusieurs versions des clefs privées et de ré-imprimer votre portefeuille papier. ",
|
||
"VIEWWALLET_SUCCESSMSG": "Succès ! Voici les détails de votre portefeuille. ",
|
||
"VIEWWALLET_SHOWPRIVKEY": "(montrer)",
|
||
"VIEWWALLET_HIDEPRIVKEY": "(cacher)",
|
||
"CX_QUICKSEND": "Envoi rapide ",
|
||
"ERROR_0": "Veuillez entrer un montant valide. ",
|
||
"ERROR_1": "Votre mot de passe doit faire au moins 9 caractères. Assurez vous qu'il s'agisse d'un mot de passe fort. ",
|
||
"ERROR_2": "Désolé ! Notre service ne permet pas de gérer ce type de fichier de portefeuille. ",
|
||
"ERROR_3": "Ceci n'est pas un fichier de portefeuille. ",
|
||
"ERROR_4": "Cette unité n'existe pas, merci d'utiliser une des unités suivantes ",
|
||
"ERROR_5": "Veuillez entrer un Adresse valide. ",
|
||
"ERROR_6": "Veuillez entrer un Mot de passe valide. ",
|
||
"ERROR_7": "Veuillez entrer un Montant valide. (Doit être entier. Essayez 0-18.) ",
|
||
"ERROR_8": "Veuillez entrer un Limite en gaz valide. (Doit être entier. Essayez 21000-4000000.) ",
|
||
"ERROR_9": "Veuillez entrer un Valeur des données valide. (Doit être hexadécimal.) ",
|
||
"ERROR_10": "Veuillez entrer un Montant de gaz valide. (Doit être entier. Essayez 20 GWEI / 20000000000 WEI.) ",
|
||
"ERROR_11": "Veuillez entrer un Nonce valide. (Doit être entier.) ",
|
||
"ERROR_12": "Transaction signée invalide. ",
|
||
"ERROR_13": "Un portefeuille avec ce nom existe déjà. ",
|
||
"ERROR_14": "Portefeuille non trouvé. ",
|
||
"ERROR_15": "Il semble qu'aucune proposition n'existe encore avec cet identifiant ou qu'il y a une erreur lors de la consultation de cette proposition. ",
|
||
"ERROR_16": "Un portefeuille avec cette adresse existe déjà. Merci de consulter la page listant vos portefeuilles. ",
|
||
"ERROR_17": "Fonds insuffisants. Le compte d'où vous essayez d'envoyer une transaction ne possède pas assez de fonds. Il vous faut au moins 0,01 ether sur votre compte pour couvrir les coûts du gaz. Ajoutez des ether et réessayez. ",
|
||
"ERROR_18": "Tout le gaz serait consommé lors de cette transaction. Cela signifie que vous avez déjà voté pour cette proposition ou que la période du débat est terminée. ",
|
||
"ERROR_19": "Veuillez entrer un Symbole valide ",
|
||
"ERROR_20": "n'est pas un token ERC-20 valide. Si d'autres tokens sont en train de se charger, enlevez celui-ci et réessayez. ",
|
||
"ERROR_21": "Impossible d'estimer le gaz. Il n'y a pas assez de fonds sur le compte, ou l'adresse du contrat de réception a pu renvoyer une erreur. Vous pouvez ajuster vous-même le gaz et recommencer. Le message d'erreur à l'envoi peut comporter plus d'informations. ",
|
||
"ERROR_22": "Veuillez entrer un nom de nœud valide ",
|
||
"ERROR_23": "Veuillez entrer une URL valide ; si vous êtes en https votre URL doit être https. ",
|
||
"ERROR_24": "Veuillez entrer un port valide ",
|
||
"ERROR_25": "Veuillez entrer un ID de chaîne valide ",
|
||
"ERROR_26": "Veuillez entrer une ABI valide ",
|
||
"ERROR_27": "Montant minimum : 0.01. Montant maximum : ",
|
||
"ERROR_29": "Veuillez entrer un utilisateur et mot de passe valide ",
|
||
"ERROR_30": "Veuillez entrer un nom ENS valide ",
|
||
"ERROR_31": "Phrase secrète invalide ",
|
||
"ERROR_32": "Connexion au nœud impossible. Rafraîchissez la page ou essayez un nœud différent (dans le coin en haut à droite), vérifiez les réglages de votre firewall. S'il s'agit d'un nœud personnalisé, vérifiez votre configuration.",
|
||
"ERROR_33": "Le portefeuille que vous avez déverrouillé ne correspond pas à l'adresse du propriétaire. ",
|
||
"ERROR_34": "Le nom que vous tentez de révéler ne correspond pas au nom que vous avez entré. ",
|
||
"ERROR_36": "Entrez une empreinte (_hash_) de transaction valide",
|
||
"ERROR_37": "Entrez une chaîne hex valide (0-9, a-f)",
|
||
"ERROR_38": "Message signé invalide. ",
|
||
"SUCCESS_1": "Adresse valide ",
|
||
"SUCCESS_2": "Portefeuille déchiffré avec succès ",
|
||
"SUCCESS_3": "Votre transaction a été diffusée sur le réseau. Elle attend d'être minée et confirmée. Pendant les ICO, la confirmation peut prendre plus de 3 heures. Utilisez les boutons de vérification ci-dessous pour la suivre. Hash de la transaction : ",
|
||
"SUCCESS_4": "Votre portefeuille a été ajouté avec succès ",
|
||
"SUCCESS_5": "Fichier sélectionné ",
|
||
"SUCCESS_6": "Vous êtes bien connecté ",
|
||
"SUCCESS_7": "Signature du message vérifiée",
|
||
"WARN_SEND_LINK": "Vous être arrivé grâce à un lien qui a rempli l'adresse, le montant, le gaz ou les champs de données pour vous. Vous pouvez modifier toutes les informations avant d'envoyer. Débloquez votre portefeuille pour démarrer. ",
|
||
"GETH_BALANCE": "Solde insuffisant ",
|
||
"GETH_GASLIMIT": "Limite en gaz dépassée ",
