diff --git a/common/translations/ar.js b/common/translations/ar.js new file mode 100644 index 00000000..ff92c8e6 --- /dev/null +++ b/common/translations/ar.js @@ -0,0 +1,586 @@ +/* eslint-disable quotes*/ + +// Arabic +export default { + code: 'ar', + strings: { + /* Navigation*/ + NAV_AddWallet : 'إضافة محفظة ', + NAV_BulkGenerate : 'Générer des portefeuilles par lots ', + NAV_Contact : 'اتصال ', + NAV_Contracts : 'عقود ', + NAV_DeployContract : 'نشر عقد ', + NAV_ENS : 'ENS', + NAV_GenerateWallet : 'Générer un portefeuille ', + NAV_Help : 'مساعدة ', + NAV_InteractContract : 'التفاعل مع العقد ', + NAV_Multisig : 'Multisig ', + NAV_MyWallets : 'Mes portefeuilles ', + NAV_Offline : 'Envoyer hors-ligne ', + NAV_SendEther : 'Envoyer des Ether et des Tokens ', + NAV_SendTokens : 'Envoyer des tokens ', + NAV_SignMsg : 'Signer un message ', + NAV_Swap : 'Échange ', + NAV_ViewWallet : 'Visualiser un portefeuille ', + NAV_YourWallets : 'Vos portefeuilles ', + + /* General */ + x_Access : 'Accès ', + x_AddessDesc : 'Aussi appelé "Numéro de compte" ou "Clé publique". C\'est ce que vous envoyez aux gens pour qu\'ils puissent vous envoyer des ether. Cette icone est une façon simple de reconnaitre votre adresse. ', + x_Address : 'Votre adresse ', + x_Cancel : 'Annuler ', + x_CSV : 'Fichier CSV (non-chiffré) ', + x_Download : 'Télécharger ', + x_Json : 'Fichier JSON (non-chiffré) ', + x_JsonDesc : 'C\'est la version non-chiffrée au format JSON de votre clé privée. Cela signifie que vous n\'avez pas besoin de votre mot de passe pour l\'utiliser mais que toute personne qui trouve ce JSON peut accéder à votre portefeuille et vos Ether sans mot de passe. ', + x_Keystore : 'Fichier Keystore (UTC / JSON · Recommandé · Chiffré) ', + x_Keystore2 : 'Fichier Keystore (UTC / JSON) ', + x_KeystoreDesc : 'Ce fichier Keystore utilise le même format que celui que Mist, vous pouvez donc facilement l\'importer plus tard dans ces logiciels. C\'est le fichier que nous vous recommandons de télécharger et sauvegarder. ', + x_Ledger : 'Ledger Nano S ', + x_Mnemonic : 'Phrase mnémonique ', + x_ParityPhrase : 'Phrase Parity ', + x_Password : 'Mot de passe ', + x_Print : 'Imprimer un portefeuille papier ', + x_PrintDesc : 'Astuce : Cliquez sur Imprimer et sauvegardez le portefeuille papier comme un PDF, même si vous n\'avez pas d\'imprimante ! ', + x_PrintShort : 'Imprimer ', + x_PrivKey : 'Clé privée (non-chiffrée) ', + x_PrivKey2 : 'Clé privée ', + x_PrivKeyDesc : 'C\'est la version textuelle non-chiffrée de votre clé privée, ce qui signifie qu\'aucun mot de passe n\'est nécessaire pour l\'utiliser. Si quelqu\'un venait à découvrir cette clé privée, il pourrrait accéder à votre portefeuille sans mot de passe. Pour cette raison, la version chiffrée de votre clé privée est recommandée. ', + x_Save : 'Sauvegarder ', + x_TXT : 'Fichier TXT (non-chiffré) ', + x_Wallet : 'Portefeuille ', + + /* Header */ + MEW_Warning_1 : 'Vérifiez toujours l\'URL avant d\'accéder à votre portefeuille ou de générer un nouveau portefeuille. Attentions aux sites de phishing ! ', + CX_Warning_1 : 'Assurez vous d\'avoir une **sauvegarde externe** de tout portefeuille que vous gérez ici. De nombreux événements peuvent vous faire perdre les données de cette extension Chrome, y compris la dédinstallation et la réinstallation de l\'extension. Cette extension est une manière d\'accéder facilement à vos portefeuilles, **pas** une façon de les sauvegarder. ', + MEW_Tagline : 'Portefeuille d\'Ether Open Source JavaScript côté client ', + CX_Tagline : 'Extension Chrome de portefeuille d\'Ether Open Source JavaScript côté client ', + + /* Footer */ + FOOTER_1 : 'Un outil open source en Javascript s\'exécutant côté client pour générer des portefeuilles Ethereum et envoyer des transactions. ', + FOOTER_1b : 'Créé par ', + FOOTER_2 : 'Donations extrêmement appréciées : ', + FOOTER_3 : 'Génération de portefeuille côté client par ', + FOOTER_4 : 'Avertissement ', + + /* Sidebar */ + sidebar_AccountInfo : 'Informations du compte ', + sidebar_AccountAddr : 'Addresse du compte ', + sidebar_AccountBal : 'Solde du compte ', + sidebar_TokenBal : 'Solde en tokens ', + sidebar_Equiv : 'Valeur correspondante ', + sidebar_TransHistory : 'Historique des transactions ', + sidebar_donation : 'MyEtherWallet est un service gratuit et open source respectueux de votre vie privée et de votre sécurité. Plus nous recevons de donations, plus nous dédions du temps à développer de nouvelles fonctions, à écouter vos retours et à vous fournir ce dont vous avez besoin. Nous ne sommes que deux personnes qui essayent de changer le monde. Aidez nous ! ', + sidebar_donate : 'Faire une donation ', + sidebar_thanks : 'MERCI !!! ', + + /* Decrypt Panel */ + decrypt_Access : 'Comment voulez-vous accéder à votre portefeuille ? ', + decrypt_Title : 'Choisissez le format de votre clé privée ', + decrypt_Select : 'Choisissez un portefeuille : ', + + /* Add Wallet */ + ADD_Label_1 : 'Que voulez-vous faire ? ', + ADD_Radio_1 : 'Générer un nouveau portefeuille ', + ADD_Radio_2 : 'Choisissez le fichier de votre portefeuille (Keystore / JSON) ', + ADD_Radio_2_alt : 'Choisissez le fichier de portefeuille ', + ADD_Radio_2_short : 'CHOISISSEZ LE FICHIER DU PORTEFEUILLE... ', + ADD_Radio_3 : 'Collez/saisissez votre clé privée ', + ADD_Radio_4 : 'Ajoutez un compte ', + ADD_Radio_5 : 'Collez/entrez votre mnémonique ', + ADD_Radio_5_Path : 'Select HD derivation path ', + ADD_Radio_5_PathCustom : 'Custom', + ADD_Label_2 : 'Nommez votre compte : ', + ADD_Label_3 : 'Votre fichier est chiffré, merci de saisir le mot de passe ', + ADD_Label_4 : 'Ajouter un compte à afficher ', + ADD_Warning_1 : 'Vous pouvez ajouter n\'importe quel compte pour l\'afficher dans l\'onglet "portefeuilles" sans uploader une clé privée. Cela ne veut **pas** dire que vous aurez accès à ce portefeuille, ni que vous pouvez transférer des Ethers depuis ce portefeuille. ', + ADD_Label_5 : 'Entrez l\'adresse ', + ADD_Label_6 : 'Déverrouiller votre portefeuille ', + ADD_Label_6_short : 'Déverrouiller ', + ADD_Label_7 : 'Ajouter un compte ', + + /* Generate Wallets */ + GEN_desc : 'Si vous voulez générer plusieurs portefeuilles, vous pouvez le faire ici ', + GEN_Label_1 : 'Entrez un mot de passe fort (au moins 9 caractères) ', + GEN_Placeholder_1 : 'N\'oubliez PAS de sauvegarder ceci ! ', + GEN_SuccessMsg : 'Succès ! Votre portefeuille a été généré. ', + GEN_Label_2 : 'Sauvegardez votre fichier Keystore ou votre clé privée. N\'oubliez pas votre mot de passe ci-dessus. ', + GEN_Label_3 : 'Sauvegarder votre portefeuille. ', + GEN_Label_4 : 'Optionnel: Imprimer votre portefeuille papier, ou conserver une version QR code. ', + + /* Bulk Generate Wallets */ + BULK_Label_1 : 'Nombre de portefeuilles à générer ', + BULK_Label_2 : 'Générer les portefeuilles ', + BULK_SuccessMsg : 'Succès ! Vos portefeuilles ont été générés. ', + + /* Sending Ether and Tokens */ + SEND_addr : 'Adresse de destination ', + SEND_amount : 'Montant à envoyer ', + SEND_amount_short : 'Montant ', + SEND_custom : 'Token spécifique ', + SEND_gas : 'Gaz ', + SEND_TransferTotal : 'Envoi du solde total ', // updated to be shorter + SEND_generate : 'Générer la transaction ', + SEND_raw : 'Transaction brute ', + SEND_signed : 'Transaction signée ', + SEND_trans : 'Envoyer la transaction ', + SENDModal_Title : 'Attention ! ', + /* full sentence reads "You are about to send "10 ETH" to address "0x1234". Are you sure you want to do this? " */ + SENDModal_Content_1 : 'Vous êtes sur le point d\'envoyer ', + SENDModal_Content_2 : 'à l\'adresse ', + SENDModal_Content_3 : 'En êtes-vous sûr ? ', + SENDModal_Content_4 : 'NOTE : Si vous renontrez une erreur, il est très probable que vous deviez ajouter des ether à votre compte pour couvrir les coûts en gaz d\'envoi des tokens. Le gaz est payé en ether. ', + SENDModal_No : 'Non, je veux sortir d\'ici ! ', + SENDModal_Yes : 'Oui, j\'en suis sûr ! Effectuer la transaction. ', + + /* Tokens */ + TOKEN_Addr : 'Adresse ', + TOKEN_Symbol : 'Symbole du token ', + TOKEN_Dec : 'Décimales ', + TOKEN_show : 'Montrer tous les tokens ', + TOKEN_hide : 'Cacher les tokens ', + + /* Send Transaction */ + TRANS_desc : 'Si vous voulez envoyer des tokens, allez plutôt à la page "Envoi de tokens". ', + TRANS_warning : 'L\'emploi des fonctions "ETH seulement" et "ETC seulement" vous fait passer par un contrat. Certains services ont des problèmes avec ces transactions. En savoir plus. ', + TRANS_advanced : '+Avancé : Ajouter du gaz ', + TRANS_data : 'Données ', + TRANS_sendInfo : 'Une transaction standard utilisant 21000 gaz coûtera 0.000441 ETH. Le prix du gaz de 0.000000021 ETH que nous avons choisi est légèrement supérieur au minimum ain d\'assurer une confirmation rapide. Nous ne prenons pas de frais de transaction. ', + TRANS_gas : 'Limite en gaz ', // changed in ENG to Gas Limit: + + /* Send Transaction Modals */ + TRANSModal_Title : 'Transactions "ETH seulement" et "ETC seulement" ', + TRANSModal_Content_0 : 'Note sur les transactions et services divers : ', + TRANSModal_Content_1 : '**ETH (Transaction standard) : ** Génère une transaction par défaut directement depuis une adresse vers une autre. Son gaz par défaut est de 21000. Il est probable que toute transaction d\'ETH envoyé de cette manière sera réexécutée sur la chaîne ETC. ', + TRANSModal_Content_2 : '**ETH seulement : ** Envoie à travers le [contrat anti-réexécution de Timon Rapp (recommandé par VB)](https://blog.ethereum.org/2016/07/26/onward_from_the_hard_fork/) afin de n\'envoyer que sur la chaîne **ETH**. ', + TRANSModal_Content_3 : '**ETC seulement : ** Envoie à travers le [contrat anti-réexécution de Timon Rapp (recommandé par VB)](https://blog.ethereum.org/2016/07/26/onward_from_the_hard_fork/) afin de n\'envoyer que sur la chaîne **ETC**. ', + TRANSModal_Content_4 : '**Coinbase & ShapeShift : ** N\'envoyer que par transaction standard. Si vous utilisez les contrats d\'envoi sur une seule chaîne, vous devrez joindre leur équipe de support pour ajouter manuellement la somme à votre solde ou pour vous rembourser. [Vous pouvez aussi essayer l\'outil "split" de Shapeshift.](https://split.shapeshift.io/) ', + TRANSModal_Content_5 : '**Kraken & Poloniex :** Pas de problème connu. Utilisez ce que vous voulez. ', + TRANSModal_Yes : 'Génial, j\'ai compris. ', + TRANSModal_No : 'Aïe, je comprends de moins en moins. Aidez-moi. ', + + /* Offline Transaction */ + OFFLINE_Title : 'Génération et envoi d\'une transaction hors ligne ', + OFFLINE_Desc : 'La génération d\'une transaction hors ligne s\'effectue en trois étapes. Les étapes 1 et 3 sont réalisées sur un ordinateur en ligne et l\'étape 2 sur un ordinateur déconnecté du réseau. Cela permet d\'isoler totalement vos clefs privées de toute machine connectée à l\'internet. ', + OFFLLINE_Step1_Title : 'Étape 1 : Gérération de l\'information (ordinateur en ligne) ', + OFFLINE_Step1_Button : 'Générer l\'information ', + OFFLINE_Step1_Label_1 : 'Addresse d\'émission ', + OFFLINE_Step1_Label_2 : 'Note : Il s\'agit de l\'adresse de départ, pas de l\'adresse d\'arrivée. Le nonce est généré à partir du compte de l\'expéditeur. Si on utilise une machine déconnectée du réseau, cette adresse est celle du compte en _cold storage_. ', + OFFLINE_Step2_Title : 'Étape 2 : Génération de la transaction (ordinateur hors ligne) ', + OFFLINE_Step2_Label_1 : 'Adresse de destination ', + OFFLINE_Step2_Label_2 : 'Valeur / montant à envoyer ', + OFFLINE_Step2_Label_3 : 'Prix du gaz ', + OFFLINE_Step2_Label_3b : 'Ce montant était affiché à l\'étape 1 sur votre ordinateur en ligne. ', + OFFLINE_Step2_Label_4 : 'Limite de gaz ', + OFFLINE_Step2_Label_4b : '21000 est la limite par défaut. En cas d\'envoi vers des contrats ou avec des données supplémentaires, cette valeur peut être différente. Tout gaz non consommé vous sera renvoyé. ', + OFFLINE_Step2_Label_5 : 'Nonce ', + OFFLINE_Step2_Label_5b : 'Cette valeur a été affichée à l\'étape 1 sur votre ordinateur en ligne. ', + OFFLINE_Step2_Label_6 : 'Données ', + OFFLINE_Step2_Label_6b : 'Cette zone est optionnelle. Les données sont souvent utilisées lors de transactions vers des contrats. ', + OFFLINE_Step2_Label_7 : 'Entrez / sélectionnez votre clef privée / JSON. ', + OFFLINE_Step3_Title : 'Étape 3 : Envoyer / publier la transaction (ordinateur en ligne) ', + OFFLINE_Step3_Label_1 : 'Copier ici la transaction signée à l\'étape 2 et cliquez sur le bouton "ENVOYER LA TRANSACTION". ', + + /* Sign Message */ + MSG_message : 'Message ', + MSG_date : 'Date ', + MSG_signature : 'Signature ', + MSG_verify : 'Verifier un message ', + MSG_info1 : 'Inclure la date courante afin que la signature ne puisse pas être réutilisée à un autre moment. ', + MSG_info2 : 'Inclure votre surnom et là où vous l\'utilisez afin que quelqu\'un d\'autre ne puisse l\'utiliser. ', + MSG_info3 : 'Inclure une raison spécifique pour le message afin qu\'il ne puisse être réutilisé pour une raison différente. ', + + /* My Wallet */ + MYWAL_Nick : 'Nom du portefeuille ', + MYWAL_Address : 'Adresse du portefeuille ', + MYWAL_Bal : 'Solde ', + MYWAL_Edit : 'Modifier ', + MYWAL_View : 'Voir ', + MYWAL_Remove : 'Supprimer ', + MYWAL_RemoveWal : 'Supprimer le portefeuille : ', + MYWAL_WatchOnly : 'Vos comptes en affichage uniquement ', + MYWAL_Viewing : 'Affichage des portefeuilles ', + MYWAL_Hide : 'Cacher les informations sur le portefeuille ', + MYWAL_Edit_2 : 'Modifier le portefeuille ', + MYWAL_Name : 'Nom du portefeuille ', + MYWAL_Content_1 : 'Attention ! Vous êtes sur le point de supprimer votre portefeuille ', + MYWAL_Content_2 : 'Assurez-vous d\'avoir bien **sauvegardé la clé privée/ fichier JSON et le mot de passe** associé à ce portefeuille avant de le supprimer. ', + MYWAL_Content_3 : 'Si vous voulez utiliser ce portefeuille avec MyEtherWallet CX à l\'avenir, vous devrez le rajouter manuellement en utilisant la clé privée/fichier JSON et le mot de passe. ', + + /* View Wallet Details */ + VIEWWALLET_Subtitle : 'Ceci vous permet de télécharger plusieurs versions des clefs privées et de ré-imprimer votre portefeuille papier. Vous devrez le faire pour [importer votre compte dans Geth/Mist](http://ethereum.stackexchange.com/questions/465/how-to-import-a-plain-private-key-into-geth/). Si vous voulez consulter votre solde, nous recommandons d\'utiliser un explorateur de blockchain comme [etherscan.io](http://etherscan.io/). ', + VIEWWALLET_Subtitle_Short : 'Ceci vous permet de télécharger plusieurs versions des clefs privées et de ré-imprimer votre portefeuille papier. ', + VIEWWALLET_SuccessMsg : 'Succès ! Voici les détails de votre portefeuille. ', + + /* Mnemonic */ + MNEM_1 : 'Sélectionnez l\'adresse avec laquelle vous désirez interagir. ', + MNEM_2 : 'Votre phrase mnémonique HD unique peut accéder à un certain nombre de portefeuilles/adresses. Sélectionnez l\'adresse avec laquelle vous désirez interagir actuellement. ', + MNEM_more : 'Plus d\'adresses ', + MNEM_prev : 'Adresses précédentes ', + + /* Hardware wallets */ + ADD_Ledger_1 : 'Connectez votre Ledger Nano S ', + ADD_Ledger_2 : 'Ouvrez l\'application Ethereum (ou une application de contrat) ', + ADD_Ledger_3 : 'Vérifiez que l\'option Browser Support est activée dans Settings ', + ADD_Ledger_scan : 'Se connecter au Ledger Nano S ', + ADD_Ledger_4 : 'Si l\'option Browser Support n\'est pas présente dans Settings, vérifiez que vous avez le [Firmware >1.2](https://www.ledgerwallet.com/apps/manager) ', + ADD_Ledger_0a : 'Réouvrir MyEtherWallet sur une connexion sécurisée (SSL) ', + ADD_Ledger_0b : 'Réouvrir MyEtherWallet avec [Chrome](https://www.google.com/chrome/browser/desktop/) ou [Opera](https://www.opera.com/) ', + x_Trezor : 'TREZOR ', + ADD_Trezor_scan : 'Connexion au TREZOR ', + ADD_Trezor_select : 'Ceci est une _seed_ TREZOR ', + + /* Chrome Extension */ + CX_error_1 : 'Vous n\'avez pas de portefeuille sauvegardé. Cliquez sur ["Ajout de portefeuille"](/cx-wallet.html#add-wallet) pour en ajouter un ! ', + CX_quicksend : 'Envoi rapide ', // if no appropriate translation, just use "Send" + + /* Misc *//* Node Switcher */ + NODE_Title : 'Installer votre nœud personnalisé', + NODE_Subtitle : 'Pour se connecter à un nœud local…', + NODE_Warning : 'Votre nœud doit être en HTTPS pour vous y connecter via MyEtherWallet.com. Vous pouvez [téléccharger le repo MyEtherWallet et le lancer localement](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest) pour vous connecter à un nœud quelconque, ou obtenir un certificat SSL gratuit via [LetsEncrypt](https://letsencrypt.org/)', + NODE_Name : 'Nom du nœud', + NODE_Port : 'Port du nœud', + NODE_CTA : 'Sauvegarder et utiliser un nœud personnalisé', + + /* Contracts */ + CONTRACT_Title : 'Adresse de contrat ', + CONTRACT_Title_2 : 'Sélectionner un contrat existant ', + CONTRACT_Json : 'Interface ABI / JSON ', + CONTRACT_Interact_Title : 'Lecture / écriture de contrat ', + CONTRACT_Interact_CTA : 'Sélectionnez une fonction ', + CONTRACT_ByteCode : 'Bytecode ', + CONTRACT_Read : 'LIRE ', + CONTRACT_Write : 'ECRIRE ', + DEP_generate : 'Générer le bytecode ', + DEP_generated : 'Bytecode généré ', + DEP_signtx : 'Signer la transaction ', + DEP_interface : 'Interface générée ', + + /* Swap / Exchange */ + SWAP_rates : "Taux actuels ", + SWAP_init_1 : "Je veux échanger ", + SWAP_init_2 : " contre ", // "I want to swap my X ETH for X BTC" + SWAP_init_CTA : "Allons-y ! ", // or "Continue" + SWAP_information : "Vos informations ", + SWAP_send_amt : "Montant à envoyer ", + SWAP_rec_amt : "Montant à recevoir ", + SWAP_your_rate : "Votre taux ", + SWAP_rec_add : "Votre adresse de réception ", + SWAP_start_CTA : "Commencer l'échange ", + SWAP_ref_num : "Votre numéro de référence ", + SWAP_time : "Temps restant pour l'envoi ", + SWAP_progress_1 : "Ordre déclenché ", + SWAP_progress_2 : "En attente de vos ", // Waiting for your BTC... + SWAP_progress_3 : "reçu ! ", // ETH Received! + SWAP_progress_4 : "Envoi de vos {{orderResult.output.currency}} ", + SWAP_progress_5 : "Ordre exécuté ", + SWAP_order_CTA : "Envoyer ", // Please send 1 ETH... + SWAP_unlock : "Déverrouillez votre portefeuille pour envoyer des ETH ou des tokens directement depuis cette page. ", + + /* Error Messages */ + ERROR_0 : 'Veuillez entrer un montant valide. ', + ERROR_1 : 'Votre mot de passe doit faire au moins 9 caractères. Assurez vous qu\'il s\'agisse d\'un mot de passe fort. ', + ERROR_2 : 'Désolé ! Notre service ne permet pas de gérer ce type de fichier de portefeuille. ', + ERROR_3 : 'Ceci n\'est pas un fichier de portefeuille. ', + ERROR_4 : 'Cette unité n\'existe pas, merci d\'utiliser une des unités suivantes ', + ERROR_5 : 'Adresse invalide. ', + ERROR_6 : 'Mot de passe invalide. ', + ERROR_7 : 'Montant invalide. ', + ERROR_8 : 'Limite de gaz invalide. ', + ERROR_9 : 'Valeur des donnnées invalide. ', + ERROR_10 : 'Montant de gaz invalide. ', + ERROR_11 : 'Nonce invalide. ', + ERROR_12 : 'Transaction signée invalide. ', + ERROR_13 : 'Un portefeuille avec ce nom existe déjà. ', + ERROR_14 : 'Portefeuille non trouvé. ', + ERROR_15 : 'Il semble qu\'aucune proposition n\'existe encore avec cet identifiant ou qu\'il y a une erreur lors de la consultation de cette proposition. ', + ERROR_16 : 'Un portefeuille avec cette adresse existe déja. Merci de consulter la page listant vos portefeuilles. ', + ERROR_17 : 'Il vous faut au moins 0,01 ether sur votre compte pour couvrir les coûts du gaz. Ajoutez des ether et réessayez. ', + ERROR_18 : 'Tout le gaz serait consommé lors de cette transaction. Cela signifie que vous avez déjà voté pour cette proposition ou que la période du débat est terminée. ', + ERROR_19 : 'Symbole invalide ', + ERROR_20 : 'n\'est pas un token ERC-20 valide. Si d\'autres tokens sont en train de se charger, enlevez celui-ci et réessayez. ', + ERROR_21 : 'Impossible d\'estimer le gaz. Il n\'y a pas assez de fonds sur le compte, ou l\'adresse du contrat de réception a pu renvoyer une erreur. Vous pouvez ajuster vous-même le gaz et recommencer. Le message d\'erreur à l\'envoi peut comporter plus d\'informations. ', + ERROR_22 : 'Entrez un nom de nœud valide ', + ERROR_23 : 'Entrez une URL valide ; si vous êtes en https votre URL doit être https. ', + ERROR_24 : 'Entrez un port valide ', + ERROR_25 : 'Entrez un ID de chaîne valide ', + ERROR_26 : 'Entrez une ABI valide ', + ERROR_27 : 'Montant minimum : 0.01. Montant maximum : ', + ERROR_28 : '**Vous avez besoin de votre fichier Keystore et du mot de passe** (ou de la clé privée) pour accéder à ce portefeuille dans le futur. Merci de le télécharger et d\'en faire une sauvegarde externe ! Il n\'existe aucun moyen de récupérer un portefeuille si vous ne le sauvegardez pas. Merci de lire la [page d\'Aide](https://www.myetherwallet.com/#help) pour plus de détails. ', + ERROR_29 : 'Entrez un utilisateur et mot de passe valide ', + ERROR_30 : 'Entrez un nom ENS valide ', + ERROR_31 : 'Phrase secrète invalide ', + ERROR_32 : 'Connexion au nœud impossible. Rafraîchissez la page, ou lisez les suggestions de dépannage sur la page d\'aide. ', + SUCCESS_1 : 'Adresse valide ', + SUCCESS_2 : 'Portefeuille déchiffré avec succès ', + SUCCESS_3 : 'TX was broadcast to the blockchain. Click to see your transaction & verify it was mined and does not have any out of gas or contract execution errors. TX ID: ', //'Transaction successfully broadcasted to the blockchain. **CLICK THE LINK TO ENSURE IT DID NOT FAIL DUE TO OUT OF GAS OR CONTRACT EXECUTION ERROR ON THE BLOCKCHAIN.** TX ID ', //'Transaction envoyée. Identifiant de transaction ', + SUCCESS_4 : 'Votre portefeuille a été ajouté avec succès ', + SUCCESS_5 : 'Fichier sélectionné ', + SUCCESS_6 : 'Vous êtes bien connecté ', + SUCCESS_7 : 'Signature du message erifiée', + + WARN_Send_Link : 'Vous être arrivé grâce à un lien qui a rempli l\'adresse, le montant, le gaz ou les champs de données pour vous. Vous pouvez modifier toutes les informations avant d\'envoyer. Débloquez votre portefeuille pour démarrer. ', + + /* Geth Error Messages */ + GETH_InvalidSender : 'Expéditeur invalide ', + GETH_Nonce : 'Nonce trop bas ', + GETH_Cheap : 'Prix du gaz trop bas pour être accepté ', + GETH_Balance : 'Solde insuffisant ', + GETH_NonExistentAccount : 'Compte inexistant ou solde du compte trop bas ', + GETH_InsufficientFunds : 'Fonds insuffisants pour gaz * prix + valeur ', + GETH_IntrinsicGas : 'Gaz intrinsèque trop bas ', + GETH_GasLimit : 'Limite en gaz dépassée ', + GETH_NegativeValue : 'Valeur négative ', + + /* Parity Error Messages */ + PARITY_AlreadyImported : "Une transaction avec un même hash a déjà été importée.", + PARITY_Old : "Le nonce de la transaction est trop bas. Essayez d'incrémenter le nonce.", + PARITY_TooCheapToReplace : "Les frais de transaction sont trop bas. Il y a une autre transaction avec le même nonce en file d'attente. Essayez d'augmenter les frais ou d'incrémenter le nonce.", + PARITY_LimitReached : "Il y a trop de transactions en file d'attente. Votre transaction a été abandonnée en raison de cette limite. Essayez d'augmenter les frais.", + PARITY_InsufficientGasPrice : "Les frais de transaction sont trop bas. Ils ne satisfont pas au minimum de votre nœud (minimum : {}, reçu : {}). Essayez d'augmenter les frais.", + PARITY_InsufficientBalance : "iFonds insuffisants. Le compte d'où vous essayez d'envoyer une transaction ne possède pas assez de fonds. Requis : {}, reçu : {}.", + PARITY_GasLimitExceeded : "Le coût de la transaction excède la limite en gaz courante. Limite : {}, reçu : {}. Essayez de réduire le gaz fourni.", + PARITY_InvalidGasLimit : "Le gaz fourni est en-deça de la limite.", + + /* Tranlsation Info */ + translate_version : '0.3 ', + Translator_Desc : 'Merci à nos traducteurs ', + TranslatorName_1 : '[Simon P](https://www.myetherwallet.com/?gaslimit=21000&to=0x89a18eE46b5aabC62e94b1830881887D04C687f3&value=1.0#send-transaction) · ', + TranslatorAddr_1 : '0x89a18eE46b5aabC62e94b1830881887D04C687f3 ', + /* Translator 1 : Translation in French. Début de la traduction, il reste encore du travail... Je continue dès que j'ai un peu de temps :) */ + TranslatorName_2 : 'Jean Zundel · ', + TranslatorAddr_2 : '', + /* Translator 2 : */ + TranslatorName_3 : 'girards ', + TranslatorAddr_3 : '', + /* Translator 3 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_4 : '', + TranslatorAddr_4 : '', + /* Translator 4 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_5 : '', + TranslatorAddr_5 : '', + /* Translator 5 : Insert Comments Here */ + + /* Help - Nothing after this point has to be translated. If you feel like being extra helpful, go for it. */ + HELP_Warning : 'Si vous avez créé un portefeuille -ou- téléchargé le repo avant **le 31 déc. 2015**, merci de vérifier vos portefeuilles / de télécharger une nouvelle version du repo. Cliquez ici pour plus de détails. ', + HELP_Desc : 'Il manque quelque chose ? Vous avez d\'autres questions ? [Contactez-nous](mailto:support@myetherwallet.com), et non seulement nous allons vous répondre mais aussi mettre à jour cette page afin qu\'elle soit plus utile à tout le monde à l\'avenir ! ', + HELP_Remind_Title : 'Quelques rappels : ', + HELP_Remind_Desc_1 : '**Ethereum, MyEtherWallet.com & MyEtherWallet CX, et certaines des bibliothèques Javascript sous-jacentes que nous employons sont en cours de développement.** Bien que nous les ayons testés intensivement et que des dizaines de milliez de portefeuilles aient été créés avec succès dans le monde entier, il existe toujours une faible possibilité qu\'un incident se produise conduisant à la perte de vos ETH. N\'investissez pas plus que ce que vous êtes prêt à perdre et soyez prudent. En cas d\'accident, nous en serons désolés mais **nous ne sommes pas responsables d\'une éventuelle perte de cet Ether**. ', + HELP_Remind_Desc_2 : 'MyEtherWallet.com & MyEtherWallet CX ne sont pas des "portefeuilles web". Vous ne créez pas un compte, vous ne nous donnez pas votre Ether en dépôt. Aucune donnée ne sort de votre ordinateur ou votre navigateur. Nous vous facilitons la création, la sauvegarde et l\'accès à vos informations ainsi que l\'interaction avec la blockchain. ', + HELP_Remind_Desc_3 : 'Si vous ne sauvegardez pas votre clef privée et votre mot de passe, il n\'existe aucun moyen de regagner l\'accès à votre portefeuille et aux fonds qu\'il détient. Sauvegardez-les en plusieurs endroits et non uniquement sur votre ordinateur ! ', + + HELP_0_Title : '0) Je suis nouveau. Que puis-je faire ? ', + HELP_0_Desc_1 : 'MyEtherWallet vous donne la possibilité de générer de nouveaux portefeuilles pour stocker votre Ether par vous-même et pas sur un *exchange.* Ce processus ne s\'exécute que sur votre ordinateur, pas sur nos serveurs. Quand vous générez un nouveau portefeuille, **il est donc de votre responsabilité de le sauvegarder de manière sécurisée.** ', + HELP_0_Desc_2 : 'Créez un nouveau portefeuille. ', + HELP_0_Desc_3 : 'Sauvegardez le portefeuille. ', + HELP_0_Desc_4 : 'Vérifiez que vous avez accès à ce nouveau portefeuille et que vous avez correctement sauvé toutes les informations nécessaires. ', + HELP_0_Desc_5 : 'Transférez de l\'Ether vers ce nouveau portefeuille. ', + + HELP_1_Title : '1) Comment puis-je créer un nouveau portefeuille ? ', + HELP_1_Desc_1 : 'Allez à la page "Génération d\'un portefeuille. ', + HELP_1_Desc_2 : 'Allez à la page "Ajout de portefeuille" et sélectionnez "Générer un nouveau portefeuille" ', + HELP_1_Desc_3 : 'Entrez un mot de passe fort. Si vous pensez que vous pouvez l\'oublier, sauvegardez-le dans un endroit sûr. Vous aurez besoin de ce mot de passe pour envoyer des transactions. ', + HELP_1_Desc_4 : 'Cliquez sur "GÉNÉRER". ', + HELP_1_Desc_5 : 'Votre portefeuille a maintenant été généré. ', + + HELP_2a_Title : '2a) Comment puis-je sauvegarder mon portefeuille ? ', + HELP_2a_Desc_1 : 'Vous devez toujours sauvegarder votre portefeuille en plusieurs endroits physiques, comme sur une clef USB ou une feuille de papier. ', + HELP_2a_Desc_2 : 'Sauvegardez l\'adresse. Vous pouvez la garder pour vous-même ou la partager avec d\'autres personnes qui, de cette manière, peuvent vous envoyer de l\'Ether. ', + HELP_2a_Desc_3 : 'Sauvegardez votre clef privée en plusieurs exemplaires. Ne la partagez avec personne. Votre clef privée est nécessaire pour accéder à votre Ether pour l\'envoyer ! Il existe 3 types de clef privée : ', + HELP_2a_Desc_4 : 'Placez votre adresse, les exemplaires de la clef privée et la version PDF de votre portefeuille papier dans un dossier. Sauvegardez-le sur votre ordinateur et une clef USB. ', + HELP_2a_Desc_5 : 'Imprimez votre portefeuille si vous avez une imprimante. Sinon, écrivez votre clef privée et votre adresse usr une feuille de papier. Rangez-la dans un endroit sûr, à part de votre ordinateur et de la clef USB. ', + HELP_2a_Desc_6 : 'Gardez à l\'esprit qu\'il faut vous préserver de la perte de la clef et du mot de passe en cas de perte de votre disque dur, de votre clef oui de la feuille de papier. Vous devez également vous prémunir contre les catastrophes impactant toute une zone géographique (comme un incendie ou une inondation). ', + + HELP_2b_Title : '2b) Comment puis-je gérer en toute sécurité un stockage hors ligne avec MyEtherWallet? ', + HELP_2b_Desc_1 : 'Allez sur notre Github : [https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest). ', + HELP_2b_Desc_2 : 'Cliquez sur `dist-vX.X.X.X.zip` ', + HELP_2b_Desc_3 : 'Transportez le zip sur un ordinateur hors ligne. ', + HELP_2b_Desc_4 : 'Dézippez-le et double-cliquez sur `index.html`. ', + HELP_2b_Desc_5 : 'Générez un portefeuille avec un mot de passe fort. ', + HELP_2b_Desc_6 : 'Sauvegardez l\'adresse. Sauvegardez les exemplaires de la clef privée. Sauvegardez le mot de passe si vous ne voulez pas devoir vous en souvenir toujours. ', + HELP_2b_Desc_7 : 'Rangez ces papier et/ou ces clefs USB en des endroits physiquement distants. ', + HELP_2b_Desc_8 : 'Allez à la page "Visualisation d\'un portefeuille" et entrez votre clef privée et votre mot de passe pour vous assurer de leur validité et pour accéder à votre portefeuille. Vérifiez que l\'adresse que vous avez écrite est la même. ', + + HELP_3_Title : '3) Comment puis-je vérifier que j\'ai accès à mon nouveau portefeuille ? ', + HELP_3_Desc_1 : '**Avant d\'envoyer de l\'Ether à votre portefeuille**, vous devez vous assurer que vous y avez accès. ', + HELP_3_Desc_2 : 'Naviguez vers la page "Visualisation d\'un portefeuille". ', + HELP_3_Desc_3 : 'Naviguez vers la page Visualisation d\'un portefeuille" de MyEtherWallet.com. ', + HELP_3_Desc_4 : 'Sélectionnez le fichier de votre portefeuille -ou- votre clef privée et déverrouillez votre portefeuille. ', + HELP_3_Desc_5 : 'Si le portefeuille est chiffré, une zone texte apparaîtra automatiquement. Entrez le mot de passe. ', + HELP_3_Desc_6 : 'Cliquez sur le bouton "Déverrouiller votre portefeuille". ', + HELP_3_Desc_7 : 'Les informations sur votre portefeuille doivent apparaître. Trouvez l\'adresse de votre compte près d\'une icône circulaire et colorée. Celle-ci représente visuellement votre adresse. Assurez-vous que cette adresse est celle que vous avez sauvegardée dans votre document texte et qu\'elle se trouve sur votre portefeuille papier. ', + HELP_3_Desc_8 : 'Si vous désirez détenir une grande quantité d\'Ether, nous recommandons de commencer par envoyer une petite somme depuis le nouveau portefeuille avant d\'y déposer une somme importante. Envoyez 0,001 Ether vers le nouveau portefeuille, accédez-y puis envoyez ces 0,001 Ether vers une autre adresse, et vérifiez que tout a fonctionné sans encombre. ', + + HELP_4_Title : '4) Comment puis-je envoyer de l\'Ether d\'un portefeuille vers un autre ? ', + HELP_4_Desc_1 : 'Si vous désirez transférer une grande quantité d\'Ether, vous devez d\'abord essayer d\'en envoyer d\'abord un petit montant vers votre portefeuille pour vous assurer que tout fonctionne comme prévu. ', + HELP_4_Desc_2 : 'Naviguez vers la page "Envoyer des Ether et des Tokens". ', + HELP_4_Desc_3 : 'Sélectionnez le fichier de votre portefeuille -ou- votre clef privée et déverrouillez votre portefeuille. ', + HELP_4_Desc_4 : 'Si le portefeuille est chiffré, une zone texte apparaîtra automatiquement. Entrez le mot de passe. ', + HELP_4_Desc_5 : 'Cliquez sur le bouton "Déverrouiller votre portefeuille". ', + HELP_4_Desc_6 : 'Entrez l\'adresse du destinataire dans le champ "Adresse de destination". ', + HELP_4_Desc_7 : 'Entrez le montant que vous voulez envoyer. Vous pouvez également cliquer sur "Envoyer le solde total" si vous voulez envoyer tout le contenu. ', + HELP_4_Desc_9 : 'Cliquez sur "Générer la transaction". ', + HELP_4_Desc_10 : 'Quelques champs supplémentaires apparaîtront. Votre navigateur est en train de générer la transaction. ', + HELP_4_Desc_11 : 'Cliquez sur le bouton bleu "Envoyer la transaction" en dessous. ', + HELP_4_Desc_12 : 'Une fenêtre pop-up apparaîtra. Vérifiez que le montant et que l\'adresse de destination sont corrects. Puis cliquez sur "Oui, j\'en suis sûr ! Effectuer la transaction. ', + HELP_4_Desc_13 : 'La transaction sera soumise. Son identifiant sera affiché. Vous pouvez cliquer sur l\'identifiant pour la voir sur la blockchain. ', + + HELP_4CX_Title : '4) Comment puis-je envoyer de l\'Ether avec MyEtherWallet CX ? ', + HELP_4CX_Desc_1 : 'D\'abord, vous devez ajouter un portefeuille. Ceci fait, deux possibilités s\'offrent à vous : la fonctionnalité "Envoi rapide" de l\'icône de l\'extension Chrome ou la page "Envoyer des Ether et des Tokens". ', + HELP_4CX_Desc_2 : 'Envoi rapide : ', + HELP_4CX_Desc_3 : 'Cliquez sur l\'icône de l\'extension Chrome. ', + HELP_4CX_Desc_4 : 'Cliquez sur le bouton "Envoi rapide". ', + HELP_4CX_Desc_5 : 'Sélectionnez le portefeuille d\'où vous désirez envoyer. ', + HELP_4CX_Desc_6 : 'Entrez l\'adresse à laquelle vous désirez envoyer dans le champ "Adresse de destination :". ', + HELP_4CX_Desc_7 : 'Entrez le montant que vous voulez envoyer. Vous pouvez également cliquer sur "Envoyer le solde total" sur vous voulez envoyer tout le contenu. ', + HELP_4CX_Desc_8 : 'Cliquez sur "Enoyer la transaction". ', + HELP_4CX_Desc_9 : 'Vérifiez que l\'adresse et le montant envoyé sont corrects. ', + HELP_4CX_Desc_10 : 'Entrez le mot de passe de ce portefeuille. ', + HELP_4CX_Desc_11 : 'Cliquez sur "Envoyez la transaction." ', + HELP_4CX_Desc_12 : 'Avec la page "Envoyer des Ether et des Tokens" ', + + HELP_5_Title : '5) Comment puis-je lancer MyEtherWallet.com hors ligne/localement ? ', + HELP_5_Desc_1 : 'Vous pouvez lancer MyEtherWallet.com sur votre ordinateur au lieu de passer par les serveurs GitHub. Vous pouvez générer un portefeuille en restant totalement hors ligne et envoyer des transactions depuis la page "Transaction hors ligne". ', + HELP_5_Desc_7 : 'MyEtherWallet.com tourne maintenant complètement sur votre ordinateur. ', + HELP_5_Desc_8 : 'Au cas où cela ne vous soit pas familier, vous devez conserver l\'intégralité du dossier pour faire tourner le site web et non uniquement `index.html`. Ne touchez à rien, ne déplacez rien dans le dossier. Si vous stockez une sauvegarde du repo MyEtherWallet pour l\'avenir, nous vous recommandons ne ne stocker que le ZIP afin d\'être sûr que le contenu du dossier restera intact. ', + HELP_5_Desc_9 : 'Comme nous améliorons constamment MyEtherWallet.com, nous vous recommandons de mettre régulièrement à jour votre version sauvegardée. ', + + HELP_5CX_Title : '5) Comment puis-je installer cette extension depuis le repo au lieu du Chrome Store ? ', + HELP_5CX_Desc_2 : 'Cliquez sur `chrome-extension-vX.X.X.X.zip` ', + HELP_5CX_Desc_3 : 'Allez dans Google Chrome et trouvez les paramètres (dans le menu en haut à droite). ', + HELP_5CX_Desc_4 : 'Cliquez sur "Extensions" à gauche. ', + HELP_5CX_Desc_5 : 'Cliquez sur la case "Mode développeur" en haut de cette page. ', + HELP_5CX_Desc_6 : 'Cliquez sur le bouton "Chargez l\'extension non empaquetée...". ', + HELP_5CX_Desc_7 : 'Naviguez vers le dossier que vous avez téléchargé et dézippé auparavant. Cliquez sur "Sélectionner". ', + HELP_5CX_Desc_8 : 'L\'extension doit maintenant apparaître dans vos extensions et dans la barre des extensions de Chrome. ', + + HELP_7_Title : '7) Comment puis-je envoyer des tokens et ajouter des tokens spécifiques ? ', + HELP_7_Desc_0 : '[Ethplorer.io](https://ethplorer.io/) est un excellent moyen d\'explorer les tokens et de trouver les décimales d\'un token. ', + HELP_7_Desc_1 : 'Naviguez vers la page "Envoi de tokens". ', + HELP_7_Desc_2 : 'Déverrouillez votre portefeuille. ', + HELP_7_Desc_3 : 'Entre l\'adresse à laquelle vous désirez faire l\'envoi dans le champ "Adresse de destination". ', + HELP_7_Desc_4 : 'Entrez le montant que vous désirez envoyer. ', + HELP_7_Desc_5 : 'Sélectionnez le token que vous désirez envoyer. ', + HELP_7_Desc_6 : 'Si celui-ci n\'est pas listé : ', + HELP_7_Desc_7 : 'Cliquez sur "Spécifique". ', + HELP_7_Desc_8 : 'Entrez l\'adresse, le nom et les décimales du token. Ces informations sont fournies par les développeurs du token et sont également nécessaires quand vous faites "Add a Watch Token" dans Mist. ', + HELP_7_Desc_9 : 'Cliquez sur "Sauver". ', + HELP_7_Desc_10 : 'Vous pouvez maintenant envoyer ces tokens ainsi qu\'en voir le solde dans la zone sur le côté. ', + HELP_7_Desc_11 : 'Cliquez sur "Générer la transaction". ', + HELP_7_Desc_12 : 'Quelques champs supplémentaires vont apparaître : votre navigateur est en train de générer la transaction. ', + HELP_7_Desc_13 : 'Cliquez sur le bouton bleu "Envoyer la transation" au dessous. ', + HELP_7_Desc_14 : 'Une fenêtre pop-up va apparaître. Vérifiez que le montant et que l\'adresse de destination sont corrects puis cliquez sur le bouton "Oui, j\'en suis sûr ! Effectuer la transaction." ', + HELP_7_Desc_15 : 'La transaction est alors soumise et l\'identifiant de transaction est affiché. Vous pouvez cliquer dessus pour le voir sur la blockchain. ', + + HELP_8_Title : '8) Que se passe-t-il si votre site tombe ? ', + HELP_8_Desc_1 : 'MyEtherWallet n\'est pas un portefeuille sur le web. Vous n\'avez pas de login et rien n\'est jamais stocké sur nos serveurs. Ce n\'est qu\'une interface qui vous permet d\'interagir avec la blockchain. ', + HELP_8_Desc_2 : 'Si MyEtherWallet.com tombe, vous devrez trouver un autre moyen (comme geth ou Ethereum Wallet / Mist) pour faire la même chose. Mais vous n\'aurez pas à "récupérer" votre Ether depuis MyEtherWallet parce qu\'il ne se trouve pas dans MyEtherWallet. Il est chez vous, dans le portefeuille que vous avez généré par notre site. ', + HELP_8_Desc_3 : 'Vous pouvez maintenant importer facilement votre clef privée non chiffrée et vos fichiers (chiffrés) au format Geth/Mist, directement dans geth / Ethereum Wallet / Mist. Voir question #12 ci-dessous. ', + HELP_8_Desc_4 : 'De plus, la probabilité que nous laissions tomber MyEtherWallet approche zéro. Il ne nous coûte presque rien de le maintenir comme nous n\'y stockons aucune information. Si le domaine venait à être perdu, le logiciel sera toujours disponible publiquement sur [https://github.com/kvhnuke/etherwallet](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages). Vous pourrez y télécharger le ZIP et le faire tourner localement. ', + + HELP_8CX_Title : '8) Que se passe-t-il si MyEtherWallet CX disparaît ? ', + HELP_8CX_Desc_1 : 'D\'abord, toutes les données sont sauvegardées sur votre ordinateur et non sur nos serveurs. Cela peut paraître étonnant mais, quand vous regardez sur l\'extension Chrome, ce que vous voyez *ne se trouve pas* sur nos serveurs ; tout est stocké sur votre propre ordinateur. ', + HELP_8CX_Desc_2 : 'Cela dit, il est **très important** que vous sauvegardiez toutes les données de tous les portefeuilles générés par MyEtherWallet CX. De cette manière, si quoi que ce soit arrivait à MyEtherWallet CX ou à votre ordinateur, vous conserveriez toutes les informations nécessaires pour accéder à votre Ether. Voir #2a pour la sauvegarde de vos portefeuilles. ', + HELP_8CX_Desc_3 : 'Si, pour une raison quelconque, MyEtherWallet CX disparaissait du Chrome Store, vous pourrez en trouver le source sur Github et le charger manuellement. Voir #5 ci-dessus. ', + + HELP_9_Title : '9) La page "Envoyer des Ether et des Tokens" est-elle hors ligne ? ', + HELP_9_Desc_1 : 'Non. Elle a besoin de l\'internet pour obtenir le prix actuel du gaz, le nonce de votre compte et pour émettre la transaction (c\'est-à-dire "envoyer"). Cependant, elle n\'envoie que la transaction signée. Votre clef privée reste en sécurité chez vous. Nous fournissons maintenant aussi une page "Transaction hors ligne" pour vous permettre de conserver en permanence vos clefs privées sur une machine hors ligne. ', + + HELP_10_Title : '10) Comment puis-je faire une transaction hors ligne ? ', + HELP_10_Desc_1 : 'Allez à la page "Transaction hors ligne" avec votre ordinateur en ligne. ', + HELP_10_Desc_2 : 'Entrez l\'"Adresse d\'émission". Attention, c\'est l\'adresse *d\'où* vous envoyez et non celle *vers* laquelle vous envoyez. Ceci va générer ke nonce et le prix du gaz. ', + HELP_10_Desc_3 : 'Allez sur votre ordinateur hors ligne. Entrez l\'"Adresse de destination" et le "Montant" que vous désirez envoyer. ', + HELP_10_Desc_4 : 'Entrez le "Prix du gaz" tel qu\'il vous a été affiché sur l\'ordinateur en ligne à la première étape. ', + HELP_10_Desc_5 : 'Entrez le "Nonce" tel qu\'il vous a été affiché sur l\'ordinateur en ligne à la première étape. ', + HELP_10_Desc_6 : 'La "Limite en gaz" a une valeur de 21000 par défaut. Ceci couvre les frais d\'une transaction standard. Si vous envoyez à un contrat ou si vous embarquez des données supplémentaires avec votre transaction vous devrez augmenter la limite de gaz. Tout gaz non consommé vous sera retourné. ', + HELP_10_Desc_7 : 'Si vous le désirez, entrez des données. Dans ce cas, vous devrez inclure plus que la limite de 21000 par défaut? Toutes les données sont au format hexadécimal. ', + HELP_10_Desc_8 : 'Sélectionnez le fichier de votre portefeuille -ou- votre clef privée et déverrouillez votre portefeuille. ', + HELP_10_Desc_9 : 'Cliquez sur le bouton "Générer la transaction signée". ', + HELP_10_Desc_10 : 'Le champ de données sous ce bouton se remplit avec votre transaction signée. Copiez-la et revenez avec elle sur votre ordinateur en ligne. ', + HELP_10_Desc_11 : 'Sur votre ordinateur en ligne, collez la transaction signée dans le champ texte et cliquez sur "Envoyez l\'Ether". Ceci émettra votre transaction. ', + + HELP_12_Title : '12) Comment puis-je importer un portefeuille créé par MyEtherWallet dans geth / Ethereum Wallet / Mist ? ', + HELP_12_Desc_1 : 'Avec un fichier Geth/Mist JSON de MyEtherWallet v2+.... ', + HELP_12_Desc_2 : 'Allez à la page "Visualisation d\'un portefeuille". ', + HELP_12_Desc_3 : 'Déverrouillez votre portefeuille avec votre clef privée **chiffrée** ou votre fichier JSON. ', + HELP_12_Desc_4 : 'Allez à la page "Mes portefeuilles". ', + HELP_12_Desc_5 : 'Sélectionnez le portefeuille que vous désirez importer dans Mist, cliquez sur l\'icône "View", entrez votre mot de passe et accédez à votre portefeuille. ', + HELP_12_Desc_6 : 'Allez à la section "Téléchargez le fichier JSON file - Format Geth/Mist (chiffé)". Cliquez sur le bouton "Télécharger" en dessous. Vous avez maintenant votre fichier *keystore.* ', + HELP_12_Desc_7 : 'Ouvrez l\'application Ethereum Wallet. ', + HELP_12_Desc_8 : 'Dans la barre de menu, allez sur "Accounts" -> "Backup" -> "Accounts" ', + HELP_12_Desc_9 : 'Ceci ouvre votre dossier de keystores. Copiez-y le fichier que vous venez de télécharger (`UTC--2016-04-14......../`) dans ce dossier. ', + HELP_12_Desc_10 : 'Votre compte doit apparaître immédiatement sous "Accounts." ', + HELP_12_Desc_11 : 'Avec votre clef privée non chiffrée... ', + HELP_12_Desc_12 : 'Si vous n\'avez pas déjà votre clef privée non chiffrée, allez à la page "Visualisation d\'un portefeuille". ', + HELP_12_Desc_13 : 'Sélectionnez le fichier de votre portefeuille -ou- entrez/collez votre clef privée pour déverrouiller votre portefeuille. ', + HELP_12_Desc_14 : 'Copiez votre clef privée (non chiffrée). ', + HELP_12_Desc_15 : 'Si vous êtes sur un Mac : ', + HELP_12_Desc_15b : 'Si vous êtes sur un PC : ', // Strange, already in French, not found in de.js + HELP_12_Desc_16 : 'Ouvez Text Edit et collez cette clef privée. ', + HELP_12_Desc_17 : 'Dans la barre de menu, cliquez sur "Format" -> "Make Plain Text". ', + HELP_12_Desc_18 : 'Sauvegardez ce fichier vers votre `Desktop/` en tant que `nothing_special_delete_me.txt`. Assurez-vous qu\'il précise "UTF-8" et "If no extension is provided use .txt" dans le dialogue de sauvegarde. ', + HELP_12_Desc_19 : 'Ouvrez un terminal et lancez la commande suivante : `geth account import ~/Desktop/nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_20 : 'Ceci vous invitera à choisir un nouveau mot de passe. C\'est celui que vous utiliserez dans geth / Ethereum Wallet / Mist à chaque vois que vos enverrez une transaction, donc ne l\'oubliez pas. ', + HELP_12_Desc_21 : 'Après que l\'import a réussi, supprimez `nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_22 : 'La prochaine fois que vous ouvrirez l\'application Ethereum Wallet, votre compte sera listé sous "Accounts". ', + HELP_12_Desc_23 : 'Ouvrez Notepad et collez-y la clef privée ', + HELP_12_Desc_24 : 'Sauvegardez le fichier en tant que `nothing_special_delete_me.txt` sur `C:` ', + HELP_12_Desc_25 : 'Lancez la commande `geth account import C:\\nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_26 : 'Ceci vous invitera à choisir un nouveau mot de passe. C\'est celui que vous utiliserz dans geth / Ethereum Wallet / Mist à chaque foiq que vous enverrez une transaction donc ne l\'oubliez pas. ', + HELP_12_Desc_27 : 'Après que l\'import a réussi, supprimez `nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_28 : 'La prochaine fois que vous ouvrirez l\'application Ethereum Wallet, votre compte sera listé sous "Accounts". ', + + HELP_13_Title : '13) Que signifie « Fonds insuffisants. Le compte d\'où vous essayez d\'envoyer une transaction ne possède pas assez de fonds. Requis : XXXXXXXXXXXXXXXXXXX, reçu : XXXXXXXXXXXXXXXXXXX. » ? ', + HELP_13_Desc_1 : 'Cela signifie que vous n\'avez pas assez d\'Ether sur votre compte pour couvrir les coûts en gaz. Chaque transaction (y compris pour les tokens et les contrats) demandent du gaz, et ce gaz est payé en Ether. Le nombre affiché est le montant requis pour couvrir le coût de la transaction en Wei. Prenez ce nombre, divisez-le par `1000000000000000000` et soustrayez la somme en Ether que vous essayiez d\'envoyer (si vous tentiez d\'envoyer de l\'Ether). Cela vous donnera le montant en Ether dont vous avez besoin pour que le compte effectue la transaction. ', + + HELP_14_Title : '14) Certains sites randomisent (initialisent) la génération de clef privée par les mouvements de la sours. Ce n\'est pas le cas de MyEtherWallet.com. La génération de nombres aléatoires de MyEtherWallet est-elle sûre ? ', + HELP_14_Desc_1 : 'Bien que l\'interception des mouvement de la souris soit jugée attractive par beaucoup, et que nous en comprenions les raisons, la réalité est que window.crypto assure plus d\'entropie que les mouvements de votre souris. L\'utilisation de ces mouvements est sûre mais nous (ainsi que de nombreux projets crypto) avons de bonnes raisons de croire en window.crypto. De plus, MyEtherWallet.com peut être utilisé sur des périphériques tactiles. Voici une [conversation entre un redditor rageur et Vitalik Buterin sur les mouvements de souris et window.crypto](https://www.reddit.com/r/ethereum/comments/2bilqg/note_there_is_a_paranoid_highsecurity_way_to/cj5sgrm) et voici [les spécifications w3 de window.crypto](https://dvcs.w3.org/hg/webcrypto-api/raw-file/tip/spec/Overview.html#dfn-GlobalCrypto). ', + + HELP_15_Title : '15) Pourquoi le compte que je viens de créer n\'apparaît-il pas dans l\'explorateur de blockchain ? (i.e. : etherchain, etherscan) ', + HELP_15_Desc_1 : 'Les comptes n\'apparaissent dans un explorateur de blockchain qu\'après une activité y ait eu lieu comme, par exemple, quand on y a transféré de l\'Ether. ', + + HELP_16_Title : '16) Comment puis-je vérifier le solde de mon compte ? ', + HELP_16_Desc_1 : 'Vous pouvez utiliser un explorateur de blockchain comme [etherscan.io](http://etherscan.io/). Collez votre adresse dans la barre de recherche et cela récupérera votre solde et l\'historique de vos transactions. Par exemple, voici ce que montre notre [compte de donations](http://etherscan.io/address/0x7cb57b5a97eabe94205c07890be4c1ad31e486a8) sur etherscan.io ', + + HELP_17_Title : '17) Pourquoi mon solde n\'apparaît-il pas quand je déverrouille mon portefeuille ? ', + HELP_17_Desc_1 : 'C\'est probablement dû au fait que vous vous trouvez derrière un firewall. L\'API que nous utilisons pour obtenir le solde et converir celui-ci est souvent bloquée par des firewalls pour des raisons diverses. Vous êtes toujours capable d\'envoyer des transactions mais il vous faut employer une autre méthode pour voir le solde, comme etherscan.io ', + + HELP_18_Title : '18) Où est le fichier de mon portefeuille geth ? ', + + HELP_19_Title : '19) Où est le fichier de mon portefeuille Mist ? ', + HELP_19_Desc_1 : 'Les fichiers Mist se trouvent généralement aux endroits ci-dessus mais il est beaucoup plus facile d\'ouvrir Mist, de sélectionner "Accounts" dans la barre du haut, puis "Backup" et "Accounts". Cela ouvre le dossier où vos fichiers sont stockés. ', + + HELP_20_Title : '20) Où est le fichier de mon portefeuille de *pre-sale* (pré-vente) ? ', + HELP_20_Desc_1 : 'Là où vous l\'avez mis. ;) Il vous a aussi été envoyé donc allez vérifier vos mails. Cherchez le fichier appelé `"ethereum_wallet_backup.json"` et choisissez ce fichier. Il est chiffré avec un mot de passe que vous avez créé pendant l\'achat au moment de la pré-vente. ', + + HELP_21_Title : '21) N\'importe qui ne peut-il pas prendre une clef privée au hasard, chercher un solde et l\'envoyer à sa propre adresse ? ', + HELP_21_Desc_1 : 'Version courte : oui, mais trouver un compte avec un solde prendrait plus longtemps que la durée de l\'univers... donc... non. ', + HELP_21_Desc_2 : 'Version longue : Ethereum est basé sur la [cryptographie à clef publique](https://en.wikipedia.org/wiki/Public-key_cryptography), plus précisément la [cryptographie des courbes elliptiques (ECC)](https://eprint.iacr.org/2013/734.pdf) qui est très couramment employée, pas uniquement dans Ethereum. La plupart des serveurs sont protégés par les ECC. Bitcoin les emploie ainsi que SSH, TLS et bien d\'autres protocoles. Dans le cas spécifique d\'Ethereum, les clefs font 256 bits et sont plus fortes que celles en 128 et 192 bits, encore très employées et toujours considérées comme sûres par les experts. ', + HELP_21_Desc_3 : 'Vous avez une clef privée et une clef publique. La clef privée peut servir à dériver la clef publique mais l\'inverse est impossible. Le fait que l\'internet et le monde entier utilise ce système cryptographique signifie que, s\'il existait un moyen de dériver la clef privée de la clef publique, le risque que courrait votre Ether serait le moindre des problèmes de tout le monde. ', + HELP_21_Desc_4 : 'Cela dit, OUI : si quelqu\'un possède votre clef privée, il peut envoyer de l\'Ether depuis votre compte, de même que si une personne a le mot de passe de votre email, elle peut lire des mails ou en envoyer, ou si c\'est le mot de passe de votre compte en banque, elle peut faire des virements. Vous pouvez télécharger la versoin KEystore de votre clef privée qui est la clef privée chiffrée avec un mot de passe. Cela ressemble à avoir un mot de passe protégé par un autre mot de passe. ', + HELP_21_Desc_5 : 'Et OUI, en théorie, on peut taper une chaîne de 64 caractères hexadécimaux jusqu\'à en trouver un qui correspond. Il est d\'ailleurs possible d\'écrire un programme qui vérifie très rapidement des clefs privée aléatoires. C\'est ce que l\'on appelle utiliser la "brute force" ou miner des clefs privées. Beaucoup de monde y a pensé très fort et très longtemps. Quelques serveurs haut de gamme peuvent vérifier plus de 1 million de clefs par seconde. Pourtant, même ce chiffre ne donnerait pas accès à un compte suffisamment approvisionné pour en valoir la chandelle ; il est bien plus probable que vous, vos enfant et vos petits-enfants mourront avant d\'obtenir une correspondance. ', + HELP_21_Desc_6 : 'Si vous connaissez un peu Bitcoin, [ceci remettra les choses en perspective :](http://bitcoin.stackexchange.com/questions/32331/two-people-with-same-public-address-how-will-people-network-know-how-to-deliver) *Pour illustrer l\'improbabilité de tout ceci : supposons quqe chaque satoshi de chaque bitcoin qui sera jamais produit soit affecté à sa propre clef privée distincte. La probabilité que, parmi ces clefs, s\'en trouvent deux qui correspondent à la même adresse serait d\'environ 1 sur 100 quintillons. ', + HELP_21_Desc_7 : '[Si vous voulez un argumentaire un peu plus technique :](http://security.stackexchange.com/questions/25375/why-not-use-larger-cipher-keys/25392#25392) *Ces nombres n\'ont rien à voir avec la technologie des systèmes ; ce sont les maximums autorisés par la thermodynamique. Et ils impliquent clairement qu\'une attaque par brute force contre des clefs de 256 bits restera impossible jusqu\'à ce que l\'on construise des ordinateurs avec autre chose que de la matière et qu\'ils occupent autre chose que l\'espace. ', + HELP_21_Desc_8 : 'Cela suppose bien entendu que les clefs sont générées d\'une manière totalement aléatoire avec suffisamment d\'entropie. C\'est le cas des clefs générées ici, tout comme celles de Jaxx et de Mist/geth. Les portefeuilles Ethereum sont tous assez bons de ce point de vue. Les clefs générées par des cerveaux humains ne le sont pas, car ces derniers ne sont pas capables de partir d\'un nombre parfaitement aléatoire. Il y a eu des cas d\'autres problèmes d\'entropie insuffisante ou de nombres imparfaitement aléatoires dans le monde de Bitcoin mais il s\'agit là d\'un tout autre problème qui peut attendre un peu. ', + + HELP_SecCX_Title : 'Securité - MyEtherWallet CX ', + HELP_SecCX_Desc_1 : 'Où cette extension sauve-t-elle mes informations ? ', + HELP_SecCX_Desc_2 : 'Les informations stockées dans cette extension sont sauvegardée via [chrome.storage](http://chrome.storage/), c\'est à dire au même endroit que vos mots de passe dans Chrome. ', + HELP_SecCX_Desc_3 : 'Quelles informations sont sauvegardées ? ', + HELP_SecCX_Desc_4 : 'L\'adresse, le surnom, la clef privée sont stockés dans chrome.storage. La clef privée est chiffrée par le mot de passe défini à l\'ajout du portefeuille. Le surnom et l\'adresse du portefeuille ne sont pas chiffrés. ', + HELP_SecCX_Desc_5 : 'Pourquoi le surnom et l\'adresse du portefeuille ne sont-ils pas chiffrés ? ', + HELP_SecCX_Desc_6 : 'Si nous devions chiffrer ces informations, il vous faudrait entrer un mot de passe à chaque fois que vous voudriez voir votre solde ou les surnoms. Si cela vous ennuie, nous vous recommandons d\'utiliser MyEtherWallet.com au lieu de cette extension Chrome. ', + + HELP_Sec_Title : 'Sécurité ', + HELP_Sec_Desc_1 : 'Si l\'une des premières questions que vous vous posez est "Pourquoi devrais-je faire confiance à ces gens ?", c\'est une bonne démarche. Nous espérons que ce qui suit va dissiper vos craintes. ', + HELP_Sec_Desc_2 : 'Nous avons commencé en août 2015. Si vous recherchez ["myetherwallet" sur reddit](https://www.reddit.com/search?q=myetherwallet), vous pouvez voir qu\'un nombre considérable de personnes nous utilisent sans problème. ', + HELP_Sec_Desc_3 : 'Nous n\'allons pas prendre votre argent ou voler vos clefs privées. Il n\'y a pas de code malveillant sur ce site. En fait, les pages "Génération d\'un portefeuille" sont totalement côté client. Cela signifie que tout le code s\'éxécute sur **votre ordinateur** et n\'est jamais sauvé et/ou transmis où que ce soit. ', + HELP_Sec_Desc_4 : 'Vérifiez l\'URL -- Ce site est servi par Github et vous pouvez en voir le code source ici : [https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages) aux [https://www.myetherwallet.com](https://www.myetherwallet.com). ', + HELP_Sec_Desc_5 : 'Pour générer les portefeuilles, vous pouvez télécharger le [code source](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest). Voir #5 ci-dessus. ', + HELP_Sec_Desc_6 : 'Lancez un test et vérifiez le type d\'activité réseau. La manière la plus simple consiste en un clic droit sur la page, puis "Inspecter". Allez à l\'onglet "Network". Générez un portefeuille de test. Vous verrez qu\'il n\'y a pas d\'activité réseau. Vous pourrez voir quelque chose se produire ressemblant à data:image/gif et data:image/png. Ce sont les QR codes en cours de génération... sur votre ordinateur. Aucun octet n\'a été transféré. ', + HELP_Sec_Desc_8 : 'Si cet outil ne vous plaît pas, alors ne l\'utilisez surtout pas. Nous l\'avons créé pour qu\'il aide les gens à générer des portefeuilles et à effectuer des transactions sans avoir besoin de plonger dans les lignes de commandes ni faire tourner un nœud complet. À nouveau, n\'hésitez pas à nous faire part de vos doutes et nous répondrons aussi rapidement que possible. Merci ! ', + + HELP_FAQ_Title : 'Plus de réponses utiles aux questions fréquentes ', + HELP_Contact_Title : 'Moyens de nous contacter' + } +} diff --git a/common/translations/de.js b/common/translations/de.js new file mode 100644 index 00000000..f934b907 --- /dev/null +++ b/common/translations/de.js @@ -0,0 +1,587 @@ +/* eslint-disable quotes*/ + +// German +export default { + code: 'de', + data: { + /* Navigation*/ + NAV_AddWallet : 'Wallet hinzufügen ', + NAV_BulkGenerate : 'Mehrere Wallets erstellen ', + NAV_Contact : 'Kontakt ', + NAV_Contracts : 'Verträge ', + NAV_DeployContract : 'Vertrag aufstellen ', + NAV_ENS : 'ENS', + NAV_GenerateWallet : 'Wallet erstellen ', + NAV_Help : 'Hilfe ', + NAV_InteractContract : 'Interact with Contract ', + NAV_Multisig : 'Multisig ', + NAV_MyWallets : 'Meine Wallets ', + NAV_Offline : 'Sende offline ', + NAV_SendEther : 'Sende Ether und Tokens ', + NAV_SendTokens : 'Sende Tokens ', + NAV_SignMsg : 'Sign Message ', + NAV_Swap : 'Swap ', + NAV_ViewWallet : 'Wallet Infos anzeigen ', + NAV_YourWallets : 'Deine Wallets ', + + /* General */ + x_Access : 'Access ', + x_AddessDesc : 'Dies ist deine "Kontonummer" oder dein "Öffentlicher Schlüssel". Du benötigst diese Adresse, wenn dir jemand Ether senden möchte. Das Icon ist eine einfache Möglichkeit, die Adresse zu überprüfen ', + x_Address : 'Deine Adresse ', + x_Cancel : 'Abbrechen ', + x_CSV : 'CSV-Datei (unverschlüsselt) ', + x_Download : 'Herunterladen ', + x_Json : 'JSON-Datei (unverschlüsselt) ', + x_JsonDesc : 'Dies ist die unverschlüsselte Version deines privaten Schlüssels im JSON-Format. Du benötigst daher kein Passwort, aber jeder, der über diese JSON-Datei verfügt, hat ohne Passwort Zugang zu deinem Wallet und dem darin enthaltenen Ether. ', + x_Keystore : 'Keystore File (UTC / JSON · Empfohlen · Verschlüsselt) ', + x_Keystore2 : 'Keystore File (UTC / JSON) ', + x_KeystoreDesc : 'Diese Keystore-Datei passt zu dem Format, das von Mist verwendet wird, sodass du diese Datei dort zukünftig einfach importieren kannst. Es ist empfehlenswert, diese Datei herunterzuladen und zu sichern. ', + x_Mnemonic : 'Mnemonic Phrase ', + x_ParityPhrase : 'Parity Phrase ', + x_Password : 'Passwort ', + x_Print : 'Papier-Version des Wallets drucken ', + x_PrintDesc : 'ProTip: Klicke auf "Drucken" und sichere die Datei als PDF, auch wenn du keinen Drucker hast! ', + x_PrintShort : 'Drucken ', + x_PrivKey : 'Privater Schlüssel (unverschlüsselt) ', + x_PrivKey2 : 'Privater Schlüssel ', + x_PrivKeyDesc : 'Dies ist die unverschlüsselte Textversion deines privaten Schlüssels, d. h. du benötigst kein Passwort. Wenn jemand über diesen unverschlüsselten privaten Schlüssel verfügt, hat er/sie ohne Passwort Zugang zu deinem Wallet. Es wird daher empfohlen, den privaten Schlüssel zu verschlüsseln. ', + x_Save : 'Sichern ', + x_TXT : 'TXT-Datei (unverschlüsselt) ', + x_Wallet : 'Wallet ', + + /* Header */ + MEW_Warning_1 : 'Bitte prüfe stets die URL, bevor du auf dein Wallet zugreifst oder ein neues Wallet erzeugst. Vorsicht vor Phishing-Seiten! ', + CX_Warning_1 : 'Stelle sicher, dass du über eine **externe Sicherung** von allen Wallets verfügst, die du hier speicherst. Es gibt viele Möglichkeiten, die dazu führen können, dass deine in dieser Chrome-Extension gespeicherten Daten verloren gehen, z.B. Deinstallation oder Neu-Installation. Diese Extension erleichert den Zugang zu deinen Wallets, ist jedoch keine empfohlene Möglichkeit, diese zu sichern. ', + MEW_Tagline : 'Open Source JavaScript Client-Side Ether Wallet ', + CX_Tagline : 'Open Source JavaScript Client-Side Ether Wallet Chrome Extension ', + + /* Footer */ + FOOTER_1 : 'Ein quelloffenes, browserseitiges Werkzeug zur Erzeugung von Ethereum-Wallets und Versenden von Transaktionen. ', + FOOTER_1b : 'Erstellt von ', + FOOTER_2 : 'Spenden sind herzlich willkommen ', + FOOTER_3 : 'Browserseitige Wallet-Erzeugung durch ', + FOOTER_4 : 'Disclaimer ', + + /* Sidebar */ + sidebar_AccountInfo : 'Kontoinformation ', + sidebar_AccountAddr : 'Kontoadresse ', + sidebar_AccountBal : 'Kontostand ', + sidebar_TokenBal : 'Token Kontostand ', + sidebar_Equiv : 'Währungs-Gegenwerte ', + sidebar_TransHistory : 'Transaktions-Historie ', + sidebar_donation : 'MyEtherWallet ist ein freier, quelloffener Service, der deiner Privatsphäre und Sicherheit gewidmet ist. Je mehr Spenden wir erhalten, desto mehr Zeit können wir investieren, um neue Funktionen zu programmieren, dein Feedback zu verarbeiten und dir zu geben, was du dir wünschst. Wir sind nur zwei Leute, die die Welt ändern möchten. Hilfst du uns dabei? ', + sidebar_donate : 'Spenden ', + sidebar_thanks : 'Dankeschön!!! ', + + /* Decrypt Panel */ + decrypt_Access : 'Wie möchtst du auf dein wallet zugreifen? ', + decrypt_Title : 'Wähle das format deines privaten schlüssels ', + decrypt_Select : 'Wallet auswählen ', + + /* Add Wallet */ + ADD_Label_1 : 'Was möchtest du tun? ', + ADD_Radio_1 : 'Neues Wallet erstellen ', + ADD_Radio_2 : 'Wallet-Datei auswählen (Keystore / JSON) ', + ADD_Radio_2_alt : 'Wallet-Datei auswählen ', + ADD_Radio_2_short : 'WALLET-DATEI AUSWÄHLEN... ', + ADD_Radio_3 : 'Kopiere/Tippe deinen privaten Schlüssel ein ', + ADD_Radio_4 : 'Kontoadresse zur Beobachtung hinzufügen ', + ADD_Radio_5 : 'Füge deinen Mnemonic ein ', + ADD_Radio_5_Path : 'Select HD derivation path ', + ADD_Radio_5_PathCustom : 'Benutzerdefiniert ', + ADD_Label_2 : 'Wähle ein Kürzel ', + ADD_Label_3 : 'Deine Datei ist verschlüsselt. Bitte gib das Passwort ein ', + ADD_Label_4 : 'Kontoadresse zur Beobachtung hinzufügen ', + ADD_Warning_1 : 'Du kannst unter dem "Wallet-Tab" eine Kontoadresse "beobachten", ohne den privaten Schlüssel hochzuladen. Du hast damit **keinen** Zugang zu diesem Wallet und kannst auch keinen Ether daraus versenden. ', + ADD_Label_5 : 'Kontoadresse eingeben ', + ADD_Label_6 : 'Wallet entsperren ', + ADD_Label_6_short : 'Entsperren ', + ADD_Label_7 : 'Kontoadresse hinzufügen ', + + /* Generate Wallets */ + GEN_desc : 'Wenn du mehrere Wallets auf einmal erstellen möchtest, kannst du dies hier tun ', + GEN_Label_1 : 'Gib ein starkes Passwort ein (mindestens 9 Zeichen) ', + GEN_Placeholder_1 : 'BITTE VERGISS NICHT dieses Passwort an einem sicheren Ort zu notieren! ', + GEN_SuccessMsg : 'Erfolgreich! Dein Wallet wurde erzeugt. ', + GEN_Label_2 : 'Sichere deine Keystore-Datei oder deinen privaten Schlüssel. Sichere auch dein Passwort! ', + GEN_Label_3 : 'Sichere deine Kontoadresse. ', + GEN_Label_4 : 'Optional: Drucke dein Papier-Wallet oder speichere einen QR-Code. ', + + /* Bulk Generate Wallets */ + BULK_Label_1 : 'Anzahl zu generierender Wallets ', + BULK_Label_2 : 'Wallets erstellen ', + BULK_SuccessMsg : 'Erfolgreich! Deine Wallets wurden erstellt. ', + + /* Sending Ether and Tokens */ + SEND_addr : 'An Adresse ', + SEND_amount : 'Zu sendender Betrag ', + SEND_amount_short : 'Betrag ', + SEND_custom : 'Benutzerdefiniert ', + SEND_gas : 'Gas ', + SEND_TransferTotal : 'Gesamten verfügbaren Saldo übertragen ', + SEND_generate : 'Erzeuge Transaktion ', + SEND_raw : 'Transaktion (Binärformat) ', + SEND_signed : 'Signierte Transaktion ', + SEND_trans : 'Sende Transaktion ', + SENDModal_Title : 'Achtung! ', + /* full sentence reads "You are about to send "10 ETH" to address "0x1234". Are you sure you want to do this? " */ + SENDModal_Content_1 : 'Du bist dabei, ', + SENDModal_Content_2 : 'an die Adresse ', + SENDModal_Content_3 : 'zu senden. Bis du sicher, dass du das willst? ', + SENDModal_Content_4 : 'HINWEIS: Wenn du eine Fehlermeldung erhälst, musst du vermutlich deinen Ether-Saldo erhöhen, um die Gas-Kosten des Token-Versands zu bezahlen. Gas wird in Ether bezahlt. ', + SENDModal_No : 'Nein, ich möchte diesen Vorgang abbrechen! ', + SENDModal_Yes : 'Ja, ich bin mir sicher! Führe die Transaktion durch. ', + + /* Tokens */ + TOKEN_Addr : 'Adresse ', + TOKEN_Symbol : 'Token-Symbol ', + TOKEN_Dec : 'Dezimalstellen ', + TOKEN_hide : 'Verstecke Token ', + TOKEN_show : 'Zeige alle Tokens ', + + /* Send Transaction */ + TRANS_desc : 'Wenn du Token senden willst, nutze bitte die "Sende Tokens" Funktion ', + TRANS_warning : 'Wenn du die "Nur ETH" oder "Nur ETC" Funktionen benutzt, erfolgt die Transaktion über einen Vertrag. Einige Dienste haben ein Problem damit diese Transaktionen zu empfangen. Mehr lesen. ', + TRANS_advanced : '+Fortgeschritten: Daten hinzufügen ', + TRANS_data : 'Daten ', + TRANS_gas : 'Gas Limit ', + TRANS_sendInfo : 'Eine Standard Transaktion mit 21000 Gas kostet 0.000441 ETH. Wir zahlen einen minimal höheren Gaspreis von 0.000000021 ETH um zu garantieren, dass die Transaktion schnell bearbeitet wird. Wir erheben keine Transaktionsgebühren. ', + + /* Send Transaction Modals */ + TRANSModal_Title : '"Nur ETH" und "Nur ETC" Transaktionen ', + TRANSModal_Content_0 : 'Ein Hinweis zu den verschiedenen Transaktionen und Angeboten ', + TRANSModal_Content_1 : '**ETH (Standard Transaktion): ** Dies erzeugt eine Standard Transaktion direkt von einer Adresse zu einer anderen. Diese nutzt standardmässig 21000 Gas. Es ist gut möglich, dass alle Transaktionen dieser Art auf der ETC Blockchain wiederholt werden (Replay Attacke). ', + TRANSModal_Content_2 : '**Nur ETH: ** Dies sendet die Transaktion so über [Timon Rapp\'s "replay protection contract" (wie von VB empfohlen)](https://blog.ethereum.org/2016/07/26/onward_from_the_hard_fork/), dass sie nur auf der **ETH** Blockchain ausgeführt wird. ', + TRANSModal_Content_3 : '**Nur ETC: ** Dies sendet die Transaktion so über [Timon Rapp\'s "replay protection contract" (wie von VB empfohlen)](https://blog.ethereum.org/2016/07/26/onward_from_the_hard_fork/), dass sie nur auf der **ETC** Blockchain ausgeführt wird. ', + TRANSModal_Content_4 : '**Coinbase & ShapeShift: ** Sende nur Standard Transaktionen. Wenn du die Transaktion über eine der "Nur" Funktionen versendest, musst du den Support kontaktieren um deinen Betrag oder eine Rückerstattung zu erhalten. [Du kannst auch Shapeshifts "split" Werkzeug ausprobieren.](https://split.shapeshift.io/) ', + TRANSModal_Content_5 : '**Kraken & Poloniex:** Keine Probleme bekannt. Nutzen, was dir lieber ist ', + TRANSModal_Yes : 'Cool, jetzt hab ich\'s verstanden. ', + TRANSModal_No : 'Bitte was? Ich bin noch verwirrter. Ich brauche Hilfe ', + + /* Offline Transaction */ + OFFLINE_Title : 'Erzeuge & sende Offline Transaktionen ', + OFFLINE_Desc : 'Offline Transaktionen können in drei Schritten erzeugt werden. Schritt 1 und 3 erledigst an einem Online Computer und Schritt 3 an einem Offline/abgeschirmten Computer. Dies stellt sicher, dass deine privaten Schlüssel nie ein mit dem Internet verbundenes Gerät berühren. ', + OFFLLINE_Step1_Title : 'Schritt 1: Informationen sammeln (Online Computer) ', + OFFLINE_Step1_Button : 'Informationen sammeln ', + OFFLINE_Step1_Label_1 : 'Von Adresse ', + OFFLINE_Step1_Label_2 : 'Hinweis: Dies ist die VON Adresse, nicht die AN Adresse. Die Nonce wird basierend auf dem Ursprungsaccount berechnet. Wenn du einen abgeschirmten Computer nutzt, wäre dies die Adresse deines "cold-storage". ', + OFFLINE_Step2_Title : 'Schritt 2: Transaktion generieren (Offline Computer) ', + OFFLINE_Step2_Label_1 : 'An Adresse ', + OFFLINE_Step2_Label_2 : 'Zu sendender Betrag ', + OFFLINE_Step2_Label_3 : 'Gaspreis ', + OFFLINE_Step2_Label_3b : 'Dies wurde dir in Schritt 1 an deinem Online Computer angezeigt. ', + OFFLINE_Step2_Label_4 : 'Gas Limit ', + OFFLINE_Step2_Label_4b : '21000 ist das Standard Gas Limit. Wenn du Verträge oder Daten sendest, musst du diesen Wert eventuell anpassen. Alles ungenutzte Gas wird dir zurück gesendet. ', + OFFLINE_Step2_Label_5 : 'Nonce ', + OFFLINE_Step2_Label_5b : 'Dies wurde dir in Schritt 1 an deinem Online Computer angezeigt. ', + OFFLINE_Step2_Label_6 : 'Daten ', + OFFLINE_Step2_Label_6b : 'Dies ist optional. Daten werden meist in Transaktionen an Verträge verwendet. ', + OFFLINE_Step2_Label_7 : 'Gib deine privaten Schlüssel ein. ', + OFFLINE_Step3_Title : 'Schritt 3: Transaktion senden/veröffentlichen (Online Computer) ', + OFFLINE_Step3_Label_1 : 'Kopiere die signierte Transaktion aus Schritt 2 hier hinein und drücke "TRANSAKTION SENDEN". ', + + /* Deploy Contracts */ + DEP_generate : 'Bytecode generieren ', + DEP_generated : 'Generierter Bytecode ', + DEP_signtx : 'Transaktion signieren ', + DEP_interface : 'Generiertes Interface ', + + /* My Wallet */ + MYWAL_Nick : 'Wallet Spitzname ', + MYWAL_Address : 'Wallet Addresse ', + MYWAL_Bal : 'Guthaben ', + MYWAL_Edit : 'Bearbeiten ', + MYWAL_View : 'Ansehen ', + MYWAL_Remove : 'Löschen ', + MYWAL_RemoveWal : 'Wallet löschen ', + MYWAL_WatchOnly : 'Deine Watch-Only Konten ', + MYWAL_Viewing : 'Du siehst Wallet ', + MYWAL_Hide : 'Wallet Info verstecken ', + MYWAL_Edit_2 : 'Wallet bearbeiten ', + MYWAL_Name : 'Wallet Name ', + MYWAL_Content_1 : 'Achtung! Du bist gerade dabei dein Wallet zu löschen ', + MYWAL_Content_2 : 'Stelle sicher, dass du **die private Key/JSON Datei und das Passwort** deines Wallets gespeichert hast, bevor du es löschst. ', + MYWAL_Content_3 : 'Wenn du dieses Wallet in Zukunft mit MyEtherWallet CX verwenden willst, musst du es mittels der privaten Key/JSON Datei und deinem Passwort manuell wieder hinzufügen. ', + + /* View Wallet Details */ + VIEWWALLET_Subtitle : 'Dies erlaubt dir den Download verschiedener Versionen deines privaten Schlüssel sowie das erneute Drucken deines Papier-Wallets. Es wird empfohlen, dies zu tun um [Deinen Account in Geth/Mist zu importieren.](http://ethereum.stackexchange.com/questions/465/how-to-import-a-plain-private-key-into-geth/). Zum Überprüfen deines Kontostands empfehlen wir, einen Blockchain Explorer wie [etherscan.io](http://etherscan.io/) zu verwenden. ', + VIEWWALLET_Subtitle_Short : 'Dies erlaubt dir den Download verschiedener Versionen deines privaten Schlüssel sowie das erneute Drucken deines Papier-Wallets. ', + VIEWWALLET_SuccessMsg : 'Erfolgreich! Hier sind die Daten deines Wallets. ', + + /* Chrome Extension */ + CX_error_1 : 'Du hast keine Wallets gespeichert. Klicke ["Wallet hinzufügen"](/cx-wallet.html#add-wallet) um eines hinzuzufügen! ', + CX_quicksend : 'Senden ', // Was "QuickSend". If no appropriate translation, just use "Send" + + /* Node Switcher */ + NODE_Title : 'Benutzerdefinierten Knoten einstellen', + NODE_Subtitle : 'Verbinde mit einem lokalem Knoten...', + NODE_Warning : 'Your node must be HTTPS in order to connect to it via MyEtherWallet.com. You can [download the MyEtherWallet repo & run it locally](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest) to connect to any node. Or, get free SSL certificate via [LetsEncrypt](https://letsencrypt.org/)', + NODE_Name : 'Knotenname', + NODE_Port : 'Knotenport', + NODE_CTA : 'Speicher & Benutze Knoten', + + /* Contracts */ + CONTRACT_Title : 'Vertragsadresse ', + CONTRACT_Title_2 : 'Existierenden Vertrag auswählen ', + CONTRACT_Json : 'ABI / JSON Schnittstelle ', + CONTRACT_Interact_Title : 'Vertrag lesen / schreiben ', + CONTRACT_Interact_CTA : 'Wähle eine Funktion ', + CONTRACT_ByteCode : 'Byte Code ', + CONTRACT_Read : 'LESEN ', + CONTRACT_Write : 'SCHREIBEN ', + + /* Swap / Exchange */ + SWAP_rates : "Aktueller Kurs ", + SWAP_init_1 : "Wechsel meine ", + SWAP_init_2 : " gegen ", // "I want to swap my X ETH for X BTC" + SWAP_init_CTA : "Lass es uns tun! ", // or "Continue" + SWAP_information : "Deine Informationen ", + SWAP_send_amt : "Zusendender Betrag ", + SWAP_rec_amt : "Empfangender Betrag ", + SWAP_your_rate : "Dein Kurs ", + SWAP_rec_add : "Deine Empfangsadresse ", + SWAP_start_CTA : "Starte Wechsel ", + SWAP_ref_num : "Deine Referenznummer ", + SWAP_time : "Zum Senden verbleibende Zeit ", + SWAP_progress_1 : "Auftrag initialisiert ", + SWAP_progress_2 : "Warte auf deine ", // Waiting for your BTC... + SWAP_progress_3 : "Erhalten! ", // ETH Received! + SWAP_progress_4 : "Sende deine {{orderResult.output.currency}} ", + SWAP_progress_5 : "Auftrag erfüllt ", //Vielleicht erledigt! + SWAP_order_CTA : "Bitte sende ", // Please send 1 ETH... + SWAP_unlock : "Schalte dein Wallet frei um ETH oder Tokens direkt von dieser Seite aus zu senden ", + + /* Sign Message */ + MSG_message : 'Nachticht ', + MSG_date : 'Datum ', + MSG_signature : 'Signatur ', + MSG_verify : 'Nachricht verifizieren ', + MSG_info1 : 'Include the current date so the signature cannot be reused on a different date. ', + MSG_info2 : 'Include your nickname and where you use the nickname so someone else cannot use it. ', + MSG_info3 : 'Include a specific reason for the message so it cannot be reused for a different purpose. ', + + /* Mnemonic */ + MNEM_1 : 'Wähle den Vertrag, mit dem du interagieren willst. ', + MNEM_2 : 'Your single HD mnemonic phrase can access a number of wallets / addresses. Please select the address you would like to interact with at this time. ', + MNEM_more : 'Mehrere Adressen ', + MNEM_prev : 'Letzte Adressen ', + + /* Hardware wallets */ + x_Ledger : 'Ledger Nano S ', + ADD_Ledger_1 : 'Verbinde deinen Ledger Nano S ', + ADD_Ledger_2 : 'Öffne das Ethereum Programm (oder ein Vertragsprogramm) ', //Statt Programm -> Applikation? + ADD_Ledger_3 : 'Gehe sicher, dass Browser Support aktiviert ist. ', + ADD_Ledger_4 : 'If no Browser Support is found in settings, verify that you have [Firmware >1.2](https://www.ledgerwallet.com/apps/manager) ', + ADD_Ledger_0a : 'Re-open MyEtherWallet on a secure (SSL) connection ', + ADD_Ledger_0b : 'Re-open MyEtherWallet using [Chrome](https://www.google.com/chrome/browser/desktop/) or [Opera](https://www.opera.com/) ', + ADD_Ledger_scan : 'Connect to Ledger Nano S ', + x_Trezor : 'TREZOR ', + ADD_Trezor_scan : 'Connect to TREZOR ', + ADD_Trezor_select : 'This is a TREZOR seed ', + + /* Error Messages */ + ERROR_0 : 'Bitte gültigen Betrag eingeben ', + ERROR_1 : 'Dein Passwort muss mindestens 9 Zeichen lang sein. Bitte wähle ein sicheres Passwort. ', + ERROR_2 : 'Oh oh! Wir haben den Typ der Wallet-Datei nicht erkannt. ', + ERROR_3 : 'Dies ist keine gültige Wallet-Datei. ', + ERROR_4 : 'Diese Einheit existiert nicht, bitte wähle eine dieser Einheiten aus ', + ERROR_5 : 'Ungültige Addresse. ', + ERROR_6 : 'Ungültiges Passwort. ', + ERROR_7 : 'Ungültiger Betrag. ', + ERROR_8 : 'Ungültiges Gaslimit. ', + ERROR_9 : 'Ungültiger Datenwert. ', + ERROR_10 : 'Ungültiger Gasbetrag. ', + ERROR_11 : 'Ungültige Nonce. ', + ERROR_12 : 'Ungültige unterzeichnete Transaktion. ', + ERROR_13 : 'Ein Wallet mit diesem Spitznamen existiert bereits. ', + ERROR_14 : 'Wallet nicht gefunden. ', + ERROR_15 : 'Es sieht nicht so aus als würde ein Proposal mit dieser ID existieren oder es gab einen Fehler beim Lesen des Proposal. ', + ERROR_16 : 'Es ist bereits ein Wallet mit dieser Adresse gespeichert. Bitte überprüfe die Seite deines Wallets. ', + ERROR_17 : 'Du brauchst **0.01 ETH** in deinem Account um die Gaskosten zu decken. Bitte füge ETH hinzu und versuche es noch einmal. ', + ERROR_18 : 'Diese Transaktion würde dein gesamtes verbleibendes Gas verbrauchen. Das bedeutet, du hast bereits über dieses Proposal abgestimmt oder die Debattierphase ist zu Ende. ', + ERROR_19 : 'Ungültiges Symbol ', + ERROR_20 : 'Not a valid ERC-20 token ', + ERROR_21 : 'Could not estimate gas. There are not enough funds in the account, or the receiving contract address would throw an error. Feel free to manually set the gas and proceed. The error message upon sending may be more informative. ', + ERROR_22 : 'Bitte gebe einen gültigen Knotennamen ein ', + ERROR_23 : 'Bitte gebe eine gültige URL ein. Falls du dich mit HTTPS verbindest, muss auch der Knoten mit HTTPS ausgestattet werden. ', + ERROR_24 : 'Bitte gebe eine gültige Portnummer ein ', + ERROR_25 : 'Bitte gebe eine gültige Chain-ID ein ', + ERROR_26 : 'Bitte gebe eine gültige ABI ein ', + ERROR_27 : 'Mindestbetrag: 0.01. Maximaler Betrag: ', + ERROR_28 : '**Du benötigst deine Keystore-Datei & das Passwort** (oder den privaten Schlüssel) um künftig auf dein Wallet zugreifen zu können. Bitte sichere diese Datei daher auf einem externen Medium! Es gibt KEINE Möglichkeit, ein Wallet wiederherzustellen, wenn du diese Datei und das Passwort nicht sicherst. Lies die [Hilfe-Seite](https://www.myetherwallet.com/#help) für weitere Informationen. ', + ERROR_29 : 'Bitte gebe einen gültigen Benutzer und Password ein ', + ERROR_30 : 'Bitte gebe einen gültigen ENS Namen ein ', + ERROR_31 : 'Geheime Phasre ungültig ', + ERROR_32 : 'Verbindung zum Knoten nicht möglich. Bitte lade die Seite neu, oder schau auf der Hilfeseite für mehr Tipps zur Problemlösung ', //Evtl. noch kürzen + SUCCESS_1 : 'Gültige Addresse ', + SUCCESS_2 : 'Wallet erfolgreich entschlüsselt ', + SUCCESS_3 : 'TX was broadcast to the blockchain. Click to see your transaction & verify it was mined and does not have any out of gas or contract execution errors. TX ID: ', //'Transaktion übermittelt. TX ID ', + SUCCESS_4 : 'Dein Wallet wurde erfolgreich hinzugefügt ', + SUCCESS_5 : 'Ausgewählte Datei ', + SUCCESS_6 : 'Erfolgreich verbunden ', + SUCCESS_7 : 'Nachtichten Signatur verifiziert', + /* Geth Error Messages */ + GETH_InvalidSender : 'Invalid sender Ungültiger Sender ', + GETH_Nonce : 'Nonce too low ', + GETH_Cheap : 'Gaspreis zu niedrig! ', //Gas price too low for acceptance! + GETH_Balance : 'Nicht genügend Guthaben ', + GETH_NonExistentAccount : 'Account existiert nicht oder besitzt nicht genügend Guthaben ', + GETH_InsufficientFunds : 'Unzureichendes Guthaben für Gasverbrauch * Gaspreis + Wert ', + GETH_IntrinsicGas : 'Intrinsic gas too low ', + GETH_GasLimit : 'Exceeds block gas limit ', + GETH_NegativeValue : 'Negativer Wert ', + + /* Parity Error Messages */ + PARITY_AlreadyImported : "Transaction with the same hash was already imported.", + PARITY_Old : "Transaction nonce is too low. Try incrementing the nonce.", + PARITY_TooCheapToReplace : "Transaction fee is too low. There is another transaction with same nonce in the queue. Try increasing the fee or incrementing the nonce.", + PARITY_LimitReached : "There are too many transactions in the queue. Your transaction was dropped due to limit. Try increasing the fee.", + PARITY_InsufficientGasPrice : "Transaction fee is too low. It does not satisfy your node's minimal fee (minimal: {}, got: {}). Try increasing the fee.", + PARITY_InsufficientBalance : "Insufficient funds. Account you try to send transaction from does not have enough funds. Required {} and got: {}.", + PARITY_GasLimitExceeded : "Transaction cost exceeds current gas limit. Limit: {}, got: {}. Try decreasing supplied gas.", + PARITY_InvalidGasLimit : "Supplied gas is beyond limit.", + + WARN_Send_Link : 'You arrived via a link that has the address, value, gas, data fields, or transaction type (send mode) filled in for you. You can change any information before sending. Unlock your wallet to get started. ', + + /* Tranlsation Info */ + translate_version : '0.5 ', + Translator_Desc : 'Vielen Dank an unsere ÜbersetzerInnen ', + TranslatorName_1 : 'christoph2806 · K · ', + TranslatorAddr_1 : '', + /* Translator 1 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_2 : '[mawalu](https://www.myetherwallet.com/?gaslimit=21000&to=0xA6e9A24981aFB71f96C7330618139a7B34BCdEc3&value=1.0#send-transaction) · ', + TranslatorAddr_2 : '0xA6e9A24981aFB71f96C7330618139a7B34BCdEc3 ', + /* Translator 2 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_3 : '[huhn_solo](https://www.myetherwallet.com/?gaslimit=21000&to=0x1DAd1765381460db9A44846cDfA6f74c65A06B77&value=1.0#send-transaction) · ', + TranslatorAddr_3 : '0x1DAd1765381460db9A44846cDfA6f74c65A06B77 ', + /* Translator 3 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_4 : '[FelixA](https://www.myetherwallet.com/?gaslimit=21000&to=0xb6999051b0Bfad32E192e107181E0ac72bE7EE3D&value=1.0#send-transaction) · ', + TranslatorAddr_4 : '0xb6999051b0Bfad32E192e107181E0ac72bE7EE3D ', + /* Translator 4 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_5 : 'danielsun174 · ffidan61 ', + TranslatorAddr_5 : '', + /* Translator 5 : Insert Comments Here */ + + /* Help - Nothing after this point has to be translated. If you feel like being extra helpful, go for it. */ + HELP_Warning : 'Falls du vor dem **31.12.2015** ein Wallet generiert, oder das Repository heruntergeladen hast, bitte überprüfe deine Wallets & lade eine neue Version des Repositories herunter. Klick für details. ', + HELP_Desc : 'Hast du das Gefühl etwas fehlt? Hast du eine andere Frage? [Schreib uns](mailto:support@myetherwallet.com) und wir werden nicht nur deine Frage beantworten, wir werden auch die Seite updaten, damit diese in der Zukunft noch einfacher zu bedienen sein wird! ', + HELP_Remind_Title : 'Ein paar Reminder ', + HELP_Remind_Desc_1 : '**Ethereum, MyEtherWallet.com & MyEtherWallet CX, sowie einige der verwendeten Javascript Bibliotheken, die wir verwenden, befinden sich noch in Entwicklung.** Zwar haben wir alles umfassend getestet und es wurden erfolgeich tausende Wallets von Menschen aus aller Welt kreiert, jedoch bestimmt immer eine gewisse Gefahr, dass etwas unerwartetes passiert und dein Ether verloren geht. Bitte investiere nicht mehr als du verlieren kannst, und sei immer vorsichtig. Sollte etwas schlimmes passieren, **können wir uns leider nicht verantwortlich für einen Verlust zeichnen**. ', + HELP_Remind_Desc_2 : 'MyEtherWallet.com & MyEtherWallet CX sind keine "web wallets". Du erstellst keinen Account oder sendest uns Ether den wir halten. Alle Daten bleiben auf deinem Computer, bzw. Browser. Unser Auftrag ist es, dir das Erstellen, Speichern und Zugreifen auf deine Accounts zu vereinfachen, sowie dir eine simple Möglichkeit zur Interaktion mit der Blockchain zu bieten. ', + HELP_Remind_Desc_3 : 'Falls du deinen privaten Schlüssel und Passwort nicht speicherst, gibt es keine Möglichkeit den Zugriff auf das Konto und die darauf befindlichen Mittel wieder herzustellen. Bitte erstelle Back-ups und speichere deine Zugriffsdaten an verschiedenen Orten – nicht nur deinem Computer! ', + + HELP_0_Title : '0) Ich bin neu. Was soll ich machen? ', + HELP_0_Desc_1 : 'MyEtherWallet bietet dir die Möglichkeit neue Wallets zu generieren, damit du deinen Ether selbst speichern kannst, und keine Exchange nutzen musst. Dieser Prozess findet ausschließlich auf deinem Computer statt. Daher bist auch **du dafür Verantwortlich, Back-ups zu erstellen** wenn du ein Wallet verwenden möchtest. ', + HELP_0_Desc_2 : 'Erstelle ein neues Wallet. ', + HELP_0_Desc_3 : 'Erstelle ein Back-up deines Wallets. ', + HELP_0_Desc_4 : 'Verifiziere, dass du Zugriff auf dein neues Wallet hast und alle nötigen Informationen korrekt gespeichert sind. ', + HELP_0_Desc_5 : 'Überweise Ether auf das neue Wallet. ', + + HELP_1_Title : '1) Wie erstelle ich ein neues Wallet? ', + HELP_1_Desc_1 : 'Geh zur "Wallet hinzufügen" Seite. ', + HELP_1_Desc_2 : 'Geh zur "Wallet hinzufügen" Seite & wähle "Neues Wallet erstellen" aus. ', + HELP_1_Desc_3 : 'Wähle ein starkes Passwort aus. Falls du glaubst, dass du es vergessen könntest, speichere es an einem sicheren Ort ab. Du benötigst das Passwort um Transaktionen zu tätigen. ', + HELP_1_Desc_4 : 'Klicke auf "Wallet erstellen". ', + HELP_1_Desc_5 : 'Dein Wallet wurde nun erstellt. ', + + HELP_2a_Title : '2a) Wie speichere ich/erstelle Back-ups meines Wallets? ', + HELP_2a_Desc_1 : 'Du solltest dein Wallet immer an verschiedenen physischen Orten abspeichern - beispielsweise auf einem USB-Stick und/oder einem Stück Papier. ', + HELP_2a_Desc_2 : 'Speichere die Adresse. Du kannst sie für dich behalten oder mit anderen teilen. Auf diese Adresse können andere Ether an dich senden. ', + HELP_2a_Desc_3 : 'Speiche verschiedene Versionen deines privaten Schlüssels. Teile ihn nicht mit jemand anderem. Dein privater Schlüssel ist notwendig, wenn du auf deinen Ether zugreifen willst, um eine Überweisung zu tätigen! Es gibt 3 Arten des privaten Schlüssels ', + HELP_2a_Desc_4 : 'Speichere deine Adresse, die verschiedenen Versionen des privaten Schlüssels, sowie eine PDF deines Papier-Wallets in einem Ordner. Speichere diesen auf deinem Computer und einem USB-Stick. ', + HELP_2a_Desc_5 : 'Drucke das Wallet falls du einen Drucker hast. Andernfalls, schreibe deinen privaten Schlüssel und die Adresse auf ein Blatt Papier. Lagere dieses an einem sicheren Ort, abseits von deinem Computer und dem USB-Stick. ', + HELP_2a_Desc_6 : 'Bitte denk daran, dass du den Verlust des Schlüssels aufgrund des Verlusts oder Versagen deiner Festplatte, des USB-Sticks oder dem Papier, selbst verhindern musst. Erwäge daher auch Situationen wie ein Feuer oder eine Überflutung. ', + + HELP_2b_Title : '2b) How do I safely / offline / cold storage with MyEtherWallet? ', + HELP_2b_Desc_1 : 'Go to [https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest). ', + HELP_2b_Desc_2 : 'Click on `dist-vX.X.X.X.zip`. ', + HELP_2b_Desc_3 : 'Move zip to an airgapped computer. ', + HELP_2b_Desc_4 : 'Unzip it and double-click `index.html`. ', + HELP_2b_Desc_5 : 'Generate a wallet with a strong password. ', + HELP_2b_Desc_6 : 'Save the address. Save versions of the private key. Save the password if you might not remember it forever. ', + HELP_2b_Desc_7 : 'Store these papers / USBs in multiple physically separate locations. ', + HELP_2b_Desc_8 : 'Go to the "View Wallet Info" page and type in your private key / password to ensure they are correct and access your wallet. Check that the address you wrote down is the same. ', + + HELP_3_Title : '3) How do I verify I have access to my new wallet? ', + HELP_3_Desc_1 : '**Before you send any Ether to your new wallet**, you should ensure you have access to it. ', + HELP_3_Desc_2 : 'Navigate to the "View Wallet Info" page. ', + HELP_3_Desc_3 : 'Navigate to the MyEtherWallet.com "View Wallet Info" page. ', + HELP_3_Desc_4 : 'Select your wallet file -or- your private key and unlock your wallet. ', + HELP_3_Desc_5 : 'If the wallet is encrypted, a text box will automatically appear. Enter the password. ', + HELP_3_Desc_6 : 'Click the "Unlock Wallet" button. ', + HELP_3_Desc_7 : 'Your wallet information should show up. Find you account address, next to a colorful, circular icon. This icon visually represents your address. Be certain that the address is the address you have saved to your text document and is on your paper wallet. ', + HELP_3_Desc_8 : 'If you are planning on holding a large amount of ether, we recommend that send a small amount of ether from new wallet before depositing a large amount. Send 0.001 ether to your new wallet, access that wallet, send that 0.001 ether to another address, and ensure everything works smoothly. ', + + HELP_4_Title : '4) Wie kann ich Ether von einer Wallet zur anderen senden? ', + HELP_4_Desc_1 : 'If you plan to move a large amount of ether, you should test sending a small amount to your wallet first to ensure everything goes as planned. ', + HELP_4_Desc_2 : 'Navigate to the "Sende Ether und Tokens" page. ', + HELP_4_Desc_3 : 'Select your wallet file -or- your private key and unlock your wallet. ', + HELP_4_Desc_4 : 'If the wallet is encrypted, a text box will automatically appear. Enter the password. ', + HELP_4_Desc_5 : 'Click the "Unlock Wallet" button. ', + HELP_4_Desc_6 : 'Enter the address you would like to send to in the "To Address:" field. ', + HELP_4_Desc_7 : 'Enter the amount you would like to send. You can also click the "Send Entire Balance" link if you would like the transfer the entire balance. ', + HELP_4_Desc_9 : 'Click "Generate Transaction". ', + HELP_4_Desc_10 : 'A couple more fields will appear. This is your browser generating the transaction. ', + HELP_4_Desc_11 : 'Click the blue "Send Transaction" button below that. ', + HELP_4_Desc_12 : 'A pop-up will appear. Verify that the amount and the address you are sending to are correct. Then click "Yes, I am sure! Make transaction." button. ', + HELP_4_Desc_13 : 'The transaction will be submitted. The TX ID will display. You can click that TX ID to see it on the blockchain. ', + + HELP_4CX_Title : '4) Wie kann ich Ether über MyEtherWallet CX senden? ', + HELP_4CX_Desc_1 : 'First, you need to add a wallet. Once you have done that, you have 2 options: the "QuickSend" functionality from the Chrome Extension icon or the "Sende Ether und Tokens" page. ', + HELP_4CX_Desc_2 : 'QuickSend ', + HELP_4CX_Desc_3 : 'Click the Chrome Extension Icon. ', + HELP_4CX_Desc_4 : 'Click the "QuickSend" button. ', + HELP_4CX_Desc_5 : 'Select the wallet you wish to send from. ', + HELP_4CX_Desc_6 : 'Enter the address you would like to send to in the "To Address:" field. ', + HELP_4CX_Desc_7 : 'Enter the amount you would like to send. You can also click the "Send Entire Balance" link if you would like the transfer the entire balance. ', + HELP_4CX_Desc_8 : 'Click "Send Transaction". ', + HELP_4CX_Desc_9 : 'Verify the address and the amount you are sending is correct. ', + HELP_4CX_Desc_10 : 'Enter the password for that wallet. ', + HELP_4CX_Desc_11 : 'Click "Send Transaction." ', + HELP_4CX_Desc_12 : 'Using "Sende Ether und Tokens" Page ', + + HELP_5_Title : '5) Wie kann ich MyEtherWallet.com offline/lokal starten? ', + HELP_5_Desc_1 : 'You can run MyEtherWallet.com on your computer instead of from the GitHub servers. You can generate a wallet completely offline and send transactions from the "Offline Transaction" page. ', + HELP_5_Desc_7 : 'MyEtherWallet.com is now running entirely on your computer. ', + HELP_5_Desc_8 : 'In case you are not familiar, you need to keep the entire folder in order to run the website, not just `index.html`. Don\'t touch or move anything around in the folder. If you are storing a backup of the MyEtherWallet repo for the future, we recommend just storing the ZIP so you can be sure the folder contents stay intact. ', + HELP_5_Desc_9 : 'As we are constantly updating MyEtherWallet.com, we recommend you periodically update your saved version of the repo. ', + + HELP_5CX_Title : '5) How can I install this extension from the repo instead of the Chrome Store? ', + HELP_5CX_Desc_2 : 'Click on `chrome-extension-vX.X.X.X.zip` and unzip it. ', + HELP_5CX_Desc_3 : 'Go to Google Chrome and find you settings (in the menu in the upper right). ', + HELP_5CX_Desc_4 : 'Click "Extensions" on the left. ', + HELP_5CX_Desc_5 : 'Check the "Developer Mode" button at the top of that page. ', + HELP_5CX_Desc_6 : 'Click the "Load unpacked extension..." button. ', + HELP_5CX_Desc_7 : 'Navigate to the now-unzipped folder that you downloaded earlier. Click "select". ', + HELP_5CX_Desc_8 : 'The extension should now show up in your extensions and in your Chrome Extension bar. ', + + HELP_7_Title : '7) How do I send Tokens & add custom tokens? ', + HELP_7_Desc_0 : '[Ethplorer.io](https://ethplorer.io/) is a great way to explore tokens and find the decimals of a token. ', + HELP_7_Desc_1 : 'Navigate to the "Sende Ether und Tokens" page. ', + HELP_7_Desc_2 : 'Unlock your wallet. ', + HELP_7_Desc_3 : 'Enter the address you would like to send to in the "To Address:" field. ', + HELP_7_Desc_4 : 'Enter the amount you would like to send. ', + HELP_7_Desc_5 : 'Select which token you would like to send. ', + HELP_7_Desc_6 : 'If you do not see the token listed ', + HELP_7_Desc_7 : 'Click "Custom". ', + HELP_7_Desc_8 : 'Enter the address, name, and decimals of the token. These are provided by the developers of the token and are also needed when you "Add a Watch Token" to Mist. ', + HELP_7_Desc_9 : 'Click "Save". ', + HELP_7_Desc_10 : 'You can now send that token as well as see it\'s balance in the sidebar. ', + HELP_7_Desc_11 : 'Click "Generate Transaction". ', + HELP_7_Desc_12 : 'A couple more fields will appear. This is your browser generating the transaction. ', + HELP_7_Desc_13 : 'Click the blue "Send Transaction" button below that. ', + HELP_7_Desc_14 : 'A pop-up will appear. Verify that the amount and the address you are sending to are correct. Then click "Yes, I am sure! Make transaction." button. ', + HELP_7_Desc_15 : 'The transaction will be submitted. The TX ID will display. You can click that TX ID to see it on the blockchain. ', + + HELP_8_Title : '8) What happens if your site goes down? ', + HELP_8_Desc_1 : 'MyEtherWallet is not a web wallet. You don\'t have a login and nothing ever gets saved to our servers. It is simply an interface that allows you interact with the blockchain. ', + HELP_8_Desc_2 : 'If MyEtherWallet.com goes down, you would have to find another way (like geth or Ethereum Wallet / Mist) to do what we are doing. But you wouldn\'t have to "get" your Ether out of MyEtherWallet because it\'s not in MyEtherWallet. It\'s in whatever wallet your generated via our site. ', + HELP_8_Desc_3 : 'You can import your unencrypted private key and your Geth/Mist Format (encrypted) files directly into geth / Ethereum Wallet / Mist very easily now. See question #12 below. ', + HELP_8_Desc_4 : 'In addition, the likelihood of us taking MyEtherWallet down is slim to none. It costs us almost nothing to maintain as we aren\'t storing any information. If we do take the domain down, it still is, and always will be, publicly available at [https://github.com/kvhnuke/etherwallet](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages). You can download the ZIP there and run it locally. ', + + HELP_8CX_Title : '8) What happens if MyEtherWallet CX disappears? ', + HELP_8CX_Desc_1 : 'First, all data is saved on your computer, not our servers. I know it can be confusing, but when you look at the Chrome Extension, you are NOT looking at stuff saved on our servers somewhere - it\'s all saved on your own computer. ', + HELP_8CX_Desc_2 : 'That said, it is **very important** that you back up all your information for any new wallets generated with MyEtherWallet CX. That way if anything happens to MyEtherWallet CX or your computer, you still have all the information necessary to access your Ether. See the #2a for how to back up your wallets. ', + HELP_8CX_Desc_3 : 'If for some reason MyEtherWallet CX disappears from the Chrome Store, you can find the source on Github and load it manually. See #5 above. ', + + HELP_9_Title : '9) Is the "Sende Ether und Tokens" page offline? ', + HELP_9_Desc_1 : 'No. It needs the internet in order to get the current gas price, nonce of your account, and broadcast the transaction (aka "send"). However, it only sends the signed transaction. Your private key safely stays with you. We also now provide an "Offline Transaction" page so that you can ensure your private keys are on an offline/airgapped computer at all times. ', + + HELP_10_Title : '10) How do I make an offline transaction? ', + HELP_10_Desc_1 : 'Navigate to the "Offline Transaction" page via your online computer. ', + HELP_10_Desc_2 : 'Enter the "From Address". Please note, this is the address you are sending FROM, not TO. This generates the nonce and gas price. ', + HELP_10_Desc_3 : 'Move to your offline computer. Enter the "TO ADDRESS" and the "AMOUNT" you wish to send. ', + HELP_10_Desc_4 : 'Enter the "GAS PRICE" as it was displayed to you on your online computer in step #1. ', + HELP_10_Desc_5 : 'Enter the "NONCE" as it was displayed to you on your online computer in step #1. ', + HELP_10_Desc_6 : 'The "GAS LIMIT" has a default value of 21000. This will cover a standard transaction. If you are sending to a contract or are including additional data with your transaction, you will need to increase the gas limit. Any excess gas will be returned to you. ', + HELP_10_Desc_7 : 'If you wish, enter some data. If you enter data, you will need to include more than the 21000 default gas limit. All data is in HEX format. ', + HELP_10_Desc_8 : 'Select your wallet file -or- your private key and unlock your wallet. ', + HELP_10_Desc_9 : 'Press the "GENERATE SIGNED TRANSACTION" button. ', + HELP_10_Desc_10 : 'The data field below this button will populate with your signed transaction. Copy this and move it back to your online computer. ', + HELP_10_Desc_11 : 'On your online computer, paste the signed transaction into the text field in step #3 and click send. This will broadcast your transaction. ', + + HELP_12_Title : '12) How do I import a wallet created with MyEtherWallet into geth / Ethereum Wallet / Mist? ', + HELP_12_Desc_1 : 'Using an Geth/Mist JSON file from MyEtherWallet v2+.... ', + HELP_12_Desc_2 : 'Go to the "View Wallet Info" page. ', + HELP_12_Desc_3 : 'Unlock your wallet using your **encrypted** private key or JSON file. ', + HELP_12_Desc_4 : 'Go to the "My Wallets" page. ', + HELP_12_Desc_5 : 'Select the wallet you want to import into Mist, click the "View" icon, enter your password, and access your wallet. ', + HELP_12_Desc_6 : 'Find the "Download JSON file - Geth/Mist Format (encrypted)" section. Press the "Download" button below that. You now have your keystore file. ', + HELP_12_Desc_7 : 'Open the Ethereum Wallet application. ', + HELP_12_Desc_8 : 'In the menu bar, go "Accounts" -> "Backup" -> "Accounts" ', + HELP_12_Desc_9 : 'This will open your keystore folder. Copy the file you just downloaded (`UTC--2016-04-14......../`) into that keystore folder. ', + HELP_12_Desc_10 : 'Your account should show up immediately under "Accounts." ', + HELP_12_Desc_11 : 'Using your unencrypted private key... ', + HELP_12_Desc_12 : 'If you do not already have your unencrypted private key, navigate to the "View Wallet Details" page. ', + HELP_12_Desc_13 : 'Select your wallet file -or- enter/paste your private key to unlock your wallet. ', + HELP_12_Desc_14 : 'Copy Your Private Key (unencrypted). ', + HELP_12_Desc_15 : 'If you are on a Mac ', + HELP_12_Desc_15b : 'Wenn du an einem PC bist ', + HELP_12_Desc_16 : 'Open Text Edit and paste this private key. ', + HELP_12_Desc_17 : 'Go to the menu bar and click "Format" -> "Make Plain Text". ', + HELP_12_Desc_18 : 'Save this file to your `desktop/` as `nothing_special_delete_me.txt`. Make sure it says "UTF-8" and "If no extension is provided use .txt" in the save dialog. ', + HELP_12_Desc_19 : 'Open terminal and run the following command: `geth account import ~/Desktop/nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_20 : 'This will prompt you to make a new password. This is the password you will use in geth / Ethereum Wallet / Mist whenever you send a transaction, so don\'t forget it. ', + HELP_12_Desc_21 : 'After successful import, delete `nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_22 : 'The next time you open the Ethereum Wallet application, your account will be listed under "Accounts". ', + HELP_12_Desc_23 : 'Open Notepad & paste the private key ', + HELP_12_Desc_24 : 'Save the file as `nothing_special_delete_me.txt` at `C:` ', + HELP_12_Desc_25 : 'Run the command, `geth account import C:\\nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_26 : 'This will prompt you to make a new password. This is the password you will use in geth / Ethereum Wallet / Mist whenever you send a transaction, so don\'t forget it. ', + HELP_12_Desc_27 : 'After successful import, delete `nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_28 : 'The next time you open the Ethereum Wallet application, your account will be listed under "Accounts". ', + + HELP_13_Title : '13) What does "Insufficient funds. Account you try to send transaction from does not have enough funds. Required XXXXXXXXXXXXXXXXXXX and got: XXXXXXXXXXXXXXXX." Mean? ', + HELP_13_Desc_1 : 'This means you do not have enough Ether in your account to cover the cost of gas. Each transaction (including token and contract transactions) require gas and that gas is paid in Ether. The number displayed is the amount required to cover the cost of the transaction in Wei. Take that number, divide by `1000000000000000000`, and subtract the amount of Ether you were trying to send (if you were attempting to send Ether). This will give you the amount of Ether you need to send to that account to make the transaction. ', + + HELP_14_Title : '14) Some sites randomize (seed) the private key generation via mouse movements. MyEtherWallet.com doesn\'t do this. Is the random number generation for MyEtherWallet safe? ', + HELP_14_Desc_1 : 'While the mouse moving thing is clever and we understand why people like it, the reality is window.crypto ensures more entropy than your mouse movements. The mouse movements aren\'t unsafe, it\'s just that we (and tons of other crypto experiments) believe in window.crypto. In addition, MyEtherWallet.com can be used on touch devices. Here\'s a [conversation between an angry redditor and Vitalik Buterin regarding mouse movements v. window.crypto](https://www.reddit.com/r/ethereum/comments/2bilqg/note_there_is_a_paranoid_highsecurity_way_to/cj5sgrm) and here is the [the window.crypto w3 spec](https://dvcs.w3.org/hg/webcrypto-api/raw-file/tip/spec/Overview.html#dfn-GlobalCrypto). ', + + HELP_15_Title : '15) Why hasn\'t the account I just created show up in the blockchain explorer? (ie: etherchain, etherscan) ', + HELP_15_Desc_1 : 'Accounts will only show up in a blockchain explorer once the account has activity on it—for example, once you have transferred some Ether to it. ', + + HELP_16_Title : '16) How do I check the balance of my account? ', + HELP_16_Desc_1 : 'You can use a blockchain explorer like [etherscan.io](http://etherscan.io/). Paste your address into the search bar and it will pull up your address and transaction history. For example, here\'s what our [donation account](http://etherscan.io/address/0x7cb57b5a97eabe94205c07890be4c1ad31e486a8) looks like on etherscan.io ', + + HELP_17_Title : '17) Why isn\'t my balance showing up when I unlock my wallet? ', + HELP_17_Desc_1 : 'This is most likely due to the fact that you are behind a firewall. The API that we use to get the balance and convert said balance is often blocked by firewalls for whatever reason. You will still be able to send transactions, you just need to use a different method to see said balance, like etherscan.io ', + + HELP_18_Title : '18) Where is my geth wallet file? ', + + HELP_19_Title : '19) Where is my Mist wallet file? ', + HELP_19_Desc_1 : 'Mist files are typically found in the file locations above, but it\'s much easier to open Mist, select "Accounts" in the top bar, select "Backup", and select "Accounts". This will open the folder where your files are stored. ', + + HELP_20_Title : '20) Where is my pre-sale wallet file? ', + HELP_20_Desc_1 : 'Wherever you saved it. ;) It also was emailed to you, so check there. Look for the file called `"ethereum_wallet_backup.json"` and select that file. This wallet file will be encrypted with a password that you created during the purchase of the pre-sale. ', + + HELP_21_Title : '21) Couldn\'t everybody put in random private keys, look for a balance, and send to their own address? ', + HELP_21_Desc_1 : 'Short version: yes, but finding an account with a balance would take longer than the universe...so...no. ', + HELP_21_Desc_2 : 'Long ELI5 Version: So Ethereum is based on [Public Key Cryptography](https://en.wikipedia.org/wiki/Public-key_cryptography), specifically [Elliptic curve cryptography](https://eprint.iacr.org/2013/734.pdf) which is very widely used, not just in Ethereum. Most servers are protected via ECC. Bitcoin uses the same, as well as SSH and TLS and a lot of other stuff. The Ethereum keys specifically are 256-bit keys, which are stronger than 128-bit and 192-bit, which are also widely used and still considered secure by experts. ', + HELP_21_Desc_3 : 'In this you have a private key and a public key. The private key can derive the public key, but the public key cannot be turned back into the private key. The fact that the internet and the world’s secrets are using this cryptography means that if there is a way to go from public key to private key, your lost ether is the least of everyone’s problems. ', + HELP_21_Desc_4 : 'Now, that said, YES if someone else has your private key then they can indeed send ether from your account. Just like if someone has your password to your email, they can read and send your email, or the password to your bank account, they could make transfers. You could download the Keystore version of your private key which is the private key that is encrypted with a password. This is like having a password that is also protected by another password. ', + HELP_21_Desc_5 : 'And YES, in theory you could just type in a string of 64 hexadecimal characters until you got one that matched. In fact, smart people could write a program to very quickly check random private keys. This is known as "brute-forcing" or "mining" private keys. People have thought about this long and hard. With a few very high end servers, they may be able to check 1M+ keys / second. However, even checking that many per second would not yield access to make the cost of running those servers even close to worthwhile - it is more likely you, and your great-grandchildren, will die before getting a match. ', + HELP_21_Desc_6 : 'If you know anything about Bitcoin, [this will put it in perspective:](http://bitcoin.stackexchange.com/questions/32331/two-people-with-same-public-address-how-will-people-network-know-how-to-deliver) *To illustrate how unlikely this is: suppose every satoshi of every bitcoin ever to be generated was sent to its own unique private keys. The probability that among those keys there could be two that would correspond to the same address is roughly one in 100 quintillion. ', + HELP_21_Desc_7 : '[If you want something a bit more technical:](http://security.stackexchange.com/questions/25375/why-not-use-larger-cipher-keys/25392#25392) *These numbers have nothing to do with the technology of the devices; they are the maximums that thermodynamics will allow. And they strongly imply that brute-force attacks against 256-bit keys will be infeasible until computers are built from something other than matter and occupy something other than space. ', + HELP_21_Desc_8 : 'Of course, this all assumes that keys are generated in a truly random way & with sufficient entropy. The keys generated here meet that criteria, as do Jaxx and Mist/geth. The Ethereum wallets are all pretty good. Keys generated by brainwallets do not, as a person\'s brain is not capable of creating a truly random seed. There have been a number of other issues regarding lack of entropy or seeds not being generated in a truly random way in Bitcoin-land, but that\'s a separate issue that can wait for another day. ', + + HELP_SecCX_Title : 'Security - MyEtherWallet CX ', + HELP_SecCX_Desc_1 : 'Where is this extension saving my information? ', + HELP_SecCX_Desc_2 : 'The information you store in this Chrome Extension is saved via [chrome.storage](http://chrome.storage/). - this is the same place your passwords are saved when you save your password in Chrome. ', + HELP_SecCX_Desc_3 : 'What information is saved? ', + HELP_SecCX_Desc_4 : 'The address, nickname, private key is stored in chrome.storage. The private key is encrypted using the password you set when you added the wallet. The nickname and wallet address is not encrypted. ', + HELP_SecCX_Desc_5 : 'Why aren\'t the nickname and wallet address encrypted? ', + HELP_SecCX_Desc_6 : 'If we were to encrypt these items, you would need to enter a password each time you wanted to view your account balance or view the nicknames. If this concerns you, we recommend you use MyEtherWallet.com instead of this Chrome Extension. ', + + HELP_Sec_Title : 'Security ', + HELP_Sec_Desc_1 : 'If one of your first questions is "Why should I trust these people?", that is a good thing. Hopefully the following will help ease your fears. ', + HELP_Sec_Desc_2 : 'We\'ve been up and running since August 2015. If you search for ["myetherwallet" on reddit](https://www.reddit.com/search?q=myetherwallet), you can see numerous people who use us with great success. ', + HELP_Sec_Desc_3 : 'We aren\'t going to take your money or steal your private key(s). There is no malicious code on this site. In fact the "GENERATE WALLET" pages are completely client-side. That means that all the code is executed on ** your computer** and it is never saved and transmitted anywhere. ', + HELP_Sec_Desc_4 : 'Check the URL -- This site is being served through GitHub and you can see the source code here: [https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages) to [https://www.myetherwallet.com](https://www.myetherwallet.com). ', + HELP_Sec_Desc_5 : 'For generating wallets, you can download the [source code and run it locally](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest). See #5 above. ', + HELP_Sec_Desc_6 : 'Generate a test wallet and check and see what network activity is happening. The easiest way for you to do this is to right click on the page and click "inspect element". Go to the "Network" tab. Generate a test wallet. You will see there is no network activity. You may see something happening that looks like data:image/gif and data:image/png. Those are the QR codes being generated...on your computer...by your computer. No bytes were transferred. ', + HELP_Sec_Desc_8 : 'If you do not feel comfortable using this tool, then by all means, do not use it. We created this tool as a helpful way for people to generate wallets and make transactions without needing to dive into command line or run a full node. Again, feel free to reach out if you have concerns and we will respond as quickly as possible. Thanks! ', + + HELP_FAQ_Title : 'More Helpful Answers to Frequent Questions ', + HELP_Contact_Title : 'Ways to Get in Touch' + } +}; diff --git a/common/translations/el.js b/common/translations/el.js new file mode 100644 index 00000000..f0fad0f5 --- /dev/null +++ b/common/translations/el.js @@ -0,0 +1,588 @@ +/* eslint-disable quotes*/ + +// Greek +export default { + code: 'el', + data: { + /* Navigation*/ + NAV_AddWallet : 'Προσθήκη Πορτοφολιού ', + NAV_BulkGenerate : 'Δημιουργία Πολλών Πορτοφολιών ', + NAV_Contact : 'Επικοινωνία ', + NAV_Contracts : 'Contracts ', + NAV_DeployContract : 'Deploy Contract ', + NAV_ENS : 'ENS', + NAV_GenerateWallet : 'Δημηουργία Πορτοφολιού ', + NAV_Help : 'Βοήθεια ', + NAV_InteractContract : 'Interact with Contract ', + NAV_Multisig : 'Multisig ', + NAV_MyWallets : 'Τα Πορτοφόλια μου ', + NAV_Offline : 'Αποστολή εκτός Σύνδεσης ', + NAV_SendEther : 'Αποστολή Ether και Tokens ', + NAV_SendTokens : 'Αποστολή Tokens ', + NAV_SignMsg : 'Sign Message ', + NAV_Swap : 'Swap ', + NAV_ViewWallet : 'Προβολή Πληροφοριών Πορτοφολιού ', + NAV_YourWallets : 'Τα Πορτοφόλια σας ', + + /* General */ + x_Access : 'Access ', + x_AddessDesc : 'Γνωστή και ως "Αριθμός Λογαριασμού" σας ή "Δημόσιο Κλειδί" σας. Αυτή δίνετε σε όσους επιθυμούν να σας στείλουν ether. Το εικονίδιο είναι ένας εύκολος τρόπος αναγνώρισης της διεύθυνσής σας. ', + x_Address : 'Η Διεύθυνσή σας ', + x_Cancel : 'Ακύρωση ', + x_CSV : 'Αρχείο CSV (μη κρυπτογραφημένο) ', + x_Download : 'Λήψη ', + x_Json : 'Αρχείο JSON (μη κρυπτογραφημένο) ', + x_JsonDesc : 'Αυτή είναι η μη κρυπτογραφημένη, JSON μορφή του Ιδιωτικού Κλειδιού σας. Αυτό σημαίνει ότι δεν απαιτείται κωδικός όμως οποιοσδήποτε βρει το JSON σας έχει πρόσβαση στο πορτοφόλι και τα Ether σας χωρίς κωδικό. ', + x_Keystore : 'Αρχείο Keystore (UTC / JSON · Συνιστάται · Κρυπτογραφημένο) ', + x_Keystore2 : 'Αρχείο Keystore (UTC / JSON) ', + x_KeystoreDesc : 'Αυτό το Αρχείο Keystore έχει την ίδια μορφή που χρησιμοποιείται από το Mist ώστε να μπορείτε εύκολα να το εισάγετε στο μέλλον. Είναι το συνιστώμενο αρχείο για λήψη και δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας. ', + x_Mnemonic : 'Mnemonic Phrase ', + x_ParityPhrase : 'Parity Phrase ', + x_Password : 'Κωδικός ', + x_Print : 'Εκτύπωση Χάρτινου Πορτοφολιού ', + x_PrintDesc : 'Συμβουλή: Κλικάρετε "Εκτύπωση και Αποθήκευση ως PDF" ακόμη κι αν δεν έχετε εκτυπωτή! ', + x_PrintShort : 'Εκτύπωση ', + x_PrivKey : 'Ιδιωτικό Κλειδί (μη κρυπτογραφημένο) ', + x_PrivKey2 : 'Ιδιωτικό Κλειδί ', + x_PrivKeyDesc : 'Αυτό το κείμενο είναι η μη κρυπτογραφημένη εκδοχή του Ιδιωτικού Κλειδιού σας που σημαίνει ότι δεν απαιτείται κωδικός. Στην περίπτωση που κάποιος βρει το μη κρυπτογραφημένο Ιδιωτικό Κλειδί σας, έχει πρόσβαση στο πορτοφόλι σας χωρίς κωδικό. Για αυτόν τον λόγο, συνήθως συνιστώνται οι κρυπτογραφημένες εκδοχές. ', + x_Save : 'Αποθήκευση ', + x_TXT : 'Αρχείο TXT (μη κρυπτογραφημένο) ', + x_Wallet : 'Πορτοφόλι ', + + /* Header */ + MEW_Warning_1 : 'Πάντα να ελέγχετε την διεύθυνση URL προτού μπείτε στο πορτοφόλι σας ή δημιουργήσετε καινούριο πορτοφόλι. Προσοχή στις σελίδες ηλεκτρονικού ψαρέματος! ', + CX_Warning_1 : 'Σιγουρευτείτε ότι έχετε **εξωτερικά αντίγραφα ασφαλείας** όλων των πορτοφολιών που αποθηκεύετε εδώ. Μπορούν να συμβούν διάφορα που θα προκαλούσαν απώλεια των δεδομένων σας σε αυτήν την επέκταση Chrome, συμπεριλαμβανομένης απεγκατάστασης και επανεγκατάστασης της επέκτασης. Αυτή η επέκταση είναι ένας τρόπος εύκολης πρόσβασης στα πορτοφόλια σας και **όχι** ένας τρόπος να δημηιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας τους. ', + MEW_Tagline : 'Ασφαλές Πορτοφόλι Ether Ανοιχτού Κώδικα JavaScript από την πλευρά του Πελάτη ', + CX_Tagline : 'Επέκταση Chrome για Ασφαλές Πορτοφόλι Ether Ανοιχτού Κώδικα JavaScript από την πλευρά του Πελάτη ', + + /* Footer */ + FOOTER_1 : 'Ένα εργαλείο ανοιχτού κώδικα, javascript, από πλευράς πελάτη για την δημιουργία Πορτοφολιών Ethereum & αποστολή συναλλαγών. ', + FOOTER_1b : 'Δημιουργήθηκε από ', + FOOTER_2 : 'Εκτιμούμε πολύ τις δωρεές σας: ', + FOOTER_3 : 'Δημιουργία Πορτοφολιών από πλευράς πελάτη από ', + + /* Sidebar */ + sidebar_AccountInfo : 'Πληροφορίες Λογαριασμού ', + sidebar_AccountAddr : 'Διεύθυνση Λογαριασμού ', + sidebar_AccountBal : 'Υπόλοιπο Λογαριασμού ', + sidebar_TokenBal : 'Υπόλοιπο Token ', + sidebar_Equiv : 'Ισότιμες Αξίες ', + sidebar_TransHistory : 'Ιστορικό Συναλλαγών ', + sidebar_donation : 'Το MyEtherWallet είναι μία δωρεάν υπηρεσία ανοιχτού κώδικα αφοσιωμένη στην ιδιωτικότητα και την ασφάλεια σας. Όσο περισσότερες δωρεές λαμβάνουμε, τόσο περισσότερο χρόνο αφιερώνουμε στη δημιουργία νέων χαρακτηριστικών καθώς και την αξιολόγηση και εφαρμογή όσων μας προτείνετε. Είμαστε απλά δύο άνθρωποι που προσπαθούν να αλλάξουν τον κόσμο. Θα μας βοηθήσετε; ', + sidebar_donate : 'Δωρεά ', + sidebar_thanks : 'ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ!!! ', + + /* Decrypt Panel */ + decrypt_Access : 'Πώς θα θέλατε να έχετε πρόσβαση στο Πορτοφόλι σας; ', + decrypt_Title : 'Επιλέξτε την μορφή του Ιδιωτικού Κλειδιού σας: ', + decrypt_Select : 'Επιλέξτε Πορτοφόλι: ', + + /* Add Wallet */ + ADD_Label_1 : 'Τι θα θέλατε να κάνετε; ', + ADD_Radio_1 : 'Δημιουργία Νέου Πορτοφολιού ', + ADD_Radio_2 : 'Επιλέξτε το αρχείο Πορτοφολιού σας (Keystore / JSON) ', + ADD_Radio_2_short : 'ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΑΡΧΕΙΟ ΠΟΡΤΟΦΟΛΙΟΥ... ', + ADD_Radio_3 : 'Επικολλήστε/Πληκτρολογήστε το Ιδιωτικό Κλειδί σας ', + ADD_Radio_4 : 'Προσθήκη Λογαριασμού προς Παρακολούθηση ', + ADD_Radio_5 : 'Paste/Type Your Mnemonic ', + ADD_Radio_5_Path : 'Select HD derivation path ', + ADD_Radio_5_PathCustom : 'Custom', + ADD_Label_2 : 'Δημιουργία Ψευδωνύμου: ', + ADD_Label_3 : 'Το πορτοφόλι σας είναι κρυπτογραφημένο. Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό ', + ADD_Label_4 : 'Προσθήκη Λογαριασμού προς Παρακολούθηση ', + ADD_Warning_1 : 'Μπορείτε να προσθέσετε έναν λογαριασμό προς "παρακολούθηση" στην καρτέλα πορτοφολιών χωρίς να ανεβάσετε ιδιωτικό κλειδί. Αυτό ** δεν ** σημαίνει ότι έχετε πρόσβαση στο πορτοφόλι, ούτε ότι μπορείτε να μεταφέρετε Ether από αυτό. ', + ADD_Label_5 : 'Εισάγετε την Διεύθυνση ', + ADD_Label_6 : 'Ξεκλειδώστε το Πορτοφόλι σας ', + ADD_Label_6_short : 'Ξεκλείδωμα ', + ADD_Label_7 : 'Προσθήκη Λογαριασμού ', + + /* Generate Wallets */ + GEN_desc : 'Αν επιθυμείτε να δημιουργήσετε πολλά πορτοφόλια, μπορείτε να το κάνετε εδώ: ', + GEN_Label_1 : 'Εισάγετε ισχυρό κωδικό (τουλάχιστον 9 χαρακτήρες) ', + GEN_Placeholder_1 : 'ΜΗΝ ξεχάσετε να τον αποθηκεύσετε! ', + GEN_SuccessMsg : 'Επιτυχία! Το πορτοφόλι σας δημιουργήθηκε. ', + GEN_Label_2 : 'Αποθηκεύστε το αρχέιο Keystore/JSON ή το Ιδιωτικό Κλειδί. Μην ξεχάσετε τον παραπάνω κωδικό. ', + GEN_Label_3 : 'Αποθηκέυστε την Διεύθυνση σας. ', + GEN_Label_4 : 'Εκτυπώστε το χάρτινο Πορτοφόλι σας ή αποθηκέυστε την εκδοχή με QR code. (προαιρετικό) ', + + /* Bulk Generate Wallets */ + BULK_Label_1 : 'Αριθμός Πορτοφολιών για Δημιουργία ', + BULK_Label_2 : 'Δημιουργία Πορτοφολιών ', + BULK_SuccessMsg : 'Επιτυχία! Τα πορτοφόλια σας δημιουργήθηκαν. ', + + /* Sending Ether and Tokens */ + SEND_addr : 'Προς Διεύθυνση ', + SEND_amount : 'Ποσό για αποστολή ', + SEND_amount_short : 'Ποσό ', + SEND_custom : 'Custom ', + SEND_gas : 'Gas ', + SEND_generate : 'Δημιουργία Υπογεγραμμένης Συναλλαγής ', + SEND_raw : 'Ακατέργαστη Συναλλαγή ', + SEND_signed : 'Υπογεγραμμένη Συναλλαγή ', + SEND_trans : 'Αποστολή Συναλλαγής ', + SEND_TransferTotal : 'Μεταφορά συνολικού διαθέσιμου υπολοίπου ', + SEND_custom : 'Add Custom Token ', + SENDModal_Title : 'Προσοχή! ', + /* full sentence reads "You are about to send "10 ETH" to address "0x1234". Are you sure you want to do this? " */ + SENDModal_Content_1 : 'Πρόκειται να στείλετε ', + SENDModal_Content_2 : 'στη διεύθυνση ', + SENDModal_Content_3 : 'Είστε σίγουροι ότι θέλετε να το κάνετε; ', + SENDModal_Content_4 : 'ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν αντιμετωπίσετε σφάλμα, το πιο πιθανό χρειάζεται να προσθέσετε ether στον λογαριασμό σας για να καλύψετε το κόστος gas για την αποστολή token. Το gas πληρώνεται σε ether. ', + SENDModal_No : 'Όχι, θέλω να φύγω από εδώ! ', + SENDModal_Yes : 'Ναι, είμαι σίγουρος/η! Εκτελέστε την συναλλαγή. ', + SEND_TransferTotal : 'Μεταφορά όλου του υπάρχοντος υπολοίπου ', + + /* Tokens */ + TOKEN_Addr : 'Διεύθυνση ', + TOKEN_Symbol : 'Σύμβολο Token ', + TOKEN_Dec : 'Δεκαδικά ', + TOKEN_hide : 'Hide Tokens ', + TOKEN_show : 'Show All Tokens ', + + /* Send Transaction */ + TRANS_desc : 'Άν επιθυμείτε να στείλετε Tokens, παρακαλώ χρησιμοποιήστε την σελίδα "Αποστολή Token". ', + TRANS_warning : 'Άν χρησιμοποιείτε τις λειτουργίες "Μόνο ETH" ή "Μόνο ETC", η αποστολή γίνεται μέσω contracts. Ορισμένες υπηρεσίες παρουσιάζουν προβλήματα με την αποδοχή τέτοιων συναλλαγών. Διαβάστε περισσότερα. ', + TRANS_advanced : '+Για προχωρημένους: Προσθήκη Data ', + TRANS_data : 'Data ', + TRANS_gas : 'Gas Limit ', + TRANS_sendInfo : 'Μία standard συναλλαγή που χρησιμοποιεί 21000 gas θα κοστίσει 0,000441 ETH. Χρησιμοποιούμε για τιμή gas 0.000000021 ETH που είναι λίγο πάνω απο την ελάχιστη ώστε διασφαλίσουμε οτι θα επικυρωθεί γρήγορα. Δεν παίρνουμε προμήθεια για την συναλλαγή. ', + + /* Send Transaction Modals */ + TRANSModal_Title : 'Συναλλαγές "Μόνο ETH" και "Μόνο ETC" ', + TRANSModal_Content_0 : 'Μια σημείωση για τις διάφορετικές συναλλαγές και διαφορετικές υπηρεσίες συναλλαγών: ', + TRANSModal_Content_1 : '**ETH (Standard Συναλλαγή): ** This generates a default transaction directly from one address to another. It has a default gas of 21000. It is likely that any ETH sent via this method will be replayed onto the ETC chain. ', + TRANSModal_Content_2 : '**Μόνο ETH: ** This sends via [Timon Rapp\'s replay protection contract (as recommended by VB)](https://blog.ethereum.org/2016/07/26/onward_from_the_hard_fork/) so that you only send on the **ETH** chain. ', + TRANSModal_Content_3 : '**Μόνο ETC: ** This sends via [Timon Rapp\'s replay protection contract (as recommended by VB)](https://blog.ethereum.org/2016/07/26/onward_from_the_hard_fork/) so that you only send on the **ETC** chain. ', + TRANSModal_Content_4 : '**Coinbase & ShapeShift: ** Αποστέλλετε μόνο με Standard Συναλλαγή. Αν στείλετε με τα "Μόνο" contracts, θα χρεαιστεί να έρθετε σε επφή με το προσωπικό υποστήριξης τους ώστε να σας βοηθήσουν με χειροκίνητη μεταφορά υπολοίπων ή επιστροφή χρημάτων.[Μπορείτε επίσης να δοκιμάσετε το εργαλείο "διαχωρισμού" του Shapeshift](https://split.shapeshift.io/) ', + TRANSModal_Content_5 : '**Kraken & Poloniex:** Δεν υπάρχουν γνωστά προβλήματα. Αποστέλλετε με οποιαδήποτε μέθοδο. ', + TRANSModal_Yes : 'Τέλεια, το κατάλαβα. ', + TRANSModal_No : 'Πωπω, μπερδεύτηκα ακόμη περισσότερο. Βοηθήστε με. ', + + /* Offline Transaction */ + OFFLINE_Title : 'Δημιουργία και Αποστολή Συναλλαγής εκτός Σύνδεσης ', + OFFLINE_Desc : 'Η δημιουργία συναλλαγών εκτός σύνδεσης μπορεί να γίνει σε τρία βήματα. Θα προβείτε στα βήματα 1 και 3 σε έναν συνδεδεμένο υπολογιστή και το βήμα 2 σε έναν εκτός σύνδεσης/αποκομμένο υπολογιστή. Αυτό εξασφαλίζει ότι τα ιδιωτικά κλειδιά σας δεν έρχονται σε επαφή με συσκευή συνδεδεμένη στο διαδίκτυο. ', + OFFLLINE_Step1_Title : 'Βήμα 1: Δημιουργία Πληροφοριών (Συνδεδεμένος Υπολογιστής) ', + OFFLINE_Step1_Button : 'Δημιουργία Πληροφοριών ', + OFFLINE_Step1_Label_1 : 'Από Διεύθυνση: ', + OFFLINE_Step1_Label_2 : 'Σημείωση: Αυτή είναι η Διεύθυνση ΑΠΟΣΤΟΛΕΑ, ΟΧΙ η Διεύθυνση. Το nonce δημιουργείται απο τον λογαριασμό προέλευσης. Αν χρησιμοποιείται αποκομμένο υπολογιστή, πρόκειται για την διεύθυνση του λογαριασμού σε cold-storage. ', + OFFLINE_Step2_Title : 'Step 2: Δημιουργία Συναλλαγής (εκτός Σύνδεσης Υπολογιστής) ', + OFFLINE_Step2_Label_1 : 'Προς Διεύθυνση ', + OFFLINE_Step2_Label_2 : 'Αξία / Ποσό για Αποστολή ', + OFFLINE_Step2_Label_3 : 'Τιμή Gas ', + OFFLINE_Step2_Label_3b : 'Εμφανίστηκε στο Βήμα 1 στον συνδεδεμένο υπολογιστή σας. ', + OFFLINE_Step2_Label_4 : 'Όριο Gas ', + OFFLINE_Step2_Label_4b : '21000 είναι το προεπιλεγμένο όριο gas. When you send contracts or add\'l data, this may need to be different. Any unused gas will be returned to you. ', + OFFLINE_Step2_Label_5 : 'Nonce ', + OFFLINE_Step2_Label_5b : 'Εμφανίστηκε στο Βήμα 1 στον συνδεδεμένο υπολογιστή σας. ', + OFFLINE_Step2_Label_6 : 'Data ', + OFFLINE_Step2_Label_6b : 'Αυτό είναι προαιρετικό. Data συνήθως χρησιμοποιούνται όταν αποστέλλονται συναλλαγές σε contracts. ', + OFFLINE_Step2_Label_7 : 'Εισαγωγή / Επιλογή του Ιδιωτικού Κλειδιού / JSON. ', + OFFLINE_Step3_Title : 'Βήμα 3: Δημοσίευση Συναλλαγής (Συνδεδεμένος Υπολογιστής) ', + OFFLINE_Step3_Label_1 : 'Επικολλήστε την υπογεγραμμένη συναλλαγή εδώ και πατήστε το κουμπί "ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΣΥΝΑΛΛΑΓΗΣ". ', + + /* My Wallet */ + MYWAL_Nick : 'Ψευδώνυμο Πορτοφολιού ', + MYWAL_Address : 'Διεύθυνση Πορτοφολιού ', + MYWAL_Bal : 'Υπόλοιπο ', + MYWAL_Edit : 'Επεξεργασία ', + MYWAL_View : 'Προβολή ', + MYWAL_Remove : 'Αφαίρεση ', + MYWAL_RemoveWal : 'Αφαίρεση Πορτοφολιού: ', + MYWAL_WatchOnly : 'Οι Μόνο-προς-παρακολούθηση-Λογαριασμοί ', + MYWAL_Viewing : 'Προβάλλεται το Πορτοφόλι ', + MYWAL_Hide : 'Απόκρυψη Πληροφοριών Πορτοφολιού ', + MYWAL_Edit : 'Επεξεργασία Πορτοφολιού ', + MYWAL_Name : 'Όνομα Πορτοφολιού ', + MYWAL_Content_1 : 'Προσοχή! Πρόκειται να αφαιρέσετε το πορτοφόλι σας. ', + MYWAL_Content_2 : 'Σιγουρευτείτε ότι έχετε **αποθηκεύσει το αρχέιο Keystore/JSON και τον κωδικό** του πορτοφολιού αυτού πριν το αφαιρέσετε. ', + MYWAL_Content_3 : 'Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε το ποροτοφόλι αυτό με το MyEtherWalletCX στο μέλλον, θα χρειαστεί να το ξαναπροσθέσετε χειροκίνητα χρησιμοποιώντας το Ιδιωτικό Κλειδί/JSON και τον κωδικό. ', + + /* View Wallet Details */ + VIEWWALLET_Subtitle : 'Αυτό σας επιτρέπει να κατεβάσετε διαφορετικές εκδοχές των ιδιωτικών κλειδιών σας και να επανεκτυπώσετε το χάρτινο πορτοφόλι σας. Ίσως επιθυμείτε να το κάνετε προκειμένου να [εισάγετε τον Λογαριασμό σας στο Geth/Mist](http://ethereum.stackexchange.com/questions/465/how-to-import-a-plain-private-key-into-geth/). Αν επιθυμείτε να ελέγξετε το υπόλοιπό σας, συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε ένα εργαλείο εξερεύνησης blockchain όπως το [etherscan.io](http://etherscan.io/). ', + VIEWWALLET_Subtitle_Short : 'Αυτό σας επιτρέπει να κατεβάσετε διαφορετικές εκδοχές των ιδιωτικών κλειδιών σας και να επανεκτυπώσετε το χάρτινο πορτοφόλι σας. ', + VIEWWALLET_SuccessMsg : 'Επιτυχία! Εδώ είναι οι πληροφορίες για το πορτοφόλι σας. ', + + /* CX */ + CX_error_1 : 'Δεν έχετε αποθηκευμένα πορτοφόλια. Κάντε κλικ στο ["Προσθήκη Πορτοφολιού"](/cx-wallet.html#add-wallet) για να προσθεσετε ένα! ', + CX_quicksend : 'ΤαχυΑποστολή ', + + /* Node Switcher */ + NODE_Title : 'Set Up Your Custom Node', + NODE_Subtitle : 'To connect to a local node...', + NODE_Warning : 'Your node must be HTTPS in order to connect to it via MyEtherWallet.com. You can [download the MyEtherWallet repo & run it locally](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest) to connect to any node. Or, get free SSL certificate via [LetsEncrypt](https://letsencrypt.org/)', + NODE_Name : 'Node Name', + NODE_Port : 'Node Port', + NODE_CTA : 'Save & Use Custom Node', + + /* Contracts */ + CONTRACT_Title : 'Contract Address ', + CONTRACT_Title_2 : 'Select Existing Contract ', + CONTRACT_Json : 'ABI / JSON Interface ', + CONTRACT_Interact_Title : 'Read / Write Contract ', + CONTRACT_Interact_CTA : 'Select a function ', + CONTRACT_ByteCode : 'Byte Code ', + CONTRACT_Read : 'READ ', + CONTRACT_Write : 'WRITE ', + DEP_generate : 'Generate Bytecode ', + DEP_generated : 'Generated Bytecode ', + DEP_signtx : 'Sign Transaction ', + DEP_interface : 'Generated Interface ', + + /* Swap / Exchange */ + SWAP_rates : "Current Rates ", + SWAP_init_1 : "I want to swap my ", + SWAP_init_2 : " for ", // "I want to swap my X ETH for X BTC" + SWAP_init_CTA : "Let's do this! ", // or "Continue" + SWAP_information : "Your Information ", + SWAP_send_amt : "Amount to send ", + SWAP_rec_amt : "Amount to receive ", + SWAP_your_rate : "Your rate ", + SWAP_rec_add : "Your Receiving Address ", + SWAP_start_CTA : "Start Swap ", + SWAP_ref_num : "Your reference number ", + SWAP_time : "Time remaining to send ", + SWAP_progress_1 : "Order Initiated ", + SWAP_progress_2 : "Waiting for your ", // Waiting for your BTC... + SWAP_progress_3 : "Received! ", // ETH Received! + SWAP_progress_4 : "Sending your {{orderResult.output.currency}} ", + SWAP_progress_5 : "Order Complete ", + SWAP_order_CTA : "Please send ", // Please send 1 ETH... + SWAP_unlock : "Unlock your wallet to send ETH or Tokens directly from this page. ", + + /* Sign Message */ + MSG_message : 'Message ', + MSG_date : 'Date ', + MSG_signature : 'Signature ', + MSG_verify : 'Verify Message ', + MSG_info1 : 'Include the current date so the signature cannot be reused on a different date. ', + MSG_info2 : 'Include your nickname and where you use the nickname so someone else cannot use it. ', + MSG_info3 : 'Include a specific reason for the message so it cannot be reused for a different purpose. ', + + /* Mnemonic */ + MNEM_1 : 'Please select the address you would like to interact with. ', + MNEM_2 : 'Your single HD mnemonic phrase can access a number of wallets / addresses. Please select the address you would like to interact with at this time. ', + MNEM_more : 'More Addresses ', + MNEM_prev : 'Previous Addresses ', + + /* Hardware wallets */ + x_Ledger : 'Ledger Nano S ', + ADD_Ledger_1 : 'Connect your Ledger Nano S ', + ADD_Ledger_2 : 'Open the Ethereum application (or a contract application) ', + ADD_Ledger_3 : 'Verify that Browser Support is enabled in Settings ', + ADD_Ledger_4 : 'If no Browser Support is found in settings, verify that you have [Firmware >1.2](https://www.ledgerwallet.com/apps/manager) ', + ADD_Ledger_0a : 'Re-open MyEtherWallet on a secure (SSL) connection ', + ADD_Ledger_0b : 'Re-open MyEtherWallet using [Chrome](https://www.google.com/chrome/browser/desktop/) or [Opera](https://www.opera.com/) ', + ADD_Ledger_scan : 'Connect to Ledger Nano S ', + x_Trezor : 'TREZOR ', + ADD_Trezor_scan : 'Connect to TREZOR ', + ADD_Trezor_select : 'This is a TREZOR seed ', + + /* Error Messages */ + ERROR_0 : 'Παρακαλώ εισάγετε έγκυρο ποσό. ', + ERROR_1 : 'Ο κωδικός σας πρέπει να αποτελείται απο τουλάχιστον 9 χαρακτήρες. Παρακαλώ σιγουρευτείτε ότι είναι ισχυρός κωδικός. ', + ERROR_2 : 'Συγγνώμη! Δεν αναγνωρίζουμε αυτού του είδους αρχεία πορτοφολιού ', + ERROR_3 : 'Αυτό δεν είναι έγκυρο αρχείο πορτοφολιού. ', + ERROR_4 : 'Αυτή η μονάδα δεν υπάρχει, παρακαλώ χρησιμοποιήστε μία απο τις ακόλουθες μονάδες: ', + ERROR_5 : 'Λάθος Διεύθυνση. ', + ERROR_6 : 'Λάθος κωδικός. ', + ERROR_7 : 'Λάθος ποσό. ', + ERROR_8 : 'Λάθος όριο gas. ', + ERROR_9 : 'Λάθος data value. ', + ERROR_10 : 'Λάθος ποσό gas. ', + ERROR_11 : 'Λάθος nonce. ', + ERROR_12 : 'Λάθος υπογεγραμμένη συναλλαγή. ', + ERROR_13 : 'Υπάρχει ήδη πορτοφόλι με αυτό το ψευδώνυμο. ', + ERROR_14 : 'Δεν βρέθηκε πορτοφόλι. ', + ERROR_15 : 'Φαίνετα να μην υπάρχει ακόμη πρόταση με αυτό το ID ή υπήρξε σφάλμα κατά την ανάγνωση της πρότασης αυτής. ', + ERROR_16 : 'Υπάρχει ήδη αποθηκευμένο πορτοφόλι με αυτή την διεύθυνση. Παρακαλώ ελέγξτε την σελίδα πορτοφολιών σας. ', + ERROR_17 : 'Πρέπει να έχετε τουλάχιστον 0.01 ETH στον λογαριασμό σας για να καλύψετε το κόστος του gas. Παρακαλώ προσθέστε μερικά ether και δοκιμάστε ξανά. ', + ERROR_18 : 'Όλο το gas θα είχε δαπανηθεί στην συναλλαγή αυτή. Αυτό σημαίνει ότι έχετε ήδη ψηφίσει στην πρόταση αυτή ή ότι η περίοδος συζήτησης έχει λήξει. ', + ERROR_19 : 'Λάθος σύμβολο ', + ERROR_20 : 'Not a valid ERC-20 token ', + ERROR_21 : 'Could not estimate gas. There are not enough funds in the account, or the receiving contract address would throw an error. Feel free to manually set the gas and proceed. The error message upon sending may be more informative. ', + ERROR_22 : 'Please enter valid node name ', + ERROR_23 : 'Please enter valid URL. If you are connecting via HTTPS, your node must be over HTTPS ', + ERROR_24 : 'Please enter valid port ', + ERROR_25 : 'Please enter valid chain ID ', + ERROR_26 : 'Please enter valid ABI ', + ERROR_27 : 'Minimum amount: 0.01. Maximum Amount: ', + ERROR_28 : 'Προκειμένου να έχετε πρόσβαση σε αυτό το πορτοφόλι στο μέλλον **είναι απαραίτητο το αρχείο Keystore/JSON & ο κωδικός ή το Ιδιωτικό Κλειδί σας**. Παρακαλούμε κρατήστε ένα εξωτερικό αντίγραφο ασφαλείας! Δεν υπάρχει τρόπος ανάκτησης ενός πορτοφολιού άν δεν το αποθηκέυσετε. Διαβάστε την σελίδα [Βοήθειας](https://www.myetherwallet.com/#help) για οδηγίες. ', + ERROR_29 : 'Please enter valid user and password ', + ERROR_30 : 'Please enter valid ENS name ', + ERROR_31 : 'Invalid secret phrase ', + ERROR_32 : 'Could not connect to the node. Please refresh the page, or see the help page for more troubleshooting suggestions. ', + SUCCESS_1 : 'Έγκυρη διεύθυνση ', + SUCCESS_2 : 'Το πορτοφόλι αποκρυπτογραφήθηκε επιτυχώς ', + SUCCESS_3 : 'TX was broadcast to the blockchain. Click to see your transaction & verify it was mined and does not have any out of gas or contract execution errors. TX ID: ', //'Η συναλλαγή υποβλήθηκε. TX ID ', + SUCCESS_4 : 'Το πορτοφόλι σας προστέθηκε επιτυχώς ', + SUCCESS_5 : 'File Selected ', + SUCCESS_6 : 'You are successfully connected ', + SUCCESS_7 : 'Message Signature Verified', + /* Messages */ + GETH_InvalidSender : 'Invalid sender ', + GETH_Nonce : 'Nonce too low ', + GETH_Cheap : 'Gas price too low for acceptance ', + GETH_Balance : 'Insufficient balance ', + GETH_NonExistentAccount : 'Account does not exist or account balance too low ', + GETH_InsufficientFunds : 'Insufficient funds for gas * price + value ', + GETH_IntrinsicGas : 'Intrinsic gas too low ', + GETH_GasLimit : 'Exceeds block gas limit ', + GETH_NegativeValue : 'Negative value ', + HELP_12_Desc_15b : 'If you are on a PC: ', + SUCCESS_5 : 'File Selected ', + FOOTER_4 : 'Disclaimer ', + + /* Parity Error Messages */ + PARITY_AlreadyImported : "Transaction with the same hash was already imported.", + PARITY_Old : "Transaction nonce is too low. Try incrementing the nonce.", + PARITY_TooCheapToReplace : "Transaction fee is too low. There is another transaction with same nonce in the queue. Try increasing the fee or incrementing the nonce.", + PARITY_LimitReached : "There are too many transactions in the queue. Your transaction was dropped due to limit. Try increasing the fee.", + PARITY_InsufficientGasPrice : "Transaction fee is too low. It does not satisfy your node's minimal fee (minimal: {}, got: {}). Try increasing the fee.", + PARITY_InsufficientBalance : "Insufficient funds. Account you try to send transaction from does not have enough funds. Required {} and got: {}.", + PARITY_GasLimitExceeded : "Transaction cost exceeds current gas limit. Limit: {}, got: {}. Try decreasing supplied gas.", + PARITY_InvalidGasLimit : "Supplied gas is beyond limit.", + + WARN_Send_Link : 'You arrived via a link that has the address, value, gas, data fields, or transaction type (send mode) filled in for you. You can change any information before sending. Unlock your wallet to get started. ', + + /* Tranlsation Info */ + translate_version : '0.3 ', + Translator_Desc : 'Ευχαριστούμε τους μεταφραστές μας ', + TranslatorName_1 : '[VitalikFanBoy#117](https://www.myetherwallet.com/?gaslimit=21000&to=0x245f27796a44d7e3d30654ed62850ff09ee85656&value=1.0#send-transaction) · ', + TranslatorAddr_1 : '0x245f27796a44d7e3d30654ed62850ff09ee85656 ', + /* Translator 1 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_2 : 'LefterisJP · ', + TranslatorAddr_2 : '', + /* Translator 2 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_3 : '[Nikos Vavoulas](https://www.myetherwallet.com/?gaslimit=21000&to=0x062711C89Bd46E9765CfF0b743Cb83a9dBA2d2d2&value=1.0#send-transaction) · ', + TranslatorAddr_3 : '0x062711C89Bd46E9765CfF0b743Cb83a9dBA2d2d2 ', + /* Translator 3 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_4 : '', + TranslatorAddr_4 : '', + /* Translator 4 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_5 : '', + TranslatorAddr_5 : '', + /* Translator 5 : Insert Comments Here */ + + /* Help - Nothing after this point has to be translated. If you feel like being extra helpful, go for it. */ + HELP_Warning : 'If you created a wallet -or- downloaded the repo before **Dec. 31st, 2015**, please check your wallets & download a new version of the repo. Click for details. ', + HELP_Desc : 'Do you see something missing? Have another question? [Get in touch with us](mailto:support@myetherwallet.com), and we will not only answer your question, we will update this page to be more useful to people in the future! ', + HELP_Remind_Title : 'Some reminders ', + HELP_Remind_Desc_1 : '**Ethereum, MyEtherWallet.com & MyEtherWallet CX, and some of the underlying Javascript libraries we use are under active development.