|
||
"ONBOARD_WELCOME_TITLE": "Bienvenue sur MyCrypto.com",
|
||
"ONBOARD_WELCOME_CONTENT__1": "Veuillez prendre le temps de lire ceci pour votre propre sécurité. 🙏",
|
||
"ONBOARD_WELCOME_CONTENT__2": "Vos fonds seront volés si vous ne tenez pas compte de ces avertissements.",
|
||
"ONBOARD_WELCOME_CONTENT__3": "Nous sommes conscients que cette étape est longue. Nous vous prions de nous en excuser.",
|
||
"ONBOARD_WELCOME_CONTENT__4": "Qu'est-ce que MyCrypto ? ",
|
||
"ONBOARD_WELCOME_CONTENT__5": "MyCrypto est une interface coté client, gratuite et dont le code source est libre.",
|
||
"ONBOARD_WELCOME_CONTENT__6": "Nous vous permettons d'interagir directement avec la blockchain tout en gardant le contrôle total de vos clés et de vos fonds.",
|
||
"ONBOARD_WELCOME_CONTENT__7": "**Vous** et **seulement vous** êtes responsable de votre sécurité.",
|
||
"ONBOARD_WELCOME_CONTENT__8": "Nous ne pouvons pas récupérer vos fonds ou bloquer votre compte si vous visitez un site d'hameçonnage ou si vous perdez votre clé privée.",
|
||
"ONBOARD_BANK_TITLE": "MyCrypto n'est pas une banque",
|
||
"ONBOARD_BANK_CONTENT__1": "Lorsque vous ouvrez un compte avec une banque ou faites un échange, elle créée un compte pour vous dans son système.",
|
||
"ONBOARD_BANK_CONTENT__2": "La banque garde une trace de vos informations personnelles, mots de passe de compte, soldes, transactions et enfin de votre argent.",
|
||
"ONBOARD_BANK_CONTENT__3": "La banque facture des frais pour gérer votre compte et fournir des services, comme le remboursement des transactions lorsque votre carte est volée.",
|
||
"ONBOARD_BANK_CONTENT__4": "La banque vous permet d'émettre un chèque ou de débiter votre carte bancaire pour envoyer de l'argent, vous connecter pour vérifier votre solde, réinitialiser votre mot de passe et obtenir une nouvelle carte bancaire si vous la perdez.",
|
||
"ONBOARD_BANK_CONTENT__5": "Vous avez un compte *chez une banque ou une plateforme d'échange* et ce sont eux qui décident combien vous pouvez dépenser, où vous pouvez les dépenser, et combien de temps un dépôt suspicieux doit être bloqué. Le tout moyennant des frais.",
|
||
"ONBOARD_WELCOME_TITLE__ALT": "Introduction",
|
||
"ONBOARD_INTERFACE_TITLE": "MyCrypto est une interface",
|
||
"ONBOARD_INTERFACE_CONTENT__1": "Lorsque vous créez un compte sur MyCrypto, vous générez un ensemble de nombres cryptographiques: votre clé privée et votre clé publique (adresse).",
|
||
"ONBOARD_INTERFACE_CONTENT__2": "Le traitement de vos clés se fait entièrement sur votre ordinateur, dans votre navigateur.",
|
||
"ONBOARD_INTERFACE_CONTENT__3": "Nous ne transmettons, ne recevons ou ne stockons jamais votre clé privée, mot de passe ou autres informations relatives à votre compte.",
|
||
"ONBOARD_INTERFACE_CONTENT__4": "Nous ne facturons pas de frais de transaction.",
|
||
"ONBOARD_INTERFACE_CONTENT__5": "Vous utilisez uniquement notre ** interface ** pour interagir ** directement avec la blockchain **.",
|
||
"ONBOARD_INTERFACE_CONTENT__6": "Si vous envoyez votre *clé publique (adresse)* à quelqu'un, ce dernier peut vous envoyer des ETH ou des tokens. 👍",
|
||
"ONBOARD_INTERFACE_CONTENT__7": "Si vous envoyez votre *clé privée* à quelqu'un, ce dernier aura alors le contrôle total de votre compte. 👎",
|
||
"ONBOARD_BANK_TITLE__ALT": "MyCrypto n'est pas une banque",
|
||
"ONBOARD_BLOCKCHAIN_SKIP": "Je sais déjà ce qu'est une blockchain...",
|
||
"ONBOARD_BLOCKCHAIN_TITLE": "Attendez, mais qu'est-ce qu'une blockchain ?",
|
||
"ONBOARD_BLOCKCHAIN_CONTENT__1": "La blockchain peut être appréhendée comme une immense feuille de calcul globale et décentralisée.",
|
||
"ONBOARD_BLOCKCHAIN_CONTENT__2": "Elle garde la trace de qui a envoyé quel montant à qui, et quel est le solde de chaque compte.",
|
||
"ONBOARD_BLOCKCHAIN_CONTENT__3": "Elle est stockée et maintenue par des milliers de personnes (mineurs) à travers le monde, équipés d'ordinateurs spéciaux.",
|
||
"ONBOARD_BLOCKCHAIN_CONTENT__4": "Les blocs de la blockchain sont constitués de toutes les transactions individuelles envoyées par MyCrypto, MetaMask, Exodus, Mist, Geth, Parity, et partout ailleurs.",
|
||
"ONBOARD_BLOCKCHAIN_CONTENT__5": "Lorsque vous consultez votre solde sur MyCrypto.com, ou vos transactions sur [etherscan.io](https://etherscan.io), vous voyez des données sur la blockchain, pas sur nos systèmes privés.",
|
||
"ONBOARD_BLOCKCHAIN_CONTENT__6": "Encore une fois : **nous ne sommes pas une banque** ",
|
||
"ONBOARD_INTERFACE_TITLE__ALT": "MyCrypto est une interface",
|
||
"ONBOARD_WHY_TITLE": "Pourquoi me faites-vous lire tout ceci ?",
|
||
"ONBOARD_WHY_CONTENT__1": "Il est important que vous compreniez que nous **ne pouvons pas**...",
|
||
"ONBOARD_WHY_CONTENT__2": "Accédez à votre compte ou envoyez vos fonds pour vous X.",
|
||
"ONBOARD_WHY_CONTENT__3": "Récupérer ou changer votre clé privée.",
|
||
"ONBOARD_WHY_CONTENT__4": "Récupérer ou réinitialiser votre mot de passe.",
|
||
"ONBOARD_WHY_CONTENT__5": "Inverser, annuler ou rembourser des transactions.",
|
||
"ONBOARD_WHY_CONTENT__6": "Geler des comptes.",
|
||
"ONBOARD_WHY_CONTENT__7": "**Vous** et **seulement vous** êtes responsable de votre sécurité.",
|
||
"ONBOARD_WHY_CONTENT__8": "Soyez diligents, et conservez votre clé privée et votre mot de passe en toute sécurité. Votre clé privée est parfois appelée phrase mnémonique, fichier keystore, fichier UTC, fichier JSON, ou fichier portefeuille.",
|
||
"ONBOARD_WHY_CONTENT__9": "Si vous perdez votre clé privée ou votre mot de passe, ils seront irrécupérables.",
|
||
"ONBOARD_WHY_CONTENT__10": "Si vous insérez votre clé privée dans un site de hameçonnage, **tous vos fonds seront volés**.",
|
||
"ONBOARD_BLOCKCHAIN_TITLE__ALT": "Qu'est-ce qu'une Blockchain ?",
|
||
"ONBOARD_POINT_TITLE__ALT": "Mais alors quel est l'intérêt de MyCrypto ?",
|
||
"ONBOARD_WHYMYC_TITLE": "Si MyCrypto ne peut pas faire ces choses, quel est l'intérêt ?",
|
||
"ONBOARD_WHYMYC_CONTENT__1": "Parce que c'est le but de la décentralisation et de la blockchain.",
|
||
"ONBOARD_WHYMYC_CONTENT__2": "Vous n'avez pas besoin de votre banque, votre gouvernement ou toute autre entité lorsque vous souhaitez transférer vos fonds.",
|
||
"ONBOARD_WHYMYC_CONTENT__3": "Vous n'avez pas besoin de vous assurer de la sécurité d'un site d'échange ou d'une banque pour que vos fonds soit sécurisés.",
|
||
"ONBOARD_WHYMYC_CONTENT__4": "Si vous ne trouvez pas ces informations pertinentes, demandez-vous pourquoi vous trouvez la blockchain et les crypto-monnaies utiles. 😉",
|
||
"ONBOARD_WHYMYC_CONTENT__5": "Si vous n'aimez pas ces informations, envisagez d'utiliser [Coinbase] (https://www.coinbase.com/) ou [Blockchain.info] (https://blockchain.info/wallet/#/signup). Ils utilisent des comptes classiques avec des noms d'utilisateur et mots de passe.",
|
||
"ONBOARD_WHYMYC_CONTENT__6": "Si vous n'êtes pas rassurés, mais que vous souhaitez utiliser MyCrypto, [achetez un portefeuille physique] (https://support.mycrypto.com/hardware-wallets/hardware-wallet-recommendations.html)! Ce dernier garde vos clés en sécurité. ",
|
||
"ONBOARD_WHY_TITLE__ALT": "Mais... pourquoi?",
|
||
"ONBOARD_SECURE_TITLE": "Comment vous protéger vous et vos fonds",
|
||
"ONBOARD_SECURE_1_TITLE": "Comment vous protéger des hameçonneurs",
|
||
"ONBOARD_SECURE_1_CONTENT__1": "Les hameçonneurs vous envoient un message avec un lien vers un site web qui ressemble fortement à MyCrypto, EtherDelta, Paypal ou votre à votre banque, mais n'est pas le véritable site. Ils volent vos informations et ensuite votre argent.",
|
||
"ONBOARD_SECURE_1_CONTENT__2": "Installez [EAL](https://chrome.google.com/webstore/detail/etheraddresslookup/pdknmigbbbhmllnmgdfalmedcmcefdfn) ou [MetaMask](https://chrome.google.com/webstore/detail/metamask/nkbihfbeogaeaoehlefnkodbefgpgknn) ou [Cryptonite by Metacert](https://chrome.google.com/webstore/detail/cryptonite-by-metacert/keghdcpemohlojlglbiegihkljkgnige) ou la [MyCrypto Chrome Extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/myetherwallet-cx/nlbmnnijcnlegkjjpcfjclmcfggfefdm) pour bloquer les sites malveillants.",
|
||
"ONBOARD_SECURE_1_CONTENT__3": "Vérifiez toujours l'URL: `https://www.mycrypto.com`.",
|
||
"ONBOARD_SECURE_1_CONTENT__4": "Assurez-vous toujours que `MyCrypto, Inc (US)` soit inscrit en vert dans la barre de recherche URL.",
|
||
"ONBOARD_SECURE_1_CONTENT__5": "Ne faites pas confiance aux messages ni aux liens qui vous sont aléatoirement envoyés par mail, Slack, Reddit, Twitter, etc.",
|
||
"ONBOARD_SECURE_1_CONTENT__6": "Accédez toujours directement au site avant d'y entrer des informations. N'entrez pas d'informations après avoir cliqué sur un lien d'un message ou d'un email.",
|
||
"ONBOARD_SECURE_1_CONTENT__7": "[Install an AdBlocker](https://chrome.google.com/webstore/detail/ublock-origin/cjpalhdlnbpafiamejdnhcphjbkeiagm?hl=en) et ne cliquez pas sur les pubs de votre moteur de recherche (e.g. Google).",
|
||
"ONBOARD_POINT_TITLE__ALT_2": "Quel est le but?",
|
||
"ONBOARD_SECURE_2_TITLE": "Comment vous protéger des escroqueries",
|
||
"ONBOARD_SECURE_2_CONTENT__1": "De nombreuses personnes vont essayer de vous demander de l'argent sans rien vous donner en échange.",
|
||
"ONBOARD_SECURE_2_CONTENT__2": "Si c'est trop beau pour être vrai, ça l'est probablement.",
|
||
"ONBOARD_SECURE_2_CONTENT__3": "Faites des recherches avant d'envoyer de l'argent à quelqu'un ou à un projet. Cherchez des informations sur différents sites et forums. Soyez prudent.",