** While we have thoroughly tested & tens of thousands of wallets have been successfully created by people all over the globe, there is always the remote possibility that something unexpected happens that causes your ETH to be lost. Please do not invest more than you are willing to lose, and please be careful. If something were to happen, we are sorry, but **we are not responsible for the lost Ether**. ', + HELP_Remind_Desc_2 : 'MyEtherWallet.com & MyEtherWallet CX are not "web wallets". You do not create an account or give us your Ether to hold onto. All data never leaves your computer/your browser. We make it easy for you to create, save, and access your information and interact with the blockchain. ', + HELP_Remind_Desc_3 : 'If you do not save your private key & password, there is no way to recover access to your wallet or the funds it holds. Back them up in multiple physical locations – not just on your computer! ', + + HELP_0_Title : '0) Είμαι νέος χρήστης. Τι κάνω? ', + HELP_0_Desc_1 : 'Το MyEtherWallet σας δίνει την δυνατότητα να δημιουργήσετε νέα πορτοφόλια ώστε να μπορείτε να αποθηκεύσετε το Ether σας μόνοι σας, και όχι σε κάποιο ανταλλακτήριο (exchange provider). Αυτή η διαδικασία συμβαίνει εξ\'ολοκλήρου στον υπολογιστή σας, και όχι στους servers μας. Γι\'αυτό, όταν δημιουργείτε ένα νέο πορτοφόλι, **εσείς είστε υπεύθυνοι να κρατήσετε αντίγραφα ασφαλείας**. ', + HELP_0_Desc_2 : 'Δημιουργήστε ένα νέο πορτοφόλι. ', + HELP_0_Desc_3 : 'Κρατήστε αντίγραφο ασφαλείας ποτοφολιού. ', + HELP_0_Desc_4 : 'Επιβεβαιώστε ότι έχετε πρόσβαση στο νέο αυτό πορτοφόλι και ότι αποθηκεύσατε σωστά όλες τις απαραίτητες πληροφορίες. ', + HELP_0_Desc_5 : 'Μεταφέρετε Ether στο νέο αυτό πορτοφόλι. ', + + HELP_1_Title : '1) Πως φτιάχνω ένα νέο πορτοφόλι? ', + HELP_1_Desc_1 : 'Πηγαίνετε στην σελίδα "Δημιουργία Πορτοφολιού". ', + HELP_1_Desc_2 : 'Πηγαίνετε στην σελίδα "Προσθήκη Πορτοφολιού" & επιλέξτε "Δημιουργία Νέου Πορτοφολιού" ', + HELP_1_Desc_3 : 'Οληκτρολογήστε ένα δυνατό συνθηματικό (password). Αν νομίζετε ότι μπορεί να το ξεχάσετε, αποθηκεύστε το κάπου που να είναι ασφαλές. Θα χρειαστείτε αυτό το password για τις εξερχόμενες συναλλαγές σας. ', + HELP_1_Desc_4 : 'Κάντε κλικ στο "ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ". ', + HELP_1_Desc_5 : 'Το πορτοφόλι σας δημιοθργήθηκε με επιτυχία. ', + + HELP_2a_Title : '2a) How do I save/backup my wallet? ', + HELP_2a_Desc_1 : 'You should always back up your wallet externally and in multiple physical locations - like on a USB drive and/or a piece of paper. ', + HELP_2a_Desc_2 : 'Save the address. You can keep it to yourself or share it with others. That way, others can transfer ether to you. ', + HELP_2a_Desc_3 : 'Save versions of the private key. Do not share it with anyone else. Your private key is necessary when you want to access your Ether to send it! There are 3 types of private keys: ', + HELP_2a_Desc_4 : 'Place your address, versions of the private key, and the PDF version of your paper wallet in a folder. Save this on your computer and a USB drive. ', + HELP_2a_Desc_5 : 'Print the wallet if you have a printer. Otherwise, write down your private key and address on a piece of paper. Store this as a secure location, separate from your computer and the USB drive. ', + HELP_2a_Desc_6 : 'Keep in mind, you must prevent loss of the keys and password due to loss or failure of you hard drive failure, or USB drive, or piece of paper. You also must keep in mind physical loss / damage of an entire area (think fire or flood). ', + + HELP_2b_Title : '2b) How do I safely / offline / cold storage with MyEtherWallet? ', + HELP_2b_Desc_1 : 'Go to [https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest). ', + HELP_2b_Desc_2 : 'Click on `dist-vX.X.X.X.zip`. ', + HELP_2b_Desc_3 : 'Move zip to an airgapped computer. ', + HELP_2b_Desc_4 : 'Unzip it and double-click `index.html`. ', + HELP_2b_Desc_5 : 'Generate a wallet with a strong password. ', + HELP_2b_Desc_6 : 'Save the address. Save versions of the private key. Save the password if you might not remember it forever. ', + HELP_2b_Desc_7 : 'Store these papers / USBs in multiple physically separate locations. ', + HELP_2b_Desc_8 : 'Go to the "View Wallet Info" page and type in your private key / password to ensure they are correct and access your wallet. Check that the address you wrote down is the same. ', + + HELP_3_Title : '3) How do I verify I have access to my new wallet? ', + HELP_3_Desc_1 : '**Before you send any Ether to your new wallet**, you should ensure you have access to it. ', + HELP_3_Desc_2 : 'Navigate to the "View Wallet Info" page. ', + HELP_3_Desc_3 : 'Navigate to the MyEtherWallet.com "View Wallet Info" page. ', + HELP_3_Desc_4 : 'Select your wallet file -or- your private key and unlock your wallet. ', + HELP_3_Desc_5 : 'If the wallet is encrypted, a text box will automatically appear. Enter the password. ', + HELP_3_Desc_6 : 'Click the "Unlock Wallet" button. ', + HELP_3_Desc_7 : 'Your wallet information should show up. Find your account address, next to a colorful, circular icon. This icon visually represents your address. Be certain that the address is the address you have saved to your text document and is on your paper wallet. ', + HELP_3_Desc_8 : 'If you are planning on holding a large amount of ether, we recommend that send a small amount of ether from new wallet before depositing a large amount. Send 0.001 ether to your new wallet, access that wallet, send that 0.001 ether to another address, and ensure everything works smoothly. ', + + HELP_4_Title : '4) How do I send Ether from one wallet to another? ', + HELP_4_Desc_1 : 'If you plan to move a large amount of ether, you should test sending a small amount to your wallet first to ensure everything goes as planned. ', + HELP_4_Desc_2 : 'Navigate to the "Αποστολή Ether και Tokens" page. ', + HELP_4_Desc_3 : 'Select your wallet file -or- your private key and unlock your wallet. ', + HELP_4_Desc_4 : 'If the wallet is encrypted, a text box will automatically appear. Enter the password. ', + HELP_4_Desc_5 : 'Click the "Unlock Wallet" button. ', + HELP_4_Desc_6 : 'Enter the address you would like to send to in the "To Address:" field. ', + HELP_4_Desc_7 : 'Enter the amount you would like to send. You can also click the "Send Entire Balance" link if you would like the transfer the entire balance. ', + HELP_4_Desc_9 : 'Click "Generate Transaction". ', + HELP_4_Desc_10 : 'A couple more fields will appear. This is your browser generating the transaction. ', + HELP_4_Desc_11 : 'Click the blue "Send Transaction" button below that. ', + HELP_4_Desc_12 : 'A pop-up will appear. Verify that the amount and the address you are sending to are correct. Then click "Yes, I am sure! Make transaction." button. ', + HELP_4_Desc_13 : 'The transaction will be submitted. The TX ID will display. You can click that TX ID to see it on the blockchain. ', + + HELP_4CX_Title : '4) How do I send Ether using MyEtherWallet CX? ', + HELP_4CX_Desc_1 : 'First, you need to add a wallet. Once you have done that, you have 2 options: the "QuickSend" functionality from the Chrome Extension icon or the "Αποστολή Ether και Tokens" page. ', + HELP_4CX_Desc_2 : 'QuickSend: ', + HELP_4CX_Desc_3 : 'Click the Chrome Extension Icon. ', + HELP_4CX_Desc_4 : 'Click the "QuickSend" button. ', + HELP_4CX_Desc_5 : 'Select the wallet you wish to send from. ', + HELP_4CX_Desc_6 : 'Enter the address you would like to send to in the "To Address:" field. ', + HELP_4CX_Desc_7 : 'Enter the amount you would like to send. You can also click the "Send Entire Balance" link if you would like the transfer the entire balance. ', + HELP_4CX_Desc_8 : 'Click "Send Transaction". ', + HELP_4CX_Desc_9 : 'Verify the address and the amount you are sending is correct. ', + HELP_4CX_Desc_10 : 'Enter the password for that wallet. ', + HELP_4CX_Desc_11 : 'Click "Send Transaction." ', + HELP_4CX_Desc_12 : 'Using "Αποστολή Ether και Tokens" Page ', + + HELP_5_Title : '5) How do I run MyEtherWallet.com offline/locally? ', + HELP_5_Desc_1 : 'You can run MyEtherWallet.com on your computer instead of from the GitHub servers. You can generate a wallet completely offline and send transactions from the "Offline Transaction" page. ', + HELP_5_Desc_7 : 'MyEtherWallet.com is now running entirely on your computer. ', + HELP_5_Desc_8 : 'In case you are not familiar, you need to keep the entire folder in order to run the website, not just `index.html`. Don\'t touch or move anything around in the folder. If you are storing a backup of the MyEtherWallet repo for the future, we recommend just storing the ZIP so you can be sure the folder contents stay intact. ', + HELP_5_Desc_9 : 'As we are constantly updating MyEtherWallet.com, we recommend you periodically update your saved version of the repo. ', + + HELP_5CX_Title : '5) How can I install this extension from the repo instead of the Chrome Store? ', + HELP_5CX_Desc_2 : 'Click on `chrome-extension-vX.X.X.X.zip` and unzip it. ', + HELP_5CX_Desc_3 : 'Go to Google Chrome and find you settings (in the menu in the upper right). ', + HELP_5CX_Desc_4 : 'Click "Extensions" on the left. ', + HELP_5CX_Desc_5 : 'Check the "Developer Mode" button at the top of that page. ', + HELP_5CX_Desc_6 : 'Click the "Load unpacked extension..." button. ', + HELP_5CX_Desc_7 : 'Navigate to the now-unzipped folder that you downloaded earlier. Click "select". ', + HELP_5CX_Desc_8 : 'The extension should now show up in your extensions and in your Chrome Extension bar. ', + + HELP_7_Title : '7) How do I send Tokens & add custom tokens? ', + HELP_7_Desc_0 : '[Ethplorer.io](https://ethplorer.io/) is a great way to explore tokens and find the decimals of a token. ', + HELP_7_Desc_1 : 'Navigate to the "Αποστολή Ether και Tokens" page. ', + HELP_7_Desc_2 : 'Unlock your wallet. ', + HELP_7_Desc_3 : 'Enter the address you would like to send to in the "To Address:" field. ', + HELP_7_Desc_4 : 'Enter the amount you would like to send. ', + HELP_7_Desc_5 : 'Select which token you would like to send. ', + HELP_7_Desc_6 : 'If you do not see the token listed: ', + HELP_7_Desc_7 : 'Click "Custom". ', + HELP_7_Desc_8 : 'Enter the address, name, and decimals of the token. These are provided by the developers of the token and are also needed when you "Add a Watch Token" to Mist. ', + HELP_7_Desc_9 : 'Click "Save". ', + HELP_7_Desc_10 : 'You can now send that token as well as see it\'s balance in the sidebar. ', + HELP_7_Desc_11 : 'Click "Generate Transaction". ', + HELP_7_Desc_12 : 'A couple more fields will appear. This is your browser generating the transaction. ', + HELP_7_Desc_13 : 'Click the blue "Send Transaction" button below that. ', + HELP_7_Desc_14 : 'A pop-up will appear. Verify that the amount and the address you are sending to are correct. Then click "Yes, I am sure! Make transaction." button. ', + HELP_7_Desc_15 : 'The transaction will be submitted. The TX ID will display. You can click that TX ID to see it on the blockchain. ', + + HELP_8_Title : '8) What happens if your site goes down? ', + HELP_8_Desc_1 : 'MyEtherWallet is not a web wallet. You don\'t have a login and nothing ever gets saved to our servers. It is simply an interface that allows you interact with the blockchain. ', + HELP_8_Desc_2 : 'If MyEtherWallet.com goes down, you would have to find another way (like geth or Ethereum Wallet / Mist) to do what we are doing. But you wouldn\'t have to "get" your Ether out of MyEtherWallet because it\'s not in MyEtherWallet. It\'s in whatever wallet your generated via our site. ', + HELP_8_Desc_3 : 'You can import your unencrypted private key and your Geth/Mist Format (encrypted) files directly into geth / Ethereum Wallet / Mist very easily now. See question #12 below. ', + HELP_8_Desc_4 : 'In addition, the likelihood of us taking MyEtherWallet down is slim to none. It costs us almost nothing to maintain as we aren\'t storing any information. If we do take the domain down, it still is, and always will be, publicly available at [https://github.com/kvhnuke/etherwallet](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages). You can download the ZIP there and run it locally. ', + + HELP_8CX_Title : '8) What happens if MyEtherWallet CX disappears? ', + HELP_8CX_Desc_1 : 'First, all data is saved on your computer, not our servers. I know it can be confusing, but when you look at the Chrome Extension, you are NOT looking at stuff saved on our servers somewhere - it\'s all saved on your own computer. ', + HELP_8CX_Desc_2 : 'That said, it is **very important** that you back up all your information for any new wallets generated with MyEtherWallet CX. That way if anything happens to MyEtherWallet CX or your computer, you still have all the information necessary to access your Ether. See the #2a for how to back up your wallets. ', + HELP_8CX_Desc_3 : 'If for some reason MyEtherWallet CX disappears from the Chrome Store, you can find the source on Github and load it manually. See #5 above. ', + + HELP_9_Title : '9) Is the "Αποστολή Ether και Tokens" page offline? ', + HELP_9_Desc_1 : 'No. It needs the internet in order to get the current gas price, nonce of your account, and broadcast the transaction (aka "send"). However, it only sends the signed transaction. Your private key safely stays with you. We also now provide an "Offline Transaction" page so that you can ensure your private keys are on an offline/airgapped computer at all times. ', + + HELP_10_Title : '10) How do I make an offline transaction? ', + HELP_10_Desc_1 : 'Navigate to the "Offline Transaction" page via your online computer. ', + HELP_10_Desc_2 : 'Enter the "From Address". Please note, this is the address you are sending FROM, not TO. This generates the nonce and gas price. ', + HELP_10_Desc_3 : 'Move to your offline computer. Enter the "TO ADDRESS" and the "AMOUNT" you wish to send. ', + HELP_10_Desc_4 : 'Enter the "GAS PRICE" as it was displayed to you on your online computer in step #1. ', + HELP_10_Desc_5 : 'Enter the "NONCE" as it was displayed to you on your online computer in step #1. ', + HELP_10_Desc_6 : 'The "GAS LIMIT" has a default value of 21000. This will cover a standard transaction. If you are sending to a contract or are including additional data with your transaction, you will need to increase the gas limit. Any excess gas will be returned to you. ', + HELP_10_Desc_7 : 'If you wish, enter some data. If you enter data, you will need to include more than the 21000 default gas limit. All data is in HEX format. ', + HELP_10_Desc_8 : 'Select your wallet file -or- your private key and unlock your wallet. ', + HELP_10_Desc_9 : 'Press the "GENERATE SIGNED TRANSACTION" button. ', + HELP_10_Desc_10 : 'The data field below this button will populate with your signed transaction. Copy this and move it back to your online computer. ', + HELP_10_Desc_11 : 'On your online computer, paste the signed transaction into the text field in step #3 and click send. This will broadcast your transaction. ', + + HELP_12_Title : '12) How do I import a wallet created with MyEtherWallet into geth / Ethereum Wallet / Mist? ', + HELP_12_Desc_1 : 'Using an Geth/Mist JSON file from MyEtherWallet v2+.... ', + HELP_12_Desc_2 : 'Go to the "View Wallet Info" page. ', + HELP_12_Desc_3 : 'Unlock your wallet using your **encrypted** private key or JSON file. ', + HELP_12_Desc_4 : 'Go to the "My Wallets" page. ', + HELP_12_Desc_5 : 'Select the wallet you want to import into Mist, click the "View" icon, enter your password, and access your wallet. ', + HELP_12_Desc_6 : 'Find the "Download JSON file - Geth/Mist Format (encrypted)" section. Press the "Download" button below that. You now have your keystore file. ', + HELP_12_Desc_7 : 'Open the Ethereum Wallet application. ', + HELP_12_Desc_8 : 'In the menu bar, go "Accounts" -> "Backup" -> "Accounts" ', + HELP_12_Desc_9 : 'This will open your keystore folder. Copy the file you just downloaded (`UTC--2016-04-14......../`) into that keystore folder. ', + HELP_12_Desc_10 : 'Your account should show up immediately under "Accounts." ', + HELP_12_Desc_11 : 'Using your unencrypted private key... ', + HELP_12_Desc_12 : 'If you do not already have your unencrypted private key, navigate to the "View Wallet Details" page. ', + HELP_12_Desc_13 : 'Select your wallet file -or- enter/paste your private key to unlock your wallet. ', + HELP_12_Desc_14 : 'Copy Your Private Key (μη κρυπτογραφημένο). ', + HELP_12_Desc_15 : 'If you are on a Mac: ', + HELP_12_Desc_15b : 'If you are on a PC: ', + HELP_12_Desc_16 : 'Open Text Edit and paste this private key. ', + HELP_12_Desc_17 : 'Go to the menu bar and click "Format" -> "Make Plain Text". ', + HELP_12_Desc_18 : 'Save this file to your `desktop/` as `nothing_special_delete_me.txt`. Make sure it says "UTF-8" and "If no extension is provided use .txt" in the save dialog. ', + HELP_12_Desc_19 : 'Open terminal and run the following command: `geth account import ~/Desktop/nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_20 : 'This will prompt you to make a new password. This is the password you will use in geth / Ethereum Wallet / Mist whenever you send a transaction, so don\'t forget it. ', + HELP_12_Desc_21 : 'After successful import, delete `nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_22 : 'The next time you open the Ethereum Wallet application, your account will be listed under "Accounts". ', + HELP_12_Desc_23 : 'Open Notepad & paste the private key ', + HELP_12_Desc_24 : 'Save the file as `nothing_special_delete_me.txt` at `C:` ', + HELP_12_Desc_25 : 'Run the command, `geth account import C:\\nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_26 : 'This will prompt you to make a new password. This is the password you will use in geth / Ethereum Wallet / Mist whenever you send a transaction, so don\'t forget it. ', + HELP_12_Desc_27 : 'After successful import, delete `nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_28 : 'The next time you open the Ethereum Wallet application, your account will be listed under "Accounts". ', + + HELP_13_Title : '13) What does "Insufficient funds. Account you try to send transaction from does not have enough funds. Required XXXXXXXXXXXXXXXXXXX and got: XXXXXXXXXXXXXXXX." Mean? ', + HELP_13_Desc_1 : 'This means you do not have enough Ether in your account to cover the cost of gas. Each transaction (including token and contract transactions) require gas and that gas is paid in Ether. The number displayed is the amount required to cover the cost of the transaction in Wei. Take that number, divide by `1000000000000000000`, and subtract the amount of Ether you were trying to send (if you were attempting to send Ether). This will give you the amount of Ether you need to send to that account to make the transaction. ', + + HELP_14_Title : '14) Some sites randomize (seed) the private key generation via mouse movements. MyEtherWallet.com doesn\'t do this. Is the random number generation for MyEtherWallet safe? ', + HELP_14_Desc_1 : 'While the mouse moving thing is clever and we understand why people like it, the reality is window.crypto ensures more entropy than your mouse movements. The mouse movements aren\'t unsafe, it\'s just that we (and tons of other crypto experiments) believe in window.crypto. In addition, MyEtherWallet.com can be used on touch devices. Here\'s a [conversation between an angry redditor and Vitalik Buterin regarding mouse movements v. window.crypto](https://www.reddit.com/r/ethereum/comments/2bilqg/note_there_is_a_paranoid_highsecurity_way_to/cj5sgrm) and here is the [the window.crypto w3 spec](https://dvcs.w3.org/hg/webcrypto-api/raw-file/tip/spec/Overview.html#dfn-GlobalCrypto). ', + + HELP_15_Title : '15) Why hasn\'t the account I just created show up in the blockchain explorer? (ie: etherchain, etherscan) ', + HELP_15_Desc_1 : 'Accounts will only show up in a blockchain explorer once the account has activity on it—for example, once you have transferred some Ether to it. ', + + HELP_16_Title : '16) How do I check the balance of my account? ', + HELP_16_Desc_1 : 'You can use a blockchain explorer like [etherscan.io](http://etherscan.io/). Paste your address into the search bar and it will pull up your address and transaction history. For example, here\'s what our [donation account](http://etherscan.io/address/0x7cb57b5a97eabe94205c07890be4c1ad31e486a8) looks like on etherscan.io ', + + HELP_17_Title : '17) Why isn\'t my balance showing up when I unlock my wallet? ', + HELP_17_Desc_1 : 'This is most likely due to the fact that you are behind a firewall. The API that we use to get the balance and convert said balance is often blocked by firewalls for whatever reason. You will still be able to send transactions, you just need to use a different method to see said balance, like etherscan.io ', + + HELP_18_Title : '18) Where is my geth wallet file? ', + + HELP_19_Title : '19) Where is my Mist wallet file? ', + HELP_19_Desc_1 : 'Mist files are typically found in the file locations above, but it\'s much easier to open Mist, select "Accounts" in the top bar, select "Backup", and select "Accounts". This will open the folder where your files are stored. ', + + HELP_20_Title : '20) Where is my pre-sale wallet file? ', + HELP_20_Desc_1 : 'Wherever you saved it. ;) It also was emailed to you, so check there. Look for the file called `"ethereum_wallet_backup.json"` and select that file. This wallet file will be encrypted with a password that you created during the purchase of the pre-sale. ', + + HELP_21_Title : '21) Couldn\'t everybody put in random private keys, look for a balance, and send to their own address? ', + HELP_21_Desc_1 : 'Short version: yes, but finding an account with a balance would take longer than the universe...so...no. ', + HELP_21_Desc_2 : 'Long ELI5 Version: So Ethereum is based on [Public Key Cryptography](https://en.wikipedia.org/wiki/Public-key_cryptography), specifically [Elliptic curve cryptography](https://eprint.iacr.org/2013/734.pdf) which is very widely used, not just in Ethereum. Most servers are protected via ECC. Bitcoin uses the same, as well as SSH and TLS and a lot of other stuff. The Ethereum keys specifically are 256-bit keys, which are stronger than 128-bit and 192-bit, which are also widely used and still considered secure by experts. ', + HELP_21_Desc_3 : 'In this you have a private key and a public key. The private key can derive the public key, but the public key cannot be turned back into the private key. The fact that the internet and the world’s secrets are using this cryptography means that if there is a way to go from public key to private key, your lost ether is the least of everyone’s problems. ', + HELP_21_Desc_4 : 'Now, that said, YES if someone else has your private key then they can indeed send ether from your account. Just like if someone has your password to your email, they can read and send your email, or the password to your bank account, they could make transfers. You could download the Keystore version of your private key which is the private key that is encrypted with a password. This is like having a password that is also protected by another password. ', + HELP_21_Desc_5 : 'And YES, in theory you could just type in a string of 64 hexadecimal characters until you got one that matched. In fact, smart people could write a program to very quickly check random private keys. This is known as "brute-forcing" or "mining" private keys. People have thought about this long and hard. With a few very high end servers, they may be able to check 1M+ keys / second. However, even checking that many per second would not yield access to make the cost of running those servers even close to worthwhile - it is more likely you, and your great-grandchildren, will die before getting a match. ', + HELP_21_Desc_6 : 'If you know anything about Bitcoin, [this will put it in perspective:](http://bitcoin.stackexchange.com/questions/32331/two-people-with-same-public-address-how-will-people-network-know-how-to-deliver) *To illustrate how unlikely this is: suppose every satoshi of every bitcoin ever to be generated was sent to its own unique private keys. The probability that among those keys there could be two that would correspond to the same address is roughly one in 100 quintillion. ', + HELP_21_Desc_7 : '[If you want something a bit more technical:](http://security.stackexchange.com/questions/25375/why-not-use-larger-cipher-keys/25392#25392) *These numbers have nothing to do with the technology of the devices; they are the maximums that thermodynamics will allow. And they strongly imply that brute-force attacks against 256-bit keys will be infeasible until computers are built from something other than matter and occupy something other than space. ', + HELP_21_Desc_8 : 'Of course, this all assumes that keys are generated in a truly random way & with sufficient entropy. The keys generated here meet that criteria, as do Jaxx and Mist/geth. The Ethereum wallets are all pretty good. Keys generated by brainwallets do not, as a person\'s brain is not capable of creating a truly random seed. There have been a number of other issues regarding lack of entropy or seeds not being generated in a truly random way in Bitcoin-land, but that\'s a separate issue that can wait for another day. ', + + HELP_SecCX_Title : 'Security - MyEtherWallet CX ', + HELP_SecCX_Desc_1 : 'Where is this extension saving my information? ', + HELP_SecCX_Desc_2 : 'The information you store in this Chrome Extension is saved via [chrome.storage](http://chrome.storage/). - this is the same place your passwords are saved when you save your password in Chrome. ', + HELP_SecCX_Desc_3 : 'What information is saved? ', + HELP_SecCX_Desc_4 : 'The address, nickname, private key is stored in chrome.storage. The private key is encrypted using the password you set when you added the wallet. The nickname and wallet address is not encrypted. ', + HELP_SecCX_Desc_5 : 'Why aren\'t the nickname and wallet address encrypted? ', + HELP_SecCX_Desc_6 : 'If we were to encrypt these items, you would need to enter a password each time you wanted to view your account balance or view the nicknames. If this concerns you, we recommend you use MyEtherWallet.com instead of this Chrome Extension. ', + + HELP_Sec_Title : 'Security ', + HELP_Sec_Desc_1 : 'If one of your first questions is "Why should I trust these people?", that is a good thing. Hopefully the following will help ease your fears. ', + HELP_Sec_Desc_2 : 'We\'ve been up and running since August 2015. If you search for ["myetherwallet" on reddit](https://www.reddit.com/search?q=myetherwallet), you can see numerous people who use us with great success. ', + HELP_Sec_Desc_3 : 'We aren\'t going to take your money or steal your private key(s). There is no malicious code on this site. In fact the "GENERATE WALLET" pages are completely client-side. That means that all the code is executed on ** your computer** and it is never saved and transmitted anywhere. ', + HELP_Sec_Desc_4 : 'Check the URL -- This site is being served through GitHub and you can see the source code here: [https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages) to [https://www.myetherwallet.com](https://www.myetherwallet.com). ', + HELP_Sec_Desc_5 : 'For generating wallets, you can download the [source code and run it locally](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest). See #5 above. ', + HELP_Sec_Desc_6 : 'Generate a test wallet and check and see what network activity is happening. The easiest way for you to do this is to right click on the page and click "inspect element". Go to the "Network" tab. Generate a test wallet. You will see there is no network activity. You may see something happening that looks like data:image/gif and data:image/png. Those are the QR codes being generated...on your computer...by your computer. No bytes were transferred. ', + HELP_Sec_Desc_8 : 'If you do not feel comfortable using this tool, then by all means, do not use it. We created this tool as a helpful way for people to generate wallets and make transactions without needing to dive into command line or run a full node. Again, feel free to reach out if you have concerns and we will respond as quickly as possible. Thanks! ', + + HELP_FAQ_Title : 'More Helpful Answers to Frequent Questions ', + HELP_Contact_Title : 'Ways to Get in Touch' + } +}; diff --git a/common/translations/en.js b/common/translations/en.js new file mode 100644 index 00000000..46c2bbbc --- /dev/null +++ b/common/translations/en.js @@ -0,0 +1,579 @@ +/* eslint-disable quotes*/ + +// English +export default { + code: 'en', + data: { + /* Navigation*/ + NAV_AddWallet : 'Add Wallet ', + NAV_BulkGenerate : 'Bulk Generate ', + NAV_Contact : 'Contact ', + NAV_Contracts : 'Contracts ', + NAV_DeployContract : 'Deploy Contract ', + NAV_ENS : 'ENS', + NAV_GenerateWallet : 'Generate Wallet ', + NAV_Help : 'Help ', + NAV_InteractContract : 'Interact with Contract ', + NAV_Multisig : 'Multisig ', + NAV_MyWallets : 'My Wallets ', + NAV_Offline : 'Send Offline ', + NAV_SendEther : 'Send Ether & Tokens ', + NAV_SendTokens : 'Send Tokens ', + NAV_SignMsg : 'Sign Message ', + NAV_Swap : 'Swap ', + NAV_ViewWallet : 'View Wallet Info ', + NAV_YourWallets : 'Your Wallets ', + + /* General */ + x_Access : 'Access ', + x_AddessDesc : 'You may know this as your "Account #" or your "Public Key". It is what you send people so they can send you ether. That icon is an easy way to recognize your address. ', + x_Address : 'Your Address ', + x_Cancel : 'Cancel ', + x_CSV : 'CSV file (unencrypted) ', + x_Download : 'Download ', + x_Json : 'JSON File (unencrypted) ', + x_JsonDesc : 'This is the unencrypted, JSON format of your private key. This means you do not need the password but anyone who finds your JSON can access your wallet & Ether without the password. ', + x_Keystore : 'Keystore File (UTC / JSON · Recommended · Encrypted) ', + x_Keystore2 : 'Keystore File (UTC / JSON) ', + x_KeystoreDesc : 'This Keystore file matches the format used by Mist so you can easily import it in the future. It is the recommended file to download and back up. ', + x_Mnemonic : 'Mnemonic Phrase ', + x_ParityPhrase : 'Parity Phrase ', + x_Password : 'Password ', + x_Print : 'Print Paper Wallet ', + x_PrintDesc : 'ProTip: Click print and save this as a PDF, even if you do not own a printer! ', + x_PrintShort : 'Print ', + x_PrivKey : 'Private Key (unencrypted) ', + x_PrivKey2 : 'Private Key ', + x_PrivKeyDesc : 'This is the unencrypted text version of your private key, meaning no password is necessary. If someone were to find your unencrypted private key, they could access your wallet without a password. For this reason, encrypted versions are typically recommended. ', + x_Save : 'Save ', + x_TXT : 'TXT file (unencrypted) ', + x_Wallet : 'Wallet ', + + /* Header */ + CX_Tagline : 'Open Source JavaScript Client-Side Ether Wallet Chrome Extension ', + CX_Warning_1 : 'Make sure you have **external backups** of any wallets you store here. Many things could happen that would cause you to lose the data in this Chrome Extension, including uninstalling and reinstalling the extension. This extension is a way to easily access your wallets, **not** a way to back them up. ', + MEW_Tagline : 'Open Source JavaScript Client-Side Ether Wallet ', + MEW_Warning_1 : 'Always check the URL before accessing your wallet or creating a new wallet. Beware of phishing sites! ', + + /* Footer */ + FOOTER_1 : 'Open-Source, client-side tool for easily & securely interacting with the Ethereum network. ', + FOOTER_1b : 'Created by ', + FOOTER_2 : 'Donations greatly appreciated ', + FOOTER_3 : 'Client-side wallet generation by ', + FOOTER_4 : 'Disclaimer ', + + /* Sidebar */ + sidebar_AccountInfo : 'Account Information ', + sidebar_AccountAddr : 'Account Address ', + sidebar_AccountBal : 'Account Balance ', + sidebar_TokenBal : 'Token Balances ', + sidebar_Equiv : 'Equivalent Values ', + sidebar_TransHistory : 'Transaction History ', + sidebar_donation : 'MyEtherWallet is a free, open-source service dedicated to your privacy and security. The more donations we receive, the more time we spend creating new features, listening to your feedback, and giving you what you want. We are just two people trying to change the world. Help us? ', + sidebar_donate : 'Donate ', + sidebar_thanks : 'THANK YOU!!! ', + + /* Decrypt Panel */ + decrypt_Access : 'How would you like to access your wallet? ', + decrypt_Title : 'Select the format of your private key ', + decrypt_Select : 'Select a Wallet ', + + /* Mnemonic */ + MNEM_1 : 'Please select the address you would like to interact with. ', + MNEM_2 : 'Your single HD mnemonic phrase can access a number of wallets / addresses. Please select the address you would like to interact with at this time. ', + MNEM_more : 'More Addresses ', + MNEM_prev : 'Previous Addresses ', + + /* Hardware wallets */ + x_Ledger : 'Ledger Nano S ', + ADD_Ledger_1 : 'Connect your Ledger Nano S ', + ADD_Ledger_2 : 'Open the Ethereum application (or a contract application) ', + ADD_Ledger_3 : 'Verify that Browser Support is enabled in Settings ', + ADD_Ledger_4 : 'If no Browser Support is found in settings, verify that you have [Firmware >1.2](https://www.ledgerwallet.com/apps/manager) ', + ADD_Ledger_0a : 'Re-open MyEtherWallet on a secure (SSL) connection ', + ADD_Ledger_0b : 'Re-open MyEtherWallet using [Chrome](https://www.google.com/chrome/browser/desktop/) or [Opera](https://www.opera.com/) ', + ADD_Ledger_scan : 'Connect to Ledger Nano S ', + x_Trezor : 'TREZOR ', + ADD_Trezor_scan : 'Connect to TREZOR ', + + /* Add Wallet */ + ADD_Label_1 : 'What would you like to do? ', + ADD_Radio_1 : 'Generate New Wallet ', + ADD_Radio_2 : 'Select Your Wallet File (Keystore / JSON) ', + ADD_Radio_2_alt : 'Select Your Wallet File ', + ADD_Radio_2_short : 'SELECT WALLET FILE... ', + ADD_Radio_3 : 'Paste/Type Your Private Key ', + ADD_Radio_4 : 'Add an Account to Watch ', + ADD_Radio_5 : 'Paste/Type Your Mnemonic ', + ADD_Radio_5_Path : 'Select HD derivation path ', + ADD_Radio_5_PathCustom : 'Custom', + ADD_Label_2 : 'Create a Nickname ', + ADD_Label_3 : 'Your wallet is encrypted. Please enter the password. ', + ADD_Label_4 : 'Add an Account to Watch ', + ADD_Warning_1 : 'You can add any account to "watch" on the wallets tab without uploading a private key. This does ** not ** mean you have access to this wallet, nor can you transfer Ether from it. ', + ADD_Label_5 : 'Enter the Address ', + ADD_Label_6 : 'Unlock your Wallet ', + ADD_Label_6_short : 'Unlock ', + ADD_Label_7 : 'Add Account ', + ADD_Label_8 : 'Password (optional): ', + + /* My Wallet */ + MYWAL_Nick : 'Wallet Nickname ', + MYWAL_Address : 'Wallet Address ', + MYWAL_Bal : 'Balance ', + MYWAL_Edit : 'Edit ', + MYWAL_View : 'View ', + MYWAL_Remove : 'Remove ', + MYWAL_RemoveWal : 'Remove Wallet ', + MYWAL_WatchOnly : 'Your Watch-Only Accounts ', + MYWAL_Viewing : 'Viewing Wallet ', + MYWAL_Hide : 'Hide Wallet Info ', + MYWAL_Edit_2 : 'Edit Wallet ', + MYWAL_Name : 'Wallet Name ', + MYWAL_Content_1 : 'Warning! You are about to remove your wallet ', + MYWAL_Content_2 : 'Be sure you have **saved the private key and/or Keystore File and the password** before you remove it. ', + MYWAL_Content_3 : 'If you want to use this wallet with your MyEtherWallet CX in the future, you will need to manually re-add it using the private key/JSON and password. ', + + /* Generate Wallets */ + GEN_desc : 'If you want to generate multiple wallets, you can do so here ', + GEN_Label_1 : 'Enter a strong password (at least 9 characters) ', + GEN_Placeholder_1 : 'Do NOT forget to save this! ', + GEN_SuccessMsg : 'Success! Your wallet has been generated. ', + GEN_Label_2 : 'Save your Wallet File. Don\'t forget your password. ', + GEN_Label_3 : 'Save Your Address. ', + GEN_Label_4 : 'Optional: Print your paper wallet or store a QR code. ', + + /* Bulk Generate Wallets */ + BULK_Label_1 : 'Number of Wallets To Generate ', + BULK_Label_2 : 'Generate Wallets ', + BULK_SuccessMsg : 'Success! Your wallets have been generated. ', + + /* Sending Ether and Tokens */ + SEND_addr : 'To Address ', + SEND_amount : 'Amount to Send ', + SEND_amount_short : 'Amount ', + SEND_custom : 'Add Custom Token ', + SEND_gas : 'Gas ', + SEND_TransferTotal : 'Send Entire Balance ', + SEND_generate : 'Generate Transaction ', + SEND_raw : 'Raw Transaction ', + SEND_signed : 'Signed Transaction ', + SEND_trans : 'Send Transaction ', + SENDModal_Title : 'Warning! ', + /* full sentence reads "You are about to send "10 ETH" to address "0x1234". Are you sure you want to do this? " */ + SENDModal_Content_1 : 'You are about to send ', + SENDModal_Content_2 : 'to address ', + SENDModal_Content_3 : 'Are you sure you want to do this? ', + SENDModal_Content_4 : 'NOTE: If you encounter an error, you most likely need to add ether to your account to cover the gas cost of sending tokens. Gas is paid in ether. ', + SENDModal_No : 'No, get me out of here! ', + SENDModal_Yes : 'Yes, I am sure! Make transaction. ', + + /* Tokens */ + TOKEN_Addr : 'Address ', + TOKEN_Symbol : 'Token Symbol ', + TOKEN_Dec : 'Decimals ', + TOKEN_show : 'Show All Tokens ', + TOKEN_hide : 'Hide Tokens ', + + /* Send Transaction */ + TRANS_desc : 'If you want to send Tokens, please use the "Send Token" page instead. ', + TRANS_warning : 'If you are using the "Only ETH" or "Only ETC" Functions you are sending via a contract. Some services have issues accepting these transactions. Read more. ', + TRANS_advanced : '+Advanced: Add Data ', + TRANS_data : 'Data ', + TRANS_gas : 'Gas Limit ', + TRANS_sendInfo : 'A standard transaction using 21000 gas will cost 0.000441 ETH. We use a slightly-above-minimum gas price of 0.000000021 ETH to ensure it gets mined quickly. We do not take a transaction fee. ', + + /* Offline Transaction */ + OFFLINE_Title : 'Generate & Send Offline Transaction ', + OFFLINE_Desc : 'Generating offline transactions can be done in three steps. You will complete steps 1 and 3 on an online computer, and step 2 on an offline/airgapped computer. This ensures your private keys do not touch an internet-connected device. ', + OFFLLINE_Step1_Title : 'Step 1: Generate Information (Online Computer) ', + OFFLINE_Step1_Button : 'Generate Information ', + OFFLINE_Step1_Label_1 : 'From Address ', + OFFLINE_Step1_Label_2 : 'Note: This is the FROM address, not the TO address. Nonce is generated from the originating account. If using an airgapped computer, it would be the address of the cold-storage account. ', + OFFLINE_Step2_Title : 'Step 2: Generate Transaction (Offline Computer) ', + OFFLINE_Step2_Label_1 : 'To Address ', + OFFLINE_Step2_Label_2 : 'Value / Amount to Send ', + OFFLINE_Step2_Label_3 : 'Gas Price ', + OFFLINE_Step2_Label_3b : 'This was displayed in Step 1 on your online computer. ', + OFFLINE_Step2_Label_4 : 'Gas Limit ', + OFFLINE_Step2_Label_4b : '21000 is the default gas limit. When you send contracts or add\'l data, this may need to be different. Any unused gas will be returned to you. ', + OFFLINE_Step2_Label_5 : 'Nonce ', + OFFLINE_Step2_Label_5b : 'This was displayed in Step 1 on your online computer. ', + OFFLINE_Step2_Label_6 : 'Data ', + OFFLINE_Step2_Label_6b : 'This is optional. Data is often used when you send transactions to contracts. ', + OFFLINE_Step2_Label_7 : 'Enter / Select your Private Key / JSON. ', + OFFLINE_Step3_Title : 'Step 3: Send / Publish Transaction (Online Computer) ', + OFFLINE_Step3_Label_1 : 'Paste the signed transaction from Step 2 here and press the "SEND TRANSACTION" button. ', + + /* Contracts */ + CONTRACT_Title : 'Contract Address ', + CONTRACT_Title_2 : 'Select Existing Contract ', + CONTRACT_Json : 'ABI / JSON Interface ', + CONTRACT_Interact_Title : 'Read / Write Contract ', + CONTRACT_Interact_CTA : 'Select a function ', + CONTRACT_ByteCode : 'Byte Code ', + CONTRACT_Read : 'READ ', + CONTRACT_Write : 'WRITE ', + DEP_generate : 'Generate Bytecode ', + DEP_generated : 'Generated Bytecode ', + DEP_signtx : 'Sign Transaction ', + DEP_interface : 'Generated Interface ', + + /* Node Switcher */ + NODE_Title : 'Set Up Your Custom Node', + NODE_Subtitle : 'To connect to a local node...', + NODE_Warning : 'Your node must be HTTPS in order to connect to it via MyEtherWallet.com. You can [download the MyEtherWallet repo & run it locally](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest) to connect to any node. Or, get free SSL certificate via [LetsEncrypt](https://letsencrypt.org/)', + NODE_Name : 'Node Name', + NODE_Port : 'Node Port', + NODE_CTA : 'Save & Use Custom Node', + + /* Swap / Exchange */ + SWAP_rates : "Current Rates ", + SWAP_init_1 : "I want to swap my ", + SWAP_init_2 : " for ", // "I want to swap my X ETH for X BTC" + SWAP_init_CTA : "Let's do this! ", // or "Continue" + SWAP_information : "Your Information ", + SWAP_send_amt : "Amount to send ", + SWAP_rec_amt : "Amount to receive ", + SWAP_your_rate : "Your rate ", + SWAP_rec_add : "Your Receiving Address ", + SWAP_start_CTA : "Start Swap ", + SWAP_ref_num : "Your reference number ", + SWAP_time : "Time remaining to send ", + SWAP_elapsed : "Time elapsed since sent ", + SWAP_progress_1 : "Order Initiated ", + SWAP_progress_2 : "Waiting for your ", // Waiting for your BTC... + SWAP_progress_3 : "Received! ", // ETH Received! + SWAP_progress_4 : "Sending your {{orderResult.output.currency}} ", + SWAP_progress_5 : "Order Complete ", + SWAP_order_CTA : "Please send ", // Please send 1 ETH... + SWAP_unlock : "Unlock your wallet to send ETH or Tokens directly from this page. ", + + /* Sign Message */ + MSG_message : 'Message ', + MSG_date : 'Date ', + MSG_signature : 'Signature ', + MSG_verify : 'Verify Message ', + MSG_info1 : 'Include the current date so the signature cannot be reused on a different date. ', + MSG_info2 : 'Include your nickname and where you use the nickname so someone else cannot use it. ', + MSG_info3 : 'Include a specific reason for the message so it cannot be reused for a different purpose. ', + + /* View Wallet Details */ + VIEWWALLET_Subtitle : 'This allows you to download different versions of private keys and re-print your paper wallet. You may want to do this in order to [import your account into Geth/Mist](http://ethereum.stackexchange.com/questions/465/how-to-import-a-plain-private-key-into-geth/). If you want to check your balance, we recommend using a blockchain explorer like [etherscan.io](http://etherscan.io/). ', + VIEWWALLET_Subtitle_Short : 'This allows you to download different versions of private keys and re-print your paper wallet. ', + VIEWWALLET_SuccessMsg : 'Success! Here are your wallet details. ', + VIEWWALLET_ShowPrivKey : '(show)', + VIEWWALLET_HidePrivKey : '(hide)', + + /* Chrome Extension */ + CX_error_1 : 'You don\'t have any wallets saved. Click ["Add Wallet"](/cx-wallet.html#add-wallet) to add one! ', + CX_quicksend : 'QuickSend ', // if no appropriate translation, just use "Send" + + /* Error Messages */ + ERROR_0 : 'Please enter valid amount. ', + ERROR_1 : 'Your password must be at least 9 characters. Please ensure it is a strong password. ', + ERROR_2 : 'Sorry! We don\'t recognize this type of wallet file. ', + ERROR_3 : 'This is not a valid wallet file. ', + ERROR_4 : 'This unit doesn\'t exists, please use the one of the following units ', + ERROR_5 : 'Invalid address. ', + ERROR_6 : 'Invalid password. ', + ERROR_7 : 'Invalid amount. ', + ERROR_8 : 'Invalid gas limit. ', + ERROR_9 : 'Invalid data value. ', + ERROR_10 : 'Invalid gas amount. ', + ERROR_11 : 'Invalid nonce. ', + ERROR_12 : 'Invalid signed transaction. ', + ERROR_13 : 'A wallet with this nickname already exists. ', + ERROR_14 : 'Wallet not found. ', + ERROR_15 : 'It doesn\'t look like a proposal with this ID exists yet or there is an error reading this proposal. ', + ERROR_16 : 'A wallet with this address already exists in storage. Please check your wallets page. ', + ERROR_17 : 'You need to have **0.01 ETH** in your account to cover the cost of gas. Please add some ETH and try again. ', + ERROR_18 : 'All gas would be used on this transaction. This means you have already voted on this proposal or the debate period has ended. ', + ERROR_19 : 'Invalid symbol ', + ERROR_20 : 'Not a valid ERC-20 token ', + ERROR_21 : 'Could not estimate gas. There are not enough funds in the account, or the receiving contract address would throw an error. Feel free to manually set the gas and proceed. The error message upon sending may be more informative. ', + ERROR_22 : 'Please enter valid node name ', + ERROR_23 : 'Please enter valid URL. If you are connecting via HTTPS, your node must be over HTTPS ', + ERROR_24 : 'Please enter valid port ', + ERROR_25 : 'Please enter valid chain ID ', + ERROR_26 : 'Please enter valid ABI ', + ERROR_27 : 'Minimum amount: 0.01. Maximum Amount: ', + ERROR_28 : '**You need your Keystore File & Password** (or Private Key) to access this wallet in the future. Please save & back it up externally! There is no way to recover a wallet if you do not save it. Read the [help page](https://www.myetherwallet.com/#help) for instructions. ', + ERROR_29 : 'Please enter valid user and password ', + ERROR_30 : 'Please enter valid ENS name ', + ERROR_31 : 'Invalid secret phrase ', + ERROR_32 : 'Could not connect to the node. Please refresh the page, or see the help page for more troubleshooting suggestions. ', + ERROR_33 : 'Unlocked wallet doesnt match the bidder\'s address. ', + ERROR_34 : 'Reveal name doesnt match the name on the string', + SUCCESS_1 : 'Valid address ', + SUCCESS_2 : 'Wallet successfully decrypted ', + SUCCESS_3 : 'TX was broadcast to the blockchain. Click to see your transaction & verify it was mined and does not have any out of gas or contract execution errors. TX ID: ', //'TX was broadcast to the blockchain. Click to see your transaction & verify it was mined and does not have any out of gas or contract execution errors. TX ID: ', // + SUCCESS_4 : 'Your wallet was successfully added ', + SUCCESS_5 : 'File Selected ', + SUCCESS_6 : 'You are successfully connected ', + SUCCESS_7 : 'Message Signature Verified', + WARN_Send_Link : 'You arrived via a link that has the address, value, gas, data fields, or transaction type (send mode) filled in for you. You can change any information before sending. Unlock your wallet to get started. ', + + /* Geth Error Messages */ + GETH_InvalidSender : 'Invalid sender ', + GETH_Nonce : 'Nonce too low ', + GETH_Cheap : 'Gas price too low for acceptance ', + GETH_Balance : 'Insufficient balance ', + GETH_NonExistentAccount : 'Account does not exist or account balance too low ', + GETH_InsufficientFunds : 'Insufficient funds for gas * price + value ', + GETH_IntrinsicGas : 'Intrinsic gas too low ', + GETH_GasLimit : 'Exceeds block gas limit ', + GETH_NegativeValue : 'Negative value ', + + /* Parity Error Messages */ + PARITY_AlreadyImported : "Transaction with the same hash was already imported.", + PARITY_Old : "Transaction nonce is too low. Try incrementing the nonce.", + PARITY_TooCheapToReplace : "Transaction fee is too low. There is another transaction with same nonce in the queue. Try increasing the fee or incrementing the nonce.", + PARITY_LimitReached : "There are too many transactions in the queue. Your transaction was dropped due to limit. Try increasing the fee.", + PARITY_InsufficientGasPrice : "Transaction fee is too low. It does not satisfy your node's minimal fee (minimal: {}, got: {}). Try increasing the fee.", + PARITY_InsufficientBalance : "Insufficient funds. Account you try to send transaction from does not have enough funds. Required {} wei and got: {} wei.", + PARITY_GasLimitExceeded : "Transaction cost exceeds current gas limit. Limit: {}, got: {}. Try decreasing supplied gas.", + PARITY_InvalidGasLimit : "Supplied gas is beyond limit.", + + /* Tranlsation Info */ + translate_version : '0.5 ', + Translator_Desc : ' ', + TranslatorName_1 : ' ', + TranslatorAddr_1 : ' ', + /* Translator 1 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_2 : ' ', + TranslatorAddr_2 : ' ', + /* Translator 2 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_3 : ' ', + TranslatorAddr_3 : ' ', + /* Translator 3 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_4 : ' ', + TranslatorAddr_4 : ' ', + /* Translator 4 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_5 : ' ', + TranslatorAddr_5 : ' ', + /* Translator 5 : Insert Comments Here */ + + /* Help - Nothing after this point has to be translated. If you feel like being extra helpful, go for it. */ + HELP_Warning : 'If you created a wallet -or- downloaded the repo before **Dec. 31st, 2015**, please check your wallets & download a new version of the repo. Click for details. ', + HELP_Desc : 'Do you see something missing? Have another question? [Get in touch with us](mailto:support@myetherwallet.com), and we will not only answer your question, we will update this page to be more useful to people in the future! ', + HELP_Remind_Title : 'Some reminders ', + HELP_Remind_Desc_1 : '**Ethereum, MyEtherWallet.com & MyEtherWallet CX, and some of the underlying Javascript libraries we use are under active development.** While we have thoroughly tested & tens of thousands of wallets have been successfully created by people all over the globe, there is always the remote possibility that something unexpected happens that causes your ETH to be lost. Please do not invest more than you are willing to lose, and please be careful. If something were to happen, we are sorry, but **we are not responsible for the lost Ether**. ', + HELP_Remind_Desc_2 : 'MyEtherWallet.com & MyEtherWallet CX are not "web wallets". You do not create an account or give us your Ether to hold onto. All data never leaves your computer/your browser. We make it easy for you to create, save, and access your information and interact with the blockchain. ', + HELP_Remind_Desc_3 : 'If you do not save your private key & password, there is no way to recover access to your wallet or the funds it holds. Back them up in multiple physical locations – not just on your computer! ', + + HELP_0_Title : '0) I\'m new. What do I do? ', + HELP_0_Desc_1 : 'MyEtherWallet gives you the ability to generate new wallets so you can store your Ether yourself, not on an exchange. This process happens entirely on your computer, not our servers. Therefore, when you generate a new wallet, **you are responsible for safely backing it up**. ', + HELP_0_Desc_2 : 'Create a new wallet. ', + HELP_0_Desc_3 : 'Back the wallet up. ', + HELP_0_Desc_4 : 'Verify you have access to this new wallet and have correctly saved all necessary information. ', + HELP_0_Desc_5 : 'Transfer Ether to this new wallet. ', + + HELP_1_Title : '1) How do I create a new wallet? ', + HELP_1_Desc_1 : 'Go to the "Generate Wallet" page. ', + HELP_1_Desc_2 : 'Go to the "Add Wallet" page & select "Generate New Wallet" ', + HELP_1_Desc_3 : 'Enter a strong password. If you think you may forget it, save it somewhere safe. You will need this password to send transactions. ', + HELP_1_Desc_4 : 'Click "GENERATE". ', + HELP_1_Desc_5 : 'Your wallet has now been generated. ', + + HELP_2a_Title : '2a) How do I save/backup my wallet? ', + HELP_2a_Desc_1 : 'You should always back up your wallet externally and in multiple physical locations - like on a USB drive and/or a piece of paper. ', + HELP_2a_Desc_2 : 'Save the address. You can keep it to yourself or share it with others. That way, others can transfer ether to you. ', + HELP_2a_Desc_3 : 'Save versions of the private key. Do not share it with anyone else. Your private key is necessary when you want to access your Ether to send it! There are 3 types of private keys ', + HELP_2a_Desc_4 : 'Place your address, versions of the private key, and the PDF version of your paper wallet in a folder. Save this on your computer and a USB drive. ', + HELP_2a_Desc_5 : 'Print the wallet if you have a printer. Otherwise, write down your private key and address on a piece of paper. Store this as a secure location, separate from your computer and the USB drive. ', + HELP_2a_Desc_6 : 'Keep in mind, you must prevent loss of the keys and password due to loss or failure of you hard drive failure, or USB drive, or piece of paper. You also must keep in mind physical loss / damage of an entire area (think fire or flood). ', + + HELP_2b_Title : '2b) How do I safely / offline / cold storage with MyEtherWallet? ', + HELP_2b_Desc_1 : 'Go to [https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest). ', + HELP_2b_Desc_2 : 'Click on `dist-vX.X.X.X.zip`. ', + HELP_2b_Desc_3 : 'Move zip to an airgapped computer. ', + HELP_2b_Desc_4 : 'Unzip it and double-click `index.html`. ', + HELP_2b_Desc_5 : 'Generate a wallet with a strong password. ', + HELP_2b_Desc_6 : 'Save the address. Save versions of the private key. Save the password if you might not remember it forever. ', + HELP_2b_Desc_7 : 'Store these papers / USBs in multiple physically separate locations. ', + HELP_2b_Desc_8 : 'Go to the "View Wallet Info" page and type in your private key / password to ensure they are correct and access your wallet. Check that the address you wrote down is the same. ', + + HELP_3_Title : '3) How do I verify I have access to my new wallet? ', + HELP_3_Desc_1 : '**Before you send any Ether to your new wallet**, you should ensure you have access to it. ', + HELP_3_Desc_2 : 'Navigate to the "View Wallet Info" page. ', + HELP_3_Desc_3 : 'Navigate to the MyEtherWallet.com "View Wallet Info" page. ', + HELP_3_Desc_4 : 'Select your wallet file -or- your private key and unlock your wallet. ', + HELP_3_Desc_5 : 'If the wallet is encrypted, a text box will automatically appear. Enter the password. ', + HELP_3_Desc_6 : 'Click the "Unlock Wallet" button. ', + HELP_3_Desc_7 : 'Your wallet information should show up. Find your account address, next to a colorful, circular icon. This icon visually represents your address. Be certain that the address is the address you have saved to your text document and is on your paper wallet. ', + HELP_3_Desc_8 : 'If you are planning on holding a large amount of ether, we recommend that send a small amount of ether from new wallet before depositing a large amount. Send 0.001 ether to your new wallet, access that wallet, send that 0.001 ether to another address, and ensure everything works smoothly. ', + + HELP_4_Title : '4) How do I send Ether from one wallet to another? ', + HELP_4_Desc_1 : 'If you plan to move a large amount of ether, you should test sending a small amount to your wallet first to ensure everything goes as planned. ', + HELP_4_Desc_2 : 'Navigate to the "Send Ether & Tokens" page. ', + HELP_4_Desc_3 : 'Select your wallet file -or- your private key and unlock your wallet. ', + HELP_4_Desc_4 : 'If the wallet is encrypted, a text box will automatically appear. Enter the password. ', + HELP_4_Desc_5 : 'Click the "Unlock Wallet" button. ', + HELP_4_Desc_6 : 'Enter the address you would like to send to in the "To Address:" field. ', + HELP_4_Desc_7 : 'Enter the amount you would like to send. You can also click the "Send Entire Balance" link if you would like the transfer the entire balance. ', + HELP_4_Desc_9 : 'Click "Generate Transaction". ', + HELP_4_Desc_10 : 'A couple more fields will appear. This is your browser generating the transaction. ', + HELP_4_Desc_11 : 'Click the blue "Send Transaction" button below that. ', + HELP_4_Desc_12 : 'A pop-up will appear. Verify that the amount and the address you are sending to are correct. Then click "Yes, I am sure! Make transaction." button. ', + HELP_4_Desc_13 : 'The transaction will be submitted. The TX ID will display. You can click that TX ID to see it on the blockchain. ', + + HELP_4CX_Title : '4) How do I send Ether using MyEtherWallet CX? ', + HELP_4CX_Desc_1 : 'First, you need to add a wallet. Once you have done that, you have 2 options: the "QuickSend" functionality from the Chrome Extension icon or the "Send Ether & Tokens" page. ', + HELP_4CX_Desc_2 : 'QuickSend ', + HELP_4CX_Desc_3 : 'Click the Chrome Extension Icon. ', + HELP_4CX_Desc_4 : 'Click the "QuickSend" button. ', + HELP_4CX_Desc_5 : 'Select the wallet you wish to send from. ', + HELP_4CX_Desc_6 : 'Enter the address you would like to send to in the "To Address:" field. ', + HELP_4CX_Desc_7 : 'Enter the amount you would like to send. You can also click the "Send Entire Balance" link if you would like the transfer the entire balance. ', + HELP_4CX_Desc_8 : 'Click "Send Transaction". ', + HELP_4CX_Desc_9 : 'Verify the address and the amount you are sending is correct. ', + HELP_4CX_Desc_10 : 'Enter the password for that wallet. ', + HELP_4CX_Desc_11 : 'Click "Send Transaction." ', + HELP_4CX_Desc_12 : 'Using "Send Ether & Tokens" Page ', + + HELP_5_Title : '5) How do I run MyEtherWallet.com offline/locally? ', + HELP_5_Desc_1 : 'You can run MyEtherWallet.com on your computer instead of from the GitHub servers. You can generate a wallet completely offline and send transactions from the "Offline Transaction" page. ', + HELP_5_Desc_7 : 'MyEtherWallet.com is now running entirely on your computer. ', + HELP_5_Desc_8 : 'In case you are not familiar, you need to keep the entire folder in order to run the website, not just `index.html`. Don\'t touch or move anything around in the folder. If you are storing a backup of the MyEtherWallet repo for the future, we recommend just storing the ZIP so you can be sure the folder contents stay intact. ', + HELP_5_Desc_9 : 'As we are constantly updating MyEtherWallet.com, we recommend you periodically update your saved version of the repo. ', + + HELP_5CX_Title : '5) How can I install this extension from the repo instead of the Chrome Store? ', + HELP_5CX_Desc_2 : 'Click on `chrome-extension-vX.X.X.X.zip` and unzip it. ', + HELP_5CX_Desc_3 : 'Go to Google Chrome and find you settings (in the menu in the upper right). ', + HELP_5CX_Desc_4 : 'Click "Extensions" on the left. ', + HELP_5CX_Desc_5 : 'Check the "Developer Mode" button at the top of that page. ', + HELP_5CX_Desc_6 : 'Click the "Load unpacked extension..." button. ', + HELP_5CX_Desc_7 : 'Navigate to the now-unzipped folder that you downloaded earlier. Click "select". ', + HELP_5CX_Desc_8 : 'The extension should now show up in your extensions and in your Chrome Extension bar. ', + + HELP_7_Title : '7) How do I send tokens & add custom tokens? ', + HELP_7_Desc_0 : '[Ethplorer.io](https://ethplorer.io/) is a great way to explore tokens and find the decimals of a token. ', + HELP_7_Desc_1 : 'Navigate to the "Send Ether & Tokens" page. ', + HELP_7_Desc_2 : 'Unlock your wallet. ', + HELP_7_Desc_3 : 'Enter the address you would like to send to in the "To Address:" field. ', + HELP_7_Desc_4 : 'Enter the amount you would like to send. ', + HELP_7_Desc_5 : 'Select which token you would like to send. ', + HELP_7_Desc_6 : 'If you do not see the token listed ', + HELP_7_Desc_7 : 'Click "Custom". ', + HELP_7_Desc_8 : 'Enter the address, name, and decimals of the token. These are provided by the developers of the token and are also needed when you "Add a Watch Token" to Mist. ', + HELP_7_Desc_9 : 'Click "Save". ', + HELP_7_Desc_10 : 'You can now send that token as well as see it\'s balance in the sidebar. ', + HELP_7_Desc_11 : 'Click "Generate Transaction". ', + HELP_7_Desc_12 : 'A couple more fields will appear. This is your browser generating the transaction. ', + HELP_7_Desc_13 : 'Click the blue "Send Transaction" button below that. ', + HELP_7_Desc_14 : 'A pop-up will appear. Verify that the amount and the address you are sending to are correct. Then click "Yes, I am sure! Make transaction." button. ', + HELP_7_Desc_15 : 'The transaction will be submitted. The TX ID will display. You can click that TX ID to see it on the blockchain. ', + + HELP_8_Title : '8) What happens if your site goes down? ', + HELP_8_Desc_1 : 'MyEtherWallet is not a web wallet. You don\'t have a login and nothing ever gets saved to our servers. It is simply an interface that allows you interact with the blockchain. ', + HELP_8_Desc_2 : 'If MyEtherWallet.com goes down, you would have to find another way (like geth or Ethereum Wallet / Mist) to do what we are doing. But you wouldn\'t have to "get" your Ether out of MyEtherWallet because it\'s not in MyEtherWallet. It\'s in whatever wallet your generated via our site. ', + HELP_8_Desc_3 : 'You can import your unencrypted private key and your Geth/Mist Format (encrypted) files directly into geth / Ethereum Wallet / Mist very easily now. See question #12 below. ', + HELP_8_Desc_4 : 'In addition, the likelihood of us taking MyEtherWallet down is slim to none. It costs us almost nothing to maintain as we aren\'t storing any information. If we do take the domain down, it still is, and always will be, publicly available at [https://github.com/kvhnuke/etherwallet](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages). You can download the ZIP there and run it locally. ', + + HELP_8CX_Title : '8) What happens if MyEtherWallet CX disappears? ', + HELP_8CX_Desc_1 : 'First, all data is saved on your computer, not our servers. I know it can be confusing, but when you look at the Chrome Extension, you are NOT looking at stuff saved on our servers somewhere - it\'s all saved on your own computer. ', + HELP_8CX_Desc_2 : 'That said, it is **very important** that you back up all your information for any new wallets generated with MyEtherWallet CX. That way if anything happens to MyEtherWallet CX or your computer, you still have all the information necessary to access your Ether. See the #2a for how to back up your wallets. ', + HELP_8CX_Desc_3 : 'If for some reason MyEtherWallet CX disappears from the Chrome Store, you can find the source on Github and load it manually. See #5 above. ', + + HELP_9_Title : '9) Is the "Send Ether & Tokens" page offline? ', + HELP_9_Desc_1 : 'No. It needs the internet in order to get the current gas price, nonce of your account, and broadcast the transaction (aka "send"). However, it only sends the signed transaction. Your private key safely stays with you. We also now provide an "Offline Transaction" page so that you can ensure your private keys are on an offline/airgapped computer at all times. ', + + HELP_10_Title : '10) How do I make an offline transaction? ', + HELP_10_Desc_1 : 'Navigate to the "Offline Transaction" page via your online computer. ', + HELP_10_Desc_2 : 'Enter the "From Address". Please note, this is the address you are sending FROM, not TO. This generates the nonce and gas price. ', + HELP_10_Desc_3 : 'Move to your offline computer. Enter the "TO ADDRESS" and the "AMOUNT" you wish to send. ', + HELP_10_Desc_4 : 'Enter the "GAS PRICE" as it was displayed to you on your online computer in step #1. ', + HELP_10_Desc_5 : 'Enter the "NONCE" as it was displayed to you on your online computer in step #1. ', + HELP_10_Desc_6 : 'The "GAS LIMIT" has a default value of 21000. This will cover a standard transaction. If you are sending to a contract or are including additional data with your transaction, you will need to increase the gas limit. Any excess gas will be returned to you. ', + HELP_10_Desc_7 : 'If you wish, enter some data. If you enter data, you will need to include more than the 21000 default gas limit. All data is in HEX format. ', + HELP_10_Desc_8 : 'Select your wallet file -or- your private key and unlock your wallet. ', + HELP_10_Desc_9 : 'Press the "GENERATE SIGNED TRANSACTION" button. ', + HELP_10_Desc_10 : 'The data field below this button will populate with your signed transaction. Copy this and move it back to your online computer. ', + HELP_10_Desc_11 : 'On your online computer, paste the signed transaction into the text field in step #3 and click send. This will broadcast your transaction. ', + + HELP_12_Title : '12) How do I import a wallet created with MyEtherWallet into geth / Ethereum Wallet / Mist? ', + HELP_12_Desc_1 : 'Using an Geth/Mist JSON file from MyEtherWallet v2+.... ', + HELP_12_Desc_2 : 'Go to the "View Wallet Info" page. ', + HELP_12_Desc_3 : 'Unlock your wallet using your **encrypted** private key or JSON file. ', + HELP_12_Desc_4 : 'Go to the "My Wallets" page. ', + HELP_12_Desc_5 : 'Select the wallet you want to import into Mist, click the "View" icon, enter your password, and access your wallet. ', + HELP_12_Desc_6 : 'Find the "Download JSON file - Geth/Mist Format (encrypted)" section. Press the "Download" button below that. You now have your keystore file. ', + HELP_12_Desc_7 : 'Open the Ethereum Wallet application. ', + HELP_12_Desc_8 : 'In the menu bar, go "Accounts" -> "Backup" -> "Accounts" ', + HELP_12_Desc_9 : 'This will open your keystore folder. Copy the file you just downloaded (`UTC--2016-04-14......../`) into that keystore folder. ', + HELP_12_Desc_10 : 'Your account should show up immediately under "Accounts." ', + HELP_12_Desc_11 : 'Using your unencrypted private key... ', + HELP_12_Desc_12 : 'If you do not already have your unencrypted private key, navigate to the "View Wallet Details" page. ', + HELP_12_Desc_13 : 'Select your wallet file -or- enter/paste your private key to unlock your wallet. ', + HELP_12_Desc_14 : 'Copy Your Private Key (unencrypted). ', + HELP_12_Desc_15 : 'If you are on a Mac ', + HELP_12_Desc_15b : 'If you are on a PC ', + HELP_12_Desc_16 : 'Open Text Edit and paste this private key. ', + HELP_12_Desc_17 : 'Go to the menu bar and click "Format" -> "Make Plain Text". ', + HELP_12_Desc_18 : 'Save this file to your `desktop/` as `nothing_special_delete_me.txt`. Make sure it says "UTF-8" and "If no extension is provided use .txt" in the save dialog. ', + HELP_12_Desc_19 : 'Open terminal and run the following command: `geth account import ~/Desktop/nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_20 : 'This will prompt you to make a new password. This is the password you will use in geth / Ethereum Wallet / Mist whenever you send a transaction, so don\'t forget it. ', + HELP_12_Desc_21 : 'After successful import, delete `nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_22 : 'The next time you open the Ethereum Wallet application, your account will be listed under "Accounts". ', + HELP_12_Desc_23 : 'Open Notepad & paste the private key ', + HELP_12_Desc_24 : 'Save the file as `nothing_special_delete_me.txt` at `C:` ', + HELP_12_Desc_25 : 'Run the command, `geth account import C:\\nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_26 : 'This will prompt you to make a new password. This is the password you will use in geth / Ethereum Wallet / Mist whenever you send a transaction, so don\'t forget it. ', + HELP_12_Desc_27 : 'After successful import, delete `nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_28 : 'The next time you open the Ethereum Wallet application, your account will be listed under "Accounts". ', + + HELP_13_Title : '13) What does "Insufficient funds. Account you try to send transaction from does not have enough funds. Required XXXXXXXXXXXXXXXXXXX and got: XXXXXXXXXXXXXXXX." Mean? ', + HELP_13_Desc_1 : 'This means you do not have enough Ether in your account to cover the cost of gas. Each transaction (including token and contract transactions) require gas and that gas is paid in Ether. The number displayed is the amount required to cover the cost of the transaction in Wei. Take that number, divide by `1000000000000000000`, and subtract the amount of Ether you were trying to send (if you were attempting to send Ether). This will give you the amount of Ether you need to send to that account to make the transaction. ', + + HELP_14_Title : '14) Some sites randomize (seed) the private key generation via mouse movements. MyEtherWallet.com doesn\'t do this. Is the random number generation for MyEtherWallet safe? ', + HELP_14_Desc_1 : 'While the mouse moving thing is clever and we understand why people like it, the reality is window.crypto ensures more entropy than your mouse movements. The mouse movements aren\'t unsafe, it\'s just that we (and tons of other crypto experiments) believe in window.crypto. In addition, MyEtherWallet.com can be used on touch devices. Here\'s a [conversation between an angry redditor and Vitalik Buterin regarding mouse movements v. window.crypto](https://www.reddit.com/r/ethereum/comments/2bilqg/note_there_is_a_paranoid_highsecurity_way_to/cj5sgrm) and here is the [the window.crypto w3 spec](https://dvcs.w3.org/hg/webcrypto-api/raw-file/tip/spec/Overview.html#dfn-GlobalCrypto). ', + + HELP_15_Title : '15) Why hasn\'t the account I just created show up in the blockchain explorer? (ie: etherchain, etherscan) ', + HELP_15_Desc_1 : 'Accounts will only show up in a blockchain explorer once the account has activity on it—for example, once you have transferred some Ether to it. ', + + HELP_16_Title : '16) How do I check the balance of my account? ', + HELP_16_Desc_1 : 'You can use a blockchain explorer like [etherscan.io](http://etherscan.io/). Paste your address into the search bar and it will pull up your address and transaction history. For example, here\'s what our [donation account](http://etherscan.io/address/0x7cb57b5a97eabe94205c07890be4c1ad31e486a8) looks like on etherscan.io ', + + HELP_17_Title : '17) Why isn\'t my balance showing up when I unlock my wallet? ', + HELP_17_Desc_1 : ' This is most likely due to the fact that you are behind a firewall. The API that we use to get the balance and convert said balance is often blocked by firewalls for whatever reason. You will still be able to send transactions, you just need to use a different method to see said balance, like etherscan.io ', + + HELP_18_Title : '18) Where is my geth wallet file? ', + + HELP_19_Title : '19) Where is my Mist wallet file? ', + HELP_19_Desc_1 : 'Mist files are typically found in the file locations above, but it\'s much easier to open Mist, select "Accounts" in the top bar, select "Backup", and select "Accounts". This will open the folder where your files are stored. ', + + HELP_20_Title : '20) Where is my pre-sale wallet file? ', + HELP_20_Desc_1 : 'Wherever you saved it. ;) It also was emailed to you, so check there. Look for the file called `"ethereum_wallet_backup.json"` and select that file. This wallet file will be encrypted with a password that you created during the purchase of the pre-sale. ', + + HELP_21_Title : '21) Couldn\'t everybody put in random private keys, look for a balance, and send to their own address? ', + HELP_21_Desc_1 : 'Short version: yes, but finding an account with a balance would take longer than the universe...so...no. ', + HELP_21_Desc_2 : 'Long ELI5 Version: So Ethereum is based on [Public Key Cryptography](https://en.wikipedia.org/wiki/Public-key_cryptography), specifically [Elliptic curve cryptography](https://eprint.iacr.org/2013/734.pdf) which is very widely used, not just in Ethereum. Most servers are protected via ECC. Bitcoin uses the same, as well as SSH and TLS and a lot of other stuff. The Ethereum keys specifically are 256-bit keys, which are stronger than 128-bit and 192-bit, which are also widely used and still considered secure by experts. ', + HELP_21_Desc_3 : 'In this you have a private key and a public key. The private key can derive the public key, but the public key cannot be turned back into the private key. The fact that the internet and the world’s secrets are using this cryptography means that if there is a way to go from public key to private key, your lost ether is the least of everyone’s problems. ', + HELP_21_Desc_4 : 'Now, that said, YES if someone else has your private key then they can indeed send ether from your account. Just like if someone has your password to your email, they can read and send your email, or the password to your bank account, they could make transfers. You could download the Keystore version of your private key which is the private key that is encrypted with a password. This is like having a password that is also protected by another password. ', + HELP_21_Desc_5 : 'And YES, in theory you could just type in a string of 64 hexadecimal characters until you got one that matched. In fact, smart people could write a program to very quickly check random private keys. This is known as "brute-forcing" or "mining" private keys. People have thought about this long and hard. With a few very high end servers, they may be able to check 1M+ keys / second. However, even checking that many per second would not yield access to make the cost of running those servers even close to worthwhile - it is more likely you, and your great-grandchildren, will die before getting a match. ', + HELP_21_Desc_6 : 'If you know anything about Bitcoin, [this will put it in perspective:](http://bitcoin.stackexchange.com/questions/32331/two-people-with-same-public-address-how-will-people-network-know-how-to-deliver) *To illustrate how unlikely this is: suppose every satoshi of every bitcoin ever to be generated was sent to its own unique private keys. The probability that among those keys there could be two that would correspond to the same address is roughly one in 100 quintillion. ', + HELP_21_Desc_7 : '[If you want something a bit more technical:](http://security.stackexchange.com/questions/25375/why-not-use-larger-cipher-keys/25392#25392) *These numbers have nothing to do with the technology of the devices; they are the maximums that thermodynamics will allow. And they strongly imply that brute-force attacks against 256-bit keys will be infeasible until computers are built from something other than matter and occupy something other than space. ', + HELP_21_Desc_8 : 'Of course, this all assumes that keys are generated in a truly random way & with sufficient entropy. The keys generated here meet that criteria, as do Jaxx and Mist/geth. The Ethereum wallets are all pretty good. Keys generated by brainwallets do not, as a person\'s brain is not capable of creating a truly random seed. There have been a number of other issues regarding lack of entropy or seeds not being generated in a truly random way in Bitcoin-land, but that\'s a separate issue that can wait for another day. ', + + HELP_SecCX_Title : 'Security - MyEtherWallet CX ', + HELP_SecCX_Desc_1 : 'Where is this extension saving my information? ', + HELP_SecCX_Desc_2 : 'The information you store in this Chrome Extension is saved via [chrome.storage](http://chrome.storage/). - this is the same place your passwords are saved when you save your password in Chrome. ', + HELP_SecCX_Desc_3 : 'What information is saved? ', + HELP_SecCX_Desc_4 : 'The address, nickname, private key is stored in chrome.storage. The private key is encrypted using the password you set when you added the wallet. The nickname and wallet address is not encrypted. ', + HELP_SecCX_Desc_5 : 'Why aren\'t the nickname and wallet address encrypted? ', + HELP_SecCX_Desc_6 : 'If we were to encrypt these items, you would need to enter a password each time you wanted to view your account balance or view the nicknames. If this concerns you, we recommend you use MyEtherWallet.com instead of this Chrome Extension. ', + + HELP_Sec_Title : 'Security ', + HELP_Sec_Desc_1 : 'If one of your first questions is "Why should I trust these people?", that is a good thing. Hopefully the following will help ease your fears. ', + HELP_Sec_Desc_2 : 'We\'ve been up and running since August 2015. If you search for ["myetherwallet" on reddit](https://www.reddit.com/search?q=myetherwallet), you can see numerous people who use us with great success. ', + HELP_Sec_Desc_3 : 'We aren\'t going to take your money or steal your private key(s). There is no malicious code on this site. In fact the "GENERATE WALLET" pages are completely client-side. That means that all the code is executed on ** your computer** and it is never saved and transmitted anywhere. ', + HELP_Sec_Desc_4 : 'Check the URL -- This site is being served through GitHub and you can see the source code here: [https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages) to [https://www.myetherwallet.com](https://www.myetherwallet.com). ', + HELP_Sec_Desc_5 : 'For generating wallets, you can download the [source code and run it locally](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest). See #5 above. ', + HELP_Sec_Desc_6 : 'Generate a test wallet and check and see what network activity is happening. The easiest way for you to do this is to right click on the page and click "inspect element". Go to the "Network" tab. Generate a test wallet. You will see there is no network activity. You may see something happening that looks like data:image/gif and data:image/png. Those are the QR codes being generated...on your computer...by your computer. No bytes were transferred. ', + HELP_Sec_Desc_8 : 'If you do not feel comfortable using this tool, then by all means, do not use it. We created this tool as a helpful way for people to generate wallets and make transactions without needing to dive into command line or run a full node. Again, feel free to reach out if you have concerns and we will respond as quickly as possible. Thanks! ', + + HELP_FAQ_Title : 'More Helpful Answers to Frequent Questions ', + HELP_Contact_Title : 'Ways to Get in Touch ' + } +}; diff --git a/common/translations/es.js b/common/translations/es.js new file mode 100644 index 00000000..6482d568 --- /dev/null +++ b/common/translations/es.js @@ -0,0 +1,588 @@ +/* eslint-disable quotes*/ + +// Spanish +export default { + code: 'es', + data: { + /* Navigation*/ + NAV_AddWallet : 'Añadir cartera ', + NAV_BulkGenerate : 'Generar en masa ', + NAV_Contact : 'Contacto ', + NAV_Contracts : 'Contratos ', + NAV_DeployContract : 'Desplegar contrato ', + NAV_ENS : 'ENS', + NAV_GenerateWallet : 'Generar cartera ', + NAV_Help : 'Ayuda ', + NAV_InteractContract : 'Interactuar con un contrato ', + NAV_Multisig : 'Multifirma ', + NAV_MyWallets : 'Mis carteras ', + NAV_Offline : 'Enviar sin conexión ', + NAV_SendEther : 'Enviar ether y tokens ', + NAV_SendTokens : 'Enviar tokens ', + NAV_SignMsg : 'Firmar mensaje ', + NAV_Swap : 'Intercambiar ', + NAV_ViewWallet : 'Ver información de las carteras ', + NAV_YourWallets : 'Tus carteras ', + + /* General */ + x_Access : 'Access ', + x_AddessDesc : 'Puedes pensar en esto como tu "número de cuenta" o tu "clave pública". Es lo que le das a la gente para que te puedan enviar ether. Ese icono es una forma fácil de reconocer tu dirección. ', + x_Address : 'Tu dirección ', + x_Cancel : 'Cancelar ', + x_CSV : 'Archivo CSV (sin encriptar) ', + x_Download : 'Descargar ', + x_Json : 'Archivo JSON (sin encriptar) ', + x_JsonDesc : 'Esta es tu clave privada sin encriptar en formato JSON. Esto significa que no necesitas una contraseña, pero cualquiera que encuentre tu archivo JSON puede acceder a tu cartera y ether sin necesitar ninguna contraseña. ', + x_Keystore : 'Archivo Keystore (UTC / JSON · Recomendado · Encriptado) ', + x_Keystore2 : 'Archivo Keystore (UTC / JSON) ', + x_KeystoreDesc : 'Este archivo Keystore/JSON concuerda con el formato usado por Mist para una fácil importación en el futuro. Es el archivo recomendado para descargar y guardar como copia de seguridad. ', + x_Mnemonic : 'Mnemonic Phrase ', + x_ParityPhrase : 'Parity Phrase ', + x_Password : 'Contraseña ', + x_Print : 'Imprimir Cartera de Papel ', + x_PrintDesc : 'Consejo: Hax clic en imprimir y guardar esto como un PDF, ¡incluso si no tienes impresora! ', + x_PrintShort : 'Imprimir ', + x_PrivKey : 'Clave Privada (sin encriptar) ', + x_PrivKey2 : 'Clave Privada ', + x_PrivKeyDesc : 'Esta es la versión en texto sin encriptar de tu clave privada, lo cual quiere decir que no hace falta contraseña. Si alguien encontrase tu clave privada sin encriptar, podrían acceder a tu cartera sin necesitar contraseña. Por esta razón, normalmente se recomiendan las versiones encriptadas. ', + x_Save : 'Guardar ', + x_TXT : 'Archivo TXT (sin encriptar) ', + x_Wallet : 'Cartera ', + + /* Header */ + MEW_Warning_1 : 'Comprueba siempre la URL antes de acceder a tu cartera o crear una cartera nueva. ¡Ten cuidado con los sitios falsos (phishing)! ', + CX_Warning_1 : 'Asegúrate de tener **copias de seguridad externas** de cualquier cartera que almacenes aquí. Pueden ocurrir muchas cosas que te hagan perder los datos de esta extensión de Chrome; esto incluye desinstalar y volver a instalar la extensión. Esta extensión es un modo de acceder fácilmente a tus carteras, **no** una manera de respaldarlas. ', + MEW_Tagline : 'Cartera Ether JavaScript de código abierto ejecutado en el cliente ', + CX_Tagline : 'Cartera Ether JavaScript de código abierto ejecutado en el cliente extensión Chrome ', + + /* Footer */ + FOOTER_1 : 'Una herramienta de código abierto JavaScript que se ejecuta en el lado del cliente, para generar carteras y enviar transacciones Ethereum. ', + FOOTER_1b : 'Creado por ', + FOOTER_2 : 'Se agradecen las donaciones: ', + FOOTER_3 : 'Generación de carteras en el cliente por ', + FOOTER_4 : 'Renuncia de responsabilidad ', + + /* Sidebar */ + sidebar_AccountInfo : 'Información de la cuenta ', + sidebar_AccountAddr : 'Dirección de la cuenta ', + sidebar_AccountBal : 'Saldo de la cuenta ', + sidebar_TokenBal : 'Saldos de tokens ', + sidebar_Equiv : 'Valores equivalentes ', + sidebar_TransHistory : 'Historial de transacciones ', + sidebar_donation : 'MyEtherWallet es un servicio gratuito y de código abierto dedicado a tu privacidad y seguridad. Cuantas más donaciones recibimos, más tiempo dedicamos creando nuevas características, escuchando vuestros comentarios y proporcionando lo que queréis. Sólo somos dos personas intentando cambiar el mundo. ¿Nos ayudas? ', + sidebar_donate : 'Donar ', + sidebar_thanks : '¡¡¡GRACIAS!!! ', + + /* Decrypt Panel */ + decrypt_Access : '¿Cómo te gustaría acceder a tu cartera? ', + decrypt_Title : 'Elige el formato de tu clave privada: ', + decrypt_Select : 'Elige una cartera: ', + + /* Add Wallet */ + ADD_Label_1 : '¿Qué quieres hacer? ', + ADD_Radio_1 : 'Generar nueva cartera ', + ADD_Radio_2 : 'Elige tu archivo de cartera (Keystore / JSON) ', + ADD_Radio_2_alt : 'Elige tu archivo de cartera ', + ADD_Radio_2_short : 'ELIGE ARCHIVO DE CARTERA... ', + ADD_Radio_3 : 'Pega/escribe tu clave privada ', + ADD_Radio_4 : 'Añade una cuenta para supervisar ', + ADD_Radio_5 : 'Paste/Type Your Mnemonic ', + ADD_Radio_5_Path : 'Select HD derivation path ', + ADD_Radio_5_PathCustom : 'Personalizado', + ADD_Label_2 : 'Crear un alias: ', + ADD_Label_3 : 'Tu cartera está encriptada. Introduce tu contraseña ', + ADD_Label_4 : 'Añade una cuenta para supervisar ', + ADD_Warning_1 : 'Puedes añadir una cuenta para supervisar en la pestaña de carteras sin cargar una clave privada. Esto ** no ** significa que tengas acceso a la cartera, ni puedes transferir ether desde ésta. ', + ADD_Label_5 : 'Introduce la dirección ', + ADD_Label_6 : 'Desbloquea tu cartera ', + ADD_Label_6_short : 'Desbloquear ', + ADD_Label_7 : 'Añadir cuenta ', + + /* Generate Wallets */ + GEN_desc : 'Si quieres generar varias carteras, puedes hacerlo aquí ', + GEN_Label_1 : 'Introduce una contraseña fuerte (mínimo 9 caracteres) ', + GEN_Placeholder_1 : '¡NO olvides guardar esto! ', + GEN_SuccessMsg : '¡Enhorabuena! Se ha generado tu cartera. ', + GEN_Label_2 : 'Guarda tu Keystore. No olvides tu contraseña. ', + GEN_Label_3 : 'Guarda tu dirección. ', + GEN_Label_4 : 'Opcional: Imprime tu cartera en papel o guarda una versión en código QR. ', + + /* Bulk Generate Wallets */ + BULK_Label_1 : 'Cantidad de carteras a generar ', + BULK_Label_2 : 'Generar carteras ', + BULK_SuccessMsg : '¡Enhorabuena! Se han generado tus carteras. ', + + /* Sending Ether and Tokens */ + SEND_addr : 'Dirección de destino ', + SEND_amount : 'Cantidad a enviar ', + SEND_amount_short : 'Cantidad ', + SEND_custom : 'Personalizado ', + SEND_gas : 'Gas ', + SEND_TransferTotal : 'Enviar todo el saldo ', + SEND_generate : 'Generar transacción ', + SEND_raw : 'Transacción en bruto ', + SEND_signed : 'Transacción firmada ', + SEND_trans : 'Enviar transacción ', + SEND_custom : 'Añadir token personalizado ', + SENDModal_Title : '¡Atención! ', + /* full sentence reads "You are about to send "10 ETH" to address "0x1234". Are you sure you want to do this? " */ + SENDModal_Content_1 : 'Vas a enviar ', + SENDModal_Content_2 : 'a la dirección ', + SENDModal_Content_3 : '¿Estás seguro de que quieres hacer esto? ', + SENDModal_Content_4 : 'NOTA: Si recibes un error, es muy probable que necesites añadir ether a tu cuenta para cubrir el coste en gas de enviar tokens. Gas se paga en ether. ', + SENDModal_No : 'No, sácame de aquí. ', + SENDModal_Yes : 'Sí, estoy seguro. Hacer la transacción. ', + + /* Tokens */ + TOKEN_Addr : 'Dirección ', + TOKEN_Symbol : 'Símbolo del token ', + TOKEN_Dec : 'Decimales ', + TOKEN_hide : 'Ocultar tokens ', + TOKEN_show : 'Mostrar todos los tokens ', + + /* Send Transaction */ + TRANS_desc : 'Si quieres enviar tokens, utiliza la página "Enviar tokens" en lugar de esta. ', + TRANS_warning : 'Si utilizas las funciones "Sólo ETH" o "Sólo ETC" estás enviando a través de un contrato. Algunos servicios tienen problemas aceptando estas transacciones. Leer más. ', + TRANS_advanced : '+Avanzado: Añadir datos ', + TRANS_data : 'Datos ', + TRANS_gas : 'Límite de gas ', + TRANS_sendInfo : 'Una transacción estándar que utiliza 21000 gas cuesta 0.000441 ETH. Utilizamos un precio de gas de 0.000000021 ETH, ligeramente por encima del mínimo, para asegurarnos de que se mina con rapidez. Nosotros no recibimos ninguna comisión por la transacción. ', + + /* Send Transaction Modals */ + TRANSModal_Title : 'Transacciones "Sólo ETH" y "Sólo ETC" ', + TRANSModal_Content_0 : 'Una nota sobre las distintas transacciones y servicios: ', + TRANSModal_Content_1 : '**ETH (transacción estándar): ** Esto genera una transacción predeterminada directamente de una dirección a otra. Utiliza gas predeterminado de 21000. Es probable que cualquier transacción de ETH enviada mediante este método se reproduzca (replay) en la cadena ETC. ', + TRANSModal_Content_2 : '**Sólo ETH: ** Esto envía a través del [contrato de protección contra replay de Timon Rapp (según recomienda VB)](https://blog.ethereum.org/2016/07/26/onward_from_the_hard_fork/) de modo que envías solamente en la cadena **ETH**. ', + TRANSModal_Content_3 : '**Sólo ETC: ** Esto envía a través del [contrato de protección contra replay de Timon Rapp (según recomienda VB)](https://blog.ethereum.org/2016/07/26/onward_from_the_hard_fork/) de modo que envías solamente en la cadena **ETC**. ', + TRANSModal_Content_4 : '**Coinbase y ShapeShift: ** Envía solamente utilizando transacción estándar. Si envías utilizando los contratos "Sólo ETH" o "Sólo ETC", será necesario que contactes con su equipo de soporte para que añadan manualmente el saldo o te lo devuelvan. [También puedes probar la herramienta de "split" de Shapeshift.](https://split.shapeshift.io/) ', + TRANSModal_Content_5 : '**Kraken y Poloniex:** No se conocen problemas. Usa cualquiera. ', + TRANSModal_Yes : 'Bien, ahora lo entiendo. ', + TRANSModal_No : 'Estoy más confundido. Ayuda, por favor. ', + + /* Offline Transaction */ + OFFLINE_Title : 'Generar y enviar transacción sin conexión ', + OFFLINE_Desc : 'Se puede generar transacciones sin conexión en tres pasos. Debes hacer los pasos 1 y 3 en un equipo online y el paso 2 en un equipo sin conexión y aislado. Esto asegura que tus claves privadas no estén en contacto con un equipo con conexión a Internet. ', + OFFLLINE_Step1_Title : 'Paso 1: generar información (equipo conexión) ', + OFFLINE_Step1_Button : 'Generar información ', + OFFLINE_Step1_Label_1 : 'Dirección de origen ', + OFFLINE_Step1_Label_2 : 'Nota: Esta es la dirección de origen, no la dirección de destino. El nonce se genera desde la cuenta que origina la transacción. Si se está utilizando un equipo aislado, será la dirección de la cuenta de almacenaje en frío. ', + OFFLINE_Step2_Title : 'Paso 2: generar transacción (equipo sin conexión) ', + OFFLINE_Step2_Label_1 : 'Dirección de destino ', + OFFLINE_Step2_Label_2 : 'Valor / Cantidad a enviar ', + OFFLINE_Step2_Label_3 : 'Precio del gas ', + OFFLINE_Step2_Label_3b : 'Esto se ha mostrado en el Paso 1 en tu equipo con conexión. ', + OFFLINE_Step2_Label_4 : 'Límite de gas ', + OFFLINE_Step2_Label_4b : '21000 es el límite de gas predeterminado. Cuando envías contratos o datos adicionales, puede que esto necesite ser diferente. El gas no utilizado se te devolverá. ', + OFFLINE_Step2_Label_5 : 'Nonce ', + OFFLINE_Step2_Label_5b : 'Esto se indicó en el Paso 1 en tu equipo con conexión. ', + OFFLINE_Step2_Label_6 : 'Datos ', + OFFLINE_Step2_Label_6b : 'Opcional. Los datos se utilizan habitualmente al enviar transacciones a contratos. ', + OFFLINE_Step2_Label_7 : 'Introduce / elige tu Clave Privada / JSON. ', + OFFLINE_Step3_Title : 'Paso 3: Enviar / Publicar transacción (con conexión) ', + OFFLINE_Step3_Label_1 : 'Pega aquí la transacción firmada del paso 2 y pulsa el botón "ENVIAR TRANSACCIÓN". ', + + /* Deploy Contracts */ + DEP_generate : 'Generar Bytecode ', + DEP_generated : 'Bytecode generado ', + DEP_signtx : 'Firmar transacción ', + DEP_interface : 'Interfaz generada ', + + /* My Wallet */ + MYWAL_Nick : 'Alias de cartera ', + MYWAL_Address : 'Dirección de cartera ', + MYWAL_Bal : 'Saldo ', + MYWAL_Edit : 'Editar ', + MYWAL_View : 'Ver ', + MYWAL_Remove : 'Eliminar ', + MYWAL_RemoveWal : 'Eliminar cartera: ', + MYWAL_WatchOnly : 'Tus cuentas de sólo visualización ', + MYWAL_Viewing : 'Viendo cartera ', + MYWAL_Hide : 'Ocultar información de cartera ', + MYWAL_Edit_2 : 'Editar cartera ', + MYWAL_Name : 'Nombre de la cartera ', + MYWAL_Content_1 : '¡Atención! Estás a punto de eliminar tu cartera ', + MYWAL_Content_2 : 'Asegúrate de haber **guardado tu clave privada y/o archivo almacén de clave y la contraseña** antes de eliminarlo. ', + MYWAL_Content_3 : 'Si en el futuro quieres utilizar esta cartera con MyEtherWallet CX, tendrás que volver a añadirla manualmente utilizando Clave Privada/JSON y contraseña. ', + + /* View Wallet Details */ + VIEWWALLET_Subtitle : 'Esto te permite descargar múltiples versiones de claves privadas e imprimir de nuevo tu cartera en papel. Puede que te interese hacer esto para [importar tu cuenta en Geth/Mist](http://ethereum.stackexchange.com/questions/465/how-to-import-a-plain-private-key-into-geth/). Si quieres comprobar tu saldo, recomendamos utilizar un explorador de blockchain como [etherscan.io](http://etherscan.io/). ', + VIEWWALLET_Subtitle_Short : 'Esto te permite descargar múltiples versiones de claves privadas e imprimir de nuevo tu cartera en papel. ', + VIEWWALLET_SuccessMsg : '¡Enhorabuena! Estos son los detalles de tu cartera. ', + + /* Chrome Extension */ + CX_error_1 : 'No tienes ninguna cartera guardada. ¡Haz clic en ["Añadir cartera"](/cx-wallet.html#add-wallet) para añadir una! ', + CX_quicksend : 'Enviar ', // if no appropriate translation, just use "Send" + + /* Node Switcher */ + NODE_Title : 'Configurar nodo personalizado', + NODE_Subtitle : 'Para conectar a un nodo local...', + NODE_Warning : 'Tu nodo debe ser HTTPS para poder conectar a él desde MyEtherWallet.com. Para conectarte a cualquier nodo, puedes [descargar el repositorio de MyEtherWallet y ejecutarlo localmente](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest). También puedes conseguir un certificado SSL gratuito a través de [Let\'s Encrypt](https://letsencrypt.org/)', + NODE_Name : 'Nombre del nodo', + NODE_Port : 'Puerto del nodo', + NODE_CTA : 'Guardar y usar nodo personalizado', + + /* Contracts */ + CONTRACT_Title : 'Dirección del contrato ', + CONTRACT_Title_2 : 'Seleccionar contrato existente ', + CONTRACT_Json : 'Interfaz ABI / JSON ', + CONTRACT_Interact_Title : 'Leer/escribir contrato ', + CONTRACT_Interact_CTA : 'Seleccionar una función ', + CONTRACT_ByteCode : 'Byte Code ', + CONTRACT_Read : 'LEER ', + CONTRACT_Write : 'ESCRIBIR ', + + /* Swap / Exchange */ + SWAP_rates : "Tipos de cambio actuales ", + SWAP_init_1 : "Quiero cambiar mis ", + SWAP_init_2 : " por ", // "I want to swap my X ETH for X BTC" + SWAP_init_CTA : "Continuar", // or "Continue" + SWAP_information : "Tu información ", + SWAP_send_amt : "Cantidad a enviar ", + SWAP_rec_amt : "Cantidad a recibir ", + SWAP_your_rate : "Tu tipo de cambio ", + SWAP_rec_add : "Tu dirección de destino ", + SWAP_start_CTA : "Iniciar intercambio ", + SWAP_ref_num : "Tu número de referencia ", + SWAP_time : "Tiempo restante para enviar ", + SWAP_progress_1 : "Pedido iniciado ", + SWAP_progress_2 : "Esperando recibir tus ", // Waiting for your BTC... + SWAP_progress_3 : "¡Recibido! ", // ETH Received! + SWAP_progress_4 : "Enviando tu {{orderResult.output.currency}} ", + SWAP_progress_5 : "Pedido completado ", + SWAP_order_CTA : "Por favor, envía ", // Please send 1 ETH... + SWAP_unlock : "Desbloquea tu cartera para enviar ETH o tokens directamente desde esta página. ", + + /* Sign Message */ + MSG_message : 'Mensaje ', + MSG_date : 'Fecha ', + MSG_signature : 'Firma ', + MSG_verify : 'Verificar mensaje ', + MSG_info1 : 'Incluye la fecha actual para que la firma no se pueda volver a utilizar en otra fecha. ', + MSG_info2 : 'Incluye tu apodo y dónde utilizas ese apodo para que otra persona no lo pueda utilizar. ', + MSG_info3 : 'Incluye una razón específica para el mensaje para que no se pueda volver a utilizar con otra finalidad. ', + + /* Mnemonic */ + MNEM_1 : 'Selecciona la dirección con la que deseas interactuar. ', + MNEM_2 : 'Your single HD mnemonic phrase can access a number of wallets / addresses. Please select the address you would like to interact with at this time. ', + MNEM_more : 'Más direcciones ', + MNEM_prev : 'Direcciones anteriores ', + + /* Hardware wallets */ + x_Ledger : 'Ledger Nano S ', + ADD_Ledger_1 : 'Conecta tu Ledger Nano S ', + ADD_Ledger_2 : 'Inicia la aplicacin Ethereum (o una aplicación de contrato) ', + ADD_Ledger_3 : 'Comprueba que "Browser Support" está activado en "Settings" ', + ADD_Ledger_4 : 'Si no encuentras la opción "Browser Support" en "Settings", asegúrate de tener instalado el [Firmware >1.2](https://www.ledgerwallet.com/apps/manager) ', + ADD_Ledger_0a : 'Volver a abrir MyEtherWallet en una conexión segura (SSL) ', + ADD_Ledger_0b : 'Volver a abrir MyEtherWallet usando [Chrome](https://www.google.com/chrome/browser/desktop/) u [Opera](https://www.opera.com/) ', + ADD_Ledger_scan : 'Conectar a Ledger Nano S ', + x_Trezor : 'TREZOR ', + ADD_Trezor_scan : 'Conectar a TREZOR ', + ADD_Trezor_select : 'Esto es una semilla TREZOR ', + + /* Error Messages */ + ERROR_0 : 'Introduce una cantidad válida. ', + ERROR_1 : 'Tu contraseña debe tener al menos 9 caracteres. Por favor utiliza una contraseña fuerte. ', + ERROR_2 : 'Lo sentimos. No reconocemos este tipo de archivo de cartera. ', + ERROR_3 : 'Este no es un archivo de cartera válido. ', + ERROR_4 : 'Esta unidad no existe. Por favor utiliza una de las siguientes unidades ', + ERROR_5 : 'Dirección no válida. ', + ERROR_6 : 'Contraseña no válida. ', + ERROR_7 : 'Cantidad no válida. ', + ERROR_8 : 'Límite de gas no válido. ', + ERROR_9 : 'Valor de datos no válido. ', + ERROR_10 : 'Cantidad de gas no válida. ', + ERROR_11 : 'Nonce no válido. ', + ERROR_12 : 'Transacción firmada no válida. ', + ERROR_13 : 'Ya existe una cartera con este alias. ', + ERROR_14 : 'Cartera no encontrada. ', + ERROR_15 : 'No parece que exista todavía una propuesta con este ID o hay un error al leer esta propuesta. ', + ERROR_16 : 'Ya hay almacenada una cartera con esta dirección. Por favor comprueba la página de carteras. ', + ERROR_17 : 'Es necesario tener al menos 0.01 ether en tu cuenta para cubrir el coste del gas. Añade algo de ether e inténtalo de nuevo. ', + ERROR_18 : 'Sería necesario utilizar todo el gas en esta transacción. Esto significa que ya has votado en esta propuesta o que el periodo de debate ha concluido. ', + ERROR_19 : 'Símbolo no válido ', + ERROR_20 : 'No es un token ERC-20 válido ', + ERROR_21 : 'No se ha podido estimar el gas. No hay suficientes fondos en la cuenta, o el contrato de destino ha devuelto un error. Puedes ajustar el gas manualmente y continuar. Puede que el mensaje de error al enviar contenga más información. ', + ERROR_22 : 'Introduce un nombre de nodo válido ', + ERROR_23 : 'Introduce una URL válida. Si estás en HTTPS, tu URL debe ser HTTPS ', + ERROR_24 : 'Introduce un puerto válido ', + ERROR_25 : 'Please enter valid chain ID ', + ERROR_26 : 'Please enter valid ABI ', + ERROR_27 : 'Cantidad mínima 0.01 ', + ERROR_28 : '**Necesitas tu archivo Keystore/JSON y la contraseña** (o clave privada) para acceder a esta cartera en el futuro. Por favor ¡guárdala y respáldala externamente! No hay modo de recuperar una cartera si no la guardas. Lee la [página de ayuda](https://www.myetherwallet.com/#help) para instrucciones. ', + ERROR_29 : 'Please enter valid user and password ', + ERROR_30 : 'Please enter valid ENS name ', + ERROR_31 : 'Invalid secret phrase ', + ERROR_32 : 'Could not connect to the node. Please refresh the page, or see the help page for more troubleshooting suggestions. ', + SUCCESS_1 : 'Dirección válida ', + SUCCESS_2 : 'Cartera descifrada con éxito ', + SUCCESS_3 : 'TX was broadcast to the blockchain. Click to see your transaction & verify it was mined and does not have any out of gas or contract execution errors. TX ID: ', //'Transacción enviada. TX ID ', + SUCCESS_4 : 'Se ha añadido tu cartera ', + SUCCESS_5 : 'Archivo seleccionado ', + SUCCESS_6 : 'You are successfully connected ', + SUCCESS_7 : 'Message Signature Verified', + WARN_Send_Link : 'Has llegado aquí a través de un enlace que ya tiene rellenados la dirección, cantidad, gas, campos de datos o el tipo de transacción (modo de envío). Puedes cambiar cualquier parámetro antes de enviar. Desbloquea tu cartera para comenzar. ', + + /* Geth Error Messages */ + GETH_InvalidSender : 'Remitente no válido ', + GETH_Nonce : 'Nonce demasiado bajo ', + GETH_Cheap : 'Precio de gas demasiado bajo para aceptación ', + GETH_Balance : 'Saldo insuficiente ', + GETH_NonExistentAccount : 'La cuenta no existe o tiene un saldo insuficiente ', + GETH_InsufficientFunds : 'Fondos no suficientes para gas * precio + valor ', + GETH_IntrinsicGas : 'Gas intrínseco demasiado bajo ', + GETH_GasLimit : 'Sobrepasa el límite de gas del bloque ', + GETH_NegativeValue : 'Valor negativo ', + + /* Parity Error Messages */ + PARITY_AlreadyImported : "Transaction with the same hash was already imported.", + PARITY_GasLimitExceeded : "Transaction cost exceeds current gas limit. Limit: {}, got: {}. Try decreasing supplied gas.", + PARITY_InsufficientBalance : "Insufficient funds. Account you try to send transaction from does not have enough funds. Required {} and got: {}.", + PARITY_InsufficientGasPrice : "Transaction fee is too low. It does not satisfy your node's minimal fee (minimal: {}, got: {}). Try increasing the fee.", + PARITY_InvalidGasLimit : "Supplied gas is beyond limit.", + PARITY_LimitReached : "There are too many transactions in the queue. Your transaction was dropped due to limit. Try increasing the fee.", + PARITY_Old : "Transaction nonce is too low. Try incrementing the nonce.", + PARITY_TooCheapToReplace : "Transaction fee is too low. There is another transaction with same nonce in the queue. Try increasing the fee or incrementing the nonce.", + + /* Tranlsation Info */ + translate_version : '0.3 ', + Translator_Desc : 'Gracias a nuestros traductores ', + TranslatorName_1 : 'Ignacio Fernández del Álamo · ', + TranslatorAddr_1 : '', + /* Translator 1 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_2 : 'Carlos Lizarraga Rodrigo ', + TranslatorAddr_2 : '', + /* Translator 2 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_3 : '', + TranslatorAddr_3 : '', + /* Translator 3 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_4 : '', + TranslatorAddr_4 : '', + /* Translator 4 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_5 : '', + TranslatorAddr_5 : '', + /* Translator 5 : Insert Comments Here */ + + /* Help - Nothing after this point has to be translated. If you feel like being extra helpful, go for it. */ + HELP_Warning : 'Si creaste una cartera -o- descargaste el repositorio antes del **31 de diciembre de 2015**, por favor comprueba tus carteras y descarga una nueva versión del repositorio. Haz clic para más información. ', + HELP_Desc : '¿Echas algo en falta? ¿Tienes alguna otra pregunta? [Contacta con nosotros](mailto:support@myetherwallet.com) y no solamente contestaremos tu pregunta, sino que mejoraremos esta página para que sea más útil en el futuro. ', + HELP_Remind_Title : 'Algunos recordatorios ', + HELP_Remind_Desc_1 : '**Ethereum, MyEtherWallet.com y MyEtherWallet CX, así como algunas de las librerías JavaScript que utilizamos están en desarrollo activo.** Aunque hemos testeado ampliamente y decenas de miles de carteras han sido creadas exitosamente por personas en todo el planeta, siempre existe la remota posibilidad de que ocurra algo inesperado que haga que se pierdan tus ETH. Por favor no inviertas más de lo que estés dispuesto a perder y, por favor, sé cuidadoso. Si algo ocurriera, lo lamentamos, pero **no somos responsables del Ether perdido**. ', + HELP_Remind_Desc_2 : 'MyEtherWallet.com y MyEtherWallet CX no son "carteras web". No estás creando una cuenta ni nos estás entregando tus Ether para que los guardemos. Toda tu información nunca abandona tu equipo o tu navegador. Te facilitamos que puedas crear, guardar y acceder a tu información e interactuar con la blockchain. ', + HELP_Remind_Desc_3 : 'Si no guardas tu clave privada y contraseña, no hay modo alguno de recuperar el acceso a tu cartera o a los fondos que ésta contiene. ¡Haz copias de seguridad en múltiples ubicaciones físicas, no solamente en tu equipo! ', + + HELP_0_Title : '0) Soy nuevo. ¿Qué hago? ', + HELP_0_Desc_1 : 'MyEtherWallet te permite generar nuevas carteras para poder almacenar tu Ether por tu cuenta en lugar de en una casa de cambio. Este proceso tiene lugar por completo en tu equipo, no en nuestros servidores. Por lo tanto, cuando generes una nueva cartera, **eres responsable de hacer una copia de seguridad**. ', + HELP_0_Desc_2 : 'Crear una nueva cartera. ', + HELP_0_Desc_3 : 'Hacer una copia de seguridad de la cartera. ', + HELP_0_Desc_4 : 'Comprobar que tienes acceso a esta nueva cartera y has guardado correctamente toda la información necesaria. ', + HELP_0_Desc_5 : 'Transferir Ether a la nueva cartera. ', + + HELP_1_Title : '1) ¿Cómo creo una nueva cartera? ', + HELP_1_Desc_1 : 'Ir a la página "Generar cartera". ', + HELP_1_Desc_2 : 'Ir a la página "Añadir cartera" y seleccionar "Generar nueva cartera" ', + HELP_1_Desc_3 : 'Introducir una contraseña fuerte. Si crees que puedes olvidarla, guárdala en un lugar seguro. Necesitarás esta contraseña para enviar transacciones. ', + HELP_1_Desc_4 : 'Haz clic en "GENERAR". ', + HELP_1_Desc_5 : 'Ahora se ha generado tu cartera. ', + + HELP_2a_Title : '2a) ¿Cómo guardo/respaldo mi cartera? ', + HELP_2a_Desc_1 : 'Deberías siempre respaldar tu cartera externamente y en varias ubicaciones físicas (como una unidad USB o en una hoja de papel). ', + HELP_2a_Desc_2 : 'Guardar la dirección. Puedes mantenerla en privado o compartirla con otras personas. De ese modo, otras personas te podrán enviar ether. ', + HELP_2a_Desc_3 : 'Guarda las versiones de tu clave privada. No la compartas con nadie. ¡Tu clave privada es necesaria cuando quieras tener acceso a tu ether para enviarlo! Hay tres tipos de claves privadas: ', + HELP_2a_Desc_4 : 'Pon tu dirección, las versiones de la clave privada y la versión PDF de tu cartera en papel en una carpeta. Guárdala en tu equipo y en una unidad USB. ', + HELP_2a_Desc_5 : 'Imprime la cartera si dispones de impresora. En caso contrario, escribe tu clave privada y tu dirección en una hoja de papel. Almacénalas en un lugar seguro y separado de tu equipo y de la unidad USB. ', + HELP_2a_Desc_6 : 'Recuerda, debes evitar la pérdida de las claves y la contraseña frente a una pérdida o fallo en tu unidad de disco duro, unidad USB u hoja de papel. Debes tener en cuenta también la posibilidad de pérdida o daño en una zona amplia (piensa en un incendio o una inundación). ', + + HELP_2b_Title : '2b) ¿Cómo almaceno con seguridad/sin conexión/en frío con MyEtherWallet? ', + HELP_2b_Desc_1 : 'Ve a nuestro github: [https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest). ', + HELP_2b_Desc_2 : 'Haz clic en `dist-vX.X.X.X.zip` en la parte inferior. ', + HELP_2b_Desc_3 : 'Mueve el ZIP a un equipo aislado de internet (airgapped). ', + HELP_2b_Desc_4 : 'Descomprímelo y haz doble clic en `index.html`. ', + HELP_2b_Desc_5 : 'Genera una cartera con una contraseña fuerte. ', + HELP_2b_Desc_6 : 'Guarda la dirección. Guarda versiones de la clave privaa. Guarda la contraseña si crees que es posible que no la recuerdes siempre en el futuro.. ', + HELP_2b_Desc_7 : 'Almacena los papeles / USBs en múltiples ubicaciones separadas físicamente. ', + HELP_2b_Desc_8 : 'Ve a la página "Ver Información de las Carteras" y teclea to clave privada / contraseña para asegurarte de que son correctos y puedes acceder a tu cartera. Comprueba que la dirección que has escrito coincide. ', + + HELP_3_Title : '3) ¿Cómo verifico que tengo acceso a mi nueva cartera? ', + HELP_3_Desc_1 : '**Antes de enviar ether a tu nueva cartera,** deberías asegurarte de que tienes acceso a ésta. ', + HELP_3_Desc_2 : 'Ve a la página "Ver Información de las Carteras". ', + HELP_3_Desc_3 : 'Ve a la página "Ver Información de las Carteras" de MyEtherWallet.com. ', + HELP_3_Desc_4 : 'Selecciona tu archivo de cartera -o- tu clave privada y desloquea tu cartera. ', + HELP_3_Desc_5 : 'Si la cartera está cifrada aparecerá automáticamente una caja de texto. Introduce la contraseña. ', + HELP_3_Desc_6 : 'Haz clic en el botón "Desbloquear cartera". ', + HELP_3_Desc_7 : 'Debería mostrarse la información de tu cartera. Puedes encontrar la dirección de tu cuenta al lado de un icono circular de colores. Este icono es una representación visual de tu dirección. Asegúrate de que esta dirección coincide con la dirección que has guardado en tu archivo de texto y con la que está en tu cartera de papel. ', + HELP_3_Desc_8 : 'Si planeas guardar una cantidad elevada de ether, te recomendamos que primero envíes una cantidad pequeña de ether desde tu nueva cartera antes de ingresar una cantidad elevada. Envía 0.001 ether a tu nueva cartera, accede a tu cartera, envía los 0.001 ether desde tu cartera a otra dirección y asegúrate de que todo funciona bien. ', + + HELP_4_Title : '4) ¿Cómo envío ether de una cartera a otra? ', + HELP_4_Desc_1 : 'Si planeas mover una gran cantidad de ether, deberías probar primero a enviar una pequeña cantidad a tu cartera para asegurarte de que todo funciona según lo esperado. ', + HELP_4_Desc_2 : 'Ve a la página "Enviar Ether y Tokens". ', + HELP_4_Desc_3 : 'Selecciona tu archivo de cartera -o- tu clave privada y desbloquea tu cartera. ', + HELP_4_Desc_4 : 'Si la cartera está cifrada aparecerá automáticamente una caja de texto. Introduce la contraseña. ', + HELP_4_Desc_5 : 'Haz clic en el botón "Desbloquear cartera". ', + HELP_4_Desc_6 : 'Introduce la dirección a la que deseas enviar ether en el campo "Dirección de destino:". ', + HELP_4_Desc_7 : 'Introduce la cantidad que deseas enviar. También puedes hacer clic en "Enviar todo el saldo" si quieres enviar todo el saldo de la cartera. ', + HELP_4_Desc_9 : 'Haz clic en "Generar transacción". ', + HELP_4_Desc_10 : 'Aparecerán dos campos más. Esto es tu navegador generando la transacción. ', + HELP_4_Desc_11 : 'Haz clic en el botón azul "Enviar transacción" que está inmediatamente debajo. ', + HELP_4_Desc_12 : 'Aparecerá un cuadro emergente. Verifica que la cantidad y la dirección a la que estás enviando son correctos. Entonces, haz clic en el botón "Sí, estoy seguro. Hacer la transacción.". ', + HELP_4_Desc_13 : 'Se enviará la transacción y se mostrará el ID de transacción. Puedes hacer clic en el ID de transacción para verla en la cadena de bloques. ', + + HELP_4CX_Title : '4) ¿Cómo envío ether utilizando MyEtherWallet CX? ', + HELP_4CX_Desc_1 : 'Antes de nada, necesitas añadir una cartera. Una vez hecho, tienes dos opciones: la función "Enviar" del icono de la extensión de Chrome o la página "Enviar Ether y Tokens". ', + HELP_4CX_Desc_2 : 'Envío: ', + HELP_4CX_Desc_3 : 'Haz clic en el icono de la extensión de Chrome. ', + HELP_4CX_Desc_4 : 'Haz clic en el botón Click the "Enviar" button. ', + HELP_4CX_Desc_5 : 'Elige la cartera desde la que quieres enviar. ', + HELP_4CX_Desc_6 : 'Introduce la dirección a la que deseas enviar en el campo "Dirección de destino:". ', + HELP_4CX_Desc_7 : 'Introduce la cantidad que deseas enviar. También puedes hacer clic en "Enviar todo el saldo" si quieres enviar todo el saldo de la cartera. ', + HELP_4CX_Desc_8 : 'Haz clic en "Enviar transacción". ', + HELP_4CX_Desc_9 : 'Comprueba que la dirección y la cantidad que estás enviando son correctos. ', + HELP_4CX_Desc_10 : 'Introduce la contraseña para la cartera. ', + HELP_4CX_Desc_11 : 'Haz clic en "Enviar transacción". ', + HELP_4CX_Desc_12 : 'Utilizando la página "Enviar Ether y Tokens" ', + + HELP_5_Title : '5) ¿Cómo ejecuto MyEtherWallet.com sin conexión/localmente? ', + HELP_5_Desc_1 : 'Puedes ejecutar MyEtherWallet.com en tu equipo en lugar de desde los servidores de GitHub. Puedes generar una cartera totalmente sin conexión y enviar transacciones desde la página "Transacción sin conexión". ', + HELP_5_Desc_7 : 'MyEtherWallet.com is now running entirely on your computer. ', + HELP_5_Desc_8 : 'Por si no tienes costumbre, es necesario guardar la carpeta completa para ejecutar la página web, no solamente `index.html`. No modifiques ni muevas nada dentro de la carpeta. Si estás guardando una copia del repositorio MyEtherWallet para el futuro, recomendamos guardar únicamente el fichero ZIP para poder estar seguro de que el contenido permanezca intacto. ', + HELP_5_Desc_9 : 'Debido a que estamos constantemente actualizando MyEtherWallet.com, recomendamos que actualices periódicamente tu versión guardada del repositorio. ', + + HELP_5CX_Title : '5) ¿Cómo puedo instalar esta extensión desde el repositorio en lugar de desde la Chrome Store? ', + HELP_5CX_Desc_2 : 'Click on `chrome-extension-vX.X.X.X.zip` and unzip it. ', + HELP_5CX_Desc_3 : 'Go to Google Chrome and find you settings (in the menu in the upper right). ', + HELP_5CX_Desc_4 : 'Click "Extensions" on the left. ', + HELP_5CX_Desc_5 : 'Check the "Developer Mode" button at the top of that page. ', + HELP_5CX_Desc_6 : 'Click the "Load unpacked extension..." button. ', + HELP_5CX_Desc_7 : 'Navigate to the now-unzipped folder that you downloaded earlier. Click "select". ', + HELP_5CX_Desc_8 : 'The extension should now show up in your extensions and in your Chrome Extension bar. ', + + HELP_7_Title : '7) ¿Cómo envío tokens y añado tokens personalizados? ', + HELP_7_Desc_0 : '[Ethplorer.io](https://ethplorer.io/) is a great way to explore tokens and find the decimals of a token. ', + HELP_7_Desc_1 : 'Navigate to the "Enviar ether y tokens" page. ', + HELP_7_Desc_2 : 'Desbloquea tu cartera. ', + HELP_7_Desc_3 : 'Enter the address you would like to send to in the "To Address:" field. ', + HELP_7_Desc_4 : 'Enter the amount you would like to send. ', + HELP_7_Desc_5 : 'Select which token you would like to send. ', + HELP_7_Desc_6 : 'If you do not see the token listed: ', + HELP_7_Desc_7 : 'Click "Custom". ', + HELP_7_Desc_8 : 'Enter the address, name, and decimals of the token. These are provided by the developers of the token and are also needed when you "Add a Watch Token" to Mist. ', + HELP_7_Desc_9 : 'Click "Save". ', + HELP_7_Desc_10 : 'You can now send that token as well as see it\'s balance in the sidebar. ', + HELP_7_Desc_11 : 'Click "Generate Transaction". ', + HELP_7_Desc_12 : 'A couple more fields will appear. This is your browser generating the transaction. ', + HELP_7_Desc_13 : 'Click the blue "Send Transaction" button below that. ', + HELP_7_Desc_14 : 'A pop-up will appear. Verify that the amount and the address you are sending to are correct. Then click "Yes, I am sure! Make transaction." button. ', + HELP_7_Desc_15 : 'The transaction will be submitted. The TX ID will display. You can click that TX ID to see it on the blockchain. ', + + HELP_8_Title : '8) ¿Qué ocurre si vuestro sitio web deja de funcionar? ', + HELP_8_Desc_1 : 'MyEtherWallet no es una cartera web. No tienes un login y nunca se graba nada en nuestros servidores. You don\'t have a login and nothing ever gets saved to our servers. Simplemente es una interfaz que te permite interactuar con la cadena de bloques. ', + HELP_8_Desc_2 : 'Si MyEtherWallet.com desapareciera, tendrías que encontrar otra manera de poder hacer lo que haces con nosotros (como por ejemplo obtener geth o Ethereum Wallet / Mist). Pero no necesitarías retirar tus ether de MyEtherWallet porque no están en MyEtherWallet. Están en la cartera que hayas generado a través de nuestro sitio. ', + HELP_8_Desc_3 : 'Puedes importar tu clave privada sin cifrar y tus archivos en formato Geth/Mist (cifrados) directamente en geth / Ethereum Wallet / Mist con mucha facilidad actualmente. Ver más abajo la pregunta #12. ', + HELP_8_Desc_4 : 'Además, la probabilidad de que cerremos MyEtherWallet es casi nula. No nos cuesta prácticamente nada mantenerlo ya que no almacenamos ninguna información. Si borramos el dominio, continúa estando disponible y siempre lo estará en [https://github.com/kvhnuke/etherwallet](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages). Puedes descargar desde ahí el archivo ZIP y ejecutarlo localmente. ', + + HELP_8CX_Title : '8) ¿Qué ocurre si MyEtherWallet CX desaparece? ', + HELP_8CX_Desc_1 : 'En primer lugar, los datos se guardan en tu equipo, no en nuestros servidores. Sabemos que puede parecer confuso, pero si miras nuestra extensión de Chrome, NO estás mirando a algo almacenado en nuestros servidores en alguna parte - todo se guarda en tu equipo. ', + HELP_8CX_Desc_2 : 'Dicho esto, es **muy importante** que respaldes toda tu información para todas las nuevas carteras generadas con MyEtherWallet CX. De este modo, si algo le ocurre a MyEtherWallet CX o a tu equipo, seguirás teniendo toda la información necesaria para poder acceder a tus ether. Ver la pregunta #2a sobre cómo respaldar tus carteras. ', + HELP_8CX_Desc_3 : 'Si por algún motivo MyEtherWallet CX desaparece de Chrome Store, puedes encontrar el código fuente en Github y cargarlo manualmente. Ver #5 más arriba. ', + + HELP_9_Title : '9) Is the "Enviar ether y tokens" page offline? ', + HELP_9_Desc_1 : 'No. It needs the internet in order to get the current gas price, nonce of your account, and broadcast the transaction (aka "send"). However, it only sends the signed transaction. Your private key safely stays with you. We also now provide an "Offline Transaction" page so that you can ensure your private keys are on an offline/airgapped computer at all times. ', + + HELP_10_Title : '10) ¿Cómo hago una transacción sin conexión? ', + HELP_10_Desc_1 : 'Navigate to the "Offline Transaction" page via your online computer. ', + HELP_10_Desc_2 : 'Enter the "From Address". Please note, this is the address you are sending FROM, not TO. This generates the nonce and gas price. ', + HELP_10_Desc_3 : 'Move to your offline computer. Enter the "TO ADDRESS" and the "AMOUNT" you wish to send. ', + HELP_10_Desc_4 : 'Enter the "GAS PRICE" as it was displayed to you on your online computer in step #1. ', + HELP_10_Desc_5 : 'Enter the "NONCE" as it was displayed to you on your online computer in step #1. ', + HELP_10_Desc_6 : 'The "GAS LIMIT" has a default value of 21000. This will cover a standard transaction. If you are sending to a contract or are including additional data with your transaction, you will need to increase the gas limit. Any excess gas will be returned to you. ', + HELP_10_Desc_7 : 'If you wish, enter some data. If you enter data, you will need to include more than the 21000 default gas limit. All data is in HEX format. ', + HELP_10_Desc_8 : 'Select your wallet file -or- your private key and unlock your wallet. ', + HELP_10_Desc_9 : 'Press the "GENERATE SIGNED TRANSACTION" button. ', + HELP_10_Desc_10 : 'The data field below this button will populate with your signed transaction. Copy this and move it back to your online computer. ', + HELP_10_Desc_11 : 'On your online computer, paste the signed transaction into the text field in step #3 and click "Enviar Ether y Tokens". This will broadcast your transaction. ', + + HELP_12_Title : '12) How do I import a wallet created with MyEtherWallet into geth / Ethereum Wallet / Mist? ', + HELP_12_Desc_1 : 'Using an Geth/Mist JSON file from MyEtherWallet v2+.... ', + HELP_12_Desc_2 : 'Go to the "View Wallet Info" page. ', + HELP_12_Desc_3 : 'Unlock your wallet using your **encrypted** private key or JSON file. ', + HELP_12_Desc_4 : 'Go to the "My Wallets" page. ', + HELP_12_Desc_5 : 'Select the wallet you want to import into Mist, click the "View" icon, enter your password, and access your wallet. ', + HELP_12_Desc_6 : 'Find the "Download JSON file - Geth/Mist Format (encrypted)" section. Press the "Download" button below that. You now have your keystore file. ', + HELP_12_Desc_7 : 'Open the Ethereum Wallet application. ', + HELP_12_Desc_8 : 'In the menu bar, go "Accounts" -> "Backup" -> "Accounts" ', + HELP_12_Desc_9 : 'This will open your keystore folder. Copy the file you just downloaded (`UTC--2016-04-14......../`) into that keystore folder. ', + HELP_12_Desc_10 : 'Your account should show up immediately under "Accounts." ', + HELP_12_Desc_11 : 'Using your unencrypted private key... ', + HELP_12_Desc_12 : 'If you do not already have your unencrypted private key, navigate to the "View Wallet Details" page. ', + HELP_12_Desc_13 : 'Select your wallet file -or- enter/paste your private key to unlock your wallet. ', + HELP_12_Desc_14 : 'Copy Your Private Key (unencrypted). ', + HELP_12_Desc_15 : 'If you are on a Mac: ', + HELP_12_Desc_15b : 'If you are on a PC: ', + HELP_12_Desc_16 : 'Open Text Edit and paste this private key. ', + HELP_12_Desc_17 : 'Go to the menu bar and click "Format" -> "Make Plain Text". ', + HELP_12_Desc_18 : 'Save this file to your `desktop/` as `nothing_special_delete_me.txt`. Make sure it says "UTF-8" and "If no extension is provided use .txt" in the save dialog. ', + HELP_12_Desc_19 : 'Open terminal and run the following command: `geth account import ~/Desktop/nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_20 : 'This will prompt you to make a new password. This is the password you will use in geth / Ethereum Wallet / Mist whenever you send a transaction, so don\'t forget it. ', + HELP_12_Desc_21 : 'After successful import, delete `nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_22 : 'The next time you open the Ethereum Wallet application, your account will be listed under "Accounts". ', + HELP_12_Desc_23 : 'Open Notepad & paste the private key ', + HELP_12_Desc_24 : 'Save the file as `nothing_special_delete_me.txt` at `C:` ', + HELP_12_Desc_25 : 'Run the command, `geth account import C:\\nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_26 : 'This will prompt you to make a new password. This is the password you will use in geth / Ethereum Wallet / Mist whenever you send a transaction, so don\'t forget it. ', + HELP_12_Desc_27 : 'After successful import, delete `nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_28 : 'The next time you open the Ethereum Wallet application, your account will be listed under "Accounts". ', + + HELP_13_Title : '13) What does "Insufficient funds. Account you try to send transaction from does not have enough funds. Required XXXXXXXXXXXXXXXXXXX and got: XXXXXXXXXXXXXXXX." Mean? ', + HELP_13_Desc_1 : 'This means you do not have enough Ether in your account to cover the cost of gas. Each transaction (including token and contract transactions) require gas and that gas is paid in Ether. The number displayed is the amount required to cover the cost of the transaction in Wei. Take that number, divide by `1000000000000000000`, and subtract the amount of Ether you were trying to send (if you were attempting to send Ether). This will give you the amount of Ether you need to send to that account to make the transaction. ', + + HELP_14_Title : '14) Some sites randomize (seed) the private key generation via mouse movements. MyEtherWallet.com doesn\'t do this. Is the random number generation for MyEtherWallet safe? ', + HELP_14_Desc_1 : 'While the mouse moving thing is clever and we understand why people like it, the reality is window.crypto ensures more entropy than your mouse movements. The mouse movements aren\'t unsafe, it\'s just that we (and tons of other crypto experments) believe in window.crypto. In addition, MyEtherWallet.com can be used on touch devices. Here\'s a [conversation between an angry redditor and Vitalik Buterin regarding mouse movements v. window.crypto](https://www.reddit.com/r/ethereum/comments/2bilqg/note_there_is_a_paranoid_highsecurity_way_to/cj5sgrm) and here is the [the window.crypto w3 spec](https://dvcs.w3.org/hg/webcrypto-api/raw-file/tip/spec/Overview.html#dfn-GlobalCrypto). ', + + HELP_15_Title : '15) Why hasn\'t the account I just created show up in the blockchain explorer? (ie: etherchain, etherscan) ', + HELP_15_Desc_1 : 'Accounts will only show up in a blockchain explorer once the account has activity on it—for example, once you have transferred some Ether to it. ', + + HELP_16_Title : '16) How do I check the balance of my account? ', + HELP_16_Desc_1 : 'You can use a blockchain explorer like [etherscan.io](http://etherscan.io/). Paste your address into the search bar and it will pull up your account and transaction history. For example, here\'s what our [donation account](http://etherscan.io/address/0x7cb57b5a97eabe94205c07890be4c1ad31e486a8) looks like on etherscan.io ', + + HELP_17_Title : '17) Why isn\'t my balance showing up when I unlock my wallet? ', + HELP_17_Desc_1 : 'This is most likely due to the fact that you are behind a firewall. The API that we use to get the balance and convert said balance is often blocked by firewalls for whatever reason. You will still be able to send transactions, you just need to use a different method to see said balance, like etherscan.io ', + + HELP_18_Title : '18) Where is my geth wallet file? ', + + HELP_19_Title : '19) Where is my Mist wallet file? ', + HELP_19_Desc_1 : 'Mist files are typically found in the file locations above, but it\'s much easier to open Mist, select "Accounts" in the top bar, select "Backup", and select "Accounts". This will open the folder where your files are stored. ', + + HELP_20_Title : '20) Where is my pre-sale wallet file? ', + HELP_20_Desc_1 : 'Wherever you saved it. ;) It also was emailed to you, so check there. Look for the file called `"ethereum_wallet_backup.json"` and select that file. This wallet file will be encrypted with a password that you created during the purchase of the pre-sale. ', + + HELP_21_Title : '21) Couldn\'t everybody put in random private keys, look for a balance, and send to their own account? ', + HELP_21_Desc_1 : 'Short version: yes, but finding an account with a balance would take longer than the universe...so...no. ', + HELP_21_Desc_2 : 'Long ELI5 Version: So Ethereum is based on [Public Key Cryptography](https://en.wikipedia.org/wiki/Public-key_cryptography), specifically [Elliptic curve cryptography](https://eprint.iacr.org/2013/734.pdf) which is very widely used, not just in Ethereum. Most servers are protected via ECC. Bitcoin uses the same, as well as SSH and TLS and a lot of other stuff. The Ethereum keys specifically are 256-bit keys, which are stronger than 128-bit and 192-bit, which are also widely used and still considered secure by experts. ', + HELP_21_Desc_3 : 'In this you have a private key and a public key. The private key can derive the public key, but the public key cannot be turned back into the private key. The fact that the internet and the world’s secrets are using this cryptography means that if there is a way to go from public key to private key, your lost ether is the least of everyone’s problems. ', + HELP_21_Desc_4 : 'Now, that said, YES if someone else has your private key then they can indeed send ether from your account. Just like if someone has your password to your email, they can read and send your email, or the password to your bank account, they could make transfers. You could download the Keystore version of your private key which is the private key that is encrypted with a password. This is like having a password that is also protected by another password. ', + HELP_21_Desc_5 : 'And YES, in theory you could just type in a string of 64 hexadecimal characters until you got one that matched. In fact, smart people could write a program to very quickly check random private keys. This is known as "brute-forcing" or "mining" private keys. People have thought about this long and hard. With a few very high end servers, they may be able to check 1M+ keys / second. However, even checking that many per second would not yield access to make the cost of running those servers even close to worthwhile - it is more likely you, and your great-grandchildren, will die before getting a match. ', + HELP_21_Desc_6 : 'If you know anything about Bitcoin, [this will put it in perspective:](http://bitcoin.stackexchange.com/questions/32331/two-people-with-same-public-address-how-will-people-network-know-how-to-deliver) *To illustrate how unlikely this is: suppose every satoshi of every bitcoin ever to be generated was sent to its own unique private keys. The probability that among those keys there could be two that would correspond to the same address is roughly one in 100 quintillion. ', + HELP_21_Desc_7 : '[If you want something a bit more technical:](http://security.stackexchange.com/questions/25375/why-not-use-larger-cipher-keys/25392#25392) *These numbers have nothing to do with the technology of the devices; they are the maximums that thermodynamics will allow. And they strongly imply that brute-force attacks against 256-bit keys will be infeasible until computers are built from something other than matter and occupy something other than space. ', + HELP_21_Desc_8 : 'Of course, this all assumes that keys are generated in a truly random way & with sufficient entropy. The keys generated here meet that criteria, as do Jaxx and Mist/geth. The Ethereum wallets are all pretty good. Keys generated by brainwallets do not, as a person\'s brain is not capable of creating a truly random seed. There have been a number of other issues regarding lack of entropy or seeds not being generated in a truly random way in Bitcoin-land, but that\'s a separate issue that can wait for another day. ', + + HELP_SecCX_Title : 'Seguridad - MyEtherWallet CX ', + HELP_SecCX_Desc_1 : '¿Dónde está guardando mi información esta extensión? ', + HELP_SecCX_Desc_2 : 'La información que guardas en esta extensión de Chrome se guarda por medio de [chrome.storage](http://chrome.storage/). - este es el mismo lugar en el que se guardan tus contraseñas cuando guardas tus contraseñas en Chrome. ', + HELP_SecCX_Desc_3 : '¿Qué información se guarda? ', + HELP_SecCX_Desc_4 : 'La dirección, alias y clave privada se guardan en chrome.storage. La clave privada se cifra utilizando la contraseña que introdujiste al añadir la cartra. El alias y la dirección de la cartera no están cifrados. ', + HELP_SecCX_Desc_5 : '¿Por qué no se cifran el alias y la dirección de la cartera? ', + HELP_SecCX_Desc_6 : 'Si cifráramos estos ítems, sería necesario que introduzcas una contraseña cada vez que quisieras comprobar el saldo de tu cuenta o vizualizar los alias. Si esto te preocupa, te recomendamos que utilices MyEtherWallet.com en lugar de esta extensión de Chrome. ', + + HELP_Sec_Title : 'Seguridad ', + HELP_Sec_Desc_1 : 'Si una de tus primeras preguntas es "¿Por qué debería confiar en estas personas?, se trata de algo bueno. Esperamos que lo que sigue te sirva de ayuda para disminuir tus preocupaciones. ', + HELP_Sec_Desc_2 : 'Hemos estado funcionando desde agosto de 2015. Si buscas ["myetherwallet" en reddit](https://www.reddit.com/search?q=myetherwallet), puedes encontrar numerosas personas que nos utilizan con gran éxito. ', + HELP_Sec_Desc_3 : 'No vamos a quitarte tu dinero ni a robar tus claves privadas. No hay código malicioso en este sitio. De hecho, las páginas "Generar Cartera" se ejecutan por completo en el cliente. Esto significa que todo el código se ejecuta en ** tu ordenador** y nunca se graba o se transmite a ningún lugar. ', + HELP_Sec_Desc_4 : 'Comprueba la URL -- Este sitio se sirve a través de GitHub y puedes ver el código fuente aquí: [https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages) a [https://www.myetherwallet.com](https://www.myetherwallet.com). ', + HELP_Sec_Desc_5 : 'Para generar carteras, puedes descargar el [código fuente](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest). Ver #5 más arriba. ', + HELP_Sec_Desc_6 : 'Haz una prueba y observa qué actividad de red ocurre. La manera más fácil de hacer esto es hacer clic con el botón derecho en la página y hacer clic en "inspeccionar elemento". Ve a la pestaña "Red". Genera una cartera de prueba. Verás que no hay actividad de red. Puede que veas algo que aparece como data:image/gif y data:image/png. Se trata de los códigos QR generándose en tu ordenador y por tu ordenador. No se ha transferido ni un solo byte. ', + HELP_Sec_Desc_8 : 'Si no te encuentras cómodo utilizando esta herramienta, no la utilices bajo ningún concepto. Hemos creado esta herramienta como una manera útil para que la gente pueda generar carteras y hacer transacciones sin tener que utilizar la línea de comandos o ejecutar un nodo completo. De nuevo, por favor contáctanos si tienes inquietudes y responderemos lo más pronto posible. ¡Gracias! ', + + HELP_FAQ_Title : 'Más respuestas útiles a preguntas frecuentes ', + HELP_Contact_Title : 'Maneras de contactar con nosotros' + } +}; diff --git a/common/translations/fi.js b/common/translations/fi.js new file mode 100644 index 00000000..3636b13f --- /dev/null +++ b/common/translations/fi.js @@ -0,0 +1,602 @@ +/* eslint-disable quotes*/ + +// Finnish +export default { + code: 'fi', + data: { + /* Navigation*/ + NAV_AddWallet : 'Lisää Lompakko ', + NAV_BulkGenerate : 'Massa Generoi ', + NAV_Contact : 'Yhteystiedot ', + NAV_Contracts : 'Contracts ', + NAV_DeployContract : 'Deploy Contract ', + NAV_DeployContract : 'Ota Käyttöön Sopimus ', + NAV_ENS : 'ENS', + NAV_GenerateWallet : 'Luo Lompakko ', + NAV_Help : 'Apua ', + NAV_InteractContract : 'Interact with Contract ', + NAV_Multisig : 'Multisig ', + NAV_MyWallets : 'Minun Lompakkoni ', + NAV_Offline : 'Lähetä Offlinena ', + NAV_SendEther : 'Lähetä Etheriä ja Tokeneita ', + NAV_SendTokens : 'Lähetä Tokeneita ', + NAV_SignMsg : 'Sign Message ', + NAV_Swap : 'Swap ', + NAV_ViewWallet : 'Tarkastele Lompakon Tietoja ', + NAV_YourWallets : 'Sinun Lompakkosi ', + + /* General */ + x_Access : 'Access ', + x_AddessDesc : 'Saatat tuntea tämän "Tilinumeronasi" tai "Julkisena Salausavaimenasi". Tämä on se jonka jaat ihmisille, jotta he voivat lähettää sinulle ETHiä. Tuo kuvake on helppo tapa tunnistaa sinun osoitteesi. ', + x_Address : 'Sinun osoitteesi ', + x_Cancel : 'Peruuta ', + x_CSV : 'CSV tiedosto (salaamaton) ', + x_Download : 'Lataa ', + x_Json : 'JSON Tiedosto (salaamaton) ', + x_JsonDesc : 'Tämä on salaamaton JSON tiedosto yksityisestä salausavaimestasi. Tämä tarkoittaa että et tarvitse salasanaa mutta kuka tahansa joka löytää JSON tiedostosi saa pääsyn lompakkoosi ja sen sisältämään Etheriin ilman salasanaa. ', + x_Keystore : 'Avainsäilö Tiedosto (UTC / JSON · Suositeltu · Salattu) ', + x_Keystore2 : 'Avainsäilö Tiedosto (UTC / JSON) ', + x_KeystoreDesc : 'Tämä Avainsäilö tiedosto vastaa sitä tiedostoformaattia jota Mist käyttävät, joten voit helposti importata sen tulevaisuudessa. Se on suositeltu tiedostomuoto ladata ja varmuuskopioida. ', + x_Mnemonic : 'Mnemonic Phrase ', + x_ParityPhrase : 'Parity Phrase ', + x_Password : 'Salasana ', + x_Print : 'Tulosta Paperi Lompakko ', + x_PrintDesc : 'ProTip: Klikkaa Tulosta ja tallenna tämä PDF:nä, vaikka et omistaisikaan tulostinta! ', + x_PrintShort : 'Tulosta ', + x_PrivKey : 'Yksityinen salausavain (salaamaton) ', + x_PrivKey2 : 'Yksityinen salausavain ', + x_PrivKeyDesc : 'Tämä on salaamaton versio sinun yksityisestä salausavaimestasi, tarkoittaen että salasanaa ei tarvita. Jos joku sattuisi löytämään sinun salaamattoman yksityisen salausavaimesi, he pääsisivät käsiksi sinun lompakkoosi ilman salasanaa. Tästä syystä salatut versiot ovat yleensä suositeltuja. ', + x_Save : 'Tallenna ', + x_TXT : 'TXT tiedosto (salaamaton) ', + x_Wallet : 'Lompakko ', + x_Wallet : 'Wallet ', + + /* Header */ + MEW_Warning_1 : 'Tarkista URL aina ennen kuin avaat lompakkosi tai luot uuden lompakon. Varo tietojen-kalastelu sivustoja! ', + CX_Warning_1 : 'Varmista että sinulla on **ulkoiset varmuuskopiot** kaikista lompakoista joita säilytät täällä. Monia asioita voi tapahtua joiden seurauksena voit menettää tietoja tässä Chrome Laajennuksessa, mukaan lukien laajennuksen asennuksen poistaminen tai uudelleenasennus. Tämä laajennus on keino jolla saat helpon pääsyn lompakkoosi, **ei** keino varmuuskopioida niitä. ', + MEW_Tagline : 'Avoimen Lähdekoodin JavaScript Ether Lompakko ', + CX_Tagline : 'Avoimen Lähdekoodin JavaScript Chrome Laajennus ', + + /* Footer */ + FOOTER_1 : 'Avoimen lähdekoodin, javascript työkalu Ethereum lompakkojen luomista & varojen siirtoja varten. ', + FOOTER_1b : 'Luonut ', + FOOTER_2 : 'Lahjoituksia arvostetaan suuresti: ', + FOOTER_3 : 'Lompakon luomisen tarjoaa ', + FOOTER_4 : 'Vastuuvapauslauseke / Disclaimer ', + + /* Sidebar */ + sidebar_AccountInfo : 'Tilin Tiedot ', + sidebar_AccountAddr : 'Tilin Osoite ', + sidebar_AccountBal : 'Tilin Saldo ', + sidebar_TokenBal : 'Tokenien Saldo ', + sidebar_Equiv : 'Vastaavat Arvot ', + sidebar_TransHistory : 'Siirto Historia ', + sidebar_donation : 'MyEtherWallet on ilmainen, avoimen lähdekoodin palvelu joka on omistautunut sinun yksityisyyteesi ja turvallisuuteesi. Mitä enemmän lahjoituksia me vastaanotamme, sitä enemmän aikaa me käytämme uusien toimintojen luomiseksi, kuunnellen teidän palautettanne ja antaen teille juuri sitä mitä te tahdotte. Me olemme vain kaksi ihmistä jotka koittavat muuttaa maailmaa. Auta meitä? ', + sidebar_donate : 'Lahjoita ', + sidebar_thanks : 'KIITOS!!! ', + + /* Decrypt Panel */ + decrypt_Access : 'Kuinka haluaisit saada pääsyn lompakkoosi? ', + decrypt_Title : 'Valitse yksityisen salausavaimesi muoto: ', + decrypt_Select : 'Valitse Lompakko: ', + + /* Add Wallet */ + ADD_Label_1 : 'Mitä tahtoisit tehdä? ', + ADD_Radio_1 : 'Luo Uusi Lompakko ', + ADD_Radio_2 : 'Valitse Lompakko Tiedostosi (Avainsäilö / JSON) ', + ADD_Radio_2_alt : 'Valitse Lompakko Tiedostosi ', + ADD_Radio_2_short : 'VALITSE LOMPAKKO TIEDOSTO... ', + ADD_Radio_3 : 'Liitä/Kirjoita Yksityinen Salausavaimesi ', + ADD_Radio_4 : 'Lisää Tili Jota Seurata ', + ADD_Radio_5 : 'Paste/Type Your Mnemonic ', + ADD_Radio_5_Path : 'Select HD derivation path ', + ADD_Radio_5_PathCustom : 'Custom', + ADD_Label_2 : 'Luo Kutsumanimi: ', + ADD_Label_3 : 'Lompakkosi on salattu, ole hyvä ja syötä salasanasi ', + ADD_Label_4 : 'Lisää Tili Jota Seurata ', + ADD_Warning_1 : 'Voit lisätä minkä tahansa tilin jota "seurata" lompakkojen välilehdessä ilman yksityisen salausavaimesi lähettämistä. Tämä ** ei ** tarkoita että sinulla olisi pääsy tähän lompakkoon, tai että voit siirtää Etheriä siitä. ', + ADD_Label_5 : 'Syötä Osoite ', + ADD_Label_6 : 'Avaa Sinun Lompakkosi ', + ADD_Label_6_short : 'Avaa ', + ADD_Label_7 : 'Lisää Tili ', + + /* Generate Wallets */ + GEN_desc : 'Jos tahdot luoda useita lompakoita, voit tehdä sen täältä ', + GEN_Label_1 : 'Syötä vahva salasana (vähintään 9 merkkiä) ', + GEN_Placeholder_1 : 'ÄLÄ unohda tallentaa tätä! ', + GEN_SuccessMsg : 'Onnistui! Sinun lompakkosi on luotu. ', + GEN_Label_2 : 'Tallenna Avainsäilö tai Yksityinen salausavaimesi. Älä unohda yllä olevaa salasanaasi. ', + GEN_Label_3 : 'Tallenna Osoitteesi. ', + GEN_Label_4 : 'Valinnainen: Tulosta paperi lompakkosi, tai säilö QR koodi versio. ', + + /* Bulk Generate Wallets */ + BULK_Label_1 : 'Kuinka Monta Lompakkoa Luodaan ', + BULK_Label_2 : 'Luo Lompakot ', + BULK_SuccessMsg : 'Onnistui! Sinun lompakkosi on luotu. ', + + /* Sending Ether and Tokens */ + SEND_addr : 'Osoitteeseen ', + SEND_amount : 'Summa Joka Lähetetään ', + SEND_amount_short : 'Summa ', + SEND_custom : 'Mukautettu ', + SEND_gas : 'Gas ', + SEND_TransferTotal : 'Lähetä Koko Saldo ', + SEND_generate : 'Luo Allekirjoitettu Siirto ', + SEND_raw : 'Käsittelemätön Siirto ', + SEND_signed : 'Allekirjoitettu Siirto ', + SEND_trans : 'Lähetä Siirto ', + SEND_custom : 'Add Custom Token ', + SENDModal_Title : 'Varoitus! ', + /* full sentence reads "You are about to send "10 ETH" to address "0x1234". Are you sure you want to do this? " */ + SENDModal_Content_1 : 'Olet lähettämässä ', + SENDModal_Content_2 : 'osoitteeseen ', + SENDModal_Content_3 : 'Oletko varma että haluat tehdä tämän? ', + SENDModal_Content_4 : 'HUOMAUTUS: Jos kohtaat virheen, sinun täytyy todennäköisesti lisätä ETHiä tilillesi kattaaksesi siirron vaatiman gasin hinnan. Gas maksetaan ETHeinä. ', + SENDModal_No : 'En, vie minut pois täältä! ', + SENDModal_Yes : 'Kyllä, olen varma! Toteuta siirto. ', + + /* Tokens */ + TOKEN_Addr : 'Osoite ', + TOKEN_Symbol : 'Token Tunnus ', + TOKEN_Dec : 'Desimaalit ', + TOKEN_hide : 'Hide Tokens ', + TOKEN_show : 'Show All Tokens ', + + /* Send Transaction */ + TRANS_desc : 'Jos haluat lähettää Tokeneita, ole hyvä ja käytä "Lähetä Tokeneita" sivua. ', + TRANS_warning : 'Jos käytät "Vain ETH" tai "Vain ETC" Toimintoja, niin lähetät sopimuksen kautta. Joillakin palveluilla on vaikeuksia hyväksyä näitä siirtoja. Lue lisää. ', + TRANS_advanced : '+Edistynyt: Lisää Tietoja ', + TRANS_data : 'Tiedot ', + TRANS_gas : 'Gas Limit ', + TRANS_sendInfo : 'Tavallinen siirto käyttäen 21000 gasia maksaa 0.000441 ETHiä. Me käytämme hieman-yli-minimin gasin hintaa 0.000000021 ETHiä varmistaaksemme että se louhitaan nopeasti. Me emme veloita siirto maksua. ', + + /* Send Transaction Modals */ + TRANSModal_Title : '"Vain ETH" ja "Vain ETC" Siirrot ', + TRANSModal_Content_0 : 'Huomautus erilaisista siirroista ja eri palveluista: ', + TRANSModal_Content_1 : '**ETH (Tavallinen Siirto): ** Tämä luo oletusarvoisen siirron osoitteesta toiseen. Siinä on oletus gasina 21000. On todennäköistä että kaikki ETH joka lähetetään tällä tavalla, toistetaan ETC ketjussa. ', + TRANSModal_Content_2 : '**Vain ETH: ** Tämä lähettää [Timon Rappin toiston suojaus sopimuksen kautta (kuten VB on suositellut)](https://blog.ethereum.org/2016/07/26/onward_from_the_hard_fork/) niin että sinä lähetät vain **ETH** ketjussa. ', + TRANSModal_Content_3 : '**Only ETC: ** Tämä lähettää [Timon Rappin toiston suojaus sopimuksen kautta (kuten VB on suositellut)](https://blog.ethereum.org/2016/07/26/onward_from_the_hard_fork/) niin että sinä lähetät vain **ETC** ketjussa. ', + TRANSModal_Content_4 : '**Coinbase & ShapeShift: ** Lähetä ainoastaan käyttäen Tavallista Siirtoa. Jos lähetät käyttäen "Vain" sopimuksia, sinun täytyy olla yhteydessä heidän asiakastukensa henkilöstöön jotta he joko manuaalisesti lisäävät sinun saldosi tai palauttavat rahasi. [Voit kokeilla myös ShapeShiftin "split" työkalua.](https://split.shapeshift.io/) ', + TRANSModal_Content_5 : '**Kraken & Poloniex:** Ei tunnettuja ongelmia. Käytä mitä vain. ', + TRANSModal_Yes : 'Siistiä, nyt ymmärrän. ', + TRANSModal_No : 'Voi ei, olen entistä enemmän hämilläni. Auttakaa minua. ', + + /* Offline Transaction */ + OFFLINE_Title : 'Luo ja Lähetä Offline Siirto ', + OFFLINE_Desc : 'Offline siirtojen luonti voidaan tehdä kolmella eri vaiheella. Teet vaiheet 1 ja 3 käyttäen verkkoon yhdistettyä (online) tietokonetta, ja vaiheen 2 käyttäen offline/airgappattua tietokonetta. Tämä varmistaa ettei sinun yksityinen salausavaimesi ole kosketuksissa internettiin yhdistetyn laitteen kanssa. ', + OFFLLINE_Step1_Title : 'Vaihe 1: Luo Tiedot (Online Tietokone) ', + OFFLINE_Step1_Button : 'Luo Tiedot ', + OFFLINE_Step1_Label_1 : 'Osoitteesta ', + OFFLINE_Step1_Label_2 : 'Huomautus: Tämä on MISTÄ osoitteesta, ei MIHIN osoitteeseen. Nonce luodaan osoitteesta josta siirto on peräisin. Jos käytetään airgappattua tietokonetta, se olisi kylmä-varasto tilin osoite. ', + OFFLINE_Step2_Title : 'Vaihe 2: Luo Siirto (Offline Tietokone) ', + OFFLINE_Step2_Label_1 : 'Osoitteeseen ', + OFFLINE_Step2_Label_2 : 'Arvo / Määrä Joka Lähetetään ', + OFFLINE_Step2_Label_3 : 'Gasin hinta ', + OFFLINE_Step2_Label_3b : 'Tämä näytettiin kohdassa Vaihe 1 sinun verkkoon yhdistetyssä tietokoneessasi. ', + OFFLINE_Step2_Label_4 : 'Gas Raja ', + OFFLINE_Step2_Label_4b : '21000 on oletusarvoinen gas raja. Kun lähetät sopimuksiin tai lisäät tietoa, saattaa tämä määrä joutua olemaan eri. Kaikki käyttämätön gas palautetaan sinulle. ', + OFFLINE_Step2_Label_5 : 'Nonce ', + OFFLINE_Step2_Label_5b : 'Tämä näytettiin kohdassa Vaihe 1 sinun verkkoon yhdistetyssä tietokoneessasi. ', + OFFLINE_Step2_Label_6 : 'Tiedot ', + OFFLINE_Step2_Label_6b : 'Tämä on valinnainen. Tietoja käytetään usein kun varoja lähetetään sopimuksiin. ', + OFFLINE_Step2_Label_7 : 'Syötä / Valitse Yksityinen salausavaimesi / JSON. ', + OFFLINE_Step3_Title : 'Vaihe 3: Lähetä / Julkaise Siirto (Verkkoon yhdistetty (online) tietokone) ', + OFFLINE_Step3_Label_1 : 'Liitä allekirjoitettu siirto Vaiheesta 2 tähän ja paina "LÄHETÄ SIIRTO" nappia. ', + + /* Deploy Contracts */ + DEP_generate : 'Generoi Bytecode ', + DEP_generated : 'Generoitu Bytecode ', + DEP_signtx : 'Allekirjoita Siirto ', + DEP_interface : 'Generoitu Rajapinta ', + + /* My Wallet */ + MYWAL_Nick : 'Lompakon Kutsumanimi ', + MYWAL_Address : 'Lompakon Osoite ', + MYWAL_Bal : 'Saldo ', + MYWAL_Edit : 'Muokkaa ', + MYWAL_View : 'Katso ', + MYWAL_Remove : 'Poista ', + MYWAL_RemoveWal : 'Poista Lompakko: ', + MYWAL_WatchOnly : 'Sinun Seuraa-Ainoastaan Tilisi ', + MYWAL_Viewing : 'Tarkastellaan Lompakkoa ', + MYWAL_Hide : 'Piilota Lompakon Tiedot ', + MYWAL_Edit_2 : 'Muokkaa Lompakkoa ', + MYWAL_Name : 'Lompakon Nimi ', + MYWAL_Content_1 : 'Varoitus! Olet poistamassa lompakkoasi. ', + MYWAL_Content_2 : 'Varmista että olet **tallentanut tähän lompakkoon liittyvät yksityisen salausavaimesi/JSON tiedostosi ja salasanasi** ennen kuin poistat sen. ', + MYWAL_Content_3 : 'Jos tahdot käyttää tätä lompakkoa MyEtherWallet CX:si kanssa tulevaisuudessa, sinun täytyy manuaalisesti uudelleen-lisätä se käyttäen yksityistä salausavaintasi/JSONia ja salasanaa. ', + + /* View Wallet Details */ + VIEWWALLET_Subtitle : 'Tämä antaa sinun ladata eri versiota yksityisistä salausavaimistasi ja uudelleen-tulostaa paperi lompakkosi. Saatat tahtoa tehdä tämän [tuodaksesi sinun tilisi Gethiin/Mistiin](http://ethereum.stackexchange.com/questions/465/how-to-import-a-plain-private-key-into-geth/). Jos haluat tarkistaa saldosi, me suosittelemme käyttämään blockchain exploreria kuten [etherscan.io](http://etherscan.io/). ', + VIEWWALLET_Subtitle_Short : 'Tämä antaa sinun ladata eri versiota yksityisistä salausavaimistasi ja uudelleen-tulostaa paperi lompakkosi. ', + VIEWWALLET_SuccessMsg : 'Onnistui! Tässä ovat lompakkosi yksityiskohdat. ', + + /* Chrome Extension */ + CX_error_1 : 'Sinulla ei ole lompakkoja tallennettuna. Klikkaa ["Lisää Lompakko"](/cx-wallet.html#add-wallet) lisätäksesi! ', + CX_quicksend : 'PikaLähetä ', // if no appropriate translation, just use "Send" + + /* Node Switcher */ + NODE_Title : 'Set Up Your Custom Node', + NODE_Subtitle : 'To connect to a local node...', + NODE_Warning : 'Your node must be HTTPS in order to connect to it via MyEtherWallet.com. You can [download the MyEtherWallet repo & run it locally](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest) to connect to any node. Or, get free SSL certificate via [LetsEncrypt](https://letsencrypt.org/)', + NODE_Name : 'Node Name', + NODE_Port : 'Node Port', + NODE_CTA : 'Save & Use Custom Node', + + /* Contracts */ + CONTRACT_Title : 'Contract Address ', + CONTRACT_Title_2 : 'Select Existing Contract ', + CONTRACT_Json : 'ABI / JSON Interface ', + CONTRACT_Interact_Title : 'Read / Write Contract ', + CONTRACT_Interact_CTA : 'Select a function ', + CONTRACT_ByteCode : 'Byte Code ', + CONTRACT_Read : 'READ ', + CONTRACT_Write : 'WRITE ', + DEP_generate : 'Generate Bytecode ', + DEP_generated : 'Generated Bytecode ', + DEP_signtx : 'Sign Transaction ', + DEP_interface : 'Generated Interface ', + + /* Swap / Exchange */ + SWAP_rates : "Current Rates ", + SWAP_init_1 : "I want to swap my ", + SWAP_init_2 : " for ", // "I want to swap my X ETH for X BTC" + SWAP_init_CTA : "Let's do this! ", // or "Continue" + SWAP_information : "Your Information ", + SWAP_send_amt : "Amount to send ", + SWAP_rec_amt : "Amount to receive ", + SWAP_your_rate : "Your rate ", + SWAP_rec_add : "Your Receiving Address ", + SWAP_start_CTA : "Start Swap ", + SWAP_ref_num : "Your reference number ", + SWAP_time : "Time remaining to send ", + SWAP_progress_1 : "Order Initiated ", + SWAP_progress_2 : "Waiting for your ", // Waiting for your BTC... + SWAP_progress_3 : "Received! ", // ETH Received! + SWAP_progress_4 : "Sending your {{orderResult.output.currency}} ", + SWAP_progress_5 : "Order Complete ", + SWAP_order_CTA : "Please send ", // Please send 1 ETH... + SWAP_unlock : "Unlock your wallet to send ETH or Tokens directly from this page. ", + + /* Sign Message */ + MSG_message : 'Message ', + MSG_date : 'Date ', + MSG_signature : 'Signature ', + MSG_verify : 'Verify Message ', + MSG_info1 : 'Include the current date so the signature cannot be reused on a different date. ', + MSG_info2 : 'Include your nickname and where you use the nickname so someone else cannot use it. ', + MSG_info3 : 'Include a specific reason for the message so it cannot be reused for a different purpose. ', + + /* Mnemonic */ + MNEM_1 : 'Please select the address you would like to interact with. ', + MNEM_2 : 'Your single HD mnemonic phrase can access a number of wallets / addresses. Please select the address you would like to interact with at this time. ', + MNEM_more : 'More Addresses ', + MNEM_prev : 'Previous Addresses ', + + /* Hardware wallets */ + x_Ledger : 'Ledger Nano S ', + ADD_Ledger_1 : 'Connect your Ledger Nano S ', + ADD_Ledger_2 : 'Open the Ethereum application (or a contract application) ', + ADD_Ledger_3 : 'Verify that Browser Support is enabled in Settings ', + ADD_Ledger_4 : 'If no Browser Support is found in settings, verify that you have [Firmware >1.2](https://www.ledgerwallet.com/apps/manager) ', + ADD_Ledger_0a : 'Re-open MyEtherWallet on a secure (SSL) connection ', + ADD_Ledger_0b : 'Re-open MyEtherWallet using [Chrome](https://www.google.com/chrome/browser/desktop/) or [Opera](https://www.opera.com/) ', + ADD_Ledger_scan : 'Connect to Ledger Nano S ', + x_Trezor : 'TREZOR ', + ADD_Trezor_scan : 'Connect to TREZOR ', + ADD_Trezor_select : 'This is a TREZOR seed ', + + /* Chrome Extension */ + CX_error_1 : 'You don\'t have any wallets saved. Click ["Add Wallet"](/cx-wallet.html#add-wallet) to add one! ', + CX_quicksend : 'QuickSend ', // if no appropriate translation, just use "Send" + + /* Misc */ + FOOTER_1b : 'Created by ', + FOOTER_4 : 'Disclaimer ', + + /* Error Messages */ + ERROR_0 : 'Ole hyvä ja syötä kelpaava summa. ', + ERROR_1 : 'Salasanasi pitää olla vähintään 9 merkkiä pitkä. Ole hyvä ja varmista että käytät vahvaa salasanaa. ', + ERROR_2 : 'Pahoittelut! Emme tunnista tämänlaista lompakko tiedostoa. ', + ERROR_3 : 'Tämä ei ole validi lompakko tiedosto. ', + ERROR_4 : 'Tätä yksikköä ei ole olemassa, ole hyvä ja käytä jotain seuraavista yksiköistä ', + ERROR_5 : 'Virheellinen osoite. ', + ERROR_6 : 'Virheellinen salasana. ', + ERROR_7 : 'Virheellinen summa. ', + ERROR_8 : 'Virheellinen gas raja. ', + ERROR_9 : 'Virheellinen tieto arvo. ', + ERROR_10 : 'Virheellinen gasin määrä. ', + ERROR_11 : 'Virheellinen nonce. ', + ERROR_12 : 'Virheellinen allekirjoitettu siirto. ', + ERROR_13 : 'Lompakko tällä kutsumanimellä on jo olemassa. ', + ERROR_14 : 'Lompakkoa ei löytynyt. ', + ERROR_15 : 'Ei näytä että ehdotusta tällä ID:llä olisi vielä olemassa tai tapahtui virhe ehdotusta luettaessa. ', + ERROR_16 : 'Lompakko jolla on tämä osoite on jo muistissa. Ole hyvä ja tarkista oma lompakko sivusi. ', + ERROR_17 : 'Sinulla täytyy olla vähintään 0.01 ETHiä tililläsi kattaaksesi gasin hinnan. Ole hyvä ja lisää hieman ETHiä ja kokeile uudelleen. ', + ERROR_18 : 'Kaikki gas käytettäisiin tässä siirrossa. Tämä tarkoittaa että olet jo äänestänyt tässä ehdotuksessa tai debaatti aika on jo päättynyt. ', + ERROR_19 : 'Virheellinen merkki ', + ERROR_20 : 'Not a valid ERC-20 token ', + ERROR_21 : 'Could not estimate gas. There are not enough funds in the account, or the receiving contract address would throw an error. Feel free to manually set the gas and proceed. The error message upon sending may be more informative. ', + ERROR_22 : 'Please enter valid node name ', + ERROR_23 : 'Please enter valid URL. If you are connecting via HTTPS, your node must be over HTTPS ', + ERROR_24 : 'Please enter valid port ', + ERROR_25 : 'Please enter valid chain ID ', + ERROR_26 : 'Please enter valid ABI ', + ERROR_27 : 'Minimum amount: 0.01. Maximum Amount: ', + ERROR_28 : '**Tarvitset Avainsäilö Tiedostosi & salasanan tai Yksityisen salausavaimesi** saadaksesi pääsyn tähän lompakkoon tulevaisuudessa. Ole hyvä ja tallenna sekä varmuuskopioi se ulkoisesti! Ei ole mitään keinoa palauttaa sitä jos et tallenna sitä. Voit lukea ohjeet [Apua sivulta](https://www.myetherwallet.com/#help). ', + ERROR_29 : 'Please enter valid user and password ', + ERROR_30 : 'Please enter valid ENS name ', + ERROR_31 : 'Invalid secret phrase ', + ERROR_32 : 'Could not connect to the node. Please refresh the page, or see the help page for more troubleshooting suggestions. ', + SUCCESS_1 : 'Validi osoite ', + SUCCESS_2 : 'Lompakon salaus onnistuneesti purettu ', + SUCCESS_3 : 'TX was broadcast to the blockchain. Click to see your transaction & verify it was mined and does not have any out of gas or contract execution errors. TX ID: ', //'Siirto lähetetty. TX ID ', + SUCCESS_4 : 'Lompakkosi lisätty onnistuneesti ', + SUCCESS_5 : 'Valittu Tiedosto ', + SUCCESS_6 : 'You are successfully connected ', + SUCCESS_7 : 'Message Signature Verified', + WARN_Send_Link : 'You arrived via a link that has the address, value, gas, data fields, or transaction type (send mode) filled in for you. You can change any information before sending. Unlock your wallet to get started. ', + + /* Geth Error Messages */ + GETH_InvalidSender : 'Virheellinen lähettäjä ', + GETH_Nonce : 'Nonce liian pieni ', + GETH_Cheap : 'Gasin hinta liian matala hyväksyttäväksi ', + GETH_Balance : 'Riittämätön saldo ', + GETH_NonExistentAccount : 'Tiliä ei ole olemassa tai tilin saldo liian pieni ', + GETH_InsufficientFunds : 'Riittämätön saldo gas * hinta + arvo ', + GETH_IntrinsicGas : 'Olennainen gas liian pieni ', + GETH_GasLimit : 'Ylittää blockin gas rajan ', + GETH_NegativeValue : 'Negatiivinen arvo ', + + /* Parity Error Messages */ + PARITY_AlreadyImported : "Transaction with the same hash was already imported.", + PARITY_Old : "Transaction nonce is too low. Try incrementing the nonce.", + PARITY_TooCheapToReplace : "Transaction fee is too low. There is another transaction with same nonce in the queue. Try increasing the fee or incrementing the nonce.", + PARITY_LimitReached : "There are too many transactions in the queue. Your transaction was dropped due to limit. Try increasing the fee.", + PARITY_InsufficientGasPrice : "Transaction fee is too low. It does not satisfy your node's minimal fee (minimal: {}, got: {}). Try increasing the fee.", + PARITY_InsufficientBalance : "Insufficient funds. Account you try to send transaction from does not have enough funds. Required {} and got: {}.", + PARITY_GasLimitExceeded : "Transaction cost exceeds current gas limit. Limit: {}, got: {}. Try decreasing supplied gas.", + PARITY_InvalidGasLimit : "Supplied gas is beyond limit.", + + /* Tranlsation Info */ + translate_version : '0.4 ', + Translator_Desc : 'Kiitos kääntäjillemme... ', + TranslatorName_1 : '[Smokyish](https://www.myetherwallet.com/?gaslimit=21000&to=0xac9a2c1dd946da64c0dc8e70cec2cfb14304fd4f&value=1.0#send-transaction)', + TranslatorAddr_1 : '', + /* Translator 1 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_2 : '', + TranslatorAddr_2 : '', + /* Translator 2 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_3 : '', + TranslatorAddr_3 : '', + /* Translator 3 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_4 : '', + TranslatorAddr_4 : '', + /* Translator 4 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_5 : '', + TranslatorAddr_5 : '', + /* Translator 5 : Insert Comments Here */ + + /* Help - Nothing after this point has to be translated. If you feel like being extra helpful, go for it. */ + HELP_Warning : 'If you created a wallet -or- downloaded the repo before **Dec. 31st, 2015**, please check your wallets & download a new version of the repo. Click for details. ', + HELP_Desc : 'Do you see something missing? Have another question? [Get in touch with us](mailto:support@myetherwallet.com), and we will not only answer your question, we will update this page to be more useful to people in the future! ', + HELP_Remind_Title : 'Some reminders ', + HELP_Remind_Desc_1 : '**Ethereum, MyEtherWallet.com & MyEtherWallet CX, and some of the underlying Javascript libraries we use are under active development.** While we have thoroughly tested & tens of thousands of wallets have been successfully created by people all over the globe, there is always the remote possibility that something unexpected happens that causes your ETH to be lost. Please do not invest more than you are willing to lose, and please be careful. If something were to happen, we are sorry, but **we are not responsible for the lost Ether**. ', + HELP_Remind_Desc_2 : 'MyEtherWallet.com & MyEtherWallet CX are not "web wallets". You do not create an account or give us your Ether to hold onto. All data never leaves your computer/your browser. We make it easy for you to create, save, and access your information and interact with the blockchain. ', + HELP_Remind_Desc_3 : 'If you do not save your private key & password, there is no way to recover access to your wallet or the funds it holds. Back them up in multiple physical locations – not just on your computer! ', + + HELP_0_Title : '0) I\'m new. What do I do? ', + HELP_0_Desc_1 : 'MyEtherWallet gives you the ability to generate new wallets so you can store your Ether yourself, not on an exchange. This process happens entirely on your computer, not our servers. Therefore, when you generate a new wallet, **you are responsible for safely backing it up**. ', + HELP_0_Desc_2 : 'Create a new wallet. ', + HELP_0_Desc_3 : 'Back the wallet up. ', + HELP_0_Desc_4 : 'Verify you have access to this new wallet and have correctly saved all necessary information. ', + HELP_0_Desc_5 : 'Transfer Ether to this new wallet. ', + + HELP_1_Title : '1) How do I create a new wallet? ', + HELP_1_Desc_1 : 'Go to the "Generate Wallet" page. ', + HELP_1_Desc_2 : 'Go to the "Add Wallet" page & select "Generate New Wallet" ', + HELP_1_Desc_3 : 'Enter a strong password. If you think you may forget it, save it somewhere safe. You will need this password to send transactions. ', + HELP_1_Desc_4 : 'Click "GENERATE". ', + HELP_1_Desc_5 : 'Your wallet has now been generated. ', + + HELP_2a_Title : '2a) How do I save/backup my wallet? ', + HELP_2a_Desc_1 : 'You should always back up your wallet externally and in multiple physical locations - like on a USB drive and/or a piece of paper. ', + HELP_2a_Desc_2 : 'Save the address. You can keep it to yourself or share it with others. That way, others can transfer ether to you. ', + HELP_2a_Desc_3 : 'Save versions of the private key. Do not share it with anyone else. Your private key is necessary when you want to access your Ether to send it! There are 3 types of private keys: ', + HELP_2a_Desc_4 : 'Place your address, versions of the private key, and the PDF version of your paper wallet in a folder. Save this on your computer and a USB drive. ', + HELP_2a_Desc_5 : 'Print the wallet if you have a printer. Otherwise, write down your private key and address on a piece of paper. Store this as a secure location, separate from your computer and the USB drive. ', + HELP_2a_Desc_6 : 'Keep in mind, you must prevent loss of the keys and password due to loss or failure of you hard drive failure, or USB drive, or piece of paper. You also must keep in mind physical loss / damage of an entire area (think fire or flood). ', + + HELP_2b_Title : '2b) How do I safely / offline / cold storage with MyEtherWallet? ', + HELP_2b_Desc_1 : 'Go to [https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest). ', + HELP_2b_Desc_2 : 'Click on `dist-vX.X.X.X.zip`. ', + HELP_2b_Desc_3 : 'Move zip to an airgapped computer. ', + HELP_2b_Desc_4 : 'Unzip it and double-click `index.html`. ', + HELP_2b_Desc_5 : 'Generate a wallet with a strong password. ', + HELP_2b_Desc_6 : 'Save the address. Save versions of the private key. Save the password if you might not remember it forever. ', + HELP_2b_Desc_7 : 'Store these papers / USBs in multiple physically separate locations. ', + HELP_2b_Desc_8 : 'Go to the "View Wallet Info" page and type in your private key / password to ensure they are correct and access your wallet. Check that the address you wrote down is the same. ', + + HELP_3_Title : '3) How do I verify I have access to my new wallet? ', + HELP_3_Desc_1 : '**Before you send any Ether to your new wallet**, you should ensure you have access to it. ', + HELP_3_Desc_2 : 'Navigate to the "View Wallet Info" page. ', + HELP_3_Desc_3 : 'Navigate to the MyEtherWallet.com "View Wallet Info" page. ', + HELP_3_Desc_4 : 'Select your wallet file -or- your private key and unlock your wallet. ', + HELP_3_Desc_5 : 'If the wallet is encrypted, a text box will automatically appear. Enter the password. ', + HELP_3_Desc_6 : 'Click the "Unlock Wallet" button. ', + HELP_3_Desc_7 : 'Your wallet information should show up. Find your account address, next to a colorful, circular icon. This icon visually represents your address. Be certain that the address is the address you have saved to your text document and is on your paper wallet. ', + HELP_3_Desc_8 : 'If you are planning on holding a large amount of ether, we recommend that send a small amount of ether from new wallet before depositing a large amount. Send 0.001 ether to your new wallet, access that wallet, send that 0.001 ether to another address, and ensure everything works smoothly. ', + + HELP_4_Title : '4) How do I send Ether from one wallet to another? ', + HELP_4_Desc_1 : 'If you plan to move a large amount of ether, you should test sending a small amount to your wallet first to ensure everything goes as planned. ', + HELP_4_Desc_2 : 'Navigate to the "Lähetä Etheriä ja Tokeneita" page. ', + HELP_4_Desc_3 : 'Select your wallet file -or- your private key and unlock your wallet. ', + HELP_4_Desc_4 : 'If the wallet is encrypted, a text box will automatically appear. Enter the password. ', + HELP_4_Desc_5 : 'Click the "Unlock Wallet" button. ', + HELP_4_Desc_6 : 'Enter the address you would like to send to in the "To Address:" field. ', + HELP_4_Desc_7 : 'Enter the amount you would like to send. You can also click the "Send Entire Balance" link if you would like the transfer the entire balance. ', + HELP_4_Desc_9 : 'Click "Generate Transaction". ', + HELP_4_Desc_10 : 'A couple more fields will appear. This is your browser generating the transaction. ', + HELP_4_Desc_11 : 'Click the blue "Send Transaction" button below that. ', + HELP_4_Desc_12 : 'A pop-up will appear. Verify that the amount and the address you are sending to are correct. Then click "Yes, I am sure! Make transaction." button. ', + HELP_4_Desc_13 : 'The transaction will be submitted. The TX ID will display. You can click that TX ID to see it on the blockchain. ', + + HELP_4CX_Title : '4) How do I send Ether using MyEtherWallet CX? ', + HELP_4CX_Desc_1 : 'First, you need to add a wallet. Once you have done that, you have 2 options: the "QuickSend" functionality from the Chrome Extension icon or the "Lähetä Etheriä ja Tokeneita" page. ', + HELP_4CX_Desc_2 : 'QuickSend: ', + HELP_4CX_Desc_3 : 'Click the Chrome Extension Icon. ', + HELP_4CX_Desc_4 : 'Click the "QuickSend" button. ', + HELP_4CX_Desc_5 : 'Select the wallet you wish to send from. ', + HELP_4CX_Desc_6 : 'Enter the address you would like to send to in the "To Address:" field. ', + HELP_4CX_Desc_7 : 'Enter the amount you would like to send. You can also click the "Send Entire Balance" link if you would like the transfer the entire balance. ', + HELP_4CX_Desc_8 : 'Click "Send Transaction". ', + HELP_4CX_Desc_9 : 'Verify the address and the amount you are sending is correct. ', + HELP_4CX_Desc_10 : 'Enter the password for that wallet. ', + HELP_4CX_Desc_11 : 'Click "Send Transaction." ', + HELP_4CX_Desc_12 : 'Using "Lähetä Etheriä ja Tokeneita" Page ', + + HELP_5_Title : '5) How do I run MyEtherWallet.com offline/locally? ', + HELP_5_Desc_1 : 'You can run MyEtherWallet.com on your computer instead of from the GitHub servers. You can generate a wallet completely offline and send transactions from the "Offline Transaction" page. ', + HELP_5_Desc_7 : 'MyEtherWallet.com is now running entirely on your computer. ', + HELP_5_Desc_8 : 'In case you are not familiar, you need to keep the entire folder in order to run the website, not just `index.html`. Don\'t touch or move anything around in the folder. If you are storing a backup of the MyEtherWallet repo for the future, we recommend just storing the ZIP so you can be sure the folder contents stay intact. ', + HELP_5_Desc_9 : 'As we are constantly updating MyEtherWallet.com, we recommend you periodically update your saved version of the repo. ', + + HELP_5CX_Title : '5) How can I install this extension from the repo instead of the Chrome Store? ', + HELP_5CX_Desc_2 : 'Click on `chrome-extension-vX.X.X.X.zip` and unzip it. ', + HELP_5CX_Desc_3 : 'Go to Google Chrome and find you settings (in the menu in the upper right). ', + HELP_5CX_Desc_4 : 'Click "Extensions" on the left. ', + HELP_5CX_Desc_5 : 'Check the "Developer Mode" button at the top of that page. ', + HELP_5CX_Desc_6 : 'Click the "Load unpacked extension..." button. ', + HELP_5CX_Desc_7 : 'Navigate to the now-unzipped folder that you downloaded earlier. Click "select". ', + HELP_5CX_Desc_8 : 'The extension should now show up in your extensions and in your Chrome Extension bar. ', + + HELP_7_Title : '7) How do I send Tokens & add custom tokens? ', + HELP_7_Desc_0 : '[Ethplorer.io](https://ethplorer.io/) is a great way to explore tokens and find the decimals of a token. ', + HELP_7_Desc_1 : 'Navigate to the "Lähetä Etheriä ja Tokeneita" page. ', + HELP_7_Desc_2 : 'Unlock your wallet. ', + HELP_7_Desc_3 : 'Enter the address you would like to send to in the "To Address:" field. ', + HELP_7_Desc_4 : 'Enter the amount you would like to send. ', + HELP_7_Desc_5 : 'Select which token you would like to send. ', + HELP_7_Desc_6 : 'If you do not see the token listed: ', + HELP_7_Desc_7 : 'Click "Custom". ', + HELP_7_Desc_8 : 'Enter the address, name, and decimals of the token. These are provided by the developers of the token and are also needed when you "Add a Watch Token" to Mist. ', + HELP_7_Desc_9 : 'Click "Save". ', + HELP_7_Desc_10 : 'You can now send that token as well as see it\'s balance in the sidebar. ', + HELP_7_Desc_11 : 'Click "Generate Transaction". ', + HELP_7_Desc_12 : 'A couple more fields will appear. This is your browser generating the transaction. ', + HELP_7_Desc_13 : 'Click the blue "Send Transaction" button below that. ', + HELP_7_Desc_14 : 'A pop-up will appear. Verify that the amount and the address you are sending to are correct. Then click "Yes, I am sure! Make transaction." button. ', + HELP_7_Desc_15 : 'The transaction will be submitted. The TX ID will display. You can click that TX ID to see it on the blockchain. ', + + HELP_8_Title : '8) What happens if your site goes down? ', + HELP_8_Desc_1 : 'MyEtherWallet is not a web wallet. You don\'t have a login and nothing ever gets saved to our servers. It is simply an interface that allows you interact with the blockchain. ', + HELP_8_Desc_2 : 'If MyEtherWallet.com goes down, you would have to find another way (like geth or Ethereum Wallet / Mist) to do what we are doing. But you wouldn\'t have to "get" your Ether out of MyEtherWallet because it\'s not in MyEtherWallet. It\'s in whatever wallet your generated via our site. ', + HELP_8_Desc_3 : 'You can import your unencrypted private key and your Geth/Mist Format (encrypted) files directly into geth / Ethereum Wallet / Mist very easily now. See question #12 below. ', + HELP_8_Desc_4 : 'In addition, the likelihood of us taking MyEtherWallet down is slim to none. It costs us almost nothing to maintain as we aren\'t storing any information. If we do take the domain down, it still is, and always will be, publicly available at [https://github.com/kvhnuke/etherwallet](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages). You can download the ZIP there and run it locally. ', + + HELP_8CX_Title : '8) What happens if MyEtherWallet CX disappears? ', + HELP_8CX_Desc_1 : 'First, all data is saved on your computer, not our servers. I know it can be confusing, but when you look at the Chrome Extension, you are NOT looking at stuff saved on our servers somewhere - it\'s all saved on your own computer. ', + HELP_8CX_Desc_2 : 'That said, it is **very important** that you back up all your information for any new wallets generated with MyEtherWallet CX. That way if anything happens to MyEtherWallet CX or your computer, you still have all the information necessary to access your Ether. See the #2a for how to back up your wallets. ', + HELP_8CX_Desc_3 : 'If for some reason MyEtherWallet CX disappears from the Chrome Store, you can find the source on Github and load it manually. See #5 above. ', + + HELP_9_Title : '9) Is the "Lähetä Etheriä ja Tokeneita" page offline? ', + HELP_9_Desc_1 : 'No. It needs the internet in order to get the current gas price, nonce of your account, and broadcast the transaction (aka "send"). However, it only sends the signed transaction. Your private key safely stays with you. We also now provide an "Offline Transaction" page so that you can ensure your private keys are on an offline/airgapped computer at all times. ', + + HELP_10_Title : '10) How do I make an offline transaction? ', + HELP_10_Desc_1 : 'Navigate to the "Offline Transaction" page via your online computer. ', + HELP_10_Desc_2 : 'Enter the "From Address". Please note, this is the address you are sending FROM, not TO. This generates the nonce and gas price. ', + HELP_10_Desc_3 : 'Move to your offline computer. Enter the "TO ADDRESS" and the "AMOUNT" you wish to send. ', + HELP_10_Desc_4 : 'Enter the "GAS PRICE" as it was displayed to you on your online computer in step #1. ', + HELP_10_Desc_5 : 'Enter the "NONCE" as it was displayed to you on your online computer in step #1. ', + HELP_10_Desc_6 : 'The "GAS LIMIT" has a default value of 21000. This will cover a standard transaction. If you are sending to a contract or are including additional data with your transaction, you will need to increase the gas limit. Any excess gas will be returned to you. ', + HELP_10_Desc_7 : 'If you wish, enter some data. If you enter data, you will need to include more than the 21000 default gas limit. All data is in HEX format. ', + HELP_10_Desc_8 : 'Select your wallet file -or- your private key and unlock your wallet. ', + HELP_10_Desc_9 : 'Press the "GENERATE SIGNED TRANSACTION" button. ', + HELP_10_Desc_10 : 'The data field below this button will populate with your signed transaction. Copy this and move it back to your online computer. ', + HELP_10_Desc_11 : 'On your online computer, paste the signed transaction into the text field in step #3 and click send. This will broadcast your transaction. ', + + HELP_12_Title : '12) How do I import a wallet created with MyEtherWallet into geth / Ethereum Wallet / Mist? ', + HELP_12_Desc_1 : 'Using an Geth/Mist JSON file from MyEtherWallet v2+.... ', + HELP_12_Desc_2 : 'Go to the "View Wallet Info" page. ', + HELP_12_Desc_3 : 'Unlock your wallet using your **encrypted** private key or JSON file. ', + HELP_12_Desc_4 : 'Go to the "My Wallets" page. ', + HELP_12_Desc_5 : 'Select the wallet you want to import into Mist, click the "View" icon, enter your password, and access your wallet. ', + HELP_12_Desc_6 : 'Find the "Download JSON file - Geth/Mist Format (encrypted)" section. Press the "Download" button below that. You now have your keystore file. ', + HELP_12_Desc_7 : 'Open the Ethereum Wallet application. ', + HELP_12_Desc_8 : 'In the menu bar, go "Accounts" -> "Backup" -> "Accounts" ', + HELP_12_Desc_9 : 'This will open your keystore folder. Copy the file you just downloaded (`UTC--2016-04-14......../`) into that keystore folder. ', + HELP_12_Desc_10 : 'Your account should show up immediately under "Accounts." ', + HELP_12_Desc_11 : 'Using your unencrypted private key... ', + HELP_12_Desc_12 : 'If you do not already have your unencrypted private key, navigate to the "View Wallet Details" page. ', + HELP_12_Desc_13 : 'Select your wallet file -or- enter/paste your private key to unlock your wallet. ', + HELP_12_Desc_14 : 'Copy Your Private Key (unencrypted). ', + HELP_12_Desc_15 : 'If you are on a Mac: ', + HELP_12_Desc_15b : 'If you are on a PC: ', + HELP_12_Desc_16 : 'Open Text Edit and paste this private key. ', + HELP_12_Desc_17 : 'Go to the menu bar and click "Format" -> "Make Plain Text". ', + HELP_12_Desc_18 : 'Save this file to your `desktop/` as `nothing_special_delete_me.txt`. Make sure it says "UTF-8" and "If no extension is provided use .txt" in the save dialog. ', + HELP_12_Desc_19 : 'Open terminal and run the following command: `geth account import ~/Desktop/nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_20 : 'This will prompt you to make a new password. This is the password you will use in geth / Ethereum Wallet / Mist whenever you send a transaction, so don\'t forget it. ', + HELP_12_Desc_21 : 'After successful import, delete `nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_22 : 'The next time you open the Ethereum Wallet application, your account will be listed under "Accounts". ', + HELP_12_Desc_23 : 'Open Notepad & paste the private key ', + HELP_12_Desc_24 : 'Save the file as `nothing_special_delete_me.txt` at `C:` ', + HELP_12_Desc_25 : 'Run the command, `geth account import C:\\nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_26 : 'This will prompt you to make a new password. This is the password you will use in geth / Ethereum Wallet / Mist whenever you send a transaction, so don\'t forget it. ', + HELP_12_Desc_27 : 'After successful import, delete `nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_28 : 'The next time you open the Ethereum Wallet application, your account will be listed under "Accounts". ', + + HELP_13_Title : '13) What does "Insufficient funds. Account you try to send transaction from does not have enough funds. Required XXXXXXXXXXXXXXXXXXX and got: XXXXXXXXXXXXXXXX." Mean? ', + HELP_13_Desc_1 : 'This means you do not have enough Ether in your account to cover the cost of gas. Each transaction (including token and contract transactions) require gas and that gas is paid in Ether. The number displayed is the amount required to cover the cost of the transaction in Wei. Take that number, divide by `1000000000000000000`, and subtract the amount of Ether you were trying to send (if you were attempting to send Ether). This will give you the amount of Ether you need to send to that account to make the transaction. ', + + HELP_14_Title : '14) Some sites randomize (seed) the private key generation via mouse movements. MyEtherWallet.com doesn\'t do this. Is the random number generation for MyEtherWallet safe? ', + HELP_14_Desc_1 : 'While the mouse moving thing is clever and we understand why people like it, the reality is window.crypto ensures more entropy than your mouse movements. The mouse movements aren\'t unsafe, it\'s just that we (and tons of other crypto experiments) believe in window.crypto. In addition, MyEtherWallet.com can be used on touch devices. Here\'s a [conversation between an angry redditor and Vitalik Buterin regarding mouse movements v. window.crypto](https://www.reddit.com/r/ethereum/comments/2bilqg/note_there_is_a_paranoid_highsecurity_way_to/cj5sgrm) and here is the [the window.crypto w3 spec](https://dvcs.w3.org/hg/webcrypto-api/raw-file/tip/spec/Overview.html#dfn-GlobalCrypto). ', + + HELP_15_Title : '15) Why hasn\'t the account I just created show up in the blockchain explorer? (ie: etherchain, etherscan) ', + HELP_15_Desc_1 : 'Accounts will only show up in a blockchain explorer once the account has activity on it—for example, once you have transferred some Ether to it. ', + + HELP_16_Title : '16) How do I check the balance of my account? ', + HELP_16_Desc_1 : 'You can use a blockchain explorer like [etherscan.io](http://etherscan.io/). Paste your address into the search bar and it will pull up your address and transaction history. For example, here\'s what our [donation account](http://etherscan.io/address/0x7cb57b5a97eabe94205c07890be4c1ad31e486a8) looks like on etherscan.io ', + + HELP_17_Title : '17) Why isn\'t my balance showing up when I unlock my wallet? ', + HELP_17_Desc_1 : 'This is most likely due to the fact that you are behind a firewall. The API that we use to get the balance and convert said balance is often blocked by firewalls for whatever reason. You will still be able to send transactions, you just need to use a different method to see said balance, like etherscan.io ', + + HELP_18_Title : '18) Where is my geth wallet file? ', + + HELP_19_Title : '19) Where is my Mist wallet file? ', + HELP_19_Desc_1 : 'Mist files are typically found in the file locations above, but it\'s much easier to open Mist, select "Accounts" in the top bar, select "Backup", and select "Accounts". This will open the folder where your files are stored. ', + + HELP_20_Title : '20) Where is my pre-sale wallet file? ', + HELP_20_Desc_1 : 'Wherever you saved it. ;) It also was emailed to you, so check there. Look for the file called `"ethereum_wallet_backup.json"` and select that file. This wallet file will be encrypted with a password that you created during the purchase of the pre-sale. ', + + HELP_21_Title : '21) Couldn\'t everybody put in random private keys, look for a balance, and send to their own address? ', + HELP_21_Desc_1 : 'Short version: yes, but finding an account with a balance would take longer than the universe...so...no. ', + HELP_21_Desc_2 : 'Long ELI5 Version: So Ethereum is based on [Public Key Cryptography](https://en.wikipedia.org/wiki/Public-key_cryptography), specifically [Elliptic curve cryptography](https://eprint.iacr.org/2013/734.pdf) which is very widely used, not just in Ethereum. Most servers are protected via ECC. Bitcoin uses the same, as well as SSH and TLS and a lot of other stuff. The Ethereum keys specifically are 256-bit keys, which are stronger than 128-bit and 192-bit, which are also widely used and still considered secure by experts. ', + HELP_21_Desc_3 : 'In this you have a private key and a public key. The private key can derive the public key, but the public key cannot be turned back into the private key. The fact that the internet and the world’s secrets are using this cryptography means that if there is a way to go from public key to private key, your lost ether is the least of everyone’s problems. ', + HELP_21_Desc_4 : 'Now, that said, YES if someone else has your private key then they can indeed send ether from your account. Just like if someone has your password to your email, they can read and send your email, or the password to your bank account, they could make transfers. You could download the Keystore version of your private key which is the private key that is encrypted with a password. This is like having a password that is also protected by another password. ', + HELP_21_Desc_5 : 'And YES, in theory you could just type in a string of 64 hexadecimal characters until you got one that matched. In fact, smart people could write a program to very quickly check random private keys. This is known as "brute-forcing" or "mining" private keys. People have thought about this long and hard. With a few very high end servers, they may be able to check 1M+ keys / second. However, even checking that many per second would not yield access to make the cost of running those servers even close to worthwhile - it is more likely you, and your great-grandchildren, will die before getting a match. ', + HELP_21_Desc_6 : 'If you know anything about Bitcoin, [this will put it in perspective:](http://bitcoin.stackexchange.com/questions/32331/two-people-with-same-public-address-how-will-people-network-know-how-to-deliver) *To illustrate how unlikely this is: suppose every satoshi of every bitcoin ever to be generated was sent to its own unique private keys. The probability that among those keys there could be two that would correspond to the same address is roughly one in 100 quintillion. ', + HELP_21_Desc_7 : '[If you want something a bit more technical:](http://security.stackexchange.com/questions/25375/why-not-use-larger-cipher-keys/25392#25392) *These numbers have nothing to do with the technology of the devices; they are the maximums that thermodynamics will allow. And they strongly imply that brute-force attacks against 256-bit keys will be infeasible until computers are built from something other than matter and occupy something other than space. ', + HELP_21_Desc_8 : 'Of course, this all assumes that keys are generated in a truly random way & with sufficient entropy. The keys generated here meet that criteria, as do Jaxx and Mist/geth. The Ethereum wallets are all pretty good. Keys generated by brainwallets do not, as a person\'s brain is not capable of creating a truly random seed. There have been a number of other issues regarding lack of entropy or seeds not being generated in a truly random way in Bitcoin-land, but that\'s a separate issue that can wait for another day. ', + + HELP_SecCX_Title : 'Security - MyEtherWallet CX ', + HELP_SecCX_Desc_1 : 'Where is this extension saving my information? ', + HELP_SecCX_Desc_2 : 'The information you store in this Chrome Extension is saved via [chrome.storage](http://chrome.storage/). - this is the same place your passwords are saved when you save your password in Chrome. ', + HELP_SecCX_Desc_3 : 'What information is saved? ', + HELP_SecCX_Desc_4 : 'The address, nickname, private key is stored in chrome.storage. The private key is encrypted using the password you set when you added the wallet. The nickname and wallet address is not encrypted. ', + HELP_SecCX_Desc_5 : 'Why aren\'t the nickname and wallet address encrypted? ', + HELP_SecCX_Desc_6 : 'If we were to encrypt these items, you would need to enter a password each time you wanted to view your account balance or view the nicknames. If this concerns you, we recommend you use MyEtherWallet.com instead of this Chrome Extension. ', + + HELP_Sec_Title : 'Security ', + HELP_Sec_Desc_1 : 'If one of your first questions is "Why should I trust these people?", that is a good thing. Hopefully the following will help ease your fears. ', + HELP_Sec_Desc_2 : 'We\'ve been up and running since August 2015. If you search for ["myetherwallet" on reddit](https://www.reddit.com/search?q=myetherwallet), you can see numerous people who use us with great success. ', + HELP_Sec_Desc_3 : 'We aren\'t going to take your money or steal your private key(s). There is no malicious code on this site. In fact the "GENERATE WALLET" pages are completely client-side. That means that all the code is executed on ** your computer** and it is never saved and transmitted anywhere. ', + HELP_Sec_Desc_4 : 'Check the URL -- This site is being served through GitHub and you can see the source code here: [https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages) to [https://www.myetherwallet.com](https://www.myetherwallet.com). ', + HELP_Sec_Desc_5 : 'For generating wallets, you can download the [source code and run it locally](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest). See #5 above. ', + HELP_Sec_Desc_6 : 'Generate a test wallet and check and see what network activity is happening. The easiest way for you to do this is to right click on the page and click "inspect element". Go to the "Network" tab. Generate a test wallet. You will see there is no network activity. You may see something happening that looks like data:image/gif and data:image/png. Those are the QR codes being generated...on your computer...by your computer. No bytes were transferred. ', + HELP_Sec_Desc_8 : 'If you do not feel comfortable using this tool, then by all means, do not use it. We created this tool as a helpful way for people to generate wallets and make transactions without needing to dive into command line or run a full node. Again, feel free to reach out if you have concerns and we will respond as quickly as possible. Thanks! ', + + HELP_FAQ_Title : 'More Helpful Answers to Frequent Questions ', + HELP_Contact_Title : 'Ways to Get in Touch' + } +}; diff --git a/common/translations/fr.js b/common/translations/fr.js new file mode 100644 index 00000000..230ad532 --- /dev/null +++ b/common/translations/fr.js @@ -0,0 +1,586 @@ +/* eslint-disable quotes*/ + +// French +export default { + code: 'fr', + data: { + /* Navigation*/ + NAV_AddWallet : 'Ajouter un portefeuille ', + NAV_BulkGenerate : 'Générer des portefeuilles par lots ', + NAV_Contact : 'Contact ', + NAV_Contracts : 'Contrats ', + NAV_DeployContract : 'Déployer un contrat ', + NAV_ENS : 'ENS', + NAV_GenerateWallet : 'Générer un portefeuille ', + NAV_Help : 'Aide ', + NAV_InteractContract : 'Interact with Contract ', + NAV_Multisig : 'Multisig ', + NAV_MyWallets : 'Mes portefeuilles ', + NAV_Offline : 'Envoyer hors-ligne ', + NAV_SendEther : 'Envoyer des Ether et des Tokens ', + NAV_SendTokens : 'Envoyer des tokens ', + NAV_SignMsg : 'Signer un message ', + NAV_Swap : 'Échange ', + NAV_ViewWallet : 'Visualiser un portefeuille ', + NAV_YourWallets : 'Vos portefeuilles ', + + /* General */ + x_Access : 'Accès ', + x_AddessDesc : 'Aussi appelé "Numéro de compte" ou "Clé publique". C\'est ce que vous envoyez aux gens pour qu\'ils puissent vous envoyer des ether. Cette icone est une façon simple de reconnaitre votre adresse. ', + x_Address : 'Votre adresse ', + x_Cancel : 'Annuler ', + x_CSV : 'Fichier CSV (non-chiffré) ', + x_Download : 'Télécharger ', + x_Json : 'Fichier JSON (non-chiffré) ', + x_JsonDesc : 'C\'est la version non-chiffrée au format JSON de votre clé privée. Cela signifie que vous n\'avez pas besoin de votre mot de passe pour l\'utiliser mais que toute personne qui trouve ce JSON peut accéder à votre portefeuille et vos Ether sans mot de passe. ', + x_Keystore : 'Fichier Keystore (UTC / JSON · Recommandé · Chiffré) ', + x_Keystore2 : 'Fichier Keystore (UTC / JSON) ', + x_KeystoreDesc : 'Ce fichier Keystore utilise le même format que celui que Mist, vous pouvez donc facilement l\'importer plus tard dans ces logiciels. C\'est le fichier que nous vous recommandons de télécharger et sauvegarder. ', + x_Ledger : 'Ledger Nano S ', + x_Mnemonic : 'Phrase mnémonique ', + x_ParityPhrase : 'Phrase Parity ', + x_Password : 'Mot de passe ', + x_Print : 'Imprimer un portefeuille papier ', + x_PrintDesc : 'Astuce : Cliquez sur Imprimer et sauvegardez le portefeuille papier comme un PDF, même si vous n\'avez pas d\'imprimante ! ', + x_PrintShort : 'Imprimer ', + x_PrivKey : 'Clé privée (non-chiffrée) ', + x_PrivKey2 : 'Clé privée ', + x_PrivKeyDesc : 'C\'est la version textuelle non-chiffrée de votre clé privée, ce qui signifie qu\'aucun mot de passe n\'est nécessaire pour l\'utiliser. Si quelqu\'un venait à découvrir cette clé privée, il pourrrait accéder à votre portefeuille sans mot de passe. Pour cette raison, la version chiffrée de votre clé privée est recommandée. ', + x_Save : 'Sauvegarder ', + x_TXT : 'Fichier TXT (non-chiffré) ', + x_Wallet : 'Portefeuille ', + + /* Header */ + MEW_Warning_1 : 'Vérifiez toujours l\'URL avant d\'accéder à votre portefeuille ou de générer un nouveau portefeuille. Attentions aux sites de phishing ! ', + CX_Warning_1 : 'Assurez vous d\'avoir une **sauvegarde externe** de tout portefeuille que vous gérez ici. De nombreux événements peuvent vous faire perdre les données de cette extension Chrome, y compris la dédinstallation et la réinstallation de l\'extension. Cette extension est une manière d\'accéder facilement à vos portefeuilles, **pas** une façon de les sauvegarder. ', + MEW_Tagline : 'Portefeuille d\'Ether Open Source JavaScript côté client ', + CX_Tagline : 'Extension Chrome de portefeuille d\'Ether Open Source JavaScript côté client ', + + /* Footer */ + FOOTER_1 : 'Un outil open source en Javascript s\'exécutant côté client pour générer des portefeuilles Ethereum et envoyer des transactions. ', + FOOTER_1b : 'Créé par ', + FOOTER_2 : 'Donations extrêmement appréciées : ', + FOOTER_3 : 'Génération de portefeuille côté client par ', + FOOTER_4 : 'Avertissement ', + + /* Sidebar */ + sidebar_AccountInfo : 'Informations du compte ', + sidebar_AccountAddr : 'Addresse du compte ', + sidebar_AccountBal : 'Solde du compte ', + sidebar_TokenBal : 'Solde en tokens ', + sidebar_Equiv : 'Valeur correspondante ', + sidebar_TransHistory : 'Historique des transactions ', + sidebar_donation : 'MyEtherWallet est un service gratuit et open source respectueux de votre vie privée et de votre sécurité. Plus nous recevons de donations, plus nous dédions du temps à développer de nouvelles fonctions, à écouter vos retours et à vous fournir ce dont vous avez besoin. Nous ne sommes que deux personnes qui essayent de changer le monde. Aidez nous ! ', + sidebar_donate : 'Faire une donation ', + sidebar_thanks : 'MERCI !!! ', + + /* Decrypt Panel */ + decrypt_Access : 'Comment voulez-vous accéder à votre portefeuille ? ', + decrypt_Title : 'Choisissez le format de votre clé privée ', + decrypt_Select : 'Choisissez un portefeuille : ', + + /* Add Wallet */ + ADD_Label_1 : 'Que voulez-vous faire ? ', + ADD_Radio_1 : 'Générer un nouveau portefeuille ', + ADD_Radio_2 : 'Choisissez le fichier de votre portefeuille (Keystore / JSON) ', + ADD_Radio_2_alt : 'Choisissez le fichier de portefeuille ', + ADD_Radio_2_short : 'CHOISISSEZ LE FICHIER DU PORTEFEUILLE... ', + ADD_Radio_3 : 'Collez/saisissez votre clé privée ', + ADD_Radio_4 : 'Ajoutez un compte ', + ADD_Radio_5 : 'Collez/entrez votre mnémonique ', + ADD_Radio_5_Path : 'Select HD derivation path ', + ADD_Radio_5_PathCustom : 'Custom', + ADD_Label_2 : 'Nommez votre compte : ', + ADD_Label_3 : 'Votre fichier est chiffré, merci de saisir le mot de passe ', + ADD_Label_4 : 'Ajouter un compte à afficher ', + ADD_Warning_1 : 'Vous pouvez ajouter n\'importe quel compte pour l\'afficher dans l\'onglet "portefeuilles" sans uploader une clé privée. Cela ne veut **pas** dire que vous aurez accès à ce portefeuille, ni que vous pouvez transférer des Ethers depuis ce portefeuille. ', + ADD_Label_5 : 'Entrez l\'adresse ', + ADD_Label_6 : 'Déverrouiller votre portefeuille ', + ADD_Label_6_short : 'Déverrouiller ', + ADD_Label_7 : 'Ajouter un compte ', + + /* Generate Wallets */ + GEN_desc : 'Si vous voulez générer plusieurs portefeuilles, vous pouvez le faire ici ', + GEN_Label_1 : 'Entrez un mot de passe fort (au moins 9 caractères) ', + GEN_Placeholder_1 : 'N\'oubliez PAS de sauvegarder ceci ! ', + GEN_SuccessMsg : 'Succès ! Votre portefeuille a été généré. ', + GEN_Label_2 : 'Sauvegardez votre fichier Keystore ou votre clé privée. N\'oubliez pas votre mot de passe ci-dessus. ', + GEN_Label_3 : 'Sauvegarder votre portefeuille. ', + GEN_Label_4 : 'Optionnel: Imprimer votre portefeuille papier, ou conserver une version QR code. ', + + /* Bulk Generate Wallets */ + BULK_Label_1 : 'Nombre de portefeuilles à générer ', + BULK_Label_2 : 'Générer les portefeuilles ', + BULK_SuccessMsg : 'Succès ! Vos portefeuilles ont été générés. ', + + /* Sending Ether and Tokens */ + SEND_addr : 'Adresse de destination ', + SEND_amount : 'Montant à envoyer ', + SEND_amount_short : 'Montant ', + SEND_custom : 'Token spécifique ', + SEND_gas : 'Gaz ', + SEND_TransferTotal : 'Envoi du solde total ', // updated to be shorter + SEND_generate : 'Générer la transaction ', + SEND_raw : 'Transaction brute ', + SEND_signed : 'Transaction signée ', + SEND_trans : 'Envoyer la transaction ', + SENDModal_Title : 'Attention ! ', + /* full sentence reads "You are about to send "10 ETH" to address "0x1234". Are you sure you want to do this? " */ + SENDModal_Content_1 : 'Vous êtes sur le point d\'envoyer ', + SENDModal_Content_2 : 'à l\'adresse ', + SENDModal_Content_3 : 'En êtes-vous sûr ? ', + SENDModal_Content_4 : 'NOTE : Si vous renontrez une erreur, il est très probable que vous deviez ajouter des ether à votre compte pour couvrir les coûts en gaz d\'envoi des tokens. Le gaz est payé en ether. ', + SENDModal_No : 'Non, je veux sortir d\'ici ! ', + SENDModal_Yes : 'Oui, j\'en suis sûr ! Effectuer la transaction. ', + + /* Tokens */ + TOKEN_Addr : 'Adresse ', + TOKEN_Symbol : 'Symbole du token ', + TOKEN_Dec : 'Décimales ', + TOKEN_show : 'Montrer tous les tokens ', + TOKEN_hide : 'Cacher les tokens ', + + /* Send Transaction */ + TRANS_desc : 'Si vous voulez envoyer des tokens, allez plutôt à la page "Envoi de tokens". ', + TRANS_warning : 'L\'emploi des fonctions "ETH seulement" et "ETC seulement" vous fait passer par un contrat. Certains services ont des problèmes avec ces transactions. En savoir plus. ', + TRANS_advanced : '+Avancé : Ajouter du gaz ', + TRANS_data : 'Données ', + TRANS_sendInfo : 'Une transaction standard utilisant 21000 gaz coûtera 0.000441 ETH. Le prix du gaz de 0.000000021 ETH que nous avons choisi est légèrement supérieur au minimum ain d\'assurer une confirmation rapide. Nous ne prenons pas de frais de transaction. ', + TRANS_gas : 'Limite en gaz ', // changed in ENG to Gas Limit: + + /* Send Transaction Modals */ + TRANSModal_Title : 'Transactions "ETH seulement" et "ETC seulement" ', + TRANSModal_Content_0 : 'Note sur les transactions et services divers : ', + TRANSModal_Content_1 : '**ETH (Transaction standard) : ** Génère une transaction par défaut directement depuis une adresse vers une autre. Son gaz par défaut est de 21000. Il est probable que toute transaction d\'ETH envoyé de cette manière sera réexécutée sur la chaîne ETC. ', + TRANSModal_Content_2 : '**ETH seulement : ** Envoie à travers le [contrat anti-réexécution de Timon Rapp (recommandé par VB)](https://blog.ethereum.org/2016/07/26/onward_from_the_hard_fork/) afin de n\'envoyer que sur la chaîne **ETH**. ', + TRANSModal_Content_3 : '**ETC seulement : ** Envoie à travers le [contrat anti-réexécution de Timon Rapp (recommandé par VB)](https://blog.ethereum.org/2016/07/26/onward_from_the_hard_fork/) afin de n\'envoyer que sur la chaîne **ETC**. ', + TRANSModal_Content_4 : '**Coinbase & ShapeShift : ** N\'envoyer que par transaction standard. Si vous utilisez les contrats d\'envoi sur une seule chaîne, vous devrez joindre leur équipe de support pour ajouter manuellement la somme à votre solde ou pour vous rembourser. [Vous pouvez aussi essayer l\'outil "split" de Shapeshift.](https://split.shapeshift.io/) ', + TRANSModal_Content_5 : '**Kraken & Poloniex :** Pas de problème connu. Utilisez ce que vous voulez. ', + TRANSModal_Yes : 'Génial, j\'ai compris. ', + TRANSModal_No : 'Aïe, je comprends de moins en moins. Aidez-moi. ', + + /* Offline Transaction */ + OFFLINE_Title : 'Génération et envoi d\'une transaction hors ligne ', + OFFLINE_Desc : 'La génération d\'une transaction hors ligne s\'effectue en trois étapes. Les étapes 1 et 3 sont réalisées sur un ordinateur en ligne et l\'étape 2 sur un ordinateur déconnecté du réseau. Cela permet d\'isoler totalement vos clefs privées de toute machine connectée à l\'internet. ', + OFFLLINE_Step1_Title : 'Étape 1 : Gérération de l\'information (ordinateur en ligne) ', + OFFLINE_Step1_Button : 'Générer l\'information ', + OFFLINE_Step1_Label_1 : 'Addresse d\'émission ', + OFFLINE_Step1_Label_2 : 'Note : Il s\'agit de l\'adresse de départ, pas de l\'adresse d\'arrivée. Le nonce est généré à partir du compte de l\'expéditeur. Si on utilise une machine déconnectée du réseau, cette adresse est celle du compte en _cold storage_. ', + OFFLINE_Step2_Title : 'Étape 2 : Génération de la transaction (ordinateur hors ligne) ', + OFFLINE_Step2_Label_1 : 'Adresse de destination ', + OFFLINE_Step2_Label_2 : 'Valeur / montant à envoyer ', + OFFLINE_Step2_Label_3 : 'Prix du gaz ', + OFFLINE_Step2_Label_3b : 'Ce montant était affiché à l\'étape 1 sur votre ordinateur en ligne. ', + OFFLINE_Step2_Label_4 : 'Limite de gaz ', + OFFLINE_Step2_Label_4b : '21000 est la limite par défaut. En cas d\'envoi vers des contrats ou avec des données supplémentaires, cette valeur peut être différente. Tout gaz non consommé vous sera renvoyé. ', + OFFLINE_Step2_Label_5 : 'Nonce ', + OFFLINE_Step2_Label_5b : 'Cette valeur a été affichée à l\'étape 1 sur votre ordinateur en ligne. ', + OFFLINE_Step2_Label_6 : 'Données ', + OFFLINE_Step2_Label_6b : 'Cette zone est optionnelle. Les données sont souvent utilisées lors de transactions vers des contrats. ', + OFFLINE_Step2_Label_7 : 'Entrez / sélectionnez votre clef privée / JSON. ', + OFFLINE_Step3_Title : 'Étape 3 : Envoyer / publier la transaction (ordinateur en ligne) ', + OFFLINE_Step3_Label_1 : 'Copier ici la transaction signée à l\'étape 2 et cliquez sur le bouton "ENVOYER LA TRANSACTION". ', + + /* Sign Message */ + MSG_message : 'Message ', + MSG_date : 'Date ', + MSG_signature : 'Signature ', + MSG_verify : 'Verifier un message ', + MSG_info1 : 'Inclure la date courante afin que la signature ne puisse pas être réutilisée à un autre moment. ', + MSG_info2 : 'Inclure votre surnom et là où vous l\'utilisez afin que quelqu\'un d\'autre ne puisse l\'utiliser. ', + MSG_info3 : 'Inclure une raison spécifique pour le message afin qu\'il ne puisse être réutilisé pour une raison différente. ', + + /* My Wallet */ + MYWAL_Nick : 'Nom du portefeuille ', + MYWAL_Address : 'Adresse du portefeuille ', + MYWAL_Bal : 'Solde ', + MYWAL_Edit : 'Modifier ', + MYWAL_View : 'Voir ', + MYWAL_Remove : 'Supprimer ', + MYWAL_RemoveWal : 'Supprimer le portefeuille : ', + MYWAL_WatchOnly : 'Vos comptes en affichage uniquement ', + MYWAL_Viewing : 'Affichage des portefeuilles ', + MYWAL_Hide : 'Cacher les informations sur le portefeuille ', + MYWAL_Edit_2 : 'Modifier le portefeuille ', + MYWAL_Name : 'Nom du portefeuille ', + MYWAL_Content_1 : 'Attention ! Vous êtes sur le point de supprimer votre portefeuille ', + MYWAL_Content_2 : 'Assurez-vous d\'avoir bien **sauvegardé la clé privée/ fichier JSON et le mot de passe** associé à ce portefeuille avant de le supprimer. ', + MYWAL_Content_3 : 'Si vous voulez utiliser ce portefeuille avec MyEtherWallet CX à l\'avenir, vous devrez le rajouter manuellement en utilisant la clé privée/fichier JSON et le mot de passe. ', + + /* View Wallet Details */ + VIEWWALLET_Subtitle : 'Ceci vous permet de télécharger plusieurs versions des clefs privées et de ré-imprimer votre portefeuille papier. Vous devrez le faire pour [importer votre compte dans Geth/Mist](http://ethereum.stackexchange.com/questions/465/how-to-import-a-plain-private-key-into-geth/). Si vous voulez consulter votre solde, nous recommandons d\'utiliser un explorateur de blockchain comme [etherscan.io](http://etherscan.io/). ', + VIEWWALLET_Subtitle_Short : 'Ceci vous permet de télécharger plusieurs versions des clefs privées et de ré-imprimer votre portefeuille papier. ', + VIEWWALLET_SuccessMsg : 'Succès ! Voici les détails de votre portefeuille. ', + + /* Mnemonic */ + MNEM_1 : 'Sélectionnez l\'adresse avec laquelle vous désirez interagir. ', + MNEM_2 : 'Votre phrase mnémonique HD unique peut accéder à un certain nombre de portefeuilles/adresses. Sélectionnez l\'adresse avec laquelle vous désirez interagir actuellement. ', + MNEM_more : 'Plus d\'adresses ', + MNEM_prev : 'Adresses précédentes ', + + /* Hardware wallets */ + ADD_Ledger_1 : 'Connectez votre Ledger Nano S ', + ADD_Ledger_2 : 'Ouvrez l\'application Ethereum (ou une application de contrat) ', + ADD_Ledger_3 : 'Vérifiez que l\'option Browser Support est activée dans Settings ', + ADD_Ledger_scan : 'Se connecter au Ledger Nano S ', + ADD_Ledger_4 : 'Si l\'option Browser Support n\'est pas présente dans Settings, vérifiez que vous avez le [Firmware >1.2](https://www.ledgerwallet.com/apps/manager) ', + ADD_Ledger_0a : 'Réouvrir MyEtherWallet sur une connexion sécurisée (SSL) ', + ADD_Ledger_0b : 'Réouvrir MyEtherWallet avec [Chrome](https://www.google.com/chrome/browser/desktop/) ou [Opera](https://www.opera.com/) ', + x_Trezor : 'TREZOR ', + ADD_Trezor_scan : 'Connexion au TREZOR ', + ADD_Trezor_select : 'Ceci est une _seed_ TREZOR ', + + /* Chrome Extension */ + CX_error_1 : 'Vous n\'avez pas de portefeuille sauvegardé. Cliquez sur ["Ajout de portefeuille"](/cx-wallet.html#add-wallet) pour en ajouter un ! ', + CX_quicksend : 'Envoi rapide ', // if no appropriate translation, just use "Send" + + /* Misc *//* Node Switcher */ + NODE_Title : 'Installer votre nœud personnalisé', + NODE_Subtitle : 'Pour se connecter à un nœud local…', + NODE_Warning : 'Votre nœud doit être en HTTPS pour vous y connecter via MyEtherWallet.com. Vous pouvez [téléccharger le repo MyEtherWallet et le lancer localement](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest) pour vous connecter à un nœud quelconque, ou obtenir un certificat SSL gratuit via [LetsEncrypt](https://letsencrypt.org/)', + NODE_Name : 'Nom du nœud', + NODE_Port : 'Port du nœud', + NODE_CTA : 'Sauvegarder et utiliser un nœud personnalisé', + + /* Contracts */ + CONTRACT_Title : 'Adresse de contrat ', + CONTRACT_Title_2 : 'Sélectionner un contrat existant ', + CONTRACT_Json : 'Interface ABI / JSON ', + CONTRACT_Interact_Title : 'Lecture / écriture de contrat ', + CONTRACT_Interact_CTA : 'Sélectionnez une fonction ', + CONTRACT_ByteCode : 'Bytecode ', + CONTRACT_Read : 'LIRE ', + CONTRACT_Write : 'ECRIRE ', + DEP_generate : 'Générer le bytecode ', + DEP_generated : 'Bytecode généré ', + DEP_signtx : 'Signer la transaction ', + DEP_interface : 'Interface générée ', + + /* Swap / Exchange */ + SWAP_rates : "Taux actuels ", + SWAP_init_1 : "Je veux échanger ", + SWAP_init_2 : " contre ", // "I want to swap my X ETH for X BTC" + SWAP_init_CTA : "Allons-y ! ", // or "Continue" + SWAP_information : "Vos informations ", + SWAP_send_amt : "Montant à envoyer ", + SWAP_rec_amt : "Montant à recevoir ", + SWAP_your_rate : "Votre taux ", + SWAP_rec_add : "Votre adresse de réception ", + SWAP_start_CTA : "Commencer l'échange ", + SWAP_ref_num : "Votre numéro de référence ", + SWAP_time : "Temps restant pour l'envoi ", + SWAP_progress_1 : "Ordre déclenché ", + SWAP_progress_2 : "En attente de vos ", // Waiting for your BTC... + SWAP_progress_3 : "reçu ! ", // ETH Received! + SWAP_progress_4 : "Envoi de vos {{orderResult.output.currency}} ", + SWAP_progress_5 : "Ordre exécuté ", + SWAP_order_CTA : "Envoyer ", // Please send 1 ETH... + SWAP_unlock : "Déverrouillez votre portefeuille pour envoyer des ETH ou des tokens directement depuis cette page. ", + + /* Error Messages */ + ERROR_0 : 'Veuillez entrer un montant valide. ', + ERROR_1 : 'Votre mot de passe doit faire au moins 9 caractères. Assurez vous qu\'il s\'agisse d\'un mot de passe fort. ', + ERROR_2 : 'Désolé ! Notre service ne permet pas de gérer ce type de fichier de portefeuille. ', + ERROR_3 : 'Ceci n\'est pas un fichier de portefeuille. ', + ERROR_4 : 'Cette unité n\'existe pas, merci d\'utiliser une des unités suivantes ', + ERROR_5 : 'Adresse invalide. ', + ERROR_6 : 'Mot de passe invalide. ', + ERROR_7 : 'Montant invalide. ', + ERROR_8 : 'Limite de gaz invalide. ', + ERROR_9 : 'Valeur des donnnées invalide. ', + ERROR_10 : 'Montant de gaz invalide. ', + ERROR_11 : 'Nonce invalide. ', + ERROR_12 : 'Transaction signée invalide. ', + ERROR_13 : 'Un portefeuille avec ce nom existe déjà. ', + ERROR_14 : 'Portefeuille non trouvé. ', + ERROR_15 : 'Il semble qu\'aucune proposition n\'existe encore avec cet identifiant ou qu\'il y a une erreur lors de la consultation de cette proposition. ', + ERROR_16 : 'Un portefeuille avec cette adresse existe déja. Merci de consulter la page listant vos portefeuilles. ', + ERROR_17 : 'Il vous faut au moins 0,01 ether sur votre compte pour couvrir les coûts du gaz. Ajoutez des ether et réessayez. ', + ERROR_18 : 'Tout le gaz serait consommé lors de cette transaction. Cela signifie que vous avez déjà voté pour cette proposition ou que la période du débat est terminée. ', + ERROR_19 : 'Symbole invalide ', + ERROR_20 : 'n\'est pas un token ERC-20 valide. Si d\'autres tokens sont en train de se charger, enlevez celui-ci et réessayez. ', + ERROR_21 : 'Impossible d\'estimer le gaz. Il n\'y a pas assez de fonds sur le compte, ou l\'adresse du contrat de réception a pu renvoyer une erreur. Vous pouvez ajuster vous-même le gaz et recommencer. Le message d\'erreur à l\'envoi peut comporter plus d\'informations. ', + ERROR_22 : 'Entrez un nom de nœud valide ', + ERROR_23 : 'Entrez une URL valide ; si vous êtes en https votre URL doit être https. ', + ERROR_24 : 'Entrez un port valide ', + ERROR_25 : 'Entrez un ID de chaîne valide ', + ERROR_26 : 'Entrez une ABI valide ', + ERROR_27 : 'Montant minimum : 0.01. Montant maximum : ', + ERROR_28 : '**Vous avez besoin de votre fichier Keystore et du mot de passe** (ou de la clé privée) pour accéder à ce portefeuille dans le futur. Merci de le télécharger et d\'en faire une sauvegarde externe ! Il n\'existe aucun moyen de récupérer un portefeuille si vous ne le sauvegardez pas. Merci de lire la [page d\'Aide](https://www.myetherwallet.com/#help) pour plus de détails. ', + ERROR_29 : 'Entrez un utilisateur et mot de passe valide ', + ERROR_30 : 'Entrez un nom ENS valide ', + ERROR_31 : 'Phrase secrète invalide ', + ERROR_32 : 'Connexion au nœud impossible. Rafraîchissez la page, ou lisez les suggestions de dépannage sur la page d\'aide. ', + SUCCESS_1 : 'Adresse valide ', + SUCCESS_2 : 'Portefeuille déchiffré avec succès ', + SUCCESS_3 : 'TX was broadcast to the blockchain. Click to see your transaction & verify it was mined and does not have any out of gas or contract execution errors. TX ID: ', //'Transaction envoyée. Identifiant de transaction ', + SUCCESS_4 : 'Votre portefeuille a été ajouté avec succès ', + SUCCESS_5 : 'Fichier sélectionné ', + SUCCESS_6 : 'Vous êtes bien connecté ', + SUCCESS_7 : 'Signature du message erifiée', + + WARN_Send_Link : 'Vous être arrivé grâce à un lien qui a rempli l\'adresse, le montant, le gaz ou les champs de données pour vous. Vous pouvez modifier toutes les informations avant d\'envoyer. Débloquez votre portefeuille pour démarrer. ', + + /* Geth Error Messages */ + GETH_InvalidSender : 'Expéditeur invalide ', + GETH_Nonce : 'Nonce trop bas ', + GETH_Cheap : 'Prix du gaz trop bas pour être accepté ', + GETH_Balance : 'Solde insuffisant ', + GETH_NonExistentAccount : 'Compte inexistant ou solde du compte trop bas ', + GETH_InsufficientFunds : 'Fonds insuffisants pour gaz * prix + valeur ', + GETH_IntrinsicGas : 'Gaz intrinsèque trop bas ', + GETH_GasLimit : 'Limite en gaz dépassée ', + GETH_NegativeValue : 'Valeur négative ', + + /* Parity Error Messages */ + PARITY_AlreadyImported : "Une transaction avec un même hash a déjà été importée.", + PARITY_Old : "Le nonce de la transaction est trop bas. Essayez d'incrémenter le nonce.", + PARITY_TooCheapToReplace : "Les frais de transaction sont trop bas. Il y a une autre transaction avec le même nonce en file d'attente. Essayez d'augmenter les frais ou d'incrémenter le nonce.", + PARITY_LimitReached : "Il y a trop de transactions en file d'attente. Votre transaction a été abandonnée en raison de cette limite. Essayez d'augmenter les frais.", + PARITY_InsufficientGasPrice : "Les frais de transaction sont trop bas. Ils ne satisfont pas au minimum de votre nœud (minimum : {}, reçu : {}). Essayez d'augmenter les frais.", + PARITY_InsufficientBalance : "iFonds insuffisants. Le compte d'où vous essayez d'envoyer une transaction ne possède pas assez de fonds. Requis : {}, reçu : {}.", + PARITY_GasLimitExceeded : "Le coût de la transaction excède la limite en gaz courante. Limite : {}, reçu : {}. Essayez de réduire le gaz fourni.", + PARITY_InvalidGasLimit : "Le gaz fourni est en-deça de la limite.", + + /* Tranlsation Info */ + translate_version : '0.3 ', + Translator_Desc : 'Merci à nos traducteurs ', + TranslatorName_1 : '[Simon P](https://www.myetherwallet.com/?gaslimit=21000&to=0x89a18eE46b5aabC62e94b1830881887D04C687f3&value=1.0#send-transaction) · ', + TranslatorAddr_1 : '0x89a18eE46b5aabC62e94b1830881887D04C687f3 ', + /* Translator 1 : Translation in French. Début de la traduction, il reste encore du travail... Je continue dès que j'ai un peu de temps :) */ + TranslatorName_2 : 'Jean Zundel · ', + TranslatorAddr_2 : '', + /* Translator 2 : */ + TranslatorName_3 : 'girards ', + TranslatorAddr_3 : '', + /* Translator 3 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_4 : '', + TranslatorAddr_4 : '', + /* Translator 4 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_5 : '', + TranslatorAddr_5 : '', + /* Translator 5 : Insert Comments Here */ + + /* Help - Nothing after this point has to be translated. If you feel like being extra helpful, go for it. */ + HELP_Warning : 'Si vous avez créé un portefeuille -ou- téléchargé le repo avant **le 31 déc. 2015**, merci de vérifier vos portefeuilles / de télécharger une nouvelle version du repo. Cliquez ici pour plus de détails. ', + HELP_Desc : 'Il manque quelque chose ? Vous avez d\'autres questions ? [Contactez-nous](mailto:support@myetherwallet.com), et non seulement nous allons vous répondre mais aussi mettre à jour cette page afin qu\'elle soit plus utile à tout le monde à l\'avenir ! ', + HELP_Remind_Title : 'Quelques rappels : ', + HELP_Remind_Desc_1 : '**Ethereum, MyEtherWallet.com & MyEtherWallet CX, et certaines des bibliothèques Javascript sous-jacentes que nous employons sont en cours de développement.** Bien que nous les ayons testés intensivement et que des dizaines de milliez de portefeuilles aient été créés avec succès dans le monde entier, il existe toujours une faible possibilité qu\'un incident se produise conduisant à la perte de vos ETH. N\'investissez pas plus que ce que vous êtes prêt à perdre et soyez prudent. En cas d\'accident, nous en serons désolés mais **nous ne sommes pas responsables d\'une éventuelle perte de cet Ether**. ', + HELP_Remind_Desc_2 : 'MyEtherWallet.com & MyEtherWallet CX ne sont pas des "portefeuilles web". Vous ne créez pas un compte, vous ne nous donnez pas votre Ether en dépôt. Aucune donnée ne sort de votre ordinateur ou votre navigateur. Nous vous facilitons la création, la sauvegarde et l\'accès à vos informations ainsi que l\'interaction avec la blockchain. ', + HELP_Remind_Desc_3 : 'Si vous ne sauvegardez pas votre clef privée et votre mot de passe, il n\'existe aucun moyen de regagner l\'accès à votre portefeuille et aux fonds qu\'il détient. Sauvegardez-les en plusieurs endroits et non uniquement sur votre ordinateur ! ', + + HELP_0_Title : '0) Je suis nouveau. Que puis-je faire ? ', + HELP_0_Desc_1 : 'MyEtherWallet vous donne la possibilité de générer de nouveaux portefeuilles pour stocker votre Ether par vous-même et pas sur un *exchange.* Ce processus ne s\'exécute que sur votre ordinateur, pas sur nos serveurs. Quand vous générez un nouveau portefeuille, **il est donc de votre responsabilité de le sauvegarder de manière sécurisée.** ', + HELP_0_Desc_2 : 'Créez un nouveau portefeuille. ', + HELP_0_Desc_3 : 'Sauvegardez le portefeuille. ', + HELP_0_Desc_4 : 'Vérifiez que vous avez accès à ce nouveau portefeuille et que vous avez correctement sauvé toutes les informations nécessaires. ', + HELP_0_Desc_5 : 'Transférez de l\'Ether vers ce nouveau portefeuille. ', + + HELP_1_Title : '1) Comment puis-je créer un nouveau portefeuille ? ', + HELP_1_Desc_1 : 'Allez à la page "Génération d\'un portefeuille. ', + HELP_1_Desc_2 : 'Allez à la page "Ajout de portefeuille" et sélectionnez "Générer un nouveau portefeuille" ', + HELP_1_Desc_3 : 'Entrez un mot de passe fort. Si vous pensez que vous pouvez l\'oublier, sauvegardez-le dans un endroit sûr. Vous aurez besoin de ce mot de passe pour envoyer des transactions. ', + HELP_1_Desc_4 : 'Cliquez sur "GÉNÉRER". ', + HELP_1_Desc_5 : 'Votre portefeuille a maintenant été généré. ', + + HELP_2a_Title : '2a) Comment puis-je sauvegarder mon portefeuille ? ', + HELP_2a_Desc_1 : 'Vous devez toujours sauvegarder votre portefeuille en plusieurs endroits physiques, comme sur une clef USB ou une feuille de papier. ', + HELP_2a_Desc_2 : 'Sauvegardez l\'adresse. Vous pouvez la garder pour vous-même ou la partager avec d\'autres personnes qui, de cette manière, peuvent vous envoyer de l\'Ether. ', + HELP_2a_Desc_3 : 'Sauvegardez votre clef privée en plusieurs exemplaires. Ne la partagez avec personne. Votre clef privée est nécessaire pour accéder à votre Ether pour l\'envoyer ! Il existe 3 types de clef privée : ', + HELP_2a_Desc_4 : 'Placez votre adresse, les exemplaires de la clef privée et la version PDF de votre portefeuille papier dans un dossier. Sauvegardez-le sur votre ordinateur et une clef USB. ', + HELP_2a_Desc_5 : 'Imprimez votre portefeuille si vous avez une imprimante. Sinon, écrivez votre clef privée et votre adresse usr une feuille de papier. Rangez-la dans un endroit sûr, à part de votre ordinateur et de la clef USB. ', + HELP_2a_Desc_6 : 'Gardez à l\'esprit qu\'il faut vous préserver de la perte de la clef et du mot de passe en cas de perte de votre disque dur, de votre clef oui de la feuille de papier. Vous devez également vous prémunir contre les catastrophes impactant toute une zone géographique (comme un incendie ou une inondation). ', + + HELP_2b_Title : '2b) Comment puis-je gérer en toute sécurité un stockage hors ligne avec MyEtherWallet? ', + HELP_2b_Desc_1 : 'Allez sur notre Github : [https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest). ', + HELP_2b_Desc_2 : 'Cliquez sur `dist-vX.X.X.X.zip` ', + HELP_2b_Desc_3 : 'Transportez le zip sur un ordinateur hors ligne. ', + HELP_2b_Desc_4 : 'Dézippez-le et double-cliquez sur `index.html`. ', + HELP_2b_Desc_5 : 'Générez un portefeuille avec un mot de passe fort. ', + HELP_2b_Desc_6 : 'Sauvegardez l\'adresse. Sauvegardez les exemplaires de la clef privée. Sauvegardez le mot de passe si vous ne voulez pas devoir vous en souvenir toujours. ', + HELP_2b_Desc_7 : 'Rangez ces papier et/ou ces clefs USB en des endroits physiquement distants. ', + HELP_2b_Desc_8 : 'Allez à la page "Visualisation d\'un portefeuille" et entrez votre clef privée et votre mot de passe pour vous assurer de leur validité et pour accéder à votre portefeuille. Vérifiez que l\'adresse que vous avez écrite est la même. ', + + HELP_3_Title : '3) Comment puis-je vérifier que j\'ai accès à mon nouveau portefeuille ? ', + HELP_3_Desc_1 : '**Avant d\'envoyer de l\'Ether à votre portefeuille**, vous devez vous assurer que vous y avez accès. ', + HELP_3_Desc_2 : 'Naviguez vers la page "Visualisation d\'un portefeuille". ', + HELP_3_Desc_3 : 'Naviguez vers la page Visualisation d\'un portefeuille" de MyEtherWallet.com. ', + HELP_3_Desc_4 : 'Sélectionnez le fichier de votre portefeuille -ou- votre clef privée et déverrouillez votre portefeuille. ', + HELP_3_Desc_5 : 'Si le portefeuille est chiffré, une zone texte apparaîtra automatiquement. Entrez le mot de passe. ', + HELP_3_Desc_6 : 'Cliquez sur le bouton "Déverrouiller votre portefeuille". ', + HELP_3_Desc_7 : 'Les informations sur votre portefeuille doivent apparaître. Trouvez l\'adresse de votre compte près d\'une icône circulaire et colorée. Celle-ci représente visuellement votre adresse. Assurez-vous que cette adresse est celle que vous avez sauvegardée dans votre document texte et qu\'elle se trouve sur votre portefeuille papier. ', + HELP_3_Desc_8 : 'Si vous désirez détenir une grande quantité d\'Ether, nous recommandons de commencer par envoyer une petite somme depuis le nouveau portefeuille avant d\'y déposer une somme importante. Envoyez 0,001 Ether vers le nouveau portefeuille, accédez-y puis envoyez ces 0,001 Ether vers une autre adresse, et vérifiez que tout a fonctionné sans encombre. ', + + HELP_4_Title : '4) Comment puis-je envoyer de l\'Ether d\'un portefeuille vers un autre ? ', + HELP_4_Desc_1 : 'Si vous désirez transférer une grande quantité d\'Ether, vous devez d\'abord essayer d\'en envoyer d\'abord un petit montant vers votre portefeuille pour vous assurer que tout fonctionne comme prévu. ', + HELP_4_Desc_2 : 'Naviguez vers la page "Envoyer des Ether et des Tokens". ', + HELP_4_Desc_3 : 'Sélectionnez le fichier de votre portefeuille -ou- votre clef privée et déverrouillez votre portefeuille. ', + HELP_4_Desc_4 : 'Si le portefeuille est chiffré, une zone texte apparaîtra automatiquement. Entrez le mot de passe. ', + HELP_4_Desc_5 : 'Cliquez sur le bouton "Déverrouiller votre portefeuille". ', + HELP_4_Desc_6 : 'Entrez l\'adresse du destinataire dans le champ "Adresse de destination". ', + HELP_4_Desc_7 : 'Entrez le montant que vous voulez envoyer. Vous pouvez également cliquer sur "Envoyer le solde total" si vous voulez envoyer tout le contenu. ', + HELP_4_Desc_9 : 'Cliquez sur "Générer la transaction". ', + HELP_4_Desc_10 : 'Quelques champs supplémentaires apparaîtront. Votre navigateur est en train de générer la transaction. ', + HELP_4_Desc_11 : 'Cliquez sur le bouton bleu "Envoyer la transaction" en dessous. ', + HELP_4_Desc_12 : 'Une fenêtre pop-up apparaîtra. Vérifiez que le montant et que l\'adresse de destination sont corrects. Puis cliquez sur "Oui, j\'en suis sûr ! Effectuer la transaction. ', + HELP_4_Desc_13 : 'La transaction sera soumise. Son identifiant sera affiché. Vous pouvez cliquer sur l\'identifiant pour la voir sur la blockchain. ', + + HELP_4CX_Title : '4) Comment puis-je envoyer de l\'Ether avec MyEtherWallet CX ? ', + HELP_4CX_Desc_1 : 'D\'abord, vous devez ajouter un portefeuille. Ceci fait, deux possibilités s\'offrent à vous : la fonctionnalité "Envoi rapide" de l\'icône de l\'extension Chrome ou la page "Envoyer des Ether et des Tokens". ', + HELP_4CX_Desc_2 : 'Envoi rapide : ', + HELP_4CX_Desc_3 : 'Cliquez sur l\'icône de l\'extension Chrome. ', + HELP_4CX_Desc_4 : 'Cliquez sur le bouton "Envoi rapide". ', + HELP_4CX_Desc_5 : 'Sélectionnez le portefeuille d\'où vous désirez envoyer. ', + HELP_4CX_Desc_6 : 'Entrez l\'adresse à laquelle vous désirez envoyer dans le champ "Adresse de destination :". ', + HELP_4CX_Desc_7 : 'Entrez le montant que vous voulez envoyer. Vous pouvez également cliquer sur "Envoyer le solde total" sur vous voulez envoyer tout le contenu. ', + HELP_4CX_Desc_8 : 'Cliquez sur "Enoyer la transaction". ', + HELP_4CX_Desc_9 : 'Vérifiez que l\'adresse et le montant envoyé sont corrects. ', + HELP_4CX_Desc_10 : 'Entrez le mot de passe de ce portefeuille. ', + HELP_4CX_Desc_11 : 'Cliquez sur "Envoyez la transaction." ', + HELP_4CX_Desc_12 : 'Avec la page "Envoyer des Ether et des Tokens" ', + + HELP_5_Title : '5) Comment puis-je lancer MyEtherWallet.com hors ligne/localement ? ', + HELP_5_Desc_1 : 'Vous pouvez lancer MyEtherWallet.com sur votre ordinateur au lieu de passer par les serveurs GitHub. Vous pouvez générer un portefeuille en restant totalement hors ligne et envoyer des transactions depuis la page "Transaction hors ligne". ', + HELP_5_Desc_7 : 'MyEtherWallet.com tourne maintenant complètement sur votre ordinateur. ', + HELP_5_Desc_8 : 'Au cas où cela ne vous soit pas familier, vous devez conserver l\'intégralité du dossier pour faire tourner le site web et non uniquement `index.html`. Ne touchez à rien, ne déplacez rien dans le dossier. Si vous stockez une sauvegarde du repo MyEtherWallet pour l\'avenir, nous vous recommandons ne ne stocker que le ZIP afin d\'être sûr que le contenu du dossier restera intact. ', + HELP_5_Desc_9 : 'Comme nous améliorons constamment MyEtherWallet.com, nous vous recommandons de mettre régulièrement à jour votre version sauvegardée. ', + + HELP_5CX_Title : '5) Comment puis-je installer cette extension depuis le repo au lieu du Chrome Store ? ', + HELP_5CX_Desc_2 : 'Cliquez sur `chrome-extension-vX.X.X.X.zip` ', + HELP_5CX_Desc_3 : 'Allez dans Google Chrome et trouvez les paramètres (dans le menu en haut à droite). ', + HELP_5CX_Desc_4 : 'Cliquez sur "Extensions" à gauche. ', + HELP_5CX_Desc_5 : 'Cliquez sur la case "Mode développeur" en haut de cette page. ', + HELP_5CX_Desc_6 : 'Cliquez sur le bouton "Chargez l\'extension non empaquetée...". ', + HELP_5CX_Desc_7 : 'Naviguez vers le dossier que vous avez téléchargé et dézippé auparavant. Cliquez sur "Sélectionner". ', + HELP_5CX_Desc_8 : 'L\'extension doit maintenant apparaître dans vos extensions et dans la barre des extensions de Chrome. ', + + HELP_7_Title : '7) Comment puis-je envoyer des tokens et ajouter des tokens spécifiques ? ', + HELP_7_Desc_0 : '[Ethplorer.io](https://ethplorer.io/) est un excellent moyen d\'explorer les tokens et de trouver les décimales d\'un token. ', + HELP_7_Desc_1 : 'Naviguez vers la page "Envoi de tokens". ', + HELP_7_Desc_2 : 'Déverrouillez votre portefeuille. ', + HELP_7_Desc_3 : 'Entre l\'adresse à laquelle vous désirez faire l\'envoi dans le champ "Adresse de destination". ', + HELP_7_Desc_4 : 'Entrez le montant que vous désirez envoyer. ', + HELP_7_Desc_5 : 'Sélectionnez le token que vous désirez envoyer. ', + HELP_7_Desc_6 : 'Si celui-ci n\'est pas listé : ', + HELP_7_Desc_7 : 'Cliquez sur "Spécifique". ', + HELP_7_Desc_8 : 'Entrez l\'adresse, le nom et les décimales du token. Ces informations sont fournies par les développeurs du token et sont également nécessaires quand vous faites "Add a Watch Token" dans Mist. ', + HELP_7_Desc_9 : 'Cliquez sur "Sauver". ', + HELP_7_Desc_10 : 'Vous pouvez maintenant envoyer ces tokens ainsi qu\'en voir le solde dans la zone sur le côté. ', + HELP_7_Desc_11 : 'Cliquez sur "Générer la transaction". ', + HELP_7_Desc_12 : 'Quelques champs supplémentaires vont apparaître : votre navigateur est en train de générer la transaction. ', + HELP_7_Desc_13 : 'Cliquez sur le bouton bleu "Envoyer la transation" au dessous. ', + HELP_7_Desc_14 : 'Une fenêtre pop-up va apparaître. Vérifiez que le montant et que l\'adresse de destination sont corrects puis cliquez sur le bouton "Oui, j\'en suis sûr ! Effectuer la transaction." ', + HELP_7_Desc_15 : 'La transaction est alors soumise et l\'identifiant de transaction est affiché. Vous pouvez cliquer dessus pour le voir sur la blockchain. ', + + HELP_8_Title : '8) Que se passe-t-il si votre site tombe ? ', + HELP_8_Desc_1 : 'MyEtherWallet n\'est pas un portefeuille sur le web. Vous n\'avez pas de login et rien n\'est jamais stocké sur nos serveurs. Ce n\'est qu\'une interface qui vous permet d\'interagir avec la blockchain. ', + HELP_8_Desc_2 : 'Si MyEtherWallet.com tombe, vous devrez trouver un autre moyen (comme geth ou Ethereum Wallet / Mist) pour faire la même chose. Mais vous n\'aurez pas à "récupérer" votre Ether depuis MyEtherWallet parce qu\'il ne se trouve pas dans MyEtherWallet. Il est chez vous, dans le portefeuille que vous avez généré par notre site. ', + HELP_8_Desc_3 : 'Vous pouvez maintenant importer facilement votre clef privée non chiffrée et vos fichiers (chiffrés) au format Geth/Mist, directement dans geth / Ethereum Wallet / Mist. Voir question #12 ci-dessous. ', + HELP_8_Desc_4 : 'De plus, la probabilité que nous laissions tomber MyEtherWallet approche zéro. Il ne nous coûte presque rien de le maintenir comme nous n\'y stockons aucune information. Si le domaine venait à être perdu, le logiciel sera toujours disponible publiquement sur [https://github.com/kvhnuke/etherwallet](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages). Vous pourrez y télécharger le ZIP et le faire tourner localement. ', + + HELP_8CX_Title : '8) Que se passe-t-il si MyEtherWallet CX disparaît ? ', + HELP_8CX_Desc_1 : 'D\'abord, toutes les données sont sauvegardées sur votre ordinateur et non sur nos serveurs. Cela peut paraître étonnant mais, quand vous regardez sur l\'extension Chrome, ce que vous voyez *ne se trouve pas* sur nos serveurs ; tout est stocké sur votre propre ordinateur. ', + HELP_8CX_Desc_2 : 'Cela dit, il est **très important** que vous sauvegardiez toutes les données de tous les portefeuilles générés par MyEtherWallet CX. De cette manière, si quoi que ce soit arrivait à MyEtherWallet CX ou à votre ordinateur, vous conserveriez toutes les informations nécessaires pour accéder à votre Ether. Voir #2a pour la sauvegarde de vos portefeuilles. ', + HELP_8CX_Desc_3 : 'Si, pour une raison quelconque, MyEtherWallet CX disparaissait du Chrome Store, vous pourrez en trouver le source sur Github et le charger manuellement. Voir #5 ci-dessus. ', + + HELP_9_Title : '9) La page "Envoyer des Ether et des Tokens" est-elle hors ligne ? ', + HELP_9_Desc_1 : 'Non. Elle a besoin de l\'internet pour obtenir le prix actuel du gaz, le nonce de votre compte et pour émettre la transaction (c\'est-à-dire "envoyer"). Cependant, elle n\'envoie que la transaction signée. Votre clef privée reste en sécurité chez vous. Nous fournissons maintenant aussi une page "Transaction hors ligne" pour vous permettre de conserver en permanence vos clefs privées sur une machine hors ligne. ', + + HELP_10_Title : '10) Comment puis-je faire une transaction hors ligne ? ', + HELP_10_Desc_1 : 'Allez à la page "Transaction hors ligne" avec votre ordinateur en ligne. ', + HELP_10_Desc_2 : 'Entrez l\'"Adresse d\'émission". Attention, c\'est l\'adresse *d\'où* vous envoyez et non celle *vers* laquelle vous envoyez. Ceci va générer ke nonce et le prix du gaz. ', + HELP_10_Desc_3 : 'Allez sur votre ordinateur hors ligne. Entrez l\'"Adresse de destination" et le "Montant" que vous désirez envoyer. ', + HELP_10_Desc_4 : 'Entrez le "Prix du gaz" tel qu\'il vous a été affiché sur l\'ordinateur en ligne à la première étape. ', + HELP_10_Desc_5 : 'Entrez le "Nonce" tel qu\'il vous a été affiché sur l\'ordinateur en ligne à la première étape. ', + HELP_10_Desc_6 : 'La "Limite en gaz" a une valeur de 21000 par défaut. Ceci couvre les frais d\'une transaction standard. Si vous envoyez à un contrat ou si vous embarquez des données supplémentaires avec votre transaction vous devrez augmenter la limite de gaz. Tout gaz non consommé vous sera retourné. ', + HELP_10_Desc_7 : 'Si vous le désirez, entrez des données. Dans ce cas, vous devrez inclure plus que la limite de 21000 par défaut? Toutes les données sont au format hexadécimal. ', + HELP_10_Desc_8 : 'Sélectionnez le fichier de votre portefeuille -ou- votre clef privée et déverrouillez votre portefeuille. ', + HELP_10_Desc_9 : 'Cliquez sur le bouton "Générer la transaction signée". ', + HELP_10_Desc_10 : 'Le champ de données sous ce bouton se remplit avec votre transaction signée. Copiez-la et revenez avec elle sur votre ordinateur en ligne. ', + HELP_10_Desc_11 : 'Sur votre ordinateur en ligne, collez la transaction signée dans le champ texte et cliquez sur "Envoyez l\'Ether". Ceci émettra votre transaction. ', + + HELP_12_Title : '12) Comment puis-je importer un portefeuille créé par MyEtherWallet dans geth / Ethereum Wallet / Mist ? ', + HELP_12_Desc_1 : 'Avec un fichier Geth/Mist JSON de MyEtherWallet v2+.... ', + HELP_12_Desc_2 : 'Allez à la page "Visualisation d\'un portefeuille". ', + HELP_12_Desc_3 : 'Déverrouillez votre portefeuille avec votre clef privée **chiffrée** ou votre fichier JSON. ', + HELP_12_Desc_4 : 'Allez à la page "Mes portefeuilles". ', + HELP_12_Desc_5 : 'Sélectionnez le portefeuille que vous désirez importer dans Mist, cliquez sur l\'icône "View", entrez votre mot de passe et accédez à votre portefeuille. ', + HELP_12_Desc_6 : 'Allez à la section "Téléchargez le fichier JSON file - Format Geth/Mist (chiffé)". Cliquez sur le bouton "Télécharger" en dessous. Vous avez maintenant votre fichier *keystore.* ', + HELP_12_Desc_7 : 'Ouvrez l\'application Ethereum Wallet. ', + HELP_12_Desc_8 : 'Dans la barre de menu, allez sur "Accounts" -> "Backup" -> "Accounts" ', + HELP_12_Desc_9 : 'Ceci ouvre votre dossier de keystores. Copiez-y le fichier que vous venez de télécharger (`UTC--2016-04-14......../`) dans ce dossier. ', + HELP_12_Desc_10 : 'Votre compte doit apparaître immédiatement sous "Accounts." ', + HELP_12_Desc_11 : 'Avec votre clef privée non chiffrée... ', + HELP_12_Desc_12 : 'Si vous n\'avez pas déjà votre clef privée non chiffrée, allez à la page "Visualisation d\'un portefeuille". ', + HELP_12_Desc_13 : 'Sélectionnez le fichier de votre portefeuille -ou- entrez/collez votre clef privée pour déverrouiller votre portefeuille. ', + HELP_12_Desc_14 : 'Copiez votre clef privée (non chiffrée). ', + HELP_12_Desc_15 : 'Si vous êtes sur un Mac : ', + HELP_12_Desc_15b : 'Si vous êtes sur un PC : ', // Strange, already in French, not found in de.js + HELP_12_Desc_16 : 'Ouvez Text Edit et collez cette clef privée. ', + HELP_12_Desc_17 : 'Dans la barre de menu, cliquez sur "Format" -> "Make Plain Text". ', + HELP_12_Desc_18 : 'Sauvegardez ce fichier vers votre `Desktop/` en tant que `nothing_special_delete_me.txt`. Assurez-vous qu\'il précise "UTF-8" et "If no extension is provided use .txt" dans le dialogue de sauvegarde. ', + HELP_12_Desc_19 : 'Ouvrez un terminal et lancez la commande suivante : `geth account import ~/Desktop/nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_20 : 'Ceci vous invitera à choisir un nouveau mot de passe. C\'est celui que vous utiliserez dans geth / Ethereum Wallet / Mist à chaque vois que vos enverrez une transaction, donc ne l\'oubliez pas. ', + HELP_12_Desc_21 : 'Après que l\'import a réussi, supprimez `nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_22 : 'La prochaine fois que vous ouvrirez l\'application Ethereum Wallet, votre compte sera listé sous "Accounts". ', + HELP_12_Desc_23 : 'Ouvrez Notepad et collez-y la clef privée ', + HELP_12_Desc_24 : 'Sauvegardez le fichier en tant que `nothing_special_delete_me.txt` sur `C:` ', + HELP_12_Desc_25 : 'Lancez la commande `geth account import C:\\nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_26 : 'Ceci vous invitera à choisir un nouveau mot de passe. C\'est celui que vous utiliserz dans geth / Ethereum Wallet / Mist à chaque foiq que vous enverrez une transaction donc ne l\'oubliez pas. ', + HELP_12_Desc_27 : 'Après que l\'import a réussi, supprimez `nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_28 : 'La prochaine fois que vous ouvrirez l\'application Ethereum Wallet, votre compte sera listé sous "Accounts". ', + + HELP_13_Title : '13) Que signifie « Fonds insuffisants. Le compte d\'où vous essayez d\'envoyer une transaction ne possède pas assez de fonds. Requis : XXXXXXXXXXXXXXXXXXX, reçu : XXXXXXXXXXXXXXXXXXX. » ? ', + HELP_13_Desc_1 : 'Cela signifie que vous n\'avez pas assez d\'Ether sur votre compte pour couvrir les coûts en gaz. Chaque transaction (y compris pour les tokens et les contrats) demandent du gaz, et ce gaz est payé en Ether. Le nombre affiché est le montant requis pour couvrir le coût de la transaction en Wei. Prenez ce nombre, divisez-le par `1000000000000000000` et soustrayez la somme en Ether que vous essayiez d\'envoyer (si vous tentiez d\'envoyer de l\'Ether). Cela vous donnera le montant en Ether dont vous avez besoin pour que le compte effectue la transaction. ', + + HELP_14_Title : '14) Certains sites randomisent (initialisent) la génération de clef privée par les mouvements de la sours. Ce n\'est pas le cas de MyEtherWallet.com. La génération de nombres aléatoires de MyEtherWallet est-elle sûre ? ', + HELP_14_Desc_1 : 'Bien que l\'interception des mouvement de la souris soit jugée attractive par beaucoup, et que nous en comprenions les raisons, la réalité est que window.crypto assure plus d\'entropie que les mouvements de votre souris. L\'utilisation de ces mouvements est sûre mais nous (ainsi que de nombreux projets crypto) avons de bonnes raisons de croire en window.crypto. De plus, MyEtherWallet.com peut être utilisé sur des périphériques tactiles. Voici une [conversation entre un redditor rageur et Vitalik Buterin sur les mouvements de souris et window.crypto](https://www.reddit.com/r/ethereum/comments/2bilqg/note_there_is_a_paranoid_highsecurity_way_to/cj5sgrm) et voici [les spécifications w3 de window.crypto](https://dvcs.w3.org/hg/webcrypto-api/raw-file/tip/spec/Overview.html#dfn-GlobalCrypto). ', + + HELP_15_Title : '15) Pourquoi le compte que je viens de créer n\'apparaît-il pas dans l\'explorateur de blockchain ? (i.e. : etherchain, etherscan) ', + HELP_15_Desc_1 : 'Les comptes n\'apparaissent dans un explorateur de blockchain qu\'après une activité y ait eu lieu comme, par exemple, quand on y a transféré de l\'Ether. ', + + HELP_16_Title : '16) Comment puis-je vérifier le solde de mon compte ? ', + HELP_16_Desc_1 : 'Vous pouvez utiliser un explorateur de blockchain comme [etherscan.io](http://etherscan.io/). Collez votre adresse dans la barre de recherche et cela récupérera votre solde et l\'historique de vos transactions. Par exemple, voici ce que montre notre [compte de donations](http://etherscan.io/address/0x7cb57b5a97eabe94205c07890be4c1ad31e486a8) sur etherscan.io ', + + HELP_17_Title : '17) Pourquoi mon solde n\'apparaît-il pas quand je déverrouille mon portefeuille ? ', + HELP_17_Desc_1 : 'C\'est probablement dû au fait que vous vous trouvez derrière un firewall. L\'API que nous utilisons pour obtenir le solde et converir celui-ci est souvent bloquée par des firewalls pour des raisons diverses. Vous êtes toujours capable d\'envoyer des transactions mais il vous faut employer une autre méthode pour voir le solde, comme etherscan.io ', + + HELP_18_Title : '18) Où est le fichier de mon portefeuille geth ? ', + + HELP_19_Title : '19) Où est le fichier de mon portefeuille Mist ? ', + HELP_19_Desc_1 : 'Les fichiers Mist se trouvent généralement aux endroits ci-dessus mais il est beaucoup plus facile d\'ouvrir Mist, de sélectionner "Accounts" dans la barre du haut, puis "Backup" et "Accounts". Cela ouvre le dossier où vos fichiers sont stockés. ', + + HELP_20_Title : '20) Où est le fichier de mon portefeuille de *pre-sale* (pré-vente) ? ', + HELP_20_Desc_1 : 'Là où vous l\'avez mis. ;) Il vous a aussi été envoyé donc allez vérifier vos mails. Cherchez le fichier appelé `"ethereum_wallet_backup.json"` et choisissez ce fichier. Il est chiffré avec un mot de passe que vous avez créé pendant l\'achat au moment de la pré-vente. ', + + HELP_21_Title : '21) N\'importe qui ne peut-il pas prendre une clef privée au hasard, chercher un solde et l\'envoyer à sa propre adresse ? ', + HELP_21_Desc_1 : 'Version courte : oui, mais trouver un compte avec un solde prendrait plus longtemps que la durée de l\'univers... donc... non. ', + HELP_21_Desc_2 : 'Version longue : Ethereum est basé sur la [cryptographie à clef publique](https://en.wikipedia.org/wiki/Public-key_cryptography), plus précisément la [cryptographie des courbes elliptiques (ECC)](https://eprint.iacr.org/2013/734.pdf) qui est très couramment employée, pas uniquement dans Ethereum. La plupart des serveurs sont protégés par les ECC. Bitcoin les emploie ainsi que SSH, TLS et bien d\'autres protocoles. Dans le cas spécifique d\'Ethereum, les clefs font 256 bits et sont plus fortes que celles en 128 et 192 bits, encore très employées et toujours considérées comme sûres par les experts. ', + HELP_21_Desc_3 : 'Vous avez une clef privée et une clef publique. La clef privée peut servir à dériver la clef publique mais l\'inverse est impossible. Le fait que l\'internet et le monde entier utilise ce système cryptographique signifie que, s\'il existait un moyen de dériver la clef privée de la clef publique, le risque que courrait votre Ether serait le moindre des problèmes de tout le monde. ', + HELP_21_Desc_4 : 'Cela dit, OUI : si quelqu\'un possède votre clef privée, il peut envoyer de l\'Ether depuis votre compte, de même que si une personne a le mot de passe de votre email, elle peut lire des mails ou en envoyer, ou si c\'est le mot de passe de votre compte en banque, elle peut faire des virements. Vous pouvez télécharger la versoin KEystore de votre clef privée qui est la clef privée chiffrée avec un mot de passe. Cela ressemble à avoir un mot de passe protégé par un autre mot de passe. ', + HELP_21_Desc_5 : 'Et OUI, en théorie, on peut taper une chaîne de 64 caractères hexadécimaux jusqu\'à en trouver un qui correspond. Il est d\'ailleurs possible d\'écrire un programme qui vérifie très rapidement des clefs privée aléatoires. C\'est ce que l\'on appelle utiliser la "brute force" ou miner des clefs privées. Beaucoup de monde y a pensé très fort et très longtemps. Quelques serveurs haut de gamme peuvent vérifier plus de 1 million de clefs par seconde. Pourtant, même ce chiffre ne donnerait pas accès à un compte suffisamment approvisionné pour en valoir la chandelle ; il est bien plus probable que vous, vos enfant et vos petits-enfants mourront avant d\'obtenir une correspondance. ', + HELP_21_Desc_6 : 'Si vous connaissez un peu Bitcoin, [ceci remettra les choses en perspective :](http://bitcoin.stackexchange.com/questions/32331/two-people-with-same-public-address-how-will-people-network-know-how-to-deliver) *Pour illustrer l\'improbabilité de tout ceci : supposons quqe chaque satoshi de chaque bitcoin qui sera jamais produit soit affecté à sa propre clef privée distincte. La probabilité que, parmi ces clefs, s\'en trouvent deux qui correspondent à la même adresse serait d\'environ 1 sur 100 quintillons. ', + HELP_21_Desc_7 : '[Si vous voulez un argumentaire un peu plus technique :](http://security.stackexchange.com/questions/25375/why-not-use-larger-cipher-keys/25392#25392) *Ces nombres n\'ont rien à voir avec la technologie des systèmes ; ce sont les maximums autorisés par la thermodynamique. Et ils impliquent clairement qu\'une attaque par brute force contre des clefs de 256 bits restera impossible jusqu\'à ce que l\'on construise des ordinateurs avec autre chose que de la matière et qu\'ils occupent autre chose que l\'espace. ', + HELP_21_Desc_8 : 'Cela suppose bien entendu que les clefs sont générées d\'une manière totalement aléatoire avec suffisamment d\'entropie. C\'est le cas des clefs générées ici, tout comme celles de Jaxx et de Mist/geth. Les portefeuilles Ethereum sont tous assez bons de ce point de vue. Les clefs générées par des cerveaux humains ne le sont pas, car ces derniers ne sont pas capables de partir d\'un nombre parfaitement aléatoire. Il y a eu des cas d\'autres problèmes d\'entropie insuffisante ou de nombres imparfaitement aléatoires dans le monde de Bitcoin mais il s\'agit là d\'un tout autre problème qui peut attendre un peu. ', + + HELP_SecCX_Title : 'Securité - MyEtherWallet CX ', + HELP_SecCX_Desc_1 : 'Où cette extension sauve-t-elle mes informations ? ', + HELP_SecCX_Desc_2 : 'Les informations stockées dans cette extension sont sauvegardée via [chrome.storage](http://chrome.storage/), c\'est à dire au même endroit que vos mots de passe dans Chrome. ', + HELP_SecCX_Desc_3 : 'Quelles informations sont sauvegardées ? ', + HELP_SecCX_Desc_4 : 'L\'adresse, le surnom, la clef privée sont stockés dans chrome.storage. La clef privée est chiffrée par le mot de passe défini à l\'ajout du portefeuille. Le surnom et l\'adresse du portefeuille ne sont pas chiffrés. ', + HELP_SecCX_Desc_5 : 'Pourquoi le surnom et l\'adresse du portefeuille ne sont-ils pas chiffrés ? ', + HELP_SecCX_Desc_6 : 'Si nous devions chiffrer ces informations, il vous faudrait entrer un mot de passe à chaque fois que vous voudriez voir votre solde ou les surnoms. Si cela vous ennuie, nous vous recommandons d\'utiliser MyEtherWallet.com au lieu de cette extension Chrome. ', + + HELP_Sec_Title : 'Sécurité ', + HELP_Sec_Desc_1 : 'Si l\'une des premières questions que vous vous posez est "Pourquoi devrais-je faire confiance à ces gens ?", c\'est une bonne démarche. Nous espérons que ce qui suit va dissiper vos craintes. ', + HELP_Sec_Desc_2 : 'Nous avons commencé en août 2015. Si vous recherchez ["myetherwallet" sur reddit](https://www.reddit.com/search?q=myetherwallet), vous pouvez voir qu\'un nombre considérable de personnes nous utilisent sans problème. ', + HELP_Sec_Desc_3 : 'Nous n\'allons pas prendre votre argent ou voler vos clefs privées. Il n\'y a pas de code malveillant sur ce site. En fait, les pages "Génération d\'un portefeuille" sont totalement côté client. Cela signifie que tout le code s\'éxécute sur **votre ordinateur** et n\'est jamais sauvé et/ou transmis où que ce soit. ', + HELP_Sec_Desc_4 : 'Vérifiez l\'URL -- Ce site est servi par Github et vous pouvez en voir le code source ici : [https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages) aux [https://www.myetherwallet.com](https://www.myetherwallet.com). ', + HELP_Sec_Desc_5 : 'Pour générer les portefeuilles, vous pouvez télécharger le [code source](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest). Voir #5 ci-dessus. ', + HELP_Sec_Desc_6 : 'Lancez un test et vérifiez le type d\'activité réseau. La manière la plus simple consiste en un clic droit sur la page, puis "Inspecter". Allez à l\'onglet "Network". Générez un portefeuille de test. Vous verrez qu\'il n\'y a pas d\'activité réseau. Vous pourrez voir quelque chose se produire ressemblant à data:image/gif et data:image/png. Ce sont les QR codes en cours de génération... sur votre ordinateur. Aucun octet n\'a été transféré. ', + HELP_Sec_Desc_8 : 'Si cet outil ne vous plaît pas, alors ne l\'utilisez surtout pas. Nous l\'avons créé pour qu\'il aide les gens à générer des portefeuilles et à effectuer des transactions sans avoir besoin de plonger dans les lignes de commandes ni faire tourner un nœud complet. À nouveau, n\'hésitez pas à nous faire part de vos doutes et nous répondrons aussi rapidement que possible. Merci ! ', + + HELP_FAQ_Title : 'Plus de réponses utiles aux questions fréquentes ', + HELP_Contact_Title : 'Moyens de nous contacter' + } +}; diff --git a/common/translations/hu.js b/common/translations/hu.js new file mode 100644 index 00000000..80467ca4 --- /dev/null +++ b/common/translations/hu.js @@ -0,0 +1,587 @@ +/* eslint-disable quotes*/ + +// Hungarian +export default { + code: 'hu', + data: { + /* Navigation*/ + NAV_YourWallets : 'Tárcáid ', + NAV_AddWallet : 'Tárca hozzáadása ', + NAV_GenerateWallet : 'Tárca generálása ', + NAV_BulkGenerate : 'Több tárca generálása ', + NAV_SendEther : 'Ether & Tokenek küldése ', + NAV_SendTokens : 'Tokenek küldése ', + NAV_Offline : 'Offline tranzakció ', + NAV_DeployContract : 'Kontraktus Telepítése ', + NAV_InteractContract : 'Interact with Contract ', + NAV_Contracts : 'Kontraktus ', + NAV_Multisig : 'Multisig ', + NAV_MyWallets : 'Tárcáim ', + NAV_ViewWallet : 'Tárca adatainak megtekintése ', + NAV_Help : 'Segítség ', + NAV_Contact : 'Kapcsolat ', + NAV_ENS : 'ENS', + NAV_Swap : 'Swap ', + NAV_SignMsg : 'Sign Message ', + + /* General */ + x_AddessDesc : 'Úgy is ismerheted ezt, mint "Számlaszám" vagy "Publikus Kulcs". Ez az amit a partnereidnek küldesz, hogy tudjanak ETH-et küldeni neked. Az oldalsó ikon egyszerű módja a saját címed felismerésének. ', + x_Address : 'A Te címed ', + x_Cancel : 'Mégse ', + x_CSV : 'CSV fájl (titkosítatlan) ', + x_Download : 'Letöltés ', + x_Json : 'JSON Fájl (titkosítatlan) ', + x_JsonDesc : 'Ez a titkosítotatlan, JSON formátumú változata a privát kulcsodnak. Ez azt jelenti, hogy nincs szükség jelszóra az eléréséhez, viszont ha bárki megtalálja a JSON fájlt, akkor hozzáférhet a tárcádhoz és az Etheredhez a jelszó ismerete nélkül. ', + x_Keystore : 'Keystore Fájl (UTC / JSON · Ajánlott · Titkosított) ', + x_Keystore2 : 'Keystore Fájl (UTC / JSON) ', + x_KeystoreDesc : 'Ez a Keystore fájl ugyanolyan formátumú, amit a Mist használ, tehát könnyedén importálhatod a későbbiekben. Leginkább ezt a fájlt ajánlott letölteni és elmenteni. ', + x_Mnemonic : 'Mnemonikus frázis ', + x_ParityPhrase : 'Parity Phrase ', + x_Password : 'Jelszó ', + x_Print : 'PapírTárca Nyomtatása ', + x_PrintDesc : 'Profi Tipp: Kattints a nyomtatásra és mentsd el PDF formátumban, még abban az esetben is, ha nincs nyomtatód! ', + x_PrintShort : 'Nyomtatás ', + x_PrivKey : 'Privát Kulcs (titkosítatlan) ', + x_PrivKey2 : 'Privát Kulcs ', + x_PrivKeyDesc : 'Ez a titkosítatlan szöveges változata a privát kulcsodnak, ami azt jelenti, hogy az eléréséhez nem szükséges jelszó. Ha valaki megtalálta a titkosítatlan privát kulcsodat jelszó nélkül is hozzáférhet a tárcádhoz. Ezért a titkosított változat ajánlott. ', + x_Save : 'Mentés ', + x_TXT : 'TXT fájl (titkosítatlan) ', + x_Wallet : 'Tárca ', + x_Access : 'Access ', + + /* Header */ + MEW_Warning_1 : 'Mindig ellenőrizd az URL-t mielőtt megpróbálod elérni a tárcádat vagy új tárcát hozol létre. Óvakodj az adathalász oldalalaktól! ', + CX_Warning_1 : 'Győződj meg róla, hogy van **külső adatmentésed** minden tárcáról, amit itt tárolsz. Több dolog is történhet, ami adatvesztést eredményezhet a Chrome Bővítményben, többek között a Bővítmény törlése vagy újratelepítése. A bővítmény egyszerű módja annak, hogy elérd a tárcáidat, de **nem** annak, hogy elmentsd azokat. ', + MEW_Tagline : 'Nyílt forrású JavaScript-alapú, Kliens-oldali Ether Tárca ', + CX_Tagline : 'Nyílt forrású JavaScript-alapú, Kliens-oldali Ether Tárca Chrome Bővítmény ', + + /* Footer */ + FOOTER_1 : 'Egy nyílt forrású, javascript-alapú, kliens-oldali eszköz Ethereum Tárcák létrehozására és tranzakicók végrehajtására. ', + FOOTER_1b : 'Készítette: ', + FOOTER_2 : 'Az adományokat igazán nagyra értékeljük: ', + FOOTER_3 : 'Kliens-oldali Tárca létrehozása: ', + FOOTER_4 : 'Jogi nyilatkozat ', + + /* Sidebar */ + sidebar_AccountInfo : 'Számlainformáció ', + sidebar_AccountAddr : 'Számla címe ', + sidebar_AccountBal : 'Számlaegyenleg ', + sidebar_TokenBal : 'Token Egyenleg ', + sidebar_Equiv : 'Ezzel egyenértékű ', + sidebar_TransHistory : 'Tranzakció Történet ', + sidebar_donation : 'A MyEtherWallet egy szabad, nyílt forrású szolgáltatás az adatod védelmének és a biztonságodnak szentelve. Minél több adomány érkezik, annál több időt tudunk fordítani új funkciók létrehozására, a visszajelzéseidre és olyan szolgáltatást nyújtani, amilyet szeretnél. Mindössze két ember, akik megpróbálnak változtatni a világon. Segítesz nekünk? ', + sidebar_donate : 'Adományozok ', + sidebar_thanks : 'KÖSZÖNJÜK!!! ', + + /* Decrypt Panel */ + decrypt_Access : 'Hogyan szeretnéd elérni a tárcádat? ', + decrypt_Title : 'Válaszd ki a privát kulcsod formátumát: ', + decrypt_Select : 'Válassz egy Tárcát: ', + + /* Add Wallet */ + ADD_Label_1 : 'Mit szeretnél tenni? ', + ADD_Radio_1 : 'Új Tárca Létrehozása ', + ADD_Radio_2 : 'Válaszd ki a Tárca fájlodat (Keystore / JSON) ', + ADD_Radio_2_alt : 'Válaszd ki a Tárca fájlt ', + ADD_Radio_2_short : 'TÁRCA FÁJL KIVÁLASZTÁSA... ', + ADD_Radio_2_success : 'Kiválasztott Tárca ', + ADD_Radio_3 : 'Illeszd be vagy írd be a Privát Kulcsodat ', + ADD_Radio_4 : 'Tárca hozzáadása megfigyelésre ', + ADD_Radio_5 : 'Másold/írd be a mnemonikus frázist ', + ADD_Radio_5_Path : 'Select HD derivation path ', + ADD_Radio_5_PathCustom : 'Custom', + ADD_Label_2 : 'Hozz létre egy Nicknevet: ', + ADD_Label_3 : 'A Tárcád titkosítva van. Írj be a jelszót ', + ADD_Label_4 : 'Számla hozzáadása megfigyelésre ', + ADD_Warning_1 : 'Bármelyik számlát hozzáadhatod "megfigyelésre" a tárcák lapon, anélkül, hogy felöltenél privát kulcsot. Ez **nem azt jelenti**, hogy van hozzáférésed ehhez a tárcához és azt sem, hogy tudsz Ethert küldeni vele. ', + ADD_Label_5 : 'Add meg a címet ', + ADD_Label_6 : 'Tárcád feloldása ', + ADD_Label_6_short : 'Feloldás ', + ADD_Label_7 : 'Számla Hozzáadása ', + + /* Generate Wallets */ + GEN_desc : 'Ha több tárcát szeretnél egyszerre generálni, azt megteheted itt ', + GEN_Label_1 : 'Adj meg egy erős jelszót! (legalább 9 karakter) ', + GEN_Placeholder_1 : 'NE felejtsd el elmenteni! ', + GEN_SuccessMsg : 'Sikerült! A Tárcád legenerálódott. ', + GEN_Label_2 : 'Mentsd el a Keystore fájlt vagy a Privát Kulcsot. Ne felejtsd el a fenti jelszót! ', + GEN_Label_3 : 'Mentsd el a címed. ', + GEN_Label_4 : 'Választható: Nyomtasd ki a papír tárcádat vagy tárold a QR kód változatot. ', + + /* Bulk Generate Wallets */ + BULK_Label_1 : 'Generálni kívánt tárcák száma ', + BULK_Label_2 : 'Tárcák generálása ', + BULK_SuccessMsg : 'Sikerült! A tárcáid legenerálódtak. ', + + /* Sending Ether and Tokens */ + SEND_addr : 'Erre a címre ', + SEND_amount : 'Küldendő összeg ', + SEND_amount_short : 'Összeg ', + SEND_custom : 'Saját Token ', + SEND_gas : 'Gas ', + SEND_TransferTotal : 'Teljes egyenleg küldése ', + SEND_generate : 'Tranzakció generálása ', + SEND_raw : 'Raw/Nyers Tranzakció ', + SEND_signed : 'Aláírt Tranzakció ', + SEND_trans : 'Tranzakció Küldése ', + SENDModal_Title : 'Figyelmeztetés! ', + /* full sentence reads "You are about to send "10 ETH" to address "0x1234". Are you sure you want to do this? " */ + SENDModal_Content_1 : 'Most készülsz küldeni ', + SENDModal_Content_2 : '-t az alábbi címre: ', + SENDModal_Content_3 : 'Biztos vagy benne? ', + SENDModal_Content_4 : 'JEGYZET: Ha hibával találkozol valószínűleg ethert kell küldened a számládra, hogy fedezni tudd a gas-költségét a token küldésének. A Gas etherben fizetendő. ', + SENDModal_No : 'Nem, vigyél ki innen! ', + SENDModal_Yes : 'Igen, biztos vagyok benne! Tranzakció indítása. ', + + /* Tokens */ + TOKEN_Addr : 'Cím ', + TOKEN_Symbol : 'Token Szimbólum ', + TOKEN_Dec : 'Tizedesjegyek ', + TOKEN_show : 'Minden Token megjelenítése ', + TOKEN_hide : 'Tokenek elrejtése ', + + /* Send Transaction */ + TRANS_desc : 'Ha Tokeneket akarsz küldeni, kérlek használd a Token Küldése oldalt ehelyett. ', + TRANS_warning : 'Ha a "Csak ETH" vagy a "Csak ETC" Funkciókat használod a küldés kontraktuson keresztül megy végbe. Néhány szolgáltatásnak problémái lehetnek az ilyen tranzakciók elfogadásával. Kattints és tudj meg többet. ', + TRANS_advanced : '+Haladó: Több Adat ', + TRANS_data : 'Adat ', + TRANS_gas : 'Gas Limit ', + TRANS_sendInfo : 'Egy standard tranzakció 21000 gas-t használ, ami 0.000441 ETH-be fog kerülni. Mi 0.000000021 ETH-nél (a minimálisnál) enyhén magasabb gas árat használunk, annak biztosítása érdekében, hogy gyorsan ki legyen bányászva. Tranazkciós költséget nem számolunk fel. ', + + /* Send Transaction Modals */ + TRANSModal_Title : '"Csak ETH" és "Csak ETC" Tranzakciók ', + TRANSModal_Content_0 : 'Egy jegyzet a különféle tranzakciókról és szolgáltatásokról ', + TRANSModal_Content_1 : '**ETH (Standard Tranzakció): ** Egy alapértelmezett tranzakciót generál közvetlenül az egyik címről a másikra. A gas alapértéke 21000. Valószínűsíthető, hogy minden ETH, ami ezzel a módszerrel lesz elküldve, végbemegy az ETC láncon is. ', + TRANSModal_Content_2 : '**Csak ETH: ** Ez a tranzakciótípus [Timon Rapp replay protection/visszajátszás elleni védelem kontraktusán keresztül küld (ahogy azt Vitalik Buterin adjánlotta)](https://blog.ethereum.org/2016/07/26/onward_from_the_hard_fork/) tehát a küldés csak az **ETH** láncon megy végbe. ', + TRANSModal_Content_3 : '**Csak ETC: ** Ez a tranzakciótípus [Timon Rapp replay protection/visszajátszás elleni védelem kontraktusán keresztül küld (ahogy azt Vitalik Buterin adjánlotta)](https://blog.ethereum.org/2016/07/26/onward_from_the_hard_fork/) tehát a küldés csak az **ETC** láncon megy végbe. ', + TRANSModal_Content_4 : '**Coinbase & ShapeShift: ** Csak Standard Tranzakció szerint küld. Ha a "Csak" kontraktusok valamelyikével küldesz, fel kell venned a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal, hogy manuálisan hozzáadhassák az egyenleged vagy visszatérítést küldjenek. [Megpróbálhatod a Shapeshift "split" eszközét is.](https://split.shapeshift.io/) ', + TRANSModal_Content_5 : '**Kraken & Poloniex:** Nincsenek ismert problémák. Használható bárhogyan. ', + TRANSModal_Yes : 'Király, most már értem. ', + TRANSModal_No : 'Ó istenem, most még jobban összezavarodtam. Segítsetek! ', + + /* Offline Transaction */ + OFFLINE_Title : 'Offline tranzakció generálása és küldése ', + OFFLINE_Desc : 'Az Offline tranzakció generálása három lépsében történik. Az első(1.) és a harmadik(3.) lépéseket online számítógépen kell végrehajtani, a második(2.) lépést pedig offline/airgap számítógépen. Ezzel meggyőződhetsz róla, hogy a privát kulcsod nem érintkezik internetre kötött eszközzel. ', + OFFLLINE_Step1_Title : 'Lépés 1: Információ Generálása (Online Számítógép) ', + OFFLINE_Step1_Button : 'Információ Generálása ', + OFFLINE_Step1_Label_1 : 'Erről a címről ', + OFFLINE_Step1_Label_2 : 'Jegyzet: Ez a FELADÓ címe, nem a FOGADÓÉ. A nonce a feladó számlájából generálódik. Ha airgap-elt számítógépet használsz, ez a cím a hidegtárcás számla címe legyen. ', + OFFLINE_Step2_Title : 'Lépés 2: Tranzakció Generálása (Offline Számítógép) ', + OFFLINE_Step2_Label_1 : 'Erre a címre ', + OFFLINE_Step2_Label_2 : 'Érték / Összeg küldésre ', + OFFLINE_Step2_Label_3 : 'Gas Ár ', + OFFLINE_Step2_Label_3b : 'Ez volt látható az online számítógépen az első lépésben. ', + OFFLINE_Step2_Label_4 : 'Gas Limit ', + OFFLINE_Step2_Label_4b : '21000 az alapértelmezett gas limit. Amikor kontraktust küldesz vagy adatot adsz hozzá ezeknek különbözőeknek kell lennie. A nem használt gas visszatérül hozzád. ', + OFFLINE_Step2_Label_5 : 'Nonce ', + OFFLINE_Step2_Label_5b : 'Ez volt látható az online számítógépen az első lépésben. ', + OFFLINE_Step2_Label_6 : 'Adat ', + OFFLINE_Step2_Label_6b : 'Ez választható. Az adat mező gyakran használt, amikor tranzakciót küldesz kontraktusokba. ', + OFFLINE_Step2_Label_7 : 'Írd be / Válaszd ki a Privát Kulcsodat / JSON-fájlt. ', + OFFLINE_Step3_Title : 'Lépés 3: Küld / Közzétesz (Online Számítógép) ', + OFFLINE_Step3_Label_1 : 'Illeszd be ide az aláírt tranzakciót a második lépésből (Lépés 2) és nyomd meg a "TRANZAKCIÓ KÜLDÉSE" gombot. ', + + /* My Wallet */ + MYWAL_Nick : 'Tárca Nickname ', + MYWAL_Address : 'Tárca Cím ', + MYWAL_Bal : 'Egyenleg ', + MYWAL_Edit : 'Szerkesztés ', + MYWAL_View : 'Nézet ', + MYWAL_Remove : 'Eltávolítás ', + MYWAL_RemoveWal : 'Tárca Eltávolítása: ', + MYWAL_WatchOnly : 'Megfigyelt Számláid ', + MYWAL_Viewing : 'Tárca megtekintése ', + MYWAL_Hide : 'Tárca Információ elrejtése ', + MYWAL_Edit_2 : 'Tárca szerkesztése ', + MYWAL_Name : 'Tárca Neve ', + MYWAL_Content_1 : 'Figyelmeztetés! Arra készülsz, hogy eltávolítod a tárcádat ', + MYWAL_Content_2 : 'Győződj meg róla, hogy **elmentetted a privát kulcsodat és/vagy Keystore fájlodat a jelszóval együtt,** mielőtt törlöd őket. ', + MYWAL_Content_3 : 'Ha használni akarod ezt a tárcát a MyEtherWallet CX-szel a jövőben, manuálisan újra hozzá kell majd adnod a privát kulcs/JSON-nal és jelszóval. ', + + /* View Wallet Details */ + VIEWWALLET_Subtitle : 'Ez lehetővé teszi számodra, hogy különböző változatú privát kulcsokat tölts le és újranyomtasd a papírtárcádat. Ezt megteheted úgy, hogy [importálod a számládat a Geth/Mist-be](http://ethereum.stackexchange.com/questions/465/how-to-import-a-plain-private-key-into-geth/). Ha ellenőrizni akarod a számládat, azt ajánljuk, hogy használj blokklánc explorert mint az [etherscan.io](http://etherscan.io/). ', + VIEWWALLET_Subtitle_Short : 'Ez lehetővé teszi számodra, hogy különböző változatú privát kulcsokat tölts le és újranyomtasd a papírtárcádat. ', + VIEWWALLET_SuccessMsg : 'Sikerült! Itt vannak a tárcád részletei. ', + + /* Mnemonic */ + MNEM_1 : 'Válaszd ki a címet amelyiket használni szeretnéd. ', + MNEM_2 : 'Egyetlen mnemonikus frázis egyszerre több tárcához / címhez ad hozzáférést. Válaszd ki a címet amelyiket most használni szeretnéd. ', + MNEM_more : 'További Címek ', + MNEM_prev : 'Előző Címek ', + + /* Chrome Extension */ + CX_error_1 : 'Nincsen mentett Tárcád. Kattints ["Tárca Hozzáadása"](/cx-wallet.html#add-wallet) ahhoz, hogy hozzáadj egyet! ', + CX_quicksend : 'GyorsKüldés ', // if no appropriate translation, just use "Send" + + /* Node Switcher */ + NODE_Title : 'Set Up Your Custom Node', + NODE_Subtitle : 'To connect to a local node...', + NODE_Warning : 'Your node must be HTTPS in order to connect to it via MyEtherWallet.com. You can [download the MyEtherWallet repo & run it locally](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest) to connect to any node. Or, get free SSL certificate via [LetsEncrypt](https://letsencrypt.org/)', + NODE_Name : 'Node Name', + NODE_Port : 'Node Port', + NODE_CTA : 'Save & Use Custom Node', + + /* Contracts */ + CONTRACT_Title : 'Contract Address ', + CONTRACT_Title_2 : 'Select Existing Contract ', + CONTRACT_Json : 'ABI / JSON Interface ', + CONTRACT_Interact_Title : 'Read / Write Contract ', + CONTRACT_Interact_CTA : 'Select a function ', + CONTRACT_ByteCode : 'Byte Code ', + CONTRACT_Read : 'READ ', + CONTRACT_Write : 'WRITE ', + DEP_generate : 'Byte-kód Generálása ', + DEP_generated : 'Generált Byte-kód ', + DEP_signtx : 'Aláírt Tranzakció ', + DEP_interface : 'Generált Felület ', + + /* Swap / Exchange */ + SWAP_rates : "Current Rates ", + SWAP_init_1 : "I want to swap my ", + SWAP_init_2 : " for ", // "I want to swap my X ETH for X BTC" + SWAP_init_CTA : "Let's do this! ", // or "Continue" + SWAP_information : "Your Information ", + SWAP_send_amt : "Amount to send ", + SWAP_rec_amt : "Amount to receive ", + SWAP_your_rate : "Your rate ", + SWAP_rec_add : "Your Receiving Address ", + SWAP_start_CTA : "Start Swap ", + SWAP_ref_num : "Your reference number ", + SWAP_time : "Time remaining to send ", + SWAP_progress_1 : "Order Initiated ", + SWAP_progress_2 : "Waiting for your ", // Waiting for your BTC... + SWAP_progress_3 : "Received! ", // ETH Received! + SWAP_progress_4 : "Sending your {{orderResult.output.currency}} ", + SWAP_progress_5 : "Order Complete ", + SWAP_order_CTA : "Please send ", // Please send 1 ETH... + SWAP_unlock : "Unlock your wallet to send ETH or Tokens directly from this page. ", + + /* Sign Message */ + MSG_message : 'Message ', + MSG_date : 'Date ', + MSG_signature : 'Signature ', + MSG_verify : 'Verify Message ', + MSG_info1 : 'Include the current date so the signature cannot be reused on a different date. ', + MSG_info2 : 'Include your nickname and where you use the nickname so someone else cannot use it. ', + MSG_info3 : 'Include a specific reason for the message so it cannot be reused for a different purpose. ', + + /* Hardware wallets */ + x_Ledger : 'Ledger Nano S ', + ADD_Ledger_scan : 'Csatlakozás a Ledger Nano S-hez ', + ADD_Ledger_1 : 'Csatlakoztasd a Ledger Nano S-et ', + ADD_Ledger_2 : 'Nyisd meg az Ethereum applikációt (vagy egy kontraktus applikációt) ', + ADD_Ledger_3 : 'Ellenőrizd, hogy a beállításokban engedélyezve van a Böngésző Támogatás (Browser Support) ', + ADD_Ledger_4 : 'If no Browser Support is found in settings, verify that you have [Firmware >1.2](https://www.ledgerwallet.com/apps/manager) ', + ADD_Ledger_0a : 'Re-open MyEtherWallet on a secure (SSL) connection ', + ADD_Ledger_0b : 'Re-open MyEtherWallet using [Chrome](https://www.google.com/chrome/browser/desktop/) or [Opera](https://www.opera.com/) ', + WARN_Send_Link : 'You arrived via a link that has the address, value, gas, data fields, or transaction type (send mode) filled in for you. You can change any information before sending. Unlock your wallet to get started. ', + x_Trezor : 'TREZOR ', + ADD_Trezor_scan : 'Connect to TREZOR ', + ADD_Trezor_select : 'This is a TREZOR seed ', + + /* Error Messages */ + ERROR_0 : 'Kérlek írj be érvényes összeget! ', + ERROR_1 : 'A jelszavadnak minimum 9 karakter hosszúságúnak kell lennie. Kérlek győződj meg arról, hogy erős jelszót választasz. ', + ERROR_2 : 'Sajnáljuk, de nem tudjuk felismerni ezt a típusú Tárca fájlt. ', + ERROR_3 : 'Ez nem egy érvényes Tárca fájl. ', + ERROR_4 : 'Ez a egység nem létezik, kérlek használj egyet az alábbi egységek közül ', + ERROR_5 : 'Érvénytelen cím. ', + ERROR_6 : 'Érvénytelen jelszó. ', + ERROR_7 : 'Érvénytelen összeg. ', + ERROR_8 : 'Érvénytelen gas limit. ', + ERROR_9 : 'Érvénytelen adatérték. ', + ERROR_10 : 'Érvénytelen gas összeg. ', + ERROR_11 : 'Érvénytelen nonce. ', + ERROR_12 : 'Érvénytelen aláírású tranzakció. ', + ERROR_13 : 'Egy Tárca ezzel a Nicknévvel már létezik ', + ERROR_14 : 'Tárca nem található. ', + ERROR_15 : 'Úgy tűnik ezzel az ID-vel nem létezik javaslat, vagy hiba történt a javaslat beolvasása közben. ', + ERROR_16 : 'Egy tárca ezzel a címmel már létezik a tárolóban. Kérlek ellenőrizd a tárcák oldalán. ', + ERROR_17 : 'Legalább 0.01 ethernek kell lennie a számládon, ahhoz, hogy fedezni tudd a gas költségeit. Kérlek adj hozzá ethert és próbáld újra! ', + ERROR_18 : 'Az összes gas felhasználásra kerülne ezen a tranzakción. Ez azt jelenti, hogy már szavaztál erre a javaslatra vagy a vita periódus már lejárt. ', + ERROR_19 : 'Érvénytelen szimbólum ', + ERROR_20 : 'Not a valid ERC-20 token ', + ERROR_21 : 'Could not estimate gas. There are not enough funds in the account, or the receiving contract address would throw an error. Feel free to manually set the gas and proceed. The error message upon sending may be more informative. ', + ERROR_22 : 'Please enter valid node name ', + ERROR_23 : 'Please enter valid URL. If you are connecting via HTTPS, your node must be over HTTPS ', + ERROR_24 : 'Please enter valid port ', + ERROR_25 : 'Please enter valid chain ID ', + ERROR_26 : 'Please enter valid ABI ', + ERROR_27 : 'Minimum amount: 0.01. Maximum Amount: ', + ERROR_28 : '**Szükséged lesz a Keystore Fájlra és a jelszóra vagy a Privát Kulcsra**, ahhoz, hogy hozzáférj ehhez a tárcához a jövőben. Kérlek mentsd el és készíts külső biztonsági mentést is! Nincs lehetőség egy tárca visszaszerzésére, ha nem mented el. Olvasd el a [Segítség lapot](https://www.myetherwallet.com/#help) további instrukciókért. ', + ERROR_29 : 'Please enter valid user and password ', + ERROR_30 : 'Please enter valid ENS name ', + ERROR_31 : 'Invalid secret phrase ', + ERROR_32 : 'Could not connect to the node. Please refresh the page, or see the help page for more troubleshooting suggestions. ', + SUCCESS_1 : 'Érvényes cím ', + SUCCESS_2 : 'Tárca sikeresen dekódolva ', + SUCCESS_3 : 'TX was broadcast to the blockchain. Click to see your transaction & verify it was mined and does not have any out of gas or contract execution errors. TX ID: ', //'Tranzakció elküldve. TX ID ', + SUCCESS_4 : 'Tárcád sikeresen hozzáadva ', + SUCCESS_5 : 'File Selected ', + SUCCESS_6 : 'You are successfully connected ', + SUCCESS_7 : 'Message Signature Verified', + /* Geth Error Messages */ + GETH_InvalidSender : 'Érvénytelen küldő ', + GETH_Nonce : 'a Nonce túl alacsony ', + GETH_Cheap : 'A Gas ára túl alacsony az elfogadáshoz ', + GETH_Balance : 'Hiányos egyenleg ', + GETH_NonExistentAccount : 'A Számla nem létezik vagy az egyenleg túl alacsony ', + GETH_InsufficientFunds : 'Hiányos alap a gas-hoz * ár + érték ', + GETH_IntrinsicGas : 'Intrinsic gas túl alacsony ', + GETH_GasLimit : 'Meghaladja a blokk gas limitjét ', + GETH_NegativeValue : 'Negatív érték ', + + /* Parity Error Messages */ + PARITY_AlreadyImported : "Egy azonos hash-sel rendelkező tranzakció már importálva volt.", + PARITY_Old : "A tranzakciós nonce túl alacsony. Próbáld meg megnövelni.", + PARITY_TooCheapToReplace : "Túl alacsony a tranzakciós díj. Van egy másik tranzakció is a sorban azonos nonce-szal. Próbáld meg megemelni adíjat vagy megnövelni a nonce-t.", + PARITY_LimitReached : "Túl sok tranzakció van a sorodban, ezért ez a tranzakció nem lett feldolgozva.", + PARITY_InsufficientGasPrice : "Túl alacsony a tranzakciós díj. Nem felel meg a node-od minimum díjának. Minimum: {}, ennyi lenne: {}. Próbáld meg megnövelni a díjat.", + PARITY_InsufficientBalance : "Nincs elegendő egyenleg. A számlán amiről küldeni próbálsz nem elég az egyenleg. Szükséges: {} és van: {}.", + PARITY_GasLimitExceeded : "A tranzakcó ára meghaladja a jelenlegi gas limitet. Limit: {}, ennyi lenne: {}.", + PARITY_InvalidGasLimit : "Supplied gas is beyond limit.", + + /* Tranlsation Info */ + translate_version : '0.4.3 ', + Translator_Desc : 'Köszönet a fordításért ', + TranslatorName_1 : '[belpheg](https://www.myetherwallet.com/?gaslimit=21000&to=0xBF8C35176eAD29257834D5A1592ed50Adb0b6e4f&value=1.0#send-transaction) · ', + TranslatorAddr_1 : '0xBF8C35176eAD29257834D5A1592ed50Adb0b6e4f ', + /* Translator 1 : email: zoltan.tapi@donamin.com */ + TranslatorName_2 : '[bluqesh](https://www.myetherwallet.com/?gaslimit=21000&to=0x4270A331d14CcdB6FB941f3f5De9Cf01607Bff9F&value=1.0#send-transaction) ', + TranslatorAddr_2 : '0x4270A331d14CcdB6FB941f3f5De9Cf01607Bff9F ', + /* Translator 2 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_3 : '', + TranslatorAddr_3 : '', + /* Translator 3 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_4 : '', + TranslatorAddr_4 : '', + /* Translator 4 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_5 : '', + TranslatorAddr_5 : '', + /* Translator 5 : Insert Comments Here */ + + /* Help - Nothing after this point has to be translated. If you feel like being extra helpful, go for it. */ + HELP_Warning : 'Ha **2015 december 31** előtt készítettél egy tárcát vagy töltötted le a repo-t, akkor ellenőrizd a tárcáidat és töltsd le a repo új verzióját. Kattints a részletekért. ', + HELP_Desc : 'Valamit hiányolsz? Egyéb kérdésed lenne? [Írj nekünk](mailto:support@myetherwallet.com), és nem csak választ fogsz kapni, de még ezt az oldalt is frissítjük, hogy másoknak is hasznosabb legyen. ', + HELP_Remind_Title : 'Néhány emlékeztető ', + HELP_Remind_Desc_1 : 'Az **Ethereum, MyEtherWallet.com és MyEtherWallet CX, továbbá néhány, az oldal által használt JavaScript könyvtár aktív fejlesztés alatt állnak.