|
||
"ONBOARD_SECURE_2_CONTENT__4": "Posez des questions si vous ne comprenez pas quelque chose ou si quelque chose semble louche.",
|
||
"ONBOARD_SECURE_2_CONTENT__5": "Ne laissez pas la peur, l'incertitude, le doute ou la possibilité de rater une affaire l'emporter sur le bon sens. Si quelque chose est vraiment urgent, demandez-vous \"pourquoi ?\". Cela peut être pour vous laisser croire que vous risquez de rater une affaire ou vous empêcher d’approfondir vos recherches.",
|
||
"ONBOARD_SECURE_3_TITLE__ALT": "Phuck Phishers",
|
||
"ONBOARD_SECURE_3_TITLE": "Comment éviter les pertes",
|
||
"ONBOARD_SECURE_3_CONTENT__1": " Si vous perdez votre clé privée ou votre mot de passe, ils seront perdus à jamais. Ne les perdez pas.",
|
||
"ONBOARD_SECURE_3_CONTENT__2": "Faite une sauvegarde de votre clé privée et de votre mot de passe. Ne les stockez PAS seulement sur votre ordinateur. Imprimez-les sur une feuille de papier ou sauvegardez-les sur une clé USB.",
|
||
"ONBOARD_SECURE_3_CONTENT__3": "Gardez ce papier ou cette clef USB dans un emplacement physique différent de celui de votre ordinateur. Une sauvegarde n'est pas utile si elle est détruite par le feu ou innondée en même temps que votre ordinateur.",
|
||
"ONBOARD_SECURE_3_CONTENT__4": "Ne stocker pas votre clé privée dans Dropbox, Google Drive ou aucun autre cloud. Si ce compte est compromis, vos fonds seront volés.",
|
||
"ONBOARD_SECURE_3_CONTENT__5": "Si vous détenez plus d'une semaine de paie en cryptomonnaie, achetez un portefeuille physique. Pas d'excuse. Ca vaut le coup, je vous le promets.",
|
||
"ONBOARD_SECURE_3_CONTENT__6": "[Encore plus de conseils sur la sécurité !](https://support.mycrypto.com/getting-started/protecting-yourself-and-your-funds.html)",
|
||
"ONBOARD_SECURE_2_TITLE__ALT_2": "Screw Scams",
|
||
"ONBOARD_FINAL_TITLE__ALT": "Un dernier clic et c'est bon! 🤘",
|
||
"ONBOARD_FINAL_TITLE": "C'est bon, la leçon est finie !",
|
||
"ONBOARD_FINAL_SUBTITLE": "Désolé d'avoir du insister. En avant !",
|
||
"ONBOARD_FINAL_CONTENT__1": "Créer un portefeuille",
|
||
"ONBOARD_FINAL_CONTENT__2": "Acheter un portefeuille physique",
|
||
"ONBOARD_FINAL_CONTENT__3": "Comment configurer MyCrypto + MetaMask",
|
||
"ONBOARD_FINAL_CONTENT__4": "Comment exécuter MyCrypto Hors ligne/ Localement",
|
||
"ONBOARD_FINAL_CONTENT__5": "Comment envoyer via le portefeuille physique Ledger",
|
||
"ONBOARD_FINAL_CONTENT__6": "Comment envoyer via le portefeuille physique TREZOR",
|
||
"ONBOARD_FINAL_CONTENT__7": "Comment envoyer via MetaMask",
|
||
"ONBOARD_FINAL_CONTENT__8": "En savoir plus ou Nous contacter",
|
||
"ONBOARD_FINAL_CONTENT__9": "Bon sang, laissez-moi juste envoyer de l'argent.",
|
||
"ONBOARD_RESUME": "Il semble que vous n'ayez pas fini de lire toutes ces informations la dernière fois. Astuce: Finissez de lire toutes ces informations 😉",
|
||
"DONATE_CURRENCY": "Donner $currency",
|
||
"NOTIFICATION_TYPE_WARNING": "Attention",
|
||
"GENERATE_WALLET_TITLE": "Choisissez le portefeuille qui vous convient",
|
||
"GENERATE_WALLET_SUGGESTIONS": "Nous suggérons d'utiliser l'un de ces portefeuilles sécurisés",
|
||
"GENERATE_WALLET_WARNING": "Gérer vos propres clefs peut être risqué et une seule erreur peut mener à des pertes irrémédiables. Si vous débutez en cryptomonnaies, nous vous recommandons fortement d'utiliser [MetaMask]($metamask_link) ou d'acheter un portefeuille physique [Ledger]($ledger_link) ou [TREZOR]($trezor_link).",
|
||
"GENERATE_WALLET_HELPLINK_1": "En apprendre plus sur les différents types de portefeuille et rester protégé.",
|
||
"GENERATE_WALLET_KEYSTORE_1": "Un fichier JSON chiffré, protégé par un mot de passe",
|
||
"GENERATE_WALLET_KEYSTORE_2": "Sauvegardez-le sur clé USB",
|
||
"GENERATE_WALLET_KEYSTORE_3": "Ne peut pas être écrit, imprimé, ou facilement transféré vers un mobile",
|
||
"GENERATE_WALLET_KEYSTORE_4": "Compatible avec Mist, Parity, Geth",
|
||
"GENERATE_WALLET_KEYSTORE_5": "Ne fournit qu'une seule adresse pour émettre et recevoir",
|
||
"GENERATE_WALLET_MNEMONIC_1": "Une phrase secrète graine (seed) de 12 mots",
|
||
"GENERATE_WALLET_MNEMONIC_2": "Sauvegardez-la sur papier ou clé USB",
|
||
"GENERATE_WALLET_MNEMONIC_3": "Peut aussi être écrite, imprimée, ou facilement entrée sur un mobile",
|
||
"GENERATE_WALLET_MNEMONIC_4": "Compatible avec MetaMask, Jaxx, imToken, et plus",
|
||
"GENERATE_WALLET_MNEMONIC_5": "Fournit une quantité illimitée d'adresses pour émettre et recevoir",
|
||
"WALLET_SUGGESTION_HARDWARE_1": "Un appareil dédié qui génère et conserve vos clés privées",
|
||
"WALLET_SUGGESTION_HARDWARE_2": "Les transactions sont signées sur l'appareil",