** Az alapos tesztelés és a világszerte több tízezer sikeresen létrehozott tárca ellenére mindig fennáll az apró lehetőség arra, hogy valami váratlan esemény miatt elveszted az ETH-id. Ne fektess be annál többet, mint amit hajlandó lennél elveszítnei. Ha esetleg bármi ilyen történne, nagyon sajnáljuk, de **nem vagyunk a felősek az elvesztett Etherekért**. ', + HELP_Remind_Desc_2 : 'A MyEtherWallet.com és a MyEtherWallet CX nem "web tárcák". Nem kell nálunk regisztrálnod, vagy ránk bízni az Ethereid megőrzésre. Semmilyen adat nem hagyja el a gépedet/böngésződet. Abban segítünk, hogy egyszerűen tudd az tárcáid látrehozni, lementeni és hozzájuk férni, és egyéb módon használni a blokkláncot. ', + HELP_Remind_Desc_3 : 'Ha nem mented le a privát kulcsodat és a jelszót, akkor nincs lehetőség visszaszerezni a tárcádhoz a hozzáférést, sem a rajta levő összeget. Készíts róluk több példányban is biztonsági másolatot, és ne csak a gépeden legyenek! ', + + HELP_0_Title : '0) Új vagyok. Mire tudom használni ezt az oldalt? ', + HELP_0_Desc_1 : 'A MyEtherWallet-tel új tárcákat lehet létrehozni, hogy saját magadnál tudd tárolni az Ethert, és nem egy exchange-nél. Ez a folyamat teljesen a te gépeden történik, nem a mi szerverünkön, így amikor létrehozol egy új tárcát **a te felelősséged biztonságosan tárolni azt**. ', + HELP_0_Desc_2 : 'Hozz létre egy új tárcát. ', + HELP_0_Desc_3 : 'Készíts róla biztonsági mentést. ', + HELP_0_Desc_4 : 'Ellnőrizd, hogy van hozzáférésed az új tárcához, és helyesen mentettél le minden szükséges információt. ', + HELP_0_Desc_5 : 'Küldj Ethert az új címedre. ', + + HELP_1_Title : '1) Hogyan tudok új tárcát készíteni? ', + HELP_1_Desc_1 : 'Menj a "Tárca Generálása" oldalra. ', + HELP_1_Desc_2 : 'Menj a "Tárca hozzáadása" oldalra, és válaszd ki az "Új Tárca Létrehozása" opciót. ', + HELP_1_Desc_3 : 'Írj be egy erős jelszót. Ha úgy gondolod, esetleg elfelejtheted, akkor ments le / írd le egy biztonságos helyre, mert szükséged lesz rá később, hogy tranzakciókat küldhess. ', + HELP_1_Desc_4 : 'Kattints a "Tárca generálása" gombra. ', + HELP_1_Desc_5 : 'Az új tárcád ezzel kész van. ', + + HELP_2a_Title : '2a) Hogyan tudom lementeni/biztonsági másolatot készíteni a tárcáról? ', + HELP_2a_Desc_1 : 'A tárcádról ajánlott mindig külső biztonsági mentést tartani, több, fizikailag különböző helyen - például egy pendrive-on és/vagy papíron. ', + HELP_2a_Desc_2 : 'Mentsd le a címet. Megtarthatod magadnak, vagy megoszthatod másokkal is, így ők is tudnak neked Ethert küldeni. ', + HELP_2a_Desc_3 : 'Mentsd el több példányban a privát kulcsot, és ne oszd meg senkivel. Erre van ugyanis szükség, ha hozzá szeretnél férni az Etheredhez, és el szeretnéd küldeni. Három fajta privát kulcs van: ', + HELP_2a_Desc_4 : 'Tedd a címed, a privát kulcsod egy változatát és a papírtárca PDF-et egy mappába. Ments ezt le a számítógépedre és egy USB pendrive-ra. ', + HELP_2a_Desc_5 : 'Ha van nyomtatód, nyomtasd ki a papírtárcát. Ennek hiányában írd le a privát kulcsot és a címed egy darab papírra. Ezt a számítógépedtől és a pendrive-tól elkülönített, biztonságos helyen tárold. ', + HELP_2a_Desc_6 : 'Figyel arra is, hogy olyankor is legyen másolatod a privát kulcsról/jelszóról, ha a számítógéped, a pendrive vagy a papír eltűnik, vagy elromlik. Olyan esetekkel is számolj ami akár fizikailag nagyobb területet érinthet, mint például egy tűz, vagy árvíz. ', + + HELP_2b_Title : '2b) Hogyan tudom biztonságosan/offline/hidegen használni a MyEtherWallet-et? ', + HELP_2b_Desc_1 : 'Menj a github oldalunkra: [https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest). ', + HELP_2b_Desc_2 : 'Kattints a `dist-vX.X.X.X.zip`. ', + HELP_2b_Desc_3 : 'Másold a letöltött zip fájlt egy airgap-elt számítógépre. ', + HELP_2b_Desc_4 : 'Csomagold ki, és indítsd el az "index.html" fájlt. ', + HELP_2b_Desc_5 : 'Generálj egy tárcát egy erős jelszóval. ', + HELP_2b_Desc_6 : 'Mentsd le a címet, és a privát kulcs különféle verzióit. Mentsd le a jelszót is, ha esetleg nem emlékeznél rá örökre. ', + HELP_2b_Desc_7 : 'Ezeket a paírokat / pendriveoket egymástól fizikailag különböző helyeken tárold. ', + HELP_2b_Desc_8 : 'Menj a "Tárca adatainak megtekintése" oldalra, majd írd be a privát kulcsot/jelszót, hogy le tudd ellenőrizni, hogy minden helyes. Győződj meg róla, hogy a címet is helyesen írtad le. ', + + HELP_3_Title : '3) Hogyan tudom ellenőrizni, hogy hozzáférek a tárcához?How do I verify I have access to my new wallet? ', + HELP_3_Desc_1 : '**Mielőtt bármennyi Ethert küldesz az új tárcádba**, mindenképp ellenőrizd le, hogy később hozzá tudsz majd férni. ', + HELP_3_Desc_2 : 'Menj a "Tárca adatainak megtekintése" oldalra. ', + HELP_3_Desc_3 : 'Menj a MyEtherWallet.com-on a "Tárca adatainak megtekintése" oldalra. ', + HELP_3_Desc_4 : 'Válaszd ki a tárca fájlt -vagy- a privát kulcsot, és nyisd ki a tárcádat. Select your wallet file -or- your private key and unlock your wallet. ', + HELP_3_Desc_5 : 'Ha a tárca titkosított, automatikusan megjelenik egy szövegdoboz. Ide írd be a jelszót. ', + HELP_3_Desc_6 : 'Kattints a "Tárca feloldása" gombra. ', + HELP_3_Desc_7 : 'Ezután megjelennek a tárcádhoz kapcsolódó információk. A címedet a színes, kör alakú ikon mellett fogod megtalálni. Ez az ikon a címed képi reprezentációja. Bizonyosodj meg róla, hogy ez a cím megegyezik az általad lementett címmel, és azzal ami a papír tárcán is szerepel. ', + HELP_3_Desc_8 : 'Ha egy nagyobb összeget szeretnél a tárolni, akkor azt javasoljuk, hogy előtte próbálj meg egy kisebb összeget küldeni az új tárcából. Ehhez küldj az új címedre 0.001 Etheret, nyisd ki a tárcát, és küldd tovább ezt a 0.001 Ethert egy másik címre. Így biztos lehetsz benne, hogy minden jól működik. ', + + HELP_4_Title : '4) Hogyan tudok Ethert küldeni az egyik tárcámból egy másikba? ', + HELP_4_Desc_1 : 'Ha egy nagyobb összeget szeretnél küldeni, előtte mindig próbáld ki a küldést egy kisebb összeggel. Így biztos lehetsz benne, hogy minden jól fog működni. ', + HELP_4_Desc_2 : 'Menj az "Ether & Tokenek küldése" oldalra. ', + HELP_4_Desc_3 : 'Válaszd ki a tárca fájlt -vagy- a privát kulcsot, és nyisd ki a tárcádat. ', + HELP_4_Desc_4 : 'Ha a tárca titkosított, automatikusan megjelenik egy szövegdoboz. Ide írd be a jelszót. ', + HELP_4_Desc_5 : 'Kattints a "Tárca feloldása" gombra. ', + HELP_4_Desc_6 : 'Írd be a címet ahova küldeni szeretnél az "Erre a címre" mezőbe. ', + HELP_4_Desc_7 : 'Írd be az összeget, amennyit küldeni szeretnél. Ha a teljes egyenleget át szeretnéd küldeni, akkor használhatod a "Teljes egyenleg küldése" gombot is. ', + HELP_4_Desc_9 : 'Kattints a "Tranzakció generálása" gombra. ', + HELP_4_Desc_10 : 'Meg fog jelenni még néhány mező. Ezeket a böngésződ tölti ki, miközben legenerálja a tranzakciót. ', + HELP_4_Desc_11 : 'Kattints az ezek alatt levő kék "Tranzakció küldése" gombra. ', + HELP_4_Desc_12 : 'Felugrik egy pop-up, ahol le tudod ellenőrizni a címet és az összeget. Ha minden jó, kattints az "Igen, biztos vagyok benne! Tranzakció indítása." gombra. ', + HELP_4_Desc_13 : 'A tranzakció el lesz küldve, és megjelenik egy TX ID. Erre a TX ID-re kattintva megnézheted a tranzakciót a blokkláncon. ', + + HELP_4CX_Title : '4) Hogyan tudok Ethert küldeni a MyEtherWalet CX-szel? ', + HELP_4CX_Desc_1 : 'Első lépésként hozzá kell adj egy tárcát. Ha ez megvan, két lehetőséged van: a "GyorsKüldés" funkció a Chrome Bővítmény ikonon, vagy az "Ether & Tokenek küldése" oldal. ', + HELP_4CX_Desc_2 : 'GyorsKüldés: ', + HELP_4CX_Desc_3 : 'Kattints a Chrome Bővítmény ikonra. ', + HELP_4CX_Desc_4 : 'Kattints a "GyorsKüldés" gombra. ', + HELP_4CX_Desc_5 : 'Válaszd ki a tárcát ahonnan küldeni szerentél. ', + HELP_4CX_Desc_6 : 'Írd be a címet ahova küldeni szeretnél az "Erre a címre" mezőbe. ', + HELP_4CX_Desc_7 : 'Írd be az összeget, amennyit küldeni szeretnél. Ha a teljes egyenleget át szeretnéd küldeni, akkor használhatod a "Teljes egyenleg küldése" gombot is. ', + HELP_4CX_Desc_8 : 'Kattints a "Tranzakció küldése" gombra. ', + HELP_4CX_Desc_9 : 'Ellenőrizd, hogy a cím és a küldendő összeg helyes. ', + HELP_4CX_Desc_10 : 'Írd be a tárcád jelszavát. ', + HELP_4CX_Desc_11 : 'Kattints a "Tranzakció küldése" gombra. ', + HELP_4CX_Desc_12 : 'A "Tranzakció küldése" oldalon ', + + HELP_5_Title : '5) Hogyan lehet a MyEtherWallet-et offline/lokálisan használni? ', + HELP_5_Desc_1 : 'Futtahatod a MyEtherWallet.com-ot a saját számítógépeden is, a GitHub szerverei nélkül. Így lehetőséged van teljesen offline generálni tárcákat, vagy Ethert küldeni az "Offline tranzakció" oldalról. ', + HELP_5_Desc_7 : 'A MyEtherWallet.com most teljesen a te számítógépedről fut. ', + HELP_5_Desc_8 : 'Ha esetleg nem csináltál volna még ilyet: a teljes mappára szükséged van az oldal futtatásához, nem elég csak az "index.html" fájl. A mappában ne piszkálj / mozgass el semmit. Ha biztonsági másolatot szeretnél a MyEtherWallet repo-ról későbbre, akkor az eredeti zip fájl tárolását javasoljuk, így biztos lehetsz benne hogy a tartalma érintetlen marad. ', + HELP_5_Desc_9 : 'Mivel folyamatosan frissítjük a MyEtherWallet.com-ot, ezért javasoljuk, hogy időközönként frissítsd a lementett repo-t is. ', + + HELP_5CX_Title : '5) Hogyan tudom ezt a kiegészítőt a repo-ból telepíteni a Chrome Store helyett? ', + HELP_5CX_Desc_2 : 'Kattints a `chrome-extension-vX.X.X.X.zip`. ', + HELP_5CX_Desc_3 : 'A Goole Chrome-ban menj a Beállításokba (a jobb fenti menüből). ', + HELP_5CX_Desc_4 : 'Kattints a "Bővítmények"-re a bal oldalon. ', + HELP_5CX_Desc_5 : 'Az oldal tetején jelöld be a "Fejlesztői mód" opciót. ', + HELP_5CX_Desc_6 : 'Kattints a "Kicsomagolt bővítmények betöltése..." gombra. ', + HELP_5CX_Desc_7 : 'Keresd meg az előző lépésekben letöltött és már kicsomagolt mappát. Klikelj az "OK"-ra. ', + HELP_5CX_Desc_8 : 'A bővítmény meg kell jelenjen a többi bővítmény közt és a Chrome menüben. ', + + HELP_7_Title : '7) How do I send Tokens & add custom tokens? ', + HELP_7_Desc_0 : '[Ethplorer.io](https://ethplorer.io/) is a great way to explore tokens and find the decimals of a token. ', + HELP_7_Desc_1 : 'Navigate to the "Ether & Tokenek küldése" page. ', + HELP_7_Desc_2 : 'Unlock your wallet. ', + HELP_7_Desc_3 : 'Enter the address you would like to send to in the "To Address:" field. ', + HELP_7_Desc_4 : 'Enter the amount you would like to send. ', + HELP_7_Desc_5 : 'Select which token you would like to send. ', + HELP_7_Desc_6 : 'If you do not see the token listed: ', + HELP_7_Desc_7 : 'Click "Custom". ', + HELP_7_Desc_8 : 'Enter the address, name, and decimals of the token. These are provided by the developers of the token and are also needed when you "Add a Watch Token" to Mist. ', + HELP_7_Desc_9 : 'Click "Save". ', + HELP_7_Desc_10 : 'You can now send that token as well as see it\'s balance in the sidebar. ', + HELP_7_Desc_11 : 'Click "Generate Transaction". ', + HELP_7_Desc_12 : 'A couple more fields will appear. This is your browser generating the transaction. ', + HELP_7_Desc_13 : 'Click the blue "Send Transaction" button below that. ', + HELP_7_Desc_14 : 'A pop-up will appear. Verify that the amount and the address you are sending to are correct. Then click "Yes, I am sure! Make transaction." button. ', + HELP_7_Desc_15 : 'The transaction will be submitted. The TX ID will display. You can click that TX ID to see it on the blockchain. ', + + HELP_8_Title : '8) What happens if your site goes down? ', + HELP_8_Desc_1 : 'MyEtherWallet is not a web wallet. You don\'t have a login and nothing ever gets saved to our servers. It is simply an interface that allows you interact with the blockchain. ', + HELP_8_Desc_2 : 'If MyEtherWallet.com goes down, you would have to find another way (like geth or Ethereum Wallet / Mist) to do what we are doing. But you wouldn\'t have to "get" your Ether out of MyEtherWallet because it\'s not in MyEtherWallet. It\'s in whatever wallet your generated via our site. ', + HELP_8_Desc_3 : 'You can import your unencrypted private key and your Geth/Mist Format (encrypted) files directly into geth / Ethereum Wallet / Mist very easily now. See question #12 below. ', + HELP_8_Desc_4 : 'In addition, the likelihood of us taking MyEtherWallet down is slim to none. It costs us almost nothing to maintain as we aren\'t storing any information. If we do take the domain down, it still is, and always will be, publicly available at [https://github.com/kvhnuke/etherwallet](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages). You can download the ZIP there and run it locally. ', + + HELP_8CX_Title : '8) What happens if MyEtherWallet CX disappears? ', + HELP_8CX_Desc_1 : 'First, all data is saved on your computer, not our servers. I know it can be confusing, but when you look at the Chrome Extension, you are NOT looking at stuff saved on our servers somewhere - it\'s all saved on your own computer. ', + HELP_8CX_Desc_2 : 'That said, it is **very important** that you back up all your information for any new wallets generated with MyEtherWallet CX. That way if anything happens to MyEtherWallet CX or your computer, you still have all the information necessary to access your Ether. See the #2a for how to back up your wallets. ', + HELP_8CX_Desc_3 : 'If for some reason MyEtherWallet CX disappears from the Chrome Store, you can find the source on Github and load it manually. See #5 above. ', + + HELP_9_Title : '9) Is the "Ether & Tokenek küldése" page offline? ', + HELP_9_Desc_1 : 'No. It needs the internet in order to get the current gas price, nonce of your account, and broadcast the transaction (aka "send"). However, it only sends the signed transaction. Your private key safely stays with you. We also now provide an "Offline Transaction" page so that you can ensure your private keys are on an offline/airgapped computer at all times. ', + + HELP_10_Title : '10) How do I make an offline transaction? ', + HELP_10_Desc_1 : 'Navigate to the "Offline Transaction" page via your online computer. ', + HELP_10_Desc_2 : 'Enter the "From Address". Please note, this is the address you are sending FROM, not TO. This generates the nonce and gas price. ', + HELP_10_Desc_3 : 'Move to your offline computer. Enter the "TO ADDRESS" and the "AMOUNT" you wish to send. ', + HELP_10_Desc_4 : 'Enter the "GAS PRICE" as it was displayed to you on your online computer in step #1. ', + HELP_10_Desc_5 : 'Enter the "NONCE" as it was displayed to you on your online computer in step #1. ', + HELP_10_Desc_6 : 'The "GAS LIMIT" has a default value of 21000. This will cover a standard transaction. If you are sending to a contract or are including additional data with your transaction, you will need to increase the gas limit. Any excess gas will be returned to you. ', + HELP_10_Desc_7 : 'If you wish, enter some data. If you enter data, you will need to include more than the 21000 default gas limit. All data is in HEX format. ', + HELP_10_Desc_8 : 'Select your wallet file -or- your private key and unlock your wallet. ', + HELP_10_Desc_9 : 'Press the "GENERATE SIGNED TRANSACTION" button. ', + HELP_10_Desc_10 : 'The data field below this button will populate with your signed transaction. Copy this and move it back to your online computer. ', + HELP_10_Desc_11 : 'On your online computer, paste the signed transaction into the text field in step #3 and click send. This will broadcast your transaction. ', + + HELP_12_Title : '12) How do I import a wallet created with MyEtherWallet into geth / Ethereum Wallet / Mist? ', + HELP_12_Desc_1 : 'Using an Geth/Mist JSON file from MyEtherWallet v2+.... ', + HELP_12_Desc_2 : 'Go to the "View Wallet Info" page. ', + HELP_12_Desc_3 : 'Unlock your wallet using your **encrypted** private key or JSON file. ', + HELP_12_Desc_4 : 'Go to the "My Wallets" page. ', + HELP_12_Desc_5 : 'Select the wallet you want to import into Mist, click the "View" icon, enter your password, and access your wallet. ', + HELP_12_Desc_6 : 'Find the "Download JSON file - Geth/Mist Format (encrypted)" section. Press the "Download" button below that. You now have your keystore file. ', + HELP_12_Desc_7 : 'Open the Ethereum Wallet application. ', + HELP_12_Desc_8 : 'In the menu bar, go "Accounts" -> "Backup" -> "Accounts" ', + HELP_12_Desc_9 : 'This will open your keystore folder. Copy the file you just downloaded (`UTC--2016-04-14......../`) into that keystore folder. ', + HELP_12_Desc_10 : 'Your account should show up immediately under "Accounts." ', + HELP_12_Desc_11 : 'Using your unencrypted private key... ', + HELP_12_Desc_12 : 'If you do not already have your unencrypted private key, navigate to the "View Wallet Details" page. ', + HELP_12_Desc_13 : 'Select your wallet file -or- enter/paste your private key to unlock your wallet. ', + HELP_12_Desc_14 : 'Copy Your Private Key (unencrypted). ', + HELP_12_Desc_15 : 'If you are on a Mac: ', + HELP_12_Desc_15b : 'If you are on a PC: ', + HELP_12_Desc_16 : 'Open Text Edit and paste this private key. ', + HELP_12_Desc_17 : 'Go to the menu bar and click "Format" -> "Make Plain Text". ', + HELP_12_Desc_18 : 'Save this file to your `desktop/` as `nothing_special_delete_me.txt`. Make sure it says "UTF-8" and "If no extension is provided use .txt" in the save dialog. ', + HELP_12_Desc_19 : 'Open terminal and run the following command: `geth account import ~/Desktop/nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_20 : 'This will prompt you to make a new password. This is the password you will use in geth / Ethereum Wallet / Mist whenever you send a transaction, so don\'t forget it. ', + HELP_12_Desc_21 : 'After successful import, delete `nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_22 : 'The next time you open the Ethereum Wallet application, your account will be listed under "Accounts". ', + HELP_12_Desc_23 : 'Open Notepad & paste the private key ', + HELP_12_Desc_24 : 'Save the file as `nothing_special_delete_me.txt` at `C:` ', + HELP_12_Desc_25 : 'Run the command, `geth account import C:\\nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_26 : 'This will prompt you to make a new password. This is the password you will use in geth / Ethereum Wallet / Mist whenever you send a transaction, so don\'t forget it. ', + HELP_12_Desc_27 : 'After successful import, delete `nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_28 : 'The next time you open the Ethereum Wallet application, your account will be listed under "Accounts". ', + + HELP_13_Title : '13) What does "Insufficient funds. Account you try to send transaction from does not have enough funds. Required XXXXXXXXXXXXXXXXXXX and got: XXXXXXXXXXXXXXXX." Mean? ', + HELP_13_Desc_1 : 'This means you do not have enough Ether in your account to cover the cost of gas. Each transaction (including token and contract transactions) require gas and that gas is paid in Ether. The number displayed is the amount required to cover the cost of the transaction in Wei. Take that number, divide by `1000000000000000000`, and subtract the amount of Ether you were trying to send (if you were attempting to send Ether). This will give you the amount of Ether you need to send to that account to make the transaction. ', + + HELP_14_Title : '14) Some sites randomize (seed) the private key generation via mouse movements. MyEtherWallet.com doesn\'t do this. Is the random number generation for MyEtherWallet safe? ', + HELP_14_Desc_1 : 'While the mouse moving thing is clever and we understand why people like it, the reality is window.crypto ensures more entropy than your mouse movements. The mouse movements aren\'t unsafe, it\'s just that we (and tons of other crypto experiments) believe in window.crypto. In addition, MyEtherWallet.com can be used on touch devices. Here\'s a [conversation between an angry redditor and Vitalik Buterin regarding mouse movements v. window.crypto](https://www.reddit.com/r/ethereum/comments/2bilqg/note_there_is_a_paranoid_highsecurity_way_to/cj5sgrm) and here is the [the window.crypto w3 spec](https://dvcs.w3.org/hg/webcrypto-api/raw-file/tip/spec/Overview.html#dfn-GlobalCrypto). ', + + HELP_15_Title : '15) Why hasn\'t the account I just created show up in the blockchain explorer? (ie: etherchain, etherscan) ', + HELP_15_Desc_1 : 'Accounts will only show up in a blockchain explorer once the account has activity on it—for example, once you have transferred some Ether to it. ', + + HELP_16_Title : '16) How do I check the balance of my account? ', + HELP_16_Desc_1 : 'You can use a blockchain explorer like [etherscan.io](http://etherscan.io/). Paste your address into the search bar and it will pull up your address and transaction history. For example, here\'s what our [donation account](http://etherscan.io/address/0x7cb57b5a97eabe94205c07890be4c1ad31e486a8) looks like on etherscan.io ', + + HELP_17_Title : '17) Why isn\'t my balance showing up when I unlock my wallet? ', + HELP_17_Desc_1 : 'This is most likely due to the fact that you are behind a firewall. The API that we use to get the balance and convert said balance is often blocked by firewalls for whatever reason. You will still be able to send transactions, you just need to use a different method to see said balance, like etherscan.io ', + + HELP_18_Title : '18) Where is my geth wallet file? ', + + HELP_19_Title : '19) Where is my Mist wallet file? ', + HELP_19_Desc_1 : 'Mist files are typically found in the file locations above, but it\'s much easier to open Mist, select "Accounts" in the top bar, select "Backup", and select "Accounts". This will open the folder where your files are stored. ', + + HELP_20_Title : '20) Where is my pre-sale wallet file? ', + HELP_20_Desc_1 : 'Wherever you saved it. ;) It also was emailed to you, so check there. Look for the file called `"ethereum_wallet_backup.json"` and select that file. This wallet file will be encrypted with a password that you created during the purchase of the pre-sale. ', + + HELP_21_Title : '21) Couldn\'t everybody put in random private keys, look for a balance, and send to their own address? ', + HELP_21_Desc_1 : 'Short version: yes, but finding an account with a balance would take longer than the universe...so...no. ', + HELP_21_Desc_2 : 'Long ELI5 Version: So Ethereum is based on [Public Key Cryptography](https://en.wikipedia.org/wiki/Public-key_cryptography), specifically [Elliptic curve cryptography](https://eprint.iacr.org/2013/734.pdf) which is very widely used, not just in Ethereum. Most servers are protected via ECC. Bitcoin uses the same, as well as SSH and TLS and a lot of other stuff. The Ethereum keys specifically are 256-bit keys, which are stronger than 128-bit and 192-bit, which are also widely used and still considered secure by experts. ', + HELP_21_Desc_3 : 'In this you have a private key and a public key. The private key can derive the public key, but the public key cannot be turned back into the private key. The fact that the internet and the world’s secrets are using this cryptography means that if there is a way to go from public key to private key, your lost ether is the least of everyone’s problems. ', + HELP_21_Desc_4 : 'Now, that said, YES if someone else has your private key then they can indeed send ether from your account. Just like if someone has your password to your email, they can read and send your email, or the password to your bank account, they could make transfers. You could download the Keystore version of your private key which is the private key that is encrypted with a password. This is like having a password that is also protected by another password. ', + HELP_21_Desc_5 : 'And YES, in theory you could just type in a string of 64 hexadecimal characters until you got one that matched. In fact, smart people could write a program to very quickly check random private keys. This is known as "brute-forcing" or "mining" private keys. People have thought about this long and hard. With a few very high end servers, they may be able to check 1M+ keys / second. However, even checking that many per second would not yield access to make the cost of running those servers even close to worthwhile - it is more likely you, and your great-grandchildren, will die before getting a match. ', + HELP_21_Desc_6 : 'If you know anything about Bitcoin, [this will put it in perspective:](http://bitcoin.stackexchange.com/questions/32331/two-people-with-same-public-address-how-will-people-network-know-how-to-deliver) *To illustrate how unlikely this is: suppose every satoshi of every bitcoin ever to be generated was sent to its own unique private keys. The probability that among those keys there could be two that would correspond to the same address is roughly one in 100 quintillion. ', + HELP_21_Desc_7 : '[If you want something a bit more technical:](http://security.stackexchange.com/questions/25375/why-not-use-larger-cipher-keys/25392#25392) *These numbers have nothing to do with the technology of the devices; they are the maximums that thermodynamics will allow. And they strongly imply that brute-force attacks against 256-bit keys will be infeasible until computers are built from something other than matter and occupy something other than space. ', + HELP_21_Desc_8 : 'Of course, this all assumes that keys are generated in a truly random way & with sufficient entropy. The keys generated here meet that criteria, as do Jaxx and Mist/geth. The Ethereum wallets are all pretty good. Keys generated by brainwallets do not, as a person\'s brain is not capable of creating a truly random seed. There have been a number of other issues regarding lack of entropy or seeds not being generated in a truly random way in Bitcoin-land, but that\'s a separate issue that can wait for another day. ', + + HELP_SecCX_Title : 'Security - MyEtherWallet CX ', + HELP_SecCX_Desc_1 : 'Where is this extension saving my information? ', + HELP_SecCX_Desc_2 : 'The information you store in this Chrome Extension is saved via [chrome.storage](http://chrome.storage/). - this is the same place your passwords are saved when you save your password in Chrome. ', + HELP_SecCX_Desc_3 : 'What information is saved? ', + HELP_SecCX_Desc_4 : 'The address, nickname, private key is stored in chrome.storage. The private key is encrypted using the password you set when you added the wallet. The nickname and wallet address is not encrypted. ', + HELP_SecCX_Desc_5 : 'Why aren\'t the nickname and wallet address encrypted? ', + HELP_SecCX_Desc_6 : 'If we were to encrypt these items, you would need to enter a password each time you wanted to view your account balance or view the nicknames. If this concerns you, we recommend you use MyEtherWallet.com instead of this Chrome Extension. ', + + HELP_Sec_Title : 'Security ', + HELP_Sec_Desc_1 : 'If one of your first questions is "Why should I trust these people?", that is a good thing. Hopefully the following will help ease your fears. ', + HELP_Sec_Desc_2 : 'We\'ve been up and running since August 2015. If you search for ["myetherwallet" on reddit](https://www.reddit.com/search?q=myetherwallet), you can see numerous people who use us with great success. ', + HELP_Sec_Desc_3 : 'We aren\'t going to take your money or steal your private key(s). There is no malicious code on this site. In fact the "GENERATE WALLET" pages are completely client-side. That means that all the code is executed on ** your computer** and it is never saved and transmitted anywhere. ', + HELP_Sec_Desc_4 : 'Check the URL -- This site is being served through GitHub and you can see the source code here: [https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages) to [https://www.myetherwallet.com](https://www.myetherwallet.com). ', + HELP_Sec_Desc_5 : 'For generating wallets, you can download the [source code and run it locally](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest). See #5 above. ', + HELP_Sec_Desc_6 : 'Generate a test wallet and check and see what network activity is happening. The easiest way for you to do this is to right click on the page and click "inspect element". Go to the "Network" tab. Generate a test wallet. You will see there is no network activity. You may see something happening that looks like data:image/gif and data:image/png. Those are the QR codes being generated...on your computer...by your computer. No bytes were transferred. ', + HELP_Sec_Desc_8 : 'If you do not feel comfortable using this tool, then by all means, do not use it. We created this tool as a helpful way for people to generate wallets and make transactions without needing to dive into command line or run a full node. Again, feel free to reach out if you have concerns and we will respond as quickly as possible. Thanks! ', + + HELP_FAQ_Title : 'More Helpful Answers to Frequent Questions ', + HELP_Contact_Title : 'Ways to Get in Touch' + } +}; + +module.exports = hu; diff --git a/common/translations/id.js b/common/translations/id.js new file mode 100644 index 00000000..b3d36ae4 --- /dev/null +++ b/common/translations/id.js @@ -0,0 +1,585 @@ +/* eslint-disable quotes*/ + +// Indonesian +export default { + code: 'id', + data: { + /* Navigation*/ + NAV_AddWallet : 'Tambahkan Dompet ', + NAV_BulkGenerate : 'Pembuatan Multiple Dompet ', + NAV_Contact : 'Kontak ', + NAV_Contracts : 'Contracts ', + NAV_DeployContract : 'Buat Contract ', + NAV_ENS : 'ENS', + NAV_GenerateWallet : 'Buat Dompet ', + NAV_Help : 'Bantuan ', + NAV_InteractContract : 'Interact with Contract ', + NAV_Multisig : 'Multisig ', + NAV_MyWallets : 'Dompet Saya ', + NAV_Offline : 'Kirim Offline ', + NAV_SendEther : 'Kirim Ether dan Tokens ', + NAV_SendTokens : 'Kirim Token ', + NAV_SignMsg : 'Penandaan Pesan ', + NAV_Swap : 'Tukarkan ', + NAV_ViewWallet : 'Lihat Info Dompet ', + NAV_YourWallets : 'Dompet Anda ', + + /* General */ + x_Access : 'Akses ', + x_AddessDesc : 'Biasa dikenal dengan "Account #" atau "Public Key". Berikan alamat ini kepada yang ingin mengirim ether ke Anda. Icon yang ditampilkan di sampingnya memudahkan mengenal alamat Anda. ', + x_Address : 'Alamat Anda ', + x_Cancel : 'Batal ', + x_CSV : 'File CSV (tidak ter-enkripsi) ', + x_Download : 'Unduh ', + x_Json : 'File JSON (tidak ter-enkripsi) ', + x_JsonDesc : 'Ini adalah "Private Key" Anda dalam format JSON yang tidak ter-enkripsi. Tidak diperlukan password dan siapapun yang memiliki JSON Anda dapat mengakses dompet dan Ether Anda tanpa password. ', + x_Keystore : 'File Keystore (UTC / JSON · Format yang direkomendasikan · Ter-enkripsi) ', + x_Keystore2 : 'File Keystore (UTC / JSON) ', + x_KeystoreDesc : 'File Keystore ini sesuai dengan format yang dipakai Mist sehingga memudahkan untuk diimpor di kemudian hari. File ini yang disarankan untuk di unduh dan di backup. ', + x_Ledger : 'Ledger Nano S ', + x_Mnemonic : '"Mnemonic Phrase" ', + x_ParityPhrase : 'Parity Phrase ', + x_Password : 'Password ', + x_Print : 'Print Dompet Kertas ', + x_PrintDesc : 'ProTip: klik print dan simpan sebagai PDF jika Anda tidak memiliki printer! ', + x_PrintShort : 'Print ', + x_PrivKey : 'Private Key (Tidak ter-enkripsi) ', + x_PrivKey2 : 'Private Key ', + x_PrivKeyDesc : 'Ini adalah versi text yang tidak ter-enkripsi dan tidak memerlukan password. Jika file yang tidak ter-enkripsi ini sampai didapatkan orang lain, mereka dapat mengakses dompet Anda tanpa password. Oleh karenanya, sangat direkomendasikan untuk selalu memakai versi yang ter-enkripsi. ', + x_Save : 'Simpan ', + x_TXT : 'File TXT file (Tidak ter-enkripsi) ', + x_Wallet : 'Dompet ', + + /* Header */ + MEW_Warning_1 : 'Pastikan menggunakan URL yang benar sebelum mengakses Dompet Anda atau sebelum membuat dompet baru. Waspadai situs phishing! ', + CX_Warning_1 : 'Pastikan membuat **backup eksternal** dari semua dompet yang ada. Banyak hal bisa terjadi yang bisa membuat data di Chrome Extension hilang, termasuk saat menginstall maupun menguninstall extension ini. Extension ini hanya untuk memudahkan mengakses dompet Anda, **BUKAN** untuk membackup. ', + MEW_Tagline : 'Open Source JavaScript Client-Side Ether Wallet ', + CX_Tagline : 'Open Source JavaScript Client-Side Ether Wallet Chrome Extension ', + + /* Footer */ + FOOTER_1 : 'Client-side tool open source berbasis javascript untuk membuat Dompet dan transaksi Ethereum. ', + FOOTER_1b : 'Oleh ', + FOOTER_2 : 'Donasi Anda akan sangat dihargai: ', + FOOTER_3 : 'Pembuatan Dompet Client-side wallet oleh ', + FOOTER_4 : 'Disclaimer ', + + /* Sidebar */ + sidebar_AccountInfo : 'Informasi Akun ', + sidebar_AccountAddr : 'Alamat Akun ', + sidebar_AccountBal : 'Saldo Akun ', + sidebar_TokenBal : 'Saldo Token ', + sidebar_Equiv : 'Nilai Ekuivalent ', + sidebar_TransHistory : 'Sejarah Transaksi ', + sidebar_donation : 'MyEtherWallet dapat dipergunakan secara cuma-cuma berdasarkan prinsip open source dengan tetap menjaga privasi dan keamanan. Semakin banyak donasi yang kami terima, semakin banyak waktu yang kami dapat luangkan untuk membuat fitur-fitur baru dan mewujudkan usulan dan keinginan para penggunanya. Tim kami yang terdiri dari hanya dua orang sangat membutuhkan dukungan Anda untuk mewujudkan cita-cita kami dalam membuat dunia yang semakin baik ', + sidebar_donate : 'Kirim Donasi ', + sidebar_thanks : 'Terima Kasih!!! ', + + /* Decrypt Panel */ + decrypt_Access : 'Pilihan cara mengakses dompet Anda? ', + decrypt_Title : 'Pilih format private key: ', + decrypt_Select : 'Pilih dompet: ', + + /* Add Wallet */ + ADD_Label_1 : 'Pilihan cara membuat dompet ', + ADD_Radio_1 : 'Buat dompet baru ', + ADD_Radio_2 : 'Pilih file dompet (Keystore/JSON) ', + ADD_Radio_2_alt : 'Pilih file dompet ', + ADD_Radio_2_short : 'PILIH FILE DOMPET... ', + ADD_Radio_3 : 'Paste/Ketik Private Key Anda ', + ADD_Radio_4 : 'Tambah akun untuk dilihat ', + ADD_Radio_5 : 'Paste/Ketik Mnemonic Anda ', + ADD_Radio_5_Path : 'Select HD derivation path ', + ADD_Radio_5_PathCustom : 'Custom', + ADD_Label_2 : 'Buat Alias: ', + ADD_Label_3 : 'File Dompet anda ter-enkripsi. Masukkan password ', + ADD_Label_4 : 'Tambah akun untuk dilihat ', + ADD_Warning_1 : 'Akun untuk "dilihat" dapat ditambahkan tanpa menggunakan private key. Namun berarti tidak ada akses ke dompet tersebut dan transfer Ether tidak bisa dilakukan. ', + ADD_Label_5 : 'Masukkan alamat ', + ADD_Label_6 : 'Unlock dompet ', + ADD_Label_6_short : 'Unlock ', + ADD_Label_7 : 'Tambah Akun ', + + /* Mnemonic */ + MNEM_1 : 'Pilih alamat yang Anda inginkan untuk berinteraksi. ', + MNEM_2 : 'Satu frasa "HD mnemonic" dapat mengakses beberapa dompet / alamat. Pilih alamat yang Anda inginkan untuk dipakai. ', + MNEM_more : 'Tampilkan Alamat berikutnya ', + MNEM_prev : 'Tampilkan Alamat sebelumnya ', + + /* Hardware wallets */ + ADD_Ledger_1 : 'Hubungkan ke Ledger Nano S Anda ', + ADD_Ledger_2 : 'Buka Aplikasi Ethereum (atau aplikasi kontrak) ', + ADD_Ledger_3 : 'Periksa bahwa "Browser Support" sudah di aktifkan di "Settings" ', + ADD_Ledger_4 : 'Jika "Browser Support" tidak ditemukan di "Settings", pastikan sudah mengupdate ke [Firmware >1.2](https://www.ledgerwallet.com/apps/manager) ', + ADD_Ledger_0a : 'Buka kembali MyEtherWallet melalui koneksi (SSL) yang aman ', + ADD_Ledger_0b : 'Buka kembali MyEtherWallet menggunakan [Chrome](https://www.google.com/chrome/browser/desktop/) atau [Opera](https://www.opera.com/) ', + ADD_Ledger_scan : 'Hubungkan ke Ledger Nano S ', + x_Trezor : 'TREZOR ', + ADD_Trezor_scan : 'Hubungkan ke TREZOR ', + ADD_Trezor_select : 'Ini adalah TREZOR seed ', + + /* Generate Wallets */ + GEN_desc : 'Jika Anda memerlukan lebih dari satu dompet, Anda dapat memakai fitur ', + GEN_Label_1 : 'Masukkan password yang kuat (setidaknya 9 karakter) ', + GEN_Placeholder_1 : 'JANGAN LUPA untuk mengingat dan menyimpannya! ', + GEN_SuccessMsg : 'Berhasil! Dompet Anda sudah dibuat. ', + GEN_Label_2 : 'Simpan Keystore atau Private Key. Jangan lupa Password-nya. ', + GEN_Label_3 : 'Simpan alamat dompet Anda. ', + GEN_Label_4 : 'Opsional: Print Dompet Kertas Anda, atau simpan versi QR code-nya. ', + + /* Bulk Generate Wallets */ + BULK_Label_1 : 'Jumlah Dompet yang akan dibuat ', + BULK_Label_2 : 'Buat Dompet ', + BULK_SuccessMsg : 'Sukses! Dompet sudah berhasil dibuat. ', + + /* Sending Ether and Tokens */ + SEND_addr : 'Alamat tujuan ', + SEND_amount : 'Jumlah untuk dikirim ', + SEND_amount_short : 'Jumlah ', + SEND_custom : 'Tambahkan "Custom Token" ', + SEND_gas : 'Gas ', + SEND_TransferTotal : 'Kirim seluruh Saldo ', + SEND_generate : 'Laksanakan Transaksi ', + SEND_raw : 'Transaksi Raw ', + SEND_signed : '"Signed Transaction" ', + SEND_trans : 'Kirim Transaksi ', + SENDModal_Title : 'PERINGATAN! ', + /* full sentence reads "You are about to send "10 ETH" to address "0x1234". Are you sure you want to do this? " */ + SENDModal_Content_1 : 'Anda akan mengirim ', + SENDModal_Content_2 : 'ke alamat ', + SENDModal_Content_3 : 'Apakah ini benar? ', + SENDModal_Content_4 : 'CATATAN: Jika terjadi Error, kemungkinan Anda harus menambah Ether ke akun Anda untuk menutup biaya gas dan pengiriman. Gas dibayar dalam Ether. ', + SENDModal_No : 'Batalkan! ', + SENDModal_Yes : 'Ya! Laksanakan Transaksi-nya. ', + + /* Tokens */ + TOKEN_Addr : 'Alamat ', + TOKEN_Symbol : 'Simbol Token ', + TOKEN_Dec : 'Desimal ', + TOKEN_show : 'Tampilkan Semua Token ', + TOKEN_hide : 'Jangan tampilkan Token ', + + /* Send Transaction */ + TRANS_desc : 'Untuk pengiriman Token, gunakan halaman "Kirim Token". ', + TRANS_warning : 'Penggunaan fitur "Hanya ETH" atau "Hanya ETC" memakai pengiriman melalui Kontrak. Beberapa layanan tidak menerima transaksi jenis ini. Baca lebih lanjut. ', + TRANS_advanced : '+Advanced: Tambah Data ', + TRANS_data : 'Data ', + TRANS_gas : 'Gas Limit ', + TRANS_sendInfo : 'Transaksi standar menggunakan 21000 gas membutuhkan 0.000441 ETH. Kami memakai harga gas sedikit-diatas-harga-gas-minimum senilai 0.000000021 ETH untuk mempercepat. Kami tidak mengambil biaya atas transaksi. ', + + /* Send Transaction Modals */ + TRANSModal_Title : 'Transaksi "Hanya ETH" dan "Hanya ETC" ', + TRANSModal_Content_0 : 'Catatan terkait jenis transaksi dan layanan: ', + TRANSModal_Content_1 : '**ETH (Transaksi Standar): ** Transaksi default ini melakukan pengiriman langsung dari alamat pengirim ke alamat tujuan. Nilai Gas 21000. Besar kemungkinan ETH yang dikirim dengan metode ini akan di "replay" di rantai ETC. ', + TRANSModal_Content_2 : '**Hanya ETH: ** Pengiriman melalui [kontrak penangkal "replay" oleh Timon Rapp (direkomendasikan oleh VB)](https://blog.ethereum.org/2016/07/26/onward_from_the_hard_fork/) sehingga hanya dilaksanakan di rantai **ETH** saja. ', + TRANSModal_Content_3 : '**Hanya ETC: ** Pengiriman melalui [kontrak penangkal "replay" oleh Timon Rapp (direkomendasikan oleh VB)](https://blog.ethereum.org/2016/07/26/onward_from_the_hard_fork/) sehingga hanya dilaksanakan di rantai **ETC** saja. ', + TRANSModal_Content_4 : '**Coinbase & ShapeShift: ** Hanya melakukan pengiriman melalui Transaksi Standar saja. Jika Anda mengirim menggunakan "Hanya ETH" atau "Hanya ETC", hubungi layanan konsumen mereka untuk menambahkan saldo Anda secara manual atau membatalkan transaksinya. [Bisa juga dicoba fasilitas "split" dari Shapeshift.](https://split.shapeshift.io/) ', + TRANSModal_Content_5 : '**Kraken & Poloniex:** Tidak ada masalah dengan tipe pengiriman. Anda bisa memilih metode yang mana saja. ', + TRANSModal_Yes : 'Baik, saya sudah paham sekarang. ', + TRANSModal_No : 'Waduh, saya jadi tambah bingung. Bantu saya. ', + + /* Offline Transaction */ + OFFLINE_Title : 'Penyiapan & Pengiriman Transaksi Offline ', + OFFLINE_Desc : 'Penyiapan Transaksi Offline memerlukan tiga langkah. Langkah 1 & 3 dilakukan menggunakan komputer "online", sementara langkah 2 menggunakan komputer yang "offline/airgapped". Ini untuk menjaga agar private key Anda tidak menyentuh perangkat yang terkoneksi dengan internet. ', + OFFLLINE_Step1_Title : 'Langkah 1: Pelengkapan Informasi (komputer Online) ', + OFFLINE_Step1_Button : 'Buat Informasi ', + OFFLINE_Step1_Label_1 : 'Alamat Pengirim ', + OFFLINE_Step1_Label_2 : 'Catatan: Ini adalah alamat PENGIRIM, bukan alamat TUJUAN. "Nonce" dibuat oleh akun pengirim. Jika memakai komputer yang "airgapped", ini adalah alamat akun "cold-storage". ', + OFFLINE_Step2_Title : 'Langkah 2: Pelengkapan Transaksi (komputer Offline) ', + OFFLINE_Step2_Label_1 : 'Alamat Tujuan ', + OFFLINE_Step2_Label_2 : 'Nilai/Jumlah untuk dikirim ', + OFFLINE_Step2_Label_3 : 'Harga Gas ', + OFFLINE_Step2_Label_3b : 'Nilai ini dihasilkan/ditunjukkan dari Langkah 1 yang dilakukan melalui komputer online di atas. ', + OFFLINE_Step2_Label_4 : 'Limit Gas ', + OFFLINE_Step2_Label_4b : 'Limit Gas di set pada 21000. Jika ada data tambahan atau pengiriman melalui kontrak, nilainya bisa berbeda. Gas yang tidak terpakai akan dikembalikan. ', + OFFLINE_Step2_Label_5 : 'Nonce ', + OFFLINE_Step2_Label_5b : 'Ini ditunjukkan dari Langkah 1 di komputer online di atas. ', + OFFLINE_Step2_Label_6 : 'Data ', + OFFLINE_Step2_Label_6b : 'Ini opsional/tidak harus diisi. Data biasanya diperlukan jika bertransaksi melalui kontrak. ', + OFFLINE_Step2_Label_7 : 'Masukkan/Pilih "Private Key"/JSON Anda. ', + OFFLINE_Step3_Title : 'Langkah 3: Kirim/Publikasikan Transaksi (komputer Online) ', + OFFLINE_Step3_Label_1 : '"Paste" data "Signed Transaction" dari Langkah 2 di atas dan klik tombol "Kirim Transaksi". ', + + /* Sign Message */ + MSG_message : 'Pesan ', + MSG_date : 'Tanggal ', + MSG_signature : 'Signature ', + MSG_verify : 'Verifikasi Pesan ', + MSG_info1 : 'Cantumkan tanggal hari ini sehingga "Signature" tidak dapat dipakai ulang pada tanggal yang berbeda. ', + MSG_info2 : 'Cantumkan nama atau "nickname" Anda dan dimana "nickname" tersebut dipakai sehingga pihak lain tidak dapat memakainya. ', + MSG_info3 : 'Cantumkan alasan yang spesifik untuk pesan ini sehingga pesan yang ditandai ini tidak dapat dipakai ulang untuk keperluan lain. ', + + /* My Wallet */ + MYWAL_Nick : 'Dompet Alias ', + MYWAL_Address : 'Alamat Dompet ', + MYWAL_Bal : 'Saldo ', + MYWAL_Edit : 'Edit ', + MYWAL_View : 'Tampilkan ', + MYWAL_Remove : 'Hapus ', + MYWAL_RemoveWal : 'Hapus Dompet: ', + MYWAL_WatchOnly : 'Akun Untuk-Dilihat-Saja Anda ', + MYWAL_Viewing : 'Viewing Wallet ', + MYWAL_Hide : 'Sembunyikan Informasi Dompet ', + MYWAL_Edit_2 : 'Edit Dompet ', + MYWAL_Name : 'Nama Dompet ', + MYWAL_Content_1 : 'Peringatan! Anda akan menghapus Dompet ', + MYWAL_Content_2 : 'Pastkan Anda telah **menyimpan private key dan/atau File Keystore File dan password** sebelum menghapus Dompet. ', + MYWAL_Content_3 : 'Jika Anda akan memakai dompet ini dengan MyEtherWallet CX Anda ke depan, private key/JSON dan password harus ditambahkan lagi secara manual. ', + + /* View Wallet Details */ + VIEWWALLET_Subtitle : 'Memungkinkan Anda untuk mencetak Dompet Kertas dari berbagai format atau versi "private key". Hal ini diperlukan pada saat anda ingin [mengimpor akun Anda ke Geth/Mist](http://ethereum.stackexchange.com/questions/465/how-to-import-a-plain-private-key-into-geth/). Jika Anda hanya ingin pengecekan saldo, pakailah salah satu layanan blockchain explorer seperti [etherscan.io](http://etherscan.io/). ', + VIEWWALLET_Subtitle_Short : 'Untuk pencetakan Dompet Kertas dari berbagai format "private key". ', + VIEWWALLET_SuccessMsg : 'Berhasil! Berikut detil dari dompet Anda. ', + + /* Chrome Extension */ + CX_error_1 : 'Anda tidak memiliki Dompet yang disimpan sebelumnya. Klik ["Buat Dompet"](/cx-wallet.html#add-wallet) untuk membuatnya! ', + CX_quicksend : 'QuickSend ', // if no appropriate translation, just use "Send" + + /* Node Switcher */ + NODE_Title : 'Set Up Node Custom Anda', + NODE_Subtitle : 'Untuk terhubung ke node lokal...', + NODE_Warning : 'Node Anda harus berupa HTTPS untuk dapat terhubung melalui MyEtherWallet.com. Anda dapat [mengunduh MyEtherWallet repo & menjalankannya secara lokal](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest) untuk terhubung ke node apa saja. Atau, dapatkan SSL certificate gratis melalui [LetsEncrypt](https://letsencrypt.org/)', + NODE_Name : 'Nama Node', + NODE_Port : 'Port Node', + NODE_CTA : 'Simpan & Pakai Node Custom', + + /* Contracts */ + CONTRACT_Title : 'Alamat Kontrak ', + CONTRACT_Title_2 : 'Pilih kontrak yang ada ', + CONTRACT_Json : 'Interface ABI / JSON ', + CONTRACT_Interact_Title : 'Kontrak Read / Write ', + CONTRACT_Interact_CTA : 'Pilih fungsi ', + CONTRACT_ByteCode : 'Byte Code ', + CONTRACT_Read : 'READ ', + CONTRACT_Write : 'WRITE ', + DEP_generate : 'Buat Bytecode ', + DEP_generated : 'Bytecode yang dibuat ', + DEP_signtx : 'Laksanakan Transaksi ', + DEP_interface : 'Interface yang dibuat ', + + /* Swap / Exchange */ + SWAP_rates : "Nilai Tukar yang berlaku ", + SWAP_init_1 : "Saya ingin menukar ", + SWAP_init_2 : " menjadi ", // "I want to swap my X ETH for X BTC" + SWAP_init_CTA : "Lanjutkan! ", // or "Continue" + SWAP_information : "Informasi Anda ", + SWAP_send_amt : "Jumlah untuk dikirim ", + SWAP_rec_amt : "Jumlah untuk diterima ", + SWAP_your_rate : "Nilai tukar Anda ", + SWAP_rec_add : "Alamat penerima Anda ", + SWAP_start_CTA : "Tukarkan ", + SWAP_ref_num : "Nomor referensi Anda ", + SWAP_time : "Sisa waktu untuk mengirim ", + SWAP_progress_1 : "Perintah Dijalankan ", + SWAP_progress_2 : "Menunggu ", // Waiting for your BTC... + SWAP_progress_3 : "Diterima! ", // ETH Received! + SWAP_progress_4 : "Mengirim {{orderResult.output.currency}} ", + SWAP_progress_5 : "Perintah Selesai ", + SWAP_order_CTA : "Kirimkan ", // Please send 1 ETH... + SWAP_unlock : "Unlock wallet Anda untuk mengirim ETH atau Token langsung dari halaman ini. ", + + /* Error Messages */ + ERROR_0 : 'Masukkan jumlah yang valid. ', + ERROR_1 : 'Password minimal terdiri dari 9 huruf. Pastikan password Anda kuat. ', + ERROR_2 : 'Maaf! tipe dompet ini tidak dikenal. ', + ERROR_3 : 'Ini bukan file dompet yang valid. ', + ERROR_4 : 'Unit tidak valid, gunakan salah satu dari unit berikut ', + ERROR_5 : 'Alamat tidak valid. ', + ERROR_6 : 'Password tidak valid. ', + ERROR_7 : 'Jumlah tidak valid. ', + ERROR_8 : 'Gas limit tidak valid. ', + ERROR_9 : 'Nilai data tidak valid. ', + ERROR_10 : 'Jumlah Gas tidak valid. ', + ERROR_11 : 'Nonce tidak valid. ', + ERROR_12 : 'Signed transaction tidak valid. ', + ERROR_13 : 'Sudah ada Dompet dengan nickname ini. ', + ERROR_14 : 'Dompet tidak ditemukan. ', + ERROR_15 : 'Tidak ditemukan proposal dengan ID ini atau terjadi error saat membaca proposal ini. ', + ERROR_16 : 'Terdapat dompet dengan alamat yang sama di storage. Cek kembali halaman dompet Anda. ', + ERROR_17 : 'Minimal harus ada **0.01 ETH** di akun untuk menutup biaya gas. Tambahkan ether dan coba lagi. ', + ERROR_18 : 'Semua gas akan digunakan pada transaksi ini. Ini berarti Anda telah memberikan suara pada proposal ini atau periode perdebatan telah berakhir. ', + ERROR_19 : 'Simbol tidak valid ', + ERROR_20 : 'Bukan ERC-20 token yang valid.', + ERROR_21 : 'Tidak dapat memperkirakan gas. Saldo di akun tidak cukup, atau alamat kontrak penerima bisa mengeluarkan error. Cobalah untuk secara manual mengatur gas dan melanjutkan. Keterangan Error saat pengiriman mungkin lebih informatif. ', + ERROR_22 : 'Please enter valid node name ', + ERROR_23 : 'Please enter valid URL. If you are connecting via HTTPS, your node must be over HTTPS ', + ERROR_24 : 'Please enter valid port ', + ERROR_25 : 'Please enter valid chain ID ', + ERROR_26 : 'Please enter valid ABI ', + ERROR_27 : 'Minimum amount: 0.01. Maximum Amount: ', + ERROR_28 : '**DIPERLUKAN File Keystore & password** (atau Private Key) untuk mengakses dompet Anda. Simpan dan backup dengan baik file ini! Tidak ada mekanisme untuk me-recover dompet jika file-nya hilang. Baca instruksi lengkapnya [di sini](https://www.myetherwallet.com/#help). ', + ERROR_29 : 'Please enter valid user and password ', + ERROR_30 : 'Please enter valid ENS name ', + ERROR_31 : 'Invalid secret phrase ', + ERROR_32 : 'Could not connect to the node. Please refresh the page, or see the help page for more troubleshooting suggestions. ', + SUCCESS_1 : 'Alamat valid ', + SUCCESS_2 : 'Dompet telah ter-dekripsi ', + SUCCESS_3 : 'TX was broadcast to the blockchain. Click to see your transaction & verify it was mined and does not have any out of gas or contract execution errors. TX ID: ', //'Transaksi diajukan. TX ID ', + SUCCESS_4 : 'Dompet Anda telah ditambahkan ', + SUCCESS_5 : 'File Terpilih ', + SUCCESS_6 : 'You are successfully connected ', + SUCCESS_7 : 'Message Signature Verified', + WARN_Send_Link : 'Alamat, jumlah, gas atau informasi telah diisikan untuk Anda. Informasi tersebut dapat Anda rubah sebelum pengiriman. Buka kunci dompet Anda Untuk memulai. ', + + /* Geth Error Messages */ + GETH_InvalidSender : 'Pengirim tidak valid ', + GETH_Nonce : 'Nonce terlalu rendah ', + GETH_Cheap : 'Harga Gas terlalu kecil untuk dapat diterima ', + GETH_Balance : 'Saldo tidak mencukupi ', + GETH_NonExistentAccount : 'Akun tidak ditemukan atau saldo terlalu rendah ', + GETH_InsufficientFunds : 'Tidak cukup saldo untuk gas * harga + nilai ', + GETH_IntrinsicGas : 'Gas intrinsik terlalu rendah ', + GETH_GasLimit : 'Melebihi limit blok gas ', + GETH_NegativeValue : 'Nilai negatif ', + + /* Parity Error Messages */ + PARITY_AlreadyImported : "Transaksi dengan hash yang sama sudah pernah di-impor sebelumnya.", + PARITY_Old : "Nonce transaksi terlalu kecil. Coba naikkan nilai Nonce-nya.", + PARITY_TooCheapToReplace : "Biaya transaksi terlalu rendah. Ada transaksi lain dengan nonce yang sama dalam antrian. Coba naikkan biaya transaksi atau naikkan nonce-nya.", + PARITY_LimitReached : "Terlalu banyak transaksi dalam antrian. Transaksi Anda gugur karena melampaui batas. Coba naikkan biaya transaksi", + PARITY_InsufficientGasPrice : "Biaya transaksi terlalu rendah. Tidak memenuhi nilai biaya minimal untuk node Anda(minimal: {}, got: {}). Coba naikkan biaya transaksi.", + PARITY_InsufficientBalance : "Dana tidak mencukupi. Akun yang dipakai untuk mengirim tidak memiliki dana yang cukup. Diperlukan {} dan hanya tersedia: {}.", + PARITY_GasLimitExceeded : "Biaya transaksi melebihi limit gas yang berlaku. Limit: {}, tersedia: {}. Coba turunkan gas yang disediakan.", + PARITY_InvalidGasLimit : "Gas yang disediakan nilainya diatas limit.", + + /* Tranlsation Info */ + translate_version : '0.3 ', + Translator_Desc : 'Thank you to our translators ', + TranslatorName_1 : '[Yos Ginting](https://www.myetherwallet.com/?gaslimit=21000&to=0x8F646C5c215be6E0163f02Bd2eB97AFC2DF70e5c&value=1.0#send-transaction) ', + TranslatorAddr_1 : '0x8F646C5c215be6E0163f02Bd2eB97AFC2DF70e5c ', + /* Translator 1 : 05 Sep 2016: Translation completed (except HELP texts); 09 Sep 2016: Revisions on some words and phrases */ + TranslatorName_2 : '', + TranslatorAddr_2 : '', + /* Translator 2 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_3 : '', + TranslatorAddr_3 : '', + /* Translator 3 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_4 : '', + TranslatorAddr_4 : '', + /* Translator 4 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_5 : '', + TranslatorAddr_5 : '', + /* Translator 5 : Insert Comments Here */ + + /* Help - Nothing after this point has to be translated. If you feel like being extra helpful, go for it. */ + HELP_Warning : 'If you created a wallet -or- downloaded the repo before **Dec. 31st, 2015**, please check your wallets & download a new version of the repo. Click for details. ', + HELP_Desc : 'Do you see something missing? Have another question? [Get in touch with us](mailto:support@myetherwallet.com), and we will not only answer your question, we will update this page to be more useful to people in the future! ', + HELP_Remind_Title : 'Some reminders ', + HELP_Remind_Desc_1 : '**Ethereum, MyEtherWallet.com & MyEtherWallet CX, and some of the underlying Javascript libraries we use are under active development.** While we have thoroughly tested & tens of thousands of wallets have been successfully created by people all over the globe, there is always the remote possibility that something unexpected happens that causes your ETH to be lost. Please do not invest more than you are willing to lose, and please be careful. If something were to happen, we are sorry, but **we are not responsible for the lost Ether**. ', + HELP_Remind_Desc_2 : 'MyEtherWallet.com & MyEtherWallet CX are not "web wallets". You do not create an account or give us your Ether to hold onto. All data never leaves your computer/your browser. We make it easy for you to create, save, and access your information and interact with the blockchain. ', + HELP_Remind_Desc_3 : 'If you do not save your private key & password, there is no way to recover access to your wallet or the funds it holds. Back them up in multiple physical locations – not just on your computer! ', + + HELP_0_Title : '0) I\'m new. What do I do? ', + HELP_0_Desc_1 : 'MyEtherWallet gives you the ability to generate new wallets so you can store your Ether yourself, not on an exchange. This process happens entirely on your computer, not our servers. Therefore, when you generate a new wallet, **you are responsible for safely backing it up**. ', + HELP_0_Desc_2 : 'Create a new wallet. ', + HELP_0_Desc_3 : 'Back the wallet up. ', + HELP_0_Desc_4 : 'Verify you have access to this new wallet and have correctly saved all necessary information. ', + HELP_0_Desc_5 : 'Transfer Ether to this new wallet. ', + + HELP_1_Title : '1) How do I create a new wallet? ', + HELP_1_Desc_1 : 'Go to the "Generate Wallet" page. ', + HELP_1_Desc_2 : 'Go to the "Add Wallet" page & select "Generate New Wallet" ', + HELP_1_Desc_3 : 'Enter a strong password. If you think you may forget it, save it somewhere safe. You will need this password to send transactions. ', + HELP_1_Desc_4 : 'Click "GENERATE". ', + HELP_1_Desc_5 : 'Your wallet has now been generated. ', + + HELP_2a_Title : '2a) How do I save/backup my wallet? ', + HELP_2a_Desc_1 : 'You should always back up your wallet externally and in multiple physical locations - like on a USB drive and/or a piece of paper. ', + HELP_2a_Desc_2 : 'Save the address. You can keep it to yourself or share it with others. That way, others can transfer ether to you. ', + HELP_2a_Desc_3 : 'Save versions of the private key. Do not share it with anyone else. Your private key is necessary when you want to access your Ether to send it! There are 3 types of private keys: ', + HELP_2a_Desc_4 : 'Place your address, versions of the private key, and the PDF version of your paper wallet in a folder. Save this on your computer and a USB drive. ', + HELP_2a_Desc_5 : 'Print the wallet if you have a printer. Otherwise, write down your private key and address on a piece of paper. Store this as a secure location, separate from your computer and the USB drive. ', + HELP_2a_Desc_6 : 'Keep in mind, you must prevent loss of the keys and password due to loss or failure of you hard drive failure, or USB drive, or piece of paper. You also must keep in mind physical loss / damage of an entire area (think fire or flood). ', + + HELP_2b_Title : '2b) How do I safely / offline / cold storage with MyEtherWallet? ', + HELP_2b_Desc_1 : 'Go to [https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest). ', + HELP_2b_Desc_2 : 'Click on `dist-vX.X.X.X.zip`. ', + HELP_2b_Desc_3 : 'Move zip to an airgapped computer. ', + HELP_2b_Desc_4 : 'Unzip it and double-click `index.html`. ', + HELP_2b_Desc_5 : 'Generate a wallet with a strong password. ', + HELP_2b_Desc_6 : 'Save the address. Save versions of the private key. Save the password if you might not remember it forever. ', + HELP_2b_Desc_7 : 'Store these papers / USBs in multiple physically separate locations. ', + HELP_2b_Desc_8 : 'Go to the "View Wallet Info" page and type in your private key / password to ensure they are correct and access your wallet. Check that the address you wrote down is the same. ', + + HELP_3_Title : '3) How do I verify I have access to my new wallet? ', + HELP_3_Desc_1 : '**Before you send any Ether to your new wallet**, you should ensure you have access to it. ', + HELP_3_Desc_2 : 'Navigate to the "View Wallet Info" page. ', + HELP_3_Desc_3 : 'Navigate to the MyEtherWallet.com "View Wallet Info" page. ', + HELP_3_Desc_4 : 'Select your wallet file -or- your private key and unlock your wallet. ', + HELP_3_Desc_5 : 'If the wallet is encrypted, a text box will automatically appear. Enter the password. ', + HELP_3_Desc_6 : 'Click the "Unlock Wallet" button. ', + HELP_3_Desc_7 : 'Your wallet information should show up. Find your account address, next to a colorful, circular icon. This icon visually represents your address. Be certain that the address is the address you have saved to your text document and is on your paper wallet. ', + HELP_3_Desc_8 : 'If you are planning on holding a large amount of ether, we recommend that send a small amount of ether from new wallet before depositing a large amount. Send 0.001 ether to your new wallet, access that wallet, send that 0.001 ether to another address, and ensure everything works smoothly. ', + + HELP_4_Title : '4) How do I send Ether from one wallet to another? ', + HELP_4_Desc_1 : 'If you plan to move a large amount of ether, you should test sending a small amount to your wallet first to ensure everything goes as planned. ', + HELP_4_Desc_2 : 'Navigate to the "Kirim Ether dan Tokens" page. ', + HELP_4_Desc_3 : 'Select your wallet file -or- your private key and unlock your wallet. ', + HELP_4_Desc_4 : 'If the wallet is encrypted, a text box will automatically appear. Enter the password. ', + HELP_4_Desc_5 : 'Click the "Unlock Wallet" button. ', + HELP_4_Desc_6 : 'Enter the address you would like to send to in the "To Address:" field. ', + HELP_4_Desc_7 : 'Enter the amount you would like to send. You can also click the "Send Entire Balance" link if you would like the transfer the entire balance. ', + HELP_4_Desc_9 : 'Click "Generate Transaction". ', + HELP_4_Desc_10 : 'A couple more fields will appear. This is your browser generating the transaction. ', + HELP_4_Desc_11 : 'Click the blue "Send Transaction" button below that. ', + HELP_4_Desc_12 : 'A pop-up will appear. Verify that the amount and the address you are sending to are correct. Then click "Yes, I am sure! Make transaction." button. ', + HELP_4_Desc_13 : 'The transaction will be submitted. The TX ID will display. You can click that TX ID to see it on the blockchain. ', + + HELP_4CX_Title : '4) How do I send Ether using MyEtherWallet CX? ', + HELP_4CX_Desc_1 : 'First, you need to add a wallet. Once you have done that, you have 2 options: the "QuickSend" functionality from the Chrome Extension icon or the "Kirim Ether dan Tokens" page. ', + HELP_4CX_Desc_2 : 'QuickSend: ', + HELP_4CX_Desc_3 : 'Click the Chrome Extension Icon. ', + HELP_4CX_Desc_4 : 'Click the "QuickSend" button. ', + HELP_4CX_Desc_5 : 'Select the wallet you wish to send from. ', + HELP_4CX_Desc_6 : 'Enter the address you would like to send to in the "To Address:" field. ', + HELP_4CX_Desc_7 : 'Enter the amount you would like to send. You can also click the "Send Entire Balance" link if you would like the transfer the entire balance. ', + HELP_4CX_Desc_8 : 'Click "Send Transaction". ', + HELP_4CX_Desc_9 : 'Verify the address and the amount you are sending is correct. ', + HELP_4CX_Desc_10 : 'Enter the password for that wallet. ', + HELP_4CX_Desc_11 : 'Click "Send Transaction." ', + HELP_4CX_Desc_12 : 'Using "Kirim Ether dan Tokens" Page ', + + HELP_5_Title : '5) How do I run MyEtherWallet.com offline/locally? ', + HELP_5_Desc_1 : 'You can run MyEtherWallet.com on your computer instead of from the GitHub servers. You can generate a wallet completely offline and send transactions from the "Offline Transaction" page. ', + HELP_5_Desc_7 : 'MyEtherWallet.com is now running entirely on your computer. ', + HELP_5_Desc_8 : 'In case you are not familiar, you need to keep the entire folder in order to run the website, not just `index.html`. Don\'t touch or move anything around in the folder. If you are storing a backup of the MyEtherWallet repo for the future, we recommend just storing the ZIP so you can be sure the folder contents stay intact. ', + HELP_5_Desc_9 : 'As we are constantly updating MyEtherWallet.com, we recommend you periodically update your saved version of the repo. ', + + HELP_5CX_Title : '5) How can I install this extension from the repo instead of the Chrome Store? ', + HELP_5CX_Desc_2 : 'Click on `chrome-extension-vX.X.X.X.zip` and unzip it. ', + HELP_5CX_Desc_3 : 'Go to Google Chrome and find you settings (in the menu in the upper right). ', + HELP_5CX_Desc_4 : 'Click "Extensions" on the left. ', + HELP_5CX_Desc_5 : 'Check the "Developer Mode" button at the top of that page. ', + HELP_5CX_Desc_6 : 'Click the "Load unpacked extension..." button. ', + HELP_5CX_Desc_7 : 'Navigate to the now-unzipped folder that you downloaded earlier. Click "select". ', + HELP_5CX_Desc_8 : 'The extension should now show up in your extensions and in your Chrome Extension bar. ', + + HELP_7_Title : '7) How do I send Tokens & add custom tokens? ', + HELP_7_Desc_0 : '[Ethplorer.io](https://ethplorer.io/) is a great way to explore tokens and find the decimals of a token. ', + HELP_7_Desc_1 : 'Navigate to the "Send Token" page. ', + HELP_7_Desc_2 : 'Unlock your wallet. ', + HELP_7_Desc_3 : 'Enter the address you would like to send to in the "To Address:" field. ', + HELP_7_Desc_4 : 'Enter the amount you would like to send. ', + HELP_7_Desc_5 : 'Select which token you would like to send. ', + HELP_7_Desc_6 : 'If you do not see the token listed: ', + HELP_7_Desc_7 : 'Click "Custom". ', + HELP_7_Desc_8 : 'Enter the address, name, and decimals of the token. These are provided by the developers of the token and are also needed when you "Add a Watch Token" to Mist. ', + HELP_7_Desc_9 : 'Click "Save". ', + HELP_7_Desc_10 : 'You can now send that token as well as see it\'s balance in the sidebar. ', + HELP_7_Desc_11 : 'Click "Generate Transaction". ', + HELP_7_Desc_12 : 'A couple more fields will appear. This is your browser generating the transaction. ', + HELP_7_Desc_13 : 'Click the blue "Send Transaction" button below that. ', + HELP_7_Desc_14 : 'A pop-up will appear. Verify that the amount and the address you are sending to are correct. Then click "Yes, I am sure! Make transaction." button. ', + HELP_7_Desc_15 : 'The transaction will be submitted. The TX ID will display. You can click that TX ID to see it on the blockchain. ', + + HELP_8_Title : '8) What happens if your site goes down? ', + HELP_8_Desc_1 : 'MyEtherWallet is not a web wallet. You don\'t have a login and nothing ever gets saved to our servers. It is simply an interface that allows you interact with the blockchain. ', + HELP_8_Desc_2 : 'If MyEtherWallet.com goes down, you would have to find another way (like geth or Ethereum Wallet / Mist) to do what we are doing. But you wouldn\'t have to "get" your Ether out of MyEtherWallet because it\'s not in MyEtherWallet. It\'s in whatever wallet your generated via our site. ', + HELP_8_Desc_3 : 'You can import your unencrypted private key and your Geth/Mist Format (encrypted) files directly into geth / Ethereum Wallet / Mist very easily now. See question #12 below. ', + HELP_8_Desc_4 : 'In addition, the likelihood of us taking MyEtherWallet down is slim to none. It costs us almost nothing to maintain as we aren\'t storing any information. If we do take the domain down, it still is, and always will be, publicly available at [https://github.com/kvhnuke/etherwallet](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages). You can download the ZIP there and run it locally. ', + + HELP_8CX_Title : '8) What happens if MyEtherWallet CX disappears? ', + HELP_8CX_Desc_1 : 'First, all data is saved on your computer, not our servers. I know it can be confusing, but when you look at the Chrome Extension, you are NOT looking at stuff saved on our servers somewhere - it\'s all saved on your own computer. ', + HELP_8CX_Desc_2 : 'That said, it is **very important** that you back up all your information for any new wallets generated with MyEtherWallet CX. That way if anything happens to MyEtherWallet CX or your computer, you still have all the information necessary to access your Ether. See the #2a for how to back up your wallets. ', + HELP_8CX_Desc_3 : 'If for some reason MyEtherWallet CX disappears from the Chrome Store, you can find the source on Github and load it manually. See #5 above. ', + + HELP_9_Title : '9) Is the "Kirim Ether dan Tokens" page offline? ', + HELP_9_Desc_1 : 'No. It needs the internet in order to get the current gas price, nonce of your account, and broadcast the transaction (aka "send"). However, it only sends the signed transaction. Your private key safely stays with you. We also now provide an "Offline Transaction" page so that you can ensure your private keys are on an offline/airgapped computer at all times. ', + + HELP_10_Title : '10) How do I make an offline transaction? ', + HELP_10_Desc_1 : 'Navigate to the "Offline Transaction" page via your online computer. ', + HELP_10_Desc_2 : 'Enter the "From Address". Please note, this is the address you are sending FROM, not TO. This generates the nonce and gas price. ', + HELP_10_Desc_3 : 'Move to your offline computer. Enter the "TO ADDRESS" and the "AMOUNT" you wish to send. ', + HELP_10_Desc_4 : 'Enter the "GAS PRICE" as it was displayed to you on your online computer in step #1. ', + HELP_10_Desc_5 : 'Enter the "NONCE" as it was displayed to you on your online computer in step #1. ', + HELP_10_Desc_6 : 'The "GAS LIMIT" has a default value of 21000. This will cover a standard transaction. If you are sending to a contract or are including additional data with your transaction, you will need to increase the gas limit. Any excess gas will be returned to you. ', + HELP_10_Desc_7 : 'If you wish, enter some data. If you enter data, you will need to include more than the 21000 default gas limit. All data is in HEX format. ', + HELP_10_Desc_8 : 'Select your wallet file -or- your private key and unlock your wallet. ', + HELP_10_Desc_9 : 'Press the "GENERATE SIGNED TRANSACTION" button. ', + HELP_10_Desc_10 : 'The data field below this button will populate with your signed transaction. Copy this and move it back to your online computer. ', + HELP_10_Desc_11 : 'On your online computer, paste the signed transaction into the text field in step #3 and click send. This will broadcast your transaction. ', + + HELP_12_Title : '12) How do I import a wallet created with MyEtherWallet into geth / Ethereum Wallet / Mist? ', + HELP_12_Desc_1 : 'Using an Geth/Mist JSON file from MyEtherWallet v2+.... ', + HELP_12_Desc_2 : 'Go to the "View Wallet Info" page. ', + HELP_12_Desc_3 : 'Unlock your wallet using your **encrypted** private key or JSON file. ', + HELP_12_Desc_4 : 'Go to the "My Wallets" page. ', + HELP_12_Desc_5 : 'Select the wallet you want to import into Mist, click the "View" icon, enter your password, and access your wallet. ', + HELP_12_Desc_6 : 'Find the "Download JSON file - Geth/Mist Format (encrypted)" section. Press the "Download" button below that. You now have your keystore file. ', + HELP_12_Desc_7 : 'Open the Ethereum Wallet application. ', + HELP_12_Desc_8 : 'In the menu bar, go "Accounts" -> "Backup" -> "Accounts" ', + HELP_12_Desc_9 : 'This will open your keystore folder. Copy the file you just downloaded (`UTC--2016-04-14......../`) into that keystore folder. ', + HELP_12_Desc_10 : 'Your account should show up immediately under "Accounts." ', + HELP_12_Desc_11 : 'Using your unencrypted private key... ', + HELP_12_Desc_12 : 'If you do not already have your unencrypted private key, navigate to the "View Wallet Details" page. ', + HELP_12_Desc_13 : 'Select your wallet file -or- enter/paste your private key to unlock your wallet. ', + HELP_12_Desc_14 : 'Copy Your Private Key (unencrypted). ', + HELP_12_Desc_15 : 'If you are on a Mac: ', + HELP_12_Desc_15b : 'If you are on a PC: ', + HELP_12_Desc_16 : 'Open Text Edit and paste this private key. ', + HELP_12_Desc_17 : 'Go to the menu bar and click "Format" -> "Make Plain Text". ', + HELP_12_Desc_18 : 'Save this file to your `desktop/` as `nothing_special_delete_me.txt`. Make sure it says "UTF-8" and "If no extension is provided use .txt" in the save dialog. ', + HELP_12_Desc_19 : 'Open terminal and run the following command: `geth account import ~/Desktop/nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_20 : 'This will prompt you to make a new password. This is the password you will use in geth / Ethereum Wallet / Mist whenever you send a transaction, so don\'t forget it. ', + HELP_12_Desc_21 : 'After successful import, delete `nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_22 : 'The next time you open the Ethereum Wallet application, your account will be listed under "Accounts". ', + HELP_12_Desc_23 : 'Open Notepad & paste the private key ', + HELP_12_Desc_24 : 'Save the file as `nothing_special_delete_me.txt` at `C:` ', + HELP_12_Desc_25 : 'Run the command, `geth account import C:\\nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_26 : 'This will prompt you to make a new password. This is the password you will use in geth / Ethereum Wallet / Mist whenever you send a transaction, so don\'t forget it. ', + HELP_12_Desc_27 : 'After successful import, delete `nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_28 : 'The next time you open the Ethereum Wallet application, your account will be listed under "Accounts". ', + + HELP_13_Title : '13) What does "Insufficient funds. Account you try to send transaction from does not have enough funds. Required XXXXXXXXXXXXXXXXXXX and got: XXXXXXXXXXXXXXXX." Mean? ', + HELP_13_Desc_1 : 'This means you do not have enough Ether in your account to cover the cost of gas. Each transaction (including token and contract transactions) require gas and that gas is paid in Ether. The number displayed is the amount required to cover the cost of the transaction in Wei. Take that number, divide by `1000000000000000000`, and subtract the amount of Ether you were trying to send (if you were attempting to send Ether). This will give you the amount of Ether you need to send to that account to make the transaction. ', + + HELP_14_Title : '14) Some sites randomize (seed) the private key generation via mouse movements. MyEtherWallet.com doesn\'t do this. Is the random number generation for MyEtherWallet safe? ', + HELP_14_Desc_1 : 'While the mouse moving thing is clever and we understand why people like it, the reality is window.crypto ensures more entropy than your mouse movements. The mouse movements aren\'t unsafe, it\'s just that we (and tons of other crypto experiments) believe in window.crypto. In addition, MyEtherWallet.com can be used on touch devices. Here\'s a [conversation between an angry redditor and Vitalik Buterin regarding mouse movements v. window.crypto](https://www.reddit.com/r/ethereum/comments/2bilqg/note_there_is_a_paranoid_highsecurity_way_to/cj5sgrm) and here is the [the window.crypto w3 spec](https://dvcs.w3.org/hg/webcrypto-api/raw-file/tip/spec/Overview.html#dfn-GlobalCrypto). ', + + HELP_15_Title : '15) Why hasn\'t the account I just created show up in the blockchain explorer? (ie: etherchain, etherscan) ', + HELP_15_Desc_1 : 'Accounts will only show up in a blockchain explorer once the account has activity on it—for example, once you have transferred some Ether to it. ', + + HELP_16_Title : '16) How do I check the balance of my account? ', + HELP_16_Desc_1 : 'You can use a blockchain explorer like [etherscan.io](http://etherscan.io/). Paste your address into the search bar and it will pull up your address and transaction history. For example, here\'s what our [donation account](http://etherscan.io/address/0x7cb57b5a97eabe94205c07890be4c1ad31e486a8) looks like on etherscan.io ', + + HELP_17_Title : '17) Why isn\'t my balance showing up when I unlock my wallet? ', + HELP_17_Desc_1 : 'This is most likely due to the fact that you are behind a firewall. The API that we use to get the balance and convert said balance is often blocked by firewalls for whatever reason. You will still be able to send transactions, you just need to use a different method to see said balance, like etherscan.io ', + + HELP_18_Title : '18) Where is my geth wallet file? ', + + HELP_19_Title : '19) Where is my Mist wallet file? ', + HELP_19_Desc_1 : 'Mist files are typically found in the file locations above, but it\'s much easier to open Mist, select "Accounts" in the top bar, select "Backup", and select "Accounts". This will open the folder where your files are stored. ', + + HELP_20_Title : '20) Where is my pre-sale wallet file? ', + HELP_20_Desc_1 : 'Wherever you saved it. ;) It also was emailed to you, so check there. Look for the file called `"ethereum_wallet_backup.json"` and select that file. This wallet file will be encrypted with a password that you created during the purchase of the pre-sale. ', + + HELP_21_Title : '21) Couldn\'t everybody put in random private keys, look for a balance, and send to their own address? ', + HELP_21_Desc_1 : 'Short version: yes, but finding an account with a balance would take longer than the universe...so...no. ', + HELP_21_Desc_2 : 'Long ELI5 Version: So Ethereum is based on [Public Key Cryptography](https://en.wikipedia.org/wiki/Public-key_cryptography), specifically [Elliptic curve cryptography](https://eprint.iacr.org/2013/734.pdf) which is very widely used, not just in Ethereum. Most servers are protected via ECC. Bitcoin uses the same, as well as SSH and TLS and a lot of other stuff. The Ethereum keys specifically are 256-bit keys, which are stronger than 128-bit and 192-bit, which are also widely used and still considered secure by experts. ', + HELP_21_Desc_3 : 'In this you have a private key and a public key. The private key can derive the public key, but the public key cannot be turned back into the private key. The fact that the internet and the world’s secrets are using this cryptography means that if there is a way to go from public key to private key, your lost ether is the least of everyone’s problems. ', + HELP_21_Desc_4 : 'Now, that said, YES if someone else has your private key then they can indeed send ether from your account. Just like if someone has your password to your email, they can read and send your email, or the password to your bank account, they could make transfers. You could download the Keystore version of your private key which is the private key that is encrypted with a password. This is like having a password that is also protected by another password. ', + HELP_21_Desc_5 : 'And YES, in theory you could just type in a string of 64 hexadecimal characters until you got one that matched. In fact, smart people could write a program to very quickly check random private keys. This is known as "brute-forcing" or "mining" private keys. People have thought about this long and hard. With a few very high end servers, they may be able to check 1M+ keys / second. However, even checking that many per second would not yield access to make the cost of running those servers even close to worthwhile - it is more likely you, and your great-grandchildren, will die before getting a match. ', + HELP_21_Desc_6 : 'If you know anything about Bitcoin, [this will put it in perspective:](http://bitcoin.stackexchange.com/questions/32331/two-people-with-same-public-address-how-will-people-network-know-how-to-deliver) *To illustrate how unlikely this is: suppose every satoshi of every bitcoin ever to be generated was sent to its own unique private keys. The probability that among those keys there could be two that would correspond to the same address is roughly one in 100 quintillion. ', + HELP_21_Desc_7 : '[If you want something a bit more technical:](http://security.stackexchange.com/questions/25375/why-not-use-larger-cipher-keys/25392#25392) *These numbers have nothing to do with the technology of the devices; they are the maximums that thermodynamics will allow. And they strongly imply that brute-force attacks against 256-bit keys will be infeasible until computers are built from something other than matter and occupy something other than space. ', + HELP_21_Desc_8 : 'Of course, this all assumes that keys are generated in a truly random way & with sufficient entropy. The keys generated here meet that criteria, as do Jaxx and Mist/geth. The Ethereum wallets are all pretty good. Keys generated by brainwallets do not, as a person\'s brain is not capable of creating a truly random seed. There have been a number of other issues regarding lack of entropy or seeds not being generated in a truly random way in Bitcoin-land, but that\'s a separate issue that can wait for another day. ', + + HELP_SecCX_Title : 'Security - MyEtherWallet CX ', + HELP_SecCX_Desc_1 : 'Where is this extension saving my information? ', + HELP_SecCX_Desc_2 : 'The information you store in this Chrome Extension is saved via [chrome.storage](http://chrome.storage/). - this is the same place your passwords are saved when you save your password in Chrome. ', + HELP_SecCX_Desc_3 : 'What information is saved? ', + HELP_SecCX_Desc_4 : 'The address, nickname, private key is stored in chrome.storage. The private key is encrypted using the password you set when you added the wallet. The nickname and wallet address is not encrypted. ', + HELP_SecCX_Desc_5 : 'Why aren\'t the nickname and wallet address encrypted? ', + HELP_SecCX_Desc_6 : 'If we were to encrypt these items, you would need to enter a password each time you wanted to view your account balance or view the nicknames. If this concerns you, we recommend you use MyEtherWallet.com instead of this Chrome Extension. ', + + HELP_Sec_Title : 'Security ', + HELP_Sec_Desc_1 : 'If one of your first questions is "Why should I trust these people?", that is a good thing. Hopefully the following will help ease your fears. ', + HELP_Sec_Desc_2 : 'We\'ve been up and running since August 2015. If you search for ["myetherwallet" on reddit](https://www.reddit.com/search?q=myetherwallet), you can see numerous people who use us with great success. ', + HELP_Sec_Desc_3 : 'We aren\'t going to take your money or steal your private key(s). There is no malicious code on this site. In fact the "GENERATE WALLET" pages are completely client-side. That means that all the code is executed on ** your computer** and it is never saved and transmitted anywhere. ', + HELP_Sec_Desc_4 : 'Check the URL -- This site is being served through GitHub and you can see the source code here: [https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages) to [https://www.myetherwallet.com](https://www.myetherwallet.com). ', + HELP_Sec_Desc_5 : 'For generating wallets, you can download the [source code and run it locally](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest). See #5 above. ', + HELP_Sec_Desc_6 : 'Generate a test wallet and check and see what network activity is happening. The easiest way for you to do this is to right click on the page and click "inspect element". Go to the "Network" tab. Generate a test wallet. You will see there is no network activity. You may see something happening that looks like data:image/gif and data:image/png. Those are the QR codes being generated...on your computer...by your computer. No bytes were transferred. ', + HELP_Sec_Desc_8 : 'If you do not feel comfortable using this tool, then by all means, do not use it. We created this tool as a helpful way for people to generate wallets and make transactions without needing to dive into command line or run a full node. Again, feel free to reach out if you have concerns and we will respond as quickly as possible. Thanks! ', + + HELP_FAQ_Title : 'More Helpful Answers to Frequent Questions ', + HELP_Contact_Title : 'Ways to Get in Touch' + } +}; diff --git a/common/translations/it.js b/common/translations/it.js new file mode 100644 index 00000000..1ba78dbc --- /dev/null +++ b/common/translations/it.js @@ -0,0 +1,582 @@ +/* eslint-disable quotes*/ + +// Italian +// Last sync with en.js : commit 459ba23623e1fa13c3d468277ef5dad5070542d2 +export default { + code: 'it', + data: { + /* Navigation*/ + NAV_AddWallet : 'Aggiungi portafoglio ', + NAV_BulkGenerate : 'Generazione multipla ', + NAV_Contact : 'Contatti ', + NAV_Contracts : 'Contratti ', + NAV_DeployContract : 'Pubblica contratto ', + NAV_ENS : 'ENS', + NAV_GenerateWallet : 'Genera portafoglio ', + NAV_Help : 'Aiuto ', + NAV_InteractContract : 'Interagisci con un contratto ', + NAV_Multisig : 'Multifirma ', + NAV_MyWallets : 'I miei portafogli ', + NAV_Offline : 'Invia offline ', + NAV_SendEther : 'Invia ether e token ', + NAV_SendTokens : 'Invia token ', + NAV_SignMsg : 'Firma messaggio ', + NAV_Swap : 'Scambia ', + NAV_ViewWallet : 'Informazioni portafoglio ', + NAV_YourWallets : 'I tuoi portafogli ', + + /* General */ + x_Access : 'Accedi ', + x_AddessDesc : 'Potresti sentirlo chiamare "Numero di conto" o "Chiave pubblica". È ciò che dai a chi ti vuole inviare degli ether. L\'icona è un modo facile di riconoscere il tuo indirizzo. ', + x_Address : 'Il tuo indirizzo ', + x_Cancel : 'Annulla ', + x_CSV : 'File CSV (non crittografato) ', + x_Download : 'Download ', + x_Json : 'File JSON (non crittografato) ', + x_JsonDesc : 'Questa è la tua chiave privata in formato JSON non crittografato. Significa che non hai bisogno della password, ma chiunque trovi questo file JSON potrà avere accesso al tuo portafoglio e ai tuoi ether senza password. ', + x_Keystore : 'File Keystore (UTC / JSON · Consigliato · Crittografato) ', + x_Keystore2 : 'File Keystore (UTC / JSON) ', + x_KeystoreDesc : 'Questo file Keystore è compatibile con il formato usato da Mist, in modo da poterlo facilmente importare in futuro. È il file consigliato da scaricare e conservare. ', + x_Mnemonic : 'Frase mnemonica ', + x_ParityPhrase : 'Frase di Parity ', + x_Password : 'Password ', + x_Print : 'Stampa portafoglio cartaceo ', + x_PrintDesc : 'Suggerimento Pro: Fai clic su stampa e salvalo come PDF, anche se non hai una stampante! ', + x_PrintShort : 'Stampa ', + x_PrivKey : 'Chiave privata (non crittografata) ', + x_PrivKey2 : 'Chiave privata ', + x_PrivKeyDesc : 'Questa è la versione testuale non crittografata della tua chiave privata, il che significa che non serve una password. Se qualcuno trovasse la tua chiave privata non crittografata potrebbe avere accesso al tuo portafoglio senza una password. Per questa ragione di solito si consigliano le versioni crittografate. ', + x_Save : 'Salva ', + x_TXT : 'File TXT (non crittografato) ', + x_Wallet : 'Portafoglio ', + + /* Header */ + MEW_Warning_1 : 'Controlla sempre l\'URL prima di accedere al tuo portafoglio o di crearne uno nuovo. Fai attenzione ai siti di phishing! ', + CX_Warning_1 : 'Assicurati di avere **dei backup esterni** di ogni portafoglio salvato qui. Ci sono molte cose che potrebbero causare la perdita dei dati di questa estensione di Chrome, come la disinstallazione e reinstallazione dell\'estensione. Questa estensione è un mezzo per accedere facilmente ai tuoi portafogli, **non** un modo di salvarli al sicuro. ', + MEW_Tagline : 'Portafoglio ether JavaScript lato client Open Source ', + CX_Tagline : 'Portafoglio ether JavaScript lato client Open Source (Estensione Chrome) ', + + /* Footer */ + FOOTER_1 : 'Strumento open source lato client per interagire facilmente e in modo sicuro con la rete Ethereum. ', + FOOTER_1b : 'Creato da ', + FOOTER_2 : 'Donazioni molto apprezzate: ', + FOOTER_3 : 'Generazione portafogli lato client da parte di ', + FOOTER_4 : 'Dichiarazione di non responsabilità ', + + /* Sidebar */ + sidebar_AccountInfo : 'Informazioni conto ', + sidebar_AccountAddr : 'Indirizzo conto ', + sidebar_AccountBal : 'Saldo conto ', + sidebar_TokenBal : 'Saldo token ', + sidebar_Equiv : 'Valori equivalenti ', + sidebar_TransHistory : 'Storico transazioni ', + sidebar_donation : 'MyEtherWallet è un servizio gratuito e open-source votato alla tua privacy e sicurezza. Più donazioni riceviamo, più tempo dedichiamo a creare nuove funzionalità, considerare i tuoi commenti, e darti ciò che vuoi. Siamo solo due persone che provano a cambiare il mondo. Ci aiuti? ', + sidebar_donate : 'Dona ', + sidebar_thanks : 'GRAZIE!!! ', + + /* Decrypt Panel */ + decrypt_Access : 'Come vuoi accedere al tuo portafoglio? ', + decrypt_Title : 'Seleziona il formato della tua chiave privata: ', + decrypt_Select : 'Seleziona un portafoglio: ', + + /* Add Wallet */ + ADD_Label_1 : 'Cosa vuoi fare? ', + ADD_Radio_1 : 'Genera un nuovo portafoglio ', + ADD_Radio_2 : 'Seleziona il file del tuo portafoglio (Keystore / JSON) ', + ADD_Radio_2_alt : 'Seleziona il file del tuo portafoglio ', + ADD_Radio_2_short : 'SELEZIONA FILE PORTAFOGLIO... ', + ADD_Radio_3 : 'Incolla/Inserisci la tua chiave privata ', + ADD_Radio_4 : 'Aggiungi un conto da osservare ', + ADD_Radio_5 : 'Incolla/Inserisci la tua frase mnemonica ', + ADD_Radio_5_Path : 'Seleziona un percorso di derivazione HD ', + ADD_Radio_5_PathCustom : 'altro', + ADD_Label_2 : 'Crea un nome: ', + ADD_Label_3 : 'Il portafoglio è crittografato. Inserire la password ', + ADD_Label_4 : 'Aggiungi un conto da osservare ', + ADD_Warning_1 : 'Puoi aggiungere qualunque conto da "osservare" nella scheda dei portafogli senza caricare una chiave privata. Ciò ** non ** significa che avrai accesso a quel portafoglio, né che potrai trasferire gli Ether lì contenuti. ', + ADD_Label_5 : 'Inserisci l\'indirizzo ', + ADD_Label_6 : 'Sblocca portafoglio ', + ADD_Label_6_short : 'Sblocca ', + ADD_Label_7 : 'Aggiungi conto ', + ADD_Label_8 : 'Password (facoltativo): ', + + /* Generate Wallets */ + GEN_desc : 'Se vuoi generare più portafogli, puoi farlo qui ', + GEN_Label_1 : 'Inserisci una password robusta (almeno 9 caratteri) ', + GEN_Placeholder_1 : 'NON dimenticarti di salvarla! ', + GEN_SuccessMsg : 'Perfetto! Il tuo portafoglio è stato generato. ', + GEN_Label_2 : 'Salva il file del tuo portafoglio. Non dimenticare la password che hai inserito. ', + GEN_Label_3 : 'Salva il tuo indirizzo. ', + GEN_Label_4 : 'Facoltativo: stampa il tuo portafoglio cartaceo o salva una versione QR code. ', + + /* Bulk Generate Wallets */ + BULK_Label_1 : 'Numero di portafogli da generare ', + BULK_Label_2 : 'Genera portafogli ', + BULK_SuccessMsg : 'Perfetto! I tuoi portafogli sono stati generati. ', + + /* Sending Ether and Tokens */ + SEND_addr : 'Indirizzo destinatario ', + SEND_amount : 'Importo da inviare ', + SEND_amount_short : 'Importo ', + SEND_custom : 'Aggiungi altro token ', + SEND_gas : 'Gas ', + SEND_generate : 'Genera transazione ', + SEND_raw : 'Transazione grezza ', + SEND_signed : 'Transazione firmata ', + SEND_trans : 'Invia transazione ', + SEND_TransferTotal : 'Invia l\'intero saldo ', + SENDModal_Title : 'Attenzione! ', + /* full sentence reads "You are about to send "10 ETH" to address "0x1234". Are you sure you want to do this? " */ + SENDModal_Content_1 : 'Stai per inviare ', + SENDModal_Content_2 : 'all\'indirizzo ', + SENDModal_Content_3 : 'Sei sicuro di volerlo fare? ', + SENDModal_Content_4 : 'NOTA: Se ricevi un errore, molto probabilmente dovrai aggiungere ether al tuo conto per coprire il costo del gas necessario ad inviare i token. Il gas si paga in ether. ', + SENDModal_No : 'No, tiratemi fuori da qui! ', + SENDModal_Yes : 'Sì, sono sicuro! Esegui la transazione. ', + + /* Tokens */ + TOKEN_Addr : 'Indirizzo ', + TOKEN_Symbol : 'Simbolo del token ', + TOKEN_Dec : 'Decimali ', + TOKEN_show : 'Mostra tutti i token ', + TOKEN_hide : 'Nascondi token ', + + /* Send Transaction */ + TRANS_desc : 'Se invece volevi inviare dei token, utilizza la pagina "Invia token". ', + TRANS_warning : 'Se usi le opzioni "Solo ETH" o "Solo ETC" invierai tramite un contratto. Certi servizi hanno difficoltà ad accettare queste transazioni. Leggi tutto. ', + TRANS_advanced : '+Avanzate: aggiungi dati ', + TRANS_data : 'Dati ', + TRANS_gas : 'Limite gas ', + TRANS_sendInfo : 'Una transazione standard che utilizza 21000 gas costerà 0,000441 ETH. Utilizziamo un prezzo del gas leggermente al di sopra del minimo pari a 0,000000021 ETH per assicurarci che venga elaborata velocemente. Noi non prendiamo commissioni. ', + + /* Offline Transaction */ + OFFLINE_Title : 'Genera & invia una transazione offline ', + OFFLINE_Desc : 'Per generare transazioni offline sono necessari tre passaggi. Svolgerai i passi 1 e 3 su un computer online, e il passo 2 su un computer offline/*air-gapped*. Questo per assicurarsi che le tue chiavi private non tocchino un dispositivo connesso a Internet. ', + OFFLLINE_Step1_Title : 'Passo 1: generazione delle informazioni (computer online) ', + OFFLINE_Step1_Button : 'Genera informazioni ', + OFFLINE_Step1_Label_1 : 'Indirizzo mittente ', + OFFLINE_Step1_Label_2 : 'Nota: Questo è l\'indirizzo MITTENTE, non l\'indirizzo DESTINATARIO. Il *nonce* è generato dal conto di origine. Se stessi usando un computer *air-gapped*, sarebbe l\'indirizzo del conto offline. ', + OFFLINE_Step2_Title : 'Passo 2: generazione della transazione (computer offline) ', + OFFLINE_Step2_Label_1 : 'Indirizzo destinatario ', + OFFLINE_Step2_Label_2 : 'Valore / importo da inviare ', + OFFLINE_Step2_Label_3 : 'Prezzo gas ', + OFFLINE_Step2_Label_3b : 'Questo valore è stato mostrato nel passo 1 sul computer online. ', + OFFLINE_Step2_Label_4 : 'Limite gas ', + OFFLINE_Step2_Label_4b : '21000 è il limite gas predefinito. Quando invii a contratti o aggiungi dati potresti aver bisogno di un valore maggiore. Eventuale gas non utilizzato ti sarà restituito. ', + OFFLINE_Step2_Label_5 : 'Nonce ', + OFFLINE_Step2_Label_5b : 'Questo valore è stato mostrato nel passo 1 sul computer online. ', + OFFLINE_Step2_Label_6 : 'Dati ', + OFFLINE_Step2_Label_6b : 'Facoltativo. I dati sono usati spesso nelle transazioni inviate ai contratti. ', + OFFLINE_Step2_Label_7 : 'Inserisci / seleziona la tua chiave privata o JSON. ', + OFFLINE_Step3_Title : 'Passo 3: Invia / pubblica la transazione (computer online) ', + OFFLINE_Step3_Label_1 : 'Incolla la transazione firmata dal passo 2 qui e premi il pulsante "INVIA TRANSAZIONE". ', + + /* Sign Message */ + MSG_message : 'Messaggio ', + MSG_date : 'Data ', + MSG_signature : 'Firma ', + MSG_verify : 'Verifica messaggio ', + MSG_info1 : 'Inserisci la data corrente per far sì che la firma non possa essere riutilizzata in un altro momento. ', + MSG_info2 : 'Indica il tuo nickname e dove lo usi in modo che qualcun altro non possa usarlo. ', + MSG_info3 : 'Includi una ragione specifica per il messaggio, così che non possa essere riutilizzato per uno scopo diverso. ', + + /* My Wallet */ + MYWAL_Nick : 'Nome portafoglio ', + MYWAL_Address : 'Indirizzo portafoglio ', + MYWAL_Bal : 'Saldo ', + MYWAL_Edit : 'Modifica ', + MYWAL_View : 'Mostra ', + MYWAL_Remove : 'Rimuovi ', + MYWAL_RemoveWal : 'Rimozione portafoglio: ', + MYWAL_WatchOnly : 'I tuoi conti osservati ', + MYWAL_Viewing : 'Dettagli portafoglio ', + MYWAL_Hide : 'Nascondi informazioni portafoglio ', + MYWAL_Edit_2 : 'Modifica portafoglio ', + MYWAL_Name : 'Nome portafoglio ', + MYWAL_Content_1 : 'Attenzione! Stai per rimuovere il tuo portafoglio ', + MYWAL_Content_2 : 'Assicurati di aver **salvato la chiave privata e/o il file Keystore e la password** prima di rimuoverlo. ', + MYWAL_Content_3 : 'Se vorrai utilizzare questo portafoglio con MyEtherWallet CX in futuro, dovrai ri-aggiungerlo manualmente tramite la chiave privata/JSON e password. ', + + /* View Wallet Details */ + VIEWWALLET_Subtitle : 'Qui è possibile scaricare diverse versioni delle chiavi private e ristampare il portafoglio cartaceo. Potresti volerlo fare per [importare il tuo conto in Geth/Mist](http://ethereum.stackexchange.com/questions/465/how-to-import-a-plain-private-key-into-geth/). Se vuoi controllare il tuo saldo, ti consigliamo di utilizzare uno strumento per esplorare la *blockchain* come [etherscan.io](http://etherscan.io/). ', + VIEWWALLET_Subtitle_Short : 'Qui è possibile scaricare diverse versioni delle chiavi private e ristampare il portafoglio cartaceo. ', + VIEWWALLET_SuccessMsg : 'Perfetto! Questi sono i dettagli del tuo portafoglio. ', + VIEWWALLET_ShowPrivKey : '(mostra)', + VIEWWALLET_HidePrivKey : '(nascondi)', + + /* Mnemonic */ + MNEM_1 : 'Seleziona l\'indirizzo col quale vuoi interagire. ', + MNEM_2 : 'Con una singola frase mnemonica puoi avere accesso a un certo numero di portafogli / indirizzi. Seleziona l\'indirizzo con il quale vuoi interagire in questo momento. ', + MNEM_more : 'Altri indirizzi ', + MNEM_prev : 'Indirizzi precedenti ', + + /* Hardware wallets */ + x_Ledger : 'Ledger Nano S ', + ADD_Ledger_0a : 'Riapri MyEtherWallet su una connessione sicura (SSL) ', + ADD_Ledger_0b : 'Riapri MyEtherWallet utilizzando [Chrome](https://www.google.com/chrome/browser/desktop/) o [Opera](https://www.opera.com/) ', + ADD_Ledger_1 : 'Collega il tuo Ledger Nano S ', + ADD_Ledger_2 : 'Apri l\'applicazione Ethereum (o l\'applicazione di un contratto) ', + ADD_Ledger_3 : 'Verifica che il supporto browser sia abilitato nelle impostazioni ', + ADD_Ledger_4 : 'Se non c\'è l\'opzione per il supporto browser nelle impostazioni, verifica di avere un [Firmware >1.2](https://www.ledgerwallet.com/apps/manager) ', + ADD_Ledger_scan : 'Collegati al Ledger Nano S ', + x_Trezor : 'TREZOR ', + ADD_Trezor_scan : 'Collegati al TREZOR ', + + /* CX */ + CX_error_1 : 'Non c\'è nessun portafoglio. Fai clic su ["Aggiungi portafoglio"](/cx-wallet.html#add-wallet) per aggiungerne uno! ', + CX_quicksend : 'Invio rapido ', + + /* Contracts */ + CONTRACT_Title : 'Indirizzo contratto ', + CONTRACT_Title_2 : 'Seleziona contratto esistente ', + CONTRACT_Json : 'Interfaccia ABI / JSON ', + CONTRACT_Interact_Title : 'Leggi da / Scrivi su contratto ', + CONTRACT_Interact_CTA : 'Seleziona una funzione ', + CONTRACT_ByteCode : 'Byte Code ', + CONTRACT_Read : 'LEGGI ', + CONTRACT_Write : 'SCRIVI ', + DEP_generate : 'Genera bytecode ', + DEP_generated : 'Bytecode generato ', + DEP_signtx : 'Firma transazione ', + DEP_interface : 'Interfaccia generata ', + + /* Node Switcher */ + NODE_Title : 'Configura nodo personalizzato', + NODE_Subtitle : 'Per collegarti a un nodo locale...', + NODE_Warning : 'Il tuo nodo deve utilizzare HTTPS per potertici collegare da MyEtherWallet.com. Puoi [scaricare il repository di MyEtherWallet ed eseguirlo in locale](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest) per collegarti ad altri tipi di nodo. Oppure, ottieni un certificato SSL gratuito tramite [LetsEncrypt](https://letsencrypt.org/)', + NODE_Name : 'Nome del nodo', + NODE_Port : 'Porta del nodo', + NODE_CTA : 'Salva & utilizza il nodo', + + /* Swap / Exchange */ + SWAP_rates : "Tassi correnti ", + SWAP_init_1 : "Voglio scambiare i miei ", + SWAP_init_2 : " per ", // "I want to swap my X ETH for X BTC" + SWAP_init_CTA : "Facciamolo! ", // or "Continue" + SWAP_information : "Il tuo riepilogo ", + SWAP_send_amt : "Importo da inviare ", + SWAP_rec_amt : "Importo da ricevere ", + SWAP_your_rate : "Il tuo tasso ", + SWAP_rec_add : "Indirizzo di ricezione ", + SWAP_start_CTA : "Avvia scambio ", + SWAP_ref_num : "Il tuo codice di riferimento ", + SWAP_time : "Tempo rimanente per l\'invio ", + SWAP_elapsed : "Tempo trascorso dall\'invio ", + SWAP_progress_1 : "Ordine creato ", + SWAP_progress_2 : "In attesa dei tuoi ", // Waiting for your BTC... + SWAP_progress_3 : "ricevuti! ", // ETH Received! + SWAP_progress_4 : "Invio dei tuoi {{orderResult.output.currency}} ", + SWAP_progress_5 : "Ordine completato ", + SWAP_order_CTA : "Invia ", // Please send 1 ETH... + SWAP_unlock : "Sblocca il tuo portafoglio per inviare ETH o token direttamente da questa pagina. ", + + /* Error Messages */ + ERROR_0 : 'Ti preghiamo di inserire una quantità valida. ', + ERROR_1 : 'La password deve essere di almeno 9 caratteri. Assicurati che sia robusta. ', + ERROR_2 : 'Siamo spiacenti! Non riconosciamo questo tipo di file portafoglio. ', + ERROR_3 : 'Questo non è un file portafoglio valido. ', + ERROR_4 : 'Questa unità non esiste, ti preghiamo di usare una delle seguenti unità ', + ERROR_5 : 'Indirizzo non valido. ', + ERROR_6 : 'Password non valida. ', + ERROR_7 : 'Numero non valido. ', + ERROR_8 : 'Limite gas non valido. ', + ERROR_9 : 'Valori dati non validi. ', + ERROR_10 : 'Quantità di gas non valida. ', + ERROR_11 : 'Nonce non valido. ', + ERROR_12 : 'Transazione firmata non valida. ', + ERROR_13 : 'Esiste già un portafoglio con questo nome. ', + ERROR_14 : 'Portafoglio non trovato. ', + ERROR_15 : 'Sembra che non esista ancora una proposta con questo ID o c\'è un errore nella lettura della proposta. ', + ERROR_16 : 'C\'è già un portafoglio con questo indirizzo fra quelli salvati. Controlla la pagina dei tuoi portafogli. ', + ERROR_17 : 'Ti servono **0,01 ETH** nel conto per coprire i costi del gas. Aggiungi un po\' di ETH e riprova. ', + ERROR_18 : 'Questa transazione consumerebbe tutto il gas. Ciò significa che hai già votato questa proposta o che il periodo di discussione è terminato. ', + ERROR_19 : 'Simbolo non valido ', + ERROR_20 : 'Non è un token ERC-20 valido. ', + ERROR_21 : 'Impossibile eseguire una stima del gas necessario. Non ci sono abbastanza fondi nel conto, oppure l\'indirizzo del contratto ricevente genererebbe un errore. Puoi inserire il gas manualmente e procedere. Il messaggio di errore al momento dell\'invio potrebbe contenere ulteriori informazioni. ', + ERROR_22 : 'Inserisci un nome di nodo valido ', + ERROR_23 : 'Inserisci un URL valido. Se ti stai collegando tramite HTTPS anche il nodo deve utilizzare HTTPS ', + ERROR_24 : 'Inserisci una porta valida ', + ERROR_25 : 'Inserisci un ID catena valido ', + ERROR_26 : 'Inserisci una ABI valida ', + ERROR_27 : 'Importo minimo: 0.01. Importo massimo: ', + ERROR_28 : '**Avrai bisogno del tuo file Keystore e della password** (o della chiave privata) per avere accesso a questo portafoglio in futuro. Ti preghiamo di salvarlo e copiarlo su un supporto esterno! Non c\'è alcun modo per recuperare un portafoglio se non lo salvi. Leggi la [pagina di aiuto](https://www.myetherwallet.com/#help) per le istruzioni. ', + ERROR_29 : 'Inserisci un nome utente e una password validi ', + ERROR_30 : 'Inserisci un nome ENS valido ', + ERROR_31 : 'Frase segreta non valida ', + ERROR_32 : 'Impossibile collegarsi al nodo. Aggiorna la pagina, o controlla la pagina di aiuto per ulteriori suggerimenti. ', + ERROR_33 : 'L\'indirizzo del portafoglio non è quello da cui si è fatta l\'offerta. ', + ERROR_34 : 'Il nome non corrisponde all\'originale', + SUCCESS_1 : 'Indirizzo valido ', + SUCCESS_2 : 'Portafoglio decodificato correttamente ', + SUCCESS_3 : 'La transazione è stata inviata alla blockchain. Fai clic per vederla e controllare che sia stata inclusa in un blocco e non si siano verificati errori relativi al gas o all\'esecuzione del contratto. TX ID: ', + SUCCESS_4 : 'Il portafoglio è stato aggiunto correttamente ', + SUCCESS_5 : 'File selezionato ', + SUCCESS_6 : 'Ora sei connesso ', + SUCCESS_7 : 'Firma del messaggio verificata', + WARN_Send_Link : 'Sei arrivato qui da un link che ha riempito per te i campi indirizzo, importo, gas, dati o tipo di transazione (modalità di invio). Puoi cambiare queste informazioni prima di inviare. Sblocca il tuo portafoglio per iniziare. ', + + /* Geth Error Messages */ + GETH_InvalidSender : 'Mittente non valido ', + GETH_Nonce : 'Nonce troppo basso ', + GETH_Cheap : 'Prezzo del gas troppo basso per essere accettato ', + GETH_Balance : 'Saldo insufficiente ', + GETH_NonExistentAccount : 'Il conto non esiste o il saldo è insufficiente ', + GETH_InsufficientFunds : 'Fondi insufficienti per gas * prezzo + valore ', + GETH_IntrinsicGas : 'Gas intrinseco troppo basso ', + GETH_GasLimit : 'Eccede il limite gas per il blocco ', + GETH_NegativeValue : 'Valore negativo ', + + /* Parity Error Messages */ + PARITY_AlreadyImported : "È già stata importata una transazione con lo stesso hash.", + PARITY_Old : "Il nonce della transazione è troppo basso. Prova ad incrementare il nonce.", + PARITY_TooCheapToReplace : "La commissione per la transazione è troppo bassa. Nella coda c'è un'altra transazione con lo stesso nonce. Prova ad aumentare la commissione o ad incrementare il nonce.", + PARITY_LimitReached : "Ci sono troppe transazioni nella coda. La tua transazione è stata scartata per il superamento del limite. Prova ad aumentare la commissione.", + PARITY_InsufficientGasPrice : "La commissione per la transazione è troppo bassa. Non soddisfa la commissione minima del tuo nodo (minima: {}, fornita: {}). Prova ad aumentare la commissione.", + PARITY_InsufficientBalance : "Fondi insufficienti. L'account dal quale stai provando ad inviare la transazione non ha abbastanza fondi. Richiesti {} ma presenti: {}.", + PARITY_GasLimitExceeded : "Il costo della transazione eccede il limite gas corrente. Limite: {}, fornito: {}. Prova a ridurre il gas fornito.", + PARITY_InvalidGasLimit : "Il gas fornito supera il limite.", + + /* Tranlsation Info */ + translate_version : '0.3 ', + Translator_Desc : 'Grazie ai nostri traduttori ', + TranslatorName_1 : '[ugilio](https://www.myetherwallet.com/?gaslimit=21000&to=0x07932bc1c68c8ff188f4225e892178ab6d8c4eaa&value=1.0#send-transaction) ', + TranslatorAddr_1 : '0x07932bc1c68c8ff188f4225e892178ab6d8c4eaa ', + /* Translator 1 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_2 : '', + TranslatorAddr_2 : '', + /* Translator 2 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_3 : '', + TranslatorAddr_3 : '', + /* Translator 3 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_4 : '', + TranslatorAddr_4 : '', + /* Translator 4 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_5 : '', + TranslatorAddr_5 : '', + /* Translator 5 : Insert Comments Here */ + + /* Help - Nothing after this point has to be translated. If you feel like being extra helpful, go for it. */ + HELP_Warning : 'Se hai creato un portafoglio -oppure- hai scaricato il repository prima del **31 Dicembre 2015**, controlla i tuoi portafogli e scarica una nuova versione del repository. Fai clic qui per i dettagli. ', + HELP_Desc : 'Vedi che manca qualcosa? Hai un\'altra domanda? [Mettiti in contatto con noi](mailto:support@myetherwallet.com), e non solo risponderemo alla tua domanda, ma aggiorneremo anche questa pagina in modo che sia più utile ad altri in futuro! ', + HELP_Remind_Title : 'Qualche promemoria ', + HELP_Remind_Desc_1 : '**Ethereum, MyEtherWallet.com & MyEtherWallet CX, e alcune delle librerie Javascript che utilizziamo sono in continuo sviluppo.** Anche se abbiamo testato approfonditamente e persone di tutto il mondo hanno correttamente creato decine di migliaia di portafogli, c\'è sempre la remota possibilità che accada qualcosa di imprevisto che provochi la perdita dei tuoi ETH. Ti preghiamo di non investire più di quello che sei disposto a perdere, e di fare attenzione. Se dovesse capitare qualcosa, ci dispiace, ma **non siamo responsabili per gli ether perduti**. ', + HELP_Remind_Desc_2 : 'MyEtherWallet.com & MyEtherWallet CX non sono "portafogli web". Non stai creando un account né ci stai dando i tuoi ether da custodire. Tutti i dati non lasciano mai il tuo computer/il tuo browser. Quello che facciamo è renderti facile creare, salvare, e accedere alle tue informazioni e interagire con la *blockchain*. ', + HELP_Remind_Desc_3 : 'Se non salvi la tua chiave privata e la password, non c\'è modo di recuperare l\'accesso al tuo portafoglio o ai fondi che contiene. Salvali in molti luoghi fisici diversi e non solo sul tuo computer! ', + + HELP_0_Title : '0) Sono nuovo. Cosa faccio? ', + HELP_0_Desc_1 : 'MyEtherWallet ti dà la possibilità di generare nuovi portafogli in modo da poter conservare i tuoi ether da solo, invece di usare una piattaforma di scambio. Questo processo avviene interamente sul tuo computer, non sui nostri server. Quindi, quando generi un nuovo portafoglio, **sei responsabile del suo salvataggio in maniera sicura**. ', + HELP_0_Desc_2 : 'Crea un nuovo portafoglio. ', + HELP_0_Desc_3 : 'Fai un backup del portafoglio. ', + HELP_0_Desc_4 : 'Verifica di avere accesso a questo nuovo portafoglio e di avere salvato correttamente tutte le informazioni necessarie. ', + HELP_0_Desc_5 : 'Trasferisci degli ether in questo nuovo portafoglio. ', + + HELP_1_Title : '1) Come creo un nuovo portafoglio? ', + HELP_1_Desc_1 : 'Vai alla pagina "Genera portafoglio". ', + HELP_1_Desc_2 : 'Vai alla pagina "Aggiungi portafoglio" e seleziona "Genera un nuovo portafoglio" ', + HELP_1_Desc_3 : 'Inserisci una password robusta. Se pensi di poterla dimenticare, salvala in un posto sicuro. Avrai bisogno di questa password per inviare transazioni. ', + HELP_1_Desc_4 : 'Fai clic su "GENERA PORTAFOGLIO". ', + HELP_1_Desc_5 : 'Il tuo portafoglio è stato appena generato. ', + + HELP_2a_Title : '2a) Come salvo o faccio il backup del mio portafoglio? ', + HELP_2a_Desc_1 : 'Dovresti sempre fare dei backup esterni in diversi luoghi fisici - come su una penna USB e/o su un pezzo di carta. ', + HELP_2a_Desc_2 : 'Salva l\'indirizzo. Puoi tenerlo per te o condividerlo. In questo modo gli altri possono inviarti degli ether. ', + HELP_2a_Desc_3 : 'Salva delle versioni della chiave privata. Non condividerla con nessuno. La tua chiave privata è necessaria quando vuoi accedere ai tuoi ether per trasferirli! Ci sono 3 tipi di chiave privata: ', + HELP_2a_Desc_4 : 'Metti il tuo indirizzo, le versioni della chiave privata, e la versione PDF del tuo portafoglio cartaceo in una cartella. Salvala sul tuo computer e su una penna USB. ', + HELP_2a_Desc_5 : 'Stampa il portafoglio se hai una stampante. In alternativa, trascrivi la tua chiave privata e l\'indirizzo su un pezzo di carta. Conserva questo foglio in un posto sicuro, separato dal tuo computer e dalla penna USB. ', + HELP_2a_Desc_6 : 'Ricorda, devi evitare la perdita delle chiavi e della password in caso di smarrimento o malfunzionamento del tuo hard disk, penna USB, o pezzo di carta. Devi anche considerare la perdita fisica o il danneggiamento di una intera area (pensa a incendi o inondazioni). ', + + HELP_2b_Title : '2b) Come implemento un portafoglio offline in maniera sicura con MyEtherWallet? ', + HELP_2b_Desc_1 : 'Vai su [https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest). ', + HELP_2b_Desc_2 : 'Fai clic su `dist-vX.X.X.X.zip`. ', + HELP_2b_Desc_3 : 'Sposta il file zip su un computer *air-gapped*. ', + HELP_2b_Desc_4 : 'Decomprimilo e fai doppio clic su `index.html`. ', + HELP_2b_Desc_5 : 'Genera un portafoglio con una password robusta. ', + HELP_2b_Desc_6 : 'Salva l\'indirizzo. Salva delle versioni della chiave privata. Salva la password se potresti non ricordarla per sempre. ', + HELP_2b_Desc_7 : 'Conserva questi fogli / penne USB in diversi luoghi fisici separati. ', + HELP_2b_Desc_8 : 'Vai alla pagina "Informazioni portafoglio" e digita la tua chiave privata / password per assicurarti che siano corrette e per accedere al portafoglio. Controlla che l\'indirizzo che hai trascritto sia lo stesso. ', + + HELP_3_Title : '3) Come verifico di aver accesso al mio nuovo portafoglio? ', + HELP_3_Desc_1 : '**Prima di inviare degli ether al tuo nuovo portafoglio**, dovresti assicurarti di poterci accedere. ', + HELP_3_Desc_2 : 'Vai alla pagina "Informazioni portafoglio". ', + HELP_3_Desc_3 : 'Vai alla pagina "Informazioni portafoglio" su MyEtherWallet.com. ', + HELP_3_Desc_4 : 'Seleziona il file del tuo portafoglio -oppure- la tua chiave privata e sblocca il portafoglio. ', + HELP_3_Desc_5 : 'Se il portafoglio è crittografato, comparirà automaticamente una casella di testo. Inserisci la password. ', + HELP_3_Desc_6 : 'Fai clic sul pulsante "Sblocca". ', + HELP_3_Desc_7 : 'Dovrebbero comparire le informazioni sul tuo portafoglio. Individua l\'indirizzo del tuo conto, accanto all\'icona rotonda e colorata. Questa icona rappresenta visivamente il tuo indirizzo. Assicurati che l\'indirizzo sia quello che hai salvato nel tuo file di testo e che sia presente sul tuo portafoglio cartaceo. ', + HELP_3_Desc_8 : 'Se stai pensando di conservare una grande quantità di ether, ti consigliamo di provare a inviare una piccola somma di ether dal nuovo portafoglio prima di depositarci un grosso importo. Invia 0,001 ether al nuovo portafoglio, accedici, e invia quegli 0,001 ether a un altro indirizzo, e assicurati che tutto funzioni agevolmente. ', + + HELP_4_Title : '4) Come invio degli ether da un portafoglio a un altro? ', + HELP_4_Desc_1 : 'Se stai pensando di spostare una grande quantità di ether, dovresti prima provare ad inviare una piccola somma al tuo portafoglio per assicurarti che tutto vada come previsto. ', + HELP_4_Desc_2 : 'Vai alla pagina "Invia ether e token". ', + HELP_4_Desc_3 : 'Seleziona il file del tuo portafoglio -oppure- la tua chiave privata e sblocca il portafoglio. ', + HELP_4_Desc_4 : 'Se il portafoglio è crittografato, comparirà automaticamente una casella di testo. Inserisci la password. ', + HELP_4_Desc_5 : 'Fai clic sul pulsante "Sblocca". ', + HELP_4_Desc_6 : 'Inserisci l\'indirizzo al quale vuoi inviare nel campo "Indirizzo destinatario:". ', + HELP_4_Desc_7 : 'Inserisci l\'importo che vuoi inviare. Puoi anche fare clic sul link "Invia l\'intero saldo" se desideri trasferire l\'intero saldo. ', + HELP_4_Desc_9 : 'Fai clic su "Genera transazione". ', + HELP_4_Desc_10 : 'Compariranno un paio di ulteriori campi. È perché il tuo browser ha generato la transazione. ', + HELP_4_Desc_11 : 'Fai clic sul pulsante azzurro "Invia transazione" in basso. ', + HELP_4_Desc_12 : 'Comparirà un pop-up. Verifica che l\'importo e l\'indirizzo a cui stai inviando siano corretti. Quindi fai clic sul pulsante "Sì, sono sicuro! Esegui la transazione.". ', + HELP_4_Desc_13 : 'La transazione verrà inviata. Verrà mostrato l\'ID della transazione (*TX ID*). Puoi fare clic sul TX ID per vederla sulla *blockchain*. ', + + HELP_4CX_Title : '4) Come invio degli ether utilizzando MyEtherWallet CX? ', + HELP_4CX_Desc_1 : 'Innanzitutto devi aggiungere un portafoglio. Dopo averlo fatto hai 2 opzioni: la funzionalità "Invio rapido" dall\'icona dell\'estensione di Chrome o la pagina "Invia ether e token". ', + HELP_4CX_Desc_2 : 'Invio rapido: ', + HELP_4CX_Desc_3 : 'Fai clic sull\'icona dell\'estensione di Chrome. ', + HELP_4CX_Desc_4 : 'Fai clic sul pulsante "Invio rapido". ', + HELP_4CX_Desc_5 : 'Seleziona il portafoglio dal quale desideri inviare. ', + HELP_4CX_Desc_6 : 'Inserisci l\'indirizzo al quale vuoi inviare nel campo "Indirizzo destinatario:". ', + HELP_4CX_Desc_7 : 'Inserisci l\'importo che vuoi inviare. Puoi anche fare clic sul link "Invia l\'intero saldo" se desideri trasferire l\'intero saldo. ', + HELP_4CX_Desc_8 : 'Fai clic su "Invia transazione". ', + HELP_4CX_Desc_9 : 'Verifica che l\'importo e l\'indirizzo a cui stai inviando siano corretti. ', + HELP_4CX_Desc_10 : 'Inserisci la password del portafoglio. ', + HELP_4CX_Desc_11 : 'Fai clic su "Invia transazione." ', + HELP_4CX_Desc_12 : 'Tramite la pagina "Invia ether e token" ', + + HELP_5_Title : '5) Come faccio ad eseguire MyEtherWallet.com offline/in locale? ', + HELP_5_Desc_1 : 'Puoi eseguire MyEtherWallet.com sul tuo computer invece che dai server di GitHub. Puoi generare un portafoglio completamente offline e inviare transazioni dalla pagina "Invia Offline". ', + HELP_5_Desc_7 : 'MyEtherWallet.com è ora in esecuzione completamente sul tuo computer. ', + HELP_5_Desc_8 : 'In caso tu non abbia molta confidenza, ti serve l\'intera cartella per poter eseguire il sito web, non solo `index.html`. Non toccare né spostare nulla del contenuto della cartella. Se stai conservando un backup del repository MyEtherWallet per il futuro, ti consigliamo di conservare soltanto il file ZIP in modo da assicurarti che i contenuti della cartella rimangano intatti. ', + HELP_5_Desc_9 : 'Dal momento che stiamo costantemente aggiornando MyEtherWallet.com, ti consigliamo di aggiornare periodicamente la tua versione locale del repository. ', + + HELP_5CX_Title : '5) Come posso installare questa estensione dal repository invece che dal Chrome Store? ', + HELP_5CX_Desc_2 : 'Fai clic su `chrome-extension-vX.X.X.X.zip` e decomprimi il file. ', + HELP_5CX_Desc_3 : 'In Google Chrome, fai clic su Impostazioni (dal menu in alto a destra). ', + HELP_5CX_Desc_4 : 'Fai clic su "Estensioni" sulla sinistra. ', + HELP_5CX_Desc_5 : 'Seleziona la casella "Modalità sviluppatore" all\'inizio della pagina. ', + HELP_5CX_Desc_6 : 'Fai clic sul pulsante "Carica estensione non pacchettizzata...". ', + HELP_5CX_Desc_7 : 'Vai alla cartella che hai precedentemente scaricato e decompresso. Fai clic su "Seleziona". ', + HELP_5CX_Desc_8 : 'L\'estensione dovrebbe ora comparire fra le tue estensioni e nella barra delle estensioni di Chrome. ', + + HELP_7_Title : '7) Come invio token e come aggiungo token personalizzati? ', + HELP_7_Desc_0 : '[Ethplorer.io](https://ethplorer.io/) è un ottimo modo di esplorare i token e trovarne i decimali. ', + HELP_7_Desc_1 : 'Vai alla pagina "Invia ether e token". ', + HELP_7_Desc_2 : 'Sblocca il portafoglio. ', + HELP_7_Desc_3 : 'Inserisci l\'indirizzo al quale vuoi inviare nel campo "Indirizzo destinatario:". ', + HELP_7_Desc_4 : 'Inserisci l\'importo che vuoi inviare. ', + HELP_7_Desc_5 : 'Seleziona il token che vuoi inviare. ', + HELP_7_Desc_6 : 'Se non vedi il token nell\'elenco: ', + HELP_7_Desc_7 : 'Fai clic su "Altro". ', + HELP_7_Desc_8 : 'Inserisci l\'indirizzo, il nome, e i decimali del token. Questi valori sono forniti dagli sviluppatori del token e sono necessari anche quando aggiungi il token in Mist per osservarlo. ', + HELP_7_Desc_9 : 'Fai clic su "Salva". ', + HELP_7_Desc_10 : 'Ora puoi inviare il token e anche vederne il saldo nella barra laterale. ', + HELP_7_Desc_11 : 'Fai clic su "Genera transazione". ', + HELP_7_Desc_12 : 'Compariranno un paio di ulteriori campi. È perché il tuo browser ha generato la transazione. ', + HELP_7_Desc_13 : 'Fai clic sul pulsante azzurro "Invia transazione" in basso. ', + HELP_7_Desc_14 : 'Comparirà un pop-up. Verifica che l\'importo e l\'indirizzo a cui stai inviando siano corretti. Quindi fai clic sul pulsante "Sì, sono sicuro! Esegui la transazione.". ', + HELP_7_Desc_15 : 'La transazione verrà inviata. Verrà mostrato l\'ID della transazione (*TX ID*). Puoi fare clic sul TX ID per vederla sulla *blockchain*. ', + + HELP_8_Title : '8) Che succede se il vostro sito va giù? ', + HELP_8_Desc_1 : 'MyEtherWallet non è un portafoglio web. Non hai un login e niente viene mai salvato nei nostri server. È semplicemente un\'interfaccia che ti consente di interagire con la *blockchain*. ', + HELP_8_Desc_2 : 'Se MyEtherWallet.com va giù, dovrai trovare un altro modo (come geth o Ethereum Wallet / Mist) per fare quello che facciamo noi. Ma non dovrai "tirare fuori" i tuoi ether da MyEtherWallet perché non si trovano in MyEtherWallet. Sono in qualunque portafoglio tu abbia generato tramite il nostro sito. ', + HELP_8_Desc_3 : 'Ora puoi importare direttamente e molto facilmente in geth / Ethereum Wallet / Mist la tua chiave privata non crittografata e i tuoi file in formato Geth/Mist (crittografati). Vedi la domanda n. 12 qui sotto. ', + HELP_8_Desc_4 : 'Inoltre, la probabilità che tiriamo giù MyEtherWallet è prossima allo zero. Non ci costa praticamente nulla mantenerlo dal momento che non stiamo memorizzando alcuna informazione. Se anche disattivassimo il dominio, è ancora, e sarà sempre, disponibile pubblicamente su [https://github.com/kvhnuke/etherwallet](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages). Puoi scaricare lo ZIP da lì ed eseguirlo in locale. ', + + HELP_8CX_Title : '8) Che succede se MyEtherWallet CX sparisce? ', + HELP_8CX_Desc_1 : 'Innanzitutto, tutti i dati sono salvati sul tuo computer, non sui nostri server. So che può essere disorientante, ma quando utilizzi l\'estensione Chrome NON stai guardando qualcosa che è salvato da qualche parte sui nostri server - è tutto salvato sul tuo computer. ', + HELP_8CX_Desc_2 : 'Detto ciò, è **molto importante** che tu faccia un backup di tutte le informazioni relative a ogni nuovo portafoglio generato con MyEtherWallet CX. In questo modo se succede qualcosa a MyEtherWallet CX or al tuo computer avrai ancora tutte le informazioni necessarie ad accedere ai tuoi ether. Vedi la domanda n. 2a per come salvare i tuoi portafogli. ', + HELP_8CX_Desc_3 : 'Se per qualche ragione MyEtherWallet CX sparisce dal Chrome Store, puoi trovare i sorgenti su Github e caricare l\'estensione manualmente. Vedi la domanda n. 5 qui sopra. ', + + HELP_9_Title : '9) La pagina "Invia ether e token" è offline? ', + HELP_9_Desc_1 : 'No. Ha bisogno di Internet per poter ottenere il prezzo corrente del gas, il *nonce* del tuo conto, e per trasmettere la transazione (cioè per inviarla). Tuttavia, si limita ad inviare la transazione firmata. La tua chiave privata rimane al sicuro con te. Ora abbiamo inserito anche una pagina "Invia offline" così che ti possa assicurare che le tue chiavi private rimangano sempre su un computer offline/*air-gapped*. ', + + HELP_10_Title : '10) Come creo una transazione offline? ', + HELP_10_Desc_1 : 'Vai alla pagina "Invia offline" con il tuo computer online. ', + HELP_10_Desc_2 : 'Inserisci l\'"Indirizzo mittente". Ti preghiamo di notare che questo è l\'indirizzo MITTENTE, non l\'indirizzo DESTINATARIO. Da questo indirizzo si genera il *nonce* e il prezzo del gas. ', + HELP_10_Desc_3 : 'Spostati sul tuo computer offline. Inserisci l\'"INDIRIZZO DESTINATARIO" e l\'"IMPORTO" che desideri inviare. ', + HELP_10_Desc_4 : 'Inserisci il "PREZZO GAS" così come visualizzato sul tuo computer online nel passo n. 1. ', + HELP_10_Desc_5 : 'Inserisci il "NONCE" così come visualizzato sul tuo computer online nel passo n. 1. ', + HELP_10_Desc_6 : 'Il "LIMITE GAS" ha un valore predefinito di 21000. Questo valore è sufficiente per una transazione standard. Se desideri inviare ad un contratto o se includi nella transazione dati aggiuntivi avrai bisogno di aumentare il limite gas. Eventuale gas in eccesso ti sarà restituito. ', + HELP_10_Desc_7 : 'Se lo desideri, inserisci dei dati. Se lo fai, dovrai aumentare il limite gas a un valore superiore al limite predefinito di 21000. Tutti i dati sono in formato HEX. ', + HELP_10_Desc_8 : 'Seleziona il file del tuo portafoglio -oppure- la tua chiave privata e sblocca il portafoglio. ', + HELP_10_Desc_9 : 'Premi il pulsante "GENERA TRANSAZIONE". ', + HELP_10_Desc_10 : 'I campi sotto il pulsante saranno riempiti con la transazione firmata. Copiala e ritorna al tuo computer online. ', + HELP_10_Desc_11 : 'Sul tuo computer online, incolla la transazione firmata nel campo di testo nel passo n. 3 e fai clic su "Invia transazione". In questo modo la transazione verrà trasmessa. ', + + HELP_12_Title : '12) Come faccio a importare un portafoglio creato con MyEtherWallet in geth / Ethereum Wallet / Mist? ', + HELP_12_Desc_1 : 'Con un file JSON Geth/Mist generato da MyEtherWallet v2+.... ', + HELP_12_Desc_2 : 'Vai alla pagina "Informazioni portafoglio". ', + HELP_12_Desc_3 : 'Sblocca il portafoglio usando la tua chiave privata **crittografata** o il file JSON. ', + HELP_12_Desc_4 : 'Vai alla pagina "I miei portafogli". ', + HELP_12_Desc_5 : 'Seleziona il portafoglio che vuoi importare in Mist, fai clic sull\'icona "Mostra", inserisci la password, e accedi al portafoglio. ', + HELP_12_Desc_6 : 'Individua la sezione "File Keystore/JSON (Consigliato · Crittografato · Formato Mist/Geth)". Premi il pulsante "Download" al di sotto. Ora hai il file keystore. ', + HELP_12_Desc_7 : 'Apri l\'applicazione Ethereum Wallet. ', + HELP_12_Desc_8 : 'Nella barra dei menu, vai su "Accounts" -> "Backup" -> "Accounts" ', + HELP_12_Desc_9 : 'Si aprirà la tua cartella keystore. Copia il file che hai appena scaricato (`UTC--2016-04-14........`) dentro questa cartella. ', + HELP_12_Desc_10 : 'Il tuo conto dovrebbe comparire immediatamente sotto "Accounts." ', + HELP_12_Desc_11 : 'Con una chiave privata non crittografata... ', + HELP_12_Desc_12 : 'Se non hai già la chiave private non crittografata, vai alla pagina "Informazioni portafoglio". ', + HELP_12_Desc_13 : 'Seleziona il file del tuo portafoglio -oppure- inserisci/incolla la tua chiave privata per sbloccare il portafoglio. ', + HELP_12_Desc_14 : 'Copia la tua chiave privata (non crittografata). ', + HELP_12_Desc_15 : 'Se sei su un Mac: ', + HELP_12_Desc_15b : 'Se sei su un PC: ', + HELP_12_Desc_16 : 'Apri TextEdit e incolla la chiave privata. ', + HELP_12_Desc_17 : 'Vai sulla barra dei menu e fai clic su "Formato" -> "Converti in formato Solo testo". ', + HELP_12_Desc_18 : 'Salva questo file sulla tua `Scrivania` come `niente_di_speciale_cancellami.txt`. Assicurati che siano selezionati "UTF-8" e "Se non è indicata nessuna estensione, usa .”txt”" nella finestra di salvataggio. ', + HELP_12_Desc_19 : 'Apri il terminale ed esegui il seguente comando: `geth account import ~/Desktop/niente_di_speciale_cancellami.txt` ', + HELP_12_Desc_20 : 'Ti verrà chiesto di creare una nuova password. È la password che userai in geth / Ethereum Wallet / Mist ogni volta che invierai una transazione, quindi non dimenticarla. ', + HELP_12_Desc_21 : 'A importazione conclusa positivamente, cancella `niente_di_speciale_cancellami.txt` ', + HELP_12_Desc_22 : 'Alla prossima apertura dell\'applicazione Ethereum Wallet, il tuo conto sarà mostrato sotto "Accounts". ', + HELP_12_Desc_23 : 'Apri Blocco note e incolla la chiave privata ', + HELP_12_Desc_24 : 'Salva il file come `niente_di_speciale_cancellami.txt` in `C:\\` ', + HELP_12_Desc_25 : 'Esegui il comando `geth account import C:\\niente_di_speciale_cancellami.txt` ', + HELP_12_Desc_26 : 'Ti verrà chiesto di creare una nuova password. È la password che userai in geth / Ethereum Wallet / Mist ogni volta che invierai una transazione, quindi non dimenticarla. ', + HELP_12_Desc_27 : 'A importazione conclusa positivamente, cancella `niente_di_speciale_cancellami.txt` ', + HELP_12_Desc_28 : 'Alla prossima apertura dell\'applicazione Ethereum Wallet, il tuo conto sarà mostrato sotto "Accounts". ', + + HELP_13_Title : '13) Cosa significa "Fondi insufficienti. L\'account dal quale stai provando ad inviare la transazione non ha abbastanza fondi. Richiesti XXXXXXXXXXXXXXXXXXX ma presenti: XXXXXXXXXXXXXXXX."? ', + HELP_13_Desc_1 : 'Significa che non hai abbastanza ether nel tuo conto per coprire il costo del gas. Tutte le transazioni (comprese quelle che riguardano token e contratti) richiedono gas, e il gas si paga in ether. Il numero indicato è l\'importo richiesto per coprire il costo della transazione in wei. Prendi quel numero, dividilo per `1000000000000000000`, e sottrai la quantità di ether che stavi provando ad inviare (se stavi provando ad inviare ether). Il risultato è la somma in ether che devi inviare a quel conto per poter eseguire la transazione. ', + + HELP_14_Title : '14) Certi siti inizializzano il generatore di numeri casuali per la generazione della chiave privata tramite i movimenti del mouse. MyEtherWallet.com non lo fa. La generazione di numeri casuali di MyEtherWallet è sicura? ', + HELP_14_Desc_1 : 'Sebbene usare i movimenti del mouse sia ingegnoso, e comprendiamo perché piaccia, la realtà è che window.crypto assicura maggiore entropia rispetto ai tuoi movimenti del mouse. Non che i movimenti del mouse siano insicuri, è solo che noi (e un sacco di altri critto-esperimenti) crediamo in window.crypto. Oltretutto, MyEtherWallet.com può essere utilizzato su dispositivi touch. Qui c\'è una [conversazione fra un utente di reddit arrabbiato e Vitalik Buterin su movimenti del mouse contro window.crypto](https://www.reddit.com/r/ethereum/comments/2bilqg/note_there_is_a_paranoid_highsecurity_way_to/cj5sgrm) e qui c\'è [la specifica del w3 di window.crypto](https://dvcs.w3.org/hg/webcrypto-api/raw-file/tip/spec/Overview.html#dfn-GlobalCrypto). ', + + HELP_15_Title : '15) Perché il conto che ho appena creato non risulta nello strumento per esplorare la *blockchain*? (es: etherchain, etherscan) ', + HELP_15_Desc_1 : 'I conti vengono mostrati in quegli strumenti solamente dopo che c\'è stata un\'attività sul conto in questione—ad esempio, dopo che ci hai trasferito degli ether. ', + + HELP_16_Title : '16) Come faccio a controllare il saldo del mio conto? ', + HELP_16_Desc_1 : 'Puoi usare uno strumento per l\'esplorazione della *blockchain* come [etherscan.io](http://etherscan.io/). Incolla il tuo indirizzo nella barra di ricerca e vedrai il tuo indirizzo e lo storico delle transazioni. Ad esempio, questo è come si presenta il nostro [conto donazioni](http://etherscan.io/address/0x7cb57b5a97eabe94205c07890be4c1ad31e486a8) su etherscan.io ', + + HELP_17_Title : '17) Perché non viene mostrato il saldo quando sblocco il mio portafoglio? ', + HELP_17_Desc_1 : 'Probabilmente perché sei dietro a un firewall. Le API che utilizziamo per ottenere il saldo e convertirlo sono spesso bloccate dai firewall per qualche ragione. Sarai ancora in grado di inviare transazioni, dovrai solo usare un metodo diverso per vedere il tuo saldo, come etherscan.io ', + + HELP_18_Title : '18) Dov\'è il mio file portafoglio di geth? ', + + HELP_19_Title : '19) Dov\'è il mio file portafoglio di Mist? ', + HELP_19_Desc_1 : 'I file di Mist si trovano di solito nelle posizioni qui sopra, ma è molto più facile aprire Mist, selezionare "Accounts" nella barra dei menu, selezionare "Backup", e selezionare "Accounts". Si aprirà la cartella in cui sono memorizzati i tuoi file. ', + + HELP_20_Title : '20) Dov\'è il mio file portafoglio della prevendita? ', + HELP_20_Desc_1 : 'Dove l\'hai salvato. ;) Ti è anche stato spedito in mail, quindi controllala. Cerca un file chiamato `"ethereum_wallet_backup.json"` e selezionalo. Questo portafoglio sarà crittografato con la password che hai creato durante l\'acquisto della prevendita. ', + + HELP_21_Title : '21) Non basta inserire chiavi private casuali, cercare un saldo, e poi inviarselo al proprio indirizzo? ', + HELP_21_Desc_1 : 'Versione corta: sì, ma trovare un conto con un saldo richiederebbe più tempo dell\'età dell\'universo... quindi no. ', + HELP_21_Desc_2 : 'Versione lunga in termini semplici: Ethereum si basa sulla [Crittografia a chiave pubblica](https://it.wikipedia.org/wiki/Crittografia_a_chiave_pubblica), nello specifico [Crittografia a curva ellittica](https://eprint.iacr.org/2013/734.pdf) (ECC) che è ampiamente utilizzata, non solo in Ethereum. La maggior parte dei server sono protetti tramite ECC. Anche Bitcoin la usa, oltre a SSH e TLS e a un sacco di altra roba. Le chiavi di Ethereum nello specifico sono di 256 bit, che sono più robuste di 128 bit e 192 bit, che sono anch\'esse ampiamente utilizzate e sono tuttora considerate sicure dagli esperti. ', + HELP_21_Desc_3 : 'In tutto ciò tu hai una chiave privata e una chiave pubblica. Dalla chiave privata si può derivare la chiave pubblica, ma dalla chiave pubblica non si può risalire alla chiave privata. Il fatto che Internet e i segreti del mondo usino questa crittografia significa che se ci fosse un modo per ottenere una chiave privata da una chiave pubblica, i tuoi ether persi sarebbero l\'ultimo dei problemi. ', + HELP_21_Desc_4 : 'Ora, detto ciò, SÌ se qualcun altro ha la tua chiave privata allora può effettivamente inviare ether dal tuo conto. Proprio come se qualcuno ha la password della tua mail può leggere e spedire la tua mail, o se ha la password del tuo conto bancario potrebbe fare dei trasferimenti. Potresti scaricare la versione Keystore della tua chiave privata che è la chiave privata crittografata con una password. È come avere una password che è a sua volta protetta da un\'altra password. ', + HELP_21_Desc_5 : 'E SÌ, in teoria potresti semplicemente digitare stringhe di 64 caratteri esadecimali fino a trovarne una che corrisponda. Infatti, persone intelligenti potrebbero scrivere un programma per controllare molto rapidamente chiavi private casuali. Questo procedimento è conosciuto come *"attacco a forza bruta"* o *"mining"* delle chiavi private. Ci hanno pensato molto e a lungo. Con qualche server di altissimo livello potrebbero essere in grado di controllare più di 1 milione di chiavi al secondo. Però nemmeno controllarne così tante al secondo porterebbe all\'accesso in una maniera tale da rendere il costo dell\'utilizzo di quei server vagamente vicino all\'essere proficuo - è più probabile che tu, e i tuoi pronipoti, moriate prima di trovare una corrispondenza. ', + HELP_21_Desc_6 : 'Se sai qualcosa di Bitcoin, [questo ti darà un\'idea:](http://bitcoin.stackexchange.com/questions/32331/two-people-with-same-public-address-how-will-people-network-know-how-to-deliver) *"Per illustrare quanto ciò sia improbabile: supponi che ogni satoshi di ogni bitcoin che sarà mai generato sia inviato a una sua chiave privata unica. La probabilità che fra queste chiavi ce ne possano essere due che corrispondano allo stesso indirizzo è circa di uno in 100 trilioni"*. ', + HELP_21_Desc_7 : '[Se preferisci qualcosa di un po\' più tecnico:](http://security.stackexchange.com/questions/25375/why-not-use-larger-cipher-keys/25392#25392) *"Questi numeri non hanno niente a che fare con la tecnologia dei dispositivi; sono i massimi che la termodinamica consente. E implicano fortemente che gli attacchi a forza bruta contro le chiavi a 256 bit saranno impraticabili almeno fino a quando i computer non saranno costruiti con qualcosa di diverso dalla materia e non occuperanno qualcosa di diverso dallo spazio."* ', + HELP_21_Desc_8 : 'Certo, tutto ciò assume che le chiavi siano generate in una maniera veramente casuale e con sufficiente entropia. Le chiavi generate qui soddisfano questi criteri, come anche Jaxx e Mist/geth. I portafogli Ethereum sono tutti piuttosto buoni. Le chiavi generate dai *brainwallet* non lo sono, dal momento che il cervello di una persona non è capace di creare un seme veramente casuale. Ci sono stati un numero di altri problemi relativi alla mancanza di entropia o a semi non generati in maniera veramente casuale nel mondo di Bitcoin, ma quella è un\'altra questione di cui non parleremo oggi. ', + + HELP_SecCX_Title : 'Sicurezza - MyEtherWallet CX ', + HELP_SecCX_Desc_1 : 'Dov\'è che questa estensione salva le mie informazioni? ', + HELP_SecCX_Desc_2 : 'Le informazioni che memorizzi in questa estensione di Chrome sono salvate tramite [chrome.storage](http://chrome.storage/). - è lo stesso posto in cui vengono salvate le tue password quando le salvi in Chrome. ', + HELP_SecCX_Desc_3 : 'Che informazioni sono salvate? ', + HELP_SecCX_Desc_4 : 'L\'indirizzo, nome, e la chiave privata sono memorizzati in chrome.storage. La chiave privata è crittografata utilizzando la password che hai impostato quando hai aggiunto il portafoglio. Il nome e l\'indirizzo del portafoglio non sono crittografati. ', + HELP_SecCX_Desc_5 : 'Perché il nome e l\'indirizzo del portafoglio non sono crittografati? ', + HELP_SecCX_Desc_6 : 'Se crittografassimo questi elementi dovresti inserire una password ogni volta in cui volessi vedere il saldo del tuo conto o i nomi dei portafogli. Se ciò ti preoccupa, ti consigliamo di usare MyEtherWallet.com invece di questa estensione di Chrome. ', + + HELP_Sec_Title : 'Sicurezza ', + HELP_Sec_Desc_1 : 'Se una delle prime domande che ti poni è "Perché dovrei fidarmi di questa gente?", è una cosa buona. Quanto segue dovrebbe aiutarti a calmare i tuoi timori. ', + HELP_Sec_Desc_2 : 'Siamo attivi da agosto 2015. Se cerchi ["myetherwallet" su reddit](https://www.reddit.com/search?q=myetherwallet), puoi vedere che molte persone ci utilizzano con grande successo. ', + HELP_Sec_Desc_3 : 'Non prenderemo i tuoi soldi né ruberemo le tue chiavi private. Non c\'è codice malevolo su questo sito. Infatti le pagine "Genera portafoglio" sono completamente lato client. Ciò significa che tutto il codice è eseguito sul ** tuo computer** e non viene mai salvato e trasmesso da nessuna parte. ', + HELP_Sec_Desc_4 : 'Controlla l\'URL -- Questo sito viene servito attraverso GitHub e puoi vederne il codice sorgente qui: [https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages) su [https://www.myetherwallet.com](https://www.myetherwallet.com). ', + HELP_Sec_Desc_5 : 'Per la generazione dei portafogli, puoi scaricare il [codice sorgente](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest) ed eseguirlo in locale. Vedi la domanda 5 qui sopra. ', + HELP_Sec_Desc_6 : 'Genera un portafoglio di prova e controlla che attività di rete sono in corso. Il modo più facile e fare clic destro sulla pagina e scegliere "Analizza elemento". Vai sulla scheda "Rete". Genera un portafoglio di prova. Vedrai che non c\'è attività di rete. Potresti vedere accadere qualcosa che assomiglia a data:image/gif e data:image/png. Sono i QR code che vengono generati...sul tuo computer...dal tuo computer. Non sono stati trasferiti byte. ', + HELP_Sec_Desc_8 : 'Se non ti senti a tuo agio a usare questo strumento, allora certo, non usarlo. Abbiamo creato questo strumento per aiutare la gente a generare portafogli ed eseguire transazioni senza bisogno di usare la riga di comando o far girare un nodo completo. Di nuovo, sentiti libero di contattarci se hai dubbi e ti risponderemo appena possibile. Grazie! ', + + HELP_FAQ_Title : 'Risposte più utili alle domande frequenti (in Inglese) ', + HELP_Contact_Title : 'Modi per contattarci (in Inglese)' + } +}; + +module.exports = it; diff --git a/common/translations/ja.js b/common/translations/ja.js new file mode 100644 index 00000000..2f053ad1 --- /dev/null +++ b/common/translations/ja.js @@ -0,0 +1,586 @@ +/* eslint-disable quotes*/ + +// Japanese +export default { + code: 'ja', + data: { + /* Navigation*/ + NAV_AddWallet : 'お財布の追加 ', + NAV_BulkGenerate : 'バルク作成 ', + NAV_Contact : '連絡する ', + NAV_Contracts : '契約 ', + NAV_DeployContract : '契約を展開 ', + NAV_ENS : 'ENS', + NAV_GenerateWallet : 'お財布の作成 ', + NAV_Help : 'ヘルプ ', + NAV_InteractContract : '契約を操作 ', + NAV_Multisig : '多重署名 ', + NAV_MyWallets : '自分のお財布 ', + NAV_Offline : 'オフライン送出 ', + NAV_SendEther : 'Ether/トークンの送出 ', + NAV_SendTokens : 'トークン送出 ', + NAV_SignMsg : 'メッセージ署名 ', + NAV_Swap : '通貨の両替 ', + NAV_ViewWallet : 'お財布情報を見る ', + NAV_YourWallets : '自分のお財布 ', + + /* General */ + x_Access : 'アクセス ', + x_AddessDesc : 'これは自分のアカウント番号と公開鍵になります。ETHを送信するために必要な情報です。アイコンは自分のアドレスを識別するものです。 ', + x_Address : '自分のアドレス ', + x_Cancel : '取り消す ', + x_CSV : 'CSV ファイル (未暗号化) ', + x_Download : 'ダウンロード ', + x_Json : 'JSON ファイル (未暗号化) ', + x_JsonDesc : 'これはパスワードが不要な暗号化されていないJSONフォーマットの秘密鍵です。この暗号化されていないJSONフォーマットの秘密鍵を使えば、誰でもパスワードを使わずに自分のお財布とEtherにアクセスできます。 ', + x_Keystore : 'Keystore ファイル (UTC / JSON · 推奨 · 暗号化) ', + x_Keystore2 : 'Keystore ファイル (UTC / JSON) ', + x_KeystoreDesc : 'この Keystore / JSON ファイルは、後で容易にインポートするため、Mistで使われているフォーマットと一致させる必要があります。ダウンロードしてバックアップを取ることをおすすめします。 ', + x_Ledger : 'Ledger Nano S ', + x_Mnemonic : 'ニーモニック文節 ', + x_ParityPhrase : 'パリティ文節 ', + x_Password : 'パスワード ', + x_Print : 'お財布紙情報を印刷 ', + x_PrintDesc : '助言: プリンターが接続されていなくても、「印刷」をクリックしてPDFで保存できます。 ', + x_PrintShort : '印刷 ', + x_PrivKey : '秘密鍵(未暗号化) ', + x_PrivKey2 : '秘密鍵 ', + x_PrivKeyDesc : 'これはパスワードが不要な暗号化されていない秘密鍵です。この暗号化されていない秘密鍵を使えば、誰でもパスワードなしで自分のお財布を使用できます。従って、暗号化された秘密鍵の利用をおすすめします。 ', + x_Save : '保存する ', + x_Trezor : 'TREZOR ', + x_TXT : 'TXT ファイル (未暗号化) ', + x_Wallet : 'お財布 ', + + /* Header */ + MEW_Warning_1 : 'お財布を操作したり新しいお財布を作成する前に、必ずURLを確認してください。詐欺サイトに御注意ください! ', + CX_Warning_1 : '必ずここに保管するすべてのお財布の「外部バックアップ」を作成してください。このChrome Extensionでは、再導入などで、データが保存されずの消失することが頻繁に起こります。このエクステンションは容易な操作を提供するのみで、「バックアップ」は行いません。 ', + MEW_Tagline : 'オープンソース JavaScript クライアントサイド Etherお財布 ', + CX_Tagline : 'オープンソース JavaScript クライアントサイド Etherお財布 Chrome Extension ', + + /* Footer */ + FOOTER_1 : 'イサリアムお財布の作成とトランザクション実行のためのオープンソース、javascript、 クライアントサイドツール。 ', + FOOTER_1b : '制作 ', + FOOTER_2 : '投げ銭に感謝致します!: ', + FOOTER_3 : 'クライアントサイドお財布制作 ', + FOOTER_4 : '免責事項 ', + + /* Sidebar */ + sidebar_AccountInfo : 'アカウント情報 ', + sidebar_AccountAddr : 'アカウントアドレス: ', + sidebar_AccountBal : 'アカウント残高 ', + sidebar_TokenBal : 'トークン残高 ', + sidebar_Equiv : '等価 ', + sidebar_TransHistory : 'トランザクション履歴 ', + sidebar_donation : 'MyEtherWalletは、プライバシーとセキュリティのための無料のオープンソースサービスです。 寄付が増えることによって、新機能やフィードバックの反映を行い、よりユーザーの皆様のご希望に沿った制作の時間を増やす事が可能になります。私たちは、たった二人で世界を変えようとしています。お手伝いいただけますか? ', + sidebar_donate : '寄付する ', + sidebar_thanks : '感謝します!!! ', + + /* Chrome Extension */ + CX_error_1 : 'お財布が保存されていません。["Add Wallet"](/cx-wallet.html#add-wallet)をクリックして追加してください。 ', + CX_quicksend : '簡易送信 ', // if no appropriate translation, just use "Send" + + /* Decrypt Panel */ + decrypt_Access : 'どの方法でお財布を操作しますか? ', + decrypt_Title : '秘密鍵形式の選択: ', + decrypt_Select : 'お財布の選択 ', + + /* Add Wallet */ + ADD_Label_1 : 'ご希望の操作をお選びください ', + ADD_Radio_1 : 'お財布の新規作成 ', + ADD_Radio_2 : 'お財布ファイルの選択 (Keystore / JSON) ', + ADD_Radio_2_alt : 'お財布ファイルの選択: ', + ADD_Radio_2_short : 'お財布ファイルを選択 ', + ADD_Radio_3 : '秘密鍵をペースト/タイプ ', + ADD_Radio_4 : '監視するアカウントを追加 ', + ADD_Radio_5 : 'ニーモニックを上書き/タイプ ', + ADD_Radio_5_Path : 'Select HD derivation path ', + ADD_Radio_5_PathCustom : 'Custom', + ADD_Label_2 : 'ニックネームの作成: ', + ADD_Label_3 : 'お財布が暗号化されています。パスワードを入力してください: ', + ADD_Label_4 : '監視するアカウントを追加 ', + ADD_Warning_1 : '任意のアカウントを監視する目的で、秘密鍵をアップロードせずにお財布タブに追加することできます。これによってお財布の操作や、ETHERの移動が可能になるわけではありません。 ', + ADD_Label_5 : 'アドレスを入力 ', + ADD_Label_6 : 'お財布をアンロック: ', + ADD_Label_6_short : 'アンロック ', + ADD_Label_7 : 'アカウント追加 ', + + /* Mnemonic */ + MNEM_1 : '操作したいアドレスを選択してください。 ', + MNEM_2 : 'HDニーモニックの一つの文節で、複数のお財布やアドレスが操作可能です。操作したいアドレスを選択してください。 ', + MNEM_more : 'さらにアドレスを表示 ', + MNEM_prev : '前のアドレス表示 ', + + /* Hardware wallets */ + ADD_Ledger_1 : '自分の Ledger Nano S を接続する ', + ADD_Ledger_2 : 'イサリアムアプリケーション(あるいはコントラクトアプリケーション)を開く 。 ', + ADD_Ledger_3 : '設定中で、ブラウザサポートが有効にされていることを確認してください。 ', + ADD_Ledger_4 : '設定にブラウザサポートが見つからなければ、[Firmware >1.2]を確認してください。(https://www.ledgerwallet.com/apps/manager) ', + ADD_Ledger_0a : 'セキュアコネクション(SSL)で再度MyEtherWalletを開いてください。 ', + ADD_Ledger_0b : 'MyEtherWalletを再度「Chrome」(https://www.google.com/chrome/browser/desktop/) あるいは [Opera](https://www.opera.com/)で開いてください。 ', + ADD_Ledger_scan : 'Ledger Nano S に接続 ', + ADD_Trezor_scan : 'Connect to TREZOR ', + ADD_Trezor_select : 'This is a TREZOR seed ', + + /* Generate Wallets */ + GEN_desc : '複数のお財布の作成をこのタブで行う事ができます: ', + GEN_Label_1 : '強固なパスワードを入力(9文字以上) ', + GEN_Placeholder_1 : '必ず保存してください! ', + GEN_SuccessMsg : '成功!お財布が作成されました。 ', + GEN_Label_2 : 'Keystore/JSON あるいは秘密鍵を保存してください。パスワードを絶対に忘れないようにしてください。 ', + GEN_Label_3 : 'アドレスを保存してください。 ', + GEN_Label_4 : '必要であれば、お財布紙情報、あるいはQRコードを印刷してください。 ', + + /* Bulk Generate Wallets */ + BULK_Label_1 : '作成するお財布の数 ', + BULK_Label_2 : 'お財布を複数を作成する ', + BULK_SuccessMsg : '成功!お財布が作成されました。 ', + + /* Sending Ether and Tokens */ + SEND_addr : '宛先アドレス: ', + SEND_amount : '送出数量: ', + SEND_amount_short : '数量 ', + SEND_custom : 'カスタム ', + SEND_gas : 'ガス ', + SEND_TransferTotal : '残高をすべて送出する ', + SEND_generate : 'トランザクションを生成 ', + SEND_raw : '未加工トランザクション ', + SEND_signed : '署名済みトランザクション ', + SEND_trans : 'トランザクションの送出 ', + SENDModal_Title : '警告! ', + SEND_custom : 'カスタムトークンを追加 ', + /* full sentence reads "You are about to send "10 ETH" to address "0x1234". Are you sure you want to do this? " */ + SENDModal_Content_1 : '送出準備が ', + SENDModal_Content_2 : 'について、アドレス ', + SENDModal_Content_3 : 'に対し完了。本当に送出してよろしいですか? ', + SENDModal_Content_4 : 'ノート:最も起こりやすいエラーの原因は、送出のためのガス不足で、その場合には、ETHを追加する必要があります。ガスはETHで支払われます。 ', + SENDModal_No : 'いいえ、中断します。 ', + SENDModal_Yes : 'はい、確かです。処理を実行します。 ', + + /* Tokens */ + TOKEN_Addr : 'アドレス: ', + TOKEN_Symbol : 'トークンシンボル: ', + TOKEN_Dec : 'ケタ数: ', + TOKEN_show : '全てのトークンを表示 ', + TOKEN_hide : 'トークンを隠す ', + + /* Send Transaction */ + TRANS_desc : 'トークンを送出するには「トークン送出」のタブを選択してください。 ', + TRANS_warning : 'コントラクト上で、「ETHのみ」あるいは「ETCのみ」の送出を行う場合、受け入れサービスによって、これらのトランザクションに問題を生ずる場合があります。以下参照。 ', + TRANS_advanced : '+Advanced: ガスあるいはデータを追加してください ', + TRANS_data : 'データ: ', + TRANS_gas : 'ガスリミット: ', + TRANS_sendInfo : '21000ガスを使用する標準トランザクションは、0.000441 ETHを消費します。迅速な処理を行うために、若干最小量よりも多めの0.000000021 ETHのガスを使用します。当サービスでは、トランザクション料金は徴収いたしません。 ', + + /* Send Transaction Modals */ + TRANSModal_Title : '「ETHのみ」と「ETCのみ」トランザクション ', + TRANSModal_Content_0 : '異なるトランザクションと異なるサービスの注釈: ', + TRANSModal_Content_1 : '**ETH(標準トランザクション): ** これは、アドレス間移動のデファルトのトランザクションを生成します。デフォルトガス値は21000です。このメソッドで送出されたETHは、高い可能性でETCチェーンでリプレイされます。 ', + TRANSModal_Content_2 : '**ETHのみ: ** [Timon Rappのリプレイコントラクト(VB推奨)](https://blog.ethereum.org/2016/07/26/onward_from_the_hard_fork/) を使用して、**ETH**チェーンのみに送出します。 ', + TRANSModal_Content_3 : '**ETCのみ: ** [Timon Rappのリプレイコントラクト(VB推奨)](https://blog.ethereum.org/2016/07/26/onward_from_the_hard_fork/) を使用して、**ETC**チェーンのみに送出します。 ', + TRANSModal_Content_4 : '**Coinbase & ShapeShift: ** スタンダードトランザクションのみで送出します。どちらかのみのコントラクトで送出する場合には、サポートスタッフに連絡して、手動で残高に追加したり払い戻しをする必要があります。[Shapeshiftの「スプリット」ツールも使用可能です。(https://split.shapeshift.io/) ', + TRANSModal_Content_5 : '**Kraken & Poloniex:** No known issues. Use whatever. ', + TRANSModal_Yes : '理解しました。 ', + TRANSModal_No : '理解できません。ヘルプが必要です。 ', + + /* Offline Transaction */ + OFFLINE_Title : 'オフライントランザクションを作成し送出 ', + OFFLINE_Desc : 'オフライントランザクションの作成は、3ステップで行う事ができます。ステップ1と3はオンラインのコンピューター上で行い、ステップ2は、オフライン、あるいは物理的にネットワークと切断されたコンピューターを用います。これにより、秘密鍵が、インターネットに接続したデバイスと接触する事を避ける事ができます。 ', + OFFLLINE_Step1_Title : 'ステップ1: 情報生成 (オンラインコンピューター) ', + OFFLINE_Step1_Button : '情報生成 ', + OFFLINE_Step1_Label_1 : '送出元アドレス: ', + OFFLINE_Step1_Label_2 : 'ノート:これは、送出元アドレスであって、送出先アドレスではありません。操作元アカウントからは「Nonce」が生成されます。切断されたコンピューターを使用する場合に、このアドレスはコールドストレージのアカウントのものになります。 ', + OFFLINE_Step2_Title : 'ステップ2: 情報生成 (オフラインコンピューター) ', + OFFLINE_Step2_Label_1 : '送出先アドレス: ', + OFFLINE_Step2_Label_2 : '送出する値/総量 ', + OFFLINE_Step2_Label_3 : 'ガス価格 ', + OFFLINE_Step2_Label_3b : 'これは、ステップ1でオンラインコンピューターに表示されたものです。 ', + OFFLINE_Step2_Label_4 : 'ガスリミット ', + OFFLINE_Step2_Label_4b : 'デフォルトガスリミット値は21000です。契約や付加データーを送出する場合には、これらの値は 異なるものにする必要があります。使用されなかったガスは全て返却されます。 ', + OFFLINE_Step2_Label_5 : 'Nonce ', + OFFLINE_Step2_Label_5b : 'これらは、ステップ1でオンラインコンピューターに表示されたものです。 ', + OFFLINE_Step2_Label_6 : 'データ ', + OFFLINE_Step2_Label_6b : 'これは、任意の付加データです。契約に対してトランザクションを送出する際などでよく使われます。 ', + OFFLINE_Step2_Label_7 : '秘密鍵/JSONの入力/選択 ', + OFFLINE_Step3_Title : 'ステップ3: トランザクションの送出/公開(オンラインコンピューター) ', + OFFLINE_Step3_Label_1 : 'ステップ2で署名されたトランザクションをここにペーストして「トランザクションの送出」ボタンをクリックする。 ', + + /* Contracts */ + DEP_generate : 'バイトコードを生成する ', + DEP_generated : '生成されたバイトコード ', + DEP_signtx : 'トランザクションに署名 ', + DEP_interface : '生成されたインターフェース ', + CONTRACT_Title : '契約アドレス ', + CONTRACT_Title_2 : '既存の契約を選択 ', + CONTRACT_Json : 'ABI / JSON インターフェース ', + CONTRACT_Interact_Title : '契約の読込や書込 ', + CONTRACT_Interact_CTA : '機能を一つ選ぶ ', + CONTRACT_ByteCode : 'バイトコード ', + CONTRACT_Read : '読み取り ', + CONTRACT_Write : '書き込み ', + + /* My Wallet */ + MYWAL_Nick : 'お財布ニックネーム ', + MYWAL_Address : 'お財布アドレス ', + MYWAL_Bal : '残高 ', + MYWAL_Edit : '編集 ', + MYWAL_View : '表示 ', + MYWAL_Remove : '除去 ', + MYWAL_RemoveWal : 'お財布を除去: ', + MYWAL_WatchOnly : '監視中のアカウント ', + MYWAL_Viewing : 'お財布を表示: ', + MYWAL_Hide : 'お財布情報を隠す ', + MYWAL_Edit_2 : 'お財布を編集: ', + MYWAL_Name : 'お財布名 ', + MYWAL_Content_1 : '警告! お財布を除去しようとしています: ', + MYWAL_Content_2 : '**秘密鍵と鍵保存ファイル及びパスワード**が保管されているか確認してください。 ', + MYWAL_Content_3 : 'MyEtherWallet CXでこのお財布を使用するためには、秘密鍵あるいはJSONとパスワードを手動で追加する必要があります。 ', + + /* Node Switcher */ + NODE_Title : 'カスタムノードをセットアップ', + NODE_Subtitle : 'ローカルノードに接続するには...', + NODE_Warning : 'MyEtherWallet.com 経由で接続するためには、HTTPSノードが必要です。[MyEtherWalletをレポジトリからダウンロードして、手元で走らせ、](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest)いずれかのノードに接続することもできます。 あるいは、無料のSSL証明書を[LetsEncrypt](https://letsencrypt.org/)から入手してください', + NODE_Name : 'ノード名', + NODE_Port : 'ノードポート', + NODE_CTA : '保存してカスタムノードを使用', + + /* Swap / Exchange */ + SWAP_rates : "現在のレート ", + SWAP_init_1 : "これから両替で ", + SWAP_init_2 : " を ", // "I want to swap my X ETH for X BTC" + SWAP_init_CTA : "やりましょう ! ", // or "Continue" + SWAP_information : "あなたの情報 ", + SWAP_send_amt : "送出総額 ", + SWAP_rec_amt : "受け取り総額 ", + SWAP_your_rate : "変換レート ", + SWAP_rec_add : "受け取りアドレス ", + SWAP_start_CTA : "交換開始 ", + SWAP_ref_num : "参照番号 ", + SWAP_time : "送出するまでにあと、 ", + SWAP_progress_1 : "注文を開始しました ", + SWAP_progress_2 : "到着待機中 ", // Waiting for your BTC... + SWAP_progress_3 : "ETH受け取り完了 ", // ETH Received! + SWAP_progress_4 : "送出中 {{orderResult.output.currency}} ", + SWAP_progress_5 : "注文完了 ", + SWAP_order_CTA : "お送りいただきたいのは ", // Please send 1 ETH... + SWAP_unlock : "このページから直接ETHあるいはトークンを送出するためには、お財布を解錠してください。", + + /* Sign Message */ + MSG_message : 'メッセージ ', + MSG_date : '日付 ', + MSG_signature : '署名 ', + MSG_verify : 'メッセージを確認 ', + MSG_info1 : 'この署名が別の日付で再度使われないようにするために、現時点の日付を入れてください。 ', + MSG_info2 : '他人に使われないようにするため、あなたのニックネームとそれが使われるところを入れてください。 ', + MSG_info3 : '異なった目的で使用されないようにするために、利用目的を入れてください。 ', + + /* View Wallet Details */ + VIEWWALLET_Subtitle : '異なったバージョンの秘密鍵をダウンロードしたり、お財布紙情報を再印刷することができます。[import your account into Geth/Mist](http://ethereum.stackexchange.com/questions/465/how-to-import-a-plain-private-key-into-geth/)する時に必要です。残高をチェックするためには、[etherscan.io](http://etherscan.io/)のようなブロックチェーンエクスプローラーサービスを使う事をおすすめします。 ', + VIEWWALLET_Subtitle_Short : '異なったバージョンの秘密鍵をダウンロードしたり、お財布紙情報を再印刷することができます。 ', + VIEWWALLET_SuccessMsg : '成功! お財布の詳細は以下の通りです。 ', + + /* Error Messages */ + ERROR_0 : '正しい値を入力してください。 ', + ERROR_1 : 'パスワードは少なくとも9文字が必要です。強固なパスワードであることをお確かめください。 ', + ERROR_2 : '申し訳ございませんが、このタイプのお財布ファイルは認識できません。 ', + ERROR_3 : '正しいお財布ファイルではありません。 ', + ERROR_4 : 'この単位は存在しませんので、下記の中からお選びください。 ', + ERROR_5 : '無効なアドレスです。 ', + ERROR_6 : '無効なパスワードです。 ', + ERROR_7 : '無効な総量です。 ', + ERROR_8 : '無効なガスリミットです。 ', + ERROR_9 : '無効なデータです。 ', + ERROR_10 : '無効なガス総量です。 ', + ERROR_11 : '無効な nonce です。 ', + ERROR_12 : '無効な署名のトランザクションです。 ', + ERROR_13 : '同じニックネームのお財布が既にあります。 ', + ERROR_14 : 'お財布が見つかりません。 ', + ERROR_15 : 'このIDのプロポーサルは存在しない、あるいは正常に読み込みできません。 ', + ERROR_16 : '同じアドレスのお財布が既に存在します。お財布のページをご確認ください。 ', + ERROR_17 : 'ガスとして使われるために、少なくとも0.01 etherがお財布上に必要です。 ', + ERROR_18 : '全てのガスがこのトランザクションにより消費されます。これは、既に投票を行ったか、あるいはディベート期間が終了したためです。 ', + ERROR_19 : '無効なシンボル ', + ERROR_20 : ' は有効なERC-20トークンではありません。もし他のトークンをロード中であれば、このトークンを取り除いてからもう一度試してください。 ', + ERROR_21 : 'ガス量を推定できません。十分な資金が口座にないか、あるいは受け取り側のコントラクトがエラーになっています。ガス量を変更してから試してください。送出時にはより詳しいエラーメッセージが返ります。 ', + ERROR_22 : '正しいノード名を入力してください ', + ERROR_23 : '正しいURLを入力してください。 HTTPS接続の場合には、ノードはHTPPSで接続しなければなりません。 ', + ERROR_24 : '正しいポートを入力してください ', + ERROR_25 : '正しい chain ID を入力してください ', + ERROR_26 : '正しい ABI を入力してください ', + ERROR_27 : '最小値: 0.01. 最大値: ', + ERROR_28 : 'お財布を操作するためには**Keystore/JSONとパスワードか秘密鍵が必要** 保存してから、外部バックアップしてください!ここで保存しないとお財布が使用できなくなります。詳細はヘルプページを参照してください。(https://www.myetherwallet.com/#help) ', + ERROR_29 : '正しいユーザーとパスワードを入力してください ', + ERROR_30 : '正しい ENS名を入力してください ', + ERROR_31 : '無効な秘密フレーズです ', + ERROR_32 : 'ノードに接続できませんでした。ページを更新、あるいはヘルプページを参照して問題解決の指針にしてください。 ', + SUCCESS_1 : '有効なアドレス ', + SUCCESS_2 : 'お財布は正常に暗号解除されました。 ', + SUCCESS_3 : 'TX was broadcast to the blockchain. Click to see your transaction & verify it was mined and does not have any out of gas or contract execution errors. TX ID: ', //'トランザクションが送出されました。 TX ID ', + SUCCESS_4 : 'お財布が追加されました: ', + SUCCESS_5 : '選択されました: ', + SUCCESS_6 : '接続完了しました ', + SUCCESS_7 : 'メッセージの署名が確認されました', + WARN_Send_Link : '自分のアドレス、リンク、ガス、データ、あるいはトランザクションタイプ(送出モード)が指定されたリンクでここに表示されています。 送出前に修正可能です。もう一度行うために、お財布を解錠してください。 ', + + /* Parity Error Messages */ + PARITY_AlreadyImported : "同じハッシュのトランザクションがすでにインポートされています。", + PARITY_Old : "Transaction nonceが小さすぎます。増やしてみてください。", + PARITY_TooCheapToReplace : "Transaction fee が小さすぎます。同じ nonce のトランザクションが別のキューにあります。fee または nonce を増やしてみてください。", + PARITY_LimitReached : "キューにあるトランザクションの数が多すぎます。上限を超えたため、対象のトランザクションは除外されています。その fee を増やしてみてください。", + PARITY_InsufficientGasPrice : "Transaction fee が小さすぎます。 ノードの最小 fee を満たしていません。 (minimal: {}, got: {}). fee を増やしてください。", + PARITY_InsufficientBalance : "ファンドが足りません。 トランザクション送出元のファンドが不足しています。 必要量 {} で 現在: {}  です。", + PARITY_GasLimitExceeded : "トランザクションコストがガスリミットを超過しました。 リミット: {}, 現在: {}. ガス供給量を減らして見てください。", /* increasing gas limit??? */ + PARITY_InvalidGasLimit : "ガス供給量が制限を超過しています。", + + /* Geth Error Messages */ + GETH_InvalidSender : '送出元が無効です ', + GETH_Nonce : 'Nonce が足りません ', + GETH_Cheap : 'ガス価格が低すぎます ', + GETH_Balance : '残高不足 ', + GETH_NonExistentAccount : 'アカウントが存在しない、あるいはその残高不足です ', + GETH_InsufficientFunds : 'ガス*価格+数量に足りません ', + GETH_IntrinsicGas : '基本のガス不足です ', + GETH_GasLimit : 'ブロックガスリミットを越えています ', + GETH_NegativeValue : '負の値です ', + + /* Tranlsation Info */ + translate_version : '0.3 ', + Translator_Desc : 'トランスレーターにお恵みの投げ銭: ', + TranslatorName_1 : '[sekisanchi](https://www.myetherwallet.com/?gaslimit=21000&to=0xf991119Eea62Eee1a6fdaA7f621e91A42f325FcE&value=1.0#send-transaction) ', + TranslatorAddr_1 : '0xf991119Eea62Eee1a6fdaA7f621e91A42f325FcE ', + /* Translator 1 : Kazunori Seki / 関一典 */ + TranslatorName_2 : '', + TranslatorAddr_2 : '', + /* Translator 2 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_3 : '', + TranslatorAddr_3 : '', + /* Translator 3 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_4 : '', + TranslatorAddr_4 : '', + /* Translator 4 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_5 : '', + TranslatorAddr_5 : '', + /* Translator 5 : Insert Comments Here */ + + /* Help - Nothing after this point has to be translated. If you feel like being extra helpful, go for it. */ + HELP_Warning : 'If you created a wallet -or- downloaded the repo before **Dec. 31st, 2015**, please check your wallets & download a new version of the repo. Click for details. ', + HELP_Desc : 'Do you see something missing? Have another question? [Get in touch with us](mailto:support@myetherwallet.com), and we will not only answer your question, we will update this page to be more useful to people in the future! ', + HELP_Remind_Title : 'Some reminders ', + HELP_Remind_Desc_1 : '**Ethereum, MyEtherWallet.com & MyEtherWallet CX, and some of the underlying Javascript libraries we use are under active development.** While we have thoroughly tested & tens of thousands of wallets have been successfully created by people all over the globe, there is always the remote possibility that something unexpected happens that causes your ETH to be lost. Please do not invest more than you are willing to lose, and please be careful. If something were to happen, we are sorry, but **we are not responsible for the lost Ether**. ', + HELP_Remind_Desc_2 : 'MyEtherWallet.com & MyEtherWallet CX are not "web wallets". You do not create an account or give us your Ether to hold onto. All data never leaves your computer/your browser. We make it easy for you to create, save, and access your information and interact with the blockchain. ', + HELP_Remind_Desc_3 : 'If you do not save your private key & password, there is no way to recover access to your wallet or the funds it holds. Back them up in multiple physical locations – not just on your computer! ', + + HELP_0_Title : '0) I\'m new. What do I do? ', + HELP_0_Desc_1 : 'MyEtherWallet gives you the ability to generate new wallets so you can store your Ether yourself, not on an exchange. This process happens entirely on your computer, not our servers. Therefore, when you generate a new wallet, **you are responsible for safely backing it up**. ', + HELP_0_Desc_2 : 'Create a new wallet. ', + HELP_0_Desc_3 : 'Back the wallet up. ', + HELP_0_Desc_4 : 'Verify you have access to this new wallet and have correctly saved all necessary information. ', + HELP_0_Desc_5 : 'Transfer Ether to this new wallet. ', + + HELP_1_Title : '1) How do I create a new wallet? ', + HELP_1_Desc_1 : 'Go to the "Generate Wallet" page. ', + HELP_1_Desc_2 : 'Go to the "Add Wallet" page & select "Generate New Wallet" ', + HELP_1_Desc_3 : 'Enter a strong password. If you think you may forget it, save it somewhere safe. You will need this password to send transactions. ', + HELP_1_Desc_4 : 'Click "GENERATE". ', + HELP_1_Desc_5 : 'Your wallet has now been generated. ', + + HELP_2a_Title : '2a) How do I save/backup my wallet? ', + HELP_2a_Desc_1 : 'You should always back up your wallet externally and in multiple physical locations - like on a USB drive and/or a piece of paper. ', + HELP_2a_Desc_2 : 'Save the address. You can keep it to yourself or share it with others. That way, others can transfer ether to you. ', + HELP_2a_Desc_3 : 'Save versions of the private key. Do not share it with anyone else. Your private key is necessary when you want to access your Ether to send it! There are 3 types of private keys: ', + HELP_2a_Desc_4 : 'Place your address, versions of the private key, and the PDF version of your paper wallet in a folder. Save this on your computer and a USB drive. ', + HELP_2a_Desc_5 : 'Print the wallet if you have a printer. Otherwise, write down your private key and address on a piece of paper. Store this as a secure location, separate from your computer and the USB drive. ', + HELP_2a_Desc_6 : 'Keep in mind, you must prevent loss of the keys and password due to loss or failure of you hard drive failure, or USB drive, or piece of paper. You also must keep in mind physical loss / damage of an entire area (think fire or flood). ', + + HELP_2b_Title : '2b) How do I safely / offline / cold storage with MyEtherWallet? ', + HELP_2b_Desc_1 : 'Go to [https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest). ', + HELP_2b_Desc_2 : 'Click on `dist-vX.X.X.X.zip`. ', + HELP_2b_Desc_3 : 'Move zip to an airgapped computer. ', + HELP_2b_Desc_4 : 'Unzip it and double-click `index.html`. ', + HELP_2b_Desc_5 : 'Generate a wallet with a strong password. ', + HELP_2b_Desc_6 : 'Save the address. Save versions of the private key. Save the password if you might not remember it forever. ', + HELP_2b_Desc_7 : 'Store these papers / USBs in multiple physically separate locations. ', + HELP_2b_Desc_8 : 'Go to the "View Wallet Info" page and type in your private key / password to ensure they are correct and access your wallet. Check that the address you wrote down is the same. ', + + HELP_3_Title : '3) How do I verify I have access to my new wallet? ', + HELP_3_Desc_1 : '**Before you send any Ether to your new wallet**, you should ensure you have access to it. ', + HELP_3_Desc_2 : 'Navigate to the "View Wallet Info" page. ', + HELP_3_Desc_3 : 'Navigate to the MyEtherWallet.com "View Wallet Info" page. ', + HELP_3_Desc_4 : 'Select your wallet file -or- your private key and unlock your wallet. ', + HELP_3_Desc_5 : 'If the wallet is encrypted, a text box will automatically appear. Enter the password. ', + HELP_3_Desc_6 : 'Click the "Unlock Wallet" button. ', + HELP_3_Desc_7 : 'Your wallet information should show up. Find your account address, next to a colorful, circular icon. This icon visually represents your address. Be certain that the address is the address you have saved to your text document and is on your paper wallet. ', + HELP_3_Desc_8 : 'If you are planning on holding a large amount of ether, we recommend that send a small amount of ether from new wallet before depositing a large amount. Send 0.001 ether to your new wallet, access that wallet, send that 0.001 ether to another address, and ensure everything works smoothly. ', + + HELP_4_Title : '4) How do I send Ether from one wallet to another? ', + HELP_4_Desc_1 : 'If you plan to move a large amount of ether, you should test sending a small amount to your wallet first to ensure everything goes as planned. ', + HELP_4_Desc_2 : 'Navigate to the "Ether送出 トークン送出" page. ', + HELP_4_Desc_3 : 'Select your wallet file -or- your private key and unlock your wallet. ', + HELP_4_Desc_4 : 'If the wallet is encrypted, a text box will automatically appear. Enter the password. ', + HELP_4_Desc_5 : 'Click the "Unlock Wallet" button. ', + HELP_4_Desc_6 : 'Enter the address you would like to send to in the "To Address:" field. ', + HELP_4_Desc_7 : 'Enter the amount you would like to send. You can also click the "Send Entire Balance" link if you would like the transfer the entire balance. ', + HELP_4_Desc_9 : 'Click "Generate Transaction". ', + HELP_4_Desc_10 : 'A couple more fields will appear. This is your browser generating the transaction. ', + HELP_4_Desc_11 : 'Click the blue "Send Transaction" button below that. ', + HELP_4_Desc_12 : 'A pop-up will appear. Verify that the amount and the address you are sending to are correct. Then click "Yes, I am sure! Make transaction." button. ', + HELP_4_Desc_13 : 'The transaction will be submitted. The TX ID will display. You can click that TX ID to see it on the blockchain. ', + + HELP_4CX_Title : '4) How do I send Ether using MyEtherWallet CX? ', + HELP_4CX_Desc_1 : 'First, you need to add a wallet. Once you have done that, you have 2 options: the "QuickSend" functionality from the Chrome Extension icon or the "Ether送出 トークン送出" page. ', + HELP_4CX_Desc_2 : 'QuickSend: ', + HELP_4CX_Desc_3 : 'Click the Chrome Extension Icon. ', + HELP_4CX_Desc_4 : 'Click the "QuickSend" button. ', + HELP_4CX_Desc_5 : 'Select the wallet you wish to send from. ', + HELP_4CX_Desc_6 : 'Enter the address you would like to send to in the "To Address:" field. ', + HELP_4CX_Desc_7 : 'Enter the amount you would like to send. You can also click the "Send Entire Balance" link if you would like the transfer the entire balance. ', + HELP_4CX_Desc_8 : 'Click "Send Transaction". ', + HELP_4CX_Desc_9 : 'Verify the address and the amount you are sending is correct. ', + HELP_4CX_Desc_10 : 'Enter the password for that wallet. ', + HELP_4CX_Desc_11 : 'Click "Send Transaction." ', + HELP_4CX_Desc_12 : 'Using "Ether送出 トークン送出" Page ', + + HELP_5_Title : '5) How do I run MyEtherWallet.com offline/locally? ', + HELP_5_Desc_1 : 'You can run MyEtherWallet.com on your computer instead of from the GitHub servers. You can generate a wallet completely offline and send transactions from the "Offline Transaction" page. ', + HELP_5_Desc_7 : 'MyEtherWallet.com is now running entirely on your computer. ', + HELP_5_Desc_8 : 'In case you are not familiar, you need to keep the entire folder in order to run the website, not just `index.html`. Don\'t touch or move anything around in the folder. If you are storing a backup of the MyEtherWallet repo for the future, we recommend just storing the ZIP so you can be sure the folder contents stay intact. ', + HELP_5_Desc_9 : 'As we are constantly updating MyEtherWallet.com, we recommend you periodically update your saved version of the repo. ', + + HELP_5CX_Title : '5) How can I install this extension from the repo instead of the Chrome Store? ', + HELP_5CX_Desc_2 : 'Click on `chrome-extension-vX.X.X.X.zip` and unzip it. ', + HELP_5CX_Desc_3 : 'Go to Google Chrome and find you settings (in the menu in the upper right). ', + HELP_5CX_Desc_4 : 'Click "Extensions" on the left. ', + HELP_5CX_Desc_5 : 'Check the "Developer Mode" button at the top of that page. ', + HELP_5CX_Desc_6 : 'Click the "Load unpacked extension..." button. ', + HELP_5CX_Desc_7 : 'Navigate to the now-unzipped folder that you downloaded earlier. Click "select". ', + HELP_5CX_Desc_8 : 'The extension should now show up in your extensions and in your Chrome Extension bar. ', + + HELP_7_Title : '7) How do I send Tokens & add custom tokens? ', + HELP_7_Desc_0 : '[Ethplorer.io](https://ethplorer.io/) is a great way to explore tokens and find the decimals of a token. ', + HELP_7_Desc_1 : 'Navigate to the "Ether送出 トークン送出" page. ', + HELP_7_Desc_2 : 'Unlock your wallet. ', + HELP_7_Desc_3 : 'Enter the address you would like to send to in the "To Address:" field. ', + HELP_7_Desc_4 : 'Enter the amount you would like to send. ', + HELP_7_Desc_5 : 'Select which token you would like to send. ', + HELP_7_Desc_6 : 'If you do not see the token listed: ', + HELP_7_Desc_7 : 'Click "Custom". ', + HELP_7_Desc_8 : 'Enter the address, name, and decimals of the token. These are provided by the developers of the token and are also needed when you "Add a Watch Token" to Mist. ', + HELP_7_Desc_9 : 'Click "Save". ', + HELP_7_Desc_10 : 'You can now send that token as well as see it\'s balance in the sidebar. ', + HELP_7_Desc_11 : 'Click "Generate Transaction". ', + HELP_7_Desc_12 : 'A couple more fields will appear. This is your browser generating the transaction. ', + HELP_7_Desc_13 : 'Click the blue "Send Transaction" button below that. ', + HELP_7_Desc_14 : 'A pop-up will appear. Verify that the amount and the address you are sending to are correct. Then click "Yes, I am sure! Make transaction." button. ', + HELP_7_Desc_15 : 'The transaction will be submitted. The TX ID will display. You can click that TX ID to see it on the blockchain. ', + + HELP_8_Title : '8) What happens if your site goes down? ', + HELP_8_Desc_1 : 'MyEtherWallet is not a web wallet. You don\'t have a login and nothing ever gets saved to our servers. It is simply an interface that allows you interact with the blockchain. ', + HELP_8_Desc_2 : 'If MyEtherWallet.com goes down, you would have to find another way (like geth or Ethereum Wallet / Mist) to do what we are doing. But you wouldn\'t have to "get" your Ether out of MyEtherWallet because it\'s not in MyEtherWallet. It\'s in whatever wallet your generated via our site. ', + HELP_8_Desc_3 : 'You can import your unencrypted private key and your Geth/Mist Format (encrypted) files directly into geth / Ethereum Wallet / Mist very easily now. See question #12 below. ', + HELP_8_Desc_4 : 'In addition, the likelihood of us taking MyEtherWallet down is slim to none. It costs us almost nothing to maintain as we aren\'t storing any information. If we do take the domain down, it still is, and always will be, publicly available at [https://github.com/kvhnuke/etherwallet](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages). You can download the ZIP there and run it locally. ', + + HELP_8CX_Title : '8) What happens if MyEtherWallet CX disappears? ', + HELP_8CX_Desc_1 : 'First, all data is saved on your computer, not our servers. I know it can be confusing, but when you look at the Chrome Extension, you are NOT looking at stuff saved on our servers somewhere - it\'s all saved on your own computer. ', + HELP_8CX_Desc_2 : 'That said, it is **very important** that you back up all your information for any new wallets generated with MyEtherWallet CX. That way if anything happens to MyEtherWallet CX or your computer, you still have all the information necessary to access your Ether. See the #2a for how to back up your wallets. ', + HELP_8CX_Desc_3 : 'If for some reason MyEtherWallet CX disappears from the Chrome Store, you can find the source on Github and load it manually. See #5 above. ', + + HELP_9_Title : '9) Is the "Ether送出 トークン送出" page offline? ', + HELP_9_Desc_1 : 'No. It needs the internet in order to get the current gas price, nonce of your account, and broadcast the transaction (aka "send"). However, it only sends the signed transaction. Your private key safely stays with you. We also now provide an "Offline Transaction" page so that you can ensure your private keys are on an offline/airgapped computer at all times. ', + + HELP_10_Title : '10) How do I make an offline transaction? ', + HELP_10_Desc_1 : 'Navigate to the "Offline Transaction" page via your online computer. ', + HELP_10_Desc_2 : 'Enter the "From Address". Please note, this is the address you are sending FROM, not TO. This generates the nonce and gas price. ', + HELP_10_Desc_3 : 'Move to your offline computer. Enter the "TO ADDRESS" and the "AMOUNT" you wish to send. ', + HELP_10_Desc_4 : 'Enter the "GAS PRICE" as it was displayed to you on your online computer in step #1. ', + HELP_10_Desc_5 : 'Enter the "NONCE" as it was displayed to you on your online computer in step #1. ', + HELP_10_Desc_6 : 'The "GAS LIMIT" has a default value of 21000. This will cover a standard transaction. If you are sending to a contract or are including additional data with your transaction, you will need to increase the gas limit. Any excess gas will be returned to you. ', + HELP_10_Desc_7 : 'If you wish, enter some data. If you enter data, you will need to include more than the 21000 default gas limit. All data is in HEX format. ', + HELP_10_Desc_8 : 'Select your wallet file -or- your private key and unlock your wallet. ', + HELP_10_Desc_9 : 'Press the "GENERATE SIGNED TRANSACTION" button. ', + HELP_10_Desc_10 : 'The data field below this button will populate with your signed transaction. Copy this and move it back to your online computer. ', + HELP_10_Desc_11 : 'On your online computer, paste the signed transaction into the text field in step #3 and click send. This will broadcast your transaction. ', + + HELP_12_Title : '12) How do I import a wallet created with MyEtherWallet into geth / Ethereum Wallet / Mist? ', + HELP_12_Desc_1 : 'Using an Geth/Mist JSON file from MyEtherWallet v2+.... ', + HELP_12_Desc_2 : 'Go to the "View Wallet Info" page. ', + HELP_12_Desc_3 : 'Unlock your wallet using your **encrypted** private key or JSON file. ', + HELP_12_Desc_4 : 'Go to the "My Wallets" page. ', + HELP_12_Desc_5 : 'Select the wallet you want to import into Mist, click the "View" icon, enter your password, and access your wallet. ', + HELP_12_Desc_6 : 'Find the "Download JSON file - Geth/Mist Format (encrypted)" section. Press the "Download" button below that. You now have your keystore file. ', + HELP_12_Desc_7 : 'Open the Ethereum Wallet application. ', + HELP_12_Desc_8 : 'In the menu bar, go "Accounts" -> "Backup" -> "Accounts" ', + HELP_12_Desc_9 : 'This will open your keystore folder. Copy the file you just downloaded (`UTC--2016-04-14......../`) into that keystore folder. ', + HELP_12_Desc_10 : 'Your account should show up immediately under "Accounts." ', + HELP_12_Desc_11 : 'Using your unencrypted private key... ', + HELP_12_Desc_12 : 'If you do not already have your unencrypted private key, navigate to the "View Wallet Details" page. ', + HELP_12_Desc_13 : 'Select your wallet file -or- enter/paste your private key to unlock your wallet. ', + HELP_12_Desc_14 : 'Copy Your Private Key (unencrypted). ', + HELP_12_Desc_15 : 'If you are on a Mac: ', + HELP_12_Desc_15b : 'If you are on a PC: ', + HELP_12_Desc_16 : 'Open Text Edit and paste this private key. ', + HELP_12_Desc_17 : 'Go to the menu bar and click "Format" -> "Make Plain Text". ', + HELP_12_Desc_18 : 'Save this file to your `desktop/` as `nothing_special_delete_me.txt`. Make sure it says "UTF-8" and "If no extension is provided use .txt" in the save dialog. ', + HELP_12_Desc_19 : 'Open terminal and run the following command: `geth account import ~/Desktop/nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_20 : 'This will prompt you to make a new password. This is the password you will use in geth / Ethereum Wallet / Mist whenever you send a transaction, so don\'t forget it. ', + HELP_12_Desc_21 : 'After successful import, delete `nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_22 : 'The next time you open the Ethereum Wallet application, your account will be listed under "Accounts". ', + HELP_12_Desc_23 : 'Open Notepad & paste the private key ', + HELP_12_Desc_24 : 'Save the file as `nothing_special_delete_me.txt` at `C:` ', + HELP_12_Desc_25 : 'Run the command, `geth account import C:\\nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_26 : 'This will prompt you to make a new password. This is the password you will use in geth / Ethereum Wallet / Mist whenever you send a transaction, so don\'t forget it. ', + HELP_12_Desc_27 : 'After successful import, delete `nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_28 : 'The next time you open the Ethereum Wallet application, your account will be listed under "Accounts". ', + + HELP_13_Title : '13) What does "Insufficient funds. Account you try to send transaction from does not have enough funds. Required XXXXXXXXXXXXXXXXXXX and got: XXXXXXXXXXXXXXXX." Mean? ', + HELP_13_Desc_1 : 'This means you do not have enough Ether in your account to cover the cost of gas. Each transaction (including token and contract transactions) require gas and that gas is paid in Ether. The number displayed is the amount required to cover the cost of the transaction in Wei. Take that number, divide by `1000000000000000000`, and subtract the amount of Ether you were trying to send (if you were attempting to send Ether). This will give you the amount of Ether you need to send to that account to make the transaction. ', + + HELP_14_Title : '14) Some sites randomize (seed) the private key generation via mouse movements. MyEtherWallet.com doesn\'t do this. Is the random number generation for MyEtherWallet safe? ', + HELP_14_Desc_1 : 'While the mouse moving thing is clever and we understand why people like it, the reality is window.crypto ensures more entropy than your mouse movements. The mouse movements aren\'t unsafe, it\'s just that we (and tons of other crypto experiments) believe in window.crypto. In addition, MyEtherWallet.com can be used on touch devices. Here\'s a [conversation between an angry redditor and Vitalik Buterin regarding mouse movements v. window.crypto](https://www.reddit.com/r/ethereum/comments/2bilqg/note_there_is_a_paranoid_highsecurity_way_to/cj5sgrm) and here is the [the window.crypto w3 spec](https://dvcs.w3.org/hg/webcrypto-api/raw-file/tip/spec/Overview.html#dfn-GlobalCrypto). ', + + HELP_15_Title : '15) Why hasn\'t the account I just created show up in the blockchain explorer? (ie: etherchain, etherscan) ', + HELP_15_Desc_1 : 'Accounts will only show up in a blockchain explorer once the account has activity on it—for example, once you have transferred some Ether to it. ', + + HELP_16_Title : '16) How do I check the balance of my account? ', + HELP_16_Desc_1 : 'You can use a blockchain explorer like [etherscan.io](http://etherscan.io/). Paste your address into the search bar and it will pull up your address and transaction history. For example, here\'s what our [donation account](http://etherscan.io/address/0x7cb57b5a97eabe94205c07890be4c1ad31e486a8) looks like on etherscan.io ', + + HELP_17_Title : '17) Why isn\'t my balance showing up when I unlock my wallet? ', + HELP_17_Desc_1 : 'This is most likely due to the fact that you are behind a firewall. The API that we use to get the balance and convert said balance is often blocked by firewalls for whatever reason. You will still be able to send transactions, you just need to use a different method to see said balance, like etherscan.io ', + + HELP_18_Title : '18) Where is my geth wallet file? ', + + HELP_19_Title : '19) Where is my Mist wallet file? ', + HELP_19_Desc_1 : 'Mist files are typically found in the file locations above, but it\'s much easier to open Mist, select "Accounts" in the top bar, select "Backup", and select "Accounts". This will open the folder where your files are stored. ', + + HELP_20_Title : '20) Where is my pre-sale wallet file? ', + HELP_20_Desc_1 : 'Wherever you saved it. ;) It also was emailed to you, so check there. Look for the file called `"ethereum_wallet_backup.json"` and select that file. This wallet file will be encrypted with a password that you created during the purchase of the pre-sale. ', + + HELP_21_Title : '21) Couldn\'t everybody put in random private keys, look for a balance, and send to their own address? ', + HELP_21_Desc_1 : 'Short version: yes, but finding an account with a balance would take longer than the universe...so...no. ', + HELP_21_Desc_2 : 'Long ELI5 Version: So Ethereum is based on [Public Key Cryptography](https://en.wikipedia.org/wiki/Public-key_cryptography), specifically [Elliptic curve cryptography](https://eprint.iacr.org/2013/734.pdf) which is very widely used, not just in Ethereum. Most servers are protected via ECC. Bitcoin uses the same, as well as SSH and TLS and a lot of other stuff. The Ethereum keys specifically are 256-bit keys, which are stronger than 128-bit and 192-bit, which are also widely used and still considered secure by experts. ', + HELP_21_Desc_3 : 'In this you have a private key and a public key. The private key can derive the public key, but the public key cannot be turned back into the private key. The fact that the internet and the world’s secrets are using this cryptography means that if there is a way to go from public key to private key, your lost ether is the least of everyone’s problems. ', + HELP_21_Desc_4 : 'Now, that said, YES if someone else has your private key then they can indeed send ether from your account. Just like if someone has your password to your email, they can read and send your email, or the password to your bank account, they could make transfers. You could download the Keystore version of your private key which is the private key that is encrypted with a password. This is like having a password that is also protected by another password. ', + HELP_21_Desc_5 : 'And YES, in theory you could just type in a string of 64 hexadecimal characters until you got one that matched. In fact, smart people could write a program to very quickly check random private keys. This is known as "brute-forcing" or "mining" private keys. People have thought about this long and hard. With a few very high end servers, they may be able to check 1M+ keys / second. However, even checking that many per second would not yield access to make the cost of running those servers even close to worthwhile - it is more likely you, and your great-grandchildren, will die before getting a match. ', + HELP_21_Desc_6 : 'If you know anything about Bitcoin, [this will put it in perspective:](http://bitcoin.stackexchange.com/questions/32331/two-people-with-same-public-address-how-will-people-network-know-how-to-deliver) *To illustrate how unlikely this is: suppose every satoshi of every bitcoin ever to be generated was sent to its own unique private keys. The probability that among those keys there could be two that would correspond to the same address is roughly one in 100 quintillion. ', + HELP_21_Desc_7 : '[If you want something a bit more technical:](http://security.stackexchange.com/questions/25375/why-not-use-larger-cipher-keys/25392#25392) *These numbers have nothing to do with the technology of the devices; they are the maximums that thermodynamics will allow. And they strongly imply that brute-force attacks against 256-bit keys will be infeasible until computers are built from something other than matter and occupy something other than space. ', + HELP_21_Desc_8 : 'Of course, this all assumes that keys are generated in a truly random way & with sufficient entropy. The keys generated here meet that criteria, as do Jaxx and Mist/geth. The Ethereum wallets are all pretty good. Keys generated by brainwallets do not, as a person\'s brain is not capable of creating a truly random seed. There have been a number of other issues regarding lack of entropy or seeds not being generated in a truly random way in Bitcoin-land, but that\'s a separate issue that can wait for another day. ', + + HELP_SecCX_Title : 'Security - MyEtherWallet CX ', + HELP_SecCX_Desc_1 : 'Where is this extension saving my information? ', + HELP_SecCX_Desc_2 : 'The information you store in this Chrome Extension is saved via [chrome.storage](http://chrome.storage/). - this is the same place your passwords are saved when you save your password in Chrome. ', + HELP_SecCX_Desc_3 : 'What information is saved? ', + HELP_SecCX_Desc_4 : 'The address, nickname, private key is stored in chrome.storage. The private key is encrypted using the password you set when you added the wallet. The nickname and wallet address is not encrypted. ', + HELP_SecCX_Desc_5 : 'Why aren\'t the nickname and wallet address encrypted? ', + HELP_SecCX_Desc_6 : 'If we were to encrypt these items, you would need to enter a password each time you wanted to view your account balance or view the nicknames. If this concerns you, we recommend you use MyEtherWallet.com instead of this Chrome Extension. ', + + HELP_Sec_Title : 'Security ', + HELP_Sec_Desc_1 : 'If one of your first questions is "Why should I trust these people?", that is a good thing. Hopefully the following will help ease your fears. ', + HELP_Sec_Desc_2 : 'We\'ve been up and running since August 2015. If you search for ["myetherwallet" on reddit](https://www.reddit.com/search?q=myetherwallet), you can see numerous people who use us with great success. ', + HELP_Sec_Desc_3 : 'We aren\'t going to take your money or steal your private key(s). There is no malicious code on this site. In fact the "GENERATE WALLET" pages are completely client-side. That means that all the code is executed on ** your computer** and it is never saved and transmitted anywhere. ', + HELP_Sec_Desc_4 : 'Check the URL -- This site is being served through GitHub and you can see the source code here: [https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages) to [https://www.myetherwallet.com](https://www.myetherwallet.com). ', + HELP_Sec_Desc_5 : 'For generating wallets, you can download the [source code and run it locally](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest). See #5 above. ', + HELP_Sec_Desc_6 : 'Generate a test wallet and check and see what network activity is happening. The easiest way for you to do this is to right click on the page and click "inspect element". Go to the "Network" tab. Generate a test wallet. You will see there is no network activity. You may see something happening that looks like data:image/gif and data:image/png. Those are the QR codes being generated...on your computer...by your computer. No bytes were transferred. ', + HELP_Sec_Desc_8 : 'If you do not feel comfortable using this tool, then by all means, do not use it. We created this tool as a helpful way for people to generate wallets and make transactions without needing to dive into command line or run a full node. Again, feel free to reach out if you have concerns and we will respond as quickly as possible. Thanks! ', + + HELP_FAQ_Title : 'More Helpful Answers to Frequent Questions ', + HELP_Contact_Title : 'Ways to Get in Touch' + } +}; diff --git a/common/translations/nl.js b/common/translations/nl.js new file mode 100644 index 00000000..2f8cc295 --- /dev/null +++ b/common/translations/nl.js @@ -0,0 +1,580 @@ +/* eslint-disable quotes*/ + +// Dutch +'use strict'; +var nl = function() {} +nl.code = 'nl'; +nl.data = { + +/* Navigation*/ +NAV_AddWallet : 'Wallet Toevoegen ', +NAV_BulkGenerate : 'Bulk Genereren ', +NAV_Contact : 'Contact ', +NAV_Contracts : 'Contracten ', +NAV_DeployContract : 'Verspreid Contract ', +NAV_ENS : 'ENS', +NAV_GenerateWallet : 'Genereer Wallet ', +NAV_Help : 'Help ', +NAV_InteractContract : 'Interactie met Contract ', +NAV_Multisig : 'Multisig ', +NAV_MyWallets : 'Mijn Wallets ', +NAV_Offline : 'Verzend Offline ', +NAV_SendEther : 'Verzend Ether & Tokens ', +NAV_SendTokens : 'Verzend Tokens ', +NAV_SignMsg : 'Onderteken Bericht ', +NAV_Swap : 'Omwisselen ', +NAV_ViewWallet : 'Bekijk Wallet Info ', +NAV_YourWallets : 'Jouw Wallets ', + +/* General */ +x_Access : 'Verkrijg Toegang ', +x_AddessDesc : 'Dit is je "Account #" ofwel je "Publieke Sleutel". Maak dit bekend aan anderen zodat ze je ether kunnen sturen. Dit icoon is een makkelijke manier om je adres te herkennen. ', +x_Address : 'Je Adres ', +x_Cancel : 'Annuleren ', +x_CSV : 'CSV bestand (onversleuteld) ', +x_Download : 'Download ', +x_Json : 'JSON Bestand (onversleuteld) ', +x_JsonDesc : 'Dit is het onversleutelde, JSON formaat van je prive sleutel. Dit betekend dat je het wachtwoord niet nodig hebt, maar ook dat een ieder die je JSON bestand vind toegang heeft tot je wallet & Ether zonder wachtwoord. ', +x_Keystore : 'Keystore Bestand (UTC / JSON · Aangeraden · versleuteld) ', +x_Keystore2 : 'Keystore Bestand (UTC / JSON) ', +x_KeystoreDesc : 'Dit Keystore bestand voldoet aan het formaat zoals gebruikt door Mist waardoor je het gemakkelijk kunt importeren in de toekomst. Dit is de aanbevolen methode voor download en back up. ', +x_Mnemonic : 'Mnemonic Zin ', +x_ParityPhrase : 'Parity herstelzin ', +x_Password : 'Wachtwoord ', +x_Print : 'Druk je papieren wallet af ', +x_PrintDesc : 'ProTip: Klik Afdrukken en sla deze pagina op als PDF, zelfs als je geen printer hebt! ', +x_PrintShort : 'Afdrukken ', +x_PrivKey : 'Prive Sleutel (onversleuteld) ', +x_PrivKey2 : 'Prive Sleutel ', +x_PrivKeyDesc : 'Dit is een onversleutelde tekst versie van je prive sleutel waarbij geen wachtwoord benodigd is. Mocht iemand deze unversleutelde prive sleutel vinden, kunnen zij zonder wachtwoord bij je account. Om deze reden zijn versleutelde versies aanbevolen. ', +x_Save : 'Opslaan ', +x_TXT : 'TXT bestand (onversleuteld) ', +x_Wallet : 'Wallet ', + +/* Header */ +CX_Tagline : 'Open Source JavaScript Client-Side Ether Wallet Chrome Extensie ', +CX_Warning_1 : 'Zorg voor **externe backups** van alle wallets die je hier opslaat. Er kunnen diverse dingen gebeuren die ervoor zorgen dat je gegevens in deze Chrome Extensie verloren gaan, inclusief het deinstalleren en installeren van de extensie. Deze extensie is een manier om je wallet gemakkelijk toegankelijk te maken, **geen** manier om ze te backuppen. ', +MEW_Tagline : 'Open Source JavaScript Client-Side Ether Wallet ', +MEW_Warning_1 : 'Check altijd de URL voordat je jouw wallet opent of een nieuwe wallet genereert. Pas op voor phishing sites! ', + +/* Footer */ +FOOTER_1 : 'Een open source, javascript, client-side tool om Ethereum Wallets te genereren & transacties te verzenden. ', +FOOTER_1b : 'Gemaakt door ', +FOOTER_2 : 'Donaties worden zeer gewaardeerd: ', +FOOTER_3 : 'Client-side wallet genereren door ', +FOOTER_4 : 'Disclaimer ', + +/* Sidebar */ +sidebar_AccountInfo : 'Account Informatie ', +sidebar_AccountAddr : 'Account Adres ', +sidebar_AccountBal : 'Account Saldo ', +sidebar_TokenBal : 'Token Saldo ', +sidebar_Equiv : 'Equivalente Waarde ', +sidebar_TransHistory : 'Transactie Geschiedenis ', +sidebar_donation : 'MyEtherWallet is een gratis, open-source service toegewijd aan jouw privacy en beveiliging. Des te meer donaties we ontvangen, des te meer tijd we zullen spenderen aan nieuwe functies, aan de hand van jouw terugkoppeling, en we je kunnen geven wat jij wilt. Wij zijn slechts twee mensen die de wereld een stukje beter willen maken. Help jij mee? ', +sidebar_donate : 'Doneer ', +sidebar_thanks : 'BEDANKT!!! ', + +/* Decrypt Panel */ +decrypt_Access : 'Hoe wil je toegang tot je wallet? ', +decrypt_Title : 'Selecteer het formaat van je prive sleutel: ', +decrypt_Select : 'Selecteer een Wallet: ', + +/* Mnemonic */ +MNEM_1 : 'Selecteer het adres waarmee je wilt communiceren. ', +MNEM_2 : 'Met jouw enkele HD mnemonic zin heb je toegang tot meerdere wallets / adressen. Selecteer het adres waarmee je nu wilt communiceren. ', +MNEM_more : 'Meer Adressen ', +MNEM_prev : 'Vorige Adressen ', + +/* Hardware wallets */ +x_Ledger : 'Ledger Nano S ', +ADD_Ledger_1 : 'Verbind je Ledger Nano S ', +ADD_Ledger_2 : 'Open de Ethereum applicatie (of een contract applicatie) ', +ADD_Ledger_3 : 'Controleer of "Browser Support" is ingeschakeld in je instellingen ', +ADD_Ledger_4 : 'Als je "Browser Support" niet in je instellingen kunt vinden, controleer dan dat je [Firmware >1.2](https://www.ledgerwallet.com/apps/manager) is ', +ADD_Ledger_0a : 'Her-open MyEtherWallet met een veilige (SSL) verbinding ', +ADD_Ledger_0b : 'Her-open MyEtherWallet door gebruik te maken van [Chrome](https://www.google.com/chrome/browser/desktop/) of [Opera](https://www.opera.com/) ', +ADD_Ledger_scan : 'Verbind met Ledger Nano S ', +x_Trezor : 'TREZOR ', +ADD_Trezor_scan : 'Verbind met TREZOR ', + +/* Add Wallet */ +ADD_Label_1 : 'Wat wil je doen? ', +ADD_Radio_1 : 'Genereer nieuwe wallet ', +ADD_Radio_2 : 'Selecteer je wallet bestand (Keystore / JSON) ', +ADD_Radio_2_alt : 'Selecteer je wallet bestand ', +ADD_Radio_2_short : 'SELECTEER WALLET BESTAND... ', +ADD_Radio_3 : 'Plak/Type je prive sleutel ', +ADD_Radio_4 : 'Voeg een te bekijken account toe ', +ADD_Radio_5 : 'Plak/type Mnemonic ', +ADD_Radio_5_Path : 'Selecteer HD derivation path ', +ADD_Radio_5_PathCustom : 'Custom', +ADD_Label_2 : 'Verzin een Nickname: ', +ADD_Label_3 : 'Je wallet is versleuteld. Geef je wachtwoord ', +ADD_Label_4 : 'Voeg een te bekijken account toe ', +ADD_Warning_1 : 'Je kunt elk account toevoegen als "bekijken" in het wallets tabblad zonder de prive sleutel te uploaden. Dit betekend ** niet ** dat je toegang hebt tot deze wallet, noch dat je er Ether vanuit kunt versturen. ', +ADD_Label_5 : 'Voer het adres in ', +ADD_Label_6 : 'Ontsleutel je wallet ', +ADD_Label_6_short : 'Ontsleutel ', +ADD_Label_7 : 'Voeg account toe ', +ADD_Label_8 : 'Wachtwoord (optioneel): ', + +/* My Wallet */ +MYWAL_Nick : 'Wallet Nickname ', +MYWAL_Address : 'Wallet Adres ', +MYWAL_Bal : 'Saldo ', +MYWAL_Edit : 'Bewerken ', +MYWAL_View : 'Bekijken ', +MYWAL_Remove : 'Verwijderen ', +MYWAL_RemoveWal : 'Verwijder Wallet: ', +MYWAL_WatchOnly : 'Je Watch-Only Accounts ', +MYWAL_Viewing : 'Te Bekijken Wallet ', +MYWAL_Hide : 'Verberg Wallet Info ', +MYWAL_Edit_2 : 'Bewerk Wallet ', +MYWAL_Name : 'Wallet Naam ', +MYWAL_Content_1 : 'Waarschuwing! Je staat op het punt om je wallet te verwijderen ', +MYWAL_Content_2 : 'Wees er zeker van dat je **de prive sleutel/JSON bestand en het wachtwoord opgeslagen hebt** van deze wallet voordat je het verwijderd. ', +MYWAL_Content_3 : 'Als je deze wallet in de toekomst nog wilt gebruiken met MyEtherWallet CX, zul je het met de hand moeten toevoegen door gebruik te maken van de prive sleutel/JSON en wachtwoord. ', + +/* Generate Wallets */ +GEN_desc : 'Als je meerdere wallets wilt genereren, kun je dat hier doen ', +GEN_Label_1 : 'Geef een sterk wachtwoord (ten minste 9 karakters) ', +GEN_Placeholder_1 : 'Vergeet NIET om dit op te slaan! ', +GEN_SuccessMsg : 'Gelukt! Je wallet is gegenereerd. ', +GEN_Label_2 : 'Sla je Keystore of Prive Sleutel op. Vergeet je wachtwoord hierboven niet. ', +GEN_Label_3 : 'Sla je adres op. ', +GEN_Label_4 : 'Optioneel: Druk je papieren wallet af, of bewaar hem als QR code.', + +/* Bulk Generate Wallets */ +BULK_Label_1 : 'Aantal te genereren wallets ', +BULK_Label_2 : 'Genereer Wallets ', +BULK_SuccessMsg : 'Gelukt! Je wallets zijn gegenereerd. ', + +/* Sending Ether and Tokens */ +SEND_addr : 'Aan Adres ', +SEND_amount : 'Te verzenden bedrag ', +SEND_amount_short : 'Bedrag ', +SEND_custom : 'Aangepast Token ', +SEND_gas : 'Gas ', +SEND_TransferTotal : 'Verzend volledig saldo ', +SEND_generate : 'Genereer Transactie ', +SEND_raw : 'Raw Transactie ', +SEND_signed : 'Gesigneerde Transactie ', +SEND_trans : 'Verzend Transactie ', +SENDModal_Title : 'Waarschuwing! ', +/* full sentence reads "You are about to send "10 ETH" to address "0x1234". Are you sure you want to do this? " */ +SENDModal_Content_1 : 'Je staat op het punt om het volgende bedrag over te maken ', +SENDModal_Content_2 : 'aan adres ', +SENDModal_Content_3 : 'Weet je zeker dat je dit wilt doen? ', +SENDModal_Content_4 : 'OPMERKING: Als je een fout bent tegengekomen, zul je waarschijnlijk ether aan je account moeten toevoegen om de gas kosten voor het verzenden van deze transactie te betalen. Gas wordt betaald in ether. ', +SENDModal_No : 'Nee, haal me hier weg! ', +SENDModal_Yes : 'Ja, ik weet het zeker! Maak de transactie. ', + +/* Tokens */ +TOKEN_Addr : 'Adres ', +TOKEN_Symbol : 'Token Symbool ', +TOKEN_Dec : 'Decimalen ', +TOKEN_show : 'Toon alle Tokens ', +TOKEN_hide : 'Verberg Tokens ', + +/* Send Transaction */ +TRANS_desc : 'Als je Tokens wilt versturen, gebruik dan de "Verzend Token" pagina i.p.v. deze pagina. ', +TRANS_warning : 'Als je gebruik maakt van de "Enkel ETH" of "Enkel ETC" functies zul je de transactie uitvoeren via een contract. Sommige diensten hebben problemen met het accepteren van deze transacties. Lees meer. ', +TRANS_advanced : '+Geavanceerd: Voeg Data toe ', +TRANS_data : 'Data ', +TRANS_gas : 'Gas Limit ', +TRANS_sendInfo : 'Een standaard transactie met 21000 gas zal 0.000441 ETH kosten. Wij gebruiken een iets-boven-minimum gas prijs van 0.000000021 ETH om te garranderen dat de transactie snel uitgevoerd zal worden. Wij zijn niet verantwoordelijk voor je transactie kosten. ', + +/* Offline Transaction */ +OFFLINE_Title : 'Genereer & Verzend een Offline Transactie ', +OFFLINE_Desc : 'Een offline transactie doe je in drie stappen. Stap 1 en 3 doe je op een online computer, terwijl je stap 2 uitvoert op een offline/afgeschermde computer. Dit zorgt ervoor dat je prive sleutel niet in aanraking komt met een met internet verbonden computer. ', +OFFLLINE_Step1_Title : 'Stap 1: Genereer Informatie (Online Computer) ', +OFFLINE_Step1_Button : 'Genereer Informatie ', +OFFLINE_Step1_Label_1 : 'Van Adres ', +OFFLINE_Step1_Label_2 : 'Opmerking: Dit is het VAN adress, niet het AAN adres. De Nonce wordt generenereerd van het oorspronkelijke account. Als je een afgeschermde (airgapped) computer gebruikt, zal dit het adres van het cold-storage account zijn. ', +OFFLINE_Step2_Title : 'Stap 2: Genereer Transactie (Offline Computer) ', +OFFLINE_Step2_Label_1 : 'Aan Adres ', +OFFLINE_Step2_Label_2 : 'Waarde / Te Verzenden Bedrag ', +OFFLINE_Step2_Label_3 : 'Gas Prijs ', +OFFLINE_Step2_Label_3b : 'Dit werd weergegeven in Stap 1 op je online computer. ', +OFFLINE_Step2_Label_4 : 'Gas Limiet ', +OFFLINE_Step2_Label_4b : '21000 is de standaard gas limiet. Als je (naar) een contract verstuurd of data toegoegd, zou je dit anders moeten instellen. Alle onbenutte gas zal aan je worden teruggestuurd. ', +OFFLINE_Step2_Label_5 : 'Nonce ', +OFFLINE_Step2_Label_5b : 'Dit werd weergegeven in Stap 1 op je online computer. ', +OFFLINE_Step2_Label_6 : 'Data ', +OFFLINE_Step2_Label_6b : 'Dit is optioneel. Data wordt vaak gebruikt als je transacties naar contracten verstuurd. ', +OFFLINE_Step2_Label_7 : 'Selecteer en geef je Prive Sleutel / JSON in. ', +OFFLINE_Step3_Title : 'Stap 3: Verstuur / Publiceer Transactie (Online Computer) ', +OFFLINE_Step3_Label_1 : 'Plak de gesigneerde transactie van Stap 2 hier en klik de "Verzend Transactie" knop. ', + +/* Contracts */ +CONTRACT_Title : 'Contract Adres ', +CONTRACT_Title_2 : 'Selecteer Bestaand Contract ', +CONTRACT_Json : 'ABI / JSON Interface ', +CONTRACT_Interact_Title : 'Lees / Schrijf Contract ', +CONTRACT_Interact_CTA : 'Selecteer een functie ', +CONTRACT_ByteCode : 'Byte Code ', +CONTRACT_Read : 'LEES ', +CONTRACT_Write : 'SCHRIJF ', +DEP_generate : 'Genereer Bytecode ', +DEP_generated : 'Gegenereerde Bytecode ', +DEP_signtx : 'Onderteken Transactie ', +DEP_interface : 'Gegenereerde Interface ', + +/* Node Switcher */ +NODE_Title : 'Stel je Custom Node in', +NODE_Subtitle : 'Om met een lokale node te verbinden...', +NODE_Warning : 'Je node dient HTTPS te zijn om met MyEtherWallet.com te kunnen verbinden. Je kunt de [MyEtherWallet repo downloaden](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest) en lokaal uitvoeren en vervolgens met iedere node verbinden. Of, verkrijg een gratis SSL certificaat via [LetsEncrypt](https://letsencrypt.org/)', +NODE_Name : 'Node Naam', +NODE_Port : 'Node Poort', +NODE_CTA : 'Opslaan & Custom Node gebruiken', + +/* Swap / Exchange */ +SWAP_rates : "Actuele Koersen ", +SWAP_init_1 : "Ik wil mijn ", +SWAP_init_2 : " omwisselen voor ", // "I want to swap my X ETH for X BTC" +SWAP_init_CTA : "Naar de volgende stap ", // or "Continue" +SWAP_information : "Je informatie ", +SWAP_send_amt : "Te verzenden bedrag ", +SWAP_rec_amt : "Te ontvangen bedrag ", +SWAP_your_rate : "Je wisselkoers ", +SWAP_rec_add : "Je ontvangst Adres ", +SWAP_start_CTA : "Start Omwisselen ", +SWAP_ref_num : "Je referentie nummer ", +SWAP_time : "Resterende tijd om te verzenden ", +SWAP_elapsed : "Verstreken tijd sinds verzonden", +SWAP_progress_1 : "Bestelling Gestart ", +SWAP_progress_2 : "Wachten op je ", // Waiting for your BTC... +SWAP_progress_3 : "Ontvangen! ", // ETH Received! +SWAP_progress_4 : "Verzenden van je {{orderResult.output.currency}} ", +SWAP_progress_5 : "Bestelling Voltooid ", +SWAP_order_CTA : "Verzend alsjeblieft ", // Please send 1 ETH... +SWAP_unlock : "Open je Wallet op deze pagina om ETH of Tokens direct te verzenden. ", + +/* Sign Message */ +MSG_message : 'Bericht ', +MSG_date : 'Datum ', +MSG_signature : 'Handtekening ', +MSG_verify : 'Verifieer Bericht ', +MSG_info1 : 'Voeg de huidige datum toe zodat je handtekening niet opnieuw kan worden gebruikt op een andere datum. ', +MSG_info2 : 'Voeg je nickname toe en waar je deze gebruikt zodat anderen deze niet kunnen gebruiken. ', +MSG_info3 : 'Geef een specifieke reden op voor de boodschap, zodat deze niet kan worden hergebruikt voor een ander doel. ', + +/* View Wallet Details */ +VIEWWALLET_Subtitle : 'Hiermee kun je verschillende versies van je prive sleutels downloaden en je papieren wallet opnieuw afdrukken. Je zou dit kunnen doen om [je account in Geth/Mist te importeren](http://ethereum.stackexchange.com/questions/465/how-to-import-a-plain-private-key-into-geth/). Als je enkel je saldo wilt raadplegen, adviseren we je om gebruik te maken van een blockchain explorer zoals [etherscan.io](http://etherscan.io/). ', +VIEWWALLET_Subtitle_Short : 'Hiermee kun je verschillende versies van je prive sleutels downloaden en je papieren wallet opnieuw afdrukken. ', +VIEWWALLET_SuccessMsg : 'Gelukt! Hier zijn je wallet details. ', +VIEWWALLET_ShowPrivKey : '(laat zien)', +VIEWWALLET_HidePrivKey : '(verberg)', + +/* Chrome Extension */ +CX_error_1 : 'Je hebt nog geen enkele wallets opgeslagen. Klik ["Voeg wallet toe"](/cx-wallet.html#add-wallet) om er een toe te voegen! ', +CX_quicksend : 'VerzendSnel ', + +/* Error Messages */ +ERROR_0 : 'Geef alsjeblieft een geldig bedrag in. ', +ERROR_1 : 'Je wachtwoord dient minimaal 9 karakters lang te zijn. Zorg voor een sterk wachtwoord. ', +ERROR_2 : 'Sorry! We herkennen dit type Wallet bestand niet. ', +ERROR_3 : 'Dit is geen geldig Wallet bestand. ', +ERROR_4 : 'Deze eenheid bestaat niet, kies alsjeblieft een van de volgende eenheden ', +ERROR_5 : 'Ongeldig adres. ', +ERROR_6 : 'Ongeldig wachtwoord. ', +ERROR_7 : 'Ongeldig bedrag. ', +ERROR_8 : 'Ongeldige gas limiet. ', +ERROR_9 : 'Ongeldige data waarde. ', +ERROR_10 : 'Ongeldige gas bedrag. ', +ERROR_11 : 'Ongeldige nonce. ', +ERROR_12 : 'Ongeldige gesigneerde transactie. ', +ERROR_13 : 'Een wallet met deze nickname bestaat reeds. ', +ERROR_14 : 'Wallet niet gevonden. ', +ERROR_15 : 'Het ziet er niet naar uit dat een proposal met dit ID bestaat of dat er een fout is opgetreden bij het lezenvan dit proposal. ', +ERROR_16 : 'Een wallet met dit adres bestaat reeds. Check alsjeblileft je wallet pagina. ', +ERROR_17 : 'Je hebt mininaal 0.01 ether in je account nodig om de in de gas kosten te voorzien. Voeg alsjeblieft wat ether toe en probeer het opnieuw. ', +ERROR_18 : 'Alle gas zou worden verbruikt op deze transactie. Dit betekend dat je al gestemd hebt op dit proposal of dat de debateerperiode is verstreken. ', +ERROR_19 : 'Ongeldig symbol ', +ERROR_20 : 'is geen geldig ERC-20 token. Als andere tokens nog aan het laden zijn, verwijder dan dit token en probeer het opnieuw. ', +ERROR_21 : 'Kon gas niet inschatten. Er is onvoldoende saldo in het account, of het ontvangende contract adres geeft een fout. Voel je vrij om het gas handmatig in te stellen en door te gaan. De foutmelding bij het verzenden kan informatiever zijn. ', +ERROR_22 : 'Geef een geldige node naam in ', +ERROR_23 : 'Voer een geldige url in, als je van https gebruik maakt moet je url met https beginnen ', +ERROR_24 : 'Voer een geldige poort in ', +ERROR_25 : 'Voer een geldig chain ID in ', +ERROR_26 : 'Voer een geldige ABI in ', +ERROR_27 : 'Minimale hoeveelheid is 0.01 ', +ERROR_28 : '**Je hebt je Keystore Bestand & wachtwoord of prive sleutel nodig** om toegang tot deze wallet te verkrijgen in de toekomst. Sla het op & maak een externe back-up! Er is geen enkele manier om je wallet te herstellen als je het nu niet opslaat. Lees ook de help pagina (https://www.myetherwallet.com/#help) voor instructies. ', +ERROR_29 : 'Voer een valide gebruikersnaam en wachtwoord in ', +ERROR_30 : 'Voer een valide ENS naam in ', +ERROR_31 : 'Ongeldige geheime zin ', +ERROR_32 : 'Could not connect to the node. Please refresh the page, or see the help page for more troubleshooting suggestions. ', +SUCCESS_1 : 'Geldig adres ', +SUCCESS_2 : 'Wallet succesvol ontsleuteld ', +SUCCESS_3 : 'TX was broadcast to the blockchain. Click to see your transaction & verify it was mined and does not have any out of gas or contract execution errors. TX ID: ', //'Transactie verzonden. TX ID ', +SUCCESS_4 : 'Je Wallet is succesvol toegevoegd ', +SUCCESS_5 : 'Bestand Geselecteerd ', +SUCCESS_6 : 'You are successfully connected ', +SUCCESS_7 : 'Message Signature Verified', +WARN_Send_Link : 'Je bent hier gekomen via een link waarbij het adres, bedrag, gas of data velden al ingevuld zijn. Indien gewenst kun je elk veld nog aanpassen voor het verzenden. Ontgrendel je wallet on te beginnen. ', + +/* Geth Error Messages */ +GETH_InvalidSender : 'Ongeldige verzender ', +GETH_Nonce : 'Nonce te laag ', +GETH_Cheap : 'Gas prijs te laag voor acceptatie ', +GETH_Balance : 'Ontoereikend saldo ', +GETH_NonExistentAccount : 'Account bestaat niet of account saldo te laag ', +GETH_InsufficientFunds : 'Ontoereikend saldo voor gas * prijs + waarde ', +GETH_IntrinsicGas : 'Intrinsiek gas te laag ', +GETH_GasLimit : 'Overstijgt blok gas limiet ', +GETH_NegativeValue : 'Negative waarde ', + +/* Parity Error Messages */ +PARITY_AlreadyImported : "Transactie met dezelfde hash was reeds geimporteerd.", +PARITY_Old : "Transactie nonce is te laag. Probeer de nonce te verhogen.", +PARITY_TooCheapToReplace : "Transactie vergoeding is te laag. Er staat een andere transactie met dezelfde nonce in de wachtrij. Probeer de transactie vergoeding of de nonce te verhogen.", +PARITY_LimitReached : "Er staan te veel transacties in de wachtrij. Je transactie is afgewezen door deze limiet. Probeer je transactie vergoeding te verhogen.", +PARITY_InsufficientGasPrice : "Transactie vergoeding is te laag. Het voldoet niet aan je node's minimale vergoeding (minimaal: {}, momenteel: {}). Probeer je transactie vergoeding te verhogen.", +PARITY_InsufficientBalance : "Ontoereikend saldo. Het account waarvan je probeert te versturen bevat niet voldoende saldo. Vereist {} en momenteel: {}.", +PARITY_GasLimitExceeded : "Transactie kosten overstijgen de huidige gas limiet. Limiet: {}, momenteel: {}. Probeer de hoeveelheid gas te verminderen.", +PARITY_InvalidGasLimit : "Hoeveelheid gas is boven de limiet.", + +/* Translation Info */ +translate_version : '0.5 ', +Translator_Desc : 'Bedank onze vertalers ', +TranslatorName_1 : '[h3ll0fr13nd](https://www.myetherwallet.com/?gaslimit=21000&to=0xB5FbCE123F12347206c881cae73A3046BA1A90bA&value=1.0#send-transaction) ', +TranslatorAddr_1 : '0xB5FbCE123F12347206c881cae73A3046BA1A90bA ', +/* Translator 1 : Insert Comments Here */ +TranslatorName_2 : '', +TranslatorAddr_2 : '', +/* Translator 2 : Insert Comments Here */ +TranslatorName_3 : '', +TranslatorAddr_3 : '', +/* Translator 3 : Insert Comments Here */ +TranslatorName_4 : '', +TranslatorAddr_4 : '', +/* Translator 4 : Insert Comments Here */ +TranslatorName_5 : '', +TranslatorAddr_5 : '', +/* Translator 5 : Insert Comments Here */ + +/* Help - Nothing after this point has to be translated. If you feel like being extra helpful, go for it. */ +HELP_Warning : 'Als je een wallet aangemaakt hebt -of repo hebt gedownload- voor **31 december 2015**, verifieer dan alsjebieft je wallets en download een nieuwe versie van de repo. Klik voor details. ', +HELP_Desc : 'Zie je dat er iets mist? Of heb je een andere vraag? [Neem contact met ons op](mailto:support@myetherwallet.com), en we zullen niet alleen je vraag beantwoorden, maar ook deze help pagina bijwerken zodat deze nog nuttiger wordt voor toekomstige gebruikers! ', +HELP_Remind_Title : 'Enkele herinneringen ', +HELP_Remind_Desc_1 : '**Ethereum, MyEtherWallet.com & MyEtherWallet CX, en enkele onderliggende Javascript libraries waar we gebruik van maken zijn onderheving aan active ontwikkeling.** Hoewel we grondig testen & er inmiddels tienduizenden wallets succesvol zijn aangemaakt door mensen over de hele wereld, blijft er altijd een geringe kans dat iets er onverwachts optreedt waardoor je je ether kunt verliezen. Investeer alsjeblieft niet meer dan dat je bereid bent om te verliezen, en wees voorzichtig. Zou er onverhoopt toch iets gebeuren vinden we dat zeer spijtig, echter **zullen wij nooit verantwoordelijk zijn voor de verloren Ether**. ', +HELP_Remind_Desc_2 : 'MyEtherWallet.com & MyEtherWallet CX zijn geen "web wallets". Je maakt bij ons geen account aan noch geef je ooit je Ether aan ons in bezit. Alle gegevens verlaten nooit je computer/je browser. We helpen je alleen gemakkelijk toegang te verkrijgen tot de blockchain zodat je er informatie in kunt opslaan en kunt uitlezen. ', +HELP_Remind_Desc_3 : 'Als je je prive sleutel en wachtwoord niet opslaat, is er geen enkele manier om toegang tot je wallet te verkrijgen of het saldo dat het bevat. Maak back-up`s en bewaar deze op meerdere fysieke lokaties en dus niet alleen op je eigen computer! ', + +HELP_0_Title : '0) Ik ben nieuw. Waar begin ik? ', +HELP_0_Desc_1 : 'MyEtherWallet geeft je de mogelijkheid om nieuwe wallets te genereren zodat je daarin je Ether kunt bewaren in plaat van op een exchange. Dit process vind volledig lokaal plaats, op je eigen computer en niet op onze servers. Daarom **ben je volledig zelf verantwoordelijk voor het veilig opslaan** van je via deze website aangemaakte wallets. ', +HELP_0_Desc_2 : 'Creer een nieuwe wallet. ', +HELP_0_Desc_3 : 'Maak een wallet back-up. ', +HELP_0_Desc_4 : 'Verrifieer dat je toegang hebt tot dit nieuwe wallet en dat je alle noodzakelijke informatie correct hebt opgeslagen. ', +HELP_0_Desc_5 : 'Verzend Ether naar dit nieuwe wallet. ', + +HELP_1_Title : '1) Hoe creer ik een nieuw wallet? ', +HELP_1_Desc_1 : 'Ga naar de "Genereer Wallet" pagina. ', +HELP_1_Desc_2 : 'Ga naar de "Wallet Toevoegen" pagina & selecteer "Genereer Nieuw Wallet" ', +HELP_1_Desc_3 : 'Voer een sterk wachtwoord in. Als je denkt dat je het misschien gaat vergeten, bewaar het dan op een veilige plek. Je zult dit wachtwoord nodig hebben om transacties te versturen. ', +HELP_1_Desc_4 : 'klik "GENENEREER". ', +HELP_1_Desc_5 : 'Je wallet is nu gegenereerd. ', + +HELP_2a_Title : '2a) Hoe bewaar/back-up ik mijn wallet? ', +HELP_2a_Desc_1 : 'Zorg altijd voor een goede back-up van je wallet op meerdere fysiek verschillende lokaties - bijvoorbeeld op een USB drive en/of op een vel papier. ', +HELP_2a_Desc_2 : 'Bewaar het adres. Je kunt het voor jezelf bewaren of met anderen delen. Op die manier kunnen anderen ether naar je versturen. ', +HELP_2a_Desc_3 : 'Bewaar versies van je prive sleutel. Deel deze niet met anderen. Je prive sleutel heb je nodig wanneer je toegang tot je ETH wilt om het te versturen! Er zijn drie soorten prive sleutels: ', +HELP_2a_Desc_4 : 'Plaats je adres, versies van je prive sleutel, en de PDF versie van je papieren wallet in een map. Bewaar deze op je computer en een USB drive. ', +HELP_2a_Desc_5 : 'Druk je wallet af als je een printer hebt. Zo niet, schrijf dan je prive sleutel en adres op een vel papier. Bewaar dit op een veilige lokatie, ergens anders dan je computer en de USB drive. ', +HELP_2a_Desc_6 : 'Houd in gedachte dat je moet voorkomen dan je je sleutels en wachtwoord kwijt raakt door een defect of verlies van je harde schijf, USB drive, of vel papier. Denk ook aan het fysieke verlies / schade van een complete ruimte (denk aan brand of overstroming). ', + +HELP_2b_Title : '2b) Hoe doe ik veilig / offline / cold storage met MyEtherWallet? ', +HELP_2b_Desc_1 : 'Ga naar onze github: [https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest). ', +HELP_2b_Desc_2 : 'Klik `dist-vX.X.X.X.zip`. ', +HELP_2b_Desc_3 : 'Verplaats de zip naar een offline (airgapped) computer. ', +HELP_2b_Desc_4 : 'Unzip het en dubbel-klik `index.html`. ', +HELP_2b_Desc_5 : 'Genereer een wallet met een sterk wachtwoord. ', +HELP_2b_Desc_6 : 'Bewaar het adres. Bewaar versies van de prive sleutel. Bewaar het wachtwoord als je het je niet voor altijd kunt herinneren. ', +HELP_2b_Desc_7 : 'Bewaar deze papieren / USB drives op verschillende fysiek verschillende lokaties. ', +HELP_2b_Desc_8 : 'Ga naar de "Bekijk Wallet Info" pagina en voer je prive sleutel / wachtwoord in om zeker te stellen dat ze correct zijn en dat je toegang hebt tot je wallet. Controleer dat het adres wat je opgeschreven hebt gelijk is. ', + +HELP_3_Title : '3) Hoe verifieer ik dat ik toegang hebt tot mijn nieuwe wallets? ', +HELP_3_Desc_1 : 'Zorg **voordat je enige Ether naar je wallet verstuurd** dat je controleerd dat je er toegang toe hebt. ', +HELP_3_Desc_2 : 'Navigeer naar de "Bekijk Wallet Info" pagina. ', +HELP_3_Desc_3 : 'Navigeer naar de MyEtherWallet.com "Bekijk Wallet Info" pagina. ', +HELP_3_Desc_4 : 'Selecteer je wallet bestand -of- je prive sleutel en open je wallet. ', +HELP_3_Desc_5 : 'Als je wallet is versleuteld (encrypted) zal er een automatisch een extra invoerveld verschijnen. Voer je wachtwoord in. ', +HELP_3_Desc_6 : 'Klik op de "Ontsleutel je Wallet" knop. ', +HELP_3_Desc_7 : 'Informatie over je wallet zal verschijnen. Zoek je account adres, naast een kleurrijk, cirkelvormig icoon. Dit icoon is een visuele voorstelling van je address. Zorg ervoor dat je zeker weet dat dit adres het adres is wat je opgeslagen hebt in je tekst document en op je papieren wallet. ', +HELP_3_Desc_8 : 'Als je van plan bent om er een grote hoeveelheid ether op na te houden, raden we je aan om eerst een kleine hoeveelheid ether naar je nieuwe wallet te versturen voordat je er een grotere hoeveelheid ether naar stuurt. Stuur bijvoorbeeld 0.001 ether naar je nieuwe wallet, verkrijg vervolgens toegang tot dit wallet, stuur die zelfde 0.001 ether naar een ander adres, en controleer dat alles soepel verloopt. ', + +HELP_4_Title : '4) Hoe stuur ik Ether van het ene wallet naar het ander? ', +HELP_4_Desc_1 : 'Als je van plan ben om een grote hoeveelheid ether te versturen/ontvangen, raden we je aan om eerst te testen met een klein bedrag om er zeker van te zijn dat alles gaat zoals je verwacht. ', +HELP_4_Desc_2 : 'Navigeer naar de "Verzend Ether en Tokens" pagina. ', +HELP_4_Desc_3 : 'Selecteer je wallet bestand -of- je prive sleutel en ontgrendel je wallet. ', +HELP_4_Desc_4 : 'Als je wallet gecodeerd (encrypted) is, zal er automatisch een extra invoer veld verschijnen. Voer je wachtwoord in. ', +HELP_4_Desc_5 : 'Klik op de "Ontsleutel Wallet" knop. ', +HELP_4_Desc_6 : 'Voer het adres in waar naar je wilt versturen in het "Aan adres:" veld. ', +HELP_4_Desc_7 : 'Voer het te verzenden bedrag in. Je kunt ook klikken op de "Verzend volledig saldo" link als je het totaal beschikbare saldo wilt overmaken. ', +HELP_4_Desc_9 : 'Klik "Genereer Transactie". ', +HELP_4_Desc_10 : 'Enkele extra nieuwe invoer velden zullen verschijnen. Dit is jouw browser die de transactie genereert. ', +HELP_4_Desc_11 : 'Klik op de blauwe "Verzend Transactie" knop eronder. ', +HELP_4_Desc_12 : 'Een pop-up zal verschijnen. Controleer dat het bedrag en het adres waarnaar je gaat verzenden correct zijn. Klik vervolgens op de "Ja, ik weet het zeker! Maak de transactie." knop. ', +HELP_4_Desc_13 : 'De transactie zal worden verstuurt. Het TX ID zal worden weergegeven. Je kunt op dit TX ID klikken om het in de blockchain te bekijken. ', + +HELP_4CX_Title : '4) Hoe verzend ik Ether met MyEtherWallet CX? ', +HELP_4CX_Desc_1 : 'Ten eerste heb je een wallet nodig. Zodra je die hebt, heb je 2 opties: De "VerzendSnel" functionaliteit vanuit het Chrome Extensie icoon of de "Verzend Ether en Tokens" pagina. ', +HELP_4CX_Desc_2 : 'VerzendSnel: ', +HELP_4CX_Desc_3 : 'Klik op het Chrome Extensie icoon. ', +HELP_4CX_Desc_4 : 'Klik op de "VerzendSnel" knop. ', +HELP_4CX_Desc_5 : 'Selecteer het wallet waar vanuit je wilt verzenden. ', +HELP_4CX_Desc_6 : 'Voer het adres in waar naar je wilt versturen in het "Aan adres:" veld. ', +HELP_4CX_Desc_7 : 'Voer het te verzenden bedrag in. Je kunt ook klikken op de "Transfer total available balance" link als je het totaal beschikbare saldo wilt overmaken. ', +HELP_4CX_Desc_8 : 'Klik "Verzend Transactie". ', +HELP_4CX_Desc_9 : 'Controleer dat het bedrag en het adres waarnaar je gaat verzenden correct zijn. ', +HELP_4CX_Desc_10 : 'Voer het wachtwoord van je wallet in. ', +HELP_4CX_Desc_11 : 'Klik "Verzend Transactie." ', +HELP_4CX_Desc_12 : 'Maak gebruik van de "Verzend Ether en Tokens" Pagina ', + +HELP_5_Title : '5) Hoe voer ik MyEtherWallet.com offline/lokaal uit? ', +HELP_5_Desc_1 : 'Je kunt MyEtherWallet.com uitvoeren op je eigen computer in plaats van op de GitHub servers. Je kunt een wallet volledig offline genereren en transacties versturen met behulp van de "Offline Transactie" pagina. ', +HELP_5_Desc_7 : 'MyEtherWallet.com draait nu volledig op jouw computer. ', +HELP_5_Desc_8 : 'Voor het geval dat je er niet bekend mee bent: je hebt de volledige map nodig om de site lokaal te draaien, niet alleen het `index.html` bestand. Laat alle bestanden in de map met rust en ga ze niet verplaatsen. Als je een back-up wilt bewaren van de MyEtherWallet repo voor de toekomst, raden we je aan om alleen de ZIP te bewaren zodat je zeker weet dat de inhoud intact blijft. ', +HELP_5_Desc_9 : 'Gezien we MyEtherWallet.com continu updaten, raden we je aan om regelmatig je opgeslagen versie van de repo bij te werken. ', + +HELP_5CX_Title : '5) Hoe installeer ik deze extensie vanuit de repo in plaats van de Chrome Store? ', +HELP_5CX_Desc_2 : 'Klik `chrome-extension-vX.X.X.X.zip`. ', +HELP_5CX_Desc_3 : 'Ga naar Google Chrome zoek je instellingen op (in het menu in de rechterbovenhoek). ', +HELP_5CX_Desc_4 : 'Klik "Extensies" aan de linkerkant. ', +HELP_5CX_Desc_5 : 'Vink de "Ontwikkelaarmodus" aan bovenaan op de pagina. ', +HELP_5CX_Desc_6 : 'Klik op de "Uitgepakte extensie laden..." knop. ', +HELP_5CX_Desc_7 : 'Navigeer naar de nu ge-unzipte map die je eerder hebt gedownload. Klik "selecteer". ', +HELP_5CX_Desc_8 : 'De extensie zou nu moeten verschijnen in je extensies en in je Chrome Extensie balk. ', + +HELP_7_Title : '7) Hoe verzend ik Tokens & voeg ik alternatieve tokens toe? ', +HELP_7_Desc_0 : '[Ethplorer.io](https://ethplorer.io/) is a goede manier om tokens te verkenen en de getallen omtrent het token op te zoeken. ', +HELP_7_Desc_1 : 'Navigeer naar de "Verzend Token" pagina. ', +HELP_7_Desc_2 : 'Ontsleutel je wallet. ', +HELP_7_Desc_3 : 'Voer het adres in waar naar je wilt versturen in het "Aan adres:" veld. ', +HELP_7_Desc_4 : 'Voer de te verzenden hoeveelheid in. ', +HELP_7_Desc_5 : 'Selecteer welk token je zou willen verzenden ', +HELP_7_Desc_6 : 'Als het token niet wordt vermeld: ', +HELP_7_Desc_7 : 'Klik op "Aangepast". ', +HELP_7_Desc_8 : 'Voer het adres, naam, en decimalen van het token in. Deze worden verschaft door de ontwikkelaars van het token en zijn tevens benodigd wanneer je een "Add a Watch Token" aan Mist toevoegd. ', +HELP_7_Desc_9 : 'Klik op "Opslaan". ', +HELP_7_Desc_10 : 'Je kunt nu dit token verzenden en tevens zul je het saldo kunnen zien in the zijbalk. ', +HELP_7_Desc_11 : 'Klik "Genereer Transactie". ', +HELP_7_Desc_12 : 'Enkele extra velden zullen verschijnen. Dit is je browser die de transactie genereert. ', +HELP_7_Desc_13 : 'Klik op de blauwe "Verzend Transactie" knop eronder. ', +HELP_7_Desc_14 : 'Een pop-up zal verschijnen. Controleer dat het bedrag en het adres waarnaar je gaat verzenden correct zijn. Klik vervolgens op de "Ja, ik weet het zeker! Maak de transactie." knop. ', +HELP_7_Desc_15 : 'De transactie zal worden verstuurt. Het TX ID zal worden weergegeven. Je kunt op dit TX ID klikken om het in de blockchain te bekijken. ', + +HELP_8_Title : '8) Wat gebeurd er als deze website stopt? ', +HELP_8_Desc_1 : 'MyEtherWallet is geen web wallet. Je hoeft niet in te loggen en er zal nooit iets van je op onze servers worden bewaard. Onze website is enkel een interface om toegang te verkrijgen tot de blockchain. ', +HELP_8_Desc_2 : 'Als MyEtherWallet.com er mee stopt, zul je een andere manier moeten zien te vinden (zoals geth of Ethereum Wallet / Mist) om te doen wat wij doen. Maar wat je niet zult hoeven te doen is je Ether uit MyEtherWallet halen omdat het niet in MyEtherWallet zit. Je Ether zit in in welk wallet dan ook je op onze site hebt gegenereerd. ', +HELP_8_Desc_3 : 'Je kunt je onversleutelde (unencrypted) prive sleutel en je Geth/Mist Formaat (encrypted) bestanden heel gemakkelijk en direct in geth / Ethereum Wallet / Mist importeren. Zie onderstaande vraag #12. ', +HELP_8_Desc_4 : 'Daarnaast is de kans dat wij MyEtherWallet offline halen is miniem tot onmogelijk. Het kost ons vrijwel niets om de site in stand te houden omdat we geen informatie opslaan. Als we toch het domijn offline halen, is het ook altijd nog publiekelijk beschikbaar op [https://github.com/kvhnuke/etherwallet](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages). Je kunt daar de ZIP downloaden en het lokaal draaien. ', + +HELP_8CX_Title : '8) Wat gebeurd er als MyEtherWallet CX verdwijnt? ', +HELP_8CX_Desc_1 : 'Ten eerste is alle je data op jouw computer opgeslagen, niet op onze servers. We snappen dat het verwarrend kan zijn, maar als je naar de Chrome Extensie kijkt, kijk je NIET naar dingen die ergens op onze servers staan opgeslagen - alles is bewaard op je eigen computer. ', +HELP_8CX_Desc_2 : 'Dat gezegd hebbende, is het dan ook **erg belangrijk** dat je een back-up maakt van je wallets die met MyEtherWallet CX zijn gegenereerd. Als er iets met MyEtherWallet CX of jouw computer gebeurd blijft op die manier je wallet bewaard, en heb alle noodzakelijke informatie bij de hand om toegang tot je Ether te verkrijgen. Zie vraag #2a om te leren hoe een back-up van je wallet kunt maken. ', +HELP_8CX_Desc_3 : 'Als om wat voor reden dan ook MyEtherWallet CX verdwijnt van de Chrome Store, kunt je het altijd nog handmatig laden met de broncode van Github. Zie #5 hierboven. ', + +HELP_9_Title : '9) Is de "Verzend Ether en Tokens" pagina offline? ', +HELP_9_Desc_1 : 'Nee. De pagina heeft een internet verbinding nodig voor het bepalen van de actuele gas prijs, nonce van je account, en het versturen (broadcasten) van de transactie. Echter, het enige wat verstuurd wordt is je ondertekende transactie. Je prive sleutel blijft veilig bij je. We hebben nu ook een "Offline Transactie" pagina zodat je ervoor kunt zorgen dat je prive sleutels ten alle tijden op een offline/airgapped computer blijven. ', + +HELP_10_Title : '10) Hoe voer ik een offline transactie uit? ', +HELP_10_Desc_1 : 'Navigeer naar de "Offline Transactie" pagina met je online computer. ', +HELP_10_Desc_2 : 'Voer het "Van Adres" in. Let hierbij op dat dit het adres is waar VAN je zal gaan versturen; VAN, en niet AAN. Dit genereert de nonce en gas prijs. ', +HELP_10_Desc_3 : 'Ga vervolgens naar je offline computer. Voor het "AAN ADRES" en het te verzenden "BEDRAG" in. ', +HELP_10_Desc_4 : 'Voer de "GAS PRIJS" in zoals werd weergegeven op je online computer in stap #1. ', +HELP_10_Desc_5 : 'Voer de "NONCE" in zoals werd weergegeven op je online computer in stap #1. ', +HELP_10_Desc_6 : 'De "GAS LIMIET" heeft een standaard waarde van 21000. Dit zal een standaard transactie dekken. Indien je naar een contract verstuurd of als je extra data aan je transactie wilt toevoegen, zil je de gas limiet moeten verhogen. Al het teveel aan gas zal aan je geretourneerd worden. ', +HELP_10_Desc_7 : 'Als je dat wenst, kun je extra data invoeren. Als je extra data toevoegd, zul je meer dan de standaard 21000 gas limiet moeten instellen. Alle data is in HEX formaat. ', +HELP_10_Desc_8 : 'Selecteer je wallet bestand -of- je prive sleutel en ontsleutel je wallet. ', +HELP_10_Desc_9 : 'Druk op de "GENEREREER ONDERTEKENDE TRANSACTIE" knop. ', +HELP_10_Desc_10 : 'Het data veld eronder zal worden ingevuld met je ondertekende transactie. Kopier dit veld en neem het mee terug naar je online computer. ', +HELP_10_Desc_11 : 'Plak de ondertekende transactie op je online computer in het tekst veld van stap #3 em klik send. Dit zal je transactie publiceren op de blockchain (broadcasten). ', + +HELP_12_Title : '12) Hoe importeer ik een MyEtherWallet wallet in geth / Ethereum Wallet / Mist? ', +HELP_12_Desc_1 : 'Door gebruik te maken van een Geth/Mist JSON bestand van MyEtherWallet v2+.... ', +HELP_12_Desc_2 : 'Ga naar de "Bekijk Wallet Info" pagina. ', +HELP_12_Desc_3 : 'Ontsleutel je wallet met je **versleutelde** prive sleutel of JSON bestand. ', +HELP_12_Desc_4 : 'Ga naar de "Mijn Wallets" pagina. ', +HELP_12_Desc_5 : 'Selecteer het wallet dat je wilt importeren in Mist, klik op het "Bekijken" icoon, voer je wachtwoord in, en verkrijg toegang tot je wallet. ', +HELP_12_Desc_6 : 'Zoek naar de "Download JSON bestand - Geth/Mist Formaat (encrypted)" sectie. Druk op de "Download" knop eronder. Je hebt nu je keystore bestand. ', +HELP_12_Desc_7 : 'Open de Ethereum Wallet applicatie. ', +HELP_12_Desc_8 : 'In de menu balk, ga naar "Accounts" -> "Backup" -> "Accounts" ', +HELP_12_Desc_9 : 'Hiermee open je de keystore map. Kopier het bestand wat je zojuist hebt gedownload (`UTC--2016-04-14......../`) naar deze keystore map. ', +HELP_12_Desc_10 : 'Je account zou nu direct moeten verschijnen onder "Accounts." ', +HELP_12_Desc_11 : 'Door gebruik te maken van je onversleutelde prive sleutel... ', +HELP_12_Desc_12 : 'Indien je nog geen onversleutelde (unencrypted) prive sleutel van je wallet hebt, navigeer je naar de "Bekijk Wallet Info" pagina. ', +HELP_12_Desc_13 : 'Selecteer je wallet bestand -of- voer je prive sleutel in om je wallet te ontsleutelen. ', +HELP_12_Desc_14 : 'Kopier je prive sleutel (onversleuteld/unencrypted). ', +HELP_12_Desc_15 : 'Als je op een Mac werkt: ', +HELP_12_Desc_15b : 'Als je op een PC werkt: ', +HELP_12_Desc_16 : 'Open Tekst Editor en plak deze prive sleutel. ', +HELP_12_Desc_17 : 'Ga naar de menu balk en klik "Formaat" -> "Maak Platte Tekst". ', +HELP_12_Desc_18 : 'Sla dit bestand op op je bureaublad als `niets_bijzonders_verwijder_mij.txt`. Controleer dat de opties "UTF-8" en "If no extension is provided use .txt" gekozen zijn in het dialog. ', +HELP_12_Desc_19 : 'Open terminal en voer het volgende commando uit: `geth account import ~/Desktop/niets_bijzonders_verwijder_mij.txt` ', +HELP_12_Desc_20 : 'Je zal gevraagd worden om een nieuw wachtwoord. Dit is het wachtwoord wat je zult gebruiken in geth / Ethereum Wallet / Mist elke keer als je een transactie verzend, dus zorg dat je dit niet vergeet. ', +HELP_12_Desc_21 : 'Verwijder het bestand `niets_bijzonders_verwijder_mij.txt` na een geslaagde import. ', +HELP_12_Desc_22 : 'De volgende keer dat je de Ethereum Wallet applicatie opent, zal je account worden vermeld onder "Accounts". ', +HELP_12_Desc_23 : 'Open Kladblok (Notepad) & plak de prive seutel ', +HELP_12_Desc_24 : 'Sla het bestand op als `niets_bijzonders_verwijder_mij.txt` in `C:` ', +HELP_12_Desc_25 : 'Open de command prompt en voer het volgende commando uit: `geth account import C:\\niets_bijzonders_verwijder_mij.txt` ', +HELP_12_Desc_26 : 'Je zal gevraagd worden om een nieuw wachtwoord. Dit is het wachtwoord wat je zult gebruiken in geth / Ethereum Wallet / Mist elke keer als je een transactie verzend, dus zorg dat je dit niet vergeet. ', +HELP_12_Desc_27 : 'Verwijder het bestand `niets_bijzonders_verwijder_mij.txt` na een geslaagde import. ', +HELP_12_Desc_28 : 'De volgende keer dat je de Ethereum Wallet applicatie opent, zal je account worden vermeld onder "Accounts". ', + +HELP_13_Title : '13) Wat betekend "Ontoereikend saldo. Het account waarvan je de transactie verstuurd bevat niet voldoende saldo. Vereist XXXXXXXXXXXXXXXXXXX en heeft: XXXXXXXXXXXXXXXX."? ', +HELP_13_Desc_1 : 'Dit betekend dat je account onvoldoende Ether bevat om de kosten voor het vereiste gas te dekken. Elke transactie (inclusief token en contract transacties) vereisen gas en dit gas wordt betaald in Ether. Het weergegeven nummer is de hoeveelheid die voor de transactie vereist in Wei. Neem dit nummer, deel het door `1000000000000000000`, en trek daarvan de hoeveelheid Ether die je probeerde te verzenden af (als je probeerde Ether te versturen). Dit geeft je de hoeveelheid Ether die je dient te versturen naar het account om de transactie te maken. ', + +HELP_14_Title : '14) Sommige sites zorgen voor een willekeurigheid (seed) bij het genereren van de prive sleutel via muis bewegingen. MyEtherWallet.com doet dit niet. Is de wikkeleurigheid (random number generation) van MyEtherWallet wel veilig? ', +HELP_14_Desc_1 : 'Hoewel het bewegen van de muis een slimme truck is en we begrijpen waarom mensen dit een goed idee vinden, is de werkelijkheid dat "window.crypto" een grotere willekeurigheid (hogere entropie) zeker stelt dan je muisbewegingen. De muisbewegingen zijn niet onveilig, echter wij (en enorm veel andere crypto experimenten) geloven in "window.crypto". Bovendien kan MyEtherWallet.com gebruikt worden op touchscreen apparaten. Hier vind je een [conversatie tussen een boze redditor en Vitalik Buterin over de muisbewegingen v. window.crypto](https://www.reddit.com/r/ethereum/comments/2bilqg/note_there_is_a_paranoid_highsecurity_way_to/cj5sgrm) and here is the [the window.crypto w3 spec](https://dvcs.w3.org/hg/webcrypto-api/raw-file/tip/spec/Overview.html#dfn-GlobalCrypto). ', + +HELP_15_Title : '15) Hoe komt het dat het wallet wat ik zojuist heb aangemaakt niet in de blockchain explorer terug te vinden is? (bijvoorbeeld: etherchain, etherscan) ', +HELP_15_Desc_1 : 'Adresen zullen enkel in een blockchain explorer worden weergegeven zodra er activiteit op een account heeft plaats gevonden. Bijvoorbeeld, zodra je er wat Ether naar toe verzonden hebt. ', + +HELP_16_Title : '16) Hoe check ik het saldo van mijn account? ', +HELP_16_Desc_1 : 'Je kunt hiervoor een blockchain explorer gebruiken zoals bijvoorbeeld [etherscan.io](http://etherscan.io/). Plak daar je adres in de zoekbalk en je adres en transactie geschiedenis zullen worden getoond. Bekijk bijvoobeeld hoe ons [donatie account](http://etherscan.io/address/0x7cb57b5a97eabe94205c07890be4c1ad31e486a8) eruit ziet op etherscan.io ', + +HELP_17_Title : '17) Waarom wordt mijn saldo niet weergegeven nadat ik mijn wallet heb ontsleuteld? ', +HELP_17_Desc_1 : 'Dit wordt zeer waarschijnlijk veroorzaakt door het feit dat je achter een firwall zit. De API waarvan we gebruik maken om je saldo op te halen en te converteren wordt vaak geblokkeerd door firewalls om wat voor reden dan ook. Het is nog steeds mogelijk om transacties te verzenden, je hebt enkel een andere methode nodig om je saldo the checken, zoals bijvoorbeeld etherscan.io ', + +HELP_18_Title : '18) Waar is mijn Geth wallet bestand? ', + +HELP_19_Title : '19) Waar is mijn Mist wallet bestand? ', +HELP_19_Desc_1 : 'Mist bestanden zijn normaliter te vinden op de bovenstaande bestandslocaties, maar het volgende is veel makkelijker: open Mist, selecteer "Accounts" in de top balk, selecteer "Backup", en selecteer "Accounts". Hiermee open je de map waar je bestanden worden bewaard. ', + +HELP_20_Title : '20) Waar is mijn pre-sale wallet bestand? ', +HELP_20_Desc_1 : 'Waar jij het opgeslagen hebt. ;) Het was ook naar je gemailed, dus kijk ook daar. Zoek naar het bestand genaamd "ethereum_wallet_backup.json" en selecteer dit bestand. Dit wallet bestand zal versleuteld (encrypted) zijn met een wachtwoord dat je aangemaakt hebt tijdens de aankoop van de pre-sale. ', + +HELP_21_Title : '21) Kan iedereen niet simpelweg willekeurige prive sleutels invoeren, zoekend naar een saldo, en dit naar hun eigen adres versturen? ', +HELP_21_Desc_1 : 'De korte versie: ja, echter het vinden van een account met saldo gaat je langer duren dan het universum...dus...nee. ', +HELP_21_Desc_2 : 'De lange ELI5 versie: Ethereum is gebasserd op [Publieke Sleutel Cryptografie](https://en.wikipedia.org/wiki/Public-key_cryptography), en meer specifiek op [Elliptische curve cryptografie](https://eprint.iacr.org/2013/734.pdf) wat op grote schaal gebruikt wordt, niet alleen in Ethereum. De meeste van onze servers zijn beveiligd via ECC. Bitcoin maakt hier ook gebruik van, net als SSH, TLS en vele andere dingen. De specifieke Ethereum sleutels zijn 256-bit sleutels, welke sterker zijn dan 128-bit en 192-bit, terwijl die ook op grote schaal gebruikt worden en no steeds als veilig worden beschouwd door experts. ', +HELP_21_Desc_3 : 'Hierbij heb je een prive sleutel en een publieke sleutel. Vanuit de prive sleutel kan de publieke sleutel afgeleid worden, maar de publieke sleutel kan niet terug omgezet worden in de prive sleutel. Het feit dat het internet en ’s werelds geheimen gebruik maken van deze cryptografie betekend dat indien er een manier is om van publieke sleutel naar prive sleutel te gaan, dat jouw verloren ether wel het minste van een ieders probleem is. ', +HELP_21_Desc_4 : 'Nu we dat duidelijk hebben: JA, als iemand anders je prive sleutel heeft kunnen ze inderdaad ether vanuit jouw account versturen. Net zoals dat iemand die je wachtwoord van je email heeft, je email kan lezen en sturen, of met het wachtwoord van je bank rekening geld kunnen overmaken. Je zou de Keystore versie van je prive sleutel kunnen downloaden, dat is je prive sleutel die is versleuteld (encrypted) met een wachtwoord. Dit is alsof je een wachtwoord hebt want je vervolgens nog eens beveiligd met een ander wachtwoord. ', +HELP_21_Desc_5 : 'En JA, in theorie zou je een serie van 64 hexadecimale karakters kunnen intypen tot je er een hebt die matched. Sterker nog, een slim persoon zou een programma kunnen schrijven om heel snel willekeurige prive sleutels te controleren. Dit wordt ook wel "brute-forcing" van prive sleutels genoemd. Mensen hebben hier lang en goed over nagedacht. Met enkele krachtige servers zouden ze misschien wel zo’n miljoen sleutels per seconde kunnen controleren. Echter, zelfs wanneer er zoveel sleutels per seconde gecontroleed kunnen worden zou de opbrengst ervan niet eens in de buurt komen bij de kosten om de servers te onderhouden - het is waarschijnlijker dat jij, en je achterkleinkinderen, zijn overleden voordat je een match vind. ', +HELP_21_Desc_6 : 'Als je Bitcoin een beetje kent, [biedt dit een aardig perspectief:](http://bitcoin.stackexchange.com/questions/32331/two-people-with-same-public-address-how-will-people-network-know-how-to-deliver) *To illustrate how unlikely this is: suppose every satoshi of every bitcoin ever to be generated was sent to its own unique private keys. The probability that among those keys there could be two that would correspond to the same address is roughly one in 100 quintillion. ', +HELP_21_Desc_7 : '[Als je het iets technischer wilt:](http://security.stackexchange.com/questions/25375/why-not-use-larger-cipher-keys/25392#25392) *These numbers have nothing to do with the technology of the devices; they are the maximums that thermodynamics will allow. And they strongly imply that brute-force attacks against 256-bit keys will be infeasible until computers are built from something other than matter and occupy something other than space. ', +HELP_21_Desc_8 : 'Uiteraard gaat bovenstaande er vanuit dat de sleutels worden gegenereerd met een volledige willekeur & met afdoende entropie. De sleutels die hier gegenreerd worden voldoen aan dat criterium, net als Jaxx en Mist/geth. De Ethereum wallets zijn allemaal best goed. Sleutels gegenereerd door "brainwallets" doen dit niet, omdat een het brein van een persoon niet capabel is om een werkelijk willekeurige "seed" te maken. Er zijn een heel aantal kwesties geweest met betrekking tot het gebrek entropie en "seeds" die niet in een volledig willekeurige manier waren gemaakt in Bitcoin-land, maar dat is een ander verhaal en kan wachten tot een andere keer. ', + +HELP_SecCX_Title : 'Beveiliging - MyEtherWallet CX ', +HELP_SecCX_Desc_1 : 'Waar bewaard deze extentie mijn informatie? ', +HELP_SecCX_Desc_2 : 'De informatie die je bewaard in deze Chrome Extensie wordt opgeslagen via [chrome.storage](http://chrome.storage/). - dit is dezelfde plek als waar je wachtwoorden staan opgeslagen als je je wachtwoorden bewaard in Chrome. ', +HELP_SecCX_Desc_3 : 'Welke informatie wordt bewaard? ', +HELP_SecCX_Desc_4 : 'Het adres, nickname en prive sleutel worden bewaard in chrome.storage. De prive sleutel is versleuteld (encrypted) met het wachtwoord wat je hebt ingesteld toen je je wallet hebt toegevoegd. De nickname en het wallet adres zijn niet versleuteld. ', +HELP_SecCX_Desc_5 : 'Waarom zijn de nickname en adres niet versleuteld? ', +HELP_SecCX_Desc_6 : 'Als we deze items zouden versleutelen, zou je iedere keer dat je je saldo of nicknames wilt checken je wachtwoord moeten invoeren. Als je je hierover zorgen maakt, raden we je aan om gebruik te maken van MyEtherWallet.com in plaats van deze Chrome Extensie. ', + +HELP_Sec_Title : 'Beveiliging ', +HELP_Sec_Desc_1 : 'Als een van je eerste vragen is: "Waarom zou ik deze mensen moeten vertrouwen?", dan is dat alleen maar goed. Hopelijk zal het volgende je angst verminderen. ', +HELP_Sec_Desc_2 : 'We zijn up en running sinds augustus 2015. Als je zoekt naar ["myetherwallet" on reddit](https://www.reddit.com/search?q=myetherwallet), zul je tal van mensen vinden die ons met groot succes gebruiken. ', +HELP_Sec_Desc_3 : 'We gaan je niet je geld afnemen of je prive sleutel(s) stelen. Onze website bevat geen kwaadaardige code. Sterker nog, de "GENEREER WALLET" paginas zijn volledig client-side. Dit betekend dat alle code wordt uitgevoerd op ** jouw computer** en dat het buiten jouw computer niets bewaard of verstuurd. ', +HELP_Sec_Desc_4 : 'Controleer de URL -- Deze website draait vanaf GitHub en je kunt de bron code hier vinden: [https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages) naar de domein namen: [https://www.myetherwallet.com](https://www.myetherwallet.com). ', +HELP_Sec_Desc_5 : 'Om wallets te genereren, kun je ook de [source code](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest) downloaden. Zie #5 hierboven. ', +HELP_Sec_Desc_6 : 'Doe een test ronde en controleer wat voor netwerk activiteit er plaats vind. De makkelijkste manier om dit te doen is door met de rechtermuisknop op de pagina de klikken en te kiezen voor "inspecteer element". Ga naar het "Netwerk" tab. Genereer een test wallet. Je zult zien dat er geen netwerk activiteit is. Je zou kunnen zien dat er iets gebeurd wat er als volgt uitziet: data:image/gif and data:image/png. Dit zijn de QR codes die worden gegenereerd...op jouw computer...door jouw computer. Er werden geen bytes overgedragen. ', +HELP_Sec_Desc_8 : 'Als je je niet pettig voelt bij het gebruikt van deze tool, gebruik hem dan vooral niet. We hebben deze tool voor mensen gemaakt als een handige manier om wallets te genereren en transacties te maken zonder dat je in de command prompt hoeft te duiken of een "full node" moet draaien. Nogmaals, voel je vrij om contact met ons op te nemen als je je zorgen maakt en we zullen zo snel mogelijk reageren. Bedankt! ', + +HELP_FAQ_Title : 'Meer hulpzame antwoorden op veel voorkomende vragen: ', +HELP_Contact_Title : 'Manieren om in contact te komen:' +}; + +module.exports = nl; diff --git a/common/translations/no.js b/common/translations/no.js new file mode 100644 index 00000000..cfbde7b9 --- /dev/null +++ b/common/translations/no.js @@ -0,0 +1,586 @@ +/* eslint-disable quotes*/ + +// Norwegian +export default { + code: 'no', + data: { + /* Navigation*/ + NAV_AddWallet : 'Legg til lommebok ', + NAV_BulkGenerate : 'Opprett flere lommebøker ', + NAV_Contact : 'Kontakt ', + NAV_Contracts : 'Kontrakt ', + NAV_DeployContract : 'Utplasser kontrakt ', + NAV_ENS : 'ENS', + NAV_GenerateWallet : 'Opprett lommebok ', + NAV_Help : 'Hjelp ', + NAV_InteractContract : 'Samhandle med Kontrakt ', + NAV_Multisig : 'Multisig ', + NAV_MyWallets : 'Mine lommebøker ', + NAV_Offline : 'Send Offline ', + NAV_SendEther : 'Send Ether & Tokens ', + NAV_SendTokens : 'Send Tokens ', + NAV_SignMsg : 'Signér Melding ', + NAV_Swap : 'Veksling ', + NAV_ViewWallet : 'Vis lommebok-info ', + NAV_YourWallets : 'Dine lommebøker ', + + /* General */ + x_Access : 'Åpne ', + x_AddessDesc : 'Du kjenner kanskje dette som ditt "kontonummer" eller din "offentlige nøkkel". Dette er informasjonen som du sender til folk så de kan sende deg ether (en lang rekke tilfeldige tall og bokstaver som starter med "0x"). Ikonet er en enkel måte å kjenne igjen adressen din på. ', + x_Address : 'Din adresse ', + x_Cancel : 'x_Annuler ', + x_CSV : 'CSV-fil (ukryptert) ', + x_Download : 'Last ned ', + x_Json : 'JSON-fil (ukryptert) ', + x_JsonDesc : 'Dette er det ukrypterte JSON-formatet av din private nøkkel. Dette betyr at du ikke trenger noe passord, men også at den som finner din JSON kan få tilgang til lommeboken din og etherne dine uten passord. ', + x_Keystore : 'Keystore-fil (UTC / JSON · Anbefalt · Kryptert) ', + x_Keystore2 : 'Keystore-fil (UTC / JSON) ', + x_KeystoreDesc : 'Denne Keystore-filen samsvarer med formatet som brukes av Mist, så du enkelt kan importere den i fremtiden. Det er den anbefalte filen å laste ned og sikkerhetskopiere. ', + x_Mnemonic : 'Mnemonisk Frase ', + x_ParityPhrase : 'Parity-frase ', + x_Password : 'Passord ', + x_Print : 'Skriv ut papirlommebok ', + x_PrintDesc : 'Profftips: Klikk "skriv ut" og lagre som PDF, selv om du ikke har noen skriver! ', + x_PrintShort : 'Skriv ut ', + x_PrivKey : 'Privat nøkkel (ukryptert) ', + x_PrivKey2 : 'Privat nøkkel ', + x_PrivKeyDesc : 'Dette er den ukrypterte tekstversjonen av den private nøkkelen din, noe som betyr at det ikke er nødvendig med noe passord. Hvis noen skulle få tak i den ukrypterte private nøkkelen din, ville de få tilgang til lommeboken din uten å bruke passord. Derfor er krypterte nøkler vanligvis å anbefale. ', + x_Save : 'x_Lagre ', + x_TXT : 'TXT-fil (ukryptert) ', + x_Wallet : 'Lommebok ', + + /* Header */ + MEW_Warning_1 : 'Sjekk alltid nettsideadressen før du bruker eller oppretter en lommebok. Pass opp for "phishing"-nettsider! ', + CX_Warning_1 : 'Sørg for at du har **eksterne sikkerhetskopier** av alle lommebøker som du lagrer her. Mye kan hende som vil kunne medføre at du mister informasjonen i denne Chrome-utvidelsen, inkludert avinstallasjon og reinstallasjon av utvidelsen. Denne utvidelsen gir deg enkel tilgang til lommebøkene dine, men er **ikke** en måte å sikkerhetskopiere dem på. ', + MEW_Tagline : 'Open Source JavaScript Client-Side Ether Wallet ', /* Intentionally not translated */ + CX_Tagline : 'Open Source JavaScript Client-Side Ether Wallet Chrome Extension ', /* Intentionally not translated */ + + /* Footer */ + FOOTER_1 : 'Et åpen-kildekode-, javascript-, klient-side-verktøy for å opprette Ethereum-lommebøker & sende transaksjoner. ', + FOOTER_1b : 'Skapt av ', + FOOTER_2 : 'Donasjoner mottas med takk: ', + FOOTER_3 : 'Klient-side lommebok-oppretting av ', + FOOTER_4 : 'Ansvarsfraskrivelse ', + + /* Sidebar */ + sidebar_AccountInfo : 'Kontoinformasjon ', + sidebar_AccountAddr : 'Kontoadresse ', + sidebar_AccountBal : 'Saldo på konto ', + sidebar_TokenBal : 'Token-saldo ', + sidebar_Equiv : 'Tilsvarende verdier ', + sidebar_TransHistory : 'Transaksjonshistorikk ', + sidebar_donation : 'MyEtherWallet er en gratis åpen-kildekode-service som er dedikert til å ivareta ditt personvern og din sikkerhet. Jo flere donasjoner vi får, jo mer tid kan vi bruke til å lage nye funksjoner, lytte til tilbakemeldinger, og gi deg det du ønsker. Vi er bare to personer som prøver å forandre verden. Vil du hjelpe oss? ', + sidebar_donate : 'Doner ', + sidebar_thanks : 'TAKK!!! ', + + /* Decrypt Panel */ + decrypt_Access : 'Hvordan ønsker du å få tilgang til lommeboken din? ', + decrypt_Title : 'Velg formatet på din private nøkkel: ', + decrypt_Select : 'Velg en lommebok: ', + + /* Add Wallet */ + ADD_Label_1 : 'Hva ønsker du å gjøre? ', + ADD_Radio_1 : 'Opprett ny lommebok ', + ADD_Radio_2 : 'Velg lommebok-filen din (Keystore / JSON) ', + ADD_Radio_2_alt : 'Velg lommebok-fil ', + ADD_Radio_2_short : 'VELG LOMMEBOK-FIL... ', + ADD_Radio_3 : 'Lim/skriv inn din private nøkkel ', + ADD_Radio_4 : 'Legg til en konto for overvåkning ', + ADD_Radio_5_Path : 'Velg "HD derivation" variant ', + ADD_Radio_5_PathCustom : '(tilpasset) ', + ADD_Radio_5 : 'Lim inn/tast din mnemoniske frase ', + ADD_Label_2 : 'Lag et kallenavn: ', + ADD_Label_3 : 'Filen din er kryptert. Vennligst oppgi passordet ', + ADD_Label_4 : 'Legg til en konto for overvåkning ', + ADD_Warning_1 : 'Du kan legge til hvilken som helst konto som du vil overvåke på lommebok-siden uten å laste opp en privat nøkkel. Dette betyr ** ikke ** at du har tilgang til denne lommeboken, eller at du kan overføre ether fra den. ', + ADD_Label_5 : 'Oppgi adressen ', + ADD_Label_6 : 'Lås opp lommeboen din ', + ADD_Label_6_short : 'Lås opp ', + ADD_Label_7 : 'Legg til konto ', + + /* Hardware wallets */ + x_Ledger : 'Ledger Nano S ', + ADD_Ledger_1 : 'Koble til din Ledger Nano S ', + ADD_Ledger_2 : 'Åpne Ethereum-applikasjonen (eller kontraktsapplikasjonen) ', + ADD_Ledger_3 : 'Sjekk at nettleserstøtte er aktivert i innstillingene. ', + ADD_Ledger_4 : 'Hvis du ikke finner noen nettleserstøtte i innstillingene, sjekk at du har [Firmware >1.2](https://www.ledgerwallet.com/apps/manager) ', + ADD_Ledger_0a : 'Åpne MyEtherWallet på nytt på en sikker (SSL) forbindelse. ', + ADD_Ledger_0b : 'Åpne MyEtherWallet på nytt med [Chrome](https://www.google.com/chrome/browser/desktop/) eller [Opera](https://www.opera.com/) ', + ADD_Ledger_scan : 'Koble til Ledger Nano S ', + x_Trezor : 'TREZOR ', + ADD_Trezor_scan : 'Koble til TREZOR ', + ADD_Trezor_select : 'Dette er en TREZOR seed ', + + /* Generate Wallets */ + GEN_desc : 'Hvis du vil opprette flere lommebøker, kan du gjøre det her ', + GEN_Label_1 : 'Oppgi et sterkt passord (minst 9 tegn) ', + GEN_Placeholder_1 : 'Glem IKKE å ta vare på dette! ', + GEN_SuccessMsg : 'Suksess! Lommeboken din har blitt opprettet. ', + GEN_Label_2 : 'Lagre din Keystore-fil og/eller private nøkkel. Ikke glem passordet ditt ovenfor. ', + GEN_Label_3 : 'Lagre adressen din. ', + GEN_Label_4 : 'Valgfritt: Skriv ut din papir-lommebok, eller lagre en QR-kode-versjon.', + + /* Bulk Generate Wallets */ + BULK_Label_1 : 'Antall lommebøker som skal opprettes ', + BULK_Label_2 : 'Opprett lommebøker ', + BULK_SuccessMsg : 'Suksess! Lommebøkene dine har blitt opprettet. ', + + /* Sending Ether and Tokens */ + SEND_addr : 'Til-adresse ', + SEND_amount : 'Beløp som skal sendes ', + SEND_amount_short : 'Beløp ', + SEND_custom : 'Tilpasning ', + SEND_gas : 'Gas ', + SEND_TransferTotal : 'Overfør total tilgjengelig saldo ', // updated to read 'Send Entire Balance' + SEND_generate : 'Generer transaksjon ', + SEND_raw : 'Rå-transaksjon ', + SEND_signed : 'Signert transaksjon ', + SEND_trans : 'Send transaksjon ', + SEND_custom : 'Legg til Token ', + SENDModal_Title : 'Advarsel! ', + /* full sentence reads "You are about to send "10 ETH" to address "0x1234". Are you sure you want to do this? " */ + SENDModal_Content_1 : 'Du er i ferd med å sende ', + SENDModal_Content_2 : 'til adressen ', + SENDModal_Content_3 : 'Er du sikker på at du ønsker å gjøre dette? ', + SENDModal_Content_4 : 'NB: Hvis det oppstår en feil, må du sannsynligvis legge til ether til kontoen din for å dekke "gas"-kostnaden for å sende ether/token. "Gas" betales i ether. ', + SENDModal_No : 'Nei, få meg ut herfra! ', + SENDModal_Yes : 'Ja, jeg er sikker! Gjennomfør transaksjonen. ', + + /* Tokens */ + TOKEN_Addr : 'Adresse ', + TOKEN_Symbol : 'Token-symbol ', + TOKEN_Dec : 'Desimaler ', + TOKEN_show : 'Vis Alle Tokens ', + TOKEN_hide : 'Skjul Tokens ', + + /* Send Transaction */ + TRANS_desc : 'Hvis du ønsker å sende token, vennligst bruk "Send Token"-siden i stedet. ', + TRANS_warning : 'Hvis du bruker "Kun ETH"- eller "Kun ETC"-funksjonene, sender du via en kontrakt. Noen tjenester har problemer med å akseptere disse transaksjonene. Les mer. ', + TRANS_advanced : '+Avansert: Legg til data ', + TRANS_data : 'Data ', + TRANS_gas : 'Gas Limit ', + TRANS_sendInfo : 'En standard transaksjon som bruker 21000 gas vil koste 0,000441 ETH. Vi bruker en litt-over-minimum gas-pris på 0,000000021 ETH for å sikre at transaksjonen blir raskt behandlet. Vi tar ikke noe transaksjonsgebyr. ', + + /* Send Transaction Modals */ + TRANSModal_Title : '"Kun ETH"- og "Kun ETC"-transaksjoner ', + TRANSModal_Content_0 : 'En notis om forskjellige transaksjoner og tjenester: ', + TRANSModal_Content_1 : '**ETH (Standardtransaksjon): ** Dette Oppretter en standardtransaksjon direkte fra en adresse ti en annen. Den har standard gas på 21000. Det er sannsynlig at ETH som sendes med denne metoden også vil bli sendt som ETC på ETC-kjeden (hvis kontoen inneholder både ETH og ETC). Dette er anbefalt metode hvis kontoen kun inneholder ETH. ', + TRANSModal_Content_2 : '**Kun ETH: ** Dette sender via [Timon Rapp\'s replay-beskyttelseskontrakt (som anbefalt av VB)](https://blog.ethereum.org/2016/07/26/onward_from_the_hard_fork/) slik at du kun sender på **ETH**-kjeden. ', + TRANSModal_Content_3 : '**Kun ETC: ** Dette sender via [Timon Rapp\'s replay-beskyttelseskontrakt (som anbefalt av VB)](https://blog.ethereum.org/2016/07/26/onward_from_the_hard_fork/) slik at du kun sender på **ETC**-kjeden. ', + TRANSModal_Content_4 : '**Coinbase & ShapeShift: ** Send kun via Standard transaksjon. Hvis du sender via "Kun"-kontraktene, vil du måtte ta kontakt med deres kundestøttepersonell for å manuelt legge til saldoen din eller få en tilbakebetaling. [Du kan også prøve Shapeshift sitt "splitte"-verktøy.](https://split.shapeshift.io/) ', + TRANSModal_Content_5 : '**Kraken & Poloniex:** Ingen kjente problemer. Bruk det som passer. ', + TRANSModal_Yes : 'Flott, jeg skjønner det nå. ', + TRANSModal_No : 'Trøste og bære, nå er jeg bare enda mer forvirret. Hjelp meg. ', + + /* Offline Transaction */ + OFFLINE_Title : 'Generer & send offline transaksjon ', + OFFLINE_Desc : 'Generering av offline-transaksjoner kan utføres i tre steg. Du utfører steg 1 og 3 på en internettilknyttet datamaskin, og steg 2 på en offline/frakoblet datamaskon. Dette sikrer at dine private nøkler ikke kommer i kontakt med en internettilknyttet enhet. ', + OFFLLINE_Step1_Title : 'Steg 1: Generer informasjon (internettilknyttet datamaskin) ', + OFFLINE_Step1_Button : 'Generer informasjon ', + OFFLINE_Step1_Label_1 : 'Fra-adresse ', + OFFLINE_Step1_Label_2 : 'NB: Dette er FRA-adressen, ikke TIL-adressen. "Nonce" genereres fra den opprinnelige kontoen. Hvis du bruker en frakoblet datamaskin, vil dette være adressen til "kald-lager"-kontoen (dvs. kontoen som lagres frakoblet internett). ', + OFFLINE_Step2_Title : 'Steg 2: Generer transaksjon (frakoblet datamaskin) ', + OFFLINE_Step2_Label_1 : 'Til-adresse ', + OFFLINE_Step2_Label_2 : 'Verdi / Beløp å sende ', + OFFLINE_Step2_Label_3 : 'Gas-pris ', + OFFLINE_Step2_Label_3b : 'Dette kom fram i steg 1 på den internettilknyttede maskinen. ', + OFFLINE_Step2_Label_4 : 'Gas-grense ', + OFFLINE_Step2_Label_4b : '21000 er standard gas-grense. Når du sender kontrakter eller ekstra data, kan det hende at grensen må settes høyere. Eventuelt ubrukt gas blir returnert til deg. ', + OFFLINE_Step2_Label_5 : 'Nonce ', + OFFLINE_Step2_Label_5b : 'Dette kom fram i steg 1 på den internettilknyttede maskinen. ', + OFFLINE_Step2_Label_6 : 'Data ', + OFFLINE_Step2_Label_6b : 'Dette er valgfritt. Data brukes ofte når du sender transaksjoner til kontrakter. ', + OFFLINE_Step2_Label_7 : 'Skriv inn / Velg din private nøkkel / JSON. ', + OFFLINE_Step3_Title : 'Steg 3: Send / Publiser transaksjon (internettilknyttet datamaskin) ', + OFFLINE_Step3_Label_1 : 'Overfør (f.eks. via USB-minnepinne) den signerte transaksjonen fra steg 2 og lim den inn her. Trykk så "SEND TRANSAKSJON"-knappen. ', + + /* Sign Message */ + MSG_message : 'Melding ', + MSG_date : 'Dato ', + MSG_signature : 'Signatur ', + MSG_verify : 'Verifiser Melding ', + MSG_info1 : 'Inkluder dagens dato slik at signaturen ikke kan brukes på nytt på en annen dato. ', + MSG_info2 : 'Inkluder brukernavnet ditt og hvor du benytter dette navnet slik at ingen andre kan benytte det. ', + MSG_info3 : 'Inkluder en spesifikk grunn for meldingen så den ikke kan brukes på nytt for et annet formål. ', + + /* Mnemonic */ + MNEM_1 : 'Vennligst velg adressen du vil jobbe med. ', + MNEM_2 : 'Din "HD-mnemoniske frase" kan gi deg tilgang til flere lommebøker / adresser. Vennligst velg den adressen du vil jobbe med denne gangen. ', + MNEM_more : 'Flere Adresser ', + MNEM_prev : 'Forrige Adresse ', + + /* Node Switcher */ + NODE_Title : 'Sett opp en alternativ node', + NODE_Subtitle : 'For å koble til en lokal node...', + NODE_Warning : 'Noden din må være HTTPS for å muliggjøre tilkobling via MyEtherWallet.com. Du kan [laste ned MyEtherWallet-repoet & kjøre det lokalt](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest) for å koble til en hvilken som helst node. Eller du kan skaffe deg et gratis SSL-sertifikat via [LetsEncrypt](https://letsencrypt.org/)', + NODE_Name : 'Nodens navn', + NODE_Port : 'Nodens port', + NODE_CTA : 'Lagre & bruk alternativ node', + + /* Contracts */ + CONTRACT_Title : 'Kontraktadresse ', + CONTRACT_Title_2 : 'Velg eksisterende kontrakt ', + CONTRACT_Json : 'ABI / JSON grensesnitt ', + CONTRACT_Interact_Title : 'Les fra / Skriv til kontrakt ', + CONTRACT_Interact_CTA : 'Velg en funksjon ', + CONTRACT_ByteCode : 'Byte Code ', + CONTRACT_Read : 'LES ', + CONTRACT_Write : 'SKRIV ', + DEP_generate : 'Generer Bytecode ', + DEP_generated : 'Generert Bytecode ', + DEP_signtx : 'Signer transaksjon ', + DEP_interface : 'Generer grensesnitt ', + + /* Swap / Exchange */ + SWAP_rates : "Aktuelle vekslingskurser ", + SWAP_init_1 : "Jeg vil veksle mine ", + SWAP_init_2 : " med ", // "I want to swap my X ETH for X BTC" + SWAP_init_CTA : "Gjennomfør! ", // "Let's do this!" or "Continue" + SWAP_information : "Din informasjon ", + SWAP_send_amt : "Beløp som sendes ", + SWAP_rec_amt : "Beløp som mottas ", + SWAP_your_rate : "Din vekslingskurs ", + SWAP_rec_add : "Din mottakeradresse ", + SWAP_start_CTA : "Start byttet ", + SWAP_ref_num : "Ditt referansenummer ", + SWAP_time : "Gjenstående tid til å sende ", + SWAP_progress_1 : "Ordre initiert ", + SWAP_progress_2 : "Venter på dine ", // Waiting for your BTC... + SWAP_progress_3 : "Mottatt! ", // ETH Received! + SWAP_progress_4 : "Sender dine {{orderResult.output.currency}} ", + SWAP_progress_5 : "Ordre fullført ", + SWAP_order_CTA : "Vennligst send ", // Please send 1 ETH... + SWAP_unlock : "Lås opp din lommebok for å sende ETH eller Tokens direkte fra denne siden. ", + + /* My Wallet */ + MYWAL_Nick : 'Lommebok-kallenavn ', + MYWAL_Address : 'Lommebok-adresse ', + MYWAL_Bal : 'Saldo ', + MYWAL_Edit : 'Rediger ', + MYWAL_View : 'Se på ', + MYWAL_Remove : 'Fjern ', + MYWAL_RemoveWal : 'Fjern lommebok: ', + MYWAL_WatchOnly : 'Dine "bare-se"-kontoer ', + MYWAL_Viewing : 'Viser lommebok ', + MYWAL_Hide : 'Skjul lommebok-info ', + MYWAL_Edit_2 : 'Rediger lommebok ', + MYWAL_Name : 'Lommeboknavn ', + MYWAL_Content_1 : 'Advarsel! Du er i ferd med å fjerne lommeboken din ', + MYWAL_Content_2 : 'Vær sikker på at du har **lagret den private nøkkelen/JSON-filen og passordet** tilknyttet denne lommeboken før du fjerner den. ', + MYWAL_Content_3 : 'Hvis du ønsker å bruke denne lommeboken med din MyEtherWallet Chrome-utvidelse i fremtiden, må du manuelt legge den til igjen ved å bruke den private nøkkelen/JSON og passord. ', + + /* View Wallet Details */ + VIEWWALLET_Subtitle : 'Dette gir deg muligheten til å laste ned ulike versjoner av private nøkler og skrive ut papirlommeboken din på nytt. Du vil kanskje gjøre dette for å [importere kontoen din til Geth/Mist](http://ethereum.stackexchange.com/questions/465/how-to-import-a-plain-private-key-into-geth/). Hvis du bare ønsker å sjekke saldoen din, anbefaler vi at du bruker en "blockchain explorer" som f.eks. [etherscan.io](http://etherscan.io/). ', + VIEWWALLET_Subtitle_Short : 'Dette gir deg muligheten til å laste ned ulike versjoner av private nøkler og skrive ut papirlommeboken din på nytt. ', + VIEWWALLET_SuccessMsg : 'Suksess! Her er detaljene om din lommebok. ', + + /* Chrome Extension */ + CX_error_1 : 'Du har ennå ikke lagret noen lommebok. Klikk ["Legg til lommebok"](/cx-wallet.html#add-wallet) for å legge til en! ', + CX_quicksend : 'Send ', // if no appropriate translation, just use "Send" + + /* Error Messages */ + ERROR_0 : 'Vennligst oppgi et gyldig beløp. ', + ERROR_1 : 'Passordet ditt må inneholde minst 9 tegn. Vennligst sørg for at det er et sterkt passord. ', + ERROR_2 : 'Beklager! Vi kjenner ikke igjen denne typen lommebok-fil. ', + ERROR_3 : 'Dette er ikke en gyldig lommebok-fil. ', + ERROR_4 : 'Denne enheten eksisterer ikke, vennligst benytt en av de følgende enhetene ', + ERROR_5 : 'Ugyldig adresse. ', + ERROR_6 : 'Ugyldig passord. ', + ERROR_7 : 'Ugyldig beløp. ', + ERROR_8 : 'Ugyldig gas-grense. ', + ERROR_9 : 'Ugyldig dataverdi. ', + ERROR_10 : 'Ugyldig gas-mengde. ', + ERROR_11 : 'Ugyldig nonce. ', + ERROR_12 : 'Ugyldig signert transaksjon. ', + ERROR_13 : 'En lommebok med dette kallenavnet eksisterer allerede. ', + ERROR_14 : 'Lommebok ikke funnet. ', + ERROR_15 : 'Det ser ikke ut til at et forslag med denne ID-en eksisterer ennå, eller det er en feil ved innlesning av dette forslaget. ', + ERROR_16 : 'En lommebok med denne adressen er allerede lagret. Vennligst sjekk lommebok-siden din. ', + ERROR_17 : 'Du trenger minst 0,01 ether på kontoen din for å dekke gas-kostnaden. Vennligst legg til litt ether og prøv igjen. ', + ERROR_18 : 'All gas vil bli brukt på denne transaksjonen. Dette betyr at du allerede har stemt på dette forslaget, eller at debatt-perioden er over. ', + ERROR_19 : 'Ugyldig symbol ', + ERROR_20 : 'er ikke en gyldig ERC-20-token. Hvis andre tokens holder på å lastes, vennligst fjern denne token og prøv igjen. ', + ERROR_21 : 'Kunne ikke estimere gas. Det er enten ikke nok midler på kontoen, eller så gir den mottakende kontraktadressen en feilmelding. Prøv å justere gas-mengden manuelt, og fortsett. Feilmeldingen du får når du sender kan være mer informativ. ', + ERROR_22 : 'Vennligst oppgi gyldig nodenavn ', + ERROR_23 : 'Oppgi gyldig URL (internett-adresse), hvis du er på https må URL-en starte med https ', + ERROR_24 : 'Vennligst oppgi gyldig port ', + ERROR_25 : 'Vennligst oppgi gyldig kjede-ID ', + ERROR_26 : 'Vennligst oppgi gyldig ABI ', + ERROR_27 : 'Minimumsbeløp 0.01 ', + ERROR_28 : '**Du trenger din Keystore-fil & passord eller din private nøkkel** for å få tilgang til denne lommeboken i framtiden. Vennligst lagre og sikkerhetskopier den eksternt! Det finnes ingen måte å gjenopprette en lommebok på hvis du ikke lagrer den. Les [hjelpesiden](https://www.myetherwallet.com/#help) for ytterligere instruksjoner (foreløpig kun på engelsk). ', + ERROR_29 : 'Vennligst oppgi gyldig brukernavn og passord ', + ERROR_30 : 'Vennligst oppgi et gyldig ENS-navn ', + ERROR_31 : 'Ugyldig hemmelig frase ', + ERROR_32 : 'Kunne ikke bytte node eller koble til noden du valgte. Vennligst last inn siden på nytt og prøv igjen. ', + SUCCESS_1 : 'Gyldig adresse ', + SUCCESS_2 : 'Dekrypteringen av lommeboken var vellykket ', + SUCCESS_3 : 'TX was broadcast to the blockchain. Click to see your transaction & verify it was mined and does not have any out of gas or contract execution errors. TX ID: ', //'Transaksjonen ble sendt inn. TX ID ', + SUCCESS_4 : 'Lommeboken din ble lagt til ', + SUCCESS_5 : 'Valgt fil ', + SUCCESS_6 : 'Tilkobling ble opprettet ', + SUCCESS_7 : 'Message Signature Verified', + WARN_Send_Link : 'Du ankom via en lenke hvor adresse, verdi, gas, datafelt og/eller transaksjonstype (sendingsmodus) var ferdigutfylt. Du kan endre denne informasjonen før du sender. Lås opp lommeboken din for å komme i gang. ', + + /* Geth Error Messages */ + GETH_InvalidSender : 'Feil på avsender ', + GETH_Nonce : 'For liten Nonce ', + GETH_Cheap : 'Gas-pris for lav til å kunne aksepteres ', + GETH_Balance : 'Utilstrekkelig saldo ', + GETH_NonExistentAccount : 'Kontoen eksisterer ikke eller saldoen er for lav ', + GETH_InsufficientFunds : 'Utilstrekkelig med midler for gas * pris + verdi ', + GETH_IntrinsicGas : 'Gas-egenverdi for lav ', + GETH_GasLimit : 'Overskrider blokkens gas-grense ', + GETH_NegativeValue : 'Negativ verdi ', + + /* Parity Error Messages */ + PARITY_AlreadyImported : "En transaksjon med samme hash har allerede blitt importert.", + PARITY_Old : "Transaksjonens nonce er for lav. Prøv å øke nonce gradvis (+1).", + PARITY_TooCheapToReplace : "Transaksjonsavgiften er for lav. Det er en annen transaksjon med samme nonce i køen. Prøv å øke avgiften eller øke nonce (+1).", + PARITY_LimitReached : "Det er for mange transaksjoner i køen. Transaksjonen din ble derfor droppet. Prøv å øke avgiften.", + PARITY_InsufficientGasPrice : "Transaksjonsavgiften er for lav. Den tilfredsstiller ikke minimumsavgiften til noden din. (minimum: {}, fått: {}). Prøv å øke avgiften.", + PARITY_InsufficientBalance : "Utilstrekkelige midler. Kontoen du prøver å sende transaksjon fra har ikke nok midler. Påkrevd {} og fått: {}.", + PARITY_GasLimitExceeded : "Transaksjonskostnaden overskrider nåværende gas-grense. Grense: {}, fått: {}. Prøv å redusere tilført gas.", + PARITY_InvalidGasLimit : "Tilført mengde gas er over grensen.", + + /* Tranlsation Info */ + translate_version : '0.4 ', + Translator_Desc : 'Takk til oversetterne våre ', + TranslatorName_1 : '[mrstormlars](https://www.myetherwallet.com/?gaslimit=21000&to=0x6Dd9530b2Cb8B2d7d9f7D5D898b6456EC5D94f08&value=1.0#send-transaction) ', + TranslatorAddr_1 : '0x6Dd9530b2Cb8B2d7d9f7D5D898b6456EC5D94f08 ', + /* Translator 1 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_2 : '', + TranslatorAddr_2 : '', + /* Translator 2 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_3 : '', + TranslatorAddr_3 : '', + /* Translator 3 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_4 : '', + TranslatorAddr_4 : '', + /* Translator 4 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_5 : '', + TranslatorAddr_5 : '', + /* Translator 5 : Insert Comments Here */ + + /* Help - Nothing after this point has to be translated. If you feel like being extra helpful, go for it. */ + HELP_Warning : 'Hvis du opprettet en lommebok -eller- lastet ned repoet før **31. desember 2015**, vennligst sjekk lommebøkene dine & last ned en ny versjon av repoet. Klikk for detaljer. ', + HELP_Desc : 'Ser du noe som mangler? Har du flere spørsmål? [Ta kontakt med oss](mailto:support@myetherwallet.com), så vil vi ikke bare besvare spørsmålet ditt, men vi vil også oppdatere denne siden så den blir mer nyttig i framtiden! ', + HELP_Remind_Title : 'Noen påminnelser ', + HELP_Remind_Desc_1 : '**Ethereum, MyEtherWallet.com & MyEtherWallet CX, og noen av de underliggende Javascript-bibliotekene vi benytter er under aktiv utvikling.** Selv om vi har testet grundig, og titusenvis av lommebøker har blitt opprettet uten feil av folk over hele kloden, så er det alltid en liten mulighet for at noe uventet kan skje som kan medføre at dine ETH kan tapes. Vennligst ikke invester mer enn du er villig til å tape, and vær så snill å være forsiktig. Hvis noe skulle skje, er vi lei oss for det, men **vi er ikke ansvarlige for eventuelt tapte etere**. ', + HELP_Remind_Desc_2 : 'MyEtherWallet.com & MyEtherWallet CX er ikke "web wallets" (internettlommebøker). Du oppretter ikke en konto eller gir oss dine ethere for oppbevaring hos oss. Alle data forblir på din PC / i din nettleser. Vi gjør det enkelt for deg å opprette, lagre og få tilgang til din informasjon og samhogle med blokkjeden. ', + HELP_Remind_Desc_3 : 'Hvis du ikke lagrer din private nøkkel & passord, finnes det ingen måte å gjenopprette din lommebok på, eller midlene den inneholder. Sikkerhetskopier dem på flere fysiske lokasjoner – ikke bare på datamaskinen din! ', + + HELP_0_Title : '0) Jeg er nybegynner. Hva skal jeg gjøre? ', + HELP_0_Desc_1 : 'MyEtherWallet gir deg muligheten til å opprette nye lommebøker slik at du kan lagre etherne dine selv, i stedet for på en børs (hvor du kan kjøpe ether). Denne prosessen skjer helt og holdent på din datamaskin, ikke på våre servere. Derfor, når du oppretter en ny lommebok, **er du ansvarlig for å sikkerhetskopiere den på en forsvarlig måte**. ', + HELP_0_Desc_2 : 'Opprett en ny lommebok. ', + HELP_0_Desc_3 : 'Sikkerhetskopier lommebok. ', + HELP_0_Desc_4 : 'Verifiser at du har tilgang til denne nye lommeboken (f.eks. ved å overføre et ørlite beløp til og fra den nye lommeboken), og at all nødvendig informasjon er lagret og korrekt. ', + HELP_0_Desc_5 : 'Overfør ether til den nye lommeboken. ', + + HELP_1_Title : '1) Hvordan oppretter jeg en ny lommebok? ', + HELP_1_Desc_1 : 'Gå til "Send Ether & Tokens"-siden. ', + HELP_1_Desc_2 : 'Gå til "Legg til lommebok"-siden & velg "Opprett ny lommebok" ', + HELP_1_Desc_3 : 'Oppgi et sterkt passord. Hvis du ikke tror du klarer å huske det, skriv det opp på et sikkert sted. Du kommer til å trenge dette passordet for å sende transaksjoner. ', + HELP_1_Desc_4 : 'Klikk "OPPRETT". ', + HELP_1_Desc_5 : 'Din lommebok har nå blitt opprettet. ', + + HELP_2a_Title : '2a) Hvordan lagrer/sikkerhetskopierer jeg lommeboken min? ', + HELP_2a_Desc_1 : 'Du bør alltid sikkerhetskopiere lommeboken din eksternt og på flere fysiske lokasjoner - som f.eks. på en USB-disk og/eller på et papirark. ', + HELP_2a_Desc_2 : 'Lagre adressen. Du kan holde den for deg selv eller dele den med andre. På den måten kan andre overføre ether til deg. ', + HELP_2a_Desc_3 : 'Lagre versjoner av den private nøkkelen. Ikke del den med noen andre. Din private nøkkel er nødvendig hvis du vil ha tilgang til (og sende) etheren din! Det er 3 typer private nøkler: ', + HELP_2a_Desc_4 : 'Plasser adressen din, versjoner av den private nøkkelen, og PDF-versjonen av papirlommeboken i en folder. Lagre denne på datamaskinen din og en USB-disk. ', + HELP_2a_Desc_5 : 'Skriv ut lommeboken hvis du har en skriver. Hvis ikke, skriv ned adressen og den private nøkkelen din på et papirark. Lagre dette på et sikkert sted, separat fra datamaskinen og USB-disken. ', + HELP_2a_Desc_6 : 'Husk at du må unngå tap av nøklene og passordet pga. tap av, eller feil på, harddisk, USB-disk eller paperlommebok. Du må også ta i betraktning at det kan oppstå fysisk tap/skade på et helt område (tenk på brann eller flom). ', + + HELP_2b_Title : '2b) Hvordan kan jeg lagre ether sikkert / offline / "kaldt" med MyEtherWallet? ', + HELP_2b_Desc_1 : 'Gå til vår github: [https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest). ', + HELP_2b_Desc_2 : 'Klikk `dist-vX.X.X.X.zip`. ', + HELP_2b_Desc_3 : 'Flytt zip-fila til en frakoblet datamaskin. ', + HELP_2b_Desc_4 : 'Pakk ut zip-fila (unzip) og dobbeltklikk `index.html`. ', + HELP_2b_Desc_5 : 'Opprett en lommebok med et sterkt passord. ', + HELP_2b_Desc_6 : 'Lagre adressen. Lagre versjoner av den private nøkkelen. Lagre passordet hvis du ikke tror du klarer å huske det for alltid. ', + HELP_2b_Desc_7 : 'Lagre disse papirene / USB-ene på flere fysisk separate steder. ', + HELP_2b_Desc_8 : 'Gå til "Vis lommebok-info"-siden og oppgi (lim inn) din private nøkkel / passord for å sikre at de er korrekte og gir deg tilgang til lommeboken din. Sjekk at adressen du skrev ned er den samme. ', + + HELP_3_Title : '3) Hvordan verifiserer jeg at jeg har tilgang til den nye lommeboken min? ', + HELP_3_Desc_1 : '**Før du sender ether til din nye lommebok**, bør du forsikre deg om at du har tilgang til den. ', + HELP_3_Desc_2 : 'Naviger til "Vis lommebok-info"-siden. ', + HELP_3_Desc_3 : 'Naviger til MyEtherWallet.com sin "Vis lommebok-info"-side. ', + HELP_3_Desc_4 : 'Velg lommebok-filen din, eller din private nøkkel, og lås opp lommeboken din. ', + HELP_3_Desc_5 : 'Hvis lommeboken er kryptert, vil det automatisk dukke opp en tekstboks. Oppgi passordet. ', + HELP_3_Desc_6 : 'Klikk "Lås opp lommebok"-knappen. ', + HELP_3_Desc_7 : 'Informasjon om lommeboken din skal nå dukke opp. Finn konto-adressen din ved siden av et fargerikt, sirkulært ikon. Dette ikonet er en unik, visuell representasjon av din adresse. Vær sikker på at adressen er den samme adressen som du har lagret i tekstdokumentet og papirlommeboken. ', + HELP_3_Desc_8 : 'Hvis du planlegger å lagre et stort ether-beløp, anbefaler vi at du sender et lite beløp til- og fra den nye lommeboken før du deponerer et stort beløp. Send 0,001 ether til din nye lommebok, åpne lommeboken, send de 0,001 eterne (-minus gas-kostnad) til en annen adresse, og forikre deg om at alt fungerer som det skal. ', + + HELP_4_Title : '4) Hvordan sender jeg ether fra en lommebok til en annen? ', + HELP_4_Desc_1 : 'Hvis du planlegger å flytte et stort ether-beløp, bør du testsende et lite beløp først for å forsikre deg om at alt går som planlagt. ', + HELP_4_Desc_2 : 'Naviger til "Send Ether & Tokens"-siden. ', + HELP_4_Desc_3 : 'Velg lommebok-filen din, eller din private nøkkel, og lås opp lommeboken din. ', + HELP_4_Desc_4 : 'Hvis lommeboken er kryptert, vil det automatisk dukke opp en tekstboks hvor du må oppgi passordet ditt. ', + HELP_4_Desc_5 : 'Klikk på "Lås opp lommebok"-knappen. ', + HELP_4_Desc_6 : 'Oppgi adressen som du ønsker å sende til i "Til adresse:"-feltet. ', + HELP_4_Desc_7 : 'Oppgi beløpet som du ønsker å sende. Du kan også klikke på "Send hele saldoen"-lenken hvis du ønsker å overføre hele saldoen. ', + HELP_4_Desc_9 : 'Klikk "Generer transaksjon". ', + HELP_4_Desc_10 : 'En del felter vil dukke opp. Dette er nettleseren din som genererer transaksjonen. ', + HELP_4_Desc_11 : 'Klikk den blå "Send transaksjon"-knappen nedenfor dette. ', + HELP_4_Desc_12 : 'En pop-up vil dukke opp. Verifiser at beløp og adresse du sender til er korrekt. Klikk så "Ja, jeg er sikker! Gjennomfør transaksjonen."-knappen. ', + HELP_4_Desc_13 : 'Transaksjonen vil bli sendt inn. Transaksjons-ID-en (TX-ID) vil vises. Du kan klikke på TX ID for å se den på blokkjeden. ', + + HELP_4CX_Title : '4) Hvordan sender jeg ether med MyEtherWallet CX (Chrome-utvidelsen)? ', + HELP_4CX_Desc_1 : 'Først må du legge til en lommebok. Når du har gjort det, har du 2 muligheter: den kjappe "Send"-funksjonaliteten fra Chrome-utvidelsesikonet eller "Send Ether & Tokens"-siden. ', + HELP_4CX_Desc_2 : 'Send: ', + HELP_4CX_Desc_3 : 'Klikk Chrome-utvidelsesikonet. ', + HELP_4CX_Desc_4 : 'Klikk "Send"-knappen. ', + HELP_4CX_Desc_5 : 'Velg lommeboken du ønsker å sende fra. ', + HELP_4CX_Desc_6 : 'Oppgi adressen du ønsker å sende til i "Til adresse:"-feltet. ', + HELP_4CX_Desc_7 : 'Oppgi beløpet du vil sende. Du kan også klikke på "Send hele saldoen"-lenken hvis du vil overføre hele saldoen. ', + HELP_4CX_Desc_8 : 'Klikk "Send transaksjon". ', + HELP_4CX_Desc_9 : 'Verifiser at adressen og beløpet er korrekt. ', + HELP_4CX_Desc_10 : 'Oppgi passordet for lommeboken. ', + HELP_4CX_Desc_11 : 'Klikk "Send transaksjon." ', + HELP_4CX_Desc_12 : 'Bruk "Send Ether & Tokens"-siden ', + + HELP_5_Title : '5) Hvordan kan jeg bruke MyEtherWallet.com offline/lokalt? ', + HELP_5_Desc_1 : 'Du kan bruke MyEtherWallet.com på datamaskinen din i stedet for fra GitHub-serverne. Du kan opprette en lommebok fullstendig frakoblet fra internett, og sende transaksjoner fra "Send offline"-siden. ', + HELP_5_Desc_7 : 'MyEtherWallet.com kjører nå utelukkende på din datamaskin. ', + HELP_5_Desc_8 : 'I tilfelle du ikke er så vant med dette: du må beholde hele mappen for å kunne kjøre nettsiden, ikke bare `index.html`. Ikke rør eller flytt rundt på noe i mappen. Hvis du lagrer en backup av MyEtherWallet-repoet for framtiden, anbefaler vi å kun lagre zip-fila så du kan være sikker på at innholdet i mappen forblir intakt. ', + HELP_5_Desc_9 : 'Siden vi oppdaterer MyEtherWallet.com hele tiden, anbefaler vi at du oppdaterer din lagrede versjon av repoet jevnlig. ', + + HELP_5CX_Title : '5) Hvordan kan jeg installere denne utvidelsen fra repoet i stedet for fra Chrome-butikken? ', + HELP_5CX_Desc_2 : 'Klikk `chrome-extension-vX.X.X.X.zip`. ', + HELP_5CX_Desc_3 : 'Gå til Google Chrome og finn innstillingene i menyen øverst til høyre under "Flere verktøy". ', + HELP_5CX_Desc_4 : 'Clikk "Utvidelser" til venstre. ', + HELP_5CX_Desc_5 : 'Huk av "Utviklermodus"-knappen på toppen av siden. ', + HELP_5CX_Desc_6 : 'Klikk "Last inn upakket utvidelser"-knappen. ', + HELP_5CX_Desc_7 : 'Naviger til den nå utpakkede mappen som du lastet ned tidligere. Clikk "OK". ', + HELP_5CX_Desc_8 : 'Utvidelsen skal nå dukke opp blant utvidelsene dine og i utvidelses-knappelinjen øverst til høyre i nettleseren. ', + + HELP_7_Title : '7) Hvordan sender jeg token & legger til flere typer token? ', + HELP_7_Desc_0 : '[Ethplorer.io](https://ethplorer.io/) er en flott måte å utforske token på, og for å finne informasjon om antall desimaler for en token. ', + HELP_7_Desc_1 : 'Naviger til "Send Ether & Tokens"-siden. ', + HELP_7_Desc_2 : 'Lås opp lommeboken din. ', + HELP_7_Desc_3 : 'Oppgi adressen som du vil sende til i "Til adresse:"-feltet. ', + HELP_7_Desc_4 : 'Oppgi beløpet som du vil sende. ', + HELP_7_Desc_5 : 'Velg hvilken type token du vil sende . ', + HELP_7_Desc_6 : 'Hvis du ikke ser token-typen på listen: ', + HELP_7_Desc_7 : 'Klikk "Tilpasning". ', + HELP_7_Desc_8 : 'Oppgi adressen, navnet, og antall desimaler for token-et. Disse er oppgitt fra utviklerne av token-et og er også nødvendige når du skal "Add a Watch Token" i Mist. ', //Mist not translated to Norw yet :-)// + HELP_7_Desc_9 : 'Klikk "Lagre". ', + HELP_7_Desc_10 : 'Du kan nå sende denne typen token, samt se saldoen for aktuell token i sidefeltet. ', + HELP_7_Desc_11 : 'Klikk "Generer transaksjon". ', + HELP_7_Desc_12 : 'Noen flere felter vil dukke opp. Dette er nettleseren din som genererer transaksjonen. ', + HELP_7_Desc_13 : 'Klikk den blå "Send transaksjon"-knappen nedenfor dette. ', + HELP_7_Desc_14 : 'En pop-up vil dukke opp. Verifiser at beløp og adresse du sender til er korrekt. Klikk så "Ja, jeg er sikker! Gjennomfør transaksjonen."-knappen. ', + HELP_7_Desc_15 : 'Transaksjonen vil bli sendt inn. Transaksjons-ID-en (TX-ID) vil vises. Du kan klikke på TX ID for å se den på blokkjeden. ', + + HELP_8_Title : '8) Hva skjer hvis nettsiden går ned? ', + HELP_8_Desc_1 : 'MyEtherWallet er ikke en nett-lommebok (web wallet). Du har ingen innlogging og ingenting blir noensinne lagret på våre servere. Det er ganske enkelt et grensesnitt som tillater deg å samhandle med blokkjeden. ', + HELP_8_Desc_2 : 'Hvis MyEtherWallet.com går ned, må du finne en annen måte (som f.eks. geth eller Ethereum Wallet / Mist) å gjøre det på. Men du vil ikke trenge å "hente" eteren din ut av MyEtherWallet, fordi den ikke befinner seg i MyEtherWallet. Den befinner seg i den lommeboka/kontoen som du opprettet ved hjelp av nettsiden vår. ', + HELP_8_Desc_3 : 'Du kan nå svært enkelt importere din ukrypterte private nøkkel og dine Geth/Mist-format (krypterte) filer direkte inn i geth / Ethereum Wallet / Mist. Se spørsmål #12 nedenfor. ', + HELP_8_Desc_4 : 'I tillegg er sannsynligheten for at vi tar ned MyEtherWallet svært liten. Det koster oss nesten ingenting å opprettholde den siden vi ikke lagrer noen informasjon. Hvis vi tar ned domenet, er det fortsatt, og vil alltid være, offentlig tilgjengelig på [https://github.com/kvhnuke/etherwallet](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages). Du kan laste ned zip-fila der og kjøre den lokalt. ', + + HELP_8CX_Title : '8) Hva skjer hvis MyEtherWallet CX (Chrome-utvidelsen) forsvinner? ', + HELP_8CX_Desc_1 : 'For det første er alle data lagret på din datamaskin, ikke på våre servere. Jeg vet det kan være forvirrende, men når du ser på Chrome-utvidelsen, så ser du IKKE på ting som er lagret på våre servere et eller annet sted - det er alt sammen lagret på din egen datamaskin. ', + HELP_8CX_Desc_2 : 'Når det er sagt, så er det **svært viktig** at du sikkerhetskopierer all din informasjon for alle lommebøkene som du har opprettet med MyEtherWallet CX. På den måten vil du fortsatt ha all nødvendig informasjon for å få tilgang til eteren din selv om noe skulle hende med MyEtherWallet CX eller datamaskinen din. Se spørsmål #2a ang. hvordan du sikkerhetskopierer lommebøkene dine. ', + HELP_8CX_Desc_3 : 'Hvis MyEtherWallet CX av en eller annen grunn skulle forsvinne fra Chrome Store, så kan du finne kildekoden på Github og laste den inn manuelt. Se #5 ovenfor. ', + + HELP_9_Title : '9) Er "Send Ether & Tokens"-siden offline? ', + HELP_9_Desc_1 : 'Nei. Den trenger internett for å kunne skaffe den aktuelle gas-prisen, "nonce" for kontoen din, og for å kunne kringkaste transaksjonen (aka "send"). Imidlertid sender den kun den signerte transaksjonen. Din private nøkkel forblir i sikkerhet hos deg. Vi tilbyr nå også en "Offline transaction"-side slik at du kan forsikre deg om at dine private nøkler til enhver tid kun befinner seg på en offline/frakoblet datamaskin. ', + + HELP_10_Title : '10) Hvordan lager jeg en frakoblet/offline transaksjon? ', + HELP_10_Desc_1 : 'Naviger til "Send Offline"-siden via din internettilknyttede datamaskin. ', + HELP_10_Desc_2 : 'Oppgi "Fra-adressen". Vennligst merk at dette er adressen du sender FRA, ikke TIL. Dette genererer "nonce" og "gas-pris". ', + HELP_10_Desc_3 : 'Gå til den internettfrakoblede datamaskinen. Oppgi "TIL-ADRESSEN" og "BELØPET" du vil sende. ', + HELP_10_Desc_4 : 'Oppgi "GAS-PRISEN" slik den ble vist deg på den tilkoblede datamaskinen i steg #1. ', + HELP_10_Desc_5 : 'Oppgi "NONCE" slik den ble vist deg på den tilkoblede datamaskinen i steg #1. ', + HELP_10_Desc_6 : '"GAS-GRENSE" har en standardverdi på 21000. Dette vil dekke en standardtransaksjon. Hvis du sender til en kontrakt eller inkluderer ekstra data i transaksjonen din, må du øke gas-grensen. Eventuelt overskytende gas blir returnert til deg (fra-kontoen). ', + HELP_10_Desc_7 : 'Oppgi noe data hvis du vil. Hvis du oppgir data, må du inkludere mer enn det som er standard gas-grense (21000). Alle data er i HEX-format. ', + HELP_10_Desc_8 : 'Velg lommebokfilen din, eller din private nøkkel, og lås opp lommeboken din. ', + HELP_10_Desc_9 : 'Trykk på "GENERER SIGNERT TRANSAKSJON"-knappen. ', + HELP_10_Desc_10 : 'Datafeltet under denne knappen vil fylles med din signerte transaksjon. Kopier denne og flytt den tilbake til din tilkoblede datamaskin. ', + HELP_10_Desc_11 : 'Lim inn den signerte transaksjonen i tekstfeltet i steg #3 på den tilkoblede maskinen og klikk "Send Ether & Tokens". Dette vil kringkaste transaksjonen din. ', + + HELP_12_Title : '12) Hvordan kan jeg importere en lommebok opprettet med MyEtherWallet til geth / Ethereum Wallet / Mist? ', + HELP_12_Desc_1 : 'Ved å bruke en Geth/Mist JSON-fil fra MyEtherWallet v2+.... ', + HELP_12_Desc_2 : 'Gå til "Vis lommebok-info"-siden. ', + HELP_12_Desc_3 : 'Lås opp lommeboken din ved hjelp av din **krypterte** private nøkkel eller JSON-fil. ', + HELP_12_Desc_4 : 'Gå til "Mine lommebøker"-siden. ', + HELP_12_Desc_5 : 'Velg lommeboken som du ønsker å importere til Mist, klikk "Vis"-ikonet, oppgi passordet, og få tilgang til lommeboken. ', + HELP_12_Desc_6 : 'Finn "Last ned JSON-fil - Geth/Mist-format (kryptert)"-seksjonen. Trykk "Last ned"-knappen nedenfor. Du har nå fått keystore-filen til lommeboken din. ', + HELP_12_Desc_7 : 'Åpne "Ethereum Wallet"-programmet. ', + HELP_12_Desc_8 : 'I menyfeltet, gå til "Accounts" -> "Backup" -> "Accounts" ', + HELP_12_Desc_9 : 'Dette vil åpne keystore-mappen på harddisken din. Kopier filen du nettopp lastet ned (`UTC--2016-04-14......../`) inn i denne keystore-mappen. ', + HELP_12_Desc_10 : 'Kontoen din skal nå umiddelbart dukke opp under "Accounts." ', + HELP_12_Desc_11 : 'Ved å bruke din ukrypterte private nøkkel... ', + HELP_12_Desc_12 : 'Hvis du ikke allerede har den ukrypterte private nøkkelen din, naviger til "Vis lommebok-info"-siden. ', + HELP_12_Desc_13 : 'Velg lommebok-filen din, eller oppgi/lim inn din private nøkkel, for å låse opp lommeboken. ', + HELP_12_Desc_14 : 'Kopier den (ukrypterte) private nøkkelen. ', + HELP_12_Desc_15 : 'Hvis du er på en Mac: ', + HELP_12_Desc_15b : 'Hvis du er på en PC: ', + HELP_12_Desc_16 : 'Åpne Text Edit og lim inn denne private nøkkelen. ', + HELP_12_Desc_17 : 'Gå til menylinjen og klikk "Format" -> "Make Plain Text". ', + HELP_12_Desc_18 : 'Lagre denne fila på skrivebordet ditt som `ikke_noe_spesielt_slett_meg.txt`. Pass på at det står "UTF-8" og "If no extension is provided use .txt" i lagringsdialogen. ', + HELP_12_Desc_19 : 'Åpne terminalen og kjør følgende kommando: `geth account import ~/Desktop/nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_20 : 'Du vil bli bedt om å lage et nytt passord. Dette er passordet du vil bruke i geth / Ethereum Wallet / Mist hver gang du skal sende en transaksjon, så ikke glem det. ', + HELP_12_Desc_21 : 'Etter at du har lykkes med å importere kontoen, slett `ikke_noe_spesielt_slett_meg.txt` ', + HELP_12_Desc_22 : 'Neste gangen du åpner "Ethereum Wallet"-programmet, vil kontoen din være listet under "Accounts". ', + HELP_12_Desc_23 : 'Åpne Notisblokk/Notepad & lim inn den private nøkkelen ', + HELP_12_Desc_24 : 'Lagre fila som `ikke_noe_spesielt_slett_meg.txt` på `C:` ', + HELP_12_Desc_25 : 'Kjør ledetekst (Windowstast + "cmd")-kommandoen, `geth account import C:\\ikke_noe_spesielt_slett_meg.txt` ', + HELP_12_Desc_26 : 'Du vil bli bedt om å lage et nytt passord. Dette er passordet du vil bruke i geth / Ethereum Wallet / Mist hver gang du skal sende en transaksjon, så ikke glem det. ', + HELP_12_Desc_27 : 'Etter at du har lykkes med å importere kontoen, slett `ikke_noe_spesielt_slett_meg.txt` ', + HELP_12_Desc_28 : 'Neste gangen du åpner "Ethereum Wallet"-programmet, vil kontoen din være listet under "Accounts". ', + + HELP_13_Title : '13) Hva betyr "Utilstrekkelige midler. Kontoen du prøver å sende transaksjon fra har ikke nok midler. Påkrevd XXXXXXXXXXXXXXXXXXX og fått: XXXXXXXXXXXXXXXX." ? ', + HELP_13_Desc_1 : 'Dette betyr at du ikke har nok Ether på kontoen din til å dekke gas-kostnaden. Hver transaksjon (inkludert token- og kontrakt-transaksjoner) krever gas, og gas betales med Ether. Tallet som vises er beløpet som kreves for å dekke transaksjonskostnaden i Wei (1 ETH = 10^18 Wei). Ta dette tallet, del det på `1000000000000000000`, og trekk fra Ether-beløpet som du prøvde å sende (hvis du prøvde å sende Ether). Dette vil gi deg Ether-beløpet som du mangler på (trenger å sende til) denne kontoen for å gjennomføre transaksjonen. ', + + HELP_14_Title : '14) Noen nettsider randomiserer genereringen av den private nøkkelen via musebevegelser. MyEtherWallet.com gjør ikke dette. Er metoden som MyEtherWallet bruker til å generere tilfeldige tall sikker? ', + HELP_14_Desc_1 : 'Selv om musebevegelses-metoden er smart og vi skjønner hvorfor folk liker den, så er realiteten at window.crypto sikrer mer entropi (tilfeldighet) enn musebevegelser. Musebevegelses-metoden er ikke usikker, men det er bare det at vi (og mange andre kryptoeksperter) har tro på window.crypto. I tillegg kan MyEtherWallet.com også benyttes på fingerstyrte enheter. Her er en [konversasjon mellom en sint redditor og Vitalik Buterin angående musebevegelser versus window.crypto](https://www.reddit.com/r/ethereum/comments/2bilqg/note_there_is_a_paranoid_highsecurity_way_to/cj5sgrm) og her er [window.crypto w3 spesifikasjonen](https://dvcs.w3.org/hg/webcrypto-api/raw-file/tip/spec/Overview.html#dfn-GlobalCrypto). ', + + HELP_15_Title : '15) Hvorfor har ikke kontoen jeg nettopp opprettet dukket opp i blokkjede-utforskeren? (ie: etherchain, etherscan) ', + HELP_15_Desc_1 : 'Kontoer vil kun dukke opp i en blokkjede-utforsker når kontoen har hatt aktivitet—for eksempel, når du har overført Ether til den. ', + + HELP_16_Title : '16) Hvordan kan jeg sjekke saldoen på kontoen min? ', + HELP_16_Desc_1 : 'Du kan bruke en blokkjede-utforsker som [etherscan.io](http://etherscan.io/). Lim inn adressen i søkefeltet og den vil finne fram adressen og transaksjonshistorikken. For eksempel, her ser du hvordan vår [donasjonskonto](http://etherscan.io/address/0x7cb57b5a97eabe94205c07890be4c1ad31e486a8) ser ut på etherscan.io ', + + HELP_17_Title : '17) Hvorfor vises ikke saldoen min når jeg låser opp lommeboken min? ', + HELP_17_Desc_1 : 'Dette er mest sannsynlig fordi du er bak en brannmur. API-en vi bruker for å innhente saldoen blokkeres ofte av brannmurer av ymse årsaker. Du vil fortsatt være i stand til å sende transaksjoner, du må bare bruke en annen metode for å se nevnte saldo, som etherscan.io ', + + HELP_18_Title : '18) Hvor er min geth lommebok-fil ', + + HELP_19_Title : '19) Hvor er min Mist lommebok-fil? ', + HELP_19_Desc_1 : 'Mist-filer lagres typisk i lokasjonene ovenfor, men det er mye enklere å åpne Mist, velge "Accounts" i topp-menylinjen, velge "Backup", og velge "Accounts". Dette vil åpne mappen hvor filene dine er lagret. ', + + HELP_20_Title : '20) Hvor er pre-sale lommebok-filen? ', + HELP_20_Desc_1 : 'Der du lagret den. ;) Den ble også sendt deg på e-post, så sjekk der. Se etter fila som heter `"ethereum_wallet_backup.json"` og velg den fila. Denne fila vil være kryptert med et passord som du opprettet under "pre-sale"-kjøpet. ', + + HELP_21_Title : '21) Kan ikke hvem som helst legge inn tilfeldige private nøkler, sjekke saldoen, og sende Ether til sin egen adresse? ', + HELP_21_Desc_1 : 'Kortversjonen: ja, men å finne en konto som inneholder Ether ville tatt lengre tid enn universets levealder...så...nei. ', + HELP_21_Desc_2 : 'Lang ELI5-versjon: Ethereum er basert på [Offentlig nøkkel-kryptografi](https://en.wikipedia.org/wiki/Public-key_cryptography), og mer spesifikt [Elliptic curve cryptography](https://eprint.iacr.org/2013/734.pdf), som er svært utbredt, ikke bare i Ethereum. De fleste servere er beskyttet via ECC. Bitcoin bruker den samme, likeså SSH og TLS og mange flere. Ethereum-nøklene er 256-bit nøkler, som er sterkere enn 128-bit og 192-bit, som også er mye brukt og fortsatt betraktes som sikre av ekspertene. ', + HELP_21_Desc_3 : 'I denne har du en privat nøkkel og en offentlig nøkkel. Den private nøkkelen kan utlede den offentlige nøkkelen, men den offentlige nøkkelen kan ikke brukes for å finne den private nøkkelen. Det faktum at internett og verdens hemmeligheter bruker denne kryptografien betyr at hvis det blir funnet en måte å gå fra offentlige til private nøkler på, så vil dine tapte Ether være det minste av alles problemer. ', + HELP_21_Desc_4 : 'Når det er sagt, JA, hvis noen andre har din private nøkkel, så kan de såvisst sende ether fra din konto. Akkurat som hvis noen har passordet til e-posten din, så kan de lese og sende din e-post, eller passordet til bankkontoen din, så kan de overføre penger. Du kunne laste ned keystore-versjonen av den private nøkkelen din, som er den private nøkkelen som er kryptert med et passord. Dette blir som å ha et passord som er beskyttet av et annet passord. ', + HELP_21_Desc_5 : 'og JA, i teorien kunne du bare taste inn en streng med 64 hexadesimaltegn helt dil du fant en som passet. Faktisk kunne smarte folk skrive et program som svært hurtig kunne sjekke tilfeldige private nøkler. Dette kalles "brute-forcing" eller "mining" private nøkler. Folk har tenkt lenge og hardt på dette. Med noen få svært gode servere, kunne de kanskje klare å sjekke >1M nøkler/sekund. Likevel, selv når så mange sjekkes per sekund, ville det ikke gi tilgang midler som ville gjøre det i nærheten av å være lønnsomt å kjøre disse serverne. - Det er mer sannsynlig at du, eller dine oldebarn, vil dø før du får en match. ', + HELP_21_Desc_6 : 'Hvis du vet noe om Bitcoin, [dette vil sette det i perspektiv:](http://bitcoin.stackexchange.com/questions/32331/two-people-with-same-public-address-how-will-people-network-know-how-to-deliver) *For å illustrere hvor usannsynlig det er: anta at alle satoshi av alle bitcoin som noensinne blir generert ble sendt til hver sin egen unike private nøkkel. Sannsynligheten for at det blant disse nøklene kunne være to som ville korrespondere med samme adresse er ca 1 til 10^20. ', + HELP_21_Desc_7 : '[Hvis du ønsker en mer teknisk forklaring:](http://security.stackexchange.com/questions/25375/why-not-use-larger-cipher-keys/25392#25392) *Disse tallene har ikke noe å gjøre med teknologien til enhetene; de er det maksimale som termodynamikken vil tillate. Og de impliserer sterkt at "brute-force"-angrep mot 256-bit nøkler vil være uoppnåelig fram til datamaskiner lages av noe annet enn materie og befinner seg i noe annet enn rom. ', + HELP_21_Desc_8 : 'Selvsagt betinger alt dette at nøkler blir generert på en virkelig tilfeldig måte & med tilstrekkelig entropi. Nøklene som genereres her tilfredsstiller dette kriteriet, det samme gjør Jaxx og Mist/geth. Alle Ethereum-lommebøker er OK. Nøkler som genereres av "brainwallets" er ikke like gode, siden en persons hjerne ikke er i stand til å lage en virkelig tilfeldig "seed". Det har vært noen andre tilfeller av manglende entropi eller "seeds" som ikke er generert på en virkelig tilfeldig måte i Bitcoin-land, men det er en historie som kan vente til en annen dag. ', + + HELP_SecCX_Title : 'Datasikkerhet - MyEtherWallet CX (Chrome-utvidelsen) ', + HELP_SecCX_Desc_1 : 'Hvor lagrer denne utvidelsen informasjonen min? ', + HELP_SecCX_Desc_2 : 'Informasjonen som du lager i denne Chrome-utvidelsen lagres via [chrome.storage](http://chrome.storage/). - dette er samme sted som passordene dine lagres når du lagrer passord i Chrome. ', + HELP_SecCX_Desc_3 : 'Hvilken informasjon lages? ', + HELP_SecCX_Desc_4 : 'Adresser, kallenavn og private nøkler lagres i chrome.storage. Den private nøkkelen er kryptert ved hjelp av passordet du satte da du la til lommeboken. Kallenavn og lommebok-adresser er ikke kryptert. ', + HELP_SecCX_Desc_5 : 'Hvorfor er ikke kallenavn og lommebok-adresser kryptert? ', + HELP_SecCX_Desc_6 : 'Hvis vi skulle kryptere disse, måtte du ha oppgitt et passord hver gang du ønsket å se saldo for kontoene dine eller vise kallenavnene. Hvis dette bekymrer deg, anbefaler vi deg å bruke MyEtherWallet.com i stedet for denne Chrome-utvidelsen. ', + + HELP_Sec_Title : 'Datasikkerhet ', + HELP_Sec_Desc_1 : 'Hvis en av dine første spørsmål er "Hvorfor skulle jeg stole på disse folkene?", så er det en god ting. Forhåpentligvis vil følgende bidra til å lette på frykten din. ', + HELP_Sec_Desc_2 : 'Vi har vært oppe-og-gå siden august 2015. Hvis du søker etter ["myetherwallet" på reddit](https://www.reddit.com/search?q=myetherwallet), så kan du se mange folk som bruker oss med stor suksess. ', + HELP_Sec_Desc_3 : 'Vi kommer ikke til å ta pengene dine eller stjele dine private nøkler. Det er ingen ondsinnet kode på denne siden. Faktisk er "Send Ether & Tokens"-siden fullstendig klient-drevet. Det betyr at all koden blir kjørt på ** din datamaskin ** og det blir aldri lagret eller overført noe sted. ', + HELP_Sec_Desc_4 : 'Sjekk nettsideadressen (URL) -- Denne siden blir drevet gjennom GitHub og du kan se kildekoden her: [https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages) til domenet: [https://www.myetherwallet.com](https://www.myetherwallet.com). ', + HELP_Sec_Desc_5 : 'For å generere lommebøker, kan du laste ned [kildekoden](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest). Se #5 ovenfor. ', + HELP_Sec_Desc_6 : 'Kjør en test og sjekk hvilken nettverksaktivitet som skjer. Den enkleste måten som du kan gjøre dette på er å høyreklikke på siden og klikke "inspiser element". Gå til "Nettverk"-flippen. Generer en test-lommebok. Du vil se at det ikke er noen nettverksaktivitet. Du vil se at noe som ser ut som data:image/gif og data:image/png skjer. Disse er QR-kodene som blir generert...på din datamaskin...av din datamaskin. Ingen bytes ble overført. ', + HELP_Sec_Desc_8 : 'Hvis du ikke er komfortabel med å bruke dette verktøyet, så for all del, ikke bruk det. Vi laget dette verktøyet som et hjelpemiddel for folk som vil opprette lommebøker og utføre transaksjoner uten å måtte dykke ned i kommandolinjeoperasjoner eller kjøre en full node. Igjen, ta gjerne kontakt hvis du har bekymringer og vi vil gi tilbakemelding så snart som mulig. Takk! ', + + HELP_FAQ_Title : 'Flere nyttige svar på hyppige spørsmål ', + HELP_Contact_Title : 'Måter å ta kontakt på' + } +}; diff --git a/common/translations/pl.js b/common/translations/pl.js new file mode 100644 index 00000000..a1b96805 --- /dev/null +++ b/common/translations/pl.js @@ -0,0 +1,587 @@ +/* eslint-disable quotes*/ + +// Polish +export default { + code: 'pl', + data: { + /* Navigation*/ + NAV_AddWallet : 'Dodaj Portfel ', + NAV_BulkGenerate : 'Generuj Hurtowo ', + NAV_Contact : 'Kontakt ', + NAV_Contracts : 'Kontrakt ', + NAV_DeployContract : 'Wyślij Kontrakt ', + NAV_ENS : 'ENS', + NAV_GenerateWallet : 'Wygeneruj Portfel ', + NAV_Help : 'Pomoc ', + NAV_InteractContract : 'Pracuj z Kontraktem ', + NAV_Multisig : 'Multi-podpis ', + NAV_MyWallets : 'Moje Portfele ', + NAV_Offline : 'Wyślij Offline ', + NAV_SendEther : 'Wyślij Ether i Tokeny ', + NAV_SendTokens : 'Wyślij Tokeny ', + NAV_SignMsg : 'Podpisz Wiadomość ', + NAV_Swap : 'Giełda ', + NAV_ViewWallet : 'Wyświetl informacje o portfelu ', + NAV_YourWallets : 'Twoje Portfele ', + + /* General */ + x_Access : 'Dostęp ', + x_AddessDesc : 'Inaczej "Numer konta" lub "Klucz publiczny". Wysyłasz go innym aby mogli Ci wysłać ether. Ikona umożliwia łatwe rozpoznanie Twojego adresu. ', + x_Address : 'Twój Adres ', + x_Cancel : 'Anuluj ', + x_CSV : 'Plik CSV (nieszyfrowany) ', + x_Download : 'Pobierz ', + x_Json : 'Plik JSON (nieszyfrowany) ', + x_JsonDesc : 'Nieszyfrowany klucz prywatny, plik w formacie JSON. Nie wymaga podania hasła, ale każdy kto zdobędzie ten plik uzyska również pełny dostęp do Twojego portfela i zgromadzonych na nim środków. ', + x_Keystore : 'Plik Keystore (UTC / JSON · Zalecany · Szyfrowany) ', + x_Keystore2 : 'Plik Keystore (UTC / JSON) ', + x_KeystoreDesc : 'Ten plik Keystore odpowiada formatowi stosowanemu przez Mist, więc może być w prosty sposób zaimportowany w przyszłości. Jest to zalecana forma pliku do pobrania i przechowywania jako kopii zapasowej. ', + x_Mnemonic : 'Mnemonik ', + x_ParityPhrase : 'Fraza Parity ', + x_Password : 'Hasło ', + x_Print : 'Drukuj Portfel Papierowy ', + x_PrintDesc : 'Wskazówka: Kliknij drukuj i zapisz plik PDF, nawet jeżeli nie posiadasz drukarki! ', + x_PrintShort : 'Drukuj ', + x_PrivKey : 'Klucz Prywatny (nieszyfrowany) ', + x_PrivKey2 : 'Klucz Prywatny ', + x_PrivKeyDesc : 'Nieszyfrowana, tekstowa wersja Twojego klucza prywatnego, nie wymaga hasła. Jeżeli ktoś zdobędzie nieszyfrowany klucz, będzie mógł uzyskać pełen dostęp do Twojego portfela bez podania hasła. Z tego powodu zaleca się używanie jego szyfrowanej wersji. ', + x_Save : 'Zapisz ', + x_TXT : 'Plik TXT (nieszyfrowany) ', + x_Wallet : 'Portfel ', + + /* Header */ + MEW_Warning_1 : 'Zawsze dokładnie sprawdzaj adres URL strony przed jej użyciem. Użycie fałszywej strony może pozbawić cię wszystkich środków! ', + CX_Warning_1 : 'Upewnij się że posiadasz **zewnętrzne kopie bezpieczeństwa** każdego przechowywanego tu portfela. Może być wiele przyczyn utraty danych przechowywanych w tym rozszerzeniu przeglądarki Chrome, włączając w to odinstalowanie i ponowne zainstalowanie rozszerzenia. To rozszerzenie ma ułatwiać dostęp do Twoich portfeli, a **nie** służyć jako kopia bezpieczeństwa. ', + MEW_Tagline : 'Portfel Ethereum - Open Source, JavaScript, Client-Side ', + CX_Tagline : 'Portfel Ethereum, Rozszerzenie Chrome - Open Source, JavaScript, Client-Side ', + + /* Footer */ + FOOTER_1 : 'Narzędzie do generowania portfeli Ethereum i wysyłania transakcji - otwarto-źródłowe, javascrypt\'owe, strony klienta ', + FOOTER_1b : 'Twórcy: ', + FOOTER_2 : 'Darowizny: ', + FOOTER_3 : 'Generowanie portfeli po stronie klienta przez ', + FOOTER_4 : 'Wyłączenie odpowiedzialności ', + + /* Sidebar */ + sidebar_AccountInfo : 'Informacje o Koncie ', + sidebar_AccountAddr : 'Adres Konta ', + sidebar_AccountBal : 'Stan Konta ', + sidebar_TokenBal : 'Stan Tokenów ', + sidebar_Equiv : 'Ekwiwalent ', + sidebar_TransHistory : 'Historia Transakcji ', + sidebar_donation : 'MyEtherWallet jest darmową, otwarto-źródłową usługą stworzoną dla Twojej prywatności i bezpieczeństwa. Im więcej darowizn zbierzemy, tym więcej czasu będziemy w stanie poświęcić na dodawanie nowych funkcjonalności, analizowanie informacji zwrotnych oraz spełnianie waszych oczekiwań. Jesteśmy jedynie dwójką ludzi starającą się zmienić świat. Pomóż nam! ', + sidebar_donate : 'Prześlij darowiznę ', + sidebar_thanks : 'DZIĘKUJEMY!!! ', + + /* Decrypt Panel */ + decrypt_Access : 'Jak chciałbyś uzyskać dostęp do Twojego portfela? ', + decrypt_Title : 'Wybierz format Twojego klucza prywatnego: ', + decrypt_Select : 'Wybierz Portfel: ', + + /* Add Wallet */ + ADD_Label_1 : 'Co chciałbyś zrobić? ', + ADD_Radio_1 : 'Generuj Nowy Portfel ', + ADD_Radio_2 : 'Wybierz Plik Portfela (Keystore / JSON) ', + ADD_Radio_2_alt : 'Wybierz Plik Portfela ', + ADD_Radio_2_short : 'WYBIERZ PLIK PORTFELA... ', + ADD_Radio_3 : 'Wklej/Wpisz Twój Klucz Prywatny ', + ADD_Radio_4 : 'Dodaj Konto do Obserwacji ', + ADD_Radio_5 : 'Wklej/Wpisz Swój Mnemonik ', + ADD_Radio_5_Path : 'Wybierz ścieżkę portfela HD ', + ADD_Radio_5_PathCustom : '(Niestandardowy) ', + ADD_Label_2 : 'Utwórz Nazwę Użytkownika: ', + ADD_Label_3 : 'Twój portfel jest zaszyfrowany. Podaj hasło ', + ADD_Label_4 : 'Dodaj Konto do Obserwacji ', + ADD_Warning_1 : 'Możesz dodać dowolne konto do obserwacji bez podawania jego klucza prywatnego. ** Nie ** oznacza to, że uzyskasz dostęp do tego portfela, nie będziesz mógł również wysyłać z niego środków. ', + ADD_Label_5 : 'Wpisz Adres ', + ADD_Label_6 : 'Odblokuj Portfel ', + ADD_Label_6_short : 'Odblokuj ', + ADD_Label_7 : 'Dodaj konto ', + + /* Generate Wallets */ + GEN_desc : 'Jeżeli chcesz wygenerować wiele portfeli możesz to zrobić tu ', + GEN_Label_1 : 'Wpisz silne hasło (co najmniej 9 znaków) ', + GEN_Placeholder_1 : 'NIE zapomnij tego hasła! ', + GEN_SuccessMsg : 'Sukces! Twój portfel został wygenerowany. ', + GEN_Label_2 : 'Zapisz Twój plik Keystore lub Klucz Prywatny. Nie zapomnij powyższego hasła. ', + GEN_Label_3 : 'Zapisz swój adres. ', + GEN_Label_4 : 'Opcjonalnie: Wydrukuj swój Portfel Papierowy, lub zachowaj obrazek z kodem QR. ', + + /* Bulk Generate Wallets */ + BULK_Label_1 : 'Ilość Portfeli do Wygenerowania ', + BULK_Label_2 : 'Generuj Portfele ', + BULK_SuccessMsg : 'Sukces! Twoje portfele zostały wygenerowane. ', + + /* Sending Ether and Tokens */ + SEND_addr : 'Do Adresu ', + SEND_amount : 'Kwota do Wysłania ', + SEND_amount_short : 'Kwota ', + SEND_custom : 'Niestandardowy Token ', + SEND_gas : 'Paliwo ', + SEND_TransferTotal : 'Wyślij wszystkie środki ', + SEND_generate : 'Wygeneruj Transakcję ', + SEND_raw : 'Surowa Transakcja ', + SEND_signed : 'Podpisana Transakcja ', + SEND_trans : 'Wyślij Transakcję ', + SENDModal_Title : 'Ostrzeżenie! ', + /* full sentence reads "You are about to send "10 ETH" to address "0x1234". Are you sure you want to do this? " */ + SENDModal_Content_1 : 'Wysyłasz ', + SENDModal_Content_2 : 'do adresu ', + SENDModal_Content_3 : 'Jesteś pewien, że chcesz to zrobić? ', + SENDModal_Content_4 : 'NOTKA: Jeśli wystąpi błąd, najprawdopodobniej musisz doładować ether do Twojego konta, na pokrycie kosztów paliwa do wysłania tokenów. Paliwo jest opłacane w ether. ', + SENDModal_No : 'Nie, zabierz mnie stąd! ', + SENDModal_Yes : 'Tak, jestem pewien! Zatwierdź transakcję. ', + + /* Tokens */ + TOKEN_Addr : 'Adres ', + TOKEN_Symbol : 'Symbol Tokenu ', + TOKEN_Dec : 'Miejsc po przecinku ', + TOKEN_show : 'Pokaż Wszystkie Tokeny ', + TOKEN_hide : 'Ukryj Tokeny ', + + /* Send Transaction */ + TRANS_desc : 'Jeśli chcesz wysłać Tokeny, użyj zakładki "Wyślij Tokeny". ', + TRANS_warning : 'Jeśli używasz funkcji "Tylko ETH" lub "Tylko ETC" wysyłasz przez kontrakt. Niektóre serwisy mają problemy z rozpoznawaniem tego typu transakcji. Czytaj dalej. ', + TRANS_advanced : '+Zaawansowane: Dodaj Dane ', + TRANS_data : 'Dane ', + TRANS_sendInfo : 'Standardowa transakcja, zużywająca 21000 paliwa, będzie kosztować 0.000441 ETH. My używamy ceny paliwa nieco-powyżej-minimum, co odpowiada 0.000000021 ETH aby upewnić się, że zostanie szybko zatwierdzona. Nie pobieramy żadnych dodatkowych opłat. ', + TRANS_gas : 'Limit Paliwa ', + + /* Send Transaction Modals */ + TRANSModal_Title : 'Transakcje "Tylko ETH" i "Tylko ETC" ', + TRANSModal_Content_0 : 'Informacje na temat różnych transakcji i różnych odbiorców: ', + TRANSModal_Content_1 : '**ETH (Standardowa Transakcja): ** generuje standardową transakcję bezpośrednio z jednego adresu do drugiego. Domyślnie spala 21000 paliwa. Prawdopodobnie transakcja ETH zostanie powielona na łańcuchu ETC jeżeli posiadasz obie waluty na tym samym adresie. ', + TRANSModal_Content_2 : '**Tylko ETH: ** wysyła przez [Kontrakt zapobiegający powielaniu Timon\'a Rapp\'a (zalecany przez VB)](https://blog.ethereum.org/2016/07/26/onward_from_the_hard_fork/), który wysyła środki tylko na łańcuchu **ETH**. ', + TRANSModal_Content_3 : '**Tylko ETC: ** wysyła przez [Kontrakt zapobiegający powielaniu Timon\'a Rapp\'a (zalecany przez VB)](https://blog.ethereum.org/2016/07/26/onward_from_the_hard_fork/), który wysyła środki tylko na łańcuchu **ETC**. ', + TRANSModal_Content_4 : '**Coinbase & ShapeShift: ** używaj tylko Transakcji Standardowych. Jeżeli wyślesz z opcją "Tylko...", będziesz musiał skontaktować się z pomocą techniczną usługodawcy w celu manualnego zatwierdzenia środków lub ich zwrotu. Możesz też użyć [narzędzia Shapeshift](https://split.shapeshift.io/) do rozdzielenia środków. ', + TRANSModal_Content_5 : '**Kraken i Poloniex:** nie są znane żadne utrudnienia. Używaj dowolnie. ', + TRANSModal_Yes : 'Super, już rozumiem. ', + TRANSModal_No : 'O boziu, strasznie zakręcone. Pomóżcie. ', + + /* Offline Transaction */ + OFFLINE_Title : 'Generuj i Wyślij Transakcję Offline ', + OFFLINE_Desc : 'Wygenerowanie transakcji może zostać wykonane w trzech krokach. Kroki 1 i 3 wykonasz na komputerze z internetem, krok 2 na komputerze bez połączenia z internetem. To gwarantuje, że Twoje klucze prywatne nigdy nie mają styczności z urządzeniem podłączonym do internetu. ', + OFFLLINE_Step1_Title : 'Krok 1: Wygeneruj Informacje (Komputer Online) ', + OFFLINE_Step1_Button : 'Wygeneruj Informacje ', + OFFLINE_Step1_Label_1 : 'Od Adresu ', + OFFLINE_Step1_Label_2 : 'Notka: To jest adres NADAWCY, czyli adres Twojego konta, które starasz sie odizolować od internetu. Wyróżnik jest generowany dla tego konta. ', + OFFLINE_Step2_Title : 'Krok 2: Wygeneruj transakcję (Komputer Offline) ', + OFFLINE_Step2_Label_1 : 'Do Adresu ', + OFFLINE_Step2_Label_2 : 'Wartość / Kwota do Wysłania ', + OFFLINE_Step2_Label_3 : 'Cena Paliwa ', + OFFLINE_Step2_Label_3b : 'To było wyświetlone w Kroku 1 na Komputerze Online. ', + OFFLINE_Step2_Label_4 : 'Limit Paliwa ', + OFFLINE_Step2_Label_4b : 'Domyślny limit paliwa to 21000. Kiedy wysyłasz kontrakt lub załączasz dane ta wartość może być inna, nie zużyte paliwo zostanie zwrócone na Twoje konto. ', + OFFLINE_Step2_Label_5 : 'Wyróżnik ', + OFFLINE_Step2_Label_5b : 'To było wyświetlone w Kroku 1 na Komputerze Online. ', + OFFLINE_Step2_Label_6 : 'Dane ', + OFFLINE_Step2_Label_6b : 'Wartość opcjonalna. Dane są zazwyczaj załączane jeżeli wysyłasz transakcje do kontraktów. ', + OFFLINE_Step2_Label_7 : 'Wpisz / Wybierz Twój Klucz Prywatny / plik JSON. ', + OFFLINE_Step3_Title : 'Krok 3: Wyślij / Opublikuj Transakcję (Komputer Online) ', + OFFLINE_Step3_Label_1 : 'Wklej tu podpisaną transakcję z Kroku 2 i kliknij przycisk "WYŚLIJ TRANSAKCJĘ". ', + + /* Sign Message */ + MSG_message : 'Wiadomość ', + MSG_date : 'Data ', + MSG_signature : 'Podpis ', + MSG_verify : 'Zweryfikuj Wiadomość ', + MSG_info1 : 'Załącz aktualną datę, aby podpis nie mógł być ponownie wykorzystany w innym czasie. ', + MSG_info2 : 'Załącz swój nick i napisz gdzie go wykorzystujesz, aby ktoś inny nie mógł powielić tej wiadomości. ', + MSG_info3 : 'Opisz powód zamieszczenia wiadomości, aby nikt inny nie mógł jej wykorzystać w innym celu. ', + + /* Deploy Contracts */ + DEP_generate : 'Wygeneruj Kod Bajtowy ', + DEP_generated : 'Wygenerowany Kod Bajtowy ', + DEP_signtx : 'Podpisz Transakcję ', + DEP_interface : 'Wygeneruj Interfejs ', + + /* My Wallet */ + MYWAL_Nick : 'Nazwa Portfela ', + MYWAL_Address : 'Adres Portfela ', + MYWAL_Bal : 'Środki ', + MYWAL_Edit : 'Edytuj ', + MYWAL_View : 'Podgląd ', + MYWAL_Remove : 'Usuń ', + MYWAL_RemoveWal : 'Usuń Portfel: ', + MYWAL_WatchOnly : 'Twoje Konta Tylko-do-Podglądu ', + MYWAL_Viewing : 'Podgląd Portfela ', + MYWAL_Hide : 'Ukryj Dane Portfela ', + MYWAL_Edit_2 : 'Edytuj Portfel ', + MYWAL_Name : 'Nazwa Portfela ', + MYWAL_Content_1 : 'Uwaga! Zaraz usuniesz swój portfel ', + MYWAL_Content_2 : 'Upewnij się, że **zapisałeś klucz prywatny/plik Keystore i hasło** powiązane z tym portfelem zanim je usuniesz. ', + MYWAL_Content_3 : 'Jeśli będziesz chciał w przyszłości używać ten portfel ze swoim MyEtherWallet CX, będziesz musiał go ponownie dodać używając klucza prywatnego/pliku JSON i hasła. ', + + /* View Wallet Details */ + VIEWWALLET_Subtitle : 'Ta zakładka pozwoli Ci na odczyt kluczy prywatnych, pobranie kopii portfeli oraz wydrukowanie portfeli papierowych. Pobrane za jej pomocą portfele możesz [zaimportować do Geth/Mist](http://ethereum.stackexchange.com/questions/465/how-to-import-a-plain-private-key-into-geth/). Jeśli chcesz sprawdzić stan Twojego konta, zalecamy użyć eksploratora bloków np. [etherscan.io](http://etherscan.io/). ', + VIEWWALLET_Subtitle_Short : 'Ta zakładka pozwala Ci na pobranie różnych typów kluczy prywatnych oraz ponowne wydrukowanie portfeli papierowych. ', + VIEWWALLET_SuccessMsg : 'Sukces! Oto dane twojego portfela. ', + + /* Mnemonic */ + MNEM_1 : 'Wybierz adres, którego chcesz użyć. ', + MNEM_2 : 'Jedna grupa słów mnemonicznych ma dostęp do wielu portfeli / adresów. Wybierz adres, do którego chcesz uzyskać dostęp tym razem. ', + MNEM_more : 'Więcej Adresów ', + MNEM_prev : 'Poprzednie Adresy ', + + /* Hardware wallets */ + x_Ledger : 'Ledger Nano S ', + ADD_Ledger_1 : 'Podłącz swój Ledger Nano S ', + ADD_Ledger_2 : 'Otwórz aplikację Ethereum (lub aplikację kontraktu) ', + ADD_Ledger_3 : 'Sprawdź czy opcja Obsługa Przeglądarki jest włączona w Ustawieniach ', + ADD_Ledger_4 : 'Jeżeli w ustawieniach brak jest opcji Obsługa Przeglądarki, sprawdź czy masz [Firmware >1.2](https://www.ledgerwallet.com/apps/manager) ', + ADD_Ledger_0a : 'Otwórz MyEtherWallet ponownie na bezpiecznym połączeniu (SSL) ', + ADD_Ledger_0b : 'Otwórz MyEtherWallet w [Chrome](https://www.google.com/chrome/browser/desktop/) lub [Opera](https://www.opera.com/) ', + ADD_Ledger_scan : 'Połącz z Ledger Nano S ', + x_Trezor : 'TREZOR ', + ADD_Trezor_scan : 'Połącz z TREZOR ', + ADD_Trezor_select : 'To jest ziarno (seed) TREZOR', + + /* Chrome Extension */ + CX_error_1 : 'Nie posiadasz żadnych zapisanych portfeli. ["Dodaj Portfel"](/cx-wallet.html#add-wallet)! ', + CX_quicksend : 'Wyślij ', + + /* Node Switcher */ + NODE_Title : 'Zmień Domyślny Węzeł', + NODE_Subtitle : 'Aby połączyć się z lokalnym węzłem...', + NODE_Warning : 'Twój węzeł musi obsługiwać HTTPS, aby można było się połączyć z nim przez MyEtherWallet.com. Możesz pobrać [repozytorium MyEtherWallet](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest) i uruchomić lokalnie aby połączyć się z dowolnym węzłem. Możesz też pobrać darmowy certyfikat SSL przez [LetsEncrypt](https://letsencrypt.org/)', + NODE_Name : 'Nazwa Węzła', + NODE_Port : 'Port Węzła', + NODE_CTA : 'Zapisz i Używaj Węzła', + + /* Contracts */ + CONTRACT_Title : 'Adres Kontraktu ', + CONTRACT_Title_2 : 'Wybierz Istniejący Kontrakt ', + CONTRACT_Json : 'Interfejs ABI / JSON ', + CONTRACT_Interact_Title : 'Odczytaj / Zapisz Kontrakt ', + CONTRACT_Interact_CTA : 'Wybierz funkcję ', + CONTRACT_ByteCode : 'Kod Bajtowy ', + CONTRACT_Read : 'ODCZYTAJ ', + CONTRACT_Write : 'ZAPISZ ', + + /* Swap / Exchange */ + SWAP_rates : "Aktualne Kursy ", + SWAP_init_1 : "Chcę wymienić ", + SWAP_init_2 : " na ", // "I want to swap my X ETH for X BTC" + SWAP_init_CTA : "Zatwierdź! ", // or "Continue" + SWAP_information : "Dane transakcji ", + SWAP_send_amt : "Kwota zlecenia ", + SWAP_rec_amt : "Otrzymasz ", + SWAP_your_rate : "Kurs wymiany ", + SWAP_rec_add : "Twój Adres Odbiorczy ", + SWAP_start_CTA : "Rozpocznij Wymianę ", + SWAP_ref_num : "Twój numer referencyjny ", + SWAP_time : "Pozostały czas na wysyłkę ", + SWAP_progress_1 : "Zlecenie Rozpoczęte ", + SWAP_progress_2 : "Oczekiwanie na Twoje ", // Waiting for your BTC... + SWAP_progress_3 : "Otrzymano! ", // ETH Received! + SWAP_progress_4 : "Wysyłanie Twoich {{orderResult.output.currency}} ", + SWAP_progress_5 : "Zlecenie Zakończone ", + SWAP_order_CTA : "Wyślij ", // Please send 1 ETH... + SWAP_unlock : "Odblokuj Twój portfel, aby wysłać ETH lub Tokeny wprost z tej strony. ", + + /* Error Messages */ + ERROR_0 : 'Wprowadź prawidłową kwotę. ', + ERROR_1 : 'Twoje hasło musi zawierać co najmniej 9 znaków. Upewnij się, że jest to silne hasło. ', + ERROR_2 : 'Przykro nam! Nie rozpoznajemy tego formatu pliku portfela. ', + ERROR_3 : 'To nie jest prawidłowy plik portfela. ', + ERROR_4 : 'Ta jednostka nie istnieje, użyj jednej z następujących jednostek ', + ERROR_5 : 'Błędny adres. ', + ERROR_6 : 'Błędne hasło. ', + ERROR_7 : 'Błędna wartość. ', + ERROR_8 : 'Błędny limit paliwa. ', + ERROR_9 : 'Błędne dane. ', + ERROR_10 : 'Błędna ilość paliwa. ', + ERROR_11 : 'Błędny wyróżnik. ', + ERROR_12 : 'Błąd podpisu transakcji. ', + ERROR_13 : 'Portfel z tą nazwą już istnieje. ', + ERROR_14 : 'Nie znaleziono portfela. ', + ERROR_15 : 'Wygląda, że propozycja z tym ID jeszcze nie istnieje, lub wystąpił błąd odczytu tej propozycji. ', + ERROR_16 : 'Portfel z tym adresem już istnieje w konfiguracji. Sprawdź zakładkę portfeli. ', + ERROR_17 : 'Musisz mieć **0.01 ETH** na koncie, aby pokryć koszty paliwa. Doładuj konto i spróbuj ponownie. ', + ERROR_18 : 'Całe paliwo było by zużyte w tej transakcji. Oznacza to, że głosowałeś już w tej propozycji albo minął termin głosowania. ', + ERROR_19 : 'Nieprawidłowy symbol ', + ERROR_20 : 'nie jest prawidłowym tokenem ERC-20. Jeśli inne tokeny się ładują, sporóbuj usunąć i dodać ponownie ten token. ', + ERROR_21 : 'Nie można określić ilości paliwa. Brak wystarczających środków na koncie lub adres docelowego kontraktu zwróciłby błąd. Możesz ręcznie ustawić paliwo przed kontynuacją. Opis błędu po wysłaniu transakcji może dostarczyć więcej informacji. ', + ERROR_22 : 'Wpisz poprawną nazwę węzła ', + ERROR_23 : 'Wpisz poprawny adres URL. Jeśli łączysz się przez HTTPS, twój węzeł musi być za HTTPS ', + ERROR_24 : 'Wpisz prawidłowy port ', + ERROR_25 : 'Wpisz poprawny ID łańcucha (chain ID) ', + ERROR_26 : 'Wpisz poprawny ABI ABI ', + ERROR_27 : 'Minimalna Kwota: 0.01. Maksymalna Kwota: ', + ERROR_28 : '**Potrzebujesz plik Keystore i hasło, lub Klucz Prywatny** aby uzyskać dostęp do tego portfela w przyszłości. Wykonaj zewnętrzną kopię bezpieczeństwa! Nie ma możliwości odzyskania portfela jeżeli go nie zapiszesz. Wejdź na [stronę pomocy](https://www.myetherwallet.com/#help) po instrukcje. ', + ERROR_29 : 'Wpisz poprawny login i hasło ', + ERROR_30 : 'Wpisz poprawną nazwę ENS ', + ERROR_31 : 'Błędna tajna fraza (secret phrase) ', + ERROR_32 : 'Nie można połączyć z węzłem. Odśwież witrynę lub odwiedź stronę pomocy, aby uzyskać sugestie rozwiązania problemu. ', + SUCCESS_1 : 'Prawidłowy adres ', + SUCCESS_2 : 'Portfel został odszyfrowany ', + SUCCESS_3 : 'TX was broadcast to the blockchain. Click to see your transaction & verify it was mined and does not have any out of gas or contract execution errors. TX ID: ', //'Transakcja zgłoszona. TX ID ', + SUCCESS_4 : 'Twój portfel został dodany ', + SUCCESS_5 : 'Wybrany plik ', + SUCCESS_6 : 'Uzyskano połączenie: ', + SUCCESS_7 : 'Zweryfikowano Sygnaturę Wiadomości', + WARN_Send_Link : 'Znalazłeś się tu przez odnośnik, który zawiera wstępnie uzupełniony adres, kwotę, paliwo lub dane transakcji. Możesz zmienić dowolne parametry transakcji zanim ją zatwierdzisz. Odblokuj portfel aby kontynuować. ', + + /* Geth Error Messages */ + GETH_InvalidSender : 'Nieprawidłowy nadawca ', + GETH_Nonce : 'Wyróżnik transakcji za niski ', + GETH_Cheap : 'Cena paliwa poniżej akceptacji ', + GETH_Balance : 'Niewystarczająca ilość środków na koncie ', + GETH_NonExistentAccount : 'Konto nie istnieje lub niewystarczająca ilość środków ', + GETH_InsufficientFunds : 'Niewystarczająca ilość środków na paliwo * cena + kwota ', + GETH_IntrinsicGas : 'Paliwo poniżej ilości obowiązkowej ', + GETH_GasLimit : 'Przekroczono limit paliwa na blok ', + GETH_NegativeValue : 'Ujemna wartość ', + + /* Parity Error Messages */ + PARITY_AlreadyImported : "Transakcja z takim samym hash'em została już zaimportowana.", + PARITY_Old : "Wyróżnik transakcji za niski. Spróbuj zwiększyć wartość wyróżnika.", + PARITY_TooCheapToReplace : "Za niska opłata transakcyjna. Inna transakcja z tym samym wyróżnikiem znajduje się już w kolejce. Spróbuj dołączyć wyższą opłatę lub zwiększ wyróżnik transakcji.", + PARITY_LimitReached : "Zbyt wiele transakcji w kolejce. Twoja transakcja została odrzucona ze względu na limity. Spróbuj dołączyć wyższą opłatę transakcyjną.", + PARITY_InsufficientGasPrice : "Za niska opłata transakcyjna. Opłata jest niższa niż minimalnie wymaga węzeł (minimum: {}, dołączono: {}). Spróbuj dołączyć wyższą opłatę transakcyjną.", + PARITY_InsufficientBalance : "Niewystarczające środki. Konto, z którego wysyłasz transakcję nie posiada wystarczających funduszy. Wymaga: {}, otrzymano: {}.", + PARITY_GasLimitExceeded : "Koszt transakcji przekracza bieżący limit paliwa. Limit: {}, otrzymano: {}. Spróbuj zmniejszyć ilość paliwa.", + PARITY_InvalidGasLimit : "Dostarczone paliwo wykracza ponad limit.", + + /* Tranlsation Info */ + translate_version : '3.0 (0.3) ', + Translator_Desc : 'Podziękowania tłumaczom ', + TranslatorName_1 : '[egzi](?to=0xef39C3C51615B6e52e7D5B743BeaecdDcA822386&value=1.0#send-transaction) ', + TranslatorAddr_1 : '0xef39C3C51615B6e52e7D5B743BeaecdDcA822386 ', // donation address 0x1234 + /* Translator 1 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_2 : '', + TranslatorAddr_2 : '', + /* Translator 2 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_3 : '', + TranslatorAddr_3 : '', + /* Translator 3 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_4 : '', + TranslatorAddr_4 : '', + /* Translator 4 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_5 : '', + TranslatorAddr_5 : '', + /* Translator 5 : Insert Comments Here */ + + /* Help - Nothing after this point has to be translated. If you feel like being extra helpful, go for it. */ + HELP_Warning : 'Jeśli wygenerowałeś portfel -lub- ściągnąłeś repozytorium przed **31.12.2015**, sprawdź swoje portfele i ściągnij nową wersję repozytorium. Kliknij po szczegóły. ', + HELP_Desc : 'Widzisz jakieś braki? Masz inne pytania? [Skontaktuj się z nami (tylko angielski)](mailto:support@myetherwallet.com), postaramy się odpowiedzieć, pomoże to nam również uaktualnić stronę aby w przyszłości była bardziej pomocna dla innych! ', + HELP_Remind_Title : 'W ramach uściślenia ', + HELP_Remind_Desc_1 : '**Ethereum, MyEtherWallet.com i MyEtherWallet CX, jak również niektóre bazowe biblioteki Javascript, których używamy, są wciąż aktywnie rozwijane.** Pomimo tego, że dokładnie testujemy nasze oprogramowanie, pomimo że dziesiątki tysięcy portfeli zostało z powodzeniem wygenerowane przez użytkowników na całym świecie, zawsze istnieje pewne znikome prawdopodobieństwo, że nastąpi coś nieoczekiwanego, co spowoduje utratę Twoich środków. Nie inwestuj więc więcej niż jesteś gotów stracić i bądź ostrożny. Gdyby coś takiego się wydarzyło, będzie nam przykro, ale **nie weźmiemy za to odpowiedzialności**. ', + HELP_Remind_Desc_2 : 'MyEtherWallet.com i MyEtherWallet CX nie są "portfelami internetowymi". Nie tworzysz kont internetowych i nie przekazujesz nam Twoich środków na przechowanie. W żadnym momencie Twoje klucze prywatne nie opuszczają Twojej przeglądarki/komputera. My jedynie ułatwiamy Ci tworzenie, zapisywanie, dostęp do twoich danych i interakcję z siecią Ethereum. ', + HELP_Remind_Desc_3 : 'Jeśli utracisz swój klucz prywatny lub zapomnisz hasło, nie będzie możliwości odzyskania dostępu do Twojego portfela oraz środków tam zgromadzonych. Wykonaj kopie bezpieczeństwa i przechowuj je w wielu fizycznie niezależnych miejscach, nie tylko na Twoim komputerze! ', + + HELP_0_Title : '0) Jestem zielony. Od czego mam zacząć? ', + HELP_0_Desc_1 : 'MyEtherWallet daje Ci możliwość generowania nowych portfeli abyś mógł przechowywać własne środki samodzielnie, nie na portalu wymiany walut. Ten proces odbywa się w całości na Twoim komputerze, nie na naszych serwerach. Z tego powodu, gdy generujesz nowy portfel, **to Ty jesteś odpowiedzialny za jego bezpieczne przechowywanie**. ', + HELP_0_Desc_2 : 'Wygeneruj nowy portfel. ', + HELP_0_Desc_3 : 'Wykonaj kopię bezpieczeństwa. ', + HELP_0_Desc_4 : 'Zweryfikuj, że masz dostęp do właśnie stworzonego portfela oraz że prawidłowo zachowałeś wszystkie niezbędne informacje. ', + HELP_0_Desc_5 : 'Prześlij środki do nowo utworzonego portfela. ', + + HELP_1_Title : '1) Jak mam utworzyć nowy portfel? ', + HELP_1_Desc_1 : 'Przejdź na zakładkę "Wygeneruj Portfel". ', + HELP_1_Desc_2 : 'Przejdź na zakładkę "Dodaj Portfel" i zaznacz "Generuj Nowy Portfel" ', + HELP_1_Desc_3 : 'Wpisz silne hasło. Jeśli uważasz, że mógłbyś je zapomnieć, zapisz je w jakimś bezpiecznym miejscu. Będziesz potrzebować tego hasła aby wysyłać transakcje. ', + HELP_1_Desc_4 : 'Kliknij "GENERUJ". ', + HELP_1_Desc_5 : 'Twój nowy portfel został właśnie wygenerowany. ', + + HELP_2a_Title : '2a) Jak mam zapisać/wykonać kopię mojego portfela? ', + HELP_2a_Desc_1 : 'Zawsze powinieneś wykonać zewnętrzną kopię bezpieczeństwa w wielu fizycznie niezależnych lokalizacjach - na przykład na nośniku USB i/lub kartce papieru. ', + HELP_2a_Desc_2 : 'Zapisz swój adres. Możesz zachować go dla siebie lub udostępnić go innym. Inne osoby znając ten adres mogą Ci na niego wysyłać środki. ', + HELP_2a_Desc_3 : 'Zachowaj klucz prywatny w przynajmniej jednym formacie. Nie udostępniaj go nikomu. Klucz prywatny będzie Ci potrzebny, jeśli będziesz chciał uzyskać dostęp do Twojego portfela i wysyłać z niego środki! Istnieją 3 formaty zapisu kluczy prywatnych: ', + HELP_2a_Desc_4 : 'Umieść adres portfela, klucz prywatny i PDF z papierową wersją portfela w jednym folderze. Zapisz ten folder na komputerze i na nośniku USB. ', + HELP_2a_Desc_5 : 'Wydrukuj portfel jeżeli posiadasz drukarkę. Jeżeli nie, zapisz klucz prywatny i adres na kartce papieru. Umieść go w bezpiecznym miejscu oddzielnie od komputera i nośnika USB. ', + HELP_2a_Desc_6 : 'Pamiętaj, że musisz się zabezpieczyć przed utratą kluczy i hasła z powodu zagubienia, uszkodzenia lub zniszczenia dysku twardego, nośnika USB lub kartki z zapisanymi danymi. Przewiduj również możliwość wystąpienia katastrof obejmujących większe obszary (pożar, powódź). ', + + HELP_2b_Title : '2b) Jak mogę utworzyć portfel w 100% odizolowany od sieci globalnej (Cold Wallet) wykorzystując MyEtherWallet? ', + HELP_2b_Desc_1 : 'Wejdź na nasze konto github: [https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest). ', + HELP_2b_Desc_2 : 'Pobierz `dist-vX.X.X.X.zip`. ', + HELP_2b_Desc_3 : 'Przenieś paczkę zip na odizolowany system. ', + HELP_2b_Desc_4 : 'Rozpakuj paczkę i kliknij 2-krotnie `index.html`. ', + HELP_2b_Desc_5 : 'Wygeneruj portfel przy użyciu silnego hasła. ', + HELP_2b_Desc_6 : 'Zapisz adres. Zapisz klucz prywatny. Zapisz hasło jeżeli nie jesteś w stanie go zapamiętać po wsze czasy. ', + HELP_2b_Desc_7 : 'Zapisz kopie zapasowe w formie papierowej lub na nośniku USB w wielu fizycznie odseparowanych lokalizacjach. ', + HELP_2b_Desc_8 : 'Przejdź na zakładkę "Wyświetl informacje o portfelu" wprowadź klucz prywatny / hasło aby upewnić się, że są poprawne i odczytaj swój portfel. Sprawdź czy adres, który zapisałeś zgadza się z wyświetlonym. ', + + HELP_3_Title : '3) Jak zweryfikować czy mam dostęp do portfela? ', + HELP_3_Desc_1 : '**Zanim wyślesz jakieś środki do Twojego nowego portfela** powinieneś się upewnić, że masz do niego dostęp. ', + HELP_3_Desc_2 : 'Przejdź na zakładkę "Wyświetl informacje o portfelu". ', + HELP_3_Desc_3 : 'Przejdź na zakładkę "Wyświetl informacje o portfelu" na stronie MyEtherWallet.com. ', + HELP_3_Desc_4 : 'Wybierz Twój plik portfela -lub- klucz prywatny i odblokuj portfel. ', + HELP_3_Desc_5 : 'Jeżeli portfel jest szyfrowany automatycznie wyświetli się okienko tekstowe. Wpisz w nim hasło. ', + HELP_3_Desc_6 : 'Kliknij przycisk "Odblokuj Portfel". ', + HELP_3_Desc_7 : 'Informacje o Twoim portfelu powinny się wyświetlić. Odszukaj adres Twojego portfela obok okrągłej kolorowej ikonki. Ta ikona to wizualna reprezentacja adresu Twojego portfela. Upewnij się, że adres odpowiada adresowi zapisanemu w dokumencie tekstowym i na portfelu papierowym. ', + HELP_3_Desc_8 : 'Jeśli planujesz trzymać w portfelu jakieś większe sumy, zalecamy w pierwszej kolejności wykonanie kilku testowych transakcji o mniejszej wartości. Prześlij do Twojego nowego portfela 0.001 ether, wejdź do portfela, prześlij te 0.001 ether na inny adres i upewnij się, że wszystko przebiegło jak należy. ', + + HELP_4_Title : '4) Jak wysłać Ether z jednego portfela na inny? ', + HELP_4_Desc_1 : 'Jeżeli planujesz przesłać większą sumę środków, najpierw powinieneś wysłać mniejszą kwotę, aby upewnić się, że wszystko przebiegło zgodnie z planem. ', + HELP_4_Desc_2 : 'Przejdź na zakładkę "Wyślij Ether". ', + HELP_4_Desc_3 : 'Wybierz Twój plik portfela -lub- wpisz klucz prywatny i odblokuj portfel. ', + HELP_4_Desc_4 : 'Jeżeli portfel jest szyfrowany, automatycznie wyświetli się okienko tekstowe. Wpisz w nim hasło. ', + HELP_4_Desc_5 : 'Kliknij przycisk "Odblokuj Portfel". ', + HELP_4_Desc_6 : 'Wpisz adres, na który chcesz przesłać środki w pole "Do adresu:". ', + HELP_4_Desc_7 : 'Wpisz kwotę do wysyłania. Możesz też kliknąć "Wyślij wszystkie dostępne środki", jeśli chcesz przesłać całą dostępną kwotę. ', + HELP_4_Desc_9 : 'Kliknij "Wygeneruj i Podpisz Transakcję". ', + HELP_4_Desc_10 : 'Pojawi się kilka kolejnych pól. Są to dane transakcji wygenerowane przez Twoją przeglądarkę. ', + HELP_4_Desc_11 : 'Kliknij niebieski przycisk "Wyślij Transakcję" na dole strony. ', + HELP_4_Desc_12 : 'Pojawi się okienko z potwierdzeniem. Zweryfikuj czy kwota i adres, na który wysyłasz są prawidłowe. Następnie kliknij "Tak, jestem pewien! Zatwierdź Transakcję.". ', + HELP_4_Desc_13 : 'Transakcja zostanie wysłana i zostanie wyświetlony TX ID. Możesz kliknąć TX ID, aby zobaczyć tą transakcję w eksploratorze bloków. ', + + HELP_4CX_Title : '4)Jak wysłać Ether używając MyEtherWallet CX? ', + HELP_4CX_Desc_1 : 'Najpierw musisz dodać portfel. Po dodaniu portfela masz 2 możliwości do wyboru: funkcja "Wyślij" z ikony Rozszerzenia Chrome lub zakładka "Wyślij Ether" ze strony "Moje Portfele". ', + HELP_4CX_Desc_2 : 'Wyślij: ', + HELP_4CX_Desc_3 : 'Kliknij ikonę Rozszerzenia Chrome. ', + HELP_4CX_Desc_4 : 'Kliknij przycisk "Wyślij". ', + HELP_4CX_Desc_5 : 'Wybierz portfel, z którego chcesz wysłać środki. ', + HELP_4CX_Desc_6 : 'Wpisz adres, do którego chcesz wysłać środki w pole "Do Adresu:". ', + HELP_4CX_Desc_7 : 'Wpisz kwotę do wysłania. Możesz również kliknąć "Wyślij wszystkie dostępne środki" jeśli chcesz przesłać całą dostępną kwotę. ', + HELP_4CX_Desc_8 : 'Kliknij "Wyślij Transakcję". ', + HELP_4CX_Desc_9 : 'Zweryfikuj czy kwota i adres na który wysyłasz są prawidłowe. ', + HELP_4CX_Desc_10 : 'Wpisz hasło do tego portfela. ', + HELP_4CX_Desc_11 : 'Kliknij "Wyślij Transakcję." ', + HELP_4CX_Desc_12 : 'Używając zakładki "Wyślij Ether" ', + + HELP_5_Title : '5) Jak uruchomić MyEtherWallet offline/lokalnie? ', + HELP_5_Desc_1 : 'Możesz uruchomić MyEtherWallet lokalnie ze swojego komputera zamiast z serwerów GitHub\'a. Możesz wygenerować portfel całkowicie offline\'owo i wysyłać transakcje z zakładki "Wyślij offline". ', + HELP_5_Desc_7 : 'MyEtherWallet działa teraz w całości na Twoim komputerze. ', + HELP_5_Desc_8 : 'W razie gdybyś nie wiedział, musisz zachować cały folder, aby strona działała prawidłowo, nie tylko `index.html`. Nie ruszaj i nie przenoś nic innego w folderze. Jeżeli zachowujesz kopie repozytorium MyEtherWallet na przyszłość, zalecamy przechowywać je w formie spakowanego pliku ZIP, aby mieć pewność, że jego zawartość się nie zmieniła. ', + HELP_5_Desc_9 : 'Ponieważ ciągle aktualizujemy MyEtherWallet, zalecamy co jakiś czas aktualizować zapisaną wersję repozytorium. ', + + HELP_5CX_Title : '5) Jak mogę zainstalować to rozszerzenie z repozytorium, zamiast z Chrome Web Store? ', + HELP_5CX_Desc_2 : 'Pobierz `chrome-extension-vX.X.X.X.zip`. ', + HELP_5CX_Desc_3 : 'Wejdź w ustawienia przeglądarki Google Chrome (w menu w górnym prawym rogu). ', + HELP_5CX_Desc_4 : 'Kliknij "Rozszerzenia" po lewej. ', + HELP_5CX_Desc_5 : 'Kliknij "Tryb programisty" na górze strony. ', + HELP_5CX_Desc_6 : 'Kliknij przycisk "Wczytaj rozszerzenie bez pakietu...". ', + HELP_5CX_Desc_7 : 'Nawiguj do rozpakowanego folderu, który ściągnąłeś wcześniej. Kliknij "OK". ', + HELP_5CX_Desc_8 : 'Rozszerzenie powinno się pojawić na liście i w pasku rozszerzeń przeglądarki Chrome. ', + + HELP_7_Title : '7) Jak się wysyła Tokeny i jak tworzyć własne Tokeny? ', + HELP_7_Desc_0 : '[Ethplorer.io](https://ethplorer.io/) jest świetnym miejscem na przeglądanie tokenów oraz sprawdzenia ich ilości miejsc po przecinku. ', + HELP_7_Desc_1 : 'Przejdź na zakładkę "Wyślij Ether i Tokeny". ', + HELP_7_Desc_2 : 'Odblokuj portfel. ', + HELP_7_Desc_3 : 'Wpisz adres, na który chcesz je przesłać w pole "Do Adresu:". ', + HELP_7_Desc_4 : 'Wpisz wartość jaką chcesz wysłać. ', + HELP_7_Desc_5 : 'Wybierz typ tokena, który chcesz wysłać. ', + HELP_7_Desc_6 : 'Jeśli nie widzisz danego tokena: ', + HELP_7_Desc_7 : 'Kliknij "Inny". ', + HELP_7_Desc_8 : 'Wpisz adres, symbol i ilość miejsc po przecinku tokena. Wartości te są podawane przez twórców tokena, są również potrzebne podczas dodawania tokena do obserwowanych w aplikacji Mist. ', + HELP_7_Desc_9 : 'Kliknij "Zapisz". ', + HELP_7_Desc_10 : 'Możesz teraz wysyłać ten token, jak również odczytać stan konta dla tokenu w kolumnie obok. ', + HELP_7_Desc_11 : 'Kliknij "Generuj Transakcję". ', + HELP_7_Desc_12 : 'Pojawi się kilka kolejnych pól z danymi transakcji wygenerowanymi przez Twoją przeglądarkę. ', + HELP_7_Desc_13 : 'Kliknij niebieski przycisk "Wyślij Transakcję", który znajduje się niżej. ', + HELP_7_Desc_14 : 'Wyskoczy okienko. Zweryfikuj czy kwota i adres na który wysyłasz są prawidłowe. Następnie kliknij "Tak, jestem pewien! Zatwierdź transakcję.". ', + HELP_7_Desc_15 : 'Transakcja zostanie zatwierdzona. TX ID zostanie wyświetlone. Możesz kliknąć TX ID aby zobaczyć status transakcji w eksploratorze. ', + + HELP_8_Title : '8) Co się stanie, jeżeli wasza strona zniknie z sieci? ', + HELP_8_Desc_1 : 'MyEtherWallet nie jest usługą portfela internetowego. Nie posiadasz loginu i nic nie jest zapisywane na naszych serwerach. To tylko interfejs, który pozwala korzystać z sieci Ethereum. ', + HELP_8_Desc_2 : 'Jeżeli MyEtherWallet.com zostanie wyłączona, musiałbyś znaleźć inny sposób (jak Ethereum Wallet / Mist) na korzystanie z sieci Ethereum. Nie musiałbyś jednak wypłacić swoich środków z MyEtherWallet, ponieważ one nie znajdują się na MyEtherWallet, a na portfelach, które zostały wygenerowane za pomocą naszej strony. ', + HELP_8_Desc_3 : 'Możesz w każdej chwili, w bardzo prosty sposób, zaimportować swoje nieszyfrowane klucze prywatne lub szyfrowane pliki w formacie Geth/Mist wprost do geth / Ethereum Wallet / Mist. Zobacz pytanie 12 poniżej. ', + HELP_8_Desc_4 : 'W dodatku prawdopodobieństwo zamknięcia przez nas strony MyEtherWallet.com jest bliskie zeru. Koszty utrzymania strony są prawie żadne, ponieważ nie przechowujmy żadnych informacji. Jeśli nawet strona zostanie zamknięta, jest ona również i zawsze będzie publicznie dostępna na [https://github.com/kvhnuke/etherwallet](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages). Możesz ściągnąć paczkę ZIP i uruchomić MyEtherWallet lokalnie na własnym komputerze. ', + + HELP_8CX_Title : '8) Co się stanie jeżeli MyEtherWallet CX zniknie? ', + HELP_8CX_Desc_1 : 'Po pierwsze, wszystkie dane są zapisane na Twoim komputerze, nie na naszych serwerach. Wiem, że może Ci się to wydawać dziwne, ale kiedy patrzysz na Rozszerzenie Chrome, NIE patrzysz na coś zapisanego gdzieś na naszych serwerach - wszystko to jest na Twoim własnym komputerze. ', + HELP_8CX_Desc_2 : 'Z tego powodu, jest **niezmiernie ważnym** aby wykonywać kopie bezpieczeństwa wszystkich nowych portfeli wygenerowanych za pomocą MyEtherWallet CX. W ten sposób, jeżeli cokolwiek stanie się MyEtherWallet CX lub Twojemu komputerowi, wciąż będziesz miał wszelkie niezbędne informacje potrzebne aby odzyskać dostęp do Twoich portfeli. Zobacz punkt 2a aby dowiedzieć się jak wykonać kopie bezpieczeństwa. ', + HELP_8CX_Desc_3 : 'Jeżeli z jakiegoś powodu MyEtherWallet CX zniknie z Chrome Store, możesz wciąż znaleźć kod źródłowy na Github\'ie i załadować manualnie do Chrome. Zobacz pkt. 5 powyżej. ', + + HELP_9_Title : '9) Czy zakładka "Wyślij Ether" działa offline? ', + HELP_9_Desc_1 : 'Nie. Potrzebuje dostępu do internetu w celu pobrania aktualnej ceny paliwa, wyróżnika dla konta, oraz rozgłoszenia transakcji (wysłania). Jednakże wysyłana jest jedynie podpisana transakcja, nic więcej. Twój klucz prywatny w żadnym momencie nie opuszcza Twojego komputera. Teraz zapewniamy również funkcję "Wyślij Offline", która umożliwia przechowywanie kluczy prywatnych na komputerze, który fizycznie jest odizolowany od sieci zewnętrznej. ', + + HELP_10_Title : '10) Jak wykonać transakcję offline (Cold Wallet)? ', + HELP_10_Desc_1 : 'Przejdź na zakładkę "Wyślij Offline" na komputerze z dostępem do internetu. ', + HELP_10_Desc_2 : 'Uzupełnij pole "Od Adresu". Zauważ, że jest to adres, z którego wypłacasz środki, nie adres, na który mają trafić. W ten sposób generowany jest wyróżnik i cena paliwa. ', + HELP_10_Desc_3 : 'Przejdź na komputer bez dostępu do internetu. Uzupełnij pole "Do Adresu" i kwotę do wysłania. ', + HELP_10_Desc_4 : 'Wpisz cenę paliwa jaka została wyświetlona na komputerze z internetem w kroku pierwszym. ', + HELP_10_Desc_5 : 'Wpisz wyróżnik jaki został wyświetlony na komputerze z internetem w kroku pierwszym. ', + HELP_10_Desc_6 : '"Limit Paliwa" ma domyślną wartość 21000. To pokryje koszty standardowej transakcji. Jeżeli będziesz wysyłać transakcję do kontraktu lub będziesz załączać jakieś dane do transakcji, musisz zwiększyć tą wartość. Nadpłata paliwa zostanie zwrócona. ', + HELP_10_Desc_7 : 'Jeśli chcesz możesz załączyć dane do transakcji. Musisz wtedy jednak zapewnić więcej niż domyślne 21000 limitu paliwa. Dane wpisujemy w formacie HEX. ', + HELP_10_Desc_8 : 'Wybierz Twój plik portfela -lub- klucz prywatny i odblokuj portfel. ', + HELP_10_Desc_9 : 'Kliknij przycisk "Wygeneruj Transakcję". ', + HELP_10_Desc_10 : 'W polu poniżej pojawią się dane podpisanej transakcji. Skopiuj jego zawartość na komputer z dostępem do internetu. ', + HELP_10_Desc_11 : 'Na komputerze z internetem wklej podpisaną transakcję w pole tekstowe w kroku 3 i kliknij "Wyślij Transakcję". To spowoduje rozgłoszenie transakcji. ', + + HELP_12_Title : '12) Jak zaimportować portfel utworzony w MyEtherWallet do geth / Ethereum Wallet / Mist? ', + HELP_12_Desc_1 : 'Używając pliku Keystore Geth/Mist z MyEtherWallet v2+.... ', + HELP_12_Desc_2 : 'Wejdź na zakładkę "Wyświetl informacje o portfelu". ', + HELP_12_Desc_3 : 'Odblokuj portfel używając Twojego klucza prywatnego lub pliku portfela. ', + HELP_12_Desc_4 : 'Wejdź na zakładkę "Moje Portfele". ', + HELP_12_Desc_5 : 'Zaznacz portfel jaki chcesz zaimportować do Mist, kliknij ikonkę "Podgląd", wpisz hasło i wejdź do podglądu. ', + HELP_12_Desc_6 : 'Znajdź sekcję "Plik Keystore/JSON (Zalecany · Szyfrowany · Format Mist/Geth)". Kliknij przycisk "Pobierz" pod spodem. W ten sposób uzyskałeś plik Keystore. ', + HELP_12_Desc_7 : 'Uruchom aplikację Ethereum Wallet. ', + HELP_12_Desc_8 : 'W menu programu wejdź w: "Accounts" -> "Backup" -> "Accounts" ', + HELP_12_Desc_9 : 'Otworzy się folder z plikami ustawień. Skopiuj pobrany przed chwilą plik portfela (`UTC--2016-04-14......../`) do folderu keystore. ', + HELP_12_Desc_10 : 'Twój portfel powinien się od razu pojawić na zakładce "Accounts." ', + HELP_12_Desc_11 : 'Używając nieszyfrowanego klucza prywatnego... ', + HELP_12_Desc_12 : 'Jeżeli jeszcze nie posiadasz nieszyfrowanego klucza prywatnego, wejdź na zakładkę "Wyświetl informacje o portfelu". ', + HELP_12_Desc_13 : 'Wybierz swój plik portfela i odblokuj portfel. ', + HELP_12_Desc_14 : 'Skopiuj "Klucz Prywatny (nieszyfrowany)". ', + HELP_12_Desc_15 : 'Jeśli pracujesz na Mac\'u: ', + HELP_12_Desc_15b : 'Jeśli pracujesz na PC\'cie: ', + HELP_12_Desc_16 : 'Otwórz Text Edit i wklej do niego skopiowany klucz prywatny. ', + HELP_12_Desc_17 : 'Wejdź do paska menu i kliknij "Format" -> "Make Plain Text". ', + HELP_12_Desc_18 : 'Zapisz ten plik na `desktop/` jako `nic_specjalnego_usun_mnie.txt`. Podczas zapisywania ustaw "UTF-8" i "If no extension is provided use .txt". ', + HELP_12_Desc_19 : 'Otwórz terminal systemowy i uruchom następującą komendę: `geth account import ~/Desktop/nic_specjalnego_usun_mnie.txt` ', + HELP_12_Desc_20 : 'Zostaniesz zapytany o hasło. To będzie hasło portfela w geth / Ethereum Wallet / Mist, które należy podać przy każdej transakcji, nie zapomnij tego hasła. ', + HELP_12_Desc_21 : 'Po zaimportowaniu portfela, usuń `nic_specjalnego_usun_mnie.txt` ', + HELP_12_Desc_22 : 'Po ponownym uruchomieniu aplikacji Ethereum Wallet Twój portfel pojawi się na zakładce "Accounts". ', + HELP_12_Desc_23 : 'Otwórz Notatnik i wklej klucz prywatny ', + HELP_12_Desc_24 : 'Zapisz plik notatnika jako `nic_specjalnego_usun_mnie.txt` na `C:\\` ', + HELP_12_Desc_25 : 'Uruchom wiersz poleceń i wykonaj komendę: `geth account import C:\\nic_specjalnego_usun_mnie.txt` ', + HELP_12_Desc_26 : 'Zostaniesz zapytany o hasło. To będzie hasło portfela w geth / Ethereum Wallet / Mist, które należy podać przy każdej transakcji, nie zapomnij tego hasła. ', + HELP_12_Desc_27 : 'Po zaimportowaniu portfela, usuń `nic_specjalnego_usun_mnie.txt` ', + HELP_12_Desc_28 : 'Po ponownym uruchomieniu aplikacji Ethereum Wallet Twój portfel pojawi się na zakładce "Accounts". ', + + HELP_13_Title : '13) What does "Insufficient funds. Account you try to send transaction from does not have enough funds. Required XXXXXXXXXXXXXXXXXXX and got: XXXXXXXXXXXXXXXX." Mean? ', + HELP_13_Desc_1 : 'Oznacza to, że nie posiadasz wystarczającej ilości Ether na koncie, aby pokryć koszty paliwa. Każda transakcja (przesyłanie tokenów lub interakcja z kontraktem) wymaga paliwa, które jest opłacane w Ether\'ach. Wyświetlona wartość jest ilością potrzebną na pokrycie kosztów transakcji w Wei\'ach. Podziel tą liczbę przez `1000000000000000000` i odejmij wartość Ether, którą chciałeś wysłać (jeśli wysyłałeś Ether). Otrzymasz wartość, jaką musisz przesłać na swoje konto, aby wykonać transakcję.', + + HELP_14_Title : '14) Niektóre strony wykorzystują ruchy myszką przy generowaniu klucza prywatnego. MyEtherWallet tego nie robi. Czy generator liczb losowych w MyEtherWallet jest bezpieczny? ', + HELP_14_Desc_1 : 'Chociaż generowanie liczb losowych przy udziale ruchów myszki jest sprytnie pomyślane i rozumiemy dlaczego ludzie to lubią, to jednak rzeczywistość jest taka, że window.crypto zapewnia większą entropię niż ruchy myszką. Generowanie z ruchów myszki nie jest niebezpieczne, ale my (oraz znaczna liczba innych ekspertów kryptografii) wierzymy w window.crypto. W dodatku MyEtherWallet może być używane na urządzeniach dotykowych. Tutaj można przeczytać [rozmowę rozeźlonego reddit\'ora i Vitalik\'a Buterin\'a odnośnie ruchów myszki kontra window.crypto](https://www.reddit.com/r/ethereum/comments/2bilqg/note_there_is_a_paranoid_highsecurity_way_to/cj5sgrm) a tutaj jest [specyfikacja window.crypto w3](https://dvcs.w3.org/hg/webcrypto-api/raw-file/tip/spec/Overview.html#dfn-GlobalCrypto). ', + + HELP_15_Title : '15) Dlaczego portfel, który właśnie wygenerowałem nie pokazuje się w eksploratorze bloków? (np. etherchain, etherscan) ', + HELP_15_Desc_1 : 'Adres pojawi się w eksploratorze bloków dopiero jak adres portfela będzie uczestniczył w jakichś transakcjach, np. jak wyślesz do niego jakieś środki. ', + + HELP_16_Title : '16) Jak sprawdzić stan mojego konta? ', + HELP_16_Desc_1 : 'Możesz użyć eksploratora bloków jak [etherscan.io](http://etherscan.io/). Wklej swój adres w wyszukiwarkę na stronie eksploratora, pokaże ona stan Twojego konta oraz historię transakcji. Tak na przykład wygląda nasze [konto donacji](http://etherscan.io/address/0x7cb57b5a97eabe94205c07890be4c1ad31e486a8) na etherscan.io. ', + + HELP_17_Title : '17) Dlaczeg stan mojego konta nie pojawia się, kiedy odblokowuje mój portfel? ', + HELP_17_Desc_1 : 'Najprawdopodobniej przyczyną tego jest firewall. API, które używamy do odczytu stanu konta oraz jego konwersji jest często blokowane przez firewall z różnych przyczyn. Wciąż możesz wysyłać transakcje, jednak stan konta musisz sprawdzać w inny sposób, np. na [etherscan.io](http://etherscan.io/) ', + + HELP_18_Title : '18) Gdzie jest plik mojego portfela w geth? ', + + HELP_19_Title : '19) Gdzie jest plik mojego portfela w Mist? ', + HELP_19_Desc_1 : 'Pliki programu Mist można znaleźć zazwyczaj w lokalizacjach wymienionych w pkt. 18, ale prościej jest uruchomić Mist, wybrać "Accounts" w górnym pasku, następnie "Backup" i "Accounts". Otworzy się folder, w którym znajdują się wspomniane pliki. ', + + HELP_20_Title : '20) Gdzie jest mój plik portfela przed-sprzedaży? ', + HELP_20_Desc_1 : 'Tam gdzie go zapisałeś ;). Był też wysłany mailem, sprawdź również tam. Szukaj pliku `"ethereum_wallet_backup.json"`. Portfel ten będzie zaszyfrowany hasłem jakie podałeś podczas procesu kupna na przed-sprzedaży. ', + + HELP_21_Title : '21) Czy nie jest tak, że każdy może losowo sprawdzać różne klucze prywatne, a jak znajdzie taki ze środkami możę przelać je na swoje konto? ', + HELP_21_Desc_1 : 'Krótka odpowiedź: Tak. Jednak znalezienie któregokolwiek ze środkami zajęłoby więcej czasu niż wszechświat istnieje... więc... nie. ', + HELP_21_Desc_2 : 'Długa wersja (dla przedszkolaka): Ethereum bazuje na [Kryptografii Klucza Publicznego (ECC)](https://pl.wikipedia.org/wiki/Kryptografia_klucza_publicznego), a dokładnie na [Kryptografii Krzywych Eliptycznych](https://eprint.iacr.org/2013/734.pdf) które są bardzo szeroko stosowane, nie tylko w Ethereum. Większość serwerów jest chroniona przez ECC. Kolejne przykłady to Bitcoin, SSH, TLS i wiele innych. Klucze w Ethereum to dokładnie odmiana 256-bitowa, która jest silniejsza niż 128-bitowa i 192-bitowa, które również są wciąż szeroko stosowane oraz uznawane przez ekspertów za bezpieczne. ', + HELP_21_Desc_3 : 'W tego typu zabezpieczeniu mamy 2 klucze: klucz prywatny i klucz publiczny. Z klucza prywatnego możemy szybko otrzymać klucz publiczny, ale otrzymanie klucza prywatnego z klucza publicznego jest niemożliwe. Biorąc pod uwagę, że cały internet i wszystkie sekrety świata używają tej metody kryptograficznej oznacza, że gdyby istniał sposób na otrzymanie klucza prywatnego z publicznego, to utrata Twoich środków z konta Ethereum byłaby najmniejszym zmartwieniem w świecie. ', + HELP_21_Desc_4 : 'Idąc dalej, TAK jeżeli ktoś miałby Twój klucz prywatny mógłby z łatwością wypłacić środki z Twojego konta. Tak samo, jak by ktoś miał hasło do Twojego konta pocztowego, mógłby czytać Twoje maile, lub gdyby miał hasło bankowe, mógłby wypłacać z niego pieniądze. Możesz ściągnąć plik Keystore Twojego portfela, który jest kluczem prywatnym zaszyfrowanym hasłem. To jest tak jak by mieć hasło, które jest chronione innym hasłem. ', + HELP_21_Desc_5 : 'Więc TAK, teoretycznie można by po prostu wpisywać 64 znaki w kodzie szesnastkowym do momentu trafienia na taki, który nie jest pusty. Co więcej zdolni ludzie mogą napisać program, który będzie bardzo szybko, automatycznie sprawdzał kolejne losowe kombinacje kluczy. Taka metoda nazywa się "brute-forcing" lub "mining". Różni ludzie zastanawiali się nad jej zastosowaniem długo i intensywnie. Z pomocą kilku wysokiej klasy serwerów mogliby być w stanie sprawdzać ponad 1 milion kluczy na sekundę. Jednak nawet wtedy koszt utrzymania pracy tych serwerów byłby wiele razy wyższy niż potencjalne zyski ze znalezienia jakichkolwiek środków. Bardziej prawdopodobne byłoby, że pierwsze trafienie nastąpi dopiero po śmierci Twojej i Twoich prawnuków. ', + HELP_21_Desc_6 : 'Jeśli wiesz coś na temat Bitcoina, [to może dać Ci perspektywę:](http://bitcoin.stackexchange.com/questions/32331/two-people-with-same-public-address-how-will-people-network-know-how-to-deliver) *Aby zilustrować jak mało prawdopodobne to jest: załóżmy, że każdy satoshi (najmniejsza część Bitcoina, 0.00000001 BTC), każdego Bitcoina jaki kiedykolwiek będzie istnieć (21 milionów), został wysłany na swój własny unikalny klucz prywatny. Prawdopodobieństwo, że spośród wszystkich tych kluczy 2 odpowiadałyby tym samym adresom jest jak 1 do 100 kwintylionów. ', + HELP_21_Desc_7 : '[Jeżeli byś chciał coś bardziej technicznego:](http://security.stackexchange.com/questions/25375/why-not-use-larger-cipher-keys/25392#25392) *Te liczby nie mają nic wspólnego z technologią na jakiej opiera się urządzenie. Są maksimami na jakie pozwala termodynamika, co silnie sugeruje, że skuteczne ataki brute-force przeciwko 256-bitowym kluczom będą nieosiągalne, dopóki komputery nie będą zbudowane z czegoś innego niż materia i będą zajmować trochę więcej niż wszechświat. ', + HELP_21_Desc_8 : 'Oczywiście to wszystko ma miejsce przy założeniu, że klucze są generowane w prawdziwie losowy sposób i z wystarczającą entropią. Klucze tu wygenerowane spełniają te kryteria, tak samo jak klucze w Jaxx i Mist/geth. Portfele Ethereum są w większości całkiem niezłe. Z drugiej strony np. klucze wygenerowane przez ludzki umysł nie spełniają tych kryteriów, jako że ludzki umysł nie jest w stanie wygenerować prawdziwie losowego źródła. W otoczeniu Bitcoina w przeszłości pojawiło się kilka problemów związanych z brakiem odpowiedniej entropii lub brakiem pełnej losowości, ale to całkiem inny temat, być może na inny dzień. ', + + HELP_SecCX_Title : 'Bezpieczeństwo - MyEtherWallet CX ', + HELP_SecCX_Desc_1 : 'Gdzie są zapisywane informacje przechowywane przez to rozszerzenie? ', + HELP_SecCX_Desc_2 : 'Informacje przechowywane przez to Rozszerzenie Chrome jest zapisywane przez [chrome.storage](http://chrome.storage/). - w tym samym miejscu są przechowywane hasła zapisywane w przeglądarce Chrome. ', + HELP_SecCX_Desc_3 : 'Jakie informacje są zapisywane? ', + HELP_SecCX_Desc_4 : 'Adres, nazwa konta, klucz prywatny są przechowywane w chrome.storage. Klucz prywatny jest zaszyfrowany hasłem jakie podano przy zakładaniu portfela. Nazwa i adres nie są szyfrowane. ', + HELP_SecCX_Desc_5 : 'Dlaczego adres i nazwa konta nie są szyfrowane? ', + HELP_SecCX_Desc_6 : 'Jeżeli byśmy zaszyfrowali te informacje, konieczne było by podawanie hasła przy każdym sprawdzeniu stanu konta lub wyświetleniu jego nazwy. Jeśli to Cię niepokoi, możesz użyć MyEherWallet.com zamiast tego Rozszerzenia Chrome. ', + + HELP_Sec_Title : 'Bezpieczeństwo ', + HELP_Sec_Desc_1 : 'Jeśli pierwszym pytaniem jakie Ci się nasuwa jest "Dlaczego miałbym zaufać tym gościom?", to prawidłowy odruch. Być może to pozwoli Ci załagodzić obawy: ', + HELP_Sec_Desc_2 : 'Działamy od sierpnia 2015. Jeśli wyszukasz ["myetherwallet" na reddit](https://www.reddit.com/search?q=myetherwallet), możesz znaleźć wielu ludzi, którzy używają naszego kodu bez najmniejszych problemów. ', + HELP_Sec_Desc_3 : 'Nie ukradniemy Twoich pieniędzy ani Twoich kluczy prywatnych. Ta strona nie zawiera złośliwego kodu. W zasadzie, zakładka "Generuj Portfel" działa w pełni po stronie klienckiej. Oznacza to, że cały kod jest uruchamiany wyłącznie na **Twoim komputerze**, a jego rezultat nigdzie nie jest zapisywany ani nigdzie przesyłany. ', + HELP_Sec_Desc_4 : 'Sprawdź adres URL -- Ta strona jest serwowana przez GitHub. Kod źródłowy jest dostępny pod: [https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages). Strona jest dostępna pod domenami: [https://www.myetherwallet.com](https://www.myetherwallet.com). ', + HELP_Sec_Desc_5 : 'Do generowania portfeli możesz pobrać [kod źródłowy](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest). Zobacz punkt 5 powyżej. ', + HELP_Sec_Desc_6 : 'Wykonaj test i sprawdź jakie połączenia sieciowe są aktywowane. Najprostszą metodą jest kliknięcie prawym przyciskiem myszy na stronie i "Zbadaj". Przejdź na zakładkę "Network". Wygeneruj testowy portfel. Zobaczysz, że nie są aktywowane żadne połączenia. Możesz zobaczyć coś wyglądającego jak data:image/gif i data:image/png. To są kody QR generowane... na Twoim komputerze... przez Twój komputer. Żadne dane nie były transferowane. ', + HELP_Sec_Desc_8 : 'Jeśli nie czujesz się komfortowo używając tego oprogramowania, bez względu na wszystko, nie używaj go. Stworzyliśmy te narzędzia jako pomoc w generowaniu nowych portfeli i wykonywaniu transakcji bez potrzeby zagłębiania się w linię poleceń lub prowadzenia pełnego węzła. Jeszcze raz, nie krępuj się z nami skontaktować jeżeli masz jakieś wątpliwości. Postaramy się odpowiedzieć tak szybko jak to możliwe. Dzięki! ', + + HELP_FAQ_Title : 'Więcej Pomocnych Odpowiedzi na Często Zadawane Pytania (tylko angielski) ', + HELP_Contact_Title : 'Sposoby Nawiązania Kontaktu (tylko angielski)' + } +}; diff --git a/common/translations/pt.js b/common/translations/pt.js new file mode 100644 index 00000000..d9ac52d5 --- /dev/null +++ b/common/translations/pt.js @@ -0,0 +1,585 @@ +/* eslint-disable quotes*/ + +// Portuguese +export default { + code: 'pt', + data: { + /* Navigation*/ + NAV_AddWallet : 'Adicionar Carteira ', + NAV_BulkGenerate : 'Gerar Bulk ', + NAV_Contact : 'Contato ', + NAV_Contracts : 'Contratos ', + NAV_DeployContract : 'Implantar Contrato ', + NAV_ENS : 'ENS', + NAV_GenerateWallet : 'Gerar Carteira ', + NAV_Help : 'Ajuda ', + NAV_InteractContract : 'Interact with Contract ', + NAV_Multisig : 'Multisig ', + NAV_MyWallets : 'Minhas Carteiras ', + NAV_Offline : 'Enviar Offline ', + NAV_SendEther : 'Enviar Ether & Tokens ', + NAV_SendTokens : 'Enviar Tokens ', + NAV_SignMsg : 'Sign Message ', + NAV_Swap : 'Exchange ', + NAV_ViewWallet : 'Ver Informação da Carteira ', + NAV_YourWallets : 'Suas Carteiras ', + + /* General */ + x_Access : 'Access ', + x_AddessDesc : 'Você deve saber sua "Conta #" ou sua "Chave Pública". É o que você enviar para que as pessoas possam enviar-lhe ether. Esse ícone é uma maneira fácil de reconhecer o seu endereço. ', + x_Address : 'Seu Endereço ', + x_Cancel : 'Cancelar ', + x_CSV : 'Arquivo CSV (não criptografado) ', + x_Download : 'Download ', + x_Json : 'Arquivo JSON (não criptografada) ', + x_JsonDesc : 'Este é o descriptografado, formato JSON da sua chave privada. Isto significa que você não precisa da senha, mas qualquer um que encontrar o seu JSON pode acessar sua carteira & Éter sem a senha. ', + x_Keystore : 'Arquivo de armazenamento de chaves (UTC / JSON · Recomendado · Criptografado) ', + x_Keystore2 : 'Arquivo de armazenamento de chaves (UTC / JSON) ', + x_KeystoreDesc : 'Este arquivo de armazenamento de chaves corresponde ao formato usado pela Mist para que você possa facilmente importá-lo no futuro. É recomendado que o arquivo seja transferido e feito seu backup. ', + x_Mnemonic : 'Frase Mnemonic ', + x_ParityPhrase : 'Parity Phrase ', + x_Password : 'Senha ', + x_Print : 'Imprimir Carteira de Papel ', + x_PrintDesc : 'Dica: Clique impressão e salve como PDF, mesmo se você não possui uma impressora! ', + x_PrintShort : 'Imprimir ', + x_PrivKey : 'Chave Privada (não criptografada) ', + x_PrivKey2 : 'Chave Privada ', + x_PrivKeyDesc : 'Essa é a versão de texto não criptografada da sua chave privada, o que significa que nenhuma senha é necessária. Se alguém encontrar a sua chave privada sem criptografia, eles podem acessar sua carteira sem a senha. Por esta razão, as versões codificadas são tipicamente recomendadas. ', + x_Save : 'Salvar ', + x_TXT : 'Arquivo TXT (não criptografado) ', + x_Wallet : 'Carteira ', + + /* Header */ + MEW_Warning_1 : 'Sempre verifique a URL antes de acessar sua carteira ou criar uma nova carteira. Cuidado com os sites de phishing! ', + CX_Warning_1 : 'Certifique-se de que você tem ** backups externos ** de quaisquer carteiras armazenadas aqui. Muitas coisas podem acontecer que faria com que você perdesse os dados nesta extensão Chrome, incluindo desinstalar e reinstalar a extensão. Esta extensão é uma maneira de acessar facilmente as suas carteiras, ** não ** uma forma de apoiá-los. ', + MEW_Tagline : 'Fonte aberta JavaScript para o client-side da Carteira Ether ', + CX_Tagline : 'Fonte Aberta JavaScript para o client-side da Carteira Ether para extensão do Chrome ', + + /* Footer */ + FOOTER_1 : 'Uma fonte aberta, javascript, ferramenta do client-side para gerar Carteiras Ethereum & envio de transações. ', + FOOTER_1b : 'Criado por ', + FOOTER_2 : 'Doações serão muito apreciadas: ', + FOOTER_3 : 'Carteira Client-side gerada por ', + FOOTER_4 : 'Aviso Legal ', + + /* Sidebar */ + sidebar_AccountInfo : 'Informações da Conta ', + sidebar_AccountAddr : 'Endereço da Conta ', + sidebar_AccountBal : 'Saldo da Conta ', + sidebar_TokenBal : 'Saldo de Tokens ', + sidebar_Equiv : 'Valor Equivalente ', + sidebar_TransHistory : 'Histórico de Transações ', + sidebar_donation : 'MyEtherWallet é grátis, um serviço de fonte aberta dedicado a sua privacidade e segurança. Quanto mais doações nós recebermos, mais podemos gastar criando novidade, ouvindo seu feedback, e entregando o que você deseja. Somos apenas duas pessoas tentando mudar o mundo. Ajude-nos? ', + sidebar_donate : 'De ', + sidebar_thanks : 'OBRIGADO!!! ', + + /* Decrypt Panel */ + decrypt_Access : 'Como você gostaria de acessar sua carteira? ', + decrypt_Title : 'Selecione o formato da sua chave privada: ', + decrypt_Select : 'Selecione uma Carteira: ', + + /* Add Wallet */ + ADD_Label_1 : 'O que você gostaria de fazer? ', + ADD_Radio_1 : 'Gerar Nova Carteira ', + ADD_Radio_2 : 'Selecione seu arquivo da Carteira (Keystore / JSON) ', + ADD_Radio_2_alt : 'Selecione seu arquivo da Carteira ', + ADD_Radio_2_short : 'SELECIONE O ARQUIVO DA CARTEIRA... ', + ADD_Radio_3 : 'Cole/Digite sua Chave Privada ', + ADD_Radio_4 : 'Adicionar uma conta para ver ', + ADD_Radio_5 : 'Cole/Digite sua Mnemonic ', + ADD_Radio_5_Path : 'Select HD derivation path ', + ADD_Label_2 : 'Crie um Apelido: ', + ADD_Label_3 : 'Sua carteira é criptografada. Por favor, insira a senha ', + ADD_Label_4 : 'Adicionar uma conta para ver ', + ADD_Warning_1 : 'Você pode adicionar qualquer conta para "ver" na tab de carteiras sem fazer o upload da chave privada. Isso significa que você ** não ** tem acesso a essa carteira, nem pode transferir Ether a partir dela. ', + ADD_Label_5 : 'Insira o Endereço ', + ADD_Label_6 : 'Desbloqueie sua Carteira ', + ADD_Label_6_short : 'Desbloqueie ', + ADD_Label_7 : 'Adicionar Conta ', + + /* Generate Wallets */ + GEN_desc : 'Se você quer gerar multiplas carteiras. você pode fazer isso aqui ', + GEN_Label_1 : 'Insira uma senha forte (pelo menos 9 dígitos) ', + GEN_Placeholder_1 : 'NÃO esqueça de salvar isso! ', + GEN_SuccessMsg : 'Sucesso! Sua carteira foi gerada. ', + GEN_Label_2 : 'Salve seu arquivo de armazenamento de chaves. Não esqueça da sua senha acima. ', + GEN_Label_3 : 'Salve Seu Enderço. ', + GEN_Label_4 : 'Opcional: Imprima sua carteira de papel, ou guarde a versão do código QR. ', + + /* Bulk Generate Wallets */ + BULK_Label_1 : 'Número de Carteiras a gerar ', + BULK_Label_2 : 'Gerar Carteiras ', + BULK_SuccessMsg : 'Sucesso! Suas carteiras foram geradas. ', + + /* Sending Ether and Tokens */ + SEND_addr : 'Para o Endereço ', + SEND_amount : 'Valor a enviar ', + SEND_amount_short : 'Valor ', + SEND_custom : 'Adicionar token personalizado ', + SEND_gas : 'Gás ', + SEND_TransferTotal : 'Enviar o Salto Total ', + SEND_generate : 'Gerar Transação ', + SEND_raw : 'Transação Raw ', + SEND_signed : 'Transação Assinada ', + SEND_trans : 'Enviar Transação ', + SENDModal_Title : 'Cuidado! ', + /* full sentence reads "You are about to send "10 ETH" to address "0x1234". Are you sure you want to do this? " */ + SENDModal_Content_1 : 'Você está prestes a enviar ', + SENDModal_Content_2 : 'para o endereço ', + SENDModal_Content_3 : 'Você tem certeza que quer fazer isso? ', + SENDModal_Content_4 : 'NOTA: Se você encontrar um erro, você provavelmente precisará adicionar ether a sua conta para cobrir o custo do gás para o envio de tokens. Gás é pago em ether. ', + SENDModal_No : 'Não, me tire daqui! ', + SENDModal_Yes : 'Sim, eu tenho certeza! Faça a transação. ', + + /* Tokens */ + TOKEN_Addr : 'Endereço ', + TOKEN_Symbol : 'Símbolo do Token ', + TOKEN_Dec : 'Decimais ', + TOKEN_show : 'Mostre todos os Tokens ', + TOKEN_hide : 'Esconder Tokens ', + + /* Send Transaction */ + TRANS_desc : '', + TRANS_warning : 'Se você estiver usando somente "ETH" ou "ETC" Funções que você está enviando através de um contrato. Alguns serviços têm problemas para aceitar essas transações. Leia mais. ', + TRANS_advanced : '+Avançado: Adicionar dados ', + TRANS_data : 'Dados ', + TRANS_gas : 'Gás Limit ', + TRANS_sendInfo : 'Uma transação padrão usando 21000 gás irá custar 0.000441 ETH. Nós usamos um preço ligeiramente acima do mínima de gás de 0,000000021 ETH para garantir que ele seja minado rapidamente. Nós não recebemos nenhuma taxa de transação. ', + + /* Send Transaction Modals */ + TRANSModal_Title : '"Só ETH" e "Só ETC" Transações ', + TRANSModal_Content_0 : 'Uma nota sobre diferentes transações e diferentes serviços: ', + TRANSModal_Content_1 : '**ETH (Transação Padrão): ** Isso gera uma transação padrão diretamente de um endereço para outro. Tem um gás padrão de 21000. É provável que qualquer ETH enviados através deste método serão repetidos para a cadeia ETC.. ', + TRANSModal_Content_2 : '**Só ETH: ** Isso envia via [Timon Rapp\'s contrato de proteção de repetição (como recomendado pelo VB)](https://blog.ethereum.org/2016/07/26/onward_from_the_hard_fork/) para que você só envie na cadeia **ETH**. ', + TRANSModal_Content_3 : '**Só ETC: ** Isso envia via [Timon Rapp\'s contrato de proteção de repetição (como recomendado pelo VB)](https://blog.ethereum.org/2016/07/26/onward_from_the_hard_fork/) para que você só envie na cadeia **ETC**. ', + TRANSModal_Content_4 : '**Coinbase & ShapeShift: ** Envia somente via Transação Padrão. Se você enviar via contrato "único", você vai precisar contatar a equipe de suporte para adicionar manualmente o seu balanço ou reembolsá-lo. [Pode tentar Shapeshift\'s ferramenta de "mistura".](https://split.shapeshift.io/) ', + TRANSModal_Content_5 : '**Kraken & Poloniex:** Sem problemas conhecidos. Use qualquer um. ', + TRANSModal_Yes : 'Legal, agora eu entendi. ', + TRANSModal_No : 'Oh Deus, eu fiquei mais confuso. Ajude-me. ', + + /* Offline Transaction */ + OFFLINE_Title : 'Gere & Envie Transações Offline ', + OFFLINE_Desc : 'Gerar transações offline pode ser feita em três passos. Você vai completar os passos 1 e 3 em um computador online, e o passo 2 em um computador offline/airgapped. Isto garante que suas chaves privadas não sejam utilizadas em um dispositivo conectado à internet. ', + OFFLLINE_Step1_Title : 'Passo 1: Gerar a Informação (Computador Online) ', + OFFLINE_Step1_Button : 'Gerar Informaçoes ', + OFFLINE_Step1_Label_1 : 'Do Endereço ', + OFFLINE_Step1_Label_2 : 'Nota: Este é o endereço de partina, não o endereço de destino. O valor aleatório é gerado a partir da conta de origem. Se estiver usando um computador airgapped, seria o endereço da conta de armazenagem a frio. ', + OFFLINE_Step2_Title : 'Step 2: Generate Transaction (Offline Computer) ', + OFFLINE_Step2_Label_1 : 'Para o Endereço ', + OFFLINE_Step2_Label_2 : 'Valor / Quantia para Enviar ', + OFFLINE_Step2_Label_3 : 'Preço do Gás ', + OFFLINE_Step2_Label_3b : 'Isto foi exibido no Passo 1 no seu computador on-line. ', + OFFLINE_Step2_Label_4 : 'Limite de Gás ', + OFFLINE_Step2_Label_4b : '21000 é o limite de gás padrão. Quando você envia contratos ou adiciona os dados, isso pode ter de ser diferente. Qualquer gás não utilizado será devolvido a você. ', + OFFLINE_Step2_Label_5 : 'Nonce ', + OFFLINE_Step2_Label_5b : 'Isto foi exibido no Passo 1 no seu computador on-line. ', + OFFLINE_Step2_Label_6 : 'Dados ', + OFFLINE_Step2_Label_6b : 'Isto é opcional. Os dados são frequentemente utilizados quando se envia transações com contratos. ', + OFFLINE_Step2_Label_7 : 'Insira / Selecione sua Chave Privada / JSON. ', + OFFLINE_Step3_Title : 'Passo 3: Envia / Publica a Transação (Computador Online) ', + OFFLINE_Step3_Label_1 : 'Cole a transação assinada do Passo 2 e aperte o botão "ENVIAR TRANSAÇÃO". ', + + /* My Wallet */ + MYWAL_Nick : 'Apelido da Carteira ', + MYWAL_Address : 'Endereço da Carteira ', + MYWAL_Bal : 'Saldo ', + MYWAL_Edit : 'Editar ', + MYWAL_View : 'Ver ', + MYWAL_Remove : 'Remover ', + MYWAL_RemoveWal : 'Remover Carteira: ', + MYWAL_WatchOnly : 'Suas contas somente de exibição ', + MYWAL_Viewing : 'Exibindo Carteira ', + MYWAL_Hide : 'Esconder Info da Carteira ', + MYWAL_Edit_2 : 'Editar Carteira ', + MYWAL_Name : 'Nome da Carteira ', + MYWAL_Content_1 : 'Cuidado! Você está prestes a remover sua carteira ', + MYWAL_Content_2 : 'Certifique-se de que **salvou a chave privada e / ou o Arquivo do Keystore e a senha** antes de removê-la. ', + MYWAL_Content_3 : 'Se pretender utilizar esta carteira com o MyEtherWallet CX no futuro, terá de voltar a adicioná-la manualmente utilizando a chave privada/JSON e a palavra-passe. ', + + /* View Wallet Details */ + VIEWWALLET_Subtitle : 'This allows you to download different versions of private keys and re-print your paper wallet. You may want to do this in order to [import your account into Geth/Mist](http://ethereum.stackexchange.com/questions/465/how-to-import-a-plain-private-key-into-geth/). If you want to check your balance, we recommend using a blockchain explorer like [etherscan.io](http://etherscan.io/). ', + VIEWWALLET_Subtitle_Short : 'This allows you to download different versions of private keys and re-print your paper wallet. ', + VIEWWALLET_SuccessMsg : 'Success! Here are your wallet details. ', + + /* Mnemonic */ + MNEM_1 : 'Por favor, selecione o endereço com o qual você gostaria de interagir. ', + MNEM_2 : 'Sua frase HD mnemônica única pode acessar uma série de carteiras/endereços. Por favor, selecione o endereço com o qual você gostaria interagir neste momento. ', + MNEM_more : 'Mais Endereços ', + MNEM_prev : 'Endereço Anterior ', + + /* Hardware wallets */ + x_Ledger : 'Carteira Ledge ', + ADD_Ledger_1 : 'Conectar-se a Carteira Ledge ', + ADD_Ledger_2 : 'Abra a aplicação Ethereum (ou uma aplicação de contrato) ', + ADD_Ledger_3 : 'Verifique se o Suporte do Navegador está habilitado em Configurações ', + ADD_Ledger_scan : 'Conectar-se a Ledger Wallet ', + ADD_Ledger_4 : 'Se nenhum suporte de navegador for encontrado nas configurações, verifique se [Firmware >1.2](https://www.ledgerwallet.com/apps/manager) ', + ADD_Ledger_0a : 'Re-abra MyEtherWallet em uma conexão (SSL) segura ', + ADD_Ledger_0b : 'Re-abra MyEtherWallet usando [Chrome](https://www.google.com/chrome/browser/desktop/) ou [Opera](https://www.opera.com/) ', + WARN_Send_Link : 'Você chegou através de um link que tem o endereço, quantidade de gás, ou campos de dados preenchidos para você. Você pode alterar qualquer informação antes de enviar. Desbloqueie sua carteira para começar. ', + x_Trezor : 'TREZOR ', + ADD_Trezor_scan : 'Connect to TREZOR ', + ADD_Trezor_select : 'This is a TREZOR seed ', + + /* Node Switcher */ + NODE_Title : 'Set Up Your Custom Node', + NODE_Subtitle : 'To connect to a local node...', + NODE_Warning : 'Your node must be HTTPS in order to connect to it via MyEtherWallet.com. You can [download the MyEtherWallet repo & run it locally](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest) to connect to any node. Or, get free SSL certificate via [LetsEncrypt](https://letsencrypt.org/)', + NODE_Name : 'Node Name', + NODE_Port : 'Node Port', + NODE_CTA : 'Save & Use Custom Node', + + /* Contracts */ + CONTRACT_Title : 'Contract Address ', + CONTRACT_Title_2 : 'Select Existing Contract ', + CONTRACT_Json : 'ABI / JSON Interface ', + CONTRACT_Interact_Title : 'Read / Write Contract ', + CONTRACT_Interact_CTA : 'Select a function ', + CONTRACT_ByteCode : 'Byte Code ', + CONTRACT_Read : 'READ ', + CONTRACT_Write : 'WRITE ', + DEP_generate : 'Gerar Bytecode ', + DEP_generated : 'Bytecode Gerado ', + DEP_signtx : 'Transação Assinada ', + DEP_interface : 'Interface Gerada ', + + /* Swap / Exchange */ + SWAP_rates : "Current Rates ", + SWAP_init_1 : "I want to swap my ", + SWAP_init_2 : " for ", // "I want to swap my X ETH for X BTC" + SWAP_init_CTA : "Let's do this! ", // or "Continue" + SWAP_information : "Your Information ", + SWAP_send_amt : "Amount to send ", + SWAP_rec_amt : "Amount to receive ", + SWAP_your_rate : "Your rate ", + SWAP_rec_add : "Your Receiving Address ", + SWAP_start_CTA : "Start Swap ", + SWAP_ref_num : "Your reference number ", + SWAP_time : "Time remaining to send ", + SWAP_progress_1 : "Order Initiated ", + SWAP_progress_2 : "Waiting for your ", // Waiting for your BTC... + SWAP_progress_3 : "Received! ", // ETH Received! + SWAP_progress_4 : "Sending your {{orderResult.output.currency}} ", + SWAP_progress_5 : "Order Complete ", + SWAP_order_CTA : "Please send ", // Please send 1 ETH... + SWAP_unlock : "Unlock your wallet to send ETH or Tokens directly from this page. ", + + /* Sign Message */ + MSG_message : 'Message ', + MSG_date : 'Date ', + MSG_signature : 'Signature ', + MSG_verify : 'Verify Message ', + MSG_info1 : 'Include the current date so the signature cannot be reused on a different date. ', + MSG_info2 : 'Include your nickname and where you use the nickname so someone else cannot use it. ', + MSG_info3 : 'Include a specific reason for the message so it cannot be reused for a different purpose. ', + + /* Chrome Extension */ + CX_error_1 : 'You don\'t have any wallets saved. Click ["Add Wallet"](/cx-wallet.html#add-wallet) to add one! ', + CX_quicksend : 'QuickSend ', // if no appropriate translation, just use "Send" + + /* Error Messages */ + ERROR_0 : 'Please enter valid amount. ', + ERROR_1 : 'Your password must be at least 9 characters. Please ensure it is a strong password. ', + ERROR_2 : 'Sorry! We don\'t recognize this type of wallet file. ', + ERROR_3 : 'This is not a valid wallet file. ', + ERROR_4 : 'This unit doesn\'t exists, please use the one of the following units ', + ERROR_5 : 'Invalid address. ', + ERROR_6 : 'Invalid password. ', + ERROR_7 : 'Invalid amount. ', + ERROR_8 : 'Invalid gas limit. ', + ERROR_9 : 'Invalid data value. ', + ERROR_10 : 'Invalid gas amount. ', + ERROR_11 : 'Invalid nonce. ', + ERROR_12 : 'Invalid signed transaction. ', + ERROR_13 : 'A wallet with this nickname already exists. ', + ERROR_14 : 'Wallet not found. ', + ERROR_15 : 'It doesn\'t look like a proposal with this ID exists yet or there is an error reading this proposal. ', + ERROR_16 : 'A wallet with this address already exists in storage. Please check your wallets page. ', + ERROR_17 : 'You need to have **0.01 ETH** in your account to cover the cost of gas. Please add some ETH and try again. ', + ERROR_18 : 'All gas would be used on this transaction. This means you have already voted on this proposal or the debate period has ended. ', + ERROR_19 : 'Invalid symbol ', + ERROR_20 : 'Não é um token ERC-20 válido ', + ERROR_21 : 'Não foi possível estimar o gás. Não há fundos suficientes na conta, ou o endereço do contrato de recebimento iria lançar um erro. Sinta-se livre para definir manualmente o gás e prossiga. A mensagem de erro ao enviar pode ser mais informativa. ', + ERROR_22 : 'Please enter valid node name ', + ERROR_23 : 'Please enter valid URL. If you are connecting via HTTPS, your node must be over HTTPS ', + ERROR_24 : 'Please enter valid port ', + ERROR_25 : 'Please enter valid chain ID ', + ERROR_26 : 'Please enter valid ABI ', + ERROR_27 : 'Minimum amount: 0.01. Maximum Amount: ', + ERROR_28 : '**Você precisa do seu arquivo de armazenamento de chaves & senha** (ou Chave Privada) para acessar essa carteira no futuro. Por favor, salve e armazene ela externamente! Não há como recuperar uma carteira se você não salvar isso. Leia a [página de ajuda](https://www.myetherwallet.com/#help) para instruções. ', + ERROR_29 : 'Please enter valid user and password ', + ERROR_30 : 'Please enter valid ENS name ', + ERROR_31 : 'Invalid secret phrase ', + ERROR_32 : 'Could not connect to the node. Please refresh the page, or see the help page for more troubleshooting suggestions. ', + SUCCESS_1 : 'Valid address ', + SUCCESS_2 : 'Wallet successfully decrypted ', + SUCCESS_3 : 'TX was broadcast to the blockchain. Click to see your transaction & verify it was mined and does not have any out of gas or contract execution errors. TX ID: ', //'Transaction submitted. TX ID ', + SUCCESS_4 : 'Your wallet was successfully added ', + SUCCESS_5 : 'File Selected ', + SUCCESS_6 : 'You are successfully connected ', + SUCCESS_7 : 'Message Signature Verified', + /* Geth Error Messages */ + GETH_InvalidSender : 'Invalid sender ', + GETH_Nonce : 'Nonce too low ', + GETH_Cheap : 'Gas price too low for acceptance ', + GETH_Balance : 'Insufficient balance ', + GETH_NonExistentAccount : 'Account does not exist or account balance too low ', + GETH_InsufficientFunds : 'Insufficient funds for gas * price + value ', + GETH_IntrinsicGas : 'Intrinsic gas too low ', + GETH_GasLimit : 'Exceeds block gas limit ', + GETH_NegativeValue : 'Negative value ', + + /* Parity Error Messages */ + PARITY_AlreadyImported : "Transaction with the same hash was already imported.", + PARITY_Old : "Transaction nonce is too low. Try incrementing the nonce.", + PARITY_TooCheapToReplace : "Transaction fee is too low. There is another transaction with same nonce in the queue. Try increasing the fee or incrementing the nonce.", + PARITY_LimitReached : "There are too many transactions in the queue. Your transaction was dropped due to limit. Try increasing the fee.", + PARITY_InsufficientGasPrice : "Transaction fee is too low. It does not satisfy your node's minimal fee (minimal: {}, got: {}). Try increasing the fee.", + PARITY_InsufficientBalance : "Insufficient funds. Account you try to send transaction from does not have enough funds. Required {} and got: {}.", + PARITY_GasLimitExceeded : "Transaction cost exceeds current gas limit. Limit: {}, got: {}. Try decreasing supplied gas.", + PARITY_InvalidGasLimit : "Supplied gas is beyond limit.", + + + /* Tranlsation Info */ + translate_version : '0.3 ', + Translator_Desc : 'Thank you to our translators ', + // fill in your name and address + TranslatorName_1 : '[ Pedro "ShooterXD" Vieira ](https://www.myetherwallet.com/?gaslimit=21000&to=0x24eB7d82166361A8B69adE6FEA187Cb00FD7c7E1&value=1.0#send-transaction) ', + TranslatorAddr_1 : '', + /* Translator 1 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_2 : '', + TranslatorAddr_2 : '', + /* Translator 2 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_3 : '', + TranslatorAddr_3 : '', + /* Translator 3 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_4 : '', + TranslatorAddr_4 : '', + /* Translator 4 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_5 : '', + TranslatorAddr_5 : '', + /* Translator 5 : Insert Comments Here */ + + /* Help - Nothing after this point has to be translated. If you feel like being extra helpful, go for it. */ + HELP_Warning : 'If you created a wallet -or- downloaded the repo before **Dec. 31st, 2015**, please check your wallets & download a new version of the repo. Click for details. ', + HELP_Desc : 'Do you see something missing? Have another question? [Get in touch with us](mailto:support@myetherwallet.com), and we will not only answer your question, we will update this page to be more useful to people in the future! ', + HELP_Remind_Title : 'Some reminders ', + HELP_Remind_Desc_1 : '**Ethereum, MyEtherWallet.com & MyEtherWallet CX, and some of the underlying Javascript libraries we use are under active development.** While we have thoroughly tested & tens of thousands of wallets have been successfully created by people all over the globe, there is always the remote possibility that something unexpected happens that causes your ETH to be lost. Please do not invest more than you are willing to lose, and please be careful. If something were to happen, we are sorry, but **we are not responsible for the lost Ether**. ', + HELP_Remind_Desc_2 : 'MyEtherWallet.com & MyEtherWallet CX are not "web wallets". You do not create an account or give us your Ether to hold onto. All data never leaves your computer/your browser. We make it easy for you to create, save, and access your information and interact with the blockchain. ', + HELP_Remind_Desc_3 : 'If you do not save your private key & password, there is no way to recover access to your wallet or the funds it holds. Back them up in multiple physical locations – not just on your computer! ', + + HELP_0_Title : '0) I\'m new. What do I do? ', + HELP_0_Desc_1 : 'MyEtherWallet gives you the ability to generate new wallets so you can store your Ether yourself, not on an exchange. This process happens entirely on your computer, not our servers. Therefore, when you generate a new wallet, **you are responsible for safely backing it up**. ', + HELP_0_Desc_2 : 'Create a new wallet. ', + HELP_0_Desc_3 : 'Back the wallet up. ', + HELP_0_Desc_4 : 'Verify you have access to this new wallet and have correctly saved all necessary information. ', + HELP_0_Desc_5 : 'Transfer Ether to this new wallet. ', + + HELP_1_Title : '1) How do I create a new wallet? ', + HELP_1_Desc_1 : 'Go to the "Generate Wallet" page. ', + HELP_1_Desc_2 : 'Go to the "Add Wallet" page & select "Generate New Wallet" ', + HELP_1_Desc_3 : 'Enter a strong password. If you think you may forget it, save it somewhere safe. You will need this password to send transactions. ', + HELP_1_Desc_4 : 'Click "GENERATE". ', + HELP_1_Desc_5 : 'Your wallet has now been generated. ', + + HELP_2a_Title : '2a) How do I save/backup my wallet? ', + HELP_2a_Desc_1 : 'You should always back up your wallet externally and in multiple physical locations - like on a USB drive and/or a piece of paper. ', + HELP_2a_Desc_2 : 'Save the address. You can keep it to yourself or share it with others. That way, others can transfer ether to you. ', + HELP_2a_Desc_3 : 'Save versions of the private key. Do not share it with anyone else. Your private key is necessary when you want to access your Ether to send it! There are 3 types of private keys: ', + HELP_2a_Desc_4 : 'Place your address, versions of the private key, and the PDF version of your paper wallet in a folder. Save this on your computer and a USB drive. ', + HELP_2a_Desc_5 : 'Print the wallet if you have a printer. Otherwise, write down your private key and address on a piece of paper. Store this as a secure location, separate from your computer and the USB drive. ', + HELP_2a_Desc_6 : 'Keep in mind, you must prevent loss of the keys and password due to loss or failure of you hard drive failure, or USB drive, or piece of paper. You also must keep in mind physical loss / damage of an entire area (think fire or flood). ', + + HELP_2b_Title : '2b) How do I safely / offline / cold storage with MyEtherWallet? ', + HELP_2b_Desc_1 : 'Go to [https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest). ', + HELP_2b_Desc_2 : 'Click on `dist-vX.X.X.X.zip`. ', + HELP_2b_Desc_3 : 'Move zip to an airgapped computer. ', + HELP_2b_Desc_4 : 'Unzip it and double-click `index.html`. ', + HELP_2b_Desc_5 : 'Generate a wallet with a strong password. ', + HELP_2b_Desc_6 : 'Save the address. Save versions of the private key. Save the password if you might not remember it forever. ', + HELP_2b_Desc_7 : 'Store these papers / USBs in multiple physically separate locations. ', + HELP_2b_Desc_8 : 'Go to the "View Wallet Info" page and type in your private key / password to ensure they are correct and access your wallet. Check that the address you wrote down is the same. ', + + HELP_3_Title : '3) How do I verify I have access to my new wallet? ', + HELP_3_Desc_1 : '**Before you send any Ether to your new wallet**, you should ensure you have access to it. ', + HELP_3_Desc_2 : 'Navigate to the "View Wallet Info" page. ', + HELP_3_Desc_3 : 'Navigate to the MyEtherWallet.com "View Wallet Info" page. ', + HELP_3_Desc_4 : 'Select your wallet file -or- your private key and unlock your wallet. ', + HELP_3_Desc_5 : 'If the wallet is encrypted, a text box will automatically appear. Enter the password. ', + HELP_3_Desc_6 : 'Click the "Unlock Wallet" button. ', + HELP_3_Desc_7 : 'Your wallet information should show up. Find your account address, next to a colorful, circular icon. This icon visually represents your address. Be certain that the address is the address you have saved to your text document and is on your paper wallet. ', + HELP_3_Desc_8 : 'If you are planning on holding a large amount of ether, we recommend that send a small amount of ether from new wallet before depositing a large amount. Send 0.001 ether to your new wallet, access that wallet, send that 0.001 ether to another address, and ensure everything works smoothly. ', + + HELP_4_Title : '4) How do I send Ether from one wallet to another? ', + HELP_4_Desc_1 : 'If you plan to move a large amount of ether, you should test sending a small amount to your wallet first to ensure everything goes as planned. ', + HELP_4_Desc_2 : 'Navigate to the "Enviar Ether & Tokens" page. ', + HELP_4_Desc_3 : 'Select your wallet file -or- your private key and unlock your wallet. ', + HELP_4_Desc_4 : 'If the wallet is encrypted, a text box will automatically appear. Enter the password. ', + HELP_4_Desc_5 : 'Click the "Unlock Wallet" button. ', + HELP_4_Desc_6 : 'Enter the address you would like to send to in the "To Address:" field. ', + HELP_4_Desc_7 : 'Enter the amount you would like to send. You can also click the "Send Entire Balance" link if you would like the transfer the entire balance. ', + HELP_4_Desc_9 : 'Click "Generate Transaction". ', + HELP_4_Desc_10 : 'A couple more fields will appear. This is your browser generating the transaction. ', + HELP_4_Desc_11 : 'Click the blue "Send Transaction" button below that. ', + HELP_4_Desc_12 : 'A pop-up will appear. Verify that the amount and the address you are sending to are correct. Then click "Yes, I am sure! Make transaction." button. ', + HELP_4_Desc_13 : 'The transaction will be submitted. The TX ID will display. You can click that TX ID to see it on the blockchain. ', + + HELP_4CX_Title : '4) How do I send Ether using MyEtherWallet CX? ', + HELP_4CX_Desc_1 : 'First, you need to add a wallet. Once you have done that, you have 2 options: the "QuickSend" functionality from the Chrome Extension icon or the "Enviar Ether & Tokens" page. ', + HELP_4CX_Desc_2 : 'QuickSend: ', + HELP_4CX_Desc_3 : 'Click the Chrome Extension Icon. ', + HELP_4CX_Desc_4 : 'Click the "QuickSend" button. ', + HELP_4CX_Desc_5 : 'Select the wallet you wish to send from. ', + HELP_4CX_Desc_6 : 'Enter the address you would like to send to in the "To Address:" field. ', + HELP_4CX_Desc_7 : 'Enter the amount you would like to send. You can also click the "Send Entire Balance" link if you would like the transfer the entire balance. ', + HELP_4CX_Desc_8 : 'Click "Send Transaction". ', + HELP_4CX_Desc_9 : 'Verify the address and the amount you are sending is correct. ', + HELP_4CX_Desc_10 : 'Enter the password for that wallet. ', + HELP_4CX_Desc_11 : 'Click "Send Transaction." ', + HELP_4CX_Desc_12 : 'Using "Enviar Ether & Tokens" Page ', + + HELP_5_Title : '5) How do I run MyEtherWallet.com offline/locally? ', + HELP_5_Desc_1 : 'You can run MyEtherWallet.com on your computer instead of from the GitHub servers. You can generate a wallet completely offline and send transactions from the "Offline Transaction" page. ', + HELP_5_Desc_7 : 'MyEtherWallet.com is now running entirely on your computer. ', + HELP_5_Desc_8 : 'In case you are not familiar, you need to keep the entire folder in order to run the website, not just `index.html`. Don\'t touch or move anything around in the folder. If you are storing a backup of the MyEtherWallet repo for the future, we recommend just storing the ZIP so you can be sure the folder contents stay intact. ', + HELP_5_Desc_9 : 'As we are constantly updating MyEtherWallet.com, we recommend you periodically update your saved version of the repo. ', + + HELP_5CX_Title : '5) How can I install this extension from the repo instead of the Chrome Store? ', + HELP_5CX_Desc_2 : 'Click on `chrome-extension-vX.X.X.X.zip` and unzip it. ', + HELP_5CX_Desc_3 : 'Go to Google Chrome and find you settings (in the menu in the upper right). ', + HELP_5CX_Desc_4 : 'Click "Extensions" on the left. ', + HELP_5CX_Desc_5 : 'Check the "Developer Mode" button at the top of that page. ', + HELP_5CX_Desc_6 : 'Click the "Load unpacked extension..." button. ', + HELP_5CX_Desc_7 : 'Navigate to the now-unzipped folder that you downloaded earlier. Click "select". ', + HELP_5CX_Desc_8 : 'The extension should now show up in your extensions and in your Chrome Extension bar. ', + + HELP_7_Title : '7) How do I send Tokens & add custom tokens? ', + HELP_7_Desc_0 : '[Ethplorer.io](https://ethplorer.io/) is a great way to explore tokens and find the decimals of a token. ', + HELP_7_Desc_1 : 'Navigate to the "Enviar Ether & Tokens" page. ', + HELP_7_Desc_2 : 'Unlock your wallet. ', + HELP_7_Desc_3 : 'Enter the address you would like to send to in the "To Address:" field. ', + HELP_7_Desc_4 : 'Enter the amount you would like to send. ', + HELP_7_Desc_5 : 'Select which token you would like to send. ', + HELP_7_Desc_6 : 'If you do not see the token listed: ', + HELP_7_Desc_7 : 'Click "Custom". ', + HELP_7_Desc_8 : 'Enter the address, name, and decimals of the token. These are provided by the developers of the token and are also needed when you "Add a Watch Token" to Mist. ', + HELP_7_Desc_9 : 'Click "Save". ', + HELP_7_Desc_10 : 'You can now send that token as well as see it\'s balance in the sidebar. ', + HELP_7_Desc_11 : 'Click "Generate Transaction". ', + HELP_7_Desc_12 : 'A couple more fields will appear. This is your browser generating the transaction. ', + HELP_7_Desc_13 : 'Click the blue "Send Transaction" button below that. ', + HELP_7_Desc_14 : 'A pop-up will appear. Verify that the amount and the address you are sending to are correct. Then click "Yes, I am sure! Make transaction." button. ', + HELP_7_Desc_15 : 'The transaction will be submitted. The TX ID will display. You can click that TX ID to see it on the blockchain. ', + + HELP_8_Title : '8) What happens if your site goes down? ', + HELP_8_Desc_1 : 'MyEtherWallet is not a web wallet. You don\'t have a login and nothing ever gets saved to our servers. It is simply an interface that allows you interact with the blockchain. ', + HELP_8_Desc_2 : 'If MyEtherWallet.com goes down, you would have to find another way (like geth or Ethereum Wallet / Mist) to do what we are doing. But you wouldn\'t have to "get" your Ether out of MyEtherWallet because it\'s not in MyEtherWallet. It\'s in whatever wallet your generated via our site. ', + HELP_8_Desc_3 : 'You can import your unencrypted private key and your Geth/Mist Format (encrypted) files directly into geth / Ethereum Wallet / Mist very easily now. See question #12 below. ', + HELP_8_Desc_4 : 'In addition, the likelihood of us taking MyEtherWallet down is slim to none. It costs us almost nothing to maintain as we aren\'t storing any information. If we do take the domain down, it still is, and always will be, publicly available at [https://github.com/kvhnuke/etherwallet](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages). You can download the ZIP there and run it locally. ', + + HELP_8CX_Title : '8) What happens if MyEtherWallet CX disappears? ', + HELP_8CX_Desc_1 : 'First, all data is saved on your computer, not our servers. I know it can be confusing, but when you look at the Chrome Extension, you are NOT looking at stuff saved on our servers somewhere - it\'s all saved on your own computer. ', + HELP_8CX_Desc_2 : 'That said, it is **very important** that you back up all your information for any new wallets generated with MyEtherWallet CX. That way if anything happens to MyEtherWallet CX or your computer, you still have all the information necessary to access your Ether. See the #2a for how to back up your wallets. ', + HELP_8CX_Desc_3 : 'If for some reason MyEtherWallet CX disappears from the Chrome Store, you can find the source on Github and load it manually. See #5 above. ', + + HELP_9_Title : '9) Is the "Enviar Ether & Tokens" page offline? ', + HELP_9_Desc_1 : 'No. It needs the internet in order to get the current gas price, nonce of your account, and broadcast the transaction (aka "send"). However, it only sends the signed transaction. Your private key safely stays with you. We also now provide an "Offline Transaction" page so that you can ensure your private keys are on an offline/airgapped computer at all times. ', + + HELP_10_Title : '10) How do I make an offline transaction? ', + HELP_10_Desc_1 : 'Navigate to the "Offline Transaction" page via your online computer. ', + HELP_10_Desc_2 : 'Enter the "From Address". Please note, this is the address you are sending FROM, not TO. This generates the nonce and gas price. ', + HELP_10_Desc_3 : 'Move to your offline computer. Enter the "TO ADDRESS" and the "AMOUNT" you wish to send. ', + HELP_10_Desc_4 : 'Enter the "GAS PRICE" as it was displayed to you on your online computer in step #1. ', + HELP_10_Desc_5 : 'Enter the "NONCE" as it was displayed to you on your online computer in step #1. ', + HELP_10_Desc_6 : 'The "GAS LIMIT" has a default value of 21000. This will cover a standard transaction. If you are sending to a contract or are including additional data with your transaction, you will need to increase the gas limit. Any excess gas will be returned to you. ', + HELP_10_Desc_7 : 'If you wish, enter some data. If you enter data, you will need to include more than the 21000 default gas limit. All data is in HEX format. ', + HELP_10_Desc_8 : 'Select your wallet file -or- your private key and unlock your wallet. ', + HELP_10_Desc_9 : 'Press the "GENERATE SIGNED TRANSACTION" button. ', + HELP_10_Desc_10 : 'The data field below this button will populate with your signed transaction. Copy this and move it back to your online computer. ', + HELP_10_Desc_11 : 'On your online computer, paste the signed transaction into the text field in step #3 and click send. This will broadcast your transaction. ', + + HELP_12_Title : '12) How do I import a wallet created with MyEtherWallet into geth / Ethereum Wallet / Mist? ', + HELP_12_Desc_1 : 'Using an Geth/Mist JSON file from MyEtherWallet v2+.... ', + HELP_12_Desc_2 : 'Go to the "View Wallet Info" page. ', + HELP_12_Desc_3 : 'Unlock your wallet using your **encrypted** private key or JSON file. ', + HELP_12_Desc_4 : 'Go to the "My Wallets" page. ', + HELP_12_Desc_5 : 'Select the wallet you want to import into Mist, click the "View" icon, enter your password, and access your wallet. ', + HELP_12_Desc_6 : 'Find the "Download JSON file - Geth/Mist Format (encrypted)" section. Press the "Download" button below that. You now have your keystore file. ', + HELP_12_Desc_7 : 'Open the Ethereum Wallet application. ', + HELP_12_Desc_8 : 'In the menu bar, go "Accounts" -> "Backup" -> "Accounts" ', + HELP_12_Desc_9 : 'This will open your keystore folder. Copy the file you just downloaded (`UTC--2016-04-14......../`) into that keystore folder. ', + HELP_12_Desc_10 : 'Your account should show up immediately under "Accounts." ', + HELP_12_Desc_11 : 'Using your unencrypted private key... ', + HELP_12_Desc_12 : 'If you do not already have your unencrypted private key, navigate to the "View Wallet Details" page. ', + HELP_12_Desc_13 : 'Select your wallet file -or- enter/paste your private key to unlock your wallet. ', + HELP_12_Desc_14 : 'Copy Your Private Key (unencrypted). ', + HELP_12_Desc_15 : 'If you are on a Mac: ', + HELP_12_Desc_15b : 'If you are on a PC: ', + HELP_12_Desc_16 : 'Open Text Edit and paste this private key. ', + HELP_12_Desc_17 : 'Go to the menu bar and click "Format" -> "Make Plain Text". ', + HELP_12_Desc_18 : 'Save this file to your `desktop/` as `nothing_special_delete_me.txt`. Make sure it says "UTF-8" and "If no extension is provided use .txt" in the save dialog. ', + HELP_12_Desc_19 : 'Open terminal and run the following command: `geth account import ~/Desktop/nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_20 : 'This will prompt you to make a new password. This is the password you will use in geth / Ethereum Wallet / Mist whenever you send a transaction, so don\'t forget it. ', + HELP_12_Desc_21 : 'After successful import, delete `nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_22 : 'The next time you open the Ethereum Wallet application, your account will be listed under "Accounts". ', + HELP_12_Desc_23 : 'Open Notepad & paste the private key ', + HELP_12_Desc_24 : 'Save the file as `nothing_special_delete_me.txt` at `C:` ', + HELP_12_Desc_25 : 'Run the command, `geth account import C:\\nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_26 : 'This will prompt you to make a new password. This is the password you will use in geth / Ethereum Wallet / Mist whenever you send a transaction, so don\'t forget it. ', + HELP_12_Desc_27 : 'After successful import, delete `nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_28 : 'The next time you open the Ethereum Wallet application, your account will be listed under "Accounts". ', + + HELP_13_Title : '13) What does "Insufficient funds. Account you try to send transaction from does not have enough funds. Required XXXXXXXXXXXXXXXXXXX and got: XXXXXXXXXXXXXXXX." Mean? ', + HELP_13_Desc_1 : 'This means you do not have enough Ether in your account to cover the cost of gas. Each transaction (including token and contract transactions) require gas and that gas is paid in Ether. The number displayed is the amount required to cover the cost of the transaction in Wei. Take that number, divide by `1000000000000000000`, and subtract the amount of Ether you were trying to send (if you were attempting to send Ether). This will give you the amount of Ether you need to send to that account to make the transaction. ', + + HELP_14_Title : '14) Some sites randomize (seed) the private key generation via mouse movements. MyEtherWallet.com doesn\'t do this. Is the random number generation for MyEtherWallet safe? ', + HELP_14_Desc_1 : 'While the mouse moving thing is clever and we understand why people like it, the reality is window.crypto ensures more entropy than your mouse movements. The mouse movements aren\'t unsafe, it\'s just that we (and tons of other crypto experiments) believe in window.crypto. In addition, MyEtherWallet.com can be used on touch devices. Here\'s a [conversation between an angry redditor and Vitalik Buterin regarding mouse movements v. window.crypto](https://www.reddit.com/r/ethereum/comments/2bilqg/note_there_is_a_paranoid_highsecurity_way_to/cj5sgrm) and here is the [the window.crypto w3 spec](https://dvcs.w3.org/hg/webcrypto-api/raw-file/tip/spec/Overview.html#dfn-GlobalCrypto). ', + + HELP_15_Title : '15) Why hasn\'t the account I just created show up in the blockchain explorer? (ie: etherchain, etherscan) ', + HELP_15_Desc_1 : 'Accounts will only show up in a blockchain explorer once the account has activity on it—for example, once you have transferred some Ether to it. ', + + HELP_16_Title : '16) How do I check the balance of my account? ', + HELP_16_Desc_1 : 'You can use a blockchain explorer like [etherscan.io](http://etherscan.io/). Paste your address into the search bar and it will pull up your address and transaction history. For example, here\'s what our [donation account](http://etherscan.io/address/0x7cb57b5a97eabe94205c07890be4c1ad31e486a8) looks like on etherscan.io ', + + HELP_17_Title : '17) Why isn\'t my balance showing up when I unlock my wallet? ', + HELP_17_Desc_1 : 'This is most likely due to the fact that you are behind a firewall. The API that we use to get the balance and convert said balance is often blocked by firewalls for whatever reason. You will still be able to send transactions, you just need to use a different method to see said balance, like etherscan.io ', + + HELP_18_Title : '18) Where is my geth wallet file? ', + + HELP_19_Title : '19) Where is my Mist wallet file? ', + HELP_19_Desc_1 : 'Mist files are typically found in the file locations above, but it\'s much easier to open Mist, select "Accounts" in the top bar, select "Backup", and select "Accounts". This will open the folder where your files are stored. ', + + HELP_20_Title : '20) Where is my pre-sale wallet file? ', + HELP_20_Desc_1 : 'Wherever you saved it. ;) It also was emailed to you, so check there. Look for the file called `"ethereum_wallet_backup.json"` and select that file. This wallet file will be encrypted with a password that you created during the purchase of the pre-sale. ', + + HELP_21_Title : '21) Couldn\'t everybody put in random private keys, look for a balance, and send to their own address? ', + HELP_21_Desc_1 : 'Short version: yes, but finding an account with a balance would take longer than the universe...so...no. ', + HELP_21_Desc_2 : 'Long ELI5 Version: So Ethereum is based on [Public Key Cryptography](https://en.wikipedia.org/wiki/Public-key_cryptography), specifically [Elliptic curve cryptography](https://eprint.iacr.org/2013/734.pdf) which is very widely used, not just in Ethereum. Most servers are protected via ECC. Bitcoin uses the same, as well as SSH and TLS and a lot of other stuff. The Ethereum keys specifically are 256-bit keys, which are stronger than 128-bit and 192-bit, which are also widely used and still considered secure by experts. ', + HELP_21_Desc_3 : 'In this you have a private key and a public key. The private key can derive the public key, but the public key cannot be turned back into the private key. The fact that the internet and the world’s secrets are using this cryptography means that if there is a way to go from public key to private key, your lost ether is the least of everyone’s problems. ', + HELP_21_Desc_4 : 'Now, that said, YES if someone else has your private key then they can indeed send ether from your account. Just like if someone has your password to your email, they can read and send your email, or the password to your bank account, they could make transfers. You could download the Keystore version of your private key which is the private key that is encrypted with a password. This is like having a password that is also protected by another password. ', + HELP_21_Desc_5 : 'And YES, in theory you could just type in a string of 64 hexadecimal characters until you got one that matched. In fact, smart people could write a program to very quickly check random private keys. This is known as "brute-forcing" or "mining" private keys. People have thought about this long and hard. With a few very high end servers, they may be able to check 1M+ keys / second. However, even checking that many per second would not yield access to make the cost of running those servers even close to worthwhile - it is more likely you, and your great-grandchildren, will die before getting a match. ', + HELP_21_Desc_6 : 'If you know anything about Bitcoin, [this will put it in perspective:](http://bitcoin.stackexchange.com/questions/32331/two-people-with-same-public-address-how-will-people-network-know-how-to-deliver) *To illustrate how unlikely this is: suppose every satoshi of every bitcoin ever to be generated was sent to its own unique private keys. The probability that among those keys there could be two that would correspond to the same address is roughly one in 100 quintillion. ', + HELP_21_Desc_7 : '[If you want something a bit more technical:](http://security.stackexchange.com/questions/25375/why-not-use-larger-cipher-keys/25392#25392) *These numbers have nothing to do with the technology of the devices; they are the maximums that thermodynamics will allow. And they strongly imply that brute-force attacks against 256-bit keys will be infeasible until computers are built from something other than matter and occupy something other than space. ', + HELP_21_Desc_8 : 'Of course, this all assumes that keys are generated in a truly random way & with sufficient entropy. The keys generated here meet that criteria, as do Jaxx and Mist/geth. The Ethereum wallets are all pretty good. Keys generated by brainwallets do not, as a person\'s brain is not capable of creating a truly random seed. There have been a number of other issues regarding lack of entropy or seeds not being generated in a truly random way in Bitcoin-land, but that\'s a separate issue that can wait for another day. ', + + HELP_SecCX_Title : 'Security - MyEtherWallet CX ', + HELP_SecCX_Desc_1 : 'Where is this extension saving my information? ', + HELP_SecCX_Desc_2 : 'The information you store in this Chrome Extension is saved via [chrome.storage](http://chrome.storage/). - this is the same place your passwords are saved when you save your password in Chrome. ', + HELP_SecCX_Desc_3 : 'What information is saved? ', + HELP_SecCX_Desc_4 : 'The address, nickname, private key is stored in chrome.storage. The private key is encrypted using the password you set when you added the wallet. The nickname and wallet address is not encrypted. ', + HELP_SecCX_Desc_5 : 'Why aren\'t the nickname and wallet address encrypted? ', + HELP_SecCX_Desc_6 : 'If we were to encrypt these items, you would need to enter a password each time you wanted to view your account balance or view the nicknames. If this concerns you, we recommend you use MyEtherWallet.com instead of this Chrome Extension. ', + + HELP_Sec_Title : 'Security ', + HELP_Sec_Desc_1 : 'If one of your first questions is "Why should I trust these people?", that is a good thing. Hopefully the following will help ease your fears. ', + HELP_Sec_Desc_2 : 'We\'ve been up and running since August 2015. If you search for ["myetherwallet" on reddit](https://www.reddit.com/search?q=myetherwallet), you can see numerous people who use us with great success. ', + HELP_Sec_Desc_3 : 'We aren\'t going to take your money or steal your private key(s). There is no malicious code on this site. In fact the "GENERATE WALLET" pages are completely client-side. That means that all the code is executed on ** your computer** and it is never saved and transmitted anywhere. ', + HELP_Sec_Desc_4 : 'Check the URL -- This site is being served through GitHub and you can see the source code here: [https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages) to [https://www.myetherwallet.com](https://www.myetherwallet.com). ', + HELP_Sec_Desc_5 : 'For generating wallets, you can download the [source code and run it locally](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest). See #5 above. ', + HELP_Sec_Desc_6 : 'Generate a test wallet and check and see what network activity is happening. The easiest way for you to do this is to right click on the page and click "inspect element". Go to the "Network" tab. Generate a test wallet. You will see there is no network activity. You may see something happening that looks like data:image/gif and data:image/png. Those are the QR codes being generated...on your computer...by your computer. No bytes were transferred. ', + HELP_Sec_Desc_8 : 'If you do not feel comfortable using this tool, then by all means, do not use it. We created this tool as a helpful way for people to generate wallets and make transactions without needing to dive into command line or run a full node. Again, feel free to reach out if you have concerns and we will respond as quickly as possible. Thanks! ', + + HELP_FAQ_Title : 'More Helpful Answers to Frequent Questions ', + HELP_Contact_Title : 'Ways to Get in Touch' + } +}; diff --git a/common/translations/ru.js b/common/translations/ru.js new file mode 100644 index 00000000..9c38f6bd --- /dev/null +++ b/common/translations/ru.js @@ -0,0 +1,587 @@ +/* eslint-disable quotes*/ + +// Russian +export default { + code: 'ru', + data: { + /* Navigation*/ + NAV_AddWallet : 'Добавить кошелёк ', + NAV_BulkGenerate : 'Создать несколько кошельков ', + NAV_Contact : 'Контакты ', + NAV_Contracts : 'контракт ', + NAV_DeployContract : 'Опубликовать контракт ', + NAV_ENS : 'ENS', + NAV_GenerateWallet : 'Создать кошелёк ', + NAV_Help : 'Справка ', + NAV_InteractContract : 'Interact with Contract ', + NAV_Multisig : 'Multisig ', + NAV_MyWallets : 'Мои кошельки ', + NAV_Offline : 'Оффлайн-перевод ', + NAV_SendEther : 'Перевести эфир (ether) и токены ', + NAV_SendTokens : 'Перевести токены ', + NAV_SignMsg : 'Подписать сообщение ', + NAV_Swap : 'Обмен ', + NAV_ViewWallet : 'Информация о кошельке ', + NAV_YourWallets : 'Ваши кошельки ', + + /* General */ + x_Access : 'Подключиться ', + x_AddessDesc : 'Это можно назвать "номер Вашего счёта" или "Ваш открытый ключ". Вы сообщаете этот адрес людям, чтобы они могли отправлять Вам эфир (ether). Картинка позволяет легко опознать Ваш адрес среди других адресов. ', + x_Address : 'Ваш адрес ', + x_Cancel : 'Отменить ', + x_CSV : 'Файл CSV (не зашифрован) ', + x_Download : 'Скачать ', + x_Json : 'Файл JSON (не зашифрован) ', + x_JsonDesc : 'Это Ваш незашифрованный закрытый ключ в формате JSON, для использования которого не требуется воодить пароль. Любой, у кого есть этот файл, может распоряжаться вашим кошельком и эфиром (ether) без ввода пароля. ', + x_Keystore : 'Файл Keystore (UTC / JSON · рекомендуется · зашифрован) ', + x_Keystore2 : 'Файл Keystore (UTC / JSON) ', + x_KeystoreDesc : 'Этот файл Keystore использует формат совместимый с Mist. Вы сможете в будущем импортировать его. Рекомендуется скачать этот файл и сделать резервную копию. ', + x_Mnemonic : 'Кодовая фраза ', + x_ParityPhrase : 'Parity Phrase ', + x_Password : 'Пароль ', + x_Print : 'Напечатать бумажный кошелёк ', + x_PrintDesc : 'Для профи: Нажмите "Печать" и сохраните это в формате PDF, если у Вас нет принтера! ', + x_PrintShort : 'Печать ', + x_PrivKey : 'Закрытый ключ (не зашифрован) ', + x_PrivKey2 : 'Закрытый ключ ', + x_PrivKeyDesc : 'Это незашифрованное текстовое представление Вашего закрытого ключа, для использования которого не требуется вводить пароль. Если посторонние узнают Ваш закрытый ключ, они смогут распоряжаться Вашим кошельком без ввода пароля. По этой причине, обычно рекомендуют использовать зашифрованную версию закрытого ключа. ', + x_Save : 'Сохранить ', + x_TXT : 'Файл TXT (не зашифрован) ', + x_Wallet : 'кошелёк ', + + /* Header */ + MEW_Warning_1 : 'Всегда проверяйте URL перед тем, как воспользоваться существующим кошельком или создать новый. Опасайтесь поддельных (фишинговых) сайтов! ', + CX_Warning_1 : 'Всегда имейте **резервную копию** всех кошельков, которые Вы храните здесь. Различные обстоятельства могут привести к тому, что данные, хранимые в этом расширении браузера Chrome, могут быть потеряны, например если Вы удалите или переустановите расширение. Это расширение облегчает использование Ваших кошельков, но оно **не является** надежным местом для их хранения. ', + MEW_Tagline : 'Ethereum кошелёк на javascript с открытым исходным кодом ', + CX_Tagline : 'Ethereum кошелёк на javascript с открытым исходным кодом в виде расширения для браузера Chrome ', + + /* Footer */ + FOOTER_1 : 'Написанный на javascript инструмент с открытым исходным кодом для создания Ethereum кошельков и выполнения транзакций. ', + FOOTER_1b : 'Авторы: ', + FOOTER_2 : 'Пожертвования приветствуются: ', + FOOTER_3 : 'Создание кошелька на стороне клиента от ', + FOOTER_4 : 'Отказ от ответственности ', + + /* Sidebar */ + sidebar_AccountInfo : 'Информация о счёте ', + sidebar_AccountAddr : 'Адрес (номер) счёта ', + sidebar_AccountBal : 'Баланс счёта ', + sidebar_TokenBal : 'Балансы токенов ', + sidebar_Equiv : 'Эквивалентные значения ', + sidebar_TransHistory : 'История транзакций ', + sidebar_donation : 'MyEtherWallet — это бесплатный сервис с открытым исходным кодом, заботящийся о Вашей безопасности и неприкосновенности Вашей частной жизни. Чем больше пожертвований мы получаем, тем больше времени мы проводим, добавляя новые возможности, прислушиваясь к Вашим пожеланиям и предоставляя Вам то, что Вам необходимо. Мы — всего лишь два человека, пытающиеся изменить Мир. Вы поможете нам? ', + sidebar_donate : 'Пожертвовать ', + sidebar_thanks : 'СПАСИБО!!! ', + + /* Decrypt Panel */ + decrypt_Access : 'Каким способом Вы хотите получать доступ к своему кошельку? ', + decrypt_Title : 'Выберите формат Вашего закрытого ключа: ', + decrypt_Select : 'Выберите кошелёк: ', + + /* Add Wallet */ + ADD_Label_1 : 'Что Вы хотите сделать? ', + ADD_Radio_1 : 'Создать новый кошелёк ', + ADD_Radio_2 : 'Выбрать файл с кошельком (Keystore/JSON) ', + ADD_Radio_2_alt : 'Выбрать файл с кошельком ', + ADD_Radio_2_short : 'ВЫБРАТЬ ФАЙЛ С КОШЕЛЬКОМ... ', + ADD_Radio_3 : 'Вставить или ввести Ваш закрытый ключ ', + ADD_Radio_4 : 'Добавить счёт в список слежения ', + ADD_Radio_5 : 'Скопируйте или введите кодовую фразу ', + ADD_Radio_5_Path : 'Select HD derivation path ', + ADD_Radio_5_PathCustom : '(Custom) ', + ADD_Label_2 : 'Присвоить название: ', + ADD_Label_3 : 'Ваш кошелёк зашифрован. Пожалуйста, введите пароль ', + ADD_Label_4 : 'Добавить счёт в список слежения ', + ADD_Warning_1 : 'Вы можете добавить счёт в "список слежения" на вкладке "кошельки", не загружая закрытый ключ. Добавление счёта в список слежения не означает, что вы имеете доступ к этому счёту, или можете распоряжаться эфиром (ether), лежащим на нём. ', + ADD_Label_5 : 'Введите адрес ', + ADD_Label_6 : 'Отпереть кошелёк ', + ADD_Label_6_short : 'Отпереть ', + ADD_Label_7 : 'Добавить счёт ', + + /* Generate Wallets */ + GEN_desc : 'Если Вы хотите создать несколько кошельков, Вы можете сделать это здесь ', + GEN_Label_1 : 'Введите сложный пароль (не менее 9 символов) ', + GEN_Placeholder_1 : 'Не забудьте сохранить это! ', + GEN_SuccessMsg : 'Поздравляем! Ваш кошелёк успешно создан. ', + GEN_Label_2 : 'Сохраните Ваш файл Keystore/JSON или закрытый ключ. Не забывайте Ваш пароль! ', + GEN_Label_3 : 'Сохраните Ваш адрес. ', + GEN_Label_4 : 'Напечатайте бумажный кошелёк или сохраните QR код. (по желанию) ', + + /* Bulk Generate Wallets */ + BULK_Label_1 : 'Сколько кошельков создать ', + BULK_Label_2 : 'Создать кошельки ', + BULK_SuccessMsg : 'Поздравляем! Ваши кошельки успешно созданы. ', + + /* Sending Ether and Tokens */ + SEND_addr : 'Адрес получателя ', + SEND_amount : 'Сумма перевода ', + SEND_amount_short : 'Сумма ', + SEND_custom : 'Другое ', + SEND_gas : 'Газ ', + SEND_TransferTotal : 'Перевести весь доступный баланс ', // updated to be shorter + SEND_generate : 'Сформировать транзакцию ', + SEND_raw : 'Готовая транзакция ', + SEND_signed : 'Подписанная транзакция ', + SEND_trans : 'Отправить транзакцию ', + SENDModal_Title : 'Внимание! ', + /* full sentence reads "You are about to send "10 ETH" to address "0x1234". Are you sure you want to do this? " */ + SENDModal_Content_1 : 'Вы собираетесь перевести ', + SENDModal_Content_2 : 'на адрес ', + SENDModal_Content_3 : 'Вы уверены, что хотите сделать это? ', + SENDModal_Content_4 : 'К СВЕДЕНИЮ: Если произошла ошибка, Вам скорее всего надо положить ещё немного эфира (ether) на Ваш счёт, чтобы покрыть расходы на газ при пре переводе токенов. Расходы на газ оплачиваются эфиром (ether). ', + SENDModal_No : 'Нет, отменить транзакцию! ', + SENDModal_Yes : 'Да, я уверен! Выполнить транзакцию. ', + + /* Tokens */ + TOKEN_Addr : 'Адрес ', + TOKEN_Symbol : 'Символ токена ', + TOKEN_Dec : 'Дробность (знаков после запятой) ', + + /* Send Transaction */ + TRANS_desc : 'Если Вы хотите перевести токены, используйте страницу "Отправить токены". ', + TRANS_warning : 'Если Вы используете функции "только ETH" или "только ETC", перевод будет выполнен с помощью контракта. У некоторых сервисов могут возникнуть проблемы с приёмом таких переводов. Уточните этот вопрос. ', + TRANS_advanced : '+Дополнительно: добавить данные ', + TRANS_data : 'Данные ', + TRANS_sendInfo : 'Стандартная транзакция, использующая 21000 газа, будет стоить 0,000441 эфира (ether). Мы указываем цену газа немного выше минимально возможной: 0,000000021 эфира (ether), для того, чтобы ускорить выполнение танзакций. Мы не берём комиссию за выполнение транзакций. ', + + /* Send Transaction Modals */ + TRANSModal_Title : 'Транзакции вида "только ETH" и "только ETC" ', + TRANSModal_Content_0 : 'О видах транзакций и сервисах: ', + TRANSModal_Content_1 : '**Эфир (ether, обычная транзакция): ** Выполняет обычный перевод напрямую с одного адреса на другой. Используется стандартное количесвто газа: 21000. В большинстве случаев, перевод ETH, выполненный этим способом, можно будет продублировать для ETC. ', + TRANSModal_Content_2 : '**Только ETH: ** Выполняет перевод через [контракт Тимона Раппа, защищающий от дублирования переводов (рекомендован ВБ)](https://blog.ethereum.org/2016/07/26/onward_from_the_hard_fork/), поэтому перевод будет выполнен только в **ETH**. ', + TRANSModal_Content_3 : '**Только ETC: ** Выполняет перевод через [контракт Тимона Раппа, защищающий от дублирования переводов (рекомендован ВБ)](https://blog.ethereum.org/2016/07/26/onward_from_the_hard_fork/), поэтому перевод будет выполнен только в **ETC**. ', + TRANSModal_Content_4 : '**Coinbase и ShapeShift: ** Отправляйте им только обычные транзакции. Если Вы отправите им транзакцию вида "только ...", то Вам придётся обращаться к их службе поддержки, чтобы они вручную пополнили Ваш баланс или вернули бы Вам Ваш эфир (ether). [Вы также можете попробовать использовать инструмент "split" от Shapeshift.](https://split.shapeshift.io/) ', + TRANSModal_Content_5 : '**Kraken & Poloniex:** Проблем не выявлено. Можно использовать транзакции любого вида. ', + TRANSModal_Yes : 'Спасибо, я всё понял. ', + TRANSModal_No : 'Чёрт, теперь я окончательно запутался. Помогите мне. ', + + /* Offline Transaction */ + OFFLINE_Title : 'Сформировать и отправить оффлайн транзакцию ', + OFFLINE_Desc : 'Оффлайн транзакция формируется за тра шага. Вы должны выполнить шаги №1 и №3 на компьютере, подключённом к интернету (на онлайн компьютере), а шаг №2 на компьютере, отсоединённом от сети (на оффлайн компьютере). Это гарантирует, что подключённые к интернет устройства не получат доступа к Вашим закрытым ключам. ', + OFFLLINE_Step1_Title : 'Шаг №1: Подготовка информации (онлайн компьютер) ', + OFFLINE_Step1_Button : 'Подготовка информации ', + OFFLINE_Step1_Label_1 : 'Адрес отправителя ', + OFFLINE_Step1_Label_2 : 'Внимание: Это адрес ОТПРАВИТЕЛЯ, а не адрес получателя. № перевода (nonce) определяется для адреса отправителя. При использовании оффлайн компьютера, физически изолированного от сети, это будет адрес счёта "холодного хранения" (cold-storage). ', + OFFLINE_Step2_Title : 'Шаг №2: Формирование транзакции (оффлайн компьютер) ', + OFFLINE_Step2_Label_1 : 'Адрес получателя ', + OFFLINE_Step2_Label_2 : 'Сумма перевода ', + OFFLINE_Step2_Label_3 : 'Цена газа ', + OFFLINE_Step2_Label_3b : 'Это отображалось на шаге №1 на Вашем онлайн компьютере. ', + OFFLINE_Step2_Label_4 : 'Лимит газа ', + OFFLINE_Step2_Label_4b : 'Лимит газа по умолчанию: 21000. При использовании контрактов или передаче дополнительных данных может быть необходимо указать другое значение. Неистраченный газ будет Вам возвращён. ', + OFFLINE_Step2_Label_5 : '№ перевода (nonce) ', + OFFLINE_Step2_Label_5b : 'Это отображалось на шаге №1 на Вашем онлайн компьютере. ', + OFFLINE_Step2_Label_6 : 'Данные ', + OFFLINE_Step2_Label_6b : 'Это необязательный параметр. Данные обычно указывают при использовании контрактов. ', + OFFLINE_Step2_Label_7 : 'Выберите или введите ваш закрытый ключ или JSON. ', + OFFLINE_Step3_Title : 'Шаг №3: Выполнить транзакцию (онлайн компьютер) ', + OFFLINE_Step3_Label_1 : 'Вставьте подписанную транзакцию с шага №2 и нажмите кнопку "ВЫПОЛНИТЬ ТРАНЗАКЦИЮ". ', + + /* Deploy Contracts */ + DEP_generate : 'Сформировать байткод ', + DEP_generated : 'Сформированный байткод ', + DEP_signtx : 'Подписать транзакцию ', + DEP_interface : 'Сформированный интерфейс ', + + /* My Wallet */ + MYWAL_Nick : 'Название кошелька ', + MYWAL_Address : 'Адрес кошелька ', + MYWAL_Bal : 'Баланс ', + MYWAL_Edit : 'Редактировать ', + MYWAL_View : 'Просмотреть ', + MYWAL_Remove : 'Удалить ', + MYWAL_RemoveWal : 'Удалить кошелёк: ', + MYWAL_WatchOnly : 'Список слежения ', + MYWAL_Viewing : 'Просматриваемый кошелёк ', + MYWAL_Hide : 'Скрыть информацию о кошельке ', + MYWAL_Edit_2 : 'Редактировать кошелёк ', + MYWAL_Name : 'Имя кошелька ', + MYWAL_Content_1 : 'Внимание! Вы собираетесь удалить кошелёк ', + MYWAL_Content_2 : 'Убедитесь, что Вы **сохранили закрытый ключ или файл Keystore / JSON и пароль** от этого кошелька, прежде чем Вы удалите этот кошелёк. ', + MYWAL_Content_3 : 'Если Вы планируете в будущем использовать этот кошелёк в MyEtherWallet CX, Вам надо будет вручную заново добавить его, указав закрытый ключ или файл JSON и пароль. ', + + /* View Wallet Details */ + VIEWWALLET_Subtitle : 'Позволяет скачать закрытые ключи в различных форматах, а также повторно напечатать Ваши бумажные кошельки. Вам это понадобится, когда Вы захотите [импортировать Ваши счета в geth или Mist](http://ethereum.stackexchange.com/questions/465/how-to-import-a-plain-private-key-into-geth/). Для проверки баланса Ваших счетов мы рекомендуем использовать браузер блокчейна, например [etherscan.io](http://etherscan.io/). ', + VIEWWALLET_Subtitle_Short : 'Позволяет Вам скачать Ваши закрытые ключи в различных форматах, а также повторно напечатать Ваши бумажные кошельки. ', + VIEWWALLET_SuccessMsg : 'Поздравляем! Вот информация о Вашем кошельке. ', + + /* Chrome Extension */ + CX_error_1 : 'У Вас нет сохранённых кошельков. Чтобы создать кошелёк, нажмите ["Создать кошелёк"](/cx-wallet.html#add-wallet)! ', + CX_quicksend : 'Моментальный перевод ', // if no appropriate translation, just use "Send" + + /* Node Switcher */ + NODE_Title : 'Настроить собственный узел', + NODE_Subtitle : 'Для подключения к локальному узлу...', + NODE_Warning : 'Ваш узел должен использовать протокол HTTPS, чтобы MyEtherWallet.com мог с ним работать. Вы можете [скачать репозиторий MyEtherWallet & и запустить его локально](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest) чтобы иметь возможность работать с любыми узлами, или получите бесплатный SSL сертификат на [LetsEncrypt](https://letsencrypt.org/)', + NODE_Name : 'Имя узла', + NODE_Port : 'Порт узла', + NODE_CTA : 'Сохранить и подключиться к собственному узлу', + + /* Contracts */ + CONTRACT_Title : 'Адрес контракта ', + CONTRACT_Title_2 : 'Выбрать имеющийся контракт ', + CONTRACT_Json : 'ABI / JSON интерфейс ', + CONTRACT_Interact_Title : 'Прочитать / записать контракт ', + CONTRACT_Interact_CTA : 'Выбрать функцию ', + CONTRACT_ByteCode : 'Байткод ', + CONTRACT_Read : 'ПРОЧИТАТь ', + CONTRACT_Write : 'ЗАПИСАТЬ ', + + /* Swap / Exchange */ + SWAP_rates : "Текущие котировки ", + SWAP_init_1 : "Я хочу обменять мои ", + SWAP_init_2 : " на ", // "I want to swap my X ETH for X BTC" + SWAP_init_CTA : "Поехали! ", // or "Continue" + SWAP_information : "Информация об операции", + SWAP_send_amt : "Сумма для отправки ", + SWAP_rec_amt : "Сумма к получению ", + SWAP_your_rate : "Ваш курс ", + SWAP_rec_add : "Адрес получателя ", + SWAP_start_CTA : "Начать обмен ", + SWAP_ref_num : "Идентификатор операции ", + SWAP_time : "Время до отправки ", + SWAP_progress_1 : "Заявка выставлена ", + SWAP_progress_2 : "Ждём получения ваших ", // Waiting for your BTC... + SWAP_progress_3 : "Получено! ", // ETH Received! + SWAP_progress_4 : "Отправляем ваши {{orderResult.output.currency}} ", + SWAP_progress_5 : "Заявка выполнена ", + SWAP_order_CTA : "Пожалуйста, отправьте ", // Please send 1 ETH... + SWAP_unlock : "Отоприте ваш кошелёк для отправки ETH или Tokens непосредственно с этой страницы. ", + + /* Sign Message */ + MSG_message : 'Сообщение ', + MSG_date : 'Дата ', + MSG_signature : 'Подпись ', + MSG_verify : 'Проверить сообщение ', + MSG_info1 : 'Укажите сегдоняшную дату, чтобы подпись не могла быть повторно использована в другой день. ', + MSG_info2 : 'Укажите ваш псевдоним и то, где вы этот псевдоним используете, чтобы никто другой не смог его использовать. ', + MSG_info3 : 'Укажите цель отправки сообщения, чтобы оно не могло быть использовно с другой целью. ', + + /* Mnemonic */ + MNEM_1 : 'Пожалуйста, выберите адрес для выполнения операции. ', + MNEM_2 : 'Одна кодовая фраза может использоваться для получения доступа к нескольким кошелькам или адресам. Пожалуйста, выберите адрес, который вы хотите использовать в этот раз. ', + MNEM_more : 'Следующие адреса ', + MNEM_prev : 'Предыдущие адреса ', + SEND_custom : 'Добавить свой токен ', + TOKEN_hide : 'Спрятать токены ', + TOKEN_show : 'Отправить все токены ', + TRANS_gas : 'Лимит газа ', // changd in ENG to Gas Limit: + WARN_Send_Link : 'Вы попали сюда по ссылке, которая уже содержит в себе адрес, сумму, лимит газа и дополнительные параметры транзакции. ВЫ можете изменить эти данные перед отправкой транзакции. Для начала отоприте ваш кошелёк. ', + + /* Hardware wallets */ + x_Ledger : 'Ledger Nano S ', + ADD_Ledger_1 : 'Присоедините ваш Ledger Nano S ', + ADD_Ledger_2 : 'Запустите приложение Ethereum (или приложение контракта) ', + ADD_Ledger_3 : 'Убедитесь, что использование из браузера разрешено в настройках ', + ADD_Ledger_4 : 'Если в настройках нет использования из браузера, убедитесь, что у вас [прошивка версии >1.2](https://www.ledgerwallet.com/apps/manager) ', + ADD_Ledger_0a : 'Перезапустите MyEtherWallet через безопасное (SSL) соединение ', + ADD_Ledger_0b : 'Перезапустите MyEtherWallet с браузере [Chrome](https://www.google.com/chrome/browser/desktop/) или [Opera](https://www.opera.com/) ', + ADD_Ledger_scan : 'Подключиться к Ledger Nano S ', + x_Trezor : 'TREZOR ', + ADD_Trezor_scan : 'Подключиться к TREZOR ', + ADD_Trezor_select : 'Это код восстановления TREZOR ', + + /* Parity Error Messages */ + PARITY_AlreadyImported : "Транзакция с данным хэшем уже импортирована.", + PARITY_Old : "Номер перевода (nonce) слишком маленький. Попробуйте увеличить номер перевода (nonce).", + PARITY_TooCheapToReplace : "Комиссия транзакции слишком низкая. В очереди уже есть другая транзакция с таким же номером перевода (nonce). Попробуйте увеличитьразмер комиссии или номер перевода (nonce).", + PARITY_LimitReached : "Слишком много транзакций в очереди. Ваша транзакция была удалена из-за превышения лимита. Попробуйте увеличить размер комиссии.", + PARITY_InsufficientGasPrice : "Комиссия транзакции слишком низкая. Она не соответствует минимальному размеру комиссии для вашего узла (минимальная комиссия: {}, ваша комиссия: {}). Попробуйте увеличить размер комиссии.", + PARITY_InsufficientBalance : "Недостаточно средств. На счёте, с которого вы пытаетесь отправить транзакцию, не хватает средств. Требуется {}, а имеется только: {}.", + PARITY_GasLimitExceeded : "Цена транзакции превышает текущий лимит газа. Лимит: {}, цена: {}. Поробуйте уменьшить отведённое количество газа.", + PARITY_InvalidGasLimit : "Отведённое количество газа меньше лимита.", + + /* Error Messages */ + ERROR_0 : 'Пожалуйста, введите сумму корректно. ', + ERROR_1 : 'Пароль должен содержать не менее 9 символов. Пожалуйста, используйте сложный пароль. ', + ERROR_2 : 'К сожалению, мы не смогли определить формат файла кошелька. ', + ERROR_3 : 'Этот файл не является файлом кошелька. ', + ERROR_4 : 'Такая единица измерения не существует. Пожалуйста, укажите одну из следующих единиц измерения ', + ERROR_5 : 'Неправильный адрес. ', + ERROR_6 : 'Неверный пароль. ', + ERROR_7 : 'Некорректная сумма. ', + ERROR_8 : 'Некорректно указан лимит газа. ', + ERROR_9 : 'Недопустимые данные. ', + ERROR_10 : 'Некорректно указано количество газа. ', + ERROR_11 : 'Неверный номер перевода (nonce). ', + ERROR_12 : 'Подписанная транзакция некорректна. ', + ERROR_13 : 'Кошелёк с таким названием уже существует. ', + ERROR_14 : 'Кошелёк не найден. ', + ERROR_15 : 'Предложение с таким идентификатором не существует или при чтении предложения произошла ошибка. ', + ERROR_16 : 'Кошелёк с таким адресом уже находится в хранилище. Просмотрите в списке кошельков. ', + ERROR_17 : 'Вам необходимо иметь не менее 0.01 эфира (ether) на Вашем счету, чтобы покрыть расходы на газ. Пожалуйста, пложите немного эфира (ether) на счёт и попробуйте снова. ', + ERROR_18 : 'Транзакция могла бы истратить весь газ. Это значит, что Вы уже голосовали по данному предложению, или период обсуждения данного предложения закончился. ', + ERROR_19 : 'Неправильный символ ', + ERROR_20 : 'Not a valid ERC-20 token ', + ERROR_21 : 'Could not estimate gas. There are not enough funds in the account, or the receiving contract address would throw an error. Feel free to manually set the gas and proceed. The error message upon sending may be more informative. ', + ERROR_22 : 'Please enter valid node name ', + ERROR_23 : 'Please enter valid URL. If you are connecting via HTTPS, your node must be over HTTPS ', + ERROR_24 : 'Please enter valid port ', + ERROR_25 : 'Please enter valid chain ID ', + ERROR_26 : 'Please enter valid ABI ', + ERROR_27 : 'Minimum amount: 0.01. Maximum Amount: ', + ERROR_28 : 'В будущем, для доступа к этому кошельку **Вам понадобится либо файл Keystore/JSON вместе с паролем, либо закрытый ключ**. Пожалуйста, сохраните их и сделайте резервную копию! Если Вы потеряете их, то не сможете восстановить доступ к Вашему кошельку. Обратитесь к [справке](https://www.myetherwallet.com/#help) за инструкциями. ', + ERROR_29 : 'Please enter valid user and password ', + ERROR_30 : 'Please enter valid ENS name ', + ERROR_31 : 'Invalid secret phrase ', + ERROR_32 : 'Could not connect to the node. Please refresh the page, or see the help page for more troubleshooting suggestions. ', + SUCCESS_1 : 'Адрес указан верно ', + SUCCESS_2 : 'Кошелёк успешно расшифрован ', + SUCCESS_3 : 'TX was broadcast to the blockchain. Click to see your transaction & verify it was mined and does not have any out of gas or contract execution errors. TX ID: ', //'Транзакция отправлена на выполнение. TX ID ', + SUCCESS_4 : 'Ваш кошелёк успешно добавлен ', + SUCCESS_5 : 'Выбранный файл ', + SUCCESS_6 : 'You are successfully connected ', + SUCCESS_7 : 'Message Signature Verified', + /* Geth Error Messages */ + GETH_InvalidSender : 'Неверный адрес отправителя ', + GETH_Nonce : 'Номер перевода (nonce) слишком мал ', + GETH_Cheap : 'Цена газа слишком низкая ', + GETH_Balance : 'Баланс недостаточен ', + GETH_NonExistentAccount : 'Счёт не существует или баланс счёта слишком мал ', + GETH_InsufficientFunds : 'Недостаточно средств для ГАЗ * ЦЕНА + СУММА ', + GETH_IntrinsicGas : 'Недостаточно газа для выполнения транзакции ', + GETH_GasLimit : 'Превышен лимит газа на блок ', + GETH_NegativeValue : 'Отрицательная сумма ', + + /* Tranlsation Info */ + translate_version : '0.3 ', + Translator_Desc : 'Спасибо нашим переводчикам ', + TranslatorName_1 : '[Михаил Владимиров](https://www.myetherwallet.com/?gaslimit=21000&to=0x6ff323e36bfdb20502b23780695f4e77e36cde95&value=1.0#send-transaction) ', + TranslatorAddr_1 : '0x6ff323e36bfdb20502b23780695f4e77e36cde95 ', + /* Translator 1 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_2 : '', + TranslatorAddr_2 : '', + /* Translator 2 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_3 : '', + TranslatorAddr_3 : '', + /* Translator 3 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_4 : '', + TranslatorAddr_4 : '', + /* Translator 4 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_5 : '', + TranslatorAddr_5 : '', + /* Translator 5 : Insert Comments Here */ + + /* Help - Nothing after this point has to be translated. If you feel like being extra helpful, go for it. */ + HELP_Warning : 'If you created a wallet -or- downloaded the repo before **Dec. 31st, 2015**, please check your wallets & download a new version of the repo. Click for details. ', + HELP_Desc : 'Do you see something missing? Have another question? [Get in touch with us](mailto:support@myetherwallet.com), and we will not only answer your question, we will update this page to be more useful to people in the future! ', + HELP_Remind_Title : 'Some reminders ', + HELP_Remind_Desc_1 : '**Ethereum, MyEtherWallet.com & MyEtherWallet CX, and some of the underlying Javascript libraries we use are under active development.