|
||
"WALLET_SUGGESTION_HARDWARE_3": "Choisissez entre Trezor et Ledger",
|
||
"WALLET_SUGGESTION_HARDWARE_4": "Coûte de l'argent, peut être en rupture de stock",
|
||
"WALLET_SUGGESTION_METAMASK_1": "Une extension du navigateur qui génère et conserve vos clés privées",
|
||
"WALLET_SUGGESTION_METAMASK_2": "Les transactions sont générées et envoyées à travers l'extension",
|
||
"WALLET_SUGGESTION_METAMASK_3": "Fonctionne sur n'importe quel site compatible Web3",
|
||
"WALLET_SUGGESTION_METAMASK_4": "N'est pas compatible avec les applications desktop",
|
||
"WALLET_SUGGESTION_METAMASK_5": "Téléchargement gratuit",
|
||
"WALLET_SUGGESTION_PARITYSIGNER_1": "Une application mobile qui génère et conserve vos clés privées",
|
||
"WALLET_SUGGESTION_PARITYSIGNER_2": "Les transactions sont signées via codes QR",
|
||
"WALLET_SUGGESTION_PARITYSIGNER_3": "Génère plusieurs adresses",
|
||
"WALLET_SUGGESTION_PARITYSIGNER_4": "Téléchargement gratuit",
|
||
"WALLET_SUGGESTION_GENERATE_1": "Générer vos propres clés privées",
|
||
"WALLET_SUGGESTION_GENERATE_2": "Choisissez entre fichier keystore et phrase mnémonique",
|
||
"WALLET_SUGGESTION_GENERATE_3": "Compatible avec presque tous les portefeuilles",
|
||
"WALLET_SUGGESTION_GENERATE_4": "Génération gratuite",
|
||
"WALLET_SUGGESTION_GENERATE_5": "Souvent la cible de phishing et de piratage",
|
||
"WALLET_SUGGESTION_DESKTOP_APP": "Télécharger l'application MyCrypto Desktop",
|
||
"WALLET_SUGGESTION_DESKTOP_APP_DESC": "Où vous pouvez générer vos propres clés privées dans un environnement sécurisé et cloisonné",
|
||
"PREFOOTER_WARNING": "MyCrypto.com ne conserve pas vos clés pour vous. Nous ne pouvons pas accéder aux comptes, récupérer les clés, réinitialiser les mots de passe, ni annuler les transactions. Protégez vos clés et vérifiez toujours que vous êtes sur la bonne URL.",
|
||
"PREFOOTER_SECURITY_WARNING": "Vous êtes responsables de votre sécurité.",
|
||
"FOOTER_ABOUT": "MyCrypto est un outil de génération de portefeuille ether côté client dont le code source est libre, gérant les tokens ERC-20, et interagissant avec la blockchain plus facilement. Développé par et pour la communauté depuis 2015, nous nous concentrons sur la construction de produits formidables donnant le pouvoir aux gens.",
|
||
"FOOTER_SUPPORT": "Assistance et Soutien",
|
||
"FOOTER_TEAM": "Notre Équipe",
|
||
"FOOTER_AFFILIATE_TITLE": "Soutenez-nous et nos amis",
|
||
"FOOTER_PRESS": "Presse",
|
||
"FOOTER_HELP_AND_DEBUGGING": "Assistants & Debogage ENS",
|
||
"FOOTER_PRIVACY_POLICY": "Politique de Confidentialité",
|
||
"FOOTER_HACKERONE": "HackerOne",
|
||
"FOOTER_PARTNERS": "Nos Partenaires",
|
||
"FOOTER_DONATIONS": "Contributions",
|
||
"FOOTER_OTHER_APPS": "Autres Applications",
|
||
"ETHERSCAMDB": "EtherScamDB",
|
||
"ETHER_SECURITY_LOOKUP": "EtherSecurityLookup",
|
||
"ETHER_ADDRESS_LOOKUP": "EtherAddressLookup",
|
||
"OLD_MYCRYPTO": "MyCrypto (Ancien Site)",
|
||
"LEDGER_REFERRAL_1": "Acheter un portefeuille Ledger",
|
||
"LEDGER_REFERRAL_2": "Pas de Ledger ? Commandez-en un maintenant !",
|
||
"LEDGER_TIP": "**Conseil:** Soyez sûr d'être connecté à l'application $network sur votre portefeuille physique, et d'avoir activé la prise en charge navigateur dans les paramètres.",
|
||
"ENABLED": "activé",
|
||
"DISABLED": "désactivé",
|
||
"LEDGER_TIMEOUT": "Votre requête a expiré",
|
||
"LEDGER_WRONG_APP": "Mauvaise application sélectionnée sur votre appareil",
|
||
"LEDGER_LOCKED": "Votre appareil Ledger est verrouillé",
|
||
"TREZOR_REFERAL": "Acheter un TREZOR",
|
||
"SAFE_T_REFERAL": "Acheter un Safe-T mini",
|
||
"KEEPKEY_REFERRAL": "Acheter un Keepkey",
|
||
"STEELY_REFERRAL": "Acheter un Steely",
|
||
"ETHERCARD_REFERAL": "Acheter une ether.card",
|
||
"DISCLAIMER": "Avertissement",
|
||
"INPUT_CONFIRM_PASSWORD_LABEL": "Confirmer le mot de passe",
|
||
"INPUT_PASSWORD_LABEL": "Mot de passe",
|
||
"INPUT_USERNAME_LABEL": "Identifiant",
|
||
"INPUT_PASSWORD_PLACEHOLDER": "Le mot de passe doit contenir au moins $pass_length caractères",
|
||
"GENERATE_KEYSTORE_TITLE": "Générer un fichier Keystore",
|
||
"GENERATE_KEYSTORE_ACTION": "Générer un fichier Keystore",
|
||
"GENERATE_KEYSTORE_FAILED": "La génération du Keystore a échoué ou est invalide. Pour éviter une perte de fonds, nous ne pouvons pas vous fournir un fichier keystore qui pourrait être corrompu. Actualisez la page ou utilisez un navigateur différent et réessayez.",
|
||
"WEAK_PASSWORD": "Ce mot de passe n'est pas assez complexe.",
|
||
"INVALID_PASSWORD": "Mot de passe incorrect",
|
||
"GENERATE_MNEMONIC_TITLE": "Générer une phrase mnémonique",
|
||
"GENERATE_THING": "Générer un $thing",
|
||
"REGENERATE_MNEMONIC": "Régénérer la phrase",