** While we have thoroughly tested & tens of thousands of wallets have been successfully created by people all over the globe, there is always the remote possibility that something unexpected happens that causes your ETH to be lost. Please do not invest more than you are willing to lose, and please be careful. If something were to happen, we are sorry, but **we are not responsible for the lost Ether**. ', + HELP_Remind_Desc_2 : 'MyEtherWallet.com & MyEtherWallet CX are not "web wallets". You do not create an account or give us your Ether to hold onto. All data never leaves your computer/your browser. We make it easy for you to create, save, and access your information and interact with the blockchain. ', + HELP_Remind_Desc_3 : 'If you do not save your private key & password, there is no way to recover access to your wallet or the funds it holds. Back them up in multiple physical locations – not just on your computer! ', + + HELP_0_Title : '0) I\'m new. What do I do? ', + HELP_0_Desc_1 : 'MyEtherWallet gives you the ability to generate new wallets so you can store your Ether yourself, not on an exchange. This process happens entirely on your computer, not our servers. Therefore, when you generate a new wallet, **you are responsible for safely backing it up**. ', + HELP_0_Desc_2 : 'Create a new wallet. ', + HELP_0_Desc_3 : 'Back the wallet up. ', + HELP_0_Desc_4 : 'Verify you have access to this new wallet and have correctly saved all necessary information. ', + HELP_0_Desc_5 : 'Transfer Ether to this new wallet. ', + + HELP_1_Title : '1) How do I create a new wallet? ', + HELP_1_Desc_1 : 'Go to the "Generate Wallet" page. ', + HELP_1_Desc_2 : 'Go to the "Add Wallet" page & select "Generate New Wallet" ', + HELP_1_Desc_3 : 'Enter a strong password. If you think you may forget it, save it somewhere safe. You will need this password to send transactions. ', + HELP_1_Desc_4 : 'Click "GENERATE". ', + HELP_1_Desc_5 : 'Your wallet has now been generated. ', + + HELP_2a_Title : '2a) How do I save/backup my wallet? ', + HELP_2a_Desc_1 : 'You should always back up your wallet externally and in multiple physical locations - like on a USB drive and/or a piece of paper. ', + HELP_2a_Desc_2 : 'Save the address. You can keep it to yourself or share it with others. That way, others can transfer ether to you. ', + HELP_2a_Desc_3 : 'Save versions of the private key. Do not share it with anyone else. Your private key is necessary when you want to access your Ether to send it! There are 3 types of private keys: ', + HELP_2a_Desc_4 : 'Place your address, versions of the private key, and the PDF version of your paper wallet in a folder. Save this on your computer and a USB drive. ', + HELP_2a_Desc_5 : 'Print the wallet if you have a printer. Otherwise, write down your private key and address on a piece of paper. Store this as a secure location, separate from your computer and the USB drive. ', + HELP_2a_Desc_6 : 'Keep in mind, you must prevent loss of the keys and password due to loss or failure of you hard drive failure, or USB drive, or piece of paper. You also must keep in mind physical loss / damage of an entire area (think fire or flood). ', + + HELP_2b_Title : '2b) How do I safely / offline / cold storage with MyEtherWallet? ', + HELP_2b_Desc_1 : 'Go to [https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest). ', + HELP_2b_Desc_2 : 'Click on `dist-vX.X.X.X.zip`. ', + HELP_2b_Desc_3 : 'Move zip to an airgapped computer. ', + HELP_2b_Desc_4 : 'Unzip it and double-click `index.html`. ', + HELP_2b_Desc_5 : 'Generate a wallet with a strong password. ', + HELP_2b_Desc_6 : 'Save the address. Save versions of the private key. Save the password if you might not remember it forever. ', + HELP_2b_Desc_7 : 'Store these papers / USBs in multiple physically separate locations. ', + HELP_2b_Desc_8 : 'Go to the "View Wallet Info" page and type in your private key / password to ensure they are correct and access your wallet. Check that the address you wrote down is the same. ', + + HELP_3_Title : '3) How do I verify I have access to my new wallet? ', + HELP_3_Desc_1 : '**Before you send any Ether to your new wallet**, you should ensure you have access to it. ', + HELP_3_Desc_2 : 'Navigate to the "View Wallet Info" page. ', + HELP_3_Desc_3 : 'Navigate to the MyEtherWallet.com "View Wallet Info" page. ', + HELP_3_Desc_4 : 'Select your wallet file -or- your private key and unlock your wallet. ', + HELP_3_Desc_5 : 'If the wallet is encrypted, a text box will automatically appear. Enter the password. ', + HELP_3_Desc_6 : 'Click the "Unlock Wallet" button. ', + HELP_3_Desc_7 : 'Your wallet information should show up. Find your account address, next to a colorful, circular icon. This icon visually represents your address. Be certain that the address is the address you have saved to your text document and is on your paper wallet. ', + HELP_3_Desc_8 : 'If you are planning on holding a large amount of ether, we recommend that send a small amount of ether from new wallet before depositing a large amount. Send 0.001 ether to your new wallet, access that wallet, send that 0.001 ether to another address, and ensure everything works smoothly. ', + + HELP_4_Title : '4) How do I send Ether from one wallet to another? ', + HELP_4_Desc_1 : 'If you plan to move a large amount of ether, you should test sending a small amount to your wallet first to ensure everything goes as planned. ', + HELP_4_Desc_2 : 'Navigate to the "Перевести эфир (ether) и токены" page. ', + HELP_4_Desc_3 : 'Select your wallet file -or- your private key and unlock your wallet. ', + HELP_4_Desc_4 : 'If the wallet is encrypted, a text box will automatically appear. Enter the password. ', + HELP_4_Desc_5 : 'Click the "Unlock Wallet" button. ', + HELP_4_Desc_6 : 'Enter the address you would like to send to in the "To Address:" field. ', + HELP_4_Desc_7 : 'Enter the amount you would like to send. You can also click the "Send Entire Balance" link if you would like the transfer the entire balance. ', + HELP_4_Desc_9 : 'Click "Generate Transaction". ', + HELP_4_Desc_10 : 'A couple more fields will appear. This is your browser generating the transaction. ', + HELP_4_Desc_11 : 'Click the blue "Send Transaction" button below that. ', + HELP_4_Desc_12 : 'A pop-up will appear. Verify that the amount and the address you are sending to are correct. Then click "Yes, I am sure! Make transaction." button. ', + HELP_4_Desc_13 : 'The transaction will be submitted. The TX ID will display. You can click that TX ID to see it on the blockchain. ', + + HELP_4CX_Title : '4) How do I send Ether using MyEtherWallet CX? ', + HELP_4CX_Desc_1 : 'First, you need to add a wallet. Once you have done that, you have 2 options: the "QuickSend" functionality from the Chrome Extension icon or the "Перевести эфир (ether) и токены" page. ', + HELP_4CX_Desc_2 : 'QuickSend: ', + HELP_4CX_Desc_3 : 'Click the Chrome Extension Icon. ', + HELP_4CX_Desc_4 : 'Click the "QuickSend" button. ', + HELP_4CX_Desc_5 : 'Select the wallet you wish to send from. ', + HELP_4CX_Desc_6 : 'Enter the address you would like to send to in the "To Address:" field. ', + HELP_4CX_Desc_7 : 'Enter the amount you would like to send. You can also click the "Send Entire Balance" link if you would like the transfer the entire balance. ', + HELP_4CX_Desc_8 : 'Click "Send Transaction". ', + HELP_4CX_Desc_9 : 'Verify the address and the amount you are sending is correct. ', + HELP_4CX_Desc_10 : 'Enter the password for that wallet. ', + HELP_4CX_Desc_11 : 'Click "Send Transaction." ', + HELP_4CX_Desc_12 : 'Using "Перевести эфир (ether) и токены" Page ', + + HELP_5_Title : '5) How do I run MyEtherWallet.com offline/locally? ', + HELP_5_Desc_1 : 'You can run MyEtherWallet.com on your computer instead of from the GitHub servers. You can generate a wallet completely offline and send transactions from the "Offline Transaction" page. ', + HELP_5_Desc_7 : 'MyEtherWallet.com is now running entirely on your computer. ', + HELP_5_Desc_8 : 'In case you are not familiar, you need to keep the entire folder in order to run the website, not just `index.html`. Don\'t touch or move anything around in the folder. If you are storing a backup of the MyEtherWallet repo for the future, we recommend just storing the ZIP so you can be sure the folder contents stay intact. ', + HELP_5_Desc_9 : 'As we are constantly updating MyEtherWallet.com, we recommend you periodically update your saved version of the repo. ', + + HELP_5CX_Title : '5) How can I install this extension from the repo instead of the Chrome Store? ', + HELP_5CX_Desc_2 : 'Click on `chrome-extension-vX.X.X.X.zip` and unzip it. ', + HELP_5CX_Desc_3 : 'Go to Google Chrome and find you settings (in the menu in the upper right). ', + HELP_5CX_Desc_4 : 'Click "Extensions" on the left. ', + HELP_5CX_Desc_5 : 'Check the "Developer Mode" button at the top of that page. ', + HELP_5CX_Desc_6 : 'Click the "Load unpacked extension..." button. ', + HELP_5CX_Desc_7 : 'Navigate to the now-unzipped folder that you downloaded earlier. Click "select". ', + HELP_5CX_Desc_8 : 'The extension should now show up in your extensions and in your Chrome Extension bar. ', + + HELP_7_Title : '7) How do I send Tokens & add custom tokens? ', + HELP_7_Desc_0 : '[Ethplorer.io](https://ethplorer.io/) is a great way to explore tokens and find the decimals of a token. ', + HELP_7_Desc_1 : 'Navigate to the "Перевести эфир (ether) и токены" page. ', + HELP_7_Desc_2 : 'Unlock your wallet. ', + HELP_7_Desc_3 : 'Enter the address you would like to send to in the "To Address:" field. ', + HELP_7_Desc_4 : 'Enter the amount you would like to send. ', + HELP_7_Desc_5 : 'Select which token you would like to send. ', + HELP_7_Desc_6 : 'If you do not see the token listed: ', + HELP_7_Desc_7 : 'Click "Custom". ', + HELP_7_Desc_8 : 'Enter the address, name, and decimals of the token. These are provided by the developers of the token and are also needed when you "Add a Watch Token" to Mist. ', + HELP_7_Desc_9 : 'Click "Save". ', + HELP_7_Desc_10 : 'You can now send that token as well as see it\'s balance in the sidebar. ', + HELP_7_Desc_11 : 'Click "Generate Transaction". ', + HELP_7_Desc_12 : 'A couple more fields will appear. This is your browser generating the transaction. ', + HELP_7_Desc_13 : 'Click the blue "Send Transaction" button below that. ', + HELP_7_Desc_14 : 'A pop-up will appear. Verify that the amount and the address you are sending to are correct. Then click "Yes, I am sure! Make transaction." button. ', + HELP_7_Desc_15 : 'The transaction will be submitted. The TX ID will display. You can click that TX ID to see it on the blockchain. ', + + HELP_8_Title : '8) What happens if your site goes down? ', + HELP_8_Desc_1 : 'MyEtherWallet is not a web wallet. You don\'t have a login and nothing ever gets saved to our servers. It is simply an interface that allows you interact with the blockchain. ', + HELP_8_Desc_2 : 'If MyEtherWallet.com goes down, you would have to find another way (like geth or Ethereum Wallet / Mist) to do what we are doing. But you wouldn\'t have to "get" your Ether out of MyEtherWallet because it\'s not in MyEtherWallet. It\'s in whatever wallet your generated via our site. ', + HELP_8_Desc_3 : 'You can import your unencrypted private key and your Geth/Mist Format (encrypted) files directly into geth / Ethereum Wallet / Mist very easily now. See question #12 below. ', + HELP_8_Desc_4 : 'In addition, the likelihood of us taking MyEtherWallet down is slim to none. It costs us almost nothing to maintain as we aren\'t storing any information. If we do take the domain down, it still is, and always will be, publicly available at [https://github.com/kvhnuke/etherwallet](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages). You can download the ZIP there and run it locally. ', + + HELP_8CX_Title : '8) What happens if MyEtherWallet CX disappears? ', + HELP_8CX_Desc_1 : 'First, all data is saved on your computer, not our servers. I know it can be confusing, but when you look at the Chrome Extension, you are NOT looking at stuff saved on our servers somewhere - it\'s all saved on your own computer. ', + HELP_8CX_Desc_2 : 'That said, it is **very important** that you back up all your information for any new wallets generated with MyEtherWallet CX. That way if anything happens to MyEtherWallet CX or your computer, you still have all the information necessary to access your Ether. See the #2a for how to back up your wallets. ', + HELP_8CX_Desc_3 : 'If for some reason MyEtherWallet CX disappears from the Chrome Store, you can find the source on Github and load it manually. See #5 above. ', + + HELP_9_Title : '9) Is the "Перевести эфир (ether) и токены" page offline? ', + HELP_9_Desc_1 : 'No. It needs the internet in order to get the current gas price, nonce of your account, and broadcast the transaction (aka "send"). However, it only sends the signed transaction. Your private key safely stays with you. We also now provide an "Offline Transaction" page so that you can ensure your private keys are on an offline/airgapped computer at all times. ', + + HELP_10_Title : '10) How do I make an offline transaction? ', + HELP_10_Desc_1 : 'Navigate to the "Offline Transaction" page via your online computer. ', + HELP_10_Desc_2 : 'Enter the "From Address". Please note, this is the address you are sending FROM, not TO. This generates the nonce and gas price. ', + HELP_10_Desc_3 : 'Move to your offline computer. Enter the "TO ADDRESS" and the "AMOUNT" you wish to send. ', + HELP_10_Desc_4 : 'Enter the "GAS PRICE" as it was displayed to you on your online computer in step #1. ', + HELP_10_Desc_5 : 'Enter the "NONCE" as it was displayed to you on your online computer in step #1. ', + HELP_10_Desc_6 : 'The "GAS LIMIT" has a default value of 21000. This will cover a standard transaction. If you are sending to a contract or are including additional data with your transaction, you will need to increase the gas limit. Any excess gas will be returned to you. ', + HELP_10_Desc_7 : 'If you wish, enter some data. If you enter data, you will need to include more than the 21000 default gas limit. All data is in HEX format. ', + HELP_10_Desc_8 : 'Select your wallet file -or- your private key and unlock your wallet. ', + HELP_10_Desc_9 : 'Press the "GENERATE SIGNED TRANSACTION" button. ', + HELP_10_Desc_10 : 'The data field below this button will populate with your signed transaction. Copy this and move it back to your online computer. ', + HELP_10_Desc_11 : 'On your online computer, paste the signed transaction into the text field in step #3 and click send. This will broadcast your transaction. ', + + HELP_12_Title : '12) How do I import a wallet created with MyEtherWallet into geth / Ethereum Wallet / Mist? ', + HELP_12_Desc_1 : 'Using an Geth/Mist JSON file from MyEtherWallet v2+.... ', + HELP_12_Desc_2 : 'Go to the "View Wallet Info" page. ', + HELP_12_Desc_3 : 'Unlock your wallet using your **encrypted** private key or JSON file. ', + HELP_12_Desc_4 : 'Go to the "My Wallets" page. ', + HELP_12_Desc_5 : 'Select the wallet you want to import into Mist, click the "View" icon, enter your password, and access your wallet. ', + HELP_12_Desc_6 : 'Find the "Download JSON file - Geth/Mist Format (encrypted)" section. Press the "Download" button below that. You now have your keystore file. ', + HELP_12_Desc_7 : 'Open the Ethereum Wallet application. ', + HELP_12_Desc_8 : 'In the menu bar, go "Accounts" -> "Backup" -> "Accounts" ', + HELP_12_Desc_9 : 'This will open your keystore folder. Copy the file you just downloaded (`UTC--2016-04-14......../`) into that keystore folder. ', + HELP_12_Desc_10 : 'Your account should show up immediately under "Accounts." ', + HELP_12_Desc_11 : 'Using your unencrypted private key... ', + HELP_12_Desc_12 : 'If you do not already have your unencrypted private key, navigate to the "View Wallet Details" page. ', + HELP_12_Desc_13 : 'Select your wallet file -or- enter/paste your private key to unlock your wallet. ', + HELP_12_Desc_14 : 'Copy Your Private Key (unencrypted). ', + HELP_12_Desc_15 : 'If you are on a Mac: ', + HELP_12_Desc_15b : 'Если вы используете ПК: ', + HELP_12_Desc_16 : 'Open Text Edit and paste this private key. ', + HELP_12_Desc_17 : 'Go to the menu bar and click "Format" -> "Make Plain Text". ', + HELP_12_Desc_18 : 'Save this file to your `desktop/` as `nothing_special_delete_me.txt`. Make sure it says "UTF-8" and "If no extension is provided use .txt" in the save dialog. ', + HELP_12_Desc_19 : 'Open terminal and run the following command: `geth account import ~/Desktop/nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_20 : 'This will prompt you to make a new password. This is the password you will use in geth / Ethereum Wallet / Mist whenever you send a transaction, so don\'t forget it. ', + HELP_12_Desc_21 : 'After successful import, delete `nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_22 : 'The next time you open the Ethereum Wallet application, your account will be listed under "Accounts". ', + HELP_12_Desc_23 : 'Open Notepad & paste the private key ', + HELP_12_Desc_24 : 'Save the file as `nothing_special_delete_me.txt` at `C:` ', + HELP_12_Desc_25 : 'Run the command, `geth account import C:\\nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_26 : 'This will prompt you to make a new password. This is the password you will use in geth / Ethereum Wallet / Mist whenever you send a transaction, so don\'t forget it. ', + HELP_12_Desc_27 : 'After successful import, delete `nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_28 : 'The next time you open the Ethereum Wallet application, your account will be listed under "Accounts". ', + + HELP_13_Title : '13) What does "Insufficient funds. Account you try to send transaction from does not have enough funds. Required XXXXXXXXXXXXXXXXXXX and got: XXXXXXXXXXXXXXXX." Mean? ', + HELP_13_Desc_1 : 'This means you do not have enough Ether in your account to cover the cost of gas. Each transaction (including token and contract transactions) require gas and that gas is paid in Ether. The number displayed is the amount required to cover the cost of the transaction in Wei. Take that number, divide by `1000000000000000000`, and subtract the amount of Ether you were trying to send (if you were attempting to send Ether). This will give you the amount of Ether you need to send to that account to make the transaction. ', + + HELP_14_Title : '14) Some sites randomize (seed) the private key generation via mouse movements. MyEtherWallet.com doesn\'t do this. Is the random number generation for MyEtherWallet safe? ', + HELP_14_Desc_1 : 'While the mouse moving thing is clever and we understand why people like it, the reality is window.crypto ensures more entropy than your mouse movements. The mouse movements aren\'t unsafe, it\'s just that we (and tons of other crypto experiments) believe in window.crypto. In addition, MyEtherWallet.com can be used on touch devices. Here\'s a [conversation between an angry redditor and Vitalik Buterin regarding mouse movements v. window.crypto](https://www.reddit.com/r/ethereum/comments/2bilqg/note_there_is_a_paranoid_highsecurity_way_to/cj5sgrm) and here is the [the window.crypto w3 spec](https://dvcs.w3.org/hg/webcrypto-api/raw-file/tip/spec/Overview.html#dfn-GlobalCrypto). ', + + HELP_15_Title : '15) Why hasn\'t the account I just created show up in the blockchain explorer? (ie: etherchain, etherscan) ', + HELP_15_Desc_1 : 'Accounts will only show up in a blockchain explorer once the account has activity on it—for example, once you have transferred some Ether to it. ', + + HELP_16_Title : '16) How do I check the balance of my account? ', + HELP_16_Desc_1 : 'You can use a blockchain explorer like [etherscan.io](http://etherscan.io/). Paste your address into the search bar and it will pull up your address and transaction history. For example, here\'s what our [donation account](http://etherscan.io/address/0x7cb57b5a97eabe94205c07890be4c1ad31e486a8) looks like on etherscan.io ', + + HELP_17_Title : '17) Why isn\'t my balance showing up when I unlock my wallet? ', + HELP_17_Desc_1 : 'This is most likely due to the fact that you are behind a firewall. The API that we use to get the balance and convert said balance is often blocked by firewalls for whatever reason. You will still be able to send transactions, you just need to use a different method to see said balance, like etherscan.io ', + + HELP_18_Title : '18) Where is my geth wallet file? ', + + HELP_19_Title : '19) Where is my Mist wallet file? ', + HELP_19_Desc_1 : 'Mist files are typically found in the file locations above, but it\'s much easier to open Mist, select "Accounts" in the top bar, select "Backup", and select "Accounts". This will open the folder where your files are stored. ', + + HELP_20_Title : '20) Where is my pre-sale wallet file? ', + HELP_20_Desc_1 : 'Wherever you saved it. ;) It also was emailed to you, so check there. Look for the file called `"ethereum_wallet_backup.json"` and select that file. This wallet file will be encrypted with a password that you created during the purchase of the pre-sale. ', + + HELP_21_Title : '21) Couldn\'t everybody put in random private keys, look for a balance, and send to their own address? ', + HELP_21_Desc_1 : 'Short version: yes, but finding an account with a balance would take longer than the universe...so...no. ', + HELP_21_Desc_2 : 'Long ELI5 Version: So Ethereum is based on [Public Key Cryptography](https://en.wikipedia.org/wiki/Public-key_cryptography), specifically [Elliptic curve cryptography](https://eprint.iacr.org/2013/734.pdf) which is very widely used, not just in Ethereum. Most servers are protected via ECC. Bitcoin uses the same, as well as SSH and TLS and a lot of other stuff. The Ethereum keys specifically are 256-bit keys, which are stronger than 128-bit and 192-bit, which are also widely used and still considered secure by experts. ', + HELP_21_Desc_3 : 'In this you have a private key and a public key. The private key can derive the public key, but the public key cannot be turned back into the private key. The fact that the internet and the world’s secrets are using this cryptography means that if there is a way to go from public key to private key, your lost ether is the least of everyone’s problems. ', + HELP_21_Desc_4 : 'Now, that said, YES if someone else has your private key then they can indeed send ether from your account. Just like if someone has your password to your email, they can read and send your email, or the password to your bank account, they could make transfers. You could download the Keystore version of your private key which is the private key that is encrypted with a password. This is like having a password that is also protected by another password. ', + HELP_21_Desc_5 : 'And YES, in theory you could just type in a string of 64 hexadecimal characters until you got one that matched. In fact, smart people could write a program to very quickly check random private keys. This is known as "brute-forcing" or "mining" private keys. People have thought about this long and hard. With a few very high end servers, they may be able to check 1M+ keys / second. However, even checking that many per second would not yield access to make the cost of running those servers even close to worthwhile - it is more likely you, and your great-grandchildren, will die before getting a match. ', + HELP_21_Desc_6 : 'If you know anything about Bitcoin, [this will put it in perspective:](http://bitcoin.stackexchange.com/questions/32331/two-people-with-same-public-address-how-will-people-network-know-how-to-deliver) *To illustrate how unlikely this is: suppose every satoshi of every bitcoin ever to be generated was sent to its own unique private keys. The probability that among those keys there could be two that would correspond to the same address is roughly one in 100 quintillion. ', + HELP_21_Desc_7 : '[If you want something a bit more technical:](http://security.stackexchange.com/questions/25375/why-not-use-larger-cipher-keys/25392#25392) *These numbers have nothing to do with the technology of the devices; they are the maximums that thermodynamics will allow. And they strongly imply that brute-force attacks against 256-bit keys will be infeasible until computers are built from something other than matter and occupy something other than space. ', + HELP_21_Desc_8 : 'Of course, this all assumes that keys are generated in a truly random way & with sufficient entropy. The keys generated here meet that criteria, as do Jaxx and Mist/geth. The Ethereum wallets are all pretty good. Keys generated by brainwallets do not, as a person\'s brain is not capable of creating a truly random seed. There have been a number of other issues regarding lack of entropy or seeds not being generated in a truly random way in Bitcoin-land, but that\'s a separate issue that can wait for another day. ', + + HELP_SecCX_Title : 'Security - MyEtherWallet CX ', + HELP_SecCX_Desc_1 : 'Where is this extension saving my information? ', + HELP_SecCX_Desc_2 : 'The information you store in this Chrome Extension is saved via [chrome.storage](http://chrome.storage/). - this is the same place your passwords are saved when you save your password in Chrome. ', + HELP_SecCX_Desc_3 : 'What information is saved? ', + HELP_SecCX_Desc_4 : 'The address, nickname, private key is stored in chrome.storage. The private key is encrypted using the password you set when you added the wallet. The nickname and wallet address is not encrypted. ', + HELP_SecCX_Desc_5 : 'Why aren\'t the nickname and wallet address encrypted? ', + HELP_SecCX_Desc_6 : 'If we were to encrypt these items, you would need to enter a password each time you wanted to view your account balance or view the nicknames. If this concerns you, we recommend you use MyEtherWallet.com instead of this Chrome Extension. ', + + HELP_Sec_Title : 'Security ', + HELP_Sec_Desc_1 : 'If one of your first questions is "Why should I trust these people?", that is a good thing. Hopefully the following will help ease your fears. ', + HELP_Sec_Desc_2 : 'We\'ve been up and running since August 2015. If you search for ["myetherwallet" on reddit](https://www.reddit.com/search?q=myetherwallet), you can see numerous people who use us with great success. ', + HELP_Sec_Desc_3 : 'We aren\'t going to take your money or steal your private key(s). There is no malicious code on this site. In fact the "GENERATE WALLET" pages are completely client-side. That means that all the code is executed on ** your computer** and it is never saved and transmitted anywhere. ', + HELP_Sec_Desc_4 : 'Check the URL -- This site is being served through GitHub and you can see the source code here: [https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages) to [https://www.myetherwallet.com](https://www.myetherwallet.com). ', + HELP_Sec_Desc_5 : 'For generating wallets, you can download the [source code and run it locally](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest). See #5 above. ', + HELP_Sec_Desc_6 : 'Generate a test wallet and check and see what network activity is happening. The easiest way for you to do this is to right click on the page and click "inspect element". Go to the "Network" tab. Generate a test wallet. You will see there is no network activity. You may see something happening that looks like data:image/gif and data:image/png. Those are the QR codes being generated...on your computer...by your computer. No bytes were transferred. ', + HELP_Sec_Desc_8 : 'If you do not feel comfortable using this tool, then by all means, do not use it. We created this tool as a helpful way for people to generate wallets and make transactions without needing to dive into command line or run a full node. Again, feel free to reach out if you have concerns and we will respond as quickly as possible. Thanks! ', + + HELP_FAQ_Title : 'More Helpful Answers to Frequent Questions ', + HELP_Contact_Title : 'Ways to Get in Touch' + } +}; diff --git a/common/translations/sk.js b/common/translations/sk.js new file mode 100644 index 00000000..fb0fdcf0 --- /dev/null +++ b/common/translations/sk.js @@ -0,0 +1,586 @@ +/* eslint-disable quotes*/ + +// Slovak +export default { + code: 'sk', + data: { + /* Navigation*/ + NAV_AddWallet : 'Pridať peňaženku ', + NAV_BulkGenerate : 'Bulk Generate ', + NAV_Contact : 'Kontakt ', + NAV_Contracts : 'Contracts ', + NAV_DeployContract : 'Deploy Contract ', + NAV_ENS : 'ENS', + NAV_GenerateWallet : 'Vytvoriť peňaženku ', + NAV_Help : 'Pomoc ', + NAV_InteractContract : 'Interact with Contract ', + NAV_Multisig : 'Multisig ', + NAV_MyWallets : 'Moje peňaženky ', + NAV_Offline : 'Poslať Offline ', + NAV_SendEther : 'Poslať Ether a Tokens ', + NAV_SendTokens : 'Poslať Tokens ', + NAV_SignMsg : 'Sign Message ', + NAV_Swap : 'Swap ', + NAV_ViewWallet : 'Zobraziť detaily peňaženky ', + NAV_YourWallets : 'Vaše Peňaženky ', + + /* General */ + x_Access : 'Access ', + x_AddessDesc : 'Možno to poznate ako vaše "Konto #" alebo váš "Verejný Kľúč". Adresa je to, čo pošlete ľudom, aby vám mohli poslať ETH. Táto ikona vám pomôže rozpoznať vašu adresu. ', + x_Address : 'Vaša Adresa ', + x_Cancel : 'Zrušiť ', + x_CSV : 'CSV súbor (nezašifrovaný) ', + x_Download : 'Stiahnuť ', + x_Json : 'JSON Súbor (nezašifrovaný) ', + x_JsonDesc : 'Toto je nezašifrovaný JSON format vášho sukromného kľúča. To znamená, že nepotrebujete heslo, ale ak niekto získa váš JSON, je schopný sprístupniť vašu peňaženku a Ether bez hesla. ', + x_Keystore : 'Keystore Súbor (UTC / JSON · Odporúčané · Šifrované) ', + x_Keystore2 : 'Keystore Súbor (UTC / JSON) ', + x_KeystoreDesc : 'Tento Keystore súbor je rovnakého formatu ako Mist takže ho budete môcť jednoducho importovať. Tento subor odporúčame stiahnuť a zálohovať. ', + x_Mnemonic : 'Mnemonic Phrase (MetaMask / Jaxx ) ', + x_ParityPhrase : 'Parity Phrase ', + x_Password : 'Heslo ', + x_Print : 'Vytlačiť Papierovú Peňaženku ', + x_PrintDesc : 'Rada: Ak nevlastnite tlačiareň, jednoducho kliknite tlačiť a uložte to ako PDF. ', + x_PrintShort : 'Vytlačiť ', + x_PrivKey : 'Súkromný Kľúč (nezašifrovaný) ', + x_PrivKey2 : 'Súkromný Kľúč ', + x_PrivKeyDesc : 'Toto je nezašifrovaná textova verzia vašho Súkromneho Kľuča, to znamená, že heslo nie je potrebné. Ak niekto získa vaš nezašifrovaný Súkromný Kľúč, môže získať prístup do vašej peňaženky bez hesla. Práve kvôli tomuto sú šifrované verzie odporúčané. ', + x_Save : 'Uložiť ', + x_TXT : 'TXT súbor (nezašifrovaný) ', + x_Wallet : 'Peňaženka ', + + /* Header */ + MEW_Warning_1 : 'Vždy skontrolujte URL adresu pred tým ako vytvoríte alebo sprístupnite vašu peňaženku. Davajte si pozor na Phisingové stránky! ', + CX_Warning_1 : 'Uistita sa, že máťe **externé zálohy** všetkych peňaženiek. Mnoho vecí može spôsobiť stratu dát tohoto Chrome rozširenia, vrátane odinštalovania a preinštalovania tohto rozšírenia. Toto rozšírenie pomáha jednoducho sprístupniť vašu peňaženku, **nie** ju zálohovať. ', + MEW_Tagline : 'Open Source JavaScript Client-Side Ether Wallet ', + CX_Tagline : 'Open Source JavaScript Client-Side Ether Wallet Chrome Extension ', + + /* Footer */ + FOOTER_1 : 'Open-Source, client-side tool for easily & securely interacting with the Ethereum network. ', + FOOTER_1b : 'Vytvorené ', + FOOTER_2 : 'Dotácie srdečne vítane: ', + FOOTER_3 : 'Client-side wallet generation by ', + FOOTER_4 : 'Disclaimer ', + + /* Sidebar */ + sidebar_AccountInfo : 'Account Information ', + sidebar_AccountAddr : 'Account Address ', + sidebar_AccountBal : 'Account Balance ', + sidebar_TokenBal : 'Token Balances ', + sidebar_Equiv : 'Equivalent Values ', + sidebar_TransHistory : 'Transaction History ', + sidebar_donation : 'MyEtherWallet is a free, open-source service dedicated to your privacy and security. The more donations we receive, the more time we spend creating new features, listening to your feedback, and giving you what you want. We are just two people trying to change the world. Help us? ', + sidebar_donate : 'Donate ', + sidebar_thanks : 'THANK YOU!!! ', + + /* Decrypt Panel */ + decrypt_Access : 'How would you like to access your wallet? ', + decrypt_Title : 'Select the format of your private key: ', + decrypt_Select : 'Select a Wallet: ', + + /* Add Wallet */ + ADD_Label_1 : 'What would you like to do? ', + ADD_Radio_1 : 'Generate New Wallet ', + ADD_Radio_2 : 'Select Your Wallet File (Keystore / JSON) ', + ADD_Radio_2_alt : 'Select Your Wallet File ', + ADD_Radio_2_short : 'SELECT WALLET FILE... ', + ADD_Radio_3 : 'Paste/Type Your Private Key ', + ADD_Radio_4 : 'Add an Account to Watch ', + ADD_Radio_5 : 'Paste/Type Your Mnemonic ', + ADD_Radio_5_Path : 'Select HD derivation path ', + ADD_Radio_5_PathCustom : 'Custom', + ADD_Label_2 : 'Create a Nickname: ', + ADD_Label_3 : 'Your wallet is encrypted. Please enter the password ', + ADD_Label_4 : 'Add an Account to Watch ', + ADD_Warning_1 : 'You can add any account to "watch" on the wallets tab without uploading a private key. This does ** not ** mean you have access to this wallet, nor can you transfer Ether from it. ', + ADD_Label_5 : 'Enter the Address ', + ADD_Label_6 : 'Unlock your Wallet ', + ADD_Label_6_short : 'Unlock ', + ADD_Label_7 : 'Add Account ', + + /* Generate Wallets */ + GEN_desc : 'If you want to generate multiple wallets, you can do so here ', + GEN_Label_1 : 'Enter a strong password (at least 9 characters) ', + GEN_Placeholder_1 : 'Do NOT forget to save this! ', + GEN_SuccessMsg : 'Success! Your wallet has been generated. ', + GEN_Label_2 : 'Save your Wallet File. Don\'t forget your password. ', + GEN_Label_3 : 'Save Your Address. ', + GEN_Label_4 : 'Optional: Print your paper wallet or store a QR code.', + + /* Bulk Generate Wallets */ + BULK_Label_1 : 'Number of Wallets To Generate ', + BULK_Label_2 : 'Generate Wallets ', + BULK_SuccessMsg : 'Success! Your wallets have been generated. ', + + /* Sending Ether and Tokens */ + SEND_addr : 'To Address ', + SEND_amount : 'Amount to Send ', + SEND_amount_short : 'Amount ', + SEND_custom : 'Add Custom Token ', + SEND_gas : 'Gas ', + SEND_TransferTotal : 'Send Entire Balance ', + SEND_generate : 'Generate Transaction ', + SEND_raw : 'Raw Transaction ', + SEND_signed : 'Signed Transaction ', + SEND_trans : 'Send Transaction ', + SENDModal_Title : 'Warning! ', + /* full sentence reads "You are about to send "10 ETH" to address "0x1234". Are you sure you want to do this? " */ + SENDModal_Content_1 : 'You are about to send ', + SENDModal_Content_2 : 'to address ', + SENDModal_Content_3 : 'Are you sure you want to do this? ', + SENDModal_Content_4 : 'NOTE: If you encounter an error, you most likely need to add ether to your account to cover the gas cost of sending tokens. Gas is paid in ether. ', + SENDModal_No : 'No, get me out of here! ', + SENDModal_Yes : 'Yes, I am sure! Make transaction. ', + + /* Tokens */ + TOKEN_Addr : 'Address ', + TOKEN_Symbol : 'Token Symbol ', + TOKEN_Dec : 'Decimals ', + TOKEN_show : 'Show All Tokens ', + TOKEN_hide : 'Hide Tokens ', + + /* Send Transaction */ + TRANS_desc : 'If you want to send Tokens, please use the "Send Token" page instead. ', + TRANS_warning : 'If you are using the "Only ETH" or "Only ETC" Functions you are sending via a contract. Some services have issues accepting these transactions. Read more. ', + TRANS_advanced : '+Advanced: Add Data ', + TRANS_data : 'Data ', + TRANS_gas : 'Gas Limit ', + TRANS_sendInfo : 'A standard transaction using 21000 gas will cost 0.000441 ETH. We use a slightly-above-minimum gas price of 0.000000021 ETH to ensure it gets mined quickly. We do not take a transaction fee. ', + + /* Send Transaction Modals */ + TRANSModal_Title : '"Only ETH" and "Only ETC" Transactions ', + TRANSModal_Content_0 : 'A note about the different transactions and different services: ', + TRANSModal_Content_1 : '**ETH (Standard Transaction): ** This generates a default transaction directly from one address to another. It has a default gas of 21000. It is likely that any ETH sent via this method will be replayed onto the ETC chain. ', + TRANSModal_Content_2 : '**Only ETH: ** This sends via [Timon Rapp\'s replay protection contract (as recommended by VB)](https://blog.ethereum.org/2016/07/26/onward_from_the_hard_fork/) so that you only send on the **ETH** chain. ', + TRANSModal_Content_3 : '**Only ETC: ** This sends via [Timon Rapp\'s replay protection contract (as recommended by VB)](https://blog.ethereum.org/2016/07/26/onward_from_the_hard_fork/) so that you only send on the **ETC** chain. ', + TRANSModal_Content_4 : '**Coinbase & ShapeShift: ** Only send via Standard Transaction. If you send via the "Only" contracts, you will need to reach out to their support staff to manually add your balance or refund you. [You can try Shapeshift\'s "split" tool as well.](https://split.shapeshift.io/) ', + TRANSModal_Content_5 : '**Kraken & Poloniex:** No known issues. Use whatever. ', + TRANSModal_Yes : 'Sweet, I get it now. ', + TRANSModal_No : 'Oh gosh, I\'m more confused. Help me. ', + + /* Offline Transaction */ + OFFLINE_Title : 'Generate & Send Offline Transaction ', + OFFLINE_Desc : 'Generating offline transactions can be done in three steps. You will complete steps 1 and 3 on an online computer, and step 2 on an offline/airgapped computer. This ensures your private keys do not touch an internet-connected device. ', + OFFLLINE_Step1_Title : 'Step 1: Generate Information (Online Computer) ', + OFFLINE_Step1_Button : 'Generate Information ', + OFFLINE_Step1_Label_1 : 'From Address ', + OFFLINE_Step1_Label_2 : 'Note: This is the FROM address, not the TO address. Nonce is generated from the originating account. If using an airgapped computer, it would be the address of the cold-storage account. ', + OFFLINE_Step2_Title : 'Step 2: Generate Transaction (Offline Computer) ', + OFFLINE_Step2_Label_1 : 'To Address ', + OFFLINE_Step2_Label_2 : 'Value / Amount to Send ', + OFFLINE_Step2_Label_3 : 'Gas Price ', + OFFLINE_Step2_Label_3b : 'This was displayed in Step 1 on your online computer. ', + OFFLINE_Step2_Label_4 : 'Gas Limit ', + OFFLINE_Step2_Label_4b : '21000 is the default gas limit. When you send contracts or add\'l data, this may need to be different. Any unused gas will be returned to you. ', + OFFLINE_Step2_Label_5 : 'Nonce ', + OFFLINE_Step2_Label_5b : 'This was displayed in Step 1 on your online computer. ', + OFFLINE_Step2_Label_6 : 'Data ', + OFFLINE_Step2_Label_6b : 'This is optional. Data is often used when you send transactions to contracts. ', + OFFLINE_Step2_Label_7 : 'Enter / Select your Private Key / JSON. ', + OFFLINE_Step3_Title : 'Step 3: Send / Publish Transaction (Online Computer) ', + OFFLINE_Step3_Label_1 : 'Paste the signed transaction from Step 2 here and press the "SEND TRANSACTION" button. ', + + /* My Wallet */ + MYWAL_Nick : 'Wallet Nickname ', + MYWAL_Address : 'Wallet Address ', + MYWAL_Bal : 'Balance ', + MYWAL_Edit : 'Edit ', + MYWAL_View : 'View ', + MYWAL_Remove : 'Remove ', + MYWAL_RemoveWal : 'Remove Wallet: ', + MYWAL_WatchOnly : 'Your Watch-Only Accounts ', + MYWAL_Viewing : 'Viewing Wallet ', + MYWAL_Hide : 'Hide Wallet Info ', + MYWAL_Edit_2 : 'Edit Wallet ', + MYWAL_Name : 'Wallet Name ', + MYWAL_Content_1 : 'Warning! You are about to remove your wallet ', + MYWAL_Content_2 : 'Be sure you have **saved the private key and/or Keystore File and the password** before you remove it. ', + MYWAL_Content_3 : 'If you want to use this wallet with your MyEtherWallet CX in the future, you will need to manually re-add it using the private key/JSON and password. ', + + /* View Wallet Details */ + VIEWWALLET_Subtitle : 'This allows you to download different versions of private keys and re-print your paper wallet. You may want to do this in order to [import your account into Geth/Mist](http://ethereum.stackexchange.com/questions/465/how-to-import-a-plain-private-key-into-geth/). If you want to check your balance, we recommend using a blockchain explorer like [etherscan.io](http://etherscan.io/). ', + VIEWWALLET_Subtitle_Short : 'This allows you to download different versions of private keys and re-print your paper wallet. ', + VIEWWALLET_SuccessMsg : 'Success! Here are your wallet details. ', + + /* Mnemonic */ + MNEM_1 : 'Please select the address you would like to interact with. ', + MNEM_2 : 'Your single HD mnemonic phrase can access a number of wallets / addresses. Please select the address you would like to interact with at this time. ', + MNEM_more : 'More Addresses ', + MNEM_prev : 'Previous Addresses ', + + /* Hardware wallets */ + x_Ledger : 'Ledger Nano S ', + ADD_Ledger_1 : 'Connect your Ledger Nano S ', + ADD_Ledger_2 : 'Open the Ethereum application (or a contract application) ', + ADD_Ledger_3 : 'Verify that Browser Support is enabled in Settings ', + ADD_Ledger_4 : 'If no Browser Support is found in settings, verify that you have [Firmware >1.2](https://www.ledgerwallet.com/apps/manager) ', + ADD_Ledger_0a : 'Re-open MyEtherWallet on a secure (SSL) connection ', + ADD_Ledger_0b : 'Re-open MyEtherWallet using [Chrome](https://www.google.com/chrome/browser/desktop/) or [Opera](https://www.opera.com/) ', + ADD_Ledger_scan : 'Connect to Ledger Nano S ', + + x_Trezor : 'TREZOR ', + ADD_Trezor_scan : 'Connect to TREZOR ', + ADD_Trezor_select : 'This is a TREZOR seed ', + + /* Chrome Extension */ + CX_error_1 : 'You don\'t have any wallets saved. Click ["Add Wallet"](/cx-wallet.html#add-wallet) to add one! ', + CX_quicksend : 'QuickSend ', // if no appropriate translation, just use "Send" + + /* Node Switcher */ + NODE_Title : 'Set Up Your Custom Node', + NODE_Subtitle : 'To connect to a local node...', + NODE_Warning : 'Your node must be HTTPS in order to connect to it via MyEtherWallet.com. You can [download the MyEtherWallet repo & run it locally](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest) to connect to any node. Or, get free SSL certificate via [LetsEncrypt](https://letsencrypt.org/)', + NODE_Name : 'Node Name', + NODE_Port : 'Node Port', + NODE_CTA : 'Save & Use Custom Node', + + /* Contracts */ + CONTRACT_Title : 'Contract Address ', + CONTRACT_Title_2 : 'Select Existing Contract ', + CONTRACT_Json : 'ABI / JSON Interface ', + CONTRACT_Interact_Title : 'Read / Write Contract ', + CONTRACT_Interact_CTA : 'Select a function ', + CONTRACT_ByteCode : 'Byte Code ', + CONTRACT_Read : 'READ ', + CONTRACT_Write : 'WRITE ', + DEP_generate : 'Generate Bytecode ', + DEP_generated : 'Generated Bytecode ', + DEP_signtx : 'Sign Transaction ', + DEP_interface : 'Generated Interface ', + + /* Swap / Exchange */ + SWAP_rates : "Current Rates ", + SWAP_init_1 : "I want to swap my ", + SWAP_init_2 : " for ", // "I want to swap my X ETH for X BTC" + SWAP_init_CTA : "Let's do this! ", // or "Continue" + SWAP_information : "Your Information ", + SWAP_send_amt : "Amount to send ", + SWAP_rec_amt : "Amount to receive ", + SWAP_your_rate : "Your rate ", + SWAP_rec_add : "Your Receiving Address ", + SWAP_start_CTA : "Start Swap ", + SWAP_ref_num : "Your reference number ", + SWAP_time : "Time remaining to send ", + SWAP_progress_1 : "Order Initiated ", + SWAP_progress_2 : "Waiting for your ", // Waiting for your BTC... + SWAP_progress_3 : "Received! ", // ETH Received! + SWAP_progress_4 : "Sending your {{orderResult.output.currency}} ", + SWAP_progress_5 : "Order Complete ", + SWAP_order_CTA : "Please send ", // Please send 1 ETH... + SWAP_unlock : "Unlock your wallet to send ETH or Tokens directly from this page. ", + + /* Sign Message */ + MSG_message : 'Message ', + MSG_date : 'Date ', + MSG_signature : 'Signature ', + MSG_verify : 'Verify Message ', + MSG_info1 : 'Include the current date so the signature cannot be reused on a different date. ', + MSG_info2 : 'Include your nickname and where you use the nickname so someone else cannot use it. ', + MSG_info3 : 'Include a specific reason for the message so it cannot be reused for a different purpose. ', + + /* Error Messages */ + ERROR_0 : 'Please enter valid amount. ', + ERROR_1 : 'Your password must be at least 9 characters. Please ensure it is a strong password. ', + ERROR_2 : 'Sorry! We don\'t recognize this type of wallet file. ', + ERROR_3 : 'This is not a valid wallet file. ', + ERROR_4 : 'This unit doesn\'t exists, please use the one of the following units ', + ERROR_5 : 'Invalid address. ', + ERROR_6 : 'Invalid password. ', + ERROR_7 : 'Invalid amount. ', + ERROR_8 : 'Invalid gas limit. ', + ERROR_9 : 'Invalid data value. ', + ERROR_10 : 'Invalid gas amount. ', + ERROR_11 : 'Invalid nonce. ', + ERROR_12 : 'Invalid signed transaction. ', + ERROR_13 : 'A wallet with this nickname already exists. ', + ERROR_14 : 'Wallet not found. ', + ERROR_15 : 'It doesn\'t look like a proposal with this ID exists yet or there is an error reading this proposal. ', + ERROR_16 : 'A wallet with this address already exists in storage. Please check your wallets page. ', + ERROR_17 : 'You need to have **0.01 ETH** in your account to cover the cost of gas. Please add some ETH and try again. ', + ERROR_18 : 'All gas would be used on this transaction. This means you have already voted on this proposal or the debate period has ended. ', + ERROR_19 : 'Invalid symbol ', + ERROR_20 : 'Not a valid ERC-20 token ', + ERROR_21 : 'Could not estimate gas. There are not enough funds in the account, or the receiving contract address would throw an error. Feel free to manually set the gas and proceed. The error message upon sending may be more informative. ', + ERROR_22 : 'Please enter valid node name ', + ERROR_23 : 'Please enter valid URL. If you are connecting via HTTPS, your node must be over HTTPS ', + ERROR_24 : 'Please enter valid port ', + ERROR_25 : 'Please enter valid chain ID ', + ERROR_26 : 'Please enter valid ABI ', + ERROR_27 : 'Minimum amount: 0.01. Maximum Amount: ', + ERROR_28 : '**You need your Keystore File & Password** (or Private Key) to access this wallet in the future. Please save & back it up externally! There is no way to recover a wallet if you do not save it. Read the [help page](https://www.myetherwallet.com/#help) for instructions. ', + ERROR_29 : 'Please enter valid user and password ', + ERROR_30 : 'Please enter valid ENS name ', + ERROR_31 : 'Invalid secret phrase ', + ERROR_32 : 'Could not connect to the node. Please refresh the page, or see the help page for more troubleshooting suggestions. ', + SUCCESS_1 : 'Valid address ', + SUCCESS_2 : 'Wallet successfully decrypted ', + SUCCESS_3 : 'TX was broadcast to the blockchain. Click to see your transaction & verify it was mined and does not have any out of gas or contract execution errors. TX ID: ', //'Transaction submitted. TX ID ', + SUCCESS_4 : 'Your wallet was successfully added ', + SUCCESS_5 : 'File Selected ', + SUCCESS_6 : 'You are successfully connected ', + SUCCESS_7 : 'Message Signature Verified', + WARN_Send_Link : 'You arrived via a link that has the address, value, gas, data fields, or transaction type (send mode) filled in for you. You can change any information before sending. Unlock your wallet to get started. ', + + /* Geth Error Messages */ + GETH_InvalidSender : 'Invalid sender ', + GETH_Nonce : 'Nonce too low ', + GETH_Cheap : 'Gas price too low for acceptance ', + GETH_Balance : 'Insufficient balance ', + GETH_NonExistentAccount : 'Account does not exist or account balance too low ', + GETH_InsufficientFunds : 'Insufficient funds for gas * price + value ', + GETH_IntrinsicGas : 'Intrinsic gas too low ', + GETH_GasLimit : 'Exceeds block gas limit ', + GETH_NegativeValue : 'Negative value ', + + /* Parity Error Messages */ + PARITY_AlreadyImported : "Transaction with the same hash was already imported.", + PARITY_Old : "Transaction nonce is too low. Try incrementing the nonce.", + PARITY_TooCheapToReplace : "Transaction fee is too low. There is another transaction with same nonce in the queue. Try increasing the fee or incrementing the nonce.", + PARITY_LimitReached : "There are too many transactions in the queue. Your transaction was dropped due to limit. Try increasing the fee.", + PARITY_InsufficientGasPrice : "Transaction fee is too low. It does not satisfy your node's minimal fee (minimal: {}, got: {}). Try increasing the fee.", + PARITY_InsufficientBalance : "Insufficient funds. Account you try to send transaction from does not have enough funds. Required {} and got: {}.", + PARITY_GasLimitExceeded : "Transaction cost exceeds current gas limit. Limit: {}, got: {}. Try decreasing supplied gas.", + PARITY_InvalidGasLimit : "Supplied gas is beyond limit.", + + /* Tranlsation Info */ + translate_version : '0.3 ', + Translator_Desc : 'Thank you to our translators ', + TranslatorName_1 : '', + TranslatorAddr_1 : '', + /* Translator 1 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_2 : '', + TranslatorAddr_2 : '', + /* Translator 2 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_3 : '', + TranslatorAddr_3 : '', + /* Translator 3 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_4 : '', + TranslatorAddr_4 : '', + /* Translator 4 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_5 : '', + TranslatorAddr_5 : '', + /* Translator 5 : Insert Comments Here */ + + /* Help - Nothing after this point has to be translated. If you feel like being extra helpful, go for it. */ + HELP_Warning : 'If you created a wallet -or- downloaded the repo before **Dec. 31st, 2015**, please check your wallets & download a new version of the repo. Click for details. ', + HELP_Desc : 'Do you see something missing? Have another question? [Get in touch with us](mailto:support@myetherwallet.com), and we will not only answer your question, we will update this page to be more useful to people in the future! ', + HELP_Remind_Title : 'Some reminders ', + HELP_Remind_Desc_1 : '**Ethereum, MyEtherWallet.com & MyEtherWallet CX, and some of the underlying Javascript libraries we use are under active development.** While we have thoroughly tested & tens of thousands of wallets have been successfully created by people all over the globe, there is always the remote possibility that something unexpected happens that causes your ETH to be lost. Please do not invest more than you are willing to lose, and please be careful. If something were to happen, we are sorry, but **we are not responsible for the lost Ether**. ', + HELP_Remind_Desc_2 : 'MyEtherWallet.com & MyEtherWallet CX are not "web wallets". You do not create an account or give us your Ether to hold onto. All data never leaves your computer/your browser. We make it easy for you to create, save, and access your information and interact with the blockchain. ', + HELP_Remind_Desc_3 : 'If you do not save your private key & password, there is no way to recover access to your wallet or the funds it holds. Back them up in multiple physical locations – not just on your computer! ', + + HELP_0_Title : '0) I\'m new. What do I do? ', + HELP_0_Desc_1 : 'MyEtherWallet gives you the ability to generate new wallets so you can store your Ether yourself, not on an exchange. This process happens entirely on your computer, not our servers. Therefore, when you generate a new wallet, **you are responsible for safely backing it up**. ', + HELP_0_Desc_2 : 'Create a new wallet. ', + HELP_0_Desc_3 : 'Back the wallet up. ', + HELP_0_Desc_4 : 'Verify you have access to this new wallet and have correctly saved all necessary information. ', + HELP_0_Desc_5 : 'Transfer Ether to this new wallet. ', + + HELP_1_Title : '1) How do I create a new wallet? ', + HELP_1_Desc_1 : 'Go to the "Generate Wallet" page. ', + HELP_1_Desc_2 : 'Go to the "Add Wallet" page & select "Generate New Wallet" ', + HELP_1_Desc_3 : 'Enter a strong password. If you think you may forget it, save it somewhere safe. You will need this password to send transactions. ', + HELP_1_Desc_4 : 'Click "GENERATE". ', + HELP_1_Desc_5 : 'Your wallet has now been generated. ', + + HELP_2a_Title : '2a) How do I save/backup my wallet? ', + HELP_2a_Desc_1 : 'You should always back up your wallet externally and in multiple physical locations - like on a USB drive and/or a piece of paper. ', + HELP_2a_Desc_2 : 'Save the address. You can keep it to yourself or share it with others. That way, others can transfer ether to you. ', + HELP_2a_Desc_3 : 'Save versions of the private key. Do not share it with anyone else. Your private key is necessary when you want to access your Ether to send it! There are 3 types of private keys: ', + HELP_2a_Desc_4 : 'Place your address, versions of the private key, and the PDF version of your paper wallet in a folder. Save this on your computer and a USB drive. ', + HELP_2a_Desc_5 : 'Print the wallet if you have a printer. Otherwise, write down your private key and address on a piece of paper. Store this as a secure location, separate from your computer and the USB drive. ', + HELP_2a_Desc_6 : 'Keep in mind, you must prevent loss of the keys and password due to loss or failure of you hard drive failure, or USB drive, or piece of paper. You also must keep in mind physical loss / damage of an entire area (think fire or flood). ', + + HELP_2b_Title : '2b) How do I safely / offline / cold storage with MyEtherWallet? ', + HELP_2b_Desc_1 : 'Go to [https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest). ', + HELP_2b_Desc_2 : 'Click on `dist-vX.X.X.X.zip`. ', + HELP_2b_Desc_3 : 'Move zip to an airgapped computer. ', + HELP_2b_Desc_4 : 'Unzip it and double-click `index.html`. ', + HELP_2b_Desc_5 : 'Generate a wallet with a strong password. ', + HELP_2b_Desc_6 : 'Save the address. Save versions of the private key. Save the password if you might not remember it forever. ', + HELP_2b_Desc_7 : 'Store these papers / USBs in multiple physically separate locations. ', + HELP_2b_Desc_8 : 'Go to the "View Wallet Info" page and type in your private key / password to ensure they are correct and access your wallet. Check that the address you wrote down is the same. ', + + HELP_3_Title : '3) How do I verify I have access to my new wallet? ', + HELP_3_Desc_1 : '**Before you send any Ether to your new wallet**, you should ensure you have access to it. ', + HELP_3_Desc_2 : 'Navigate to the "View Wallet Info" page. ', + HELP_3_Desc_3 : 'Navigate to the MyEtherWallet.com "View Wallet Info" page. ', + HELP_3_Desc_4 : 'Select your wallet file -or- your private key and unlock your wallet. ', + HELP_3_Desc_5 : 'If the wallet is encrypted, a text box will automatically appear. Enter the password. ', + HELP_3_Desc_6 : 'Click the "Unlock Wallet" button. ', + HELP_3_Desc_7 : 'Your wallet information should show up. Find your account address, next to a colorful, circular icon. This icon visually represents your address. Be certain that the address is the address you have saved to your text document and is on your paper wallet. ', + HELP_3_Desc_8 : 'If you are planning on holding a large amount of ether, we recommend that send a small amount of ether from new wallet before depositing a large amount. Send 0.001 ether to your new wallet, access that wallet, send that 0.001 ether to another address, and ensure everything works smoothly. ', + + HELP_4_Title : '4) How do I send Ether from one wallet to another? ', + HELP_4_Desc_1 : 'If you plan to move a large amount of ether, you should test sending a small amount to your wallet first to ensure everything goes as planned. ', + HELP_4_Desc_2 : 'Navigate to the "Poslať Ether a Tokens" page. ', + HELP_4_Desc_3 : 'Select your wallet file -or- your private key and unlock your wallet. ', + HELP_4_Desc_4 : 'If the wallet is encrypted, a text box will automatically appear. Enter the password. ', + HELP_4_Desc_5 : 'Click the "Unlock Wallet" button. ', + HELP_4_Desc_6 : 'Enter the address you would like to send to in the "To Address:" field. ', + HELP_4_Desc_7 : 'Enter the amount you would like to send. You can also click the "Send Entire Balance" link if you would like the transfer the entire balance. ', + HELP_4_Desc_9 : 'Click "Generate Transaction". ', + HELP_4_Desc_10 : 'A couple more fields will appear. This is your browser generating the transaction. ', + HELP_4_Desc_11 : 'Click the blue "Send Transaction" button below that. ', + HELP_4_Desc_12 : 'A pop-up will appear. Verify that the amount and the address you are sending to are correct. Then click "Yes, I am sure! Make transaction." button. ', + HELP_4_Desc_13 : 'The transaction will be submitted. The TX ID will display. You can click that TX ID to see it on the blockchain. ', + + HELP_4CX_Title : '4) How do I send Ether using MyEtherWallet CX? ', + HELP_4CX_Desc_1 : 'First, you need to add a wallet. Once you have done that, you have 2 options: the "QuickSend" functionality from the Chrome Extension icon or the "Poslať Ether a Tokens" page. ', + HELP_4CX_Desc_2 : 'QuickSend: ', + HELP_4CX_Desc_3 : 'Click the Chrome Extension Icon. ', + HELP_4CX_Desc_4 : 'Click the "QuickSend" button. ', + HELP_4CX_Desc_5 : 'Select the wallet you wish to send from. ', + HELP_4CX_Desc_6 : 'Enter the address you would like to send to in the "To Address:" field. ', + HELP_4CX_Desc_7 : 'Enter the amount you would like to send. You can also click the "Send Entire Balance" link if you would like the transfer the entire balance. ', + HELP_4CX_Desc_8 : 'Click "Send Transaction". ', + HELP_4CX_Desc_9 : 'Verify the address and the amount you are sending is correct. ', + HELP_4CX_Desc_10 : 'Enter the password for that wallet. ', + HELP_4CX_Desc_11 : 'Click "Send Transaction." ', + HELP_4CX_Desc_12 : 'Using "Poslať Ether a Tokens" Page ', + + HELP_5_Title : '5) How do I run MyEtherWallet.com offline/locally? ', + HELP_5_Desc_1 : 'You can run MyEtherWallet.com on your computer instead of from the GitHub servers. You can generate a wallet completely offline and send transactions from the "Offline Transaction" page. ', + HELP_5_Desc_7 : 'MyEtherWallet.com is now running entirely on your computer. ', + HELP_5_Desc_8 : 'In case you are not familiar, you need to keep the entire folder in order to run the website, not just `index.html`. Don\'t touch or move anything around in the folder. If you are storing a backup of the MyEtherWallet repo for the future, we recommend just storing the ZIP so you can be sure the folder contents stay intact. ', + HELP_5_Desc_9 : 'As we are constantly updating MyEtherWallet.com, we recommend you periodically update your saved version of the repo. ', + + HELP_5CX_Title : '5) How can I install this extension from the repo instead of the Chrome Store? ', + HELP_5CX_Desc_2 : 'Click on `chrome-extension-vX.X.X.X.zip` and unzip it. ', + HELP_5CX_Desc_3 : 'Go to Google Chrome and find you settings (in the menu in the upper right). ', + HELP_5CX_Desc_4 : 'Click "Extensions" on the left. ', + HELP_5CX_Desc_5 : 'Check the "Developer Mode" button at the top of that page. ', + HELP_5CX_Desc_6 : 'Click the "Load unpacked extension..." button. ', + HELP_5CX_Desc_7 : 'Navigate to the now-unzipped folder that you downloaded earlier. Click "select". ', + HELP_5CX_Desc_8 : 'The extension should now show up in your extensions and in your Chrome Extension bar. ', + + HELP_7_Title : '7) How do I send Tokens & add custom tokens? ', + HELP_7_Desc_0 : '[Ethplorer.io](https://ethplorer.io/) is a great way to explore tokens and find the decimals of a token. ', + HELP_7_Desc_1 : 'Navigate to the "Poslať Ether a Tokens" page. ', + HELP_7_Desc_2 : 'Unlock your wallet. ', + HELP_7_Desc_3 : 'Enter the address you would like to send to in the "To Address:" field. ', + HELP_7_Desc_4 : 'Enter the amount you would like to send. ', + HELP_7_Desc_5 : 'Select which token you would like to send. ', + HELP_7_Desc_6 : 'If you do not see the token listed: ', + HELP_7_Desc_7 : 'Click "Custom". ', + HELP_7_Desc_8 : 'Enter the address, name, and decimals of the token. These are provided by the developers of the token and are also needed when you "Add a Watch Token" to Mist. ', + HELP_7_Desc_9 : 'Click "Save". ', + HELP_7_Desc_10 : 'You can now send that token as well as see it\'s balance in the sidebar. ', + HELP_7_Desc_11 : 'Click "Generate Transaction". ', + HELP_7_Desc_12 : 'A couple more fields will appear. This is your browser generating the transaction. ', + HELP_7_Desc_13 : 'Click the blue "Send Transaction" button below that. ', + HELP_7_Desc_14 : 'A pop-up will appear. Verify that the amount and the address you are sending to are correct. Then click "Yes, I am sure! Make transaction." button. ', + HELP_7_Desc_15 : 'The transaction will be submitted. The TX ID will display. You can click that TX ID to see it on the blockchain. ', + + HELP_8_Title : '8) What happens if your site goes down? ', + HELP_8_Desc_1 : 'MyEtherWallet is not a web wallet. You don\'t have a login and nothing ever gets saved to our servers. It is simply an interface that allows you interact with the blockchain. ', + HELP_8_Desc_2 : 'If MyEtherWallet.com goes down, you would have to find another way (like geth or Ethereum Wallet / Mist) to do what we are doing. But you wouldn\'t have to "get" your Ether out of MyEtherWallet because it\'s not in MyEtherWallet. It\'s in whatever wallet your generated via our site. ', + HELP_8_Desc_3 : 'You can import your unencrypted private key and your Geth/Mist Format (encrypted) files directly into geth / Ethereum Wallet / Mist very easily now. See question #12 below. ', + HELP_8_Desc_4 : 'In addition, the likelihood of us taking MyEtherWallet down is slim to none. It costs us almost nothing to maintain as we aren\'t storing any information. If we do take the domain down, it still is, and always will be, publicly available at [https://github.com/kvhnuke/etherwallet](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages). You can download the ZIP there and run it locally. ', + + HELP_8CX_Title : '8) What happens if MyEtherWallet CX disappears? ', + HELP_8CX_Desc_1 : 'First, all data is saved on your computer, not our servers. I know it can be confusing, but when you look at the Chrome Extension, you are NOT looking at stuff saved on our servers somewhere - it\'s all saved on your own computer. ', + HELP_8CX_Desc_2 : 'That said, it is **very important** that you back up all your information for any new wallets generated with MyEtherWallet CX. That way if anything happens to MyEtherWallet CX or your computer, you still have all the information necessary to access your Ether. See the #2a for how to back up your wallets. ', + HELP_8CX_Desc_3 : 'If for some reason MyEtherWallet CX disappears from the Chrome Store, you can find the source on Github and load it manually. See #5 above. ', + + HELP_9_Title : '9) Is the "Poslať Ether a Tokens" page offline? ', + HELP_9_Desc_1 : 'No. It needs the internet in order to get the current gas price, nonce of your account, and broadcast the transaction (aka "send"). However, it only sends the signed transaction. Your private key safely stays with you. We also now provide an "Offline Transaction" page so that you can ensure your private keys are on an offline/airgapped computer at all times. ', + + HELP_10_Title : '10) How do I make an offline transaction? ', + HELP_10_Desc_1 : 'Navigate to the "Offline Transaction" page via your online computer. ', + HELP_10_Desc_2 : 'Enter the "From Address". Please note, this is the address you are sending FROM, not TO. This generates the nonce and gas price. ', + HELP_10_Desc_3 : 'Move to your offline computer. Enter the "TO ADDRESS" and the "AMOUNT" you wish to send. ', + HELP_10_Desc_4 : 'Enter the "GAS PRICE" as it was displayed to you on your online computer in step #1. ', + HELP_10_Desc_5 : 'Enter the "NONCE" as it was displayed to you on your online computer in step #1. ', + HELP_10_Desc_6 : 'The "GAS LIMIT" has a default value of 21000. This will cover a standard transaction. If you are sending to a contract or are including additional data with your transaction, you will need to increase the gas limit. Any excess gas will be returned to you. ', + HELP_10_Desc_7 : 'If you wish, enter some data. If you enter data, you will need to include more than the 21000 default gas limit. All data is in HEX format. ', + HELP_10_Desc_8 : 'Select your wallet file -or- your private key and unlock your wallet. ', + HELP_10_Desc_9 : 'Press the "GENERATE SIGNED TRANSACTION" button. ', + HELP_10_Desc_10 : 'The data field below this button will populate with your signed transaction. Copy this and move it back to your online computer. ', + HELP_10_Desc_11 : 'On your online computer, paste the signed transaction into the text field in step #3 and click send. This will broadcast your transaction. ', + + HELP_12_Title : '12) How do I import a wallet created with MyEtherWallet into geth / Ethereum Wallet / Mist? ', + HELP_12_Desc_1 : 'Using an Geth/Mist JSON file from MyEtherWallet v2+.... ', + HELP_12_Desc_2 : 'Go to the "View Wallet Info" page. ', + HELP_12_Desc_3 : 'Unlock your wallet using your **encrypted** private key or JSON file. ', + HELP_12_Desc_4 : 'Go to the "My Wallets" page. ', + HELP_12_Desc_5 : 'Select the wallet you want to import into Mist, click the "View" icon, enter your password, and access your wallet. ', + HELP_12_Desc_6 : 'Find the "Download JSON file - Geth/Mist Format (encrypted)" section. Press the "Download" button below that. You now have your keystore file. ', + HELP_12_Desc_7 : 'Open the Ethereum Wallet application. ', + HELP_12_Desc_8 : 'In the menu bar, go "Accounts" -> "Backup" -> "Accounts" ', + HELP_12_Desc_9 : 'This will open your keystore folder. Copy the file you just downloaded (`UTC--2016-04-14......../`) into that keystore folder. ', + HELP_12_Desc_10 : 'Your account should show up immediately under "Accounts." ', + HELP_12_Desc_11 : 'Using your unencrypted private key... ', + HELP_12_Desc_12 : 'If you do not already have your unencrypted private key, navigate to the "View Wallet Details" page. ', + HELP_12_Desc_13 : 'Select your wallet file -or- enter/paste your private key to unlock your wallet. ', + HELP_12_Desc_14 : 'Copy Your Private Key (unencrypted). ', + HELP_12_Desc_15 : 'If you are on a Mac: ', + HELP_12_Desc_15b : 'If you are on a PC: ', + HELP_12_Desc_16 : 'Open Text Edit and paste this private key. ', + HELP_12_Desc_17 : 'Go to the menu bar and click "Format" -> "Make Plain Text". ', + HELP_12_Desc_18 : 'Save this file to your `desktop/` as `nothing_special_delete_me.txt`. Make sure it says "UTF-8" and "If no extension is provided use .txt" in the save dialog. ', + HELP_12_Desc_19 : 'Open terminal and run the following command: `geth account import ~/Desktop/nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_20 : 'This will prompt you to make a new password. This is the password you will use in geth / Ethereum Wallet / Mist whenever you send a transaction, so don\'t forget it. ', + HELP_12_Desc_21 : 'After successful import, delete `nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_22 : 'The next time you open the Ethereum Wallet application, your account will be listed under "Accounts". ', + HELP_12_Desc_23 : 'Open Notepad & paste the private key ', + HELP_12_Desc_24 : 'Save the file as `nothing_special_delete_me.txt` at `C:` ', + HELP_12_Desc_25 : 'Run the command, `geth account import C:\\nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_26 : 'This will prompt you to make a new password. This is the password you will use in geth / Ethereum Wallet / Mist whenever you send a transaction, so don\'t forget it. ', + HELP_12_Desc_27 : 'After successful import, delete `nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_28 : 'The next time you open the Ethereum Wallet application, your account will be listed under "Accounts". ', + + HELP_13_Title : '13) What does "Insufficient funds. Account you try to send transaction from does not have enough funds. Required XXXXXXXXXXXXXXXXXXX and got: XXXXXXXXXXXXXXXX." Mean? ', + HELP_13_Desc_1 : 'This means you do not have enough Ether in your account to cover the cost of gas. Each transaction (including token and contract transactions) require gas and that gas is paid in Ether. The number displayed is the amount required to cover the cost of the transaction in Wei. Take that number, divide by `1000000000000000000`, and subtract the amount of Ether you were trying to send (if you were attempting to send Ether). This will give you the amount of Ether you need to send to that account to make the transaction. ', + + HELP_14_Title : '14) Some sites randomize (seed) the private key generation via mouse movements. MyEtherWallet.com doesn\'t do this. Is the random number generation for MyEtherWallet safe? ', + HELP_14_Desc_1 : 'While the mouse moving thing is clever and we understand why people like it, the reality is window.crypto ensures more entropy than your mouse movements. The mouse movements aren\'t unsafe, it\'s just that we (and tons of other crypto experiments) believe in window.crypto. In addition, MyEtherWallet.com can be used on touch devices. Here\'s a [conversation between an angry redditor and Vitalik Buterin regarding mouse movements v. window.crypto](https://www.reddit.com/r/ethereum/comments/2bilqg/note_there_is_a_paranoid_highsecurity_way_to/cj5sgrm) and here is the [the window.crypto w3 spec](https://dvcs.w3.org/hg/webcrypto-api/raw-file/tip/spec/Overview.html#dfn-GlobalCrypto). ', + + HELP_15_Title : '15) Why hasn\'t the account I just created show up in the blockchain explorer? (ie: etherchain, etherscan) ', + HELP_15_Desc_1 : 'Accounts will only show up in a blockchain explorer once the account has activity on it—for example, once you have transferred some Ether to it. ', + + HELP_16_Title : '16) How do I check the balance of my account? ', + HELP_16_Desc_1 : 'You can use a blockchain explorer like [etherscan.io](http://etherscan.io/). Paste your address into the search bar and it will pull up your address and transaction history. For example, here\'s what our [donation account](http://etherscan.io/address/0x7cb57b5a97eabe94205c07890be4c1ad31e486a8) looks like on etherscan.io ', + + HELP_17_Title : '17) Why isn\'t my balance showing up when I unlock my wallet? ', + HELP_17_Desc_1 : 'This is most likely due to the fact that you are behind a firewall. The API that we use to get the balance and convert said balance is often blocked by firewalls for whatever reason. You will still be able to send transactions, you just need to use a different method to see said balance, like etherscan.io ', + + HELP_18_Title : '18) Where is my geth wallet file? ', + + HELP_19_Title : '19) Where is my Mist wallet file? ', + HELP_19_Desc_1 : 'Mist files are typically found in the file locations above, but it\'s much easier to open Mist, select "Accounts" in the top bar, select "Backup", and select "Accounts". This will open the folder where your files are stored. ', + + HELP_20_Title : '20) Where is my pre-sale wallet file? ', + HELP_20_Desc_1 : 'Wherever you saved it. ;) It also was emailed to you, so check there. Look for the file called `"ethereum_wallet_backup.json"` and select that file. This wallet file will be encrypted with a password that you created during the purchase of the pre-sale. ', + + HELP_21_Title : '21) Couldn\'t everybody put in random private keys, look for a balance, and send to their own address? ', + HELP_21_Desc_1 : 'Short version: yes, but finding an account with a balance would take longer than the universe...so...no. ', + HELP_21_Desc_2 : 'Long ELI5 Version: So Ethereum is based on [Public Key Cryptography](https://en.wikipedia.org/wiki/Public-key_cryptography), specifically [Elliptic curve cryptography](https://eprint.iacr.org/2013/734.pdf) which is very widely used, not just in Ethereum. Most servers are protected via ECC. Bitcoin uses the same, as well as SSH and TLS and a lot of other stuff. The Ethereum keys specifically are 256-bit keys, which are stronger than 128-bit and 192-bit, which are also widely used and still considered secure by experts. ', + HELP_21_Desc_3 : 'In this you have a private key and a public key. The private key can derive the public key, but the public key cannot be turned back into the private key. The fact that the internet and the world’s secrets are using this cryptography means that if there is a way to go from public key to private key, your lost ether is the least of everyone’s problems. ', + HELP_21_Desc_4 : 'Now, that said, YES if someone else has your private key then they can indeed send ether from your account. Just like if someone has your password to your email, they can read and send your email, or the password to your bank account, they could make transfers. You could download the Keystore version of your private key which is the private key that is encrypted with a password. This is like having a password that is also protected by another password. ', + HELP_21_Desc_5 : 'And YES, in theory you could just type in a string of 64 hexadecimal characters until you got one that matched. In fact, smart people could write a program to very quickly check random private keys. This is known as "brute-forcing" or "mining" private keys. People have thought about this long and hard. With a few very high end servers, they may be able to check 1M+ keys / second. However, even checking that many per second would not yield access to make the cost of running those servers even close to worthwhile - it is more likely you, and your great-grandchildren, will die before getting a match. ', + HELP_21_Desc_6 : 'If you know anything about Bitcoin, [this will put it in perspective:](http://bitcoin.stackexchange.com/questions/32331/two-people-with-same-public-address-how-will-people-network-know-how-to-deliver) *To illustrate how unlikely this is: suppose every satoshi of every bitcoin ever to be generated was sent to its own unique private keys. The probability that among those keys there could be two that would correspond to the same address is roughly one in 100 quintillion. ', + HELP_21_Desc_7 : '[If you want something a bit more technical:](http://security.stackexchange.com/questions/25375/why-not-use-larger-cipher-keys/25392#25392) *These numbers have nothing to do with the technology of the devices; they are the maximums that thermodynamics will allow. And they strongly imply that brute-force attacks against 256-bit keys will be infeasible until computers are built from something other than matter and occupy something other than space. ', + HELP_21_Desc_8 : 'Of course, this all assumes that keys are generated in a truly random way & with sufficient entropy. The keys generated here meet that criteria, as do Jaxx and Mist/geth. The Ethereum wallets are all pretty good. Keys generated by brainwallets do not, as a person\'s brain is not capable of creating a truly random seed. There have been a number of other issues regarding lack of entropy or seeds not being generated in a truly random way in Bitcoin-land, but that\'s a separate issue that can wait for another day. ', + + HELP_SecCX_Title : 'Security - MyEtherWallet CX ', + HELP_SecCX_Desc_1 : 'Where is this extension saving my information? ', + HELP_SecCX_Desc_2 : 'The information you store in this Chrome Extension is saved via [chrome.storage](http://chrome.storage/). - this is the same place your passwords are saved when you save your password in Chrome. ', + HELP_SecCX_Desc_3 : 'What information is saved? ', + HELP_SecCX_Desc_4 : 'The address, nickname, private key is stored in chrome.storage. The private key is encrypted using the password you set when you added the wallet. The nickname and wallet address is not encrypted. ', + HELP_SecCX_Desc_5 : 'Why aren\'t the nickname and wallet address encrypted? ', + HELP_SecCX_Desc_6 : 'If we were to encrypt these items, you would need to enter a password each time you wanted to view your account balance or view the nicknames. If this concerns you, we recommend you use MyEtherWallet.com instead of this Chrome Extension. ', + + HELP_Sec_Title : 'Security ', + HELP_Sec_Desc_1 : 'If one of your first questions is "Why should I trust these people?", that is a good thing. Hopefully the following will help ease your fears. ', + HELP_Sec_Desc_2 : 'We\'ve been up and running since August 2015. If you search for ["myetherwallet" on reddit](https://www.reddit.com/search?q=myetherwallet), you can see numerous people who use us with great success. ', + HELP_Sec_Desc_3 : 'We aren\'t going to take your money or steal your private key(s). There is no malicious code on this site. In fact the "GENERATE WALLET" pages are completely client-side. That means that all the code is executed on ** your computer** and it is never saved and transmitted anywhere. ', + HELP_Sec_Desc_4 : 'Check the URL -- This site is being served through GitHub and you can see the source code here: [https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages) to [https://www.myetherwallet.com](https://www.myetherwallet.com). ', + HELP_Sec_Desc_5 : 'For generating wallets, you can download the [source code and run it locally](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest). See #5 above. ', + HELP_Sec_Desc_6 : 'Generate a test wallet and check and see what network activity is happening. The easiest way for you to do this is to right click on the page and click "inspect element". Go to the "Network" tab. Generate a test wallet. You will see there is no network activity. You may see something happening that looks like data:image/gif and data:image/png. Those are the QR codes being generated...on your computer...by your computer. No bytes were transferred. ', + HELP_Sec_Desc_8 : 'If you do not feel comfortable using this tool, then by all means, do not use it. We created this tool as a helpful way for people to generate wallets and make transactions without needing to dive into command line or run a full node. Again, feel free to reach out if you have concerns and we will respond as quickly as possible. Thanks! ', + + HELP_FAQ_Title : 'More Helpful Answers to Frequent Questions ', + HELP_Contact_Title : 'Ways to Get in Touch' + } +}; diff --git a/common/translations/sl.js b/common/translations/sl.js new file mode 100644 index 00000000..5a634795 --- /dev/null +++ b/common/translations/sl.js @@ -0,0 +1,585 @@ +/* eslint-disable quotes*/ + +// Slovenian +export default { + code: 'sl', + data: { + /* Navigation*/ + NAV_AddWallet : 'Dodaj Denarnico ', + NAV_BulkGenerate : 'Ustvari Serijo Denarnic ', + NAV_Contact : 'Kontakt ', + NAV_Contracts : 'Contracts ', + NAV_DeployContract : 'Deploy Contract ', + NAV_ENS : 'ENS', + NAV_GenerateWallet : 'Ustvari Denarnico ', + NAV_Help : 'Pomoč ', + NAV_InteractContract : 'Interact with Contract ', + NAV_Multisig : 'Multisig ', + NAV_MyWallets : 'Moje Denarnice ', + NAV_Offline : 'Pošlji Brez Povezave ', + NAV_SendEther : 'Pošlji Ether in Žetone ', + NAV_SendTokens : 'Pošlji Žetone ', + NAV_SignMsg : 'Sign Message ', + NAV_Swap : 'Swap ', + NAV_ViewWallet : 'Prikaži Informacije o Denarnicah ', + NAV_YourWallets : 'Vaše Denarnice ', + + /* General */ + x_Access : 'Access ', + x_AddessDesc : 'To je vaš "Naslov #" oziroma vaš "Osebni Ključ". Ta naslov lahko pošljete drugim, zato da vedo kam vam poslati ether. Ta ikona je unikatna, je grafični prikaz številke vašega naslova in vam ga pomaga lažje prepoznati. ', + x_Address : 'Vaš Naslov ', + x_Cancel : 'Prekliči ', + x_CSV : 'CSV datoteka (nekriptirana) ', + x_Download : 'Prenesi ', + x_Json : 'JSON Datoteka (nekriptirana) ', + x_JsonDesc : 'To je nekriptirana, JSON datoteka vašega osebnega ključa. To pomeni, da za uporabo ne potrebujete gesla. V primeru da kdorkoli najde datoteko vašega ključa, dobi takojšen dostop do vaše denarnice in vašega Ethra brez uporabe gesla. ', + x_Keystore : 'Datoteka za Shrambo ključa Keystore (UTC / JSON · Priporočeno · Kriptirano) ', + x_Keystore2 : 'Datoteka za Shrambo ključa Keystore (UTC / JSON) ', + x_KeystoreDesc : 'Ta datoteka za shrambo osebnega ključa Keystore se ujema s formatom datoteke, ki jo uporabljata programa Mist, kar pomeni da ga lahko v prihodnosti enostavno izvozite iz te internetne strani in uvozite v Mist ali Geth. Priporočamo vam da to datoteko prenesete na vaš računalnik in jo shranite na varnem mestu. Za dodatno varnost priporočamo, da datoteko shranite na večih napravah. ', + x_Mnemonic : 'Mnemonic Phrase ', + x_ParityPhrase : 'Parity Phrase ', + x_Password : 'Geslo ', + x_Print : 'Natisni Papirnato Denarnico ', + x_PrintDesc : 'Napotek: V primeru da nimate printerja lahko vseeno pritisnete natisni in izberete tiskalnik PDF, s tem boste natisnili datoteko PDF, ki jo lahko po želji shranite ali natisnete. ', + x_PrintShort : 'Natisni ', + x_PrivKey : 'Osebni Ključ (nekriptiran) ', + x_PrivKey2 : 'Osebni Ključ ', + x_PrivKeyDesc : 'To je nekriptirana tekst verzija vašega osebnega ključa, kar pomeni, da za uporabo ne potrebujete nobenega gesla. V primeru da bi kdorkoli dobil datoteko vašega nekriptiranega osebnega ključa, bi lahko dostopal do vaše denarnice brez gesla. Zaradi tega vam priporocamo uporabo krtiptirane denarnice. ', + x_Save : 'Shrani ', + x_TXT : 'TXT datoteka (nekriptirana) ', + x_Wallet : 'Denarnice ', + + /* Node Switcher */ + NODE_Title : 'Set Up Your Custom Node', + NODE_Subtitle : 'To connect to a local node...', + NODE_Warning : 'Your node must be HTTPS in order to connect to it via MyEtherWallet.com. You can [download the MyEtherWallet repo & run it locally](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest) to connect to any node. Or, get free SSL certificate via [LetsEncrypt](https://letsencrypt.org/)', + NODE_Name : 'Node Name', + NODE_Port : 'Node Port', + NODE_CTA : 'Save & Use Custom Node', + + /* Contracts */ + CONTRACT_Title : 'Contract Address ', + CONTRACT_Title_2 : 'Select Existing Contract ', + CONTRACT_Json : 'ABI / JSON Interface ', + CONTRACT_Interact_Title : 'Read / Write Contract ', + CONTRACT_Interact_CTA : 'Select a function ', + CONTRACT_ByteCode : 'Byte Code ', + CONTRACT_Read : 'READ ', + CONTRACT_Write : 'WRITE ', + DEP_generate : 'Generate Bytecode ', + DEP_generated : 'Generated Bytecode ', + DEP_signtx : 'Sign Transaction ', + DEP_interface : 'Generated Interface ', + + /* Swap / Exchange */ + SWAP_rates : "Current Rates ", + SWAP_init_1 : "I want to swap my ", + SWAP_init_2 : " for ", // "I want to swap my X ETH for X BTC" + SWAP_init_CTA : "Let's do this! ", // or "Continue" + SWAP_information : "Your Information ", + SWAP_send_amt : "Amount to send ", + SWAP_rec_amt : "Amount to receive ", + SWAP_your_rate : "Your rate ", + SWAP_rec_add : "Your Receiving Address ", + SWAP_start_CTA : "Start Swap ", + SWAP_ref_num : "Your reference number ", + SWAP_time : "Time remaining to send ", + SWAP_progress_1 : "Order Initiated ", + SWAP_progress_2 : "Waiting for your ", // Waiting for your BTC... + SWAP_progress_3 : "Received! ", // ETH Received! + SWAP_progress_4 : "Sending your {{orderResult.output.currency}} ", + SWAP_progress_5 : "Order Complete ", + SWAP_order_CTA : "Please send ", // Please send 1 ETH... + SWAP_unlock : "Unlock your wallet to send ETH or Tokens directly from this page. ", + + /* Sign Message */ + MSG_message : 'Message ', + MSG_date : 'Date ', + MSG_signature : 'Signature ', + MSG_verify : 'Verify Message ', + MSG_info1 : 'Include the current date so the signature cannot be reused on a different date. ', + MSG_info2 : 'Include your nickname and where you use the nickname so someone else cannot use it. ', + MSG_info3 : 'Include a specific reason for the message so it cannot be reused for a different purpose. ', + + /* Mnemonic */ + MNEM_1 : 'Please select the address you would like to interact with. ', + MNEM_2 : 'Your single HD mnemonic phrase can access a number of wallets / addresses. Please select the address you would like to interact with at this time. ', + MNEM_more : 'More Addresses ', + MNEM_prev : 'Previous Addresses ', + + /* Hardware wallets */ + x_Ledger : 'Ledger Nano S ', + ADD_Ledger_1 : 'Connect your Ledger Nano S ', + ADD_Ledger_2 : 'Open the Ethereum application (or a contract application) ', + ADD_Ledger_3 : 'Verify that Browser Support is enabled in Settings ', + ADD_Ledger_4 : 'If no Browser Support is found in settings, verify that you have [Firmware >1.2](https://www.ledgerwallet.com/apps/manager) ', + ADD_Ledger_0a : 'Re-open MyEtherWallet on a secure (SSL) connection ', + ADD_Ledger_0b : 'Re-open MyEtherWallet using [Chrome](https://www.google.com/chrome/browser/desktop/) or [Opera](https://www.opera.com/) ', + ADD_Ledger_scan : 'Connect to Ledger Nano S ', + x_Trezor : 'TREZOR ', + ADD_Trezor_scan : 'Connect to TREZOR ', + ADD_Trezor_select : 'This is a TREZOR seed ', + + /* Header */ + MEW_Warning_1 : 'Vedno preverite naslov - URL te strani preden dostopate do svoje denarnice ali ko želite ustvariti novo denarnico. Bodite pazljivi da niste žrtev ribarjenja - phising! ', + CX_Warning_1 : 'Vedno, ko ustvarite denarnico na tej strani, zagotovite da imate shanjeno **varnostno kopijo na svojem računalniku**. Zgodi se lahko veliko stvari, ki lahko pomenijo da boste izgubili podatke v tem Chrome Dodatku, med drugim, če deinštalirate in reinštalirate ta dodatek. Ta dodatek je namenjen lažjemu dostopanju vaših denarnic, in **ni** menjen kot varnostna kopija vaše denarnice. ', + MEW_Tagline : 'Odprto-kodni JavaScript Ether Denarnica za splošno uporabo ', + CX_Tagline : 'Odprto-kodni JavaScript Ether Denarnica Chrome Dodatek za splošno uporabo ', + + /* Footer */ + FOOTER_1 : 'Odprto-kodni, JavaScript, orodje za generiranje Ether Denarnic in pošiljanje transakcij za splošno uporabo. ', + FOOTER_2 : 'Donacije so zelo dobrodošle: ', + FOOTER_3 : 'Generacija Denarnic za splošno uporabo je ustvaril ', + FOOTER_4 : 'Disclaimer ', + + /* Sidebar */ + sidebar_AccountInfo : 'Informacije o Računu ', + sidebar_AccountAddr : 'Naslov Računa ', + sidebar_AccountBal : 'Stanje Računa ', + sidebar_TokenBal : 'Stanje Žetonov ', + sidebar_Equiv : 'Ekvivalentne Vrednosti ', + sidebar_TransHistory : 'Zgodovina Transakcij ', + sidebar_donation : 'MyEtherWallet je brezplačna, odprto-kodna, platforma, ki skrbi za vaše privatne informacije in vašo varnost. Več donacij ko dobimo, več časa lahko posvetimo ustvarjanju novih funkcij, ter se lahko bolje posvetimo vašim željam, da tko da vam vedno lahko ponudimo karseda najboljši produkt. MyEtherWallet je ekipa dveh ljudi, ki se trudi spremeniti svet. Hvaležni bomo vaše pomoči. ', + sidebar_donate : 'Doniraj ', + sidebar_thanks : 'Najlepša vam hvala!!! ', + + /* Decrypt Panel */ + decrypt_Access : 'Kako bi želeli dostopati do vaše denarnice? ', + decrypt_Title : 'Izberite format vašega osebnega ključa: ', + decrypt_Select : 'Izberite Denarnico: ', + + /* Add Wallet */ + ADD_Label_1 : 'Kaj želite storiti? ', + ADD_Radio_1 : 'Ustvari Novo Denarnico ', + ADD_Radio_2 : 'Izberi Tip Datoteke Vaše Denarnice (Keystore / JSON) ', + ADD_Radio_2_alt : 'Izberi Tip Datoteke Vaše Denarnice ', + ADD_Radio_2_short : 'IZBERITE DATOTEKO DENARNICE... ', + ADD_Radio_3 : 'Prilepite/Vprišite Vaš Osebni Kljuš ', + ADD_Radio_4 : 'Dodaj Račun, ki ga Želite Opazovati ', + ADD_Radio_5 : 'Paste/Type Your Mnemonic ', + ADD_Radio_5_Path : 'Select HD derivation path ', + ADD_Radio_5_PathCustom : 'Custom', + ADD_Label_2 : 'Ustvari Vzdevek: ', + ADD_Label_3 : 'Vaša denarnica je kriptirana. Prosim unesite geslo ', + ADD_Label_4 : 'Dodaj Račun, ki ga Želite Opazovati ', + ADD_Warning_1 : 'V zavihek denarnic lahko dodate naslov kateregakoli obstoječega Ether računa, ki ga želite opazovati brez da vnesete njegov osebni ključ. S tem ** ne ** dobite dostopa do računa ki ga opazujete, in ne morete izplačati Ethra s tega računa. ', + ADD_Label_5 : 'Vnestie Naslov ', + ADD_Label_6 : 'Odklenite vašo Denarnico ', + ADD_Label_6_short : 'Odkleni ', + ADD_Label_7 : 'Dodaj Račun ', + + /* Generate Wallets */ + GEN_desc : 'Če želite ustvariti več denarnic, lahko to storite tukaj ', + GEN_Label_1 : 'Vpišite močno geslo (vsaj 9 znakov) ', + GEN_Placeholder_1 : 'NE pozabite shraniti tega! ', + GEN_SuccessMsg : 'Uspeh! Vaša denarnica je bila ustvarjena. ', + GEN_Label_2 : 'Shranite svojo datoteko za hrambo osebnega ključa Keystore/JSON ali vaš osebni ključ. Ne pozabite gesla. ', + GEN_Label_3 : 'Shranite Vaš Naslov. ', + GEN_Label_4 : 'Neobvezno: Natisnite svojo papirnato denarnico, ali shranite QR kodo vaše denarnice.', + + /* Bulk Generate Wallets */ + BULK_Label_1 : 'Number of Wallets To Generate ', + BULK_Label_2 : 'Generate Wallets ', + BULK_SuccessMsg : 'Success! Your wallets have been generated. ', + + /* Sending Ether and Tokens */ + SEND_addr : 'To Address ', + SEND_amount : 'Amount to Send ', + SEND_amount_short : 'Amount ', + SEND_custom : 'Custom ', + SEND_gas : 'Gas ', + SEND_TransferTotal : 'Send Entire Balance ', + SEND_generate : 'Generate Signed Transaction ', + SEND_raw : 'Raw Transaction ', + SEND_signed : 'Signed Transaction ', + SEND_trans : 'Send Transaction ', + SEND_custom : 'Add Custom Token ', + SENDModal_Title : 'Warning! ', + /* full sentence reads "You are about to send "10 ETH" to address "0x1234". Are you sure you want to do this? " */ + SENDModal_Content_1 : 'You are about to send ', + SENDModal_Content_2 : 'to address ', + SENDModal_Content_3 : 'Are you sure you want to do this? ', + SENDModal_Content_4 : 'NOTE: If you encounter an error, you most likely need to add ether to your account to cover the gas cost of sending tokens. Gas is paid in ether. ', + SENDModal_No : 'No, get me out of here! ', + SENDModal_Yes : 'Yes, I am sure! Make transaction. ', + + /* Tokens */ + TOKEN_Addr : 'Address ', + TOKEN_Symbol : 'Token Symbol ', + TOKEN_Dec : 'Decimals ', + TOKEN_hide : 'Hide Tokens ', + TOKEN_show : 'Show All Tokens ', + + /* Send Transaction */ + TRANS_desc : '', + TRANS_warning : 'If you are using the "Only ETH" or "Only ETC" Functions you are sending via a contract. Some services have issues accepting these transactions. Read more. ', + TRANS_advanced : '+Advanced: Add Data ', + TRANS_data : 'Data ', + TRANS_gas : 'Gas Limit ', + TRANS_sendInfo : 'A standard transaction using 21000 gas will cost 0.000441 ETH. We use a slightly-above-minimum gas price of 0.000000021 ETH to ensure it gets mined quickly. We do not take a transaction fee. ', + + /* Send Transaction Modals */ + TRANSModal_Title : '"Only ETH" and "Only ETC" Transactions ', + TRANSModal_Content_0 : 'A note about the different transactions and different services: ', + TRANSModal_Content_1 : '**ETH (Standard Transaction): ** This generates a default transaction directly from one address to another. It has a default gas of 21000. It is likely that any ETH sent via this method will be replayed onto the ETC chain. ', + TRANSModal_Content_2 : '**Only ETH: ** This sends via [Timon Rapp\'s replay protection contract (as recommended by VB)](https://blog.ethereum.org/2016/07/26/onward_from_the_hard_fork/) so that you only send on the **ETH** chain. ', + TRANSModal_Content_3 : '**Only ETC: ** This sends via [Timon Rapp\'s replay protection contract (as recommended by VB)](https://blog.ethereum.org/2016/07/26/onward_from_the_hard_fork/) so that you only send on the **ETC** chain. ', + TRANSModal_Content_4 : '**Coinbase & ShapeShift: ** Only send via Standard Transaction. If you send via the "Only" contracts, you will need to reach out to their support staff to manually add your balance or refund you. [You can try Shapeshift\'s "split" tool as well.](https://split.shapeshift.io/) ', + TRANSModal_Content_5 : '**Kraken & Poloniex:** No known issues. Use whatever. ', + TRANSModal_Yes : 'Sweet, I get it now. ', + TRANSModal_No : 'Oh gosh, I\'m more confused. Help me. ', + + /* Offline Transaction */ + OFFLINE_Title : 'Generate & Send Offline Transaction ', + OFFLINE_Desc : 'Generating offline transactions can be done in three steps. You will complete steps 1 and 3 on an online computer, and step 2 on an offline/airgapped computer. This ensures your private keys do not touch an internet-connected device. ', + OFFLLINE_Step1_Title : 'Step 1: Generate Information (Online Computer) ', + OFFLINE_Step1_Button : 'Generate Information ', + OFFLINE_Step1_Label_1 : 'From Address ', + OFFLINE_Step1_Label_2 : 'Note: This is the FROM address, not the TO address. Nonce is generated from the originating account. If using an airgapped computer, it would be the address of the cold-storage account. ', + OFFLINE_Step2_Title : 'Step 2: Generate Transaction (Offline Computer) ', + OFFLINE_Step2_Label_1 : 'To Address ', + OFFLINE_Step2_Label_2 : 'Value / Amount to Send ', + OFFLINE_Step2_Label_3 : 'Gas Price ', + OFFLINE_Step2_Label_3b : 'This was displayed in Step 1 on your online computer. ', + OFFLINE_Step2_Label_4 : 'Gas Limit ', + OFFLINE_Step2_Label_4b : '21000 is the default gas limit. When you send contracts or add\'l data, this may need to be different. Any unused gas will be returned to you. ', + OFFLINE_Step2_Label_5 : 'Nonce ', + OFFLINE_Step2_Label_5b : 'This was displayed in Step 1 on your online computer. ', + OFFLINE_Step2_Label_6 : 'Data ', + OFFLINE_Step2_Label_6b : 'This is optional. Data is often used when you send transactions to contracts. ', + OFFLINE_Step2_Label_7 : 'Enter / Select your Private Key / JSON. ', + OFFLINE_Step3_Title : 'Step 3: Send / Publish Transaction (Online Computer) ', + OFFLINE_Step3_Label_1 : 'Paste the signed transaction from Step 2 here and press the "SEND TRANSACTION" button. ', + + /* My Wallet */ + MYWAL_Nick : 'Wallet Nickname ', + MYWAL_Address : 'Wallet Address ', + MYWAL_Bal : 'Balance ', + MYWAL_Edit : 'Edit ', + MYWAL_View : 'View ', + MYWAL_Remove : 'Remove ', + MYWAL_RemoveWal : 'Remove Wallet: ', + MYWAL_WatchOnly : 'Your Watch-Only Accounts ', + MYWAL_Viewing : 'Viewing Wallet ', + MYWAL_Hide : 'Hide Wallet Info ', + MYWAL_Edit_2 : 'Edit Wallet ', + MYWAL_Name : 'Wallet Name ', + MYWAL_Content_1 : 'Warning! You are about to remove your wallet ', + MYWAL_Content_2 : 'Be sure you have **saved the private key and/or Keystore File and the password** before you remove it. ', + MYWAL_Content_3 : 'If you want to use this wallet with your MyEtherWallet CX in the future, you will need to manually re-add it using the private key/JSON and password. ', + + /* View Wallet Details */ + VIEWWALLET_Subtitle : 'This allows you to download different versions of private keys and re-print your paper wallet. You may want to do this in order to [import your account into Geth/Mist](http://ethereum.stackexchange.com/questions/465/how-to-import-a-plain-private-key-into-geth/). If you want to check your balance, we recommend using a blockchain explorer like [etherscan.io](http://etherscan.io/). ', + VIEWWALLET_Subtitle_Short : 'This allows you to download different versions of private keys and re-print your paper wallet. ', + VIEWWALLET_SuccessMsg : 'Success! Here are your wallet details. ', + + /* Chrome Extension */ + CX_error_1 : 'You don\'t have any wallets saved. Click ["Add Wallet"](/cx-wallet.html#add-wallet) to add one! ', + CX_quicksend : 'QuickSend ', // if no appropriate translation, just use "Send" + + /* Error Messages */ + ERROR_0 : 'Please enter valid amount. ', + ERROR_1 : 'Your password must be at least 9 characters. Please ensure it is a strong password. ', + ERROR_2 : 'Sorry! We don\'t recognize this type of wallet file. ', + ERROR_3 : 'This is not a valid wallet file. ', + ERROR_4 : 'This unit doesn\'t exists, please use the one of the following units ', + ERROR_5 : 'Invalid address. ', + ERROR_6 : 'Invalid password. ', + ERROR_7 : 'Invalid amount. ', + ERROR_8 : 'Invalid gas limit. ', + ERROR_9 : 'Invalid data value. ', + ERROR_10 : 'Invalid gas amount. ', + ERROR_11 : 'Invalid nonce. ', + ERROR_12 : 'Invalid signed transaction. ', + ERROR_13 : 'A wallet with this nickname already exists. ', + ERROR_14 : 'Wallet not found. ', + ERROR_15 : 'It doesn\'t look like a proposal with this ID exists yet or there is an error reading this proposal. ', + ERROR_16 : 'A wallet with this address already exists in storage. Please check your wallets page. ', + ERROR_17 : 'You need to have **0.01 ETH** in your account to cover the cost of gas. Please add some ETH and try again. ', + ERROR_18 : 'All gas would be used on this transaction. This means you have already voted on this proposal or the debate period has ended. ', + ERROR_19 : 'Invalid symbol ', + ERROR_20 : 'Not a valid ERC-20 token ', + ERROR_21 : 'Could not estimate gas. There are not enough funds in the account, or the receiving contract address would throw an error. Feel free to manually set the gas and proceed. The error message upon sending may be more informative. ', + ERROR_22 : 'Please enter valid node name ', + ERROR_23 : 'Please enter valid URL. If you are connecting via HTTPS, your node must be over HTTPS ', + ERROR_24 : 'Please enter valid port ', + ERROR_25 : 'Please enter valid chain ID ', + ERROR_26 : 'Please enter valid ABI ', + ERROR_27 : 'Minimum amount: 0.01. Maximum Amount: ', + ERROR_28 : '**Za dostop te denarnice v prihodnosti podrebujete vašo Datoteko za hrambo osebnega ključa Keystore/JSON ter geslo ali osebni ključ**. Prosimo vas da to datoteko shranite na enem ali več varnih mestih! V primeru da to datoteko izgubite, denarnice in vašega Ethra nihče ne mora obnoviti, kar pomeni da bo dostop do vašega Ethra za vedno izgubljen. Za več informacij preberite [help page](https://www.myetherwallet.com/#help). ', + ERROR_29 : 'Please enter valid user and password ', + ERROR_30 : 'Please enter valid ENS name ', + ERROR_31 : 'Invalid secret phrase ', + ERROR_32 : 'Could not connect to the node. Please refresh the page, or see the help page for more troubleshooting suggestions. ', + SUCCESS_1 : 'Valid address ', + SUCCESS_2 : 'Wallet successfully decrypted ', + SUCCESS_3 : 'TX was broadcast to the blockchain. Click to see your transaction & verify it was mined and does not have any out of gas or contract execution errors. TX ID: ', //'Transaction submitted. TX ID ', + SUCCESS_4 : 'Your wallet was successfully added ', + SUCCESS_5 : 'File Selected ', + SUCCESS_6 : 'You are successfully connected ', + SUCCESS_7 : 'Message Signature Verified', + WARN_Send_Link : 'You arrived via a link that has the address, value, gas, data fields, or transaction type (send mode) filled in for you. You can change any information before sending. Unlock your wallet to get started. ', + + /* Geth Error Messages */ + GETH_InvalidSender : 'Invalid sender ', + GETH_Nonce : 'Nonce too low ', + GETH_Cheap : 'Gas price too low for acceptance ', + GETH_Balance : 'Insufficient balance ', + GETH_NonExistentAccount : 'Account does not exist or account balance too low ', + GETH_InsufficientFunds : 'Insufficient funds for gas * price + value ', + GETH_IntrinsicGas : 'Intrinsic gas too low ', + GETH_GasLimit : 'Exceeds block gas limit ', + GETH_NegativeValue : 'Negative value ', + + /* Parity Error Messages */ + PARITY_AlreadyImported : "Transaction with the same hash was already imported.", + PARITY_Old : "Transaction nonce is too low. Try incrementing the nonce.", + PARITY_TooCheapToReplace : "Transaction fee is too low. There is another transaction with same nonce in the queue. Try increasing the fee or incrementing the nonce.", + PARITY_LimitReached : "There are too many transactions in the queue. Your transaction was dropped due to limit. Try increasing the fee.", + PARITY_InsufficientGasPrice : "Transaction fee is too low. It does not satisfy your node's minimal fee (minimal: {}, got: {}). Try increasing the fee.", + PARITY_InsufficientBalance : "Insufficient funds. Account you try to send transaction from does not have enough funds. Required {} and got: {}.", + PARITY_GasLimitExceeded : "Transaction cost exceeds current gas limit. Limit: {}, got: {}. Try decreasing supplied gas.", + PARITY_InvalidGasLimit : "Supplied gas is beyond limit.", + + /* Tranlsation Info */ + translate_version : '0.2 ', + Translator_Desc : 'Thank you to our translators ', + TranslatorName_1 : 'jkocjan ', + TranslatorAddr_1 : '', + /* Translator 1 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_2 : '', + TranslatorAddr_2 : '', + /* Translator 2 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_3 : '', + TranslatorAddr_3 : '', + /* Translator 3 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_4 : '', + TranslatorAddr_4 : '', + /* Translator 4 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_5 : '', + TranslatorAddr_5 : '', + /* Translator 5 : Insert Comments Here */ + + /* Help - Nothing after this point has to be translated. If you feel like being extra helpful, go for it. */ + HELP_Warning : 'If you created a wallet -or- downloaded the repo before **Dec. 31st, 2015**, please check your wallets & download a new version of the repo. Click for details. ', + HELP_Desc : 'Do you see something missing? Have another question? [Get in touch with us](mailto:support@myetherwallet.com), and we will not only answer your question, we will update this page to be more useful to people in the future! ', + HELP_Remind_Title : 'Some reminders ', + HELP_Remind_Desc_1 : '**Ethereum, MyEtherWallet.com & MyEtherWallet CX, and some of the underlying Javascript libraries we use are under active development.** While we have thoroughly tested & tens of thousands of wallets have been successfully created by people all over the globe, there is always the remote possibility that something unexpected happens that causes your ETH to be lost. Please do not invest more than you are willing to lose, and please be careful. If something were to happen, we are sorry, but **we are not responsible for the lost Ether**. ', + HELP_Remind_Desc_2 : 'MyEtherWallet.com & MyEtherWallet CX are not "web wallets". You do not create an account or give us your Ether to hold onto. All data never leaves your computer/your browser. We make it easy for you to create, save, and access your information and interact with the blockchain. ', + HELP_Remind_Desc_3 : 'If you do not save your private key & password, there is no way to recover access to your wallet or the funds it holds. Back them up in multiple physical locations – not just on your computer! ', + + HELP_0_Title : '0) I\'m new. What do I do? ', + HELP_0_Desc_1 : 'MyEtherWallet gives you the ability to generate new wallets so you can store your Ether yourself, not on an exchange. This process happens entirely on your computer, not our servers. Therefore, when you generate a new wallet, **you are responsible for safely backing it up**. ', + HELP_0_Desc_2 : 'Create a new wallet. ', + HELP_0_Desc_3 : 'Back the wallet up. ', + HELP_0_Desc_4 : 'Verify you have access to this new wallet and have correctly saved all necessary information. ', + HELP_0_Desc_5 : 'Transfer Ether to this new wallet. ', + + HELP_1_Title : '1) How do I create a new wallet? ', + HELP_1_Desc_1 : 'Go to the "Generate Wallet" page. ', + HELP_1_Desc_2 : 'Go to the "Add Wallet" page & select "Generate New Wallet" ', + HELP_1_Desc_3 : 'Enter a strong password. If you think you may forget it, save it somewhere safe. You will need this password to send transactions. ', + HELP_1_Desc_4 : 'Click "GENERATE". ', + HELP_1_Desc_5 : 'Your wallet has now been generated. ', + + HELP_2a_Title : '2a) How do I save/backup my wallet? ', + HELP_2a_Desc_1 : 'You should always back up your wallet externally and in multiple physical locations - like on a USB drive and/or a piece of paper. ', + HELP_2a_Desc_2 : 'Save the address. You can keep it to yourself or share it with others. That way, others can transfer ether to you. ', + HELP_2a_Desc_3 : 'Save versions of the private key. Do not share it with anyone else. Your private key is necessary when you want to access your Ether to send it! There are 3 types of private keys: ', + HELP_2a_Desc_4 : 'Place your address, versions of the private key, and the PDF version of your paper wallet in a folder. Save this on your computer and a USB drive. ', + HELP_2a_Desc_5 : 'Print the wallet if you have a printer. Otherwise, write down your private key and address on a piece of paper. Store this as a secure location, separate from your computer and the USB drive. ', + HELP_2a_Desc_6 : 'Keep in mind, you must prevent loss of the keys and password due to loss or failure of you hard drive failure, or USB drive, or piece of paper. You also must keep in mind physical loss / damage of an entire area (think fire or flood). ', + + HELP_2b_Title : '2b) How do I safely / offline / cold storage with MyEtherWallet? ', + HELP_2b_Desc_1 : 'Go to [https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest). ', + HELP_2b_Desc_2 : 'Click on `dist-vX.X.X.X.zip`. ', + HELP_2b_Desc_3 : 'Move zip to an airgapped computer. ', + HELP_2b_Desc_4 : 'Unzip it and double-click `index.html`. ', + HELP_2b_Desc_5 : 'Generate a wallet with a strong password. ', + HELP_2b_Desc_6 : 'Save the address. Save versions of the private key. Save the password if you might not remember it forever. ', + HELP_2b_Desc_7 : 'Store these papers / USBs in multiple physically separate locations. ', + HELP_2b_Desc_8 : 'Go to the "View Wallet Info" page and type in your private key / password to ensure they are correct and access your wallet. Check that the address you wrote down is the same. ', + + HELP_3_Title : '3) How do I verify I have access to my new wallet? ', + HELP_3_Desc_1 : '**Before you send any Ether to your new wallet**, you should ensure you have access to it. ', + HELP_3_Desc_2 : 'Navigate to the "View Wallet Info" page. ', + HELP_3_Desc_3 : 'Navigate to the MyEtherWallet.com "View Wallet Info" page. ', + HELP_3_Desc_4 : 'Select your wallet file -or- your private key and unlock your wallet. ', + HELP_3_Desc_5 : 'If the wallet is encrypted, a text box will automatically appear. Enter the password. ', + HELP_3_Desc_6 : 'Click the "Unlock Wallet" button. ', + HELP_3_Desc_7 : 'Your wallet information should show up. Find your account address, next to a colorful, circular icon. This icon visually represents your address. Be certain that the address is the address you have saved to your text document and is on your paper wallet. ', + HELP_3_Desc_8 : 'If you are planning on holding a large amount of ether, we recommend that send a small amount of ether from new wallet before depositing a large amount. Send 0.001 ether to your new wallet, access that wallet, send that 0.001 ether to another address, and ensure everything works smoothly. ', + + HELP_4_Title : '4) How do I send Ether from one wallet to another? ', + HELP_4_Desc_1 : 'If you plan to move a large amount of ether, you should test sending a small amount to your wallet first to ensure everything goes as planned. ', + HELP_4_Desc_2 : 'Navigate to the "Pošlji Ether in Žetone" page. ', + HELP_4_Desc_3 : 'Select your wallet file -or- your private key and unlock your wallet. ', + HELP_4_Desc_4 : 'If the wallet is encrypted, a text box will automatically appear. Enter the password. ', + HELP_4_Desc_5 : 'Click the "Unlock Wallet" button. ', + HELP_4_Desc_6 : 'Enter the address you would like to send to in the "To Address:" field. ', + HELP_4_Desc_7 : 'Enter the amount you would like to send. You can also click the "Send Entire Balance" link if you would like the transfer the entire balance. ', + HELP_4_Desc_9 : 'Click "Generate Transaction". ', + HELP_4_Desc_10 : 'A couple more fields will appear. This is your browser generating the transaction. ', + HELP_4_Desc_11 : 'Click the blue "Send Transaction" button below that. ', + HELP_4_Desc_12 : 'A pop-up will appear. Verify that the amount and the address you are sending to are correct. Then click "Yes, I am sure! Make transaction." button. ', + HELP_4_Desc_13 : 'The transaction will be submitted. The TX ID will display. You can click that TX ID to see it on the blockchain. ', + + HELP_4CX_Title : '4) How do I send Ether using MyEtherWallet CX? ', + HELP_4CX_Desc_1 : 'First, you need to add a wallet. Once you have done that, you have 2 options: the "QuickSend" functionality from the Chrome Extension icon or the "Pošlji Ether in Žetone" page. ', + HELP_4CX_Desc_2 : 'QuickSend: ', + HELP_4CX_Desc_3 : 'Click the Chrome Extension Icon. ', + HELP_4CX_Desc_4 : 'Click the "QuickSend" button. ', + HELP_4CX_Desc_5 : 'Select the wallet you wish to send from. ', + HELP_4CX_Desc_6 : 'Enter the address you would like to send to in the "To Address:" field. ', + HELP_4CX_Desc_7 : 'Enter the amount you would like to send. You can also click the "Send Entire Balance" link if you would like the transfer the entire balance. ', + HELP_4CX_Desc_8 : 'Click "Send Transaction". ', + HELP_4CX_Desc_9 : 'Verify the address and the amount you are sending is correct. ', + HELP_4CX_Desc_10 : 'Enter the password for that wallet. ', + HELP_4CX_Desc_11 : 'Click "Send Transaction." ', + HELP_4CX_Desc_12 : 'Using "Pošlji Ether in Žetone" Page ', + + HELP_5_Title : '5) How do I run MyEtherWallet.com offline/locally? ', + HELP_5_Desc_1 : 'You can run MyEtherWallet.com on your computer instead of from the GitHub servers. You can generate a wallet completely offline and send transactions from the "Offline Transaction" page. ', + HELP_5_Desc_7 : 'MyEtherWallet.com is now running entirely on your computer. ', + HELP_5_Desc_8 : 'In case you are not familiar, you need to keep the entire folder in order to run the website, not just `index.html`. Don\'t touch or move anything around in the folder. If you are storing a backup of the MyEtherWallet repo for the future, we recommend just storing the ZIP so you can be sure the folder contents stay intact. ', + HELP_5_Desc_9 : 'As we are constantly updating MyEtherWallet.com, we recommend you periodically update your saved version of the repo. ', + + HELP_5CX_Title : '5) How can I install this extension from the repo instead of the Chrome Store? ', + HELP_5CX_Desc_2 : 'Click on `chrome-extension-vX.X.X.X.zip` and unzip it. ', + HELP_5CX_Desc_3 : 'Go to Google Chrome and find you settings (in the menu in the upper right). ', + HELP_5CX_Desc_4 : 'Click "Extensions" on the left. ', + HELP_5CX_Desc_5 : 'Check the "Developer Mode" button at the top of that page. ', + HELP_5CX_Desc_6 : 'Click the "Load unpacked extension..." button. ', + HELP_5CX_Desc_7 : 'Navigate to the now-unzipped folder that you downloaded earlier. Click "select". ', + HELP_5CX_Desc_8 : 'The extension should now show up in your extensions and in your Chrome Extension bar. ', + + HELP_7_Title : '7) How do I send Tokens & add custom tokens? ', + HELP_7_Desc_0 : '[Ethplorer.io](https://ethplorer.io/) is a great way to explore tokens and find the decimals of a token. ', + HELP_7_Desc_1 : 'Navigate to the "Pošlji Ether in Žetone" page. ', + HELP_7_Desc_2 : 'Unlock your wallet. ', + HELP_7_Desc_3 : 'Enter the address you would like to send to in the "To Address:" field. ', + HELP_7_Desc_4 : 'Enter the amount you would like to send. ', + HELP_7_Desc_5 : 'Select which token you would like to send. ', + HELP_7_Desc_6 : 'If you do not see the token listed: ', + HELP_7_Desc_7 : 'Click "Custom". ', + HELP_7_Desc_8 : 'Enter the address, name, and decimals of the token. These are provided by the developers of the token and are also needed when you "Add a Watch Token" to Mist. ', + HELP_7_Desc_9 : 'Click "Save". ', + HELP_7_Desc_10 : 'You can now send that token as well as see it\'s balance in the sidebar. ', + HELP_7_Desc_11 : 'Click "Generate Transaction". ', + HELP_7_Desc_12 : 'A couple more fields will appear. This is your browser generating the transaction. ', + HELP_7_Desc_13 : 'Click the blue "Send Transaction" button below that. ', + HELP_7_Desc_14 : 'A pop-up will appear. Verify that the amount and the address you are sending to are correct. Then click "Yes, I am sure! Make transaction." button. ', + HELP_7_Desc_15 : 'The transaction will be submitted. The TX ID will display. You can click that TX ID to see it on the blockchain. ', + + HELP_8_Title : '8) What happens if your site goes down? ', + HELP_8_Desc_1 : 'MyEtherWallet is not a web wallet. You don\'t have a login and nothing ever gets saved to our servers. It is simply an interface that allows you interact with the blockchain. ', + HELP_8_Desc_2 : 'If MyEtherWallet.com goes down, you would have to find another way (like geth or Ethereum Wallet / Mist) to do what we are doing. But you wouldn\'t have to "get" your Ether out of MyEtherWallet because it\'s not in MyEtherWallet. It\'s in whatever wallet your generated via our site. ', + HELP_8_Desc_3 : 'You can import your unencrypted private key and your Geth/Mist Format (encrypted) files directly into geth / Ethereum Wallet / Mist very easily now. See question #12 below. ', + HELP_8_Desc_4 : 'In addition, the likelihood of us taking MyEtherWallet down is slim to none. It costs us almost nothing to maintain as we aren\'t storing any information. If we do take the domain down, it still is, and always will be, publicly available at [https://github.com/kvhnuke/etherwallet](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages). You can download the ZIP there and run it locally. ', + + HELP_8CX_Title : '8) What happens if MyEtherWallet CX disappears? ', + HELP_8CX_Desc_1 : 'First, all data is saved on your computer, not our servers. I know it can be confusing, but when you look at the Chrome Extension, you are NOT looking at stuff saved on our servers somewhere - it\'s all saved on your own computer. ', + HELP_8CX_Desc_2 : 'That said, it is **very important** that you back up all your information for any new wallets generated with MyEtherWallet CX. That way if anything happens to MyEtherWallet CX or your computer, you still have all the information necessary to access your Ether. See the #2a for how to back up your wallets. ', + HELP_8CX_Desc_3 : 'If for some reason MyEtherWallet CX disappears from the Chrome Store, you can find the source on Github and load it manually. See #5 above. ', + + HELP_9_Title : '9) Is the "Pošlji Ether in Žetone" page offline? ', + HELP_9_Desc_1 : 'No. It needs the internet in order to get the current gas price, nonce of your account, and broadcast the transaction (aka "send"). However, it only sends the signed transaction. Your private key safely stays with you. We also now provide an "Offline Transaction" page so that you can ensure your private keys are on an offline/airgapped computer at all times. ', + + HELP_10_Title : '10) How do I make an offline transaction? ', + HELP_10_Desc_1 : 'Navigate to the "Offline Transaction" page via your online computer. ', + HELP_10_Desc_2 : 'Enter the "From Address". Please note, this is the address you are sending FROM, not TO. This generates the nonce and gas price. ', + HELP_10_Desc_3 : 'Move to your offline computer. Enter the "TO ADDRESS" and the "AMOUNT" you wish to send. ', + HELP_10_Desc_4 : 'Enter the "GAS PRICE" as it was displayed to you on your online computer in step #1. ', + HELP_10_Desc_5 : 'Enter the "NONCE" as it was displayed to you on your online computer in step #1. ', + HELP_10_Desc_6 : 'The "GAS LIMIT" has a default value of 21000. This will cover a standard transaction. If you are sending to a contract or are including additional data with your transaction, you will need to increase the gas limit. Any excess gas will be returned to you. ', + HELP_10_Desc_7 : 'If you wish, enter some data. If you enter data, you will need to include more than the 21000 default gas limit. All data is in HEX format. ', + HELP_10_Desc_8 : 'Select your wallet file -or- your private key and unlock your wallet. ', + HELP_10_Desc_9 : 'Press the "GENERATE SIGNED TRANSACTION" button. ', + HELP_10_Desc_10 : 'The data field below this button will populate with your signed transaction. Copy this and move it back to your online computer. ', + HELP_10_Desc_11 : 'On your online computer, paste the signed transaction into the text field in step #3 and click send. This will broadcast your transaction. ', + + HELP_12_Title : '12) How do I import a wallet created with MyEtherWallet into geth / Ethereum Wallet / Mist? ', + HELP_12_Desc_1 : 'Using an Geth/Mist JSON file from MyEtherWallet v2+.... ', + HELP_12_Desc_2 : 'Go to the "View Wallet Info" page. ', + HELP_12_Desc_3 : 'Unlock your wallet using your **encrypted** private key or JSON file. ', + HELP_12_Desc_4 : 'Go to the "My Wallets" page. ', + HELP_12_Desc_5 : 'Select the wallet you want to import into Mist, click the "View" icon, enter your password, and access your wallet. ', + HELP_12_Desc_6 : 'Find the "Download JSON file - Geth/Mist Format (encrypted)" section. Press the "Download" button below that. You now have your keystore file. ', + HELP_12_Desc_7 : 'Open the Ethereum Wallet application. ', + HELP_12_Desc_8 : 'In the menu bar, go "Accounts" -> "Backup" -> "Accounts" ', + HELP_12_Desc_9 : 'This will open your keystore folder. Copy the file you just downloaded (`UTC--2016-04-14......../`) into that keystore folder. ', + HELP_12_Desc_10 : 'Your account should show up immediately under "Accounts." ', + HELP_12_Desc_11 : 'Using your unencrypted private key... ', + HELP_12_Desc_12 : 'If you do not already have your unencrypted private key, navigate to the "View Wallet Details" page. ', + HELP_12_Desc_13 : 'Select your wallet file -or- enter/paste your private key to unlock your wallet. ', + HELP_12_Desc_14 : 'Copy Your Private Key (unencrypted). ', + HELP_12_Desc_15 : 'If you are on a Mac: ', + HELP_12_Desc_15b : 'If you are on a PC: ', + HELP_12_Desc_16 : 'Open Text Edit and paste this private key. ', + HELP_12_Desc_17 : 'Go to the menu bar and click "Format" -> "Make Plain Text". ', + HELP_12_Desc_18 : 'Save this file to your `desktop/` as `nothing_special_delete_me.txt`. Make sure it says "UTF-8" and "If no extension is provided use .txt" in the save dialog. ', + HELP_12_Desc_19 : 'Open terminal and run the following command: `geth account import ~/Desktop/nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_20 : 'This will prompt you to make a new password. This is the password you will use in geth / Ethereum Wallet / Mist whenever you send a transaction, so don\'t forget it. ', + HELP_12_Desc_21 : 'After successful import, delete `nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_22 : 'The next time you open the Ethereum Wallet application, your account will be listed under "Accounts". ', + HELP_12_Desc_23 : 'Open Notepad & paste the private key ', + HELP_12_Desc_24 : 'Save the file as `nothing_special_delete_me.txt` at `C:` ', + HELP_12_Desc_25 : 'Run the command, `geth account import C:\\nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_26 : 'This will prompt you to make a new password. This is the password you will use in geth / Ethereum Wallet / Mist whenever you send a transaction, so don\'t forget it. ', + HELP_12_Desc_27 : 'After successful import, delete `nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_28 : 'The next time you open the Ethereum Wallet application, your account will be listed under "Accounts". ', + + HELP_13_Title : '13) What does "Insufficient funds. Account you try to send transaction from does not have enough funds. Required XXXXXXXXXXXXXXXXXXX and got: XXXXXXXXXXXXXXXX." Mean? ', + HELP_13_Desc_1 : 'This means you do not have enough Ether in your account to cover the cost of gas. Each transaction (including token and contract transactions) require gas and that gas is paid in Ether. The number displayed is the amount required to cover the cost of the transaction in Wei. Take that number, divide by `1000000000000000000`, and subtract the amount of Ether you were trying to send (if you were attempting to send Ether). This will give you the amount of Ether you need to send to that account to make the transaction. ', + + HELP_14_Title : '14) Some sites randomize (seed) the private key generation via mouse movements. MyEtherWallet.com doesn\'t do this. Is the random number generation for MyEtherWallet safe? ', + HELP_14_Desc_1 : 'While the mouse moving thing is clever and we understand why people like it, the reality is window.crypto ensures more entropy than your mouse movements. The mouse movements aren\'t unsafe, it\'s just that we (and tons of other crypto experiments) believe in window.crypto. In addition, MyEtherWallet.com can be used on touch devices. Here\'s a [conversation between an angry redditor and Vitalik Buterin regarding mouse movements v. window.crypto](https://www.reddit.com/r/ethereum/comments/2bilqg/note_there_is_a_paranoid_highsecurity_way_to/cj5sgrm) and here is the [the window.crypto w3 spec](https://dvcs.w3.org/hg/webcrypto-api/raw-file/tip/spec/Overview.html#dfn-GlobalCrypto). ', + + HELP_15_Title : '15) Why hasn\'t the account I just created show up in the blockchain explorer? (ie: etherchain, etherscan) ', + HELP_15_Desc_1 : 'Accounts will only show up in a blockchain explorer once the account has activity on it—for example, once you have transferred some Ether to it. ', + + HELP_16_Title : '16) How do I check the balance of my account? ', + HELP_16_Desc_1 : 'You can use a blockchain explorer like [etherscan.io](http://etherscan.io/). Paste your address into the search bar and it will pull up your address and transaction history. For example, here\'s what our [donation account](http://etherscan.io/address/0x7cb57b5a97eabe94205c07890be4c1ad31e486a8) looks like on etherscan.io ', + + HELP_17_Title : '17) Why isn\'t my balance showing up when I unlock my wallet? ', + HELP_17_Desc_1 : 'This is most likely due to the fact that you are behind a firewall. The API that we use to get the balance and convert said balance is often blocked by firewalls for whatever reason. You will still be able to send transactions, you just need to use a different method to see said balance, like etherscan.io ', + + HELP_18_Title : '18) Where is my geth wallet file? ', + + HELP_19_Title : '19) Where is my Mist wallet file? ', + HELP_19_Desc_1 : 'Mist files are typically found in the file locations above, but it\'s much easier to open Mist, select "Accounts" in the top bar, select "Backup", and select "Accounts". This will open the folder where your files are stored. ', + + HELP_20_Title : '20) Where is my pre-sale wallet file? ', + HELP_20_Desc_1 : 'Wherever you saved it. ;) It also was emailed to you, so check there. Look for the file called `"ethereum_wallet_backup.json"` and select that file. This wallet file will be encrypted with a password that you created during the purchase of the pre-sale. ', + + HELP_21_Title : '21) Couldn\'t everybody put in random private keys, look for a balance, and send to their own address? ', + HELP_21_Desc_1 : 'Short version: yes, but finding an account with a balance would take longer than the universe...so...no. ', + HELP_21_Desc_2 : 'Long ELI5 Version: So Ethereum is based on [Public Key Cryptography](https://en.wikipedia.org/wiki/Public-key_cryptography), specifically [Elliptic curve cryptography](https://eprint.iacr.org/2013/734.pdf) which is very widely used, not just in Ethereum. Most servers are protected via ECC. Bitcoin uses the same, as well as SSH and TLS and a lot of other stuff. The Ethereum keys specifically are 256-bit keys, which are stronger than 128-bit and 192-bit, which are also widely used and still considered secure by experts. ', + HELP_21_Desc_3 : 'In this you have a private key and a public key. The private key can derive the public key, but the public key cannot be turned back into the private key. The fact that the internet and the world’s secrets are using this cryptography means that if there is a way to go from public key to private key, your lost ether is the least of everyone’s problems. ', + HELP_21_Desc_4 : 'Now, that said, YES if someone else has your private key then they can indeed send ether from your account. Just like if someone has your password to your email, they can read and send your email, or the password to your bank account, they could make transfers. You could download the Keystore version of your private key which is the private key that is encrypted with a password. This is like having a password that is also protected by another password. ', + HELP_21_Desc_5 : 'And YES, in theory you could just type in a string of 64 hexadecimal characters until you got one that matched. In fact, smart people could write a program to very quickly check random private keys. This is known as "brute-forcing" or "mining" private keys. People have thought about this long and hard. With a few very high end servers, they may be able to check 1M+ keys / second. However, even checking that many per second would not yield access to make the cost of running those servers even close to worthwhile - it is more likely you, and your great-grandchildren, will die before getting a match. ', + HELP_21_Desc_6 : 'If you know anything about Bitcoin, [this will put it in perspective:](http://bitcoin.stackexchange.com/questions/32331/two-people-with-same-public-address-how-will-people-network-know-how-to-deliver) *To illustrate how unlikely this is: suppose every satoshi of every bitcoin ever to be generated was sent to its own unique private keys. The probability that among those keys there could be two that would correspond to the same address is roughly one in 100 quintillion. ', + HELP_21_Desc_7 : '[If you want something a bit more technical:](http://security.stackexchange.com/questions/25375/why-not-use-larger-cipher-keys/25392#25392) *These numbers have nothing to do with the technology of the devices; they are the maximums that thermodynamics will allow. And they strongly imply that brute-force attacks against 256-bit keys will be infeasible until computers are built from something other than matter and occupy something other than space. ', + HELP_21_Desc_8 : 'Of course, this all assumes that keys are generated in a truly random way & with sufficient entropy. The keys generated here meet that criteria, as do Jaxx and Mist/geth. The Ethereum wallets are all pretty good. Keys generated by brainwallets do not, as a person\'s brain is not capable of creating a truly random seed. There have been a number of other issues regarding lack of entropy or seeds not being generated in a truly random way in Bitcoin-land, but that\'s a separate issue that can wait for another day. ', + + HELP_SecCX_Title : 'Security - MyEtherWallet CX ', + HELP_SecCX_Desc_1 : 'Where is this extension saving my information? ', + HELP_SecCX_Desc_2 : 'The information you store in this Chrome Extension is saved via [chrome.storage](http://chrome.storage/). - this is the same place your passwords are saved when you save your password in Chrome. ', + HELP_SecCX_Desc_3 : 'What information is saved? ', + HELP_SecCX_Desc_4 : 'The address, nickname, private key is stored in chrome.storage. The private key is encrypted using the password you set when you added the wallet. The nickname and wallet address is not encrypted. ', + HELP_SecCX_Desc_5 : 'Why aren\'t the nickname and wallet address encrypted? ', + HELP_SecCX_Desc_6 : 'If we were to encrypt these items, you would need to enter a password each time you wanted to view your account balance or view the nicknames. If this concerns you, we recommend you use MyEtherWallet.com instead of this Chrome Extension. ', + + HELP_Sec_Title : 'Security ', + HELP_Sec_Desc_1 : 'If one of your first questions is "Why should I trust these people?", that is a good thing. Hopefully the following will help ease your fears. ', + HELP_Sec_Desc_2 : 'We\'ve been up and running since August 2015. If you search for ["myetherwallet" on reddit](https://www.reddit.com/search?q=myetherwallet), you can see numerous people who use us with great success. ', + HELP_Sec_Desc_3 : 'We aren\'t going to take your money or steal your private key(s). There is no malicious code on this site. In fact the "GENERATE WALLET" pages are completely client-side. That means that all the code is executed on ** your computer** and it is never saved and transmitted anywhere. ', + HELP_Sec_Desc_4 : 'Check the URL -- This site is being served through GitHub and you can see the source code here: [https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages) to [https://www.myetherwallet.com](https://www.myetherwallet.com). ', + HELP_Sec_Desc_5 : 'For generating wallets, you can download the [source code and run it locally](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest). See #5 above. ', + HELP_Sec_Desc_6 : 'Generate a test wallet and check and see what network activity is happening. The easiest way for you to do this is to right click on the page and click "inspect element". Go to the "Network" tab. Generate a test wallet. You will see there is no network activity. You may see something happening that looks like data:image/gif and data:image/png. Those are the QR codes being generated...on your computer...by your computer. No bytes were transferred. ', + HELP_Sec_Desc_8 : 'If you do not feel comfortable using this tool, then by all means, do not use it. We created this tool as a helpful way for people to generate wallets and make transactions without needing to dive into command line or run a full node. Again, feel free to reach out if you have concerns and we will respond as quickly as possible. Thanks! ', + + HELP_FAQ_Title : 'More Helpful Answers to Frequent Questions ', + HELP_Contact_Title : 'Ways to Get in Touch' + } +}; diff --git a/common/translations/sv.js b/common/translations/sv.js new file mode 100644 index 00000000..25c6bd39 --- /dev/null +++ b/common/translations/sv.js @@ -0,0 +1,537 @@ +/* eslint-disable quotes*/ + +// Swedish +export default { + code: 'sv', + data: { + /* Navigation*/ + NAV_AddWallet : 'Lägg till Plånbok ', + NAV_BulkGenerate : 'Mass Generera ', + NAV_Contact : 'Kontakt ', + NAV_Contracts : 'Contracts ', + NAV_DeployContract : 'Deploy Contract ', + NAV_ENS : 'ENS', + NAV_GenerateWallet : 'Generera Plånbok ', + NAV_Help : 'Hjälp ', + NAV_InteractContract : 'Interact with Contract ', + NAV_Multisig : 'Multisig ', + NAV_MyWallets : 'Mina Plånböcker ', + NAV_Offline : 'Skicka Offline ', + NAV_SendEther : 'Skicka Ether och Tokens ', + NAV_SendTokens : 'Skicka Token ', /*Översätt token?