|
||
"CONFIRM_MNEMONIC": "Confirmer la phrase",
|
||
"REVEAL_NEXT_MNEMONIC": "Révéler le mot suivant",
|
||
"MNEMONIC_CHOOSE_ADDR": "Choisir l'adresse.",
|
||
"MNEMONIC_DESCRIPTION_1": "Cliquez sur les mots de votre phrase dans l'ordre. Si vous avez oublié le mot suivant, cliquez sur le bouton \"Révéler le mot suivant\" ci-dessous.",
|
||
"MNEMONIC_DESCRIPTION_2": "Écrivez ces mots sur un papier. Ne les copiez pas dans le presse-papier de votre ordinateur et ne les sauvegardez nulle part en ligne.",
|
||
"MODAL_BACK": "Retour",
|
||
"WALLET_UNLOCKING": "Déverrouillage...",
|
||
"HELP_ARTICLE_1": "Comment utiliser MyCrypto avec votre Nano S",
|
||
"DECRYPT_PROMPT_SELECT_ADDRESS": "Sélectionner une adresse",
|
||
"DECRYPT_DROPDOWN_LABEL": "Adresses",
|
||
"ACTION_1": "Confirmer",
|
||
"ACTION_2": "Annuler",
|
||
"ACTION_3": "Déverrouiller",
|
||
"ACTION_4": "Retour",
|
||
"ACTION_5": "Plus",
|
||
"ACTION_6": "Suivant",
|
||
"ACTION_7": "Déconnexion",
|
||
"ACTION_8": "Détails",
|
||
"ACTION_9": "Vérifier la disponibilité",
|
||
"ACTION_10": "J'ai compris",
|
||
"ACTION_11": "Envoyer",
|
||
"ACTION_12": "Télécharger",
|
||
"ACTION_13": "Télécharger $thing",
|
||
"ACTION_14": "Continuer",
|
||
"DOWNLOAD_PHONE_APP": "Télécharger pour $os",
|
||
"CONFIRM_HARDWARE_WALLET_TRANSACTION": "Confirmer la transaction sur le portefeuille physique",
|
||
"WALLET_LOGOUT_MODAL_TITLE": "Vous êtes sur le point de vous déconnecter",
|
||
"WALLET_LOGOUT_MODAL_DESC": "Quitter cette page vous déconnectera. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?",
|
||
"CONFIRM_TX_MODAL_TITLE": "Confirmer la transaction",
|
||
"CONFIRM_TX_SENDING": "Vous êtes sur le point d'envoyer",
|
||
"CONFIRM_TX_FEE": "Frais de transaction",
|
||
"CONFIRM_TX_TOTAL": "Total",
|
||
"CONFIRM_TX_FROM": "De",
|
||
"CONFIRM_TX_TO": "A",
|
||
"CONFIRM_TX_VIA_CONTRACT": "via le contrat $unit",
|
||
"MNEMONIC_FINAL_DESCRIPTION": "Tout est en ordre, vous êtes maintenant prêt pour accéder à votre portefeuille. Suivez simplement ces 4 étapes à chaque fois que vous souhaitez accéder à votre portefeuille.",
|
||
"CREATE_FINAL_STEP_1": "Ouvrir MyCrypto",
|
||
"CREATE_FINAL_STEP_2": "Aller à Consulter et Envoyer",
|
||
"CREATE_FINAL_STEP_3": "Sélectionner votre type de portefeuille",
|
||
"CREATE_FINAL_STEP_4_MNEMONIC": "Entrer votre phrase",
|
||
"CREATE_FINAL_STEP_4_KEYSTORE": "Fournir un fichier et un mot de passe",
|
||
"VIEW_ONLY_RECENT": "Sélectionner une adresse récente",
|
||
"VIEW_ONLY_ENTER": "Entrer une adresse (e.g. 0x4bbeEB066eD09...)",
|
||
"GO_TO_ACCOUNT": "Voir le compte",
|
||
"INSECURE_WALLET_TYPE_TITLE": "Ceci n'est pas une façon recommandée d'accéder à votre portefeuille",
|
||
"INSECURE_WALLET_TYPE_DESC": "Communiquer $wallet_type à un site web est dangereux. Si notre site est compromis, ou si vous visitez accidentellement un site web d’hameçonnage, vous pouvez perdre vos fonds. Avant de continuer, envisagez les possibilités suivantes :",
|
||
"INSECURE_WALLET_GO_BACK": "Retourner à la sélection du portefeuille",
|
||
"DONT_HAVE_WALLET_PROMPT": "Pas de portefeuille ?",
|
||
"DL_WALLET_WARNING_1": "**Ne le perdez pas !** Il ne peut être récupéré si vous le perdez",
|
||
"DL_WALLET_WARNING_2": "**Ne le partagez pas!** Vos fonds seront volés si vous utilisez ce fichier sur un site malveillant.",
|
||
"DL_WALLET_WARNING_3": "**Faites-en une copie!** Protégez-le comme les millions de dollars qu'il pourrait valoir un jour.",
|
||
"SWAP_SUPPORT": "Des problèmes avec votre Échange ? Contactez le support.",
|
||
"SWAP_SUPPORT_LINK_BROKEN": "Cliquez ici si le lien ne fonctionne pas.",
|
||
"SWAP_SEND_TO": "Envoyer **$origin_amount** **$origin_label** à:",
|
||
"SWAP_TIME_LIMIT_WARNING": "Les commandes qui prennent trop de temps devront être traitées manuellement et peuvent retarder la réception de votre argent.",
|
||
"SWAP_RECOMMENDED_TX_FEES": "[Veuillez utiliser les frais de transaction recommandés]($link)",
|
||
"ENS_DESCRIPTION": "L' [Ethereum Name Service]($ens_docs) (ENS) est un système d'appellation distribué, ouvert et extensible basé sur le Blockchain Ethereum. Une fois que vous avez un nom, vous pouvez dire à vos amis d'envoyer de l'ETH à `ensdomain.eth` au lieu de `$example_donation_addr...`",
|
||
"ENS_INVALID_INPUT": "Doit contenir au minimum 7 caractères, pas de caractères spéciaux",
|
||
"ENS_DOMAIN_OWNED": "**$name** est déjà approprié",
|
||
"ENS_DOMAIN_AUCTION": "Une enchère a déjà débuté pour **$name**",
|
||
"ENS_DOMAIN_FORBIDDEN": "**$name** est interdit",
|
||
"ENS_DOMAIN_OPEN": "**$name** est disponible",
|
||
"ENS_DOMAIN_REVEAL": "Il est temps de révéler les offres pour **$name**",
|
||
"ENS_DOMAIN_HIGHEST_BID": "L'enchère la plus élevée actuellement est ",
|
||
"ENS_DOMAIN_PROMPT_REVEAL": "**[Révéler votre offre maintenant.]($link)**",
|
||
"SIGN_MSG_PLACEHOLDER": "Le message que vous êtes entrain de signer prouve que vous possédez bien l'adresse que vous prétendez.",
|
||
"CHECK_TX_STATUS_TITLE": "Vérifier le statut de la transaction",
|
||
"CHECK_TX_STATUS_DESCRIPTION_1": "Entrez votre hash de transaction pour vérifier son statut. ",
|
||
"CHECK_TX_STATUS_DESCRIPTION_2": "Si vous ne connaissez pas votre hash de transaction, vous pouvez le chercher sur [$block_explorer]($block_explorer_link) en recherchant votre adresse.",
|
||
"CHECK_TX_STATUS_DESCRIPTION_MULTIPLE": "Si vous ne connaissez pas votre hash de transaction, vous pouvez le chercher sur [$block_explorer]($block_explorer_link) ou [$block_explorer_2]($block_explorer_link_2) en recherchant votre adresse.",
|
||
"CHECK_TX_TITLE": "Transaction trouvée",
|
||
"TX_STATUS": "Statut",
|
||
"TX_BLOCK_NUMB": "Numéro de bloc",
|
||
"TX_GAS_USED": "Gaz utilisé",
|
||
"VERIFY_TX": "Vérifier ($block_explorer)",
|
||
"SWAP_DEPOSIT_INPUT_LABEL": "Déposer",
|
||
"SWAP_RECEIVE_INPUT_LABEL": "Recevoir",
|
||
"SWAP_MAX_ERROR": "$rate_max $origin_id maximum",
|
||
"SWAP_MIN_ERROR": "$rate_max $origin_id minimum",
|
||
"ADD_CUSTOM_TKN_HELP": "Besoin d'aide? Apprenez à ajouter des tokens personnalisés.",
|
||
"TX_FEE_SCALE_LEFT": "Pas cher",
|
||
"TX_FEE_SCALE_RIGHT": "Rapide",
|
||
"CHANGE_WALLET": "Changer de portefeuille",
|
||
"REQUEST_PAYMENT_QR_TITLE": "Paiement QR & Code",
|
||
"ACCOUNT": "Compte",
|
||
"OR": "ou",
|
||
"SIGNED": "signé",
|
||
"SELECT_RECENT_TX": "Sélectionnez une transaction récente",
|
||
"SELECT_RECENT_TX_BY_TXHASH": "Vous ne pouvez pas utiliser une adresse, vous devez utiliser un hash de transaction.",
|
||
"EQUIV_VALS_OFFLINE": "Indisponible en mode hors-ligne",
|
||
"EQUIV_VALS_TESTNET": "Sur le réseau de test, les valeurs correspondantes ne seront pas affichées.",
|
||
"EQUIV_VALS_UNSUPPORTED_UNIT": "Les valeurs correspondantes ne sont pas supportées pour cette unité.",
|
||
"PROMPT_ADD_CUSTOM_TKN": "Des tokens manquants ? Vous pourrez ajouter des tokens personnalisés dans l'étape suivante.",
|
||
"NEW_CONTRACT_ADDR": "Nouvelle adresse de contrat",
|
||
"TOOLTIP_READ_ONLY_WALLET": "Afficher une adresse en mode lecture seule",
|
||
"TOOLTIP_MORE_INFO": "Plus d'info",
|
||
"TOOLTIP_INSECURE_WALLET_TYPE": "Ce type de portefeuille n'est pas sécurisé",
|
||
"TOOLTIP_SECURE_WALLET_TYPE": "Ce type de portefeuille est sécurisé",
|
||
"CUSTOM_NODE_NAME_CONFLICT": "Vous avez déjà un nœud nommé '$node' qui correspond à celui-ci, l'enregistrement l'écrasera.",
|
||
"CUSTOM_NODE_CHAINID_CONFLICT": "Le réseau personnalisé ne peut pas partager son Chain ID avec '$network'",
|
||
"CUSTOM_NETWORK": "Réseau",
|
||
"CUSTOM_NODE_NAME": "Nom du nœud",
|
||
"CUSTOM_NETWORK_NAME": "Nom du réseau",
|
||
"CUSTOM_NETWORK_CURRENCY": "Devise",
|
||
"CUSTOM_NETWORK_CHAIN_ID": "Chain ID",
|
||
"CUSTOM_NETWORK_URL": "URL",
|
||
"CUSTOM_NETWORK_HTTP_AUTH": "Authentification basique HTTP",
|
||
"NETWORKS_SWITCH": "Passer sur le réseau $network",
|
||
"NETWORKS_SWITCH_NODE": "Passer au nœud $node sur le réseau $network",
|
||
"NETWORKS_EXPAND_NODES": "Afficher les options de nœud pour le réseau $network",
|
||
"NETWORKS_ALTERNATIVE": "Autres réseaux",
|
||
"NETWORK_UNKNOWN_ERROR": "Réseau '$network' inconnu, essayez d'ajouter un nœud personnalisé ou de vous connecter à un nœud différent",
|
||
"BROADCAST_TX_TITLE": "Diffuser une transaction signée",
|
||
"BROADCAST_TX_DESCRIPTION": "Collez une transaction signée et cliquez sur 'Envoyer la transaction'",
|
||
"NAME_AUCTION_PROMPT_BID_1": "Vous souhaitez enchérir sur {name}.eth? ",
|
||
"NAME_AUCTION_PROMPT_BID_2": "Faites le sur MyCrypto V3 by en cliquant ici!",
|
||
"OPEN_AUCTION_PROMPT_1": "Vous voulez $name.eth ? ",
|
||
"OPEN_AUCTION_PROMPT_2": "Commencer une enchère sur MyCrypto v3!",
|
||
"NAME_OWNED_NAME": "Nom",
|
||
"NAME_OWNED_LABELHASH": "Labelhash $name",
|
||
"NAME_OWNED_NAMEHASH": "Namehash $name.eth",
|
||
"NAME_OWNED_OWNER": "Propriétaire",
|
||
"NAME_OWNED_HIGHEST_BIDDER": "Meilleur enchérisseur",
|
||
"NAME_OWNED_HIGHEST_BID": "Meilleure enchère",
|
||
"NAME_OWNED_RESOLVED_ADDR": "Adresse résolue",
|
||
"LINK": "[$name]($link)",
|
||
"RECENT_TX_NETWORK_EXPLORER": "un explorateur pour le réseau $network_name",
|
||
"RECENT_TX_HELP": "Seules les transactions récentes envoyées depuis cette adresse via MyCrypto sur le réseau $network sont répertoriées ici. Si vous ne voyez pas votre transaction, vous pouvez toutes les retrouver sur $explorer.",
|
||
"NO_RECENT_TX_FOUND": "Aucune transaction MyCrypto récente trouvée, essayez de vérifier sur $explorer.",
|
||
"BACK_TO_RECENT_TXS": "Retour aux transactions récentes",
|
||
"WALLET_INFO_UTILITIES": "Outils",
|
||
"SIGN_MSG_SUCCESS": "Message signé avec succès avec l'adresse $address",
|
||
"SIGN_MSG_FAIL": "Erreur de signature du message $err",
|
||
"INSUFFICIENT_FUNDS": "ALERTE: Votre solde d'ether ou de token est insuffisant pour compléter cette transaction. Veuillez transférer plus de fonds ou changer de portefeuille.",
|
||
"NEW_SWAP": "Démarrer un nouvel échange",
|
||
"ERROR_GAS_LIMIT_LOW": "La limite en gaz doit être au minimum $limit pour les transactions",
|
||
"ERROR_GAS_LIMIT_HIGH": "Le prix du gaz est trop élevé. Veuillez contacter le support si ce n'est pas une erreur.",
|
||
"VIEW_ADDR": "Voir adresse",
|
||
"X_JSONDESC": "C'est la version non-chiffrée au format JSON de votre clé privée. Cela signifie que vous n'avez pas besoin de votre mot de passe pour l'utiliser mais que toute personne qui trouve ce JSON peut accéder à votre portefeuille et vos Ether sans mot de passe. ",
|
||
"CONTRACTS_INTERACT": "Interagir",
|
||
"CONTRACTS_DEPLOY": "Déployer",
|
||
"SELECT_A_THING": "Sélectionner $thing",
|
||
"SHOW_THING": "Montrer $thing",
|
||
"HIDE_THING": "Cacher $thing",
|
||
"NO_CONTRACTS_AVAILABLE": "Aucun contact disponible",
|
||
"NETWORK_STATUS_ONLINE": "Se connecter au réseau $network",
|
||
"NETWORK_STATUS_OFFLINE": "Déconnecté du réseau $network",
|
||
"NETWORK_STATUS_CONNECTING": "Connexion...",
|
||
"APP_UPDATE_TITLE": "Nouvelle version de l'application disponible",
|
||
"APP_UPDATE_BODY": "Une mise à jour de l'application MyCrypto vient d'être publiée! Vous passer à la nouvelle versions en la téléchargeant sur notre page GitHub.",
|
||
"APP_UPDATE_CONFIRM": "Télécharger la nouvelle version",
|
||
"APP_UPDATE_CANCEL": "Peut-être plus tard",
|
||
"WELCOME_MODAL_BETA": "Merci d'avoir testé la beta! C'est grâce aux personnes comme vous que nous avons pu faire ce lancement.",
|
||
"WELCOME_MODAL_INTRO": "Bienvenue sur le tout nouveau MyCrypto! Nous avons fait des changements au site dont nous sommes fières de vous présenter. En plus du nouveau design, nous avons ajouté de nombreuses nouvelles fonctionnalités au site:",
|
||
"WELCOME_MODAL_FEATURE_1": "Actualisation du solde en tokens",
|
||
"WELCOME_MODAL_FEATURE_2": "Onglet Envois combinés, Info, et Envois hors-ligne",
|
||
"WELCOME_MODAL_FEATURE_3": "Intégration de l'application Parity Signer",
|
||
"WELCOME_MODAL_FEATURE_4": "Historique des transactions récentes",
|
||
"WELCOME_MODAL_FEATURE_5": "Une application PC téléchargeable",
|
||
"WELCOME_MODAL_FEATURE_MORE": "...et bien plus encore! ",
|
||
"WELCOME_MODAL_LINKS": "Aidez-nous en nous signalant tout problème rencontré en [signalant des bugs sur GitHub](https://github.com/MyCryptoHQ/MyCrypto/issues) ou [HackerOne](https://hackerone.com/mycrypto). Besoin de quelque chose sur l'ancien site, ou l'ancien design vous manque ? Vous trouverez l'ancienne version ici [MyCrypto Legacy](https://legacy.mycrypto.com).",
|
||
"WELCOME_MODAL_CONTINUE": "Découvrir le nouveau site!",
|
||
"HARDWARE_PROMO": "En savoir plus sur la protection de vos fonds.",
|
||
"SHAPESHIFT_PROMO_1": "Échanger des Cryptomonnaies",
|
||
"SHAPESHIFT_PROMO_2": "& Tokens",
|
||
"COINBASE_PROMO_SMALL": "Il est maintenant plus facile d'obtenir des ETH",
|
||
"COINBASE_PROMO": "Acheter des ETH avec des USD",
|
||
"SIMPLEX_PROMO": "Acheter des ETH avec des EUR",
|
||
"TESTNET": "Testnet",
|
||
"ENCLAVE_LEDGER_FAIL": "Échec de connexion au Ledger",
|
||
"ENCLAVE_LEDGER_IN_USE": "Votre Ledger est en cours d'utilisation par une autre application. Veuillez patienter, ou fermer les autres applications portefeuilles avant de réessayer.",
|
||
"LOADING_ENS_ADDRESS": "Chargement de l'adresse ENS...",
|
||
"SELECT_WHICH_TOKENS": "Sélectionnez les tokens que vous souhaitez suivre'",
|
||
"REMOVE_TOKEN": "Supprimer le token",
|
||
"REMOVE": "Supprimer",
|
||
"COPY_TO_CLIPBOARD": "Copier vers le presse-papier",
|
||
"COPIED": "copiée !",
|
||
"COPY_ADDRESS": "copier l'adresse",
|
||
"EDIT_LABEL_2": "Modifier le label",
|
||
"CONFIRM_ADDRESS_ON": "Confirmez l'adresse sur",
|
||
"NETWORK": "Réseau",
|
||
"NETWORK_2": "réseau",
|
||
"PROVIDED_BY": "fourni par",
|
||
"YOU_ARE_INTERACTING": "Vous êtes entrain de communiquer avec le",
|
||
"ANNOUNCEMENT_MESSAGE": "Bienvenue sur le nouveau MyCrypto. Nous espérons qu'il vous plaît ! Si vous avez besoin de l'ancien site pour une urgence, vous pouvez toujours accéder à [MyCrypto Legacy](https://legacy.mycrypto.com)",
|
||
"U2F_NOT_SUPPORTED": "Le standard U2F que les portefeuilles physiques utilisent ne semble pas supporté par votre navigateur. Veuillez réessayer en utilisant Google Chrome."
|
||
}
|
||
}
|