*/ + NAV_SignMsg : 'Sign Message ', + NAV_Swap : 'Swap ', + NAV_ViewWallet : 'Visa Plånboks Info ', + NAV_YourWallets : 'Dina Plånböcker ', + + /* General */ + x_Access : 'Access ', + x_AddessDesc : 'Det här är vad som ibland kallas "Publik Nyckel", "Adress" eller "Konto nr". Det är vad du ger människor så att de kan skicka dig ether. Den här ikonen är ett enkelt sätt att känna igen din adress. ', + x_Address : 'Din Adress ', + x_Cancel : 'Avbryt ', + x_CSV : 'CSV fil (okrypterad) ', + x_Download : 'Ladda Ner ', + x_Json : 'JSON Fil (okrypterad) ', + x_JsonDesc : 'Det här är din okrypterade privata nyckel i JSON format. Det här betyder att du inte behöver ditt lösenord men vem som helst som hittar din JSON kan få tillgång till din plånbok och Ether utan ditt lösenord. ', + x_Keystore : 'Keystore Fil (UTC / JSON · Rekomenderad · Krypterad) ', + x_Keystore2 : 'Keystore Fil (UTC / JSON) ', + x_KeystoreDesc : 'Den här Keystore filen matchar formatet som används av Mist så du kan enkelt importera det i framtiden. Det är det rekommenderade format att hämta för backup. ', + x_Mnemonic : 'Mnemonic Phrase ', + x_Password : 'Lösenord ', + x_Print : 'Skriv Ut Pappers Plånbok ', + x_PrintDesc : 'Tips: Klicka på skriv ut och spara som PDF, även om du inte har en skrivare! ', + x_PrintShort : 'Skriv Ut ', + x_PrivKey : 'Privat Nyckel (okrypterad) ', + x_PrivKey2 : 'Privat Nyckel ', + x_PrivKey2 : 'Private Key ', + x_PrivKeyDesc : 'Det här är en okrypterad variant av din privata nyckel, vilket betyder att ett lösenord inte är nödvändigt. Om någon skulle hitta din okrypterade privata nyckel, så kan dom få tillgång till din plånbok utan lösenord. Av den anledningen så rekomenderas en krypterad variant av plånboken istället. ', + x_Save : 'Spara ', + x_TXT : 'TXT fil (okrypterad) ', + x_Wallet : 'Plånbok ', + x_ParityPhrase : 'Parity Phrase ', + + /* Header */ + CX_Tagline : 'Open Source JavaScript Client-Side Ether Wallet Chrome Extension ', + CX_Warning_1 : 'Make sure you have **external backups** of any wallets you store here. Many things could happen that would cause you to lose the data in this Chrome Extension, including uninstalling and reinstalling the extension. This extension is a way to easily access your wallets, **not** a way to back them up. ', + MEW_Tagline : 'Open Source JavaScript Client-Side Ether Wallet ', + MEW_Warning_1 : 'Always check the URL before accessing your wallet or creating a new wallet. Beware of phishing sites! ', + + /* Footer */ + FOOTER_1 : 'Open-Source, client-side tool for easily & securely interacting with the Ethereum network. ', + FOOTER_1b : 'Created by ', + FOOTER_2 : 'Donations greatly appreciated ', + FOOTER_3 : 'Client-side wallet generation by ', + FOOTER_4 : 'Disclaimer ', + + /* Sidebar */ + sidebar_AccountAddr : 'Konto Adress ', + sidebar_AccountBal : 'Konto Saldo ', + sidebar_AccountInfo : 'Kontoinformation ', + sidebar_donate : 'Donera ', + sidebar_donation : 'MyEtherWallet är en gratis service, med öppen källkod inriktade på din integritet och säkerhet. Ju fler donationer vi får, desto mer tid lägger vi på att skapa nya funktioner, lyssna på feedback, och ge dig vad du vill. Vi är bara två personer som försöker förändra världen. Hjälp oss? ', + sidebar_Equiv : 'Motsvarande Värden ', + sidebar_thanks : 'TACK!!! ', + sidebar_TokenBal : 'Token Saldon ', + sidebar_TransHistory : 'Transaktionshistorik ', + + /* Decrypt Panel */ + decrypt_Access : 'How would you like to access your wallet? ', + decrypt_Title : 'Select the format of your private key ', + decrypt_Select : 'Select a Wallet ', + + /* Mnemonic */ + MNEM_1 : 'Please select the address you would like to interact with. ', + MNEM_2 : 'Your single HD mnemonic phrase can access a number of wallets / addresses. Please select the address you would like to interact with at this time. ', + MNEM_more : 'More Addresses ', + MNEM_prev : 'Previous Addresses ', + + /* Hardware wallets */ + x_Ledger : 'Ledger Nano S ', + ADD_Ledger_1 : 'Connect your Ledger Nano S ', + ADD_Ledger_2 : 'Open the Ethereum application (or a contract application) ', + ADD_Ledger_3 : 'Verify that Browser Support is enabled in Settings ', + ADD_Ledger_4 : 'If no Browser Support is found in settings, verify that you have [Firmware >1.2](https://www.ledgerwallet.com/apps/manager) ', + ADD_Ledger_0a : 'Re-open MyEtherWallet on a secure (SSL) connection ', + ADD_Ledger_0b : 'Re-open MyEtherWallet using [Chrome](https://www.google.com/chrome/browser/desktop/) or [Opera](https://www.opera.com/) ', + ADD_Ledger_scan : 'Connect to Ledger Nano S ', + x_Trezor : 'TREZOR ', + ADD_Trezor_scan : 'Connect to TREZOR ', + + /* Add Wallet */ + ADD_Label_1 : 'What would you like to do? ', + ADD_Radio_1 : 'Generate New Wallet ', + ADD_Radio_2 : 'Select Your Wallet File (Keystore / JSON) ', + ADD_Radio_2_alt : 'Select Your Wallet File ', + ADD_Radio_2_short : 'SELECT WALLET FILE... ', + ADD_Radio_3 : 'Paste/Type Your Private Key ', + ADD_Radio_4 : 'Add an Account to Watch ', + ADD_Radio_5 : 'Paste/Type Your Mnemonic ', + ADD_Radio_5_Path : 'Select HD derivation path ', + ADD_Radio_5_PathCustom : 'Custom', + ADD_Label_2 : 'Create a Nickname ', + ADD_Label_3 : 'Your wallet is encrypted. Please enter the password. ', + ADD_Label_4 : 'Add an Account to Watch ', + ADD_Warning_1 : 'You can add any account to "watch" on the wallets tab without uploading a private key. This does ** not ** mean you have access to this wallet, nor can you transfer Ether from it. ', + ADD_Label_5 : 'Enter the Address ', + ADD_Label_6 : 'Unlock your Wallet ', + ADD_Label_6_short : 'Unlock ', + ADD_Label_7 : 'Add Account ', + + /* Generate Wallets */ + GEN_desc : 'If you want to generate multiple wallets, you can do so here ', + GEN_Label_1 : 'Enter a strong password (at least 9 characters) ', + GEN_Placeholder_1 : 'Do NOT forget to save this! ', + GEN_SuccessMsg : 'Success! Your wallet has been generated. ', + GEN_Label_2 : 'Save your Wallet File. Don\'t forget your password. ', + GEN_Label_3 : 'Save Your Address. ', + GEN_Label_4 : 'Optional: Print your paper wallet or store a QR code.', + + /* Bulk Generate Wallets */ + BULK_Label_1 : 'Antal Plånböcker att Generera ', + BULK_Label_2 : 'Generera Plånböcker ', + BULK_SuccessMsg : 'Dina plånböcker har genererats. ', + + /* Sending Ether and Tokens */ + SEND_addr : 'To Address ', + SEND_amount : 'Amount to Send ', + SEND_amount_short : 'Amount ', + SEND_custom : 'Add Custom Token ', + SEND_gas : 'Gas ', + SEND_TransferTotal : 'Send Entire Balance ', + SEND_generate : 'Generate Transaction ', + SEND_raw : 'Raw Transaction ', + SEND_signed : 'Signed Transaction ', + SEND_trans : 'Send Transaction ', + SENDModal_Title : 'Warning! ', + /* full sentence reads "You are about to send "10 ETH" to address "0x1234". Are you sure you want to do this? " */ + SENDModal_Content_1 : 'You are about to send ', + SENDModal_Content_2 : 'to address ', + SENDModal_Content_3 : 'Are you sure you want to do this? ', + SENDModal_Content_4 : 'NOTE: If you encounter an error, you most likely need to add ether to your account to cover the gas cost of sending tokens. Gas is paid in ether. ', + SENDModal_No : 'No, get me out of here! ', + SENDModal_Yes : 'Yes, I am sure! Make transaction. ', + + /* Tokens */ + TOKEN_Addr : 'Address ', + TOKEN_Symbol : 'Token Symbol ', + TOKEN_Dec : 'Decimals ', + TOKEN_show : 'Show All Tokens ', + TOKEN_hide : 'Hide Tokens ', + + /* Send Transaction */ + TRANS_desc : 'If you want to send Tokens, please use the "Send Token" page instead. ', + TRANS_warning : 'If you are using the "Only ETH" or "Only ETC" Functions you are sending via a contract. Some services have issues accepting these transactions. Read more. ', + TRANS_advanced : '+Advanced: Add Data ', + TRANS_data : 'Data ', + TRANS_gas : 'Gas Limit ', + TRANS_sendInfo : 'A standard transaction using 21000 gas will cost 0.000441 ETH. We use a slightly-above-minimum gas price of 0.000000021 ETH to ensure it gets mined quickly. We do not take a transaction fee. ', + + /* Offline Transaction */ + OFFLINE_Title : 'Generate & Send Offline Transaction ', + OFFLINE_Desc : 'Generating offline transactions can be done in three steps. You will complete steps 1 and 3 on an online computer, and step 2 on an offline/airgapped computer. This ensures your private keys do not touch an internet-connected device. ', + OFFLLINE_Step1_Title : 'Step 1: Generate Information (Online Computer) ', + OFFLINE_Step1_Button : 'Generate Information ', + OFFLINE_Step1_Label_1 : 'From Address ', + OFFLINE_Step1_Label_2 : 'Note: This is the FROM address, not the TO address. Nonce is generated from the originating account. If using an airgapped computer, it would be the address of the cold-storage account. ', + OFFLINE_Step2_Title : 'Step 2: Generate Transaction (Offline Computer) ', + OFFLINE_Step2_Label_1 : 'To Address ', + OFFLINE_Step2_Label_2 : 'Value / Amount to Send ', + OFFLINE_Step2_Label_3 : 'Gas Price ', + OFFLINE_Step2_Label_3b : 'This was displayed in Step 1 on your online computer. ', + OFFLINE_Step2_Label_4 : 'Gas Limit ', + OFFLINE_Step2_Label_4b : '21000 is the default gas limit. When you send contracts or add\'l data, this may need to be different. Any unused gas will be returned to you. ', + OFFLINE_Step2_Label_5 : 'Nonce ', + OFFLINE_Step2_Label_5b : 'This was displayed in Step 1 on your online computer. ', + OFFLINE_Step2_Label_6 : 'Data ', + OFFLINE_Step2_Label_6b : 'This is optional. Data is often used when you send transactions to contracts. ', + OFFLINE_Step2_Label_7 : 'Enter / Select your Private Key / JSON. ', + OFFLINE_Step3_Title : 'Step 3: Send / Publish Transaction (Online Computer) ', + OFFLINE_Step3_Label_1 : 'Paste the signed transaction from Step 2 here and press the "SEND TRANSACTION" button. ', + + /* My Wallet */ + MYWAL_Nick : 'Plånboks Namn ', + MYWAL_Address : 'Plånboks Adress ', + MYWAL_Bal : 'Saldo ', + MYWAL_Edit : 'Ändra ', + MYWAL_View : 'Visa ', + MYWAL_Remove : 'Ta Bort ', + MYWAL_RemoveWal : 'Ta Bort Plånbok: ', + MYWAL_WatchOnly : 'Dina Bevakade Konton ', /*Any better translation?*/ + MYWAL_Viewing : 'Visar Plånbok ', + MYWAL_Hide : 'Dölj Plånboks Info ', + MYWAL_Edit_2 : 'Ändra Plånbok ', + MYWAL_Name : 'Plånboks Namn ', + MYWAL_Content_1 : 'Varning! Du är på väg att ta bort din plånbok ', + MYWAL_Content_2 : 'Kontrollera att du har **sparat den privata nyckeln / Keystore filen och lösenordet** som tillhör den här plånboken innan du tar bort den. ', + MYWAL_Content_3 : 'Om du vill använda plånboken med MyEtherWallet CX i framtiden, måste du manuellt lägga till den med hjälp av den privata nyckeln / JSON filen och lösenordet. ', + + /* View Wallet Details */ + VIEWWALLET_Subtitle : 'This allows you to download different versions of private keys and re-print your paper wallet. You may want to do this in order to [import your account into Geth/Mist](http://ethereum.stackexchange.com/questions/465/how-to-import-a-plain-private-key-into-geth/). If you want to check your balance, we recommend using a blockchain explorer like [etherscan.io](http://etherscan.io/). ', + VIEWWALLET_Subtitle_Short : 'This allows you to download different versions of private keys and re-print your paper wallet. ', + VIEWWALLET_SuccessMsg : 'Success! Here are your wallet details. ', + + /* Deploy Contracts */ + DEP_generate : 'Generate Bytecode ', + DEP_generated : 'Generated Bytecode ', + DEP_signtx : 'Sign Transaction ', + DEP_interface : 'Generated Interface ', + + /* Sign Message */ + MSG_message : 'Message ', + MSG_date : 'Date ', + MSG_signature : 'Signature ', + MSG_verify : 'Verify Message ', + MSG_info1 : 'Include the current date so the signature cannot be reused on a different date. ', + MSG_info2 : 'Include your nickname and where you use the nickname so someone else cannot use it. ', + MSG_info3 : 'Include a specific reason for the message so it cannot be reused for a different purpose. ', + + /* Chrome Extension */ + CX_error_1 : 'You don\'t have any wallets saved. Click ["Add Wallet"](/cx-wallet.html#add-wallet) to add one! ', + CX_quicksend : 'QuickSend ', // if no appropriate translation, just use "Send" + + /* Error Messages */ + ERROR_0 : 'Please enter valid amount. ', + ERROR_1 : 'Your password must be at least 9 characters. Please ensure it is a strong password. ', + ERROR_2 : 'Sorry! We don\'t recognize this type of wallet file. ', + ERROR_3 : 'This is not a valid wallet file. ', + ERROR_4 : 'This unit doesn\'t exists, please use the one of the following units ', + ERROR_5 : 'Invalid address. ', + ERROR_6 : 'Invalid password. ', + ERROR_7 : 'Invalid amount. ', + ERROR_8 : 'Invalid gas limit. ', + ERROR_9 : 'Invalid data value. ', + ERROR_10 : 'Invalid gas amount. ', + ERROR_11 : 'Invalid nonce. ', + ERROR_12 : 'Invalid signed transaction. ', + ERROR_13 : 'A wallet with this nickname already exists. ', + ERROR_14 : 'Wallet not found. ', + ERROR_15 : 'It doesn\'t look like a proposal with this ID exists yet or there is an error reading this proposal. ', + ERROR_16 : 'A wallet with this address already exists in storage. Please check your wallets page. ', + ERROR_17 : 'You need to have **0.01 ETH** in your account to cover the cost of gas. Please add some ETH and try again. ', + ERROR_18 : 'All gas would be used on this transaction. This means you have already voted on this proposal or the debate period has ended. ', + ERROR_19 : 'Invalid symbol ', + ERROR_20 : 'Not a valid ERC-20 token ', + ERROR_21 : 'Could not estimate gas. There are not enough funds in the account, or the receiving contract address would throw an error. Feel free to manually set the gas and proceed. The error message upon sending may be more informative. ', + ERROR_22 : 'Please enter valid node name ', + ERROR_23 : 'Please enter valid URL. If you are connecting via HTTPS, your node must be over HTTPS ', + ERROR_24 : 'Please enter valid port ', + ERROR_25 : 'Please enter valid chain ID ', + ERROR_26 : 'Please enter valid ABI ', + ERROR_27 : 'Minimum amount: 0.01. Maximum Amount: ', + ERROR_28 : '**You need your Keystore File & Password** (or Private Key) to access this wallet in the future. Please save & back it up externally! There is no way to recover a wallet if you do not save it. Read the [help page](https://www.myetherwallet.com/#help) for instructions. ', + ERROR_29 : 'Please enter valid user and password ', + ERROR_30 : 'Please enter valid ENS name ', + ERROR_31 : 'Invalid secret phrase ', + ERROR_32 : 'Could not connect to the node. Please refresh the page, or see the help page for more troubleshooting suggestions. ', + SUCCESS_1 : 'Valid address ', + SUCCESS_2 : 'Wallet successfully decrypted ', + SUCCESS_3 : 'TX was broadcast to the blockchain. Click to see your transaction & verify it was mined and does not have any out of gas or contract execution errors. TX ID: ', //'Transaction submitted. TX ID ', + SUCCESS_4 : 'Your wallet was successfully added ', + SUCCESS_5 : 'File Selected ', + SUCCESS_6 : 'You are successfully connected ', + SUCCESS_7 : 'Message Signature Verified', + WARN_Send_Link : 'You arrived via a link that has the address, value, gas, data fields, or transaction type (send mode) filled in for you. You can change any information before sending. Unlock your wallet to get started. ', + + /* Geth Error Messages */ + GETH_InvalidSender : 'Invalid sender ', + GETH_Nonce : 'Nonce too low ', + GETH_Cheap : 'Gas price too low for acceptance ', + GETH_Balance : 'Insufficient balance ', + GETH_NonExistentAccount : 'Account does not exist or account balance too low ', + GETH_InsufficientFunds : 'Insufficient funds for gas * price + value ', + GETH_IntrinsicGas : 'Intrinsic gas too low ', + GETH_GasLimit : 'Exceeds block gas limit ', + GETH_NegativeValue : 'Negative value ', + + /* Parity Error Messages */ + PARITY_AlreadyImported : "Transaction with the same hash was already imported.", + PARITY_Old : "Transaction nonce is too low. Try incrementing the nonce.", + PARITY_TooCheapToReplace : "Transaction fee is too low. There is another transaction with same nonce in the queue. Try increasing the fee or incrementing the nonce.", + PARITY_LimitReached : "There are too many transactions in the queue. Your transaction was dropped due to limit. Try increasing the fee.", + PARITY_InsufficientGasPrice : "Transaction fee is too low. It does not satisfy your node's minimal fee (minimal: {}, got: {}). Try increasing the fee.", + PARITY_InsufficientBalance : "Insufficient funds. Account you try to send transaction from does not have enough funds. Required {} wei and got: {} wei.", + PARITY_GasLimitExceeded : "Transaction cost exceeds current gas limit. Limit: {}, got: {}. Try decreasing supplied gas.", + PARITY_InvalidGasLimit : "Supplied gas is beyond limit.", + + /* Tranlsation Info */ + translate_version : '0.5 ', + Translator_Desc : ' ', + TranslatorName_1 : ' ', + TranslatorAddr_1 : ' ', + /* Translator 1 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_2 : ' ', + TranslatorAddr_2 : ' ', + /* Translator 2 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_3 : ' ', + TranslatorAddr_3 : ' ', + /* Translator 3 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_4 : ' ', + TranslatorAddr_4 : ' ', + /* Translator 4 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_5 : ' ', + TranslatorAddr_5 : ' ', + /* Translator 5 : Insert Comments Here */ + + /* Help - Nothing after this point has to be translated. If you feel like being extra helpful, go for it. */ + HELP_Warning : 'If you created a wallet -or- downloaded the repo before **Dec. 31st, 2015**, please check your wallets & download a new version of the repo. Click for details. ', + HELP_Desc : 'Do you see something missing? Have another question? [Get in touch with us](mailto:support@myetherwallet.com), and we will not only answer your question, we will update this page to be more useful to people in the future! ', + HELP_Remind_Title : 'Some reminders ', + HELP_Remind_Desc_1 : '**Ethereum, MyEtherWallet.com & MyEtherWallet CX, and some of the underlying Javascript libraries we use are under active development.** While we have thoroughly tested & tens of thousands of wallets have been successfully created by people all over the globe, there is always the remote possibility that something unexpected happens that causes your ETH to be lost. Please do not invest more than you are willing to lose, and please be careful. If something were to happen, we are sorry, but **we are not responsible for the lost Ether**. ', + HELP_Remind_Desc_2 : 'MyEtherWallet.com & MyEtherWallet CX are not "web wallets". You do not create an account or give us your Ether to hold onto. All data never leaves your computer/your browser. We make it easy for you to create, save, and access your information and interact with the blockchain. ', + HELP_Remind_Desc_3 : 'If you do not save your private key & password, there is no way to recover access to your wallet or the funds it holds. Back them up in multiple physical locations – not just on your computer! ', + + HELP_0_Title : '0) I\'m new. What do I do? ', + HELP_0_Desc_1 : 'MyEtherWallet gives you the ability to generate new wallets so you can store your Ether yourself, not on an exchange. This process happens entirely on your computer, not our servers. Therefore, when you generate a new wallet, **you are responsible for safely backing it up**. ', + HELP_0_Desc_2 : 'Create a new wallet. ', + HELP_0_Desc_3 : 'Back the wallet up. ', + HELP_0_Desc_4 : 'Verify you have access to this new wallet and have correctly saved all necessary information. ', + HELP_0_Desc_5 : 'Transfer Ether to this new wallet. ', + + HELP_1_Title : '1) How do I create a new wallet? ', + HELP_1_Desc_1 : 'Go to the "Generate Wallet" page. ', + HELP_1_Desc_2 : 'Go to the "Add Wallet" page & select "Generate New Wallet" ', + HELP_1_Desc_3 : 'Enter a strong password. If you think you may forget it, save it somewhere safe. You will need this password to send transactions. ', + HELP_1_Desc_4 : 'Click "GENERATE". ', + HELP_1_Desc_5 : 'Your wallet has now been generated. ', + + HELP_2a_Title : '2a) How do I save/backup my wallet? ', + HELP_2a_Desc_1 : 'You should always back up your wallet externally and in multiple physical locations - like on a USB drive and/or a piece of paper. ', + HELP_2a_Desc_2 : 'Save the address. You can keep it to yourself or share it with others. That way, others can transfer ether to you. ', + HELP_2a_Desc_3 : 'Save versions of the private key. Do not share it with anyone else. Your private key is necessary when you want to access your Ether to send it! There are 3 types of private keys ', + HELP_2a_Desc_4 : 'Place your address, versions of the private key, and the PDF version of your paper wallet in a folder. Save this on your computer and a USB drive. ', + HELP_2a_Desc_5 : 'Print the wallet if you have a printer. Otherwise, write down your private key and address on a piece of paper. Store this as a secure location, separate from your computer and the USB drive. ', + HELP_2a_Desc_6 : 'Keep in mind, you must prevent loss of the keys and password due to loss or failure of you hard drive failure, or USB drive, or piece of paper. You also must keep in mind physical loss / damage of an entire area (think fire or flood). ', + + HELP_2b_Title : '2b) How do I safely / offline / cold storage with MyEtherWallet? ', + HELP_2b_Desc_1 : 'Go to [https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest). ', + HELP_2b_Desc_2 : 'Click on `dist-vX.X.X.X.zip`. ', + HELP_2b_Desc_3 : 'Move zip to an airgapped computer. ', + HELP_2b_Desc_4 : 'Unzip it and double-click `index.html`. ', + HELP_2b_Desc_5 : 'Generate a wallet with a strong password. ', + HELP_2b_Desc_6 : 'Save the address. Save versions of the private key. Save the password if you might not remember it forever. ', + HELP_2b_Desc_7 : 'Store these papers / USBs in multiple physically separate locations. ', + HELP_2b_Desc_8 : 'Go to the "View Wallet Info" page and type in your private key / password to ensure they are correct and access your wallet. Check that the address you wrote down is the same. ', + + HELP_3_Title : '3) How do I verify I have access to my new wallet? ', + HELP_3_Desc_1 : '**Before you send any Ether to your new wallet**, you should ensure you have access to it. ', + HELP_3_Desc_2 : 'Navigate to the "View Wallet Info" page. ', + HELP_3_Desc_3 : 'Navigate to the MyEtherWallet.com "View Wallet Info" page. ', + HELP_3_Desc_4 : 'Select your wallet file -or- your private key and unlock your wallet. ', + HELP_3_Desc_5 : 'If the wallet is encrypted, a text box will automatically appear. Enter the password. ', + HELP_3_Desc_6 : 'Click the "Unlock Wallet" button. ', + HELP_3_Desc_7 : 'Your wallet information should show up. Find your account address, next to a colorful, circular icon. This icon visually represents your address. Be certain that the address is the address you have saved to your text document and is on your paper wallet. ', + HELP_3_Desc_8 : 'If you are planning on holding a large amount of ether, we recommend that send a small amount of ether from new wallet before depositing a large amount. Send 0.001 ether to your new wallet, access that wallet, send that 0.001 ether to another address, and ensure everything works smoothly. ', + + HELP_4_Title : '4) How do I send Ether from one wallet to another? ', + HELP_4_Desc_1 : 'If you plan to move a large amount of ether, you should test sending a small amount to your wallet first to ensure everything goes as planned. ', + HELP_4_Desc_2 : 'Navigate to the "Send Ether & Tokens" page. ', + HELP_4_Desc_3 : 'Select your wallet file -or- your private key and unlock your wallet. ', + HELP_4_Desc_4 : 'If the wallet is encrypted, a text box will automatically appear. Enter the password. ', + HELP_4_Desc_5 : 'Click the "Unlock Wallet" button. ', + HELP_4_Desc_6 : 'Enter the address you would like to send to in the "To Address:" field. ', + HELP_4_Desc_7 : 'Enter the amount you would like to send. You can also click the "Send Entire Balance" link if you would like the transfer the entire balance. ', + HELP_4_Desc_9 : 'Click "Generate Transaction". ', + HELP_4_Desc_10 : 'A couple more fields will appear. This is your browser generating the transaction. ', + HELP_4_Desc_11 : 'Click the blue "Send Transaction" button below that. ', + HELP_4_Desc_12 : 'A pop-up will appear. Verify that the amount and the address you are sending to are correct. Then click "Yes, I am sure! Make transaction." button. ', + HELP_4_Desc_13 : 'The transaction will be submitted. The TX ID will display. You can click that TX ID to see it on the blockchain. ', + + HELP_4CX_Title : '4) How do I send Ether using MyEtherWallet CX? ', + HELP_4CX_Desc_1 : 'First, you need to add a wallet. Once you have done that, you have 2 options: the "QuickSend" functionality from the Chrome Extension icon or the "Send Ether & Tokens" page. ', + HELP_4CX_Desc_2 : 'QuickSend ', + HELP_4CX_Desc_3 : 'Click the Chrome Extension Icon. ', + HELP_4CX_Desc_4 : 'Click the "QuickSend" button. ', + HELP_4CX_Desc_5 : 'Select the wallet you wish to send from. ', + HELP_4CX_Desc_6 : 'Enter the address you would like to send to in the "To Address:" field. ', + HELP_4CX_Desc_7 : 'Enter the amount you would like to send. You can also click the "Send Entire Balance" link if you would like the transfer the entire balance. ', + HELP_4CX_Desc_8 : 'Click "Send Transaction". ', + HELP_4CX_Desc_9 : 'Verify the address and the amount you are sending is correct. ', + HELP_4CX_Desc_10 : 'Enter the password for that wallet. ', + HELP_4CX_Desc_11 : 'Click "Send Transaction." ', + HELP_4CX_Desc_12 : 'Using "Send Ether & Tokens" Page ', + + HELP_5_Title : '5) How do I run MyEtherWallet.com offline/locally? ', + HELP_5_Desc_1 : 'You can run MyEtherWallet.com on your computer instead of from the GitHub servers. You can generate a wallet completely offline and send transactions from the "Offline Transaction" page. ', + HELP_5_Desc_7 : 'MyEtherWallet.com is now running entirely on your computer. ', + HELP_5_Desc_8 : 'In case you are not familiar, you need to keep the entire folder in order to run the website, not just `index.html`. Don\'t touch or move anything around in the folder. If you are storing a backup of the MyEtherWallet repo for the future, we recommend just storing the ZIP so you can be sure the folder contents stay intact. ', + HELP_5_Desc_9 : 'As we are constantly updating MyEtherWallet.com, we recommend you periodically update your saved version of the repo. ', + + HELP_5CX_Title : '5) How can I install this extension from the repo instead of the Chrome Store? ', + HELP_5CX_Desc_2 : 'Click on `chrome-extension-vX.X.X.X.zip` and unzip it. ', + HELP_5CX_Desc_3 : 'Go to Google Chrome and find you settings (in the menu in the upper right). ', + HELP_5CX_Desc_4 : 'Click "Extensions" on the left. ', + HELP_5CX_Desc_5 : 'Check the "Developer Mode" button at the top of that page. ', + HELP_5CX_Desc_6 : 'Click the "Load unpacked extension..." button. ', + HELP_5CX_Desc_7 : 'Navigate to the now-unzipped folder that you downloaded earlier. Click "select". ', + HELP_5CX_Desc_8 : 'The extension should now show up in your extensions and in your Chrome Extension bar. ', + + HELP_7_Title : '7) How do I send tokens & add custom tokens? ', + HELP_7_Desc_0 : '[Ethplorer.io](https://ethplorer.io/) is a great way to explore tokens and find the decimals of a token. ', + HELP_7_Desc_1 : 'Navigate to the "Send Ether & Tokens" page. ', + HELP_7_Desc_2 : 'Unlock your wallet. ', + HELP_7_Desc_3 : 'Enter the address you would like to send to in the "To Address:" field. ', + HELP_7_Desc_4 : 'Enter the amount you would like to send. ', + HELP_7_Desc_5 : 'Select which token you would like to send. ', + HELP_7_Desc_6 : 'If you do not see the token listed ', + HELP_7_Desc_7 : 'Click "Custom". ', + HELP_7_Desc_8 : 'Enter the address, name, and decimals of the token. These are provided by the developers of the token and are also needed when you "Add a Watch Token" to Mist. ', + HELP_7_Desc_9 : 'Click "Save". ', + HELP_7_Desc_10 : 'You can now send that token as well as see it\'s balance in the sidebar. ', + HELP_7_Desc_11 : 'Click "Generate Transaction". ', + HELP_7_Desc_12 : 'A couple more fields will appear. This is your browser generating the transaction. ', + HELP_7_Desc_13 : 'Click the blue "Send Transaction" button below that. ', + HELP_7_Desc_14 : 'A pop-up will appear. Verify that the amount and the address you are sending to are correct. Then click "Yes, I am sure! Make transaction." button. ', + HELP_7_Desc_15 : 'The transaction will be submitted. The TX ID will display. You can click that TX ID to see it on the blockchain. ', + + HELP_8_Title : '8) What happens if your site goes down? ', + HELP_8_Desc_1 : 'MyEtherWallet is not a web wallet. You don\'t have a login and nothing ever gets saved to our servers. It is simply an interface that allows you interact with the blockchain. ', + HELP_8_Desc_2 : 'If MyEtherWallet.com goes down, you would have to find another way (like geth or Ethereum Wallet / Mist) to do what we are doing. But you wouldn\'t have to "get" your Ether out of MyEtherWallet because it\'s not in MyEtherWallet. It\'s in whatever wallet your generated via our site. ', + HELP_8_Desc_3 : 'You can import your unencrypted private key and your Geth/Mist Format (encrypted) files directly into geth / Ethereum Wallet / Mist very easily now. See question #12 below. ', + HELP_8_Desc_4 : 'In addition, the likelihood of us taking MyEtherWallet down is slim to none. It costs us almost nothing to maintain as we aren\'t storing any information. If we do take the domain down, it still is, and always will be, publicly available at [https://github.com/kvhnuke/etherwallet](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages). You can download the ZIP there and run it locally. ', + + HELP_8CX_Title : '8) What happens if MyEtherWallet CX disappears? ', + HELP_8CX_Desc_1 : 'First, all data is saved on your computer, not our servers. I know it can be confusing, but when you look at the Chrome Extension, you are NOT looking at stuff saved on our servers somewhere - it\'s all saved on your own computer. ', + HELP_8CX_Desc_2 : 'That said, it is **very important** that you back up all your information for any new wallets generated with MyEtherWallet CX. That way if anything happens to MyEtherWallet CX or your computer, you still have all the information necessary to access your Ether. See the #2a for how to back up your wallets. ', + HELP_8CX_Desc_3 : 'If for some reason MyEtherWallet CX disappears from the Chrome Store, you can find the source on Github and load it manually. See #5 above. ', + + HELP_9_Title : '9) Is the "Send Ether & Tokens" page offline? ', + HELP_9_Desc_1 : 'No. It needs the internet in order to get the current gas price, nonce of your account, and broadcast the transaction (aka "send"). However, it only sends the signed transaction. Your private key safely stays with you. We also now provide an "Offline Transaction" page so that you can ensure your private keys are on an offline/airgapped computer at all times. ', + + HELP_10_Title : '10) How do I make an offline transaction? ', + HELP_10_Desc_1 : 'Navigate to the "Offline Transaction" page via your online computer. ', + HELP_10_Desc_2 : 'Enter the "From Address". Please note, this is the address you are sending FROM, not TO. This generates the nonce and gas price. ', + HELP_10_Desc_3 : 'Move to your offline computer. Enter the "TO ADDRESS" and the "AMOUNT" you wish to send. ', + HELP_10_Desc_4 : 'Enter the "GAS PRICE" as it was displayed to you on your online computer in step #1. ', + HELP_10_Desc_5 : 'Enter the "NONCE" as it was displayed to you on your online computer in step #1. ', + HELP_10_Desc_6 : 'The "GAS LIMIT" has a default value of 21000. This will cover a standard transaction. If you are sending to a contract or are including additional data with your transaction, you will need to increase the gas limit. Any excess gas will be returned to you. ', + HELP_10_Desc_7 : 'If you wish, enter some data. If you enter data, you will need to include more than the 21000 default gas limit. All data is in HEX format. ', + HELP_10_Desc_8 : 'Select your wallet file -or- your private key and unlock your wallet. ', + HELP_10_Desc_9 : 'Press the "GENERATE SIGNED TRANSACTION" button. ', + HELP_10_Desc_10 : 'The data field below this button will populate with your signed transaction. Copy this and move it back to your online computer. ', + HELP_10_Desc_11 : 'On your online computer, paste the signed transaction into the text field in step #3 and click send. This will broadcast your transaction. ', + + HELP_12_Title : '12) How do I import a wallet created with MyEtherWallet into geth / Ethereum Wallet / Mist? ', + HELP_12_Desc_1 : 'Using an Geth/Mist JSON file from MyEtherWallet v2+.... ', + HELP_12_Desc_2 : 'Go to the "View Wallet Info" page. ', + HELP_12_Desc_3 : 'Unlock your wallet using your **encrypted** private key or JSON file. ', + HELP_12_Desc_4 : 'Go to the "My Wallets" page. ', + HELP_12_Desc_5 : 'Select the wallet you want to import into Mist, click the "View" icon, enter your password, and access your wallet. ', + HELP_12_Desc_6 : 'Find the "Download JSON file - Geth/Mist Format (encrypted)" section. Press the "Download" button below that. You now have your keystore file. ', + HELP_12_Desc_7 : 'Open the Ethereum Wallet application. ', + HELP_12_Desc_8 : 'In the menu bar, go "Accounts" -> "Backup" -> "Accounts" ', + HELP_12_Desc_9 : 'This will open your keystore folder. Copy the file you just downloaded (`UTC--2016-04-14......../`) into that keystore folder. ', + HELP_12_Desc_10 : 'Your account should show up immediately under "Accounts." ', + HELP_12_Desc_11 : 'Using your unencrypted private key... ', + HELP_12_Desc_12 : 'If you do not already have your unencrypted private key, navigate to the "View Wallet Details" page. ', + HELP_12_Desc_13 : 'Select your wallet file -or- enter/paste your private key to unlock your wallet. ', + HELP_12_Desc_14 : 'Copy Your Private Key (unencrypted). ', + HELP_12_Desc_15 : 'If you are on a Mac ', + HELP_12_Desc_15b : 'If you are on a PC ', + HELP_12_Desc_16 : 'Open Text Edit and paste this private key. ', + HELP_12_Desc_17 : 'Go to the menu bar and click "Format" -> "Make Plain Text". ', + HELP_12_Desc_18 : 'Save this file to your `desktop/` as `nothing_special_delete_me.txt`. Make sure it says "UTF-8" and "If no extension is provided use .txt" in the save dialog. ', + HELP_12_Desc_19 : 'Open terminal and run the following command: `geth account import ~/Desktop/nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_20 : 'This will prompt you to make a new password. This is the password you will use in geth / Ethereum Wallet / Mist whenever you send a transaction, so don\'t forget it. ', + HELP_12_Desc_21 : 'After successful import, delete `nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_22 : 'The next time you open the Ethereum Wallet application, your account will be listed under "Accounts". ', + HELP_12_Desc_23 : 'Open Notepad & paste the private key ', + HELP_12_Desc_24 : 'Save the file as `nothing_special_delete_me.txt` at `C:` ', + HELP_12_Desc_25 : 'Run the command, `geth account import C:\\nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_26 : 'This will prompt you to make a new password. This is the password you will use in geth / Ethereum Wallet / Mist whenever you send a transaction, so don\'t forget it. ', + HELP_12_Desc_27 : 'After successful import, delete `nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_28 : 'The next time you open the Ethereum Wallet application, your account will be listed under "Accounts". ', + + HELP_13_Title : '13) What does "Insufficient funds. Account you try to send transaction from does not have enough funds. Required XXXXXXXXXXXXXXXXXXX and got: XXXXXXXXXXXXXXXX." Mean? ', + HELP_13_Desc_1 : 'This means you do not have enough Ether in your account to cover the cost of gas. Each transaction (including token and contract transactions) require gas and that gas is paid in Ether. The number displayed is the amount required to cover the cost of the transaction in Wei. Take that number, divide by `1000000000000000000`, and subtract the amount of Ether you were trying to send (if you were attempting to send Ether). This will give you the amount of Ether you need to send to that account to make the transaction. ', + + HELP_14_Title : '14) Some sites randomize (seed) the private key generation via mouse movements. MyEtherWallet.com doesn\'t do this. Is the random number generation for MyEtherWallet safe? ', + HELP_14_Desc_1 : 'While the mouse moving thing is clever and we understand why people like it, the reality is window.crypto ensures more entropy than your mouse movements. The mouse movements aren\'t unsafe, it\'s just that we (and tons of other crypto experiments) believe in window.crypto. In addition, MyEtherWallet.com can be used on touch devices. Here\'s a [conversation between an angry redditor and Vitalik Buterin regarding mouse movements v. window.crypto](https://www.reddit.com/r/ethereum/comments/2bilqg/note_there_is_a_paranoid_highsecurity_way_to/cj5sgrm) and here is the [the window.crypto w3 spec](https://dvcs.w3.org/hg/webcrypto-api/raw-file/tip/spec/Overview.html#dfn-GlobalCrypto). ', + + HELP_15_Title : '15) Why hasn\'t the account I just created show up in the blockchain explorer? (ie: etherchain, etherscan) ', + HELP_15_Desc_1 : 'Accounts will only show up in a blockchain explorer once the account has activity on it—for example, once you have transferred some Ether to it. ', + + HELP_16_Title : '16) How do I check the balance of my account? ', + HELP_16_Desc_1 : 'You can use a blockchain explorer like [etherscan.io](http://etherscan.io/). Paste your address into the search bar and it will pull up your address and transaction history. For example, here\'s what our [donation account](http://etherscan.io/address/0x7cb57b5a97eabe94205c07890be4c1ad31e486a8) looks like on etherscan.io ', + + HELP_17_Title : '17) Why isn\'t my balance showing up when I unlock my wallet? ', + HELP_17_Desc_1 : ' This is most likely due to the fact that you are behind a firewall. The API that we use to get the balance and convert said balance is often blocked by firewalls for whatever reason. You will still be able to send transactions, you just need to use a different method to see said balance, like etherscan.io ', + + HELP_18_Title : '18) Where is my geth wallet file? ', + + HELP_19_Title : '19) Where is my Mist wallet file? ', + HELP_19_Desc_1 : 'Mist files are typically found in the file locations above, but it\'s much easier to open Mist, select "Accounts" in the top bar, select "Backup", and select "Accounts". This will open the folder where your files are stored. ', + + HELP_20_Title : '20) Where is my pre-sale wallet file? ', + HELP_20_Desc_1 : 'Wherever you saved it. ;) It also was emailed to you, so check there. Look for the file called `"ethereum_wallet_backup.json"` and select that file. This wallet file will be encrypted with a password that you created during the purchase of the pre-sale. ', + + HELP_21_Title : '21) Couldn\'t everybody put in random private keys, look for a balance, and send to their own address? ', + HELP_21_Desc_1 : 'Short version: yes, but finding an account with a balance would take longer than the universe...so...no. ', + HELP_21_Desc_2 : 'Long ELI5 Version: So Ethereum is based on [Public Key Cryptography](https://en.wikipedia.org/wiki/Public-key_cryptography), specifically [Elliptic curve cryptography](https://eprint.iacr.org/2013/734.pdf) which is very widely used, not just in Ethereum. Most servers are protected via ECC. Bitcoin uses the same, as well as SSH and TLS and a lot of other stuff. The Ethereum keys specifically are 256-bit keys, which are stronger than 128-bit and 192-bit, which are also widely used and still considered secure by experts. ', + HELP_21_Desc_3 : 'In this you have a private key and a public key. The private key can derive the public key, but the public key cannot be turned back into the private key. The fact that the internet and the world’s secrets are using this cryptography means that if there is a way to go from public key to private key, your lost ether is the least of everyone’s problems. ', + HELP_21_Desc_4 : 'Now, that said, YES if someone else has your private key then they can indeed send ether from your account. Just like if someone has your password to your email, they can read and send your email, or the password to your bank account, they could make transfers. You could download the Keystore version of your private key which is the private key that is encrypted with a password. This is like having a password that is also protected by another password. ', + HELP_21_Desc_5 : 'And YES, in theory you could just type in a string of 64 hexadecimal characters until you got one that matched. In fact, smart people could write a program to very quickly check random private keys. This is known as "brute-forcing" or "mining" private keys. People have thought about this long and hard. With a few very high end servers, they may be able to check 1M+ keys / second. However, even checking that many per second would not yield access to make the cost of running those servers even close to worthwhile - it is more likely you, and your great-grandchildren, will die before getting a match. ', + HELP_21_Desc_6 : 'If you know anything about Bitcoin, [this will put it in perspective:](http://bitcoin.stackexchange.com/questions/32331/two-people-with-same-public-address-how-will-people-network-know-how-to-deliver) *To illustrate how unlikely this is: suppose every satoshi of every bitcoin ever to be generated was sent to its own unique private keys. The probability that among those keys there could be two that would correspond to the same address is roughly one in 100 quintillion. ', + HELP_21_Desc_7 : '[If you want something a bit more technical:](http://security.stackexchange.com/questions/25375/why-not-use-larger-cipher-keys/25392#25392) *These numbers have nothing to do with the technology of the devices; they are the maximums that thermodynamics will allow. And they strongly imply that brute-force attacks against 256-bit keys will be infeasible until computers are built from something other than matter and occupy something other than space. ', + HELP_21_Desc_8 : 'Of course, this all assumes that keys are generated in a truly random way & with sufficient entropy. The keys generated here meet that criteria, as do Jaxx and Mist/geth. The Ethereum wallets are all pretty good. Keys generated by brainwallets do not, as a person\'s brain is not capable of creating a truly random seed. There have been a number of other issues regarding lack of entropy or seeds not being generated in a truly random way in Bitcoin-land, but that\'s a separate issue that can wait for another day. ', + + HELP_SecCX_Title : 'Security - MyEtherWallet CX ', + HELP_SecCX_Desc_1 : 'Where is this extension saving my information? ', + HELP_SecCX_Desc_2 : 'The information you store in this Chrome Extension is saved via [chrome.storage](http://chrome.storage/). - this is the same place your passwords are saved when you save your password in Chrome. ', + HELP_SecCX_Desc_3 : 'What information is saved? ', + HELP_SecCX_Desc_4 : 'The address, nickname, private key is stored in chrome.storage. The private key is encrypted using the password you set when you added the wallet. The nickname and wallet address is not encrypted. ', + HELP_SecCX_Desc_5 : 'Why aren\'t the nickname and wallet address encrypted? ', + HELP_SecCX_Desc_6 : 'If we were to encrypt these items, you would need to enter a password each time you wanted to view your account balance or view the nicknames. If this concerns you, we recommend you use MyEtherWallet.com instead of this Chrome Extension. ', + + HELP_Sec_Title : 'Security ', + HELP_Sec_Desc_1 : 'If one of your first questions is "Why should I trust these people?", that is a good thing. Hopefully the following will help ease your fears. ', + HELP_Sec_Desc_2 : 'We\'ve been up and running since August 2015. If you search for ["myetherwallet" on reddit](https://www.reddit.com/search?q=myetherwallet), you can see numerous people who use us with great success. ', + HELP_Sec_Desc_3 : 'We aren\'t going to take your money or steal your private key(s). There is no malicious code on this site. In fact the "GENERATE WALLET" pages are completely client-side. That means that all the code is executed on ** your computer** and it is never saved and transmitted anywhere. ', + HELP_Sec_Desc_4 : 'Check the URL -- This site is being served through GitHub and you can see the source code here: [https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages) to [https://www.myetherwallet.com](https://www.myetherwallet.com). ', + HELP_Sec_Desc_5 : 'For generating wallets, you can download the [source code and run it locally](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest). See #5 above. ', + HELP_Sec_Desc_6 : 'Generate a test wallet and check and see what network activity is happening. The easiest way for you to do this is to right click on the page and click "inspect element". Go to the "Network" tab. Generate a test wallet. You will see there is no network activity. You may see something happening that looks like data:image/gif and data:image/png. Those are the QR codes being generated...on your computer...by your computer. No bytes were transferred. ', + HELP_Sec_Desc_8 : 'If you do not feel comfortable using this tool, then by all means, do not use it. We created this tool as a helpful way for people to generate wallets and make transactions without needing to dive into command line or run a full node. Again, feel free to reach out if you have concerns and we will respond as quickly as possible. Thanks! ', + + HELP_FAQ_Title : 'More Helpful Answers to Frequent Questions ', + HELP_Contact_Title : 'Ways to Get in Touch ' + } +}; diff --git a/common/translations/tr.js b/common/translations/tr.js new file mode 100644 index 00000000..6c0a7fb2 --- /dev/null +++ b/common/translations/tr.js @@ -0,0 +1,592 @@ +/* eslint-disable quotes*/ + +// Turkish +export default { + code: 'tr', + data: { + /* Navigation*/ + NAV_AddWallet : 'Cüzdan ekle ', + NAV_BulkGenerate : 'Birkaç Cüzdan oluştur ', + NAV_Contact : 'Iletişime geç ', + NAV_Contracts : 'Sözleşmeler ', + NAV_DeployContract : 'Sözleşme kur ', + NAV_ENS : 'ENS', + NAV_GenerateWallet : 'Cüzdan oluştur ', + NAV_Help : 'Yardim et ', + NAV_InteractContract : 'Interact with Contract ', + NAV_Multisig : 'Multisig ', + NAV_MyWallets : 'Cüzdanim ', + NAV_Offline : 'Offline gönder ', + NAV_SendEther : 'Ether ve Tokens gönder ', + NAV_SendTokens : 'Tokens gönder ', + NAV_SignMsg : 'Mesajı Doğrula ', + NAV_Swap : 'Çevir ', + NAV_ViewWallet : 'Cüzdan bilgilerni göster ', + NAV_YourWallets : 'Cüzdanin ', + + /* General */ + x_Access : 'Erişim ', + x_AddessDesc : 'Bu "hesap numarası" veya "genel anahtar" dir. Birisi ether göndermek istiyorsa bu adresi kullanmasi gerekir. Ikon adresini kontrol etmek kolay bir yoldur ', + x_Address : 'Adresin ', + x_Cancel : 'Iptal et ', + x_CSV : 'CSV dosya (şifrelenmemis) ', + x_Download : 'Indir ', + x_Json : 'JSON dosya (şifrelenmemis) ', + x_JsonDesc : 'Bu özel anahtarinin sifresiz, JSON formatidir. Demekki parolasiz cüzdanini acabilirsin. Özel anahatarina sahip olan herkez sifresiz cüzdani aca bilir. ', + x_Keystore : 'Keystore dosya (UTC / JSON · Tavsiye edilen · şifrelenmiş) ', + x_Keystore2 : 'Keystore dosya (UTC / JSON) ', + x_KeystoreDesc : 'This Keystore file matches the format used by Mist so you can easily import it in the future. It is the recommended file to download and back up. ', + x_Mnemonic : 'Mnemonic Phrase ', + x_ParityPhrase : 'Parity Phrase ', + x_Password : 'Parola ', + x_Print : 'Cüzdanin kağıt versiyonunu yazdir ', + x_PrintDesc : 'ProTavsiye: Eğer yazıcınız olmasa bile, "Yazdır" seçeneğini tıklayın ve PDF dosyası olarak kaydedin! ', + x_PrintShort : 'Yazdir ', + x_PrivKey : 'Özel anahtar (şifrelenmemis) ', + x_PrivKey2 : 'Özel anahtar ', + x_PrivKeyDesc : 'Bu özel anahtarinin şifrelenmemiş metin sürümüdür. Birisi şifrelenmemiş özel anahtarı bulduysa, şifre olmadan cüzdani acabilir. Bu nedenle, şifrelenmiş sürümlerini genellikle tavsiye edilir. ', + x_Save : 'Indir ', + x_TXT : 'TXT dosya (şifrelenmemis) ', + x_Wallet : 'Cüzdan ', + + /* Header */ + MEW_Warning_1 : 'Cüzdani acmadan veya yeni bir cüzdan olusturmadan önce her zaman URL\'yi gözden geçirin. Phishing sitelerinden dikkat! ', + CX_Warning_1 : 'Burda kaydetdigin tüm cüzdanlari **yedeklediginden** emin ol. Make sure you have **external backups** of any wallets you store here. Many things could happen that would cause you to lose the data in this Chrome Extension, including uninstalling and reinstalling the extension. This extension is a way to easily access your wallets, **not** a way to back them up. ', + MEW_Tagline : 'Acik kaynak JavaScript Client-Side Ether cüzdani ', + CX_Tagline : 'Acik kaynak JavaScript Client-Side Ether cüzdani Chrome Extension ', + + /* Footer */ + FOOTER_1 : 'Acik kaynak, javascript Client-Side Ethererum cüzdani ve Ether islemleri ', + FOOTER_1b : 'tarafından yaratıldı ', + FOOTER_2 : 'Bağışlar büyük takdirle kabuledilir: ', + FOOTER_3 : 'Client-side cüzdan olusturma ', + FOOTER_4 : 'Disclaimer ', + + /* Sidebar */ + sidebar_AccountInfo : 'Hesap bilgiler ', + sidebar_AccountAddr : 'Hesap adres ', + sidebar_AccountBal : 'Bakiye ', + sidebar_TokenBal : 'Token bakiye ', + sidebar_Equiv : 'Eşdeğer Değerler ', /* Belki sadece Esdeger yeter */ + sidebar_TransHistory : 'Işlem geçmişi ', + sidebar_donation : 'MyEtherWallet gizlilik ve güvenlike adanmış ücretsiz ve açık kaynak kodlu bir hizmettir. Ne kadar cok bagis edilirse o kadar cok yeni özellik programlamaya, görüşlerinizi işlemeye yatitim yapabiliriz. Biz sadece dünyayı değiştirmek isteyen iki kişiyiz. Bize yardım edermisin? ', + sidebar_donate : 'Bağışta bulun ', + sidebar_thanks : 'TEŞEKKÜRLER!!! ', + + /* Decrypt Panel */ + decrypt_Access : 'Cüzdanını nasıl acmak istersin? ', + decrypt_Title : 'Özel anahtarinin formatini sec: ', + decrypt_Select : 'Bir cüzdan sec: ', + + /* Add Wallet */ + ADD_Label_1 : 'Ne yapmak istiyorsun? ', + ADD_Radio_1 : 'Yeni cüzdan olustur ', + ADD_Radio_2 : 'Cüzdan dosyayi sec (Keystore / JSON) ', + ADD_Radio_2_alt : 'Cüzdan dosyayi sec ', + ADD_Radio_2_short : 'CÜZDAN DOSYAYI SEC... ', + ADD_Radio_3 : 'Özel anahatarini Yaspistir/Yaz ', + ADD_Radio_4 : 'Izlenecek hesap adresi ekle ', /* maybe another word for watch/izlencek --> Takip edilecek? */ + ADD_Radio_5 : 'Paste/Type Your Mnemonic ', + ADD_Radio_5_Path : 'Select HD derivation path ', + ADD_Radio_5_woTrezor : '(Jaxx, Metamask, Exodus, imToken) ', + ADD_Radio_5_withTrezor : '(Jaxx, Metamask, Exodus, imToken, TREZOR) ', + ADD_Radio_5_PathAlternative : '(Ledger) ', + ADD_Radio_5_PathTrezor : '(TREZOR) ', + ADD_Radio_5_PathCustom : '(Custom) ', + ADD_Label_2 : 'Bir takma isim oluştur ', + ADD_Label_3 : 'Cüzdan şifrelidir. Parolayi yaz: ', + ADD_Label_4 : 'Izlenecek hesap adresi ekle ', + ADD_Warning_1 : 'Özel anahtar yazmadan cüzdan sekmesinde "izlemek" için herhangi bir hesap ekleyebilirsin. Bu demek ** degilki ** cüzdani acabilirsin, veya ondan Ether aktarabilirsin. ', + ADD_Label_5 : 'Adresi ekle ', + ADD_Label_6 : 'Cüzdani ac ', + ADD_Label_6_short : 'Ac ', + ADD_Label_7 : 'Hesap ekle ', + + /* Generate Wallets */ + GEN_desc : 'Birden birkac cüzdan olusturmak istiryorsan burdan yapabilirsin ', + GEN_Label_1 : 'Güçlü bir şifre sec (en az 9 sembol) ', + GEN_Placeholder_1 : 'Bunu kaydetmeyi unutma! ', + GEN_SuccessMsg : 'Başarı! Cüzdan oluşturuldu. ', + GEN_Label_2 : 'Keystore dosyayi veya özel anahtranini kaydet. Yukarıdaki şifreni unutma. ', + GEN_Label_3 : 'Adresini kaydet. ', + GEN_Label_4 : 'Isteye bagli: Cüzdanin kağıt versiyonunu yazdir veya QR code versiyonunu sakla.', + + /* Bulk Generate Wallets */ + BULK_Label_1 : 'Oluşturulacak cüzdan sayısı ', + BULK_Label_2 : 'Cüzdanlari olustur ', + BULK_SuccessMsg : 'Başarı! Cüzdanlarin olusturuldu. ', + + /* Sending Ether and Tokens */ + SEND_addr : 'Bu Adrese gönder ', + SEND_amount : 'Gönderilecek miktar ', + SEND_amount_short : 'Miktar ', + SEND_custom : 'Kullaniciya özel ', /*maybe another word here too */ + SEND_gas : 'Gas ', + SEND_TransferTotal : 'Tüm dengeyi gönder ', + SEND_generate : 'Generate Transaction ', + SEND_raw : 'İşlem oluştur ikili sistem ', /* add Binär */ + SEND_signed : 'Imzali İşlem ', + SEND_trans : 'Islemi gönder ', + SENDModal_Title : 'Uyarı! ', + SEND_custom : 'Özel Token Ekle ', + + /* full sentence reads "You are about to send "10 ETH" to address "0x1234". Are you sure you want to do this? " */ + SENDModal_Content_1 : 'şu an ', + SENDModal_Content_2 : 'bu adresse ', + SENDModal_Content_3 : 'Göndermek üzeresin. Emin misin? ', + SENDModal_No : 'Hayir, cikar beni burdan! ', + SENDModal_Yes : 'Evet, eminim! Islemi tamamla. ', + + /* Tokens */ + TOKEN_Addr : 'Adres ', + TOKEN_Symbol : 'Token symbolu ', + TOKEN_Dec : 'Ondalık ', + TOKEN_show : 'Tüm tokenleri göster ', + TOKEN_hide : 'Tokenleri gizle ', + + /* Send Transaction */ + TRANS_desc : 'Eğer Token göndermek istiyorsan, bunun yerine "Token Gönder" sayfasını kullan. ', + TRANS_warning : '"Yalnızca ETH" ya da "Yalnızca ETC" fonksiyonu kullanıyorsan, bir sözleşme yoluyla gönderiyorsun. Bazı servisler bu işlemleri kabul etmekde sorunları var. Daha fazla oku. ', + TRANS_advanced : '+Gelişmiş: Veri ekle ', + TRANS_data : 'Veri ', + TRANS_gas : 'Gas Limiti ', + TRANS_sendInfo : '21000 gaz kullanan standart bir islem 0.000441 ETH ile mal olur. Biz hizli bir sekilde mayinlanmasi için, 0.000000021 ETH\'dan biraz daha yüksek gaz fiyatini kullaniyoruz. Biz herhangi bir islem ücreti almiyoruz. ', + + /* Send Transaction Modals */ + TRANSModal_Title : '"Yalnızca ETH" and "Yalnızca ETC" islemler ', + TRANSModal_Content_0 : 'Farklı işlemler ve farklı hizmetleri hakkında bir not: ', + TRANSModal_Content_1 : '**ETH (Standart islem): ** Bu standart bir islem baslatir bir hesapten direkt baska bir hesapa. Standart gas 21000\'dir. Bu islemlen gönderileren islem ETC zincirinde\'de yer bulabilir. ', + TRANSModal_Content_2 : '**Only ETH: ** This sends via [Timon Rapp\'s replay protection contract (as recommended by VB)](https://blog.ethereum.org/2016/07/26/onward_from_the_hard_fork/) so that you only send on the **ETH** chain. ', + TRANSModal_Content_3 : '**Only ETC: ** This sends via [Timon Rapp\'s replay protection contract (as recommended by VB)](https://blog.ethereum.org/2016/07/26/onward_from_the_hard_fork/) so that you only send on the **ETC** chain. ', + TRANSModal_Content_4 : '**Coinbase & ShapeShift: ** Only send via Standard Transaction. If you send via the "Only" contracts, you will need to reach out to their support staff to manually add your balance or refund you. [You can try Shapeshift\'s "split" tool as well.](https://split.shapeshift.io/) ', + TRANSModal_Content_5 : '**Kraken & Poloniex:** Bilinen sorun yok, ikisinden birini sec ', /* */ + TRANSModal_Yes : 'Güzel, şimdi anladım. ', + TRANSModal_No : 'Aman, kafam daha cok karıştı. Yardım et. ', + + /* Offline Transaction */ + OFFLINE_Title : 'Olustur & offline islem ', + OFFLINE_Desc : 'Offline islemler 3. adimda gerçeklestirir. 1. ve 3. adimi internete bagli olan bir bilgisayarda, 2. adimi offline olan bir bilgisayarda tamamliyorsun. Böyle özel anahtarinin internete bagli olan bir bilgisayara ulasmasini engelnenir. ', + OFFLLINE_Step1_Title : 'Adim 1: Bilgileri olustur (Online Bilgisayar) ', + OFFLINE_Step1_Button : 'Bilgileri olustur ', + OFFLINE_Step1_Label_1 : 'Adres\'den ', + OFFLINE_Step1_Label_2 : 'Nota: This is the FROM address, not the TO address. Nonce is generated from the originating account. If using an airgapped computer, it would be the address of the cold-storage account. ', + OFFLINE_Step2_Title : 'Adim 2: Generate Transaction (Offline Computer) ', + OFFLINE_Step2_Label_1 : 'Adrese ', + OFFLINE_Step2_Label_2 : 'Gönderilen miktar ', + OFFLINE_Step2_Label_3 : 'Gas fiyati ', + OFFLINE_Step2_Label_3b : 'Bu online bilgisayarınızda adım 1\'de gösterilirdi. ', + OFFLINE_Step2_Label_4 : 'Gas limiti ', + OFFLINE_Step2_Label_4b : '21000 is the default gas limit. When you send contracts or add\'l data, this may need to be different. Any unused gas will be returned to you. ', + OFFLINE_Step2_Label_5 : 'Veri ', + OFFLINE_Step2_Label_5b : 'Bu online bilgisayarınızda adım 1\'de gösterilir. ', + OFFLINE_Step2_Label_6 : 'Veri ', + OFFLINE_Step2_Label_6b : 'Bu istege bagli. Data is often used when you send transactions to contracts. ', + OFFLINE_Step2_Label_7 : 'Enter / Select your Private Key / JSON. ', + OFFLINE_Step3_Title : 'Adim 3: Gönder / Islemi duyur (Online Computer) ', + OFFLINE_Step3_Label_1 : 'Paste the signed transaction from Step 2 here and press the "SEND TRANSACTION" button. ', + + /* Deploy Contracts */ + DEP_generate : 'Bytecode oluştur ', + DEP_generated : 'Oluşturulan Bytecode ', + DEP_signtx : 'Islmemi Imzala ', + DEP_interface : 'Interface oluştur ', + + /* My Wallet */ + MYWAL_Nick : 'Cüzdan nickname ', + MYWAL_Address : 'Cüzdan adres ', + MYWAL_Bal : 'Bakiye ', + MYWAL_Edit : 'Düzenle ', + MYWAL_View : 'Göster ', + MYWAL_Remove : 'Kaldir ', + MYWAL_RemoveWal : 'Cüzdani kaldir: ', + MYWAL_WatchOnly : 'Sadece izlenen hesaplar ', + MYWAL_Viewing : 'Izlenen Cüzdan ', + MYWAL_Hide : 'Cüzdan bilgilerini gizle ', + MYWAL_Edit_2 : 'Cüzdani düzenle ', + MYWAL_Name : 'Cüzdan Ismi ', + MYWAL_Content_1 : 'Uyarı! Cüzdanını silmek üzeresin ', + MYWAL_Content_2 : 'Bunu kaldırmadan önce ** özel anahtarıni ve / veya Keystore Dosya ve şifreni ** kaydettiğinden emin ol. ', + MYWAL_Content_3 : 'If you want to use this wallet with your MyEtherWallet CX in the future, you will need to manually re-add it using the private key/JSON and password. ', + + /* Node Switcher */ + NODE_Title : 'Set Up Your Custom Node', + NODE_Subtitle : 'To connect to a local node...', + NODE_Warning : 'Your node must be HTTPS in order to connect to it via MyEtherWallet.com. You can [download the MyEtherWallet repo & run it locally](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest) to connect to any node. Or, get free SSL certificate via [LetsEncrypt](https://letsencrypt.org/)', + NODE_Name : 'Node Name', + NODE_Port : 'Node Port', + NODE_CTA : 'Save & Use Custom Node', + + /* Contracts */ + CONTRACT_Title : 'Sözleşme adresi ', + CONTRACT_Title_2 : 'Mevcut sözleşmeyi seç ', + CONTRACT_Json : 'ABI / JSON arabirimi ', + CONTRACT_Interact_Title : 'Sözleşmesi oku / yaz ', + CONTRACT_Interact_CTA : 'Select a function ', + CONTRACT_ByteCode : 'Byte Code ', + CONTRACT_Read : 'OKU ', + CONTRACT_Write : 'YAZ ', + + /* Swap / Exchange */ + SWAP_rates : "Güncel Fiyatlar ", + SWAP_init_1 : "I want to swap my ", + SWAP_init_2 : " for ", // "I want to swap my X ETH for X BTC" + SWAP_init_CTA : "Let's do this! ", // or "Continue" + SWAP_information : "Bilgilerin ", + SWAP_send_amt : "Gönderilecek miktar ", + SWAP_rec_amt : "Alınacak miktar ", + SWAP_your_rate : "Oran ", + SWAP_rec_add : "Alınan Adres ", + SWAP_start_CTA : "Start Swap ", + SWAP_ref_num : "Your reference number ", + SWAP_time : "Time remaining to send ", + SWAP_progress_1 : "Order Initiated ", + SWAP_progress_2 : "Waiting for your ", // Waiting for your BTC... + SWAP_progress_3 : "Received! ", // ETH Received! + SWAP_progress_4 : "Sending your {{orderResult.output.currency}} ", + SWAP_progress_5 : "Order Complete ", + SWAP_order_CTA : "Please send ", // Please send 1 ETH... + SWAP_unlock : "Unlock your wallet to send ETH or Tokens directly from this page. ", + + /* Sign Message */ + MSG_message : 'Mesaj ', + MSG_date : 'Tarih ', + MSG_signature : 'İmza ', + MSG_verify : 'Mesajı Doğrula ', + MSG_info1 : 'Include the current date so the signature cannot be reused on a different date. ', + MSG_info2 : 'Include your nickname and where you use the nickname so someone else cannot use it. ', + MSG_info3 : 'Include a specific reason for the message so it cannot be reused for a different purpose. ', + + /* Mnemonic */ + MNEM_1 : 'Please select the address you would like to interact with. ', + MNEM_2 : 'Your single HD mnemonic phrase can access a number of wallets / addresses. Please select the address you would like to interact with at this time. ', + MNEM_more : 'Daha Fazla Adres ', + MNEM_prev : 'Önceki Adresler ', + + /* Hardware wallets */ + x_Ledger : 'Ledger Nano S ', + ADD_Ledger_1 : 'Connect your Ledger Nano S ', + ADD_Ledger_2 : 'Open the Ethereum application (or a contract application) ', + ADD_Ledger_3 : 'Verify that Browser Support is enabled in Settings ', + ADD_Ledger_4 : 'If no Browser Support is found in settings, verify that you have [Firmware >1.2](https://www.ledgerwallet.com/apps/manager) ', + ADD_Ledger_0a : 'Re-open MyEtherWallet on a secure (SSL) connection ', + ADD_Ledger_0b : 'Re-open MyEtherWallet using [Chrome](https://www.google.com/chrome/browser/desktop/) or [Opera](https://www.opera.com/) ', + ADD_Ledger_scan : 'Ledger Nano S\'e bağlan ', + x_Trezor : 'TREZOR ', + ADD_Trezor_scan : 'TREZOR\'a bağlan ', + ADD_Trezor_select : 'This is a TREZOR seed ', + + /* View Wallet Details */ + VIEWWALLET_Subtitle : 'This allows you to download different versions of private keys and re-print your paper wallet. You may want to do this in order to [import your account into Geth/Mist](http://ethereum.stackexchange.com/questions/465/how-to-import-a-plain-private-key-into-geth/). If you want to check your balance, we recommend using a blockchain explorer like [etherscan.io](http://etherscan.io/). ', + VIEWWALLET_Subtitle_Short : 'This allows you to download different versions of private keys and re-print your paper wallet. ', + VIEWWALLET_SuccessMsg : 'Success! Here are your wallet details. ', + + /* Chrome Extension */ + CX_error_1 : 'Su an cüzdan eklenmemis. Cüzdan ekle tikla ["Add Wallet"](/cx-wallet.html#add-wallet) ve bir cüzdan ekle! ', + CX_quicksend : 'Gönder ', // if no appropriate translation, just use "Send" maybe add hizli + + /* Error Messages */ + ERROR_0 : 'Geçerli tutar yaz. ', + ERROR_1 : 'Sifren en az 9 sembol\'dan olusmasi lazim. Güçlü bir parola sectiginden emin ol. ', + ERROR_2 : 'Sorry! We don\'t recognize this type of wallet file. ', + ERROR_3 : 'Geçerli bir cüzdan dosyası değil. ', + ERROR_4 : 'This unit doesn\'t exists, please use the one of the following units Var olmayan bir birim, bu birimlerden birini kullan lütfen ', + ERROR_5 : 'Geçersiz adres. ', + ERROR_6 : 'Geçersiz parola. ', + ERROR_7 : 'Yetersiz bakiye. ', /* yetersiz bakiye */ + ERROR_8 : 'Geçersiz gas limit. ', + ERROR_9 : 'Geçersiz data value. ', + ERROR_10 : 'Yetersiz gas. ', /* yetersiz gas */ + ERROR_11 : 'Geçersiz veri. ', + ERROR_12 : 'Geçersiz imzali isleme. ', + ERROR_13 : 'Secdigin Nickname baska bir cüzdanda kullaniliyor. ', + ERROR_14 : 'Cüzdan bulunmadi. ', + ERROR_15 : 'It doesnt look like a proposal with this ID exists yet or there is an error reading this proposal. ', + ERROR_16 : 'A wallet with this address already exists in storage. Please check your wallets page. ', + ERROR_17 : 'You need to have **0.01 ETH** in your account to cover the cost of gas. Please add some ether and try again. ', + ERROR_18 : 'All gas would be used on this transaction. This means you have already voted on this proposal or the debate period has ended. ', + ERROR_19 : 'Geçersiz sembol ', + ERROR_20 : 'Geçerli bir ERC-20 token\'i değil ', + ERROR_21 : 'Could not estimate gas. There are not enough funds in the account, or the receiving contract address would throw an error. Feel free to manually set the gas and proceed. The error message upon sending may be more informative. ', + ERROR_22 : 'Please enter valid node name ', + ERROR_23 : 'Lütfen geçerli URL yaz. If you are connecting via HTTPS, your node must be over HTTPS ', + ERROR_24 : 'Lütfen geçerli port numarası yaz ', + ERROR_25 : 'Lütfen geçerli zincir kimliği (ID) yaz ', + ERROR_26 : 'Lütfen geçerli bir ABI yaz ', + ERROR_27 : 'Minimum amount: 0.01. Maximum Amount: ', + ERROR_28 : 'Ilerde cüzdanini acmak icin **Keystore dosyan ve parolan veya özel anahtarin** lazim olacak. Lütfen kaydet ve dista yedekle! Kaydedilmemiş cüzdanini kurtarmanin hiçbir yolu yoktur. Talimatlar icin yardim [help page](https://www.myetherwallet.com/#help) sayfasini oku ', + ERROR_29 : 'Lütfen geçerli kullanıcı ve şifreyi yaz ', + ERROR_30 : 'Lütfen geçerli ENS isim yaz ', + ERROR_31 : 'Geçersiz gizli cümle (phrase) ', + ERROR_32 : 'Could not connect to the node. Please refresh the page, or see the help page for more troubleshooting suggestions. ', + SUCCESS_1 : 'Geçerli adres ', + SUCCESS_2 : 'Cüzdan basariyla desifre edildi ', + SUCCESS_3 : 'TX was broadcast to the blockchain. Click to see your transaction & verify it was mined and does not have any out of gas or contract execution errors. TX ID: ', //'İşlem teslim edildi TX ID ', + SUCCESS_4 : 'Cüzdanın başarıyla eklendi ', + SUCCESS_5 : 'Dosya secildi ', + SUCCESS_6 : 'You are successfully connected ', + SUCCESS_7 : 'Message Signature Verified', + WARN_Send_Link : 'You arrived via a link that has the address, value, gas, data fields, or transaction type (send mode) filled in for you. You can change any information before sending. Unlock your wallet to get started. ', + + /* Geth Error Messages */ + GETH_InvalidSender : 'Invalid sender ', + GETH_Nonce : 'Nonce too low ', + GETH_Cheap : 'Gas price too low for acceptance ', + GETH_Balance : 'Insufficient balance ', + GETH_NonExistentAccount : 'Account does not exist or account balance too low ', + GETH_InsufficientFunds : 'Insufficient funds for gas * price + value ', + GETH_IntrinsicGas : 'Intrinsic gas too low ', + GETH_GasLimit : 'Exceeds block gas limit ', + GETH_NegativeValue : 'Negative value ', + + /* Parity Error Messages */ + PARITY_AlreadyImported : "Transaction with the same hash was already imported.", + PARITY_Old : "Transaction nonce is too low. Try incrementing the nonce.", + PARITY_TooCheapToReplace : "Transaction fee is too low. There is another transaction with same nonce in the queue. Try increasing the fee or incrementing the nonce.", + PARITY_LimitReached : "There are too many transactions in the queue. Your transaction was dropped due to limit. Try increasing the fee.", + PARITY_InsufficientGasPrice : "Transaction fee is too low. It does not satisfy your node's minimal fee (minimal: {}, got: {}). Try increasing the fee.", + PARITY_InsufficientBalance : "Insufficient funds. Account you try to send transaction from does not have enough funds. Required {} and got: {}.", + PARITY_GasLimitExceeded : "Transaction cost exceeds current gas limit. Limit: {}, got: {}. Try decreasing supplied gas.", + PARITY_InvalidGasLimit : "Supplied gas is beyond limit.", + + /* Tranlsation Info */ + translate_version : '0.3 ', + Translator_Desc : 'Thank you to our translators ', + TranslatorName_1 : '[ffidan61](https://www.myetherwallet.com/?gaslimit=21000&to=0xF1Fdf8635cc35a084B97905F62a021cAd71fbC21&value=1.0#send-transaction) ', + TranslatorAddr_1 : '0xF1Fdf8635cc35a084B97905F62a021cAd71fbC21 ', + /* Translator 1 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_2 : '', + TranslatorAddr_2 : '', + /* Translator 2 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_3 : '', + TranslatorAddr_3 : '', + /* Translator 3 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_4 : '', + TranslatorAddr_4 : '', + /* Translator 4 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_5 : '', + TranslatorAddr_5 : '', + /* Translator 5 : Insert Comments Here */ + + /* Help - Nothing after this point has to be translated. If you feel like being extra helpful, go for it. */ + HELP_Warning : 'If you created a wallet -or- downloaded the repo before **Dec. 31st, 2015**, please check your wallets & download a new version of the repo. Click for details. ', + HELP_Desc : 'Do you see something missing? Have another question? [Get in touch with us](mailto:support@myetherwallet.com), and we will not only answer your question, we will update this page to be more useful to people in the future! ', + HELP_Remind_Title : 'Some reminders ', + HELP_Remind_Desc_1 : '**Ethereum, MyEtherWallet.com & MyEtherWallet CX, and some of the underlying Javascript libraries we use are under active development.** While we have thoroughly tested & tens of thousands of wallets have been successfully created by people all over the globe, there is always the remote possibility that something unexpected happens that causes your ETH to be lost. Please do not invest more than you are willing to lose, and please be careful. If something were to happen, we are sorry, but **we are not responsible for the lost Ether**. ', + HELP_Remind_Desc_2 : 'MyEtherWallet.com & MyEtherWallet CX are not "web wallets". You do not create an account or give us your Ether to hold onto. All data never leaves your computer/your browser. We make it easy for you to create, save, and access your information and interact with the blockchain. ', + HELP_Remind_Desc_3 : 'If you do not save your private key & password, there is no way to recover access to your wallet or the funds it holds. Back them up in multiple physical locations – not just on your computer! ', + + HELP_0_Title : '0) I\'m new. What do I do? ', + HELP_0_Desc_1 : 'MyEtherWallet gives you the ability to generate new wallets so you can store your Ether yourself, not on an exchange. This process happens entirely on your computer, not our servers. Therefore, when you generate a new wallet, **you are responsible for safely backing it up**. ', + HELP_0_Desc_2 : 'Create a new wallet. ', + HELP_0_Desc_3 : 'Back the wallet up. ', + HELP_0_Desc_4 : 'Verify you have access to this new wallet and have correctly saved all necessary information. ', + HELP_0_Desc_5 : 'Transfer Ether to this new wallet. ', + + HELP_1_Title : '1) How do I create a new wallet? ', + HELP_1_Desc_1 : 'Go to the "Generate Wallet" page. ', + HELP_1_Desc_2 : 'Go to the "Add Wallet" page & select "Generate New Wallet" ', + HELP_1_Desc_3 : 'Enter a strong password. If you think you may forget it, save it somewhere safe. You will need this password to send transactions. ', + HELP_1_Desc_4 : 'Click "GENERATE". ', + HELP_1_Desc_5 : 'Your wallet has now been generated. ', + + HELP_2a_Title : '2a) How do I save/backup my wallet? ', + HELP_2a_Desc_1 : 'You should always back up your wallet externally and in multiple physical locations - like on a USB drive and/or a piece of paper. ', + HELP_2a_Desc_2 : 'Save the address. You can keep it to yourself or share it with others. That way, others can transfer ether to you. ', + HELP_2a_Desc_3 : 'Save versions of the private key. Do not share it with anyone else. Your private key is necessary when you want to access your Ether to send it! There are 3 types of private keys: ', + HELP_2a_Desc_4 : 'Place your address, versions of the private key, and the PDF version of your paper wallet in a folder. Save this on your computer and a USB drive. ', + HELP_2a_Desc_5 : 'Print the wallet if you have a printer. Otherwise, write down your private key and address on a piece of paper. Store this as a secure location, separate from your computer and the USB drive. ', + HELP_2a_Desc_6 : 'Keep in mind, you must prevent loss of the keys and password due to loss or failure of you hard drive failure, or USB drive, or piece of paper. You also must keep in mind physical loss / damage of an entire area (think fire or flood). ', + + HELP_2b_Title : '2b) How do I safely / offline / cold storage with MyEtherWallet? ', + HELP_2b_Desc_1 : 'Go to [https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest). ', + HELP_2b_Desc_2 : 'Click on `dist-vX.X.X.X.zip`. ', + HELP_2b_Desc_3 : 'Move zip to an airgapped computer. ', + HELP_2b_Desc_4 : 'Unzip it and double-click `index.html`. ', + HELP_2b_Desc_5 : 'Generate a wallet with a strong password. ', + HELP_2b_Desc_6 : 'Save the address. Save versions of the private key. Save the password if you might not remember it forever. ', + HELP_2b_Desc_7 : 'Store these papers / USBs in multiple physically separate locations. ', + HELP_2b_Desc_8 : 'Go to the "View Wallet Info" page and type in your private key / password to ensure they are correct and access your wallet. Check that the address you wrote down is the same. ', + + HELP_3_Title : '3) How do I verify I have access to my new wallet? ', + HELP_3_Desc_1 : '**Before you send any Ether to your new wallet**, you should ensure you have access to it. ', + HELP_3_Desc_2 : 'Navigate to the "View Wallet Info" page. ', + HELP_3_Desc_3 : 'Navigate to the MyEtherWallet.com "View Wallet Info" page. ', + HELP_3_Desc_4 : 'Select your wallet file -or- your private key and unlock your wallet. ', + HELP_3_Desc_5 : 'If the wallet is encrypted, a text box will automatically appear. Enter the password. ', + HELP_3_Desc_6 : 'Click the "Unlock Wallet" button. ', + HELP_3_Desc_7 : 'Your wallet information should show up. Find your account address, next to a colorful, circular icon. This icon visually represents your address. Be certain that the address is the address you have saved to your text document and is on your paper wallet. ', + HELP_3_Desc_8 : 'If you are planning on holding a large amount of ether, we recommend that send a small amount of ether from new wallet before depositting a large amount. Send 0.001 ether to your new wallet, access that wallet, send that 0.001 ether to another address, and ensure everything works smoothly. ', + + HELP_4_Title : '4) How do I send Ether from one wallet to another? ', + HELP_4_Desc_1 : 'If you plan to move a large amount of ether, you should test sending a small amount to your wallet first to ensure everything goes as planned. ', + HELP_4_Desc_2 : 'Navigate to the "Ether ve Tokens göndermek" page. ', + HELP_4_Desc_3 : 'Select your wallet file -or- your private key and unlock your wallet. ', + HELP_4_Desc_4 : 'If the wallet is encrypted, a text box will automatically appear. Enter the password. ', + HELP_4_Desc_5 : 'Click the "Unlock Wallet" button. ', + HELP_4_Desc_6 : 'Enter the address you would like to send to in the "To Address:" field. ', + HELP_4_Desc_7 : 'Enter the amount you would like to send. You can also click the "Send Entire Balance" link if you would like the transfer the entire balance. ', + HELP_4_Desc_9 : 'Click "Generate Transaction". ', + HELP_4_Desc_10 : 'A couple more fields will appear. This is your browser generating the transaction. ', + HELP_4_Desc_11 : 'Click the blue "Send Transaction" button below that. ', + HELP_4_Desc_12 : 'A pop-up will appear. Verify that the amount and the address you are sending to are correct. Then click "Yes, I am sure! Make transaction." button. ', + HELP_4_Desc_13 : 'The transaction will be submitted. The TX ID will display. You can click that TX ID to see it on the blockchain. ', + + HELP_4CX_Title : '4) How do I send Ether using MyEtherWallet CX? ', + HELP_4CX_Desc_1 : 'First, you need to add a wallet. Once you have done that, you have 2 options: the "QuickSend" functionality from the Chrome Extension icon or the "Send Ether" page. ', + HELP_4CX_Desc_2 : 'QuickSend: ', + HELP_4CX_Desc_3 : 'Click the Chrome Extension Icon. ', + HELP_4CX_Desc_4 : 'Click the "QuickSend" button. ', + HELP_4CX_Desc_5 : 'Select the wallet you wish to send from. ', + HELP_4CX_Desc_6 : 'Enter the address you would like to send to in the "To Address:" field. ', + HELP_4CX_Desc_7 : 'Enter the amount you would like to send. You can also click the "Send Entire Balance" link if you would like the transfer the entire balance. ', + HELP_4CX_Desc_8 : 'Click "Send Transaction". ', + HELP_4CX_Desc_9 : 'Verify the address and the amount you are sending is correct. ', + HELP_4CX_Desc_10 : 'Enter the password for that wallet. ', + HELP_4CX_Desc_11 : 'Click "Send Transaction." ', + HELP_4CX_Desc_12 : 'Using "Send Ether" Page ', + + HELP_5_Title : '5) How do I run MyEtherWallet.com offline/locally? ', + HELP_5_Desc_1 : 'You can run MyEtherWallet.com on your computer instead of from the GitHub servers. You can generatea a wallet completely offline and send transactions from the "Offline Transaction" page. ', + HELP_5_Desc_7 : 'MyEtherWallet.com is now running entirely on your computer. ', + HELP_5_Desc_8 : 'In case you are not familiar, you need to keep the entire folder in order to run the website, not just `index.html`. Don\'t touch or move anything around in the folder. If you are storing a backup of the MyEtherWallet repo for the future, we recommend just storing the ZIP so you can be sure the folder contents stay intact. ', + HELP_5_Desc_9 : 'As we are constantly updating MyEtherWallet.com, we recommend you periodically update your saved version of the repo. ', + + HELP_5CX_Title : '5) How can I install this extension from the repo instead of the Chrome Store? ', + HELP_5CX_Desc_2 : 'Click on `chrome-extension-vX.X.X.X.zip` and unzip it. ', + HELP_5CX_Desc_3 : 'Go to Google Chrome and find you settings (in the menu in the upper right). ', + HELP_5CX_Desc_4 : 'Click "Extensions" on the left. ', + HELP_5CX_Desc_5 : 'Check the "Developer Mode" button at the top of that page. ', + HELP_5CX_Desc_6 : 'Click the "Load unpacked extension..." button. ', + HELP_5CX_Desc_7 : 'Navigate to the now-unzipped folder that you downloaded earlier. Click "select". ', + HELP_5CX_Desc_8 : 'The extension should now show up in your extensions and in your Chrome Extension bar. ', + + HELP_7_Title : '7) How do I send Tokens & add custom tokens? ', + HELP_7_Desc_0 : '[Ethplorer.io](https://ethplorer.io/) is a great way to explore tokens and find the decimals of a token. ', + HELP_7_Desc_1 : 'Navigate to the "Ether ve Tokens göndermeks" page. ', + HELP_7_Desc_2 : 'Unlock your wallet. ', + HELP_7_Desc_3 : 'Enter the address you would like to send to in the "To Address:" field. ', + HELP_7_Desc_4 : 'Enter the amount you would like to send. ', + HELP_7_Desc_5 : 'Select which token you would like to send. ', + HELP_7_Desc_6 : 'If you do not see the token listed: ', + HELP_7_Desc_7 : 'Click "Custom". ', + HELP_7_Desc_8 : 'Enter the address, name, and decimals of the token. These are provided by the developers of the token and are also needed when you "Add a Watch Token" to Mist. ', + HELP_7_Desc_9 : 'Click "Save". ', + HELP_7_Desc_10 : 'You can now send that token as well as see it\'s balance in the sidebar. ', + HELP_7_Desc_11 : 'Click "Generate Transaction". ', + HELP_7_Desc_12 : 'A couple more fields will appear. This is your browser generating the transaction. ', + HELP_7_Desc_13 : 'Click the blue "Send Transaction" button below that. ', + HELP_7_Desc_14 : 'A pop-up will appear. Verify that the amount and the address you are sending to are correct. Then click "Yes, I am sure! Make transaction." button. ', + HELP_7_Desc_15 : 'The transaction will be submitted. The TX ID will display. You can click that TX ID to see it on the blockchain. ', + + HELP_8_Title : '8) What happens if your site goes down? ', + HELP_8_Desc_1 : 'MyEtherWallet is not a web wallet. You don\'t have a login and nothing ever gets saved to our servers. It is simply an interface that allows you interact with the blockchain. ', + HELP_8_Desc_2 : 'If MyEtherWallet.com goes down, you would have to find another way (like geth or Ethereum Wallet / Mist) to do what we are doing. But you wouldn\'t have to "get" your Ether out of MyEtherWallet because it\'s not in MyEtherWallet. It\'s in whatever wallet your generated via our site. ', + HELP_8_Desc_3 : 'You can import your unencrypted private key and your Geth/Mist Format (encrypted) files directly into geth / Ethereum Wallet / Mist very easily now. See question #12 below. ', + HELP_8_Desc_4 : 'In addition, the likelihood of us taking MyEtherWallet down is slim to none. It costs us almost nothing to maintain as we aren\'t storing any information. If we do take the domain down, it still is, and always will be, publicly available at [https://github.com/kvhnuke/etherwallet](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages). You can download the ZIP there and run it locally. ', + + HELP_8CX_Title : '8) What happens if MyEtherWallet CX disappears? ', + HELP_8CX_Desc_1 : 'First, all data is saved on your computer, not our servers. I know it can be confusing, but when you look at the Chrome Extension, you are NOT looking at stuff saved on our servers somewhere - it\'s all saved on your own computer. ', + HELP_8CX_Desc_2 : 'That said, it is **very important** that you back up all your information for any new wallets generated with MyEtherWallet CX. That way if anything happens to MyEtherWallet CX or your computer, you still have all the information necessary to access your Ether. See the #2a for how to back up your wallets. ', + HELP_8CX_Desc_3 : 'If for some reason MyEtherWallet CX disappears from the Chrome Store, you can find the source on Github and load it manually. See #5 above. ', + + HELP_9_Title : '9) Is the "Send Ether" page offline? ', + HELP_9_Desc_1 : 'No. It needs the internet in order to get the current gas price, nonce of your account, and broadcast the transaction (aka "send"). However, it only sends the signed transaction. Your private key safely stays with you. We also now provide an "Offline Transaction" page so that you can ensure your private keys are on an offline/airgapped computer at all times. ', + + HELP_10_Title : '10) How do I make an offline transaction? ', + HELP_10_Desc_1 : 'Navigate to the "Offline Transaction" page via your online computer. ', + HELP_10_Desc_2 : 'Enter the "From Address". Please note, this is the address you are sending FROM, not TO. This generates the nonce and gas price. ', + HELP_10_Desc_3 : 'Move to your offline computer. Enter the "TO ADDRESS" and the "AMOUNT" you wish to send. ', + HELP_10_Desc_4 : 'Enter the "GAS PRICE" as it was displayed to you on your online computer in step #1. ', + HELP_10_Desc_5 : 'Enter the "NONCE" as it was displayed to you on your online computer in step #1. ', + HELP_10_Desc_6 : 'The "GAS LIMIT" has a default value of 21000. This will cover a standard transaction. If you are sending to a contract or are including additional data with your transaction, you will need to increase the gas limit. Any excess gas will be returned to you. ', + HELP_10_Desc_7 : 'If you wish, enter some data. If you enter data, you will need to include more than the 21000 default gas limit. All data is in HEX format. ', + HELP_10_Desc_8 : 'Select your wallet file -or- your private key and unlock your wallet. ', + HELP_10_Desc_9 : 'Press the "GENERATE SIGNED TRANSACTION" button. ', + HELP_10_Desc_10 : 'The data field below this button will populate with your signed transaction. Copy this and move it back to your online computer. ', + HELP_10_Desc_11 : 'On your online computer, paste the signed transaction into the text field in step #3 and click "SEND Ether". This will broadcast your transaction. ', + + HELP_12_Title : '12) How do I import a wallet created with MyEtherWallet into geth / Ethereum Wallet / Mist? ', + HELP_12_Desc_1 : 'Using an Geth/Mist JSON file from MyEtherWallet v2+.... ', + HELP_12_Desc_2 : 'Go to the "View Wallet Info" page. ', + HELP_12_Desc_3 : 'Unlock your wallet using your **encrypted** private key or JSON file. ', + HELP_12_Desc_4 : 'Go to the "My Wallets" page. ', + HELP_12_Desc_5 : 'Select the wallet you want to import into Mist, click the "View" icon, enter your password, and access your wallet. ', + HELP_12_Desc_6 : 'Find the "Download JSON file - Geth/Mist Format (encrypted)" section. Press the "Download" button below that. You now have your keystore file. ', + HELP_12_Desc_7 : 'Open the Ethereum Wallet application. ', + HELP_12_Desc_8 : 'In the menu bar, go "Accounts" -> "Backup" -> "Accounts" ', + HELP_12_Desc_9 : 'This will open your keystore folder. Copy the file you just downloaded (`UTC--2016-04-14......../`) into that keystore folder. ', + HELP_12_Desc_10 : 'Your account should show up immediately under "Accounts." ', + HELP_12_Desc_11 : 'Using your unencrypted private key... ', + HELP_12_Desc_12 : 'If you do not already have your unencrypted private key, navigate to the "View Wallet Details" page. ', + HELP_12_Desc_13 : 'Select your wallet file -or- enter/paste your private key to unlock your wallet. ', + HELP_12_Desc_14 : 'Copy Your Private Key (unencrypted). ', + HELP_12_Desc_15 : 'If you are on a Mac: ', + HELP_12_Desc_15b : 'If you are on a PC: ', + HELP_12_Desc_16 : 'Open Text Edit and paste this private key. ', + HELP_12_Desc_17 : 'Go to the menu bar and click "Format" -> "Make Plain Text". ', + HELP_12_Desc_18 : 'Save this file to your `desktop/` as `nothing_special_delete_me.txt`. Make sure it says "UTF-8" and "If no extension is provided use .txt" in the save dialog. ', + HELP_12_Desc_19 : 'Open terminal and run the following command: `geth account import ~/Desktop/nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_20 : 'This will prompt you to make a new password. This is the password you will use in geth / Ethereum Wallet / Mist whenever you send a transaction, so don\'t forget it. ', + HELP_12_Desc_21 : 'After successful import, delete `nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_22 : 'The next time you open the Ethereum Wallet application, your account will be listed under "Accounts". ', + HELP_12_Desc_23 : 'Open Notepad & paste the private key ', + HELP_12_Desc_24 : 'Save the file as `nothing_special_delete_me.txt` at `C:` ', + HELP_12_Desc_25 : 'Run the command, `geth account import C:\\nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_26 : 'This will prompt you to make a new password. This is the password you will use in geth / Ethereum Wallet / Mist whenever you send a transaction, so don\'t forget it. ', + HELP_12_Desc_27 : 'After successful import, delete `nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_28 : 'The next time you open the Ethereum Wallet application, your account will be listed under "Accounts". ', + + HELP_13_Title : '13) What does "Insufficient funds. Account you try to send transaction from does not have enough funds. Required XXXXXXXXXXXXXXXXXXX and got: XXXXXXXXXXXXXXXX." Mean? ', + HELP_13_Desc_1 : 'This means you do not have enough Ether in your account to cover the cost of gas. Each transaction (including token and contract transactions) require gas and that gas is paid in Ether. The number displayed is the amount required to cover the cost of the transaction in Wei. Take that number, divide by `1000000000000000000`, and subtract the amount of Ether you were trying to send (if you were attempting to send Ether). This will give you the amount of Ether you need to send to that account to make the transaction. ', + + HELP_14_Title : '14) Some sites randomize (seed) the private key generation via mouse movements. MyEtherWallet.com doesn\'t do this. Is the random number generation for MyEtherWallet safe? ', + HELP_14_Desc_1 : 'While the mouse moving thing is clever and we understand why people like it, the reality is window.crypto ensures more entropy than your mouse movements. The mouse movements aren\'t unsafe, it\'s just that we (and tons of other crypto experments) believe in window.crypto. In addition, MyEtherWallet.com can be used on touch devices. Here\'s a [conversation between an angry redditor and Vitalik Buterin regarding mouse movements v. window.crypto](https://www.reddit.com/r/ethereum/comments/2bilqg/note_there_is_a_paranoid_highsecurity_way_to/cj5sgrm) and here is the [the window.crypto w3 spec](https://dvcs.w3.org/hg/webcrypto-api/raw-file/tip/spec/Overview.html#dfn-GlobalCrypto). ', + + HELP_15_Title : '15) Why hasn\'t the account I just created show up in the blockchain explorer? (ie: etherchain, etherscan) ', + HELP_15_Desc_1 : 'Accounts will only show up in a blockchain explorer once the account has activity on it—for example, once you have transferred some Ether to it. ', + + HELP_16_Title : '16) How do I check the balance of my account? ', + HELP_16_Desc_1 : 'You can use a blockchain explorer like [etherscan.io](http://etherscan.io/). Paste your address into the search bar and it will pull up your account and transaction history. For example, here\'s what our [donation account](http://etherscan.io/address/0x7cb57b5a97eabe94205c07890be4c1ad31e486a8) looks like on etherscan.io ', + + HELP_17_Title : '17) Why isn\'t my balance showing up when I unlock my wallet? ', + HELP_17_Desc_1 : 'This is most likely due to the fact that you are behind a firewall. The API that we use to get the balance and convert said balance is often blocked by firewalls for whatever reason. You will still be able to send transactions, you just need to use a different method to see said balance, like etherscan.io ', + + HELP_18_Title : '18) Where is my geth wallet file? ', + + HELP_19_Title : '19) Where is my Mist wallet file? ', + HELP_19_Desc_1 : 'Mist files are typically found in the file locations above, but it\'s much easier to open Mist, select "Accounts" in the top bar, select "Backup", and select "Accounts". This will open the folder where your files are stored. ', + + HELP_20_Title : '20) Where is my pre-sale wallet file? ', + HELP_20_Desc_1 : 'Wherever you saved it. ;) It also was emailed to you, so check there. Look for the file called `"ethereum_wallet_backup.json"` and select that file. This wallet file will be encrypted with a password that you created during the purchase of the pre-sale. ', + + HELP_21_Title : '21) Couldn\'t everybody put in random private keys, look for a balance, and send to their own account? ', + HELP_21_Desc_1 : 'Short version: yes, but finding an account with a balance would take longer than the universe...so...no. ', + HELP_21_Desc_2 : 'Long ELI5 Version: So Ethereum is based on [Public Key Cryptography](https://en.wikipedia.org/wiki/Public-key_cryptography), specifically [Elliptic curve cryptography](https://eprint.iacr.org/2013/734.pdf) which is very widely used, not just in Ethereum. Most servers are protected via ECC. Bitcoin uses the same, as well as SSH and TLS and a lot of other stuff. The Ethereum keys specifically are 256-bit keys, which are stronger than 128-bit and 192-bit, which are also widely used and still considered secure by experts. ', + HELP_21_Desc_3 : 'In this you have a private key and a public key. The private key can derive the public key, but the public key cannot be turned back into the private key. The fact that the internet and the world’s secrets are using this cryptography means that if there is a way to go from public key to private key, your lost ether is the least of everyone’s problems. ', + HELP_21_Desc_4 : 'Now, that said, YES if someone else has your private key then they can indeed send ether from your account. Just like if someone has your password to your email, they can read and send your email, or the password to your bank account, they could make transfers. You could download the Keystore version of your private key which is the private key that is encrypted with a password. This is like having a password that is also protected by another password. ', + HELP_21_Desc_5 : 'And YES, in theory you could just type in a string of 64 hexadecimal characters until you got one that matched. In fact, smart people could write a program to very quickly check random private keys. This is known as "brute-forcing" or "mining" private keys. People have thought about this long and hard. With a few very high end servers, they may be able to check 1M+ keys / second. However, even checking that many per second would not yield access to make the cost of running those servers even close to worthwhile - it is more likely you, and your great-grandchildren, will die before getting a match. ', + HELP_21_Desc_6 : 'If you know anything about Bitcoin, [this will put it in perspective:](http://bitcoin.stackexchange.com/questions/32331/two-people-with-same-public-address-how-will-people-network-know-how-to-deliver) *To illustrate how unlikely this is: suppose every satoshi of every bitcoin ever to be generated was sent to its own unique private keys. The probability that among those keys there could be two that would correspond to the same address is roughly one in 100 quintillion. ', + HELP_21_Desc_7 : '[If you want something a bit more technical:](http://security.stackexchange.com/questions/25375/why-not-use-larger-cipher-keys/25392#25392) *These numbers have nothing to do with the technology of the devices; they are the maximums that thermodynamics will allow. And they strongly imply that brute-force attacks against 256-bit keys will be infeasible until computers are built from something other than matter and occupy something other than space. ', + HELP_21_Desc_8 : 'Of course, this all assumes that keys are generated in a truly random way & with sufficient entropy. The keys generated here meet that criteria, as do Jaxx and Mist/geth. The Ethereum wallets are all pretty good. Keys generated by brainwallets do not, as a person\'s brain is not capable of creating a truly random seed. There have been a number of other issues regarding lack of entropy or seeds not being generated in a truly random way in Bitcoin-land, but that\'s a separate issue that can wait for another day. ', + + HELP_SecCX_Title : 'Security - MyEtherWallet CX ', + HELP_SecCX_Desc_1 : 'Where is this extension saving my information? ', + HELP_SecCX_Desc_2 : 'The information you store in this Chrome Extension is saved via [chrome.storage](http://chrome.storage/). - this is the same place your passwords are saved when you save your password in Chrome. ', + HELP_SecCX_Desc_3 : 'What information is saved? ', + HELP_SecCX_Desc_4 : 'The address, nickname, private key is stored in chrome.storage. The private key is encrypted using the password you set when you added the wallet. The nickname and wallet address is not encrypted. ', + HELP_SecCX_Desc_5 : 'Why aren\'t the nickname and wallet address encrypted? ', + HELP_SecCX_Desc_6 : 'If we were to encrypt these items, you would need to enter a password each time you wanted to view your account balance or view the nicknames. If this concerns you, we recommend you use MyEtherWallet.com instead of this Chrome Extension. ', + + HELP_Sec_Title : 'Security ', + HELP_Sec_Desc_1 : 'If one of your first questions is "Why should I trust these people?", that is a good thing. Hopefully the following will help ease your fears. ', + HELP_Sec_Desc_2 : 'We\'ve been up and running since August 2015. If you search for ["myetherwallet" on reddit](https://www.reddit.com/search?q=myetherwallet), you can see numerous people who use us with great success. ', + HELP_Sec_Desc_3 : 'We aren\'t going to take your money or steal your private key(s). There is no malicious code on this site. In fact the "GENERATE WALLET" pages are completely client-side. That means that all the code is executed on ** your computer** and it is never saved and transmitted anywhere. ', + HELP_Sec_Desc_4 : 'Check the URL -- This site is being served through GitHub and you can see the source code here: [https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages) to [https://www.myetherwallet.com](https://www.myetherwallet.com). ', + HELP_Sec_Desc_5 : 'For generating wallets, you can download the [source code and run it locally](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest). See #5 above. ', + HELP_Sec_Desc_6 : 'Generate a test wallet and check and see what network activity is happening. The easiest way for you to do this is to right click on the page and click "inspect element". Go to the "Network" tab. Generate a test wallet. You will see there is no network activity. You may see something happening that looks like data:image/gif and data:image/png. Those are the QR codes being generated...on your computer...by your computer. No bytes were transferred. ', + HELP_Sec_Desc_8 : 'If you do not feel comfortable using this tool, then by all means, do not use it. We created this tool as a helpful way for people to generate wallets and make transactions without needing to dive into command line or run a full node. Again, feel free to reach out if you have concerns and we will respond as quickly as possible. Thanks! ', + + HELP_FAQ_Title : 'More Helpful Answers to Frequent Questions ', + HELP_Contact_Title : 'Ways to Get in Touch' + } +} diff --git a/common/translations/vi.js b/common/translations/vi.js new file mode 100644 index 00000000..412e9461 --- /dev/null +++ b/common/translations/vi.js @@ -0,0 +1,587 @@ +/* eslint-disable quotes*/ + +// Vietnamese +export default { + code: 'vi', + data: { + /* Navigation*/ + NAV_AddWallet : 'Thêm Ví ', + NAV_BulkGenerate : 'Tạo Nhiều Ví ', + NAV_Contact : 'Liên Hệ ', + NAV_Contracts : 'Hợp Đồng ', + NAV_DeployContract : 'Phát Triển Hợp Đồng ', + NAV_ENS : 'ENS', + NAV_GenerateWallet : 'Tạo Ví ', + NAV_Help : 'Trợ Giúp ', + NAV_InteractContract : 'Interact with Contract ', + NAV_Multisig : 'Multisig ', + NAV_MyWallets : 'Ví Của Tôi ', + NAV_Offline : 'Giao Dịch Offline ', + NAV_SendEther : 'Gửi Ether và Tokens ', + NAV_SendTokens : 'Gửi Token ', + NAV_SignMsg : 'Sign Message ', + NAV_Swap : 'Swap ', + NAV_ViewWallet : 'Thông Tin Ví ', + NAV_YourWallets : 'Ví Của Bạn ', + + /* General */ + x_Access : 'Access ', + x_AddessDesc : 'Bạn có thể xem đây là Địa chỉ ví cá nhân của bạn. Bạn có thể gửi "Địa chỉ ví" này đến người mà bạn muốn nhận ETH từ họ. Biểu tượng bên cạnh giúp việc nhận dạng "Địa chỉ ví" của bạn dễ dàng hơn. ', + x_Address : 'Địa Chỉ Của Bạn ', + x_Cancel : 'Huỷ ', + x_CSV : 'Định Dạng CSV (Không mã hoá) ', + x_Download : 'Tải Về Máy ', + x_Json : 'Định Dạng JSON (Không mã hoá) ', + x_JsonDesc : 'Định Dạng JSON là một tập tin chứa dữ liệu ví chưa được mã hoá của Private Key. Bạn có thể đăng nhập vào ví của bạn bằng việc sử dụng định dạng JSON mà không cần đến mật khẩu. Vì vậy, bất kỳ người nào sở hữu định dạng JSON của bạn thì họ đều có khả năng đăng nhập vào ví của bạn mà không cần đến mật khẩu. ', + x_Keystore : 'Định Dạng Keystore (UTC / JSON) (Đã mã hoá. Định Dạng này sử dụng cho Mist) ', + x_Keystore2 : 'Định Dạng Keystore (UTC / JSON) ', + x_KeystoreDesc : 'Định dạng Keystore là tập một tin chứa dữ liệu ví đã được mã hoá của Private Key và sử dụng cho Mist. Do đó bạn có thể dễ dàng bỏ nó vào bên trong Mist và tiếp tục sử dụng ví của bạn. Đây là một tập tin được đề xuất nhằm sao lưu dữ liệu ví cá nhân. ', + x_Mnemonic : 'Cụm từ dễ nhớ ', + x_ParityPhrase : 'Parity Phrase ', + x_Password : 'Mật Khẩu ', + x_Print : 'Tạo Ví Giấy ', + x_PrintDesc : 'Mẹo: kích chuột trái vào nút "In Ví" sau đó chọn "Save this as a PDF" đễ lưu nó thành định dạng PDF trên máy tính của bạn nếu bạn không sở hữu máy in cá nhân! ', + x_PrintShort : 'In Ví ', + x_PrivKey : 'Private Key (Không mã hoá) ', + x_PrivKey2 : 'Private Key ', + x_PrivKeyDesc : 'Đây là một đoạn dữ liệu có định dạng bằng văn bản không bị mã hoá và nó chính là private key của bạn. Nếu người nào sở hữu Private Key của bạn thì họ có thể truy cập vào ví của bạn mà không cần đến mật khẩu. Vì vậy, Chúng tôi khuyên bạn nên dùng phiên bản có định dạng đã được mã hoá. ', + x_Save : 'Lưu ', + x_TXT : 'Định Dạng TXT (Không mã Hoá) ', + x_Wallet : 'Ví ', + + /* Header */ + MEW_Warning_1 : 'Chú Ý! kiễm tra cẩn thận URL trước khi bạn muốn đăng nhập vào ví hoặc tạo một ví mới. Cảnh giác cao đối với những trang web lừa đảo! ', + CX_Warning_1 : 'Hãy chắc chắn rằng bạn đã thực hiện việc sao lưu dữ liệu cho những ví bạn đang sử dụng tại đây. Nhiều khả năng có thể xảy ra sẽ dẩn đến việc mất đi dữ liệu mà bạn lưu tại phần mở rộng của Chrome (bao gồm việc gỡ bỏ cài đặt và cài đặt lại các phần mở rộng). Phần mở rộng này là cách dễ dàng đễ truy cập vào ví của bạn, nhưng nó không phải là nơi đễ bạn sao lưu dữ liệu. ', + MEW_Tagline : 'Open Source JavaScript Client-Side Ether Wallet ', + CX_Tagline : 'Open Source JavaScript Client-Side Ether Wallet Chrome Extension ', + + /* Footer */ + FOOTER_1 : 'Open-Source, client-side tool for easily & securely interacting with the Ethereum network. ', + FOOTER_1b : 'Nhà Phát Triển: ', + FOOTER_2 : 'Quyên Góp & Ủng Hộ Vào "Quỹ Phát Triển" Từ Bạn Là Một Hành Động Đáng Trân Trọng: ', + FOOTER_3 : 'Client-side wallet generation by ', + FOOTER_4 : 'Những Điều Cần Lưu Ý ', + + /* Sidebar */ + sidebar_AccountInfo : 'Thông Tin Tài Khoản ', + sidebar_AccountAddr : 'Địa Chỉ Tài Khoản ', + sidebar_AccountBal : 'Số Dư Tài Khoản ', + sidebar_TokenBal : 'Số Dư Token ', + sidebar_Equiv : 'Giá Trị Tương Đương ', + sidebar_TransHistory : 'Lịch Sử Giao Dịch ', + sidebar_donation : 'MyEtherWallet là một ứng dụng miễn phí được xây dựng trên mã nguồn mở nhằm bảo vệ quyền riêng tư và sự bảo mật của người sử dụng. các khoản quyên góp mà chúng tôi nhận được sẽ giúp chúng tôi có cơ hội dành nhiều thơi gian hơn cho việc lắng nghe những phản hồi từ người sử dụng nhằm tạo ra những ứng dụng mới nhằm đáp ứng những mong muốn từ người sử dụng. Chúng tôi hiện tại là hai cá nhân đang cố gắng làm cho thế giới ngày một tốt hơn. Hãy cùng chung giúp chúng tôi ', + sidebar_donate : 'Quyên Góp ', + sidebar_thanks : 'Xin Chân Thành Cảm Ơn!!! ', + + /* Decrypt Panel */ + decrypt_Access : 'Làm thế nào đễ truy cập vào ví của bạn? ', + decrypt_Title : 'Chọn Loại Định Dạng Private Key Thích Hợp: ', + decrypt_Select : 'Chọn ví: ', + + /* Add Wallet */ + ADD_Label_1 : 'Bạn đang cần làm gì? ', + ADD_Radio_1 : 'Tạo Ví Mới ', + ADD_Radio_2 : 'Chọn Tập Tin Ví Của Bạn (Keystore / JSON) ', + ADD_Radio_2_alt : 'Chọn Tập Tin Ví Của Bạn ', + ADD_Radio_2_short : 'CHỌN TẬP TIN VÍ... ', + ADD_Radio_3 : 'Dán/Gõ Private Key Ví Của Bạn ', + ADD_Radio_4 : 'Thêm Tài Khoản đễ Theo Dõi ', + ADD_Radio_5 : 'Dán/Điền ký tự dễ nhớ của bạn ', + ADD_Radio_5_Path : 'Select HD derivation path ', + ADD_Radio_5_PathCustom : 'Custom', + ADD_Label_2 : 'Tạo Tên Gọi: ', + ADD_Label_3 : 'Ví của bạn sẽ được giải mã. Xin vui lòng điền mật khẩu ', + ADD_Label_4 : 'Thêm Tài Khoản đễ Theo Dõi ', + ADD_Warning_1 : 'Bạn có thể thêm bất kỳ tài khoản nào bạn muốn theo dõi trên ví mà không cần đến Mật khẩu bảo mật. Việc này không có nghĩa là bạn đã truy cập vào bên trong ví. Do đó bạn sẽ không thực hiện được giao dịch tại chức năng này. ', + ADD_Label_5 : 'Điền Địa Chỉ Ví ', + ADD_Label_6 : 'Mở Khoá Cho Ví Của Bạn ', + ADD_Label_6_short : 'Mở Khoá ', + ADD_Label_7 : 'Thêm Tài Khoản ', + + /* Generate Wallets */ + GEN_desc : 'Nếu bạn muốn tạo nhiều ví cùng một lúc, bạn có thể thực hiện tại đây ', + GEN_Label_1 : 'Tạo mật khẩu thật mạnh nhằm bảo mật tài khoản (ít nhất 9 ký tự) ', + GEN_Placeholder_1 : 'Lưu nó lại một cách cẩn thận! ', + GEN_SuccessMsg : 'Ví của bạn đã được tạo thành công. ', + GEN_Label_2 : 'Lưu lại tập tin chứa định dạng Keystore/JSON hoặc Private Key. Đừng quên mật khẩu mà bạn đã tạo phía trên. ', + GEN_Label_3 : 'Địa Chỉ Ví (bạn cần lưu lại cho việc sử dụng). ', + GEN_Label_4 : 'Bạn có thể in ví giấy hoặc lưu giữ mã QR một cách cẩn thận. ', + + /* Bulk Generate Wallets */ + BULK_Label_1 : 'Số Lượng Ví Cần Tạo ', + BULK_Label_2 : 'Tạo Ví ', + BULK_SuccessMsg : 'Ví của bạn đã được tạo thành công. ', + + /* Sending Ether and Tokens */ + SEND_addr : 'Địa Chỉ Đến ', + SEND_amount : 'Số Lượng Cần Gửi ', + SEND_amount_short : 'Số Lượng ', + SEND_custom : 'Token được yêu cầu! ', + SEND_gas : 'Gas ', + SEND_TransferTotal : 'Gửi Hết Số Dư Hiện Có ', + SEND_generate : 'Tạo Giao Dịch ', + SEND_raw : 'Định Dạng Giao Dịch ', + SEND_signed : 'Chữ Ký Giao Dich ', + SEND_trans : 'Gửi Đi ', + SENDModal_Title : 'Cảnh Báo! ', + /* full sentence reads "You are about to send "10 ETH" to address "0x1234". Are you sure you want to do this? " */ + SENDModal_Content_1 : 'Bạn muốn gửi đi ', + SENDModal_Content_2 : 'Địa chỉ đến ', + SENDModal_Content_3 : 'Bạn đã chắc chắn muốn thực hiện giao dịch này ', + SENDModal_Content_4 : 'Lưu Ý: Nếu bạn gặp lỗi, bạn cần phải thêm ether vào tài khoản của bạn để thanh toán chi phí gas của việc gửi Token. Gas được thanh toán bằng ether. ', + SENDModal_No : 'Không, Đưa tôi ra khỏi đây! ', + SENDModal_Yes : 'Có, Tôi chắc chắn! Hãy thực hiện giao dịch. ', + + /* Tokens */ + TOKEN_Addr : 'Địa Chỉ ', + TOKEN_Symbol : 'Ký Hiệu Token ', + TOKEN_Dec : 'Phân Số Thập Phân ', + TOKEN_show : 'Hiển thị tất cả các loại Tokens ', + TOKEN_hide : 'Ẩn Tokens ', + + /* Send Transaction */ + TRANS_desc : 'Nếu bạn muốn gửi Token, xin vui lòng sử dụng danh mục "Gửi Token". ', + TRANS_warning : 'Nếu bạn sử dụng chức năng "Chỉ ETH" hoặc "Chỉ ETC" trong việc gửi đi thông qua một hợp đồng thông minh. Những dịch vụ có chức năng chấp nhận các giao dịch. Đọc Thêm. ', + TRANS_advanced : 'Nâng Cao: Thêm Dữ Liệu ', + TRANS_data : 'Dữ Liệu: ', + TRANS_gas : 'Gas Limit: ', + TRANS_sendInfo : 'Mỗi Giao dịch Phổ Thông sử dụng hết 21000 gas có giá tương đương 0.000441 ETH. Chúng tôi áp dụng giá Gas dành cho một giao dịch cao hơn so với mức tối thiểu là 0.000000021 ETH nhằm đảm bảo một giao dịch được diễn ra nhanh. Chúng tôi hoàn toàn không nhận được khoản tiền phát sinh nào từ phí giao dịch. ', + + /* Send Transaction Modals */ + TRANSModal_Title : 'Giao Dịch "Chỉ ETH" Và "Chỉ ETC" ', + TRANSModal_Content_0 : 'Một số lưu ý về sự khác biệt của từng loại giao dịch và sự khác biệt của từng dịch vụ: ', + TRANSModal_Content_1 : '**ETH (Giao Dịch Phổ Thông): ** Phương pháp này mặc định rằng nó sẽ tạo giao dịch từ một địa chỉ gửi đến địa chỉ nhận khác và nó sẽ tiêu thụ hết 21000 gas. Theo giả thuyết thì bất kì số ETH gửi đi thông qua phương pháp này sẽ được thực hiện lại tương tự trên chuổi ETC. ', + TRANSModal_Content_2 : '**Chỉ ETH: ** Phương pháp này sẽ thực hiện giao dịch thông qua [Hợp đồng thông minh nhằm "tránh việc phát lại" được phát triển bởi Timon Rapp (theo lời cảnh báo của VB)](https://blog.ethereum.org/2016/07/26/onward_from_the_hard_fork/) vì vậy giao dịch này chỉ được thực hiện trên chuổi **ETH**. ', + TRANSModal_Content_3 : '**Chỉ ETC: ** Phương pháp này sẽ thực hiện giao dịch thông qua [Hợp đồng thông minh nhằm "tránh việc phát lại" được phát triển bởi Timon Rapp (theo lời cảnh báo của VB)](https://blog.ethereum.org/2016/07/26/onward_from_the_hard_fork/) vì vậy giao dịch này chỉ được thực hiện trên chuổi **ETC**. ', + TRANSModal_Content_4 : '**Coinbase & ShapeShift: ** Giao Dịch chỉ được thực hiện thông qua giao dịch phổ thông. Nếu bạn thực hiện thông qua hợp đồng "Chỉ", thì bạn cần phải liên hệ trực tiếp với nhân viên hỗ trợ của họ để họ tự thêm vào hoặc hoàn lại tiền cho bạn. [bạn cũng có thể thử với công cụ "chia tách" của Shapeshift.](https://split.shapeshift.io/) ', + TRANSModal_Content_5 : '**Kraken & Poloniex:** không có sự cố nào xảy ra khi thực hiện giao dịch. ', + TRANSModal_Yes : 'Tuyệt vời, Tôi dã hiểu. ', + TRANSModal_No : 'Tôi gặp gặp phải một vài vấn đề khó hiểu.Làm ơn giúp tôi hiểu rõ hơn. ', + + /* Offline Transaction */ + OFFLINE_Title : 'Tạo và Gửi đối với giao dịch offline ', + OFFLINE_Desc : 'Tạo một giao dịch Offline sẽ được thực hiện với 3 bước. bạn sẽ hoàn thành bước 1 và 3 trên cùng 1 máy tính đang trong tình trạng online và thực hiện bước 2 trên một máy tính đang trong tình trạng offline/airgapped. Việc này sẽ đảm bảo Private Key của bạn không có bất cứ một liên kết nào với một thiết bị đang kết nối internet nào khác. ', + OFFLLINE_Step1_Title : 'Bước 1: Tạo Thông Tin (Máy tính đang Online) ', + OFFLINE_Step1_Button : 'Tạo Thông Tin ', + OFFLINE_Step1_Label_1 : 'Địa Chỉ Gửi ', + OFFLINE_Step1_Label_2 : 'Lưu ý: Đây phải là tài khoản gửi, không phải tài khoản đến. Nonce sẽ được tạo ra từ tài khoản có nguồn gốc. Nếu sử dụng máy tính có tình trạng airgapped, thì nó sẽ trở thành địa chỉ của tài khoản lưu trữ lạnh. ', + OFFLINE_Step2_Title : 'Bước 2: Tạo Giao Dịch (Máy Tính Đang Offline) ', + OFFLINE_Step2_Label_1 : 'Địa Chỉ Đến ', + OFFLINE_Step2_Label_2 : 'Đơn vị / Tổng số gửi: ', + OFFLINE_Step2_Label_3 : 'Giá Gas ', + OFFLINE_Step2_Label_3b : 'Điều này đã được hiển thị ở bước 1 trên máy tính trực tuyến của bạn. ', + OFFLINE_Step2_Label_4 : 'Giới hạn Gas ', + OFFLINE_Step2_Label_4b : '21000 măc định sẽ là số gas giới hạn. khi bạn gửi đi một hợp đồng hoặc thêm dữ liệu, việc này sẽ cần phải làm khác đi. Lượng Gas không được sử dụng sẽ hoàn trả cho bạn. ', + OFFLINE_Step2_Label_5 : 'Nonce ', + OFFLINE_Step2_Label_5b : 'Điều này đã được hiển thị ở bước 1 trên máy tính trực tuyến của bạn. ', + OFFLINE_Step2_Label_6 : 'Dữ Liệu ', + OFFLINE_Step2_Label_6b : 'Đây là phần tùy chọn. Dữ liệu thường được sử dụng khi bạn gửi các giao dịch hợp đồng. ', + OFFLINE_Step2_Label_7 : 'Nhập / Chọn Private Key / JSON của bạn. ', + OFFLINE_Step3_Title : 'Bước 3: Gửi / Làm rõ Giao Dịch (Máy tính đang Online) ', + OFFLINE_Step3_Label_1 : 'Dán chữ ký Giao Dịch được tạo từ Bước 2 vào đây và chọn nút "Thực hiện Giao Dịch". ', + + /* Node Switcher */ + NODE_Title : 'Set Up Your Custom Node', + NODE_Subtitle : 'To connect to a local node...', + NODE_Warning : 'Your node must be HTTPS in order to connect to it via MyEtherWallet.com. You can [download the MyEtherWallet repo & run it locally](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest) to connect to any node. Or, get free SSL certificate via [LetsEncrypt](https://letsencrypt.org/)', + NODE_Name : 'Node Name', + NODE_Port : 'Node Port', + NODE_CTA : 'Save & Use Custom Node', + + /* Contracts */ + CONTRACT_Title : 'Contract Address ', + CONTRACT_Title_2 : 'Select Existing Contract ', + CONTRACT_Json : 'ABI / JSON Interface ', + CONTRACT_Interact_Title : 'Read / Write Contract ', + CONTRACT_Interact_CTA : 'Select a function ', + CONTRACT_ByteCode : 'Byte Code ', + CONTRACT_Read : 'READ ', + CONTRACT_Write : 'WRITE ', + + /* Swap / Exchange */ + SWAP_rates : "Current Rates ", + SWAP_init_1 : "I want to swap my ", + SWAP_init_2 : " for ", // "I want to swap my X ETH for X BTC" + SWAP_init_CTA : "Let's do this! ", // or "Continue" + SWAP_information : "Your Information ", + SWAP_send_amt : "Amount to send ", + SWAP_rec_amt : "Amount to receive ", + SWAP_your_rate : "Your rate ", + SWAP_rec_add : "Your Receiving Address ", + SWAP_start_CTA : "Start Swap ", + SWAP_ref_num : "Your reference number ", + SWAP_time : "Time remaining to send ", + SWAP_progress_1 : "Order Initiated ", + SWAP_progress_2 : "Waiting for your ", // Waiting for your BTC... + SWAP_progress_3 : "Received! ", // ETH Received! + SWAP_progress_4 : "Sending your {{orderResult.output.currency}} ", + SWAP_progress_5 : "Order Complete ", + SWAP_order_CTA : "Please send ", // Please send 1 ETH... + SWAP_unlock : "Unlock your wallet to send ETH or Tokens directly from this page. ", + + /* Sign Message */ + MSG_date : 'Date ', + MSG_info1 : 'Include the current date so the signature cannot be reused on a different date. ', + MSG_info2 : 'Include your nickname and where you use the nickname so someone else cannot use it. ', + MSG_info3 : 'Include a specific reason for the message so it cannot be reused for a different purpose. ', + MSG_message : 'Message ', + MSG_signature : 'Signature ', + MSG_verify : 'Verify Message ', + + /* Hardware wallets */ + x_Trezor : 'TREZOR ', + ADD_Trezor_scan : 'Connect to TREZOR ', + ADD_Trezor_select : 'This is a TREZOR seed ', + x_Ledger : 'Ledger Nano S ', + ADD_Ledger_1 : 'Kết Nối Với Ledger Nano S Của Bạn ', + ADD_Ledger_2 : 'Mở Lên Ứng Dụng Của Ethereum (Hoặc một ứng dụng của Hợp Đồng) ', + ADD_Ledger_3 : 'Xác nhận lại phần Hổ Trợ dành cho Trình Duyệt đã được kích hoạt trong mục Cài Đặt ', + ADD_Ledger_4 : 'Nếu mục Hổ Trợ dành cho Trình duyệt không tìm thấy trong mục Cài Đặt, Xác nhận lại bạn đã có [Firmware >1.2](https://www.ledgerwallet.com/apps/manager) hay chưa ', + ADD_Ledger_0a : 'Hảy mở lại trang MyEtherWallet trên một kết nối có tính bảo mật (SSL) ', + ADD_Ledger_0b : 'Sử dụng [Chrome](https://www.google.com/chrome/browser/desktop/) hoặc [Opera](https://www.opera.com/) Để mở lại trang MyEtherWallet ', + ADD_Ledger_scan : 'Kết nối với Ledger Nano S ', + + /* Deploy Contracts */ + DEP_generate : 'Tạo Bytecode ', + DEP_generated : 'Bytecode Đã Được Tạo ', + DEP_signtx : 'Chữ Ký Giao Dịch ', + DEP_interface : 'Đã Tạo Giao Diện ', + + /* My Wallet */ + MYWAL_Nick : 'Tên Gọi Của Ví ', + MYWAL_Address : 'Địa Chỉ Ví ', + MYWAL_Bal : 'Số Dư ', + MYWAL_Edit : 'Chỉnh Sửa ', + MYWAL_View : 'Xem ', + MYWAL_Remove : 'Gỡ Bỏ ', + MYWAL_RemoveWal : 'Gỡ Bỏ Ví: ', + MYWAL_WatchOnly : 'Tài khoản theo dõi của bạn ', + MYWAL_Viewing : 'Xem Ví ', + MYWAL_Hide : 'Ẩn Thông Tin Ví ', + MYWAL_Edit_2 : 'Chỉnh Sửa Ví ', + MYWAL_Name : 'Tên Ví ', + MYWAL_Content_1 : 'Cảnh Báo! Bạn Muốn gỡ bỏ Ví của bạn ', + MYWAL_Content_2 : 'Hãy chắc chắn bạn đã **Lưu giữ Private Key hoặc Tập Tin chứa định dạng Keystore và mật khẩu** Trước khi bạn gỡ bỏ nó. ', + MYWAL_Content_3 : 'Nếu bạn muốn sử dụng địa chỉ Ví này với MyEtherWallet CX trong tương lai, bạn sẽ cần phải tự thêm vào lại bằng cách sử dụng tập tin Private Key / JSON và mật khẩu. ', + + /* View Wallet Details */ + VIEWWALLET_Subtitle : 'Việc này cho phép bạn tải về các phiên bản khác nhau của Private Key và in lại ví giấy của bạn. Bạn có thể muốn làm điều này để [nhập tài khoản của bạn vào Geth/Mist](http://ethereum.stackexchange.com/questions/465/how-to-import-a-plain-private-key-into-geth/). Nếu bạn muốn kiễm tra số dư của bạn, chúng tôi khuyên bạn sử dụng một blockchain explorer như [etherscan.io] (http://etherscan.io/). ', + VIEWWALLET_Subtitle_Short : 'Việc này cho phép bạn tải về các phiên bản khác nhau của Private Key và in lại ví giấy của bạn. ', + VIEWWALLET_SuccessMsg : 'Đã Thành Công! Đây là thông tin chi tiết về Ví của bạn. ', + + /* Mnemonic */ + MNEM_1 : 'Xin vui lòng, Chọn địa chỉ mà bạn muốn tương tác. ', + MNEM_2 : 'Cụm từ dễ nhớ đó có thể truy nhập vào số địa chỉ Ví của bạn. Vui lòng chọn địa chỉ mà bạn muốn tương tác tại thời điểm này. ', + MNEM_more : 'Nhiều địa chỉ ', + MNEM_prev : 'Địa chỉ trước đó ', + + /* Chrome Extension */ + CX_error_1 : 'Bạn không có bất kỳ ví nào được lưu lại. Chọn Nút ["Thêm Ví"](/cx-wallet.html#add-wallet) để thêm ví! ', + CX_quicksend : 'Gửi Nhanh ', // if no appropriate translation, just use "Send" + + /* Error Messages */ + ERROR_0 : 'Vui lòng nhập số dư hợp lệ. ', + ERROR_1 : 'Mật khẩu của bạn phải có ít nhất 9 ký tự. Hãy đảm bảo rằng nó là một mật khẩu mạnh. ', + ERROR_2 : 'Lấy làm tiếc! Chúng tôi không nhận ra loại Định Dạng từ tập tin ví. ', + ERROR_3 : 'Đây không phải là một tập tin ví hợp lệ. ', + ERROR_4 : 'Đơn vị này không tồn tại, xin vui lòng sử dụng một trong những đơn vị sau đây ', + ERROR_5 : 'Địa chỉ không hợp lệ. ', + ERROR_6 : 'Mật khẩu không hợp lệ. ', + ERROR_7 : 'Tổng số không hợp lệ. ', + ERROR_8 : 'Giới hạn gas không hợp lệ. ', + ERROR_9 : 'Dữ liệu không hợp lệ. ', + ERROR_10 : 'Tổng số gas không hợp lệ. ', + ERROR_11 : 'Nonce không hợp lệ. ', + ERROR_12 : 'Chữ ký giao dịch không hợp lệ. ', + ERROR_13 : 'Tên gọi này đã được sữ dụng. ', + ERROR_14 : 'Không tìm thấy Ví. ', + ERROR_15 : 'Trông có vẻ như một proposal ới số ID này chưa kết thúc hoặc đang có một lỗi xảy ra để đọc được proposal này. ', + ERROR_16 : 'Đã có một ví với địa chỉ này đang tồn tại trong mục lưu trữ. Vui lòng kiễm tra trang ví của bạn. ', + ERROR_17 : 'Bạn cần có ít nhất **0.01 ETH** trong tài khoản để thanh toán chi phí gas. Hãy thêm một số ether và thực hiện lại. ', + ERROR_18 : 'Toàn bộ gas sẽ được sử dụng trong giao dịch này. Việc làm này có nghĩa là bạn đã bỏ phiếu cho đề xuất này hoặc kỳ hạn của cuộc tranh luận đã kết thúc. ', + ERROR_19 : 'Biểu tượng không hợp lệ ', + ERROR_20 : 'Không tồn tại trên hệ thống ERC-20 token. Nếu bạn phải chờ lâu. Xin vui lòng thử lại lần nữa!. ', + ERROR_21 : 'Could not estimate gas. There are not enough funds in the account, or the receiving contract address would throw an error. Feel free to manually set the gas and proceed. The error message upon sending may be more informative. ', + ERROR_22 : 'Please enter valid node name ', + ERROR_23 : 'Please enter valid URL. If you are connecting via HTTPS, your node must be over HTTPS ', + ERROR_24 : 'Please enter valid port ', + ERROR_25 : 'Please enter valid chain ID ', + ERROR_26 : 'Please enter valid ABI ', + ERROR_27 : 'Minimum amount: 0.01. Maximum Amount: ', + ERROR_28 : '**Bạn cần sử dụng tập tin chứa định dạng Keystore/JSON cùng với Mật khẩu hoặc Private Key của bạn** cho việc đăng nhập vào ví này trong tương lai. Hãy sao lưu và cất giữ nó cẩn thận tại kho lưu trữ của bạn! Không có cách nào đễ khôi phục Ví của bạn nếu bạn không sao lưu dữ liệu ví lại. Đọc Thêm [trang trợ giúp] (https://www.myetherwallet.com/#help) đễ được hướng dẫn cụ thể. ', + ERROR_29 : 'Please enter valid user and password ', + ERROR_30 : 'Please enter valid ENS name ', + ERROR_31 : 'Invalid secret phrase ', + ERROR_32 : 'Could not connect to the node. Please refresh the page, or see the help page for more troubleshooting suggestions. ', + SUCCESS_1 : 'Địa Chỉ Hợp Lệ ', + SUCCESS_2 : 'Ví đã được giải mã thành công ', + SUCCESS_3 : 'TX was broadcast to the blockchain. Click to see your transaction & verify it was mined and does not have any out of gas or contract execution errors. TX ID: ', //'Giao dịch đã gửi đi, TX ID: ', + SUCCESS_4 : 'Ví của bạn đã được thêm thành công: ', + SUCCESS_5 : 'Tập Tin Được Chọn ', + SUCCESS_6 : 'You are successfully connected ', + SUCCESS_7 : 'Message Signature Verified', + WARN_Send_Link : 'You arrived via a link that has the address, value, gas, data fields, or transaction type (send mode) filled in for you. You can change any information before sending. Unlock your wallet to get started. ', + + /* Geth Error Messages */ + GETH_InvalidSender : 'Sai người nhận ', + GETH_Nonce : 'Nonce quá thấp ', + GETH_Cheap : 'Gas quá thấp ', + GETH_Balance : 'Số dư tài khoản không đủ ', + GETH_NonExistentAccount : 'Tài khoản không tồn tại hoặc số dư không đủ ', + GETH_InsufficientFunds : 'Số dư không đủ thanh toán cho gas * Giá + Giá trị ', + GETH_IntrinsicGas : 'Số gas quá thấp ', + GETH_GasLimit : 'Số gas vượt mức giới hạn đối với một Block ', + GETH_NegativeValue : 'Cảnh báo xấu về lượng gas ', + + /* Parity Error Messages */ + PARITY_AlreadyImported : "Giao dịch có cùng đoạn hash đã được ghi nhận.", + PARITY_Old : "Nonce quá thấp để tạo một giao dịch, hãy thử lại bằng cách tăng số nonce.", + PARITY_TooCheapToReplace : "Phí giao dịch quá thấp. Đang có một giao dịch khác có cùng số nonce đang bị gián đoạn. Hãy thử lại bằng cách tăng phí giao dịch.", + PARITY_LimitReached : "Có quá nhiều giao dịch đang bị gián đoạn. Giao dịch của bạn sẽ bị ngắt nhằm đảm bảo mức giới hạn an toàn. Hãy thử lại bằng cách tăng phí giao dịch.", + PARITY_InsufficientGasPrice : "Phí giao dịch quá thấp. Nó không đáp ứng được mức phí tối thiểu dành cho node của bạn (Tối thiểu: {}, bạn có: {}). Hãy thử lại bằng cách tăng phí giao dịch.", + PARITY_InsufficientBalance : "Không đủ số dư. Bạn đang cố gắng gửi đi một giao dịch vs số dư bị thiếu. Số dư cần thiết {} và bạn có: {}.", + PARITY_GasLimitExceeded : "Phí giao dịch đang vượt quá mức giới hạn gas hiện tại. Giới hạn: {}, bạn có: {}. Hãy thử lại bằng cách giảm bớt số gas.", + PARITY_InvalidGasLimit : "Tổng số gas mà bạn sử dụng đang vượt mức giới hạn cho phép.", + + /* Tranlsation Info */ + translate_version : '0.3 ', + Translator_Desc : 'Chân Thành Cảm Ơn ', + TranslatorName_1 : '[Phạm Thế Vũ](https://twitter.com/PhamTheVu3) · ', + TranslatorAddr_1 : 'https://twitter.com/PhamTheVu3 ', + /* Translator 1 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_2 : '[và Ethereum Vietnam](https://www.ethereumvn.com) ', + TranslatorAddr_2 : 'https://www.facebook.com/ethereumvietnam https://www.ethereumvn.com ', + /* Translator 2 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_3 : '', + TranslatorAddr_3 : '', + /* Translator 3 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_4 : '', + TranslatorAddr_4 : '', + /* Translator 4 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_5 : '', + TranslatorAddr_5 : '', + /* Translator 5 : Insert Comments Here */ + + /* Help - Nothing after this point has to be translated. If you feel like being extra helpful, go for it. */ + HELP_Warning : 'Nếu bạn đã khởi tạo Ví -hoặc- đã tải về máy tập tin có chứa dữ liệu ví trước **Ngày 31 Tháng 12 năm 2015**, xin vui lòng kiễm tra lại dữ liệu Ví; dễ tải về phiên bản mới của tập tin Ví. Chi tiết xem tại. ', + HELP_Desc : 'Nếu bạn thấy có gì sai sót và có những câu hỏi nào khác cần được giải đáp. [Xin Liên Lạc Với Chúng Tôi](mailto:support@myetherwallet.com), và chúng tôi sẽ giải đáp những thắc mắc từ bạn, ngoài ra chúng tôi sẽ cập nhật lại trang web nhằm đem lại nhiều tiện lợi nhất có thể cho người sử dụng trong tương lai! ', + HELP_Remind_Title : 'Một số lưu ý! ', + HELP_Remind_Desc_1 : '**Ethereum, MyEtherWallet.com & MyEtherWallet CX, và các nền tảng khác từ Javascript libraries mà chúng tôi sử dụng đang được phát triển một cách tích cực.** Mặc dù toàn bộ đã được chúng tôi kiễm tra rất kỹ lưỡng và hàng chục nghìn địa chỉ Ví đã được tạo thành công từ người sử dụng trên toàn cầu, nhưng vẫn có những vấn đề có thể xảy ra làm cho ETH của bạn bị mất đi. Xin vui lòng không nên đầu tư với số tiền nhiều hơn khả năng mà bạn đã cho rằng nó sẽ mất và hãy luôn cẩn thận. Trong trường hợp rủi ro xảy ra, chung tôi rất chân thành xin lỗi. Tuy nhiên **Chúng tôi sẽ không chịu bất cứ một trách nhiệm nào đối với số lượng Ether mà bạn đã bị mất!**. ', + HELP_Remind_Desc_2 : 'MyEtherWallet.com & MyEtherWallet CX không phải "Ví Web". Vì vậy bạn không tạo tài khoản sau đó gửi số Ether của bạn cho chúng tôi dễ giữ hộ. Toàn bộ Dữ liệu sẽ không bao giờ bị rò rỉ ra khỏi máy tính/trình duyệt của bạn. Chúng tôi xây dựng nó nhằm giúp người sử dụng có thể đễ dàng tạo mới, lưu trữ và truy cập thông tin Ví của bạn và tương tác với Blockchain. ', + HELP_Remind_Desc_3 : 'Nếu bạn không lưu lại Private key và mật khẩu của bạn, thì sẽ không có bất cứ một cách nào có thể khôi phục lại Ví và tài sản hiện đang chứa trong Ví. Bạn nên sao lưu dữ liệu Ví tại nhiều nơi và những thiết bị lưu trữ khác nhau! ', + + HELP_0_Title : '0) Tôi mới sử dụng lần đầu tiên. Tôi phải làm gì? ', + HELP_0_Desc_1 : 'MyEtherWallet giúp bạn có khả năng tạo Ví mới dùng dễ lưu trữ số lượng Ether của ban bởi chính mình, Ví được tạo ra không nằm trên bất cứ một sàn giao dịch nào. Quá trình tạo Ví điễn ra hoàn toàn trên máy tính cá nhân của bạn chứ không phải trên hệ thống máy chủ của chúng tôi. Do đó, khi bạn khởi tạo một Ví mới, **bạn chịu trách nhiệm hoàn toàn về vấn đề sao lưu dữ liệu đối với Ví được tạo**. ', + HELP_0_Desc_2 : 'Khởi Tạo Một Ví Mới. ', + HELP_0_Desc_3 : 'Sao Lưu Dữ Liệu Ví. ', + HELP_0_Desc_4 : 'Xác thực rằng bạn có quyền truy cập vào ví mới này và hãy chắc chắn đã sao lưu tất cả các thông tin cần thiết. ', + HELP_0_Desc_5 : 'Gửi Ether đến Ví mới này. ', + + HELP_1_Title : '1) Làm thế nào dễ khởi tạo một Ví mới? ', + HELP_1_Desc_1 : 'Đi đến trang "Tạo Ví". ', + HELP_1_Desc_2 : 'Đi đến trang "Thêm Ví" và chọn "Tạo Ví Mới" ', + HELP_1_Desc_3 : 'Nhập một mật khẩu mạnh. Nếu bạn nghĩ có thể quên mật khẩu thì bạn nên lưu nó lại một nơi nào đó thật an toàn. bạn sẽ cần đến mật khẩu này dễ gửi đi một giao dịch. ', + HELP_1_Desc_4 : 'Chọn "Tạo Ví". ', + HELP_1_Desc_5 : 'Ví của bạn sẽ được tạo ngay bây giờ. ', + + HELP_2a_Title : '2a) Làm thế nào dễ sao lưu Ví? ', + HELP_2a_Desc_1 : 'Bạn nên sao lưu tập tin Ví của bạn bên ngoài máy tính và tại nhiều nơi khác nhau - như trên USB hoặc/và một tờ giấy. ', + HELP_2a_Desc_2 : 'Lưu lại địa chỉ Ví. Bạn có thể giữ nó cho chính mình hoặc chia sẽ nó cho bất cứ ai. Người khác có thể gửi Ether cho bạn thông qua địa chỉ Ví của bạn. ', + HELP_2a_Desc_3 : 'Private key. Không được chia sẽ Private key cho bất cứ ai. Private key rất cần thiết khi bạn muốn truy cập vào Ví và Gửi đi một lượng Ether! hiện tại có 3 phiên bản lưu trữ dành cho Private Key: ', + HELP_2a_Desc_4 : 'Place your address, versions of the private key, and the PDF version of your paper wallet in a folder. Save this on your computer and a USB drive. ', + HELP_2a_Desc_5 : 'Bạn Có thể in Ví giấy nếu bạn sở hữu máy in. Ngoài ra, bạn có thể ghi lại Private key và địa chỉ Ví của bạn lên một tờ giấy. Hãy Cất giữ chúng tại một nơi an toàn, hãy ngắt kết nối hoàn toàn giữa máy tính và USB của bạn. ', + HELP_2a_Desc_6 : 'Keep in mind, you must prevent loss of the keys and password due to loss or failure of you hard drive failure, or USB drive, or piece of paper. You also must keep in mind physical loss / damage of an entire area (think fire or flood). ', + + HELP_2b_Title : '2b) Làm thế nào dễ bảo mật Ví / offline / lưu trữ lạnh cùng với MyEtherWallet? ', + HELP_2b_Desc_1 : 'Đến trang github của chúng tôi: [https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest). ', + HELP_2b_Desc_2 : 'Chọn vào ô `dist-vX.X.X.X.zip`. ', + HELP_2b_Desc_3 : 'Chuyển tiếp tập tin zip đi đến máy tính airgapped. ', + HELP_2b_Desc_4 : 'Giải nén tập tin Zip và nhấn kép chuột vào tập tin `index.html`. ', + HELP_2b_Desc_5 : 'Khởi tạo một Ví cá nhân mới cùng với một mật khẩu mạnh. ', + HELP_2b_Desc_6 : 'Lưu giữ lại địa chỉ Ví vừa tạo. Lưu giữ lại các định dạng của Private key. Lưu giữ lại mật khẩu của bạn nếu bạn không hoàn toàn nhớ nó mãi mãi. ', + HELP_2b_Desc_7 : 'Cất giữ tờ giáy mà bạn đã ghi lên / USB tại nhiều nơi riêng biệt. ', + HELP_2b_Desc_8 : 'đi đến trang "Xem thông tin Ví" và gõ vào Private key của bạn / mật khẩu nhằm đảm bảo rằng nó hoàn toàn chính xác và truy cập vào Ví. kiễm tra lại mật khẩu mà bạn ghi lại trên giấy có giống nhau hay chưa. ', + + HELP_3_Title : '3) Làm thế nào dễ xác minh và truy cập vào Ví mới được khởi tạo? ', + HELP_3_Desc_1 : '**Trước khi bạn gửi số lượng Ether vô Ví mới của bạn**, bạn nên chắc chắn rằng bạn đã truy cập vào Ví thành công. ', + HELP_3_Desc_2 : 'Đi đến trang "Xem Thông Tin Ví". ', + HELP_3_Desc_3 : 'Bạn hãy đi đến trang MyEtherWallet.com "Xem Thông Tin Ví". ', + HELP_3_Desc_4 : 'Chọn tập tin định dạng Ví của bạn -hoặc- sử dụng Private key của bạn dễ mở khoá Ví. ', + HELP_3_Desc_5 : 'Nếu Ví của bạn được mã hoá, ô điền thông tin sẽ tự động báo lại. Nhập mật khẩu. ', + HELP_3_Desc_6 : 'Chọn vào ô "Mở khoá Ví". ', + HELP_3_Desc_7 : 'Your wallet information should show up. Find your account address, next to a colorful, circular icon. This icon visually represents your address. Be certain that the address is the address you have saved to your text document and is on your paper wallet. ', + HELP_3_Desc_8 : 'If you are planning on holding a large amount of ether, we recommend that send a small amount of ether from new wallet before depositing a large amount. Send 0.001 ether to your new wallet, access that wallet, send that 0.001 ether to another address, and ensure everything works smoothly. ', + + HELP_4_Title : '4) Làm thế nào dễ gửi Ether từ Ví này sang Ví khác ? ', + HELP_4_Desc_1 : 'Nếu như bạn dự định dễ chuyển một số lượng lớn Ether, bạn nên gửi đi một lượng nhỏ đến Ví của bạn dễ thử nghiệm, nhằm xác định chắc chắn tất cả chức năng đều hoạt động đúng như dự định. ', + HELP_4_Desc_2 : 'Đi đến trang "Gửi Ether và Tokens". ', + HELP_4_Desc_3 : 'Chọn tập tin Ví -hoặc- Private key của bạn dễ mở khoá cho Ví. ', + HELP_4_Desc_4 : 'Nếu Ví của bạn đang trong tình trạng mã hoá,ô điền thông tin sẽ tự động báo lại. Nhập mật khẩu. ', + HELP_4_Desc_5 : 'Chọn vào nút "Mở Khoá Ví". ', + HELP_4_Desc_6 : 'Điền địa chỉ mà bạn muốn gửi đến tại khung trống "Địa chỉ đến:". ', + HELP_4_Desc_7 : 'Điền số lượng Ether mà bạn muốn gửi đi.Hoặc bạn có thể chọn vào phần "Gửi toàn bộ số dư" nếu bạn muốn chuyển đi toàn bộ số Ether mà bạn hiện có trong tài khoản. ', + HELP_4_Desc_9 : 'Chọn vào "Khởi tạo Giao dịch". ', + HELP_4_Desc_10 : 'Một cửa sổ thông báo sẽ hiện ra. Việc khởi tạo giao dịch này được thực hiện từ trình duyệt của bạn. ', + HELP_4_Desc_11 : 'Chọn vào nút màu xanh "Gửi giao dịch đi" phía dưới. ', + HELP_4_Desc_12 : 'Một cửa sổ yêu cầu sẽ xuất hiện. Xác nhận lại số lượng cần gửi và địa chỉ đến. Sau đó chọn vào ô "Có, tôi chắc chắn! Hãy thực hiện giao dịch.". ', + HELP_4_Desc_13 : 'Giao dịch của bạn sẽ được gửi đi. TX ID sẽ xuất hiện trên màn hình. Bạn có thể chọn vào TX ID dễ xem nó trên blockchain. ', + + HELP_4CX_Title : '4) Làm thế nào dễ gửi đi Ether bằng cách sử dụng MyEtherWallet CX? ', + HELP_4CX_Desc_1 : 'Trước tiên, bạn cần phải thêm Ví của bạn vào. Sau khi thực hiện xong, Bạn sẽ có 2 lựa chọn: Chức năng "Gửi Nhanh" từ biểu tượng nằm trên thanh công cụ tiện ích của Google Chrome hoặc chọn vào "Gửi Ether và Tokens" dễ đi đến trang trình duyệt. ', + HELP_4CX_Desc_2 : 'Gửi Nhanh ', + HELP_4CX_Desc_3 : 'Chọn vào biểu tượng trên thanh tiẹn ích của Google Chrome. ', + HELP_4CX_Desc_4 : 'Chọn vào ô "Gửi Nhanh". ', + HELP_4CX_Desc_5 : 'Chọn vào Ví mà bạn muốn dùng dễ gửi. ', + HELP_4CX_Desc_6 : 'Điền địa chỉ mà bạn muốn gửi đến tại khung trống "Địa chỉ đến:". ', + HELP_4CX_Desc_7 : 'Điền số lượng Ether mà bạn muốn gửi đi.Hoặc bạn có thể chọn vào phần "Gửi toàn bộ số dư" nếu bạn muốn chuyển đi toàn bộ số Ether mà bạn hiện có trong tài khoản. ', + HELP_4CX_Desc_8 : 'Chọn vào ô "Thực hiện Giao Dịch". ', + HELP_4CX_Desc_9 : 'Xác nhận lại số lượng cần gửi và địa chỉ đến. ', + HELP_4CX_Desc_10 : 'Điền vào mật khẩu của Ví bạn dùng dễ gửi. ', + HELP_4CX_Desc_11 : 'Chọn vào ô "Gửi giao dịch đi." ', + HELP_4CX_Desc_12 : 'Sử dụng trang "Gửi Ether và Tokens" ', + + HELP_5_Title : '5) Làm thế nào dễ kích hoạt MyEtherWallet.com với tính năng offline? ', + HELP_5_Desc_1 : 'Bạn hãy kích hoạt MyEtherWallet.com trên máy tính của bạn thay thế cho việc chạy trên máy chủ của Github. Bạn có thể khởi tạo Ví mới hoàn toàn trong tình trạng offline và gửi giao dịch đi từ trang "Giao dịch Offline". ', + HELP_5_Desc_7 : 'MyEtherWallet.com sẽ được chạy hoàn toàn trên máy tính của bạn. ', + HELP_5_Desc_8 : 'Trong trường hợp bạn chưa quen với việc sử dụng này, bạn cần nên giữ nguyên toàn bộ thư mục và chừa một phần dung lượng vừa đủ để chạy trang web, không chỉ riêng tập tin `index.html`. Không nên thử mở lên hoặc di chuyển bất cứ một tập tin nào trong thư mục. Nếu bạn lưu trữ một bản sao tập tin repo của MyEtherWallet, chúng tôi khuyên bạn nên lưu trữ tập tin nén nhằm chắc chắn các nội dung của thư mục được giữ nguyên. ', + HELP_5_Desc_9 : 'Cũng như việc chúng tôi liên tục cập nhật MyEtherWallet.com, vì vậy chúng tôi khuyên bạn nên cập nhận định kì cho các tập tin đã Lưu của định dạng repo. ', + + HELP_5CX_Title : '5) Làm sao dễ chúng tôi có thể cài đặt phần mở rộng từ repo thay vì từ cửa hàng ứng dụng của Chrome? ', + HELP_5CX_Desc_2 : 'Chọn vào ô `chrome-extension-vX.X.X.X.zip`. ', + HELP_5CX_Desc_3 : 'Tại trình duyệt Google Chrome và tìm phần cài đặt của nó (Trong mục menu nằm trên góc phải cửa sổ). ', + HELP_5CX_Desc_4 : 'chọn phần "Extensions" nằm bên trái. ', + HELP_5CX_Desc_5 : 'kiễm tra lại nút "Developer Mode" nằm trên cùng của trang. ', + HELP_5CX_Desc_6 : 'Chọn vào ô "Load unpacked extension...". ', + HELP_5CX_Desc_7 : 'Đưa chuột và chọn vào tập tin mà bạn vừa tải về và giải nén nó trước đó, nhấp vào nút "Select". ', + HELP_5CX_Desc_8 : 'Ứng dụng mở rộng không nên cho xuất hiện tại mục mở rộng và thanh ứng dụng mở rộng tại Google Chrome. ', + + HELP_7_Title : '7) Làm thế nào dễ gửi token và thêm Token vào Ví? ', + HELP_7_Desc_0 : '[Ethplorer.io](https://ethplorer.io/) là cách tốt nhất dễ kiễm tra Token và số Token. ', + HELP_7_Desc_1 : 'Đi đến trang "Gửi Ether và Tokens". ', + HELP_7_Desc_2 : 'mở khoá Ví của bạn. ', + HELP_7_Desc_3 : 'Điền địa chỉ mà bạn cần gửi đến tại ô trống "Địa chỉ đến:" . ', + HELP_7_Desc_4 : 'Điền số lượng Token mà bạn muốn gửi. ', + HELP_7_Desc_5 : 'Chọn loại Token mà bạn muốn gửi đi. ', + HELP_7_Desc_6 : 'Nếu bạn không thấy Token của bạn hiển thị trên trang chúng tôi: ', + HELP_7_Desc_7 : 'Chọn vào "Custom". ', + HELP_7_Desc_8 : 'Điền địa chỉ, tên, đơn vị số thập phân của loại Token mà bạn muốn. Chúng được cung cấp bởi các nhà phát triển Token và nó cũng cần thiết khi bạn "thêm vào dễ xem Token" trên Mist. ', + HELP_7_Desc_9 : 'Chọn "Lưu". ', + HELP_7_Desc_10 : 'Bạn có thể gửi token cũng như bạn sẽ nhìn thấy số dư của nó nằm ở khung bên cạnh. ', + HELP_7_Desc_11 : 'Chọn "Khởi tạo giao dịch". ', + HELP_7_Desc_12 : 'Một thông báo sẽ xuất hiện và xác thực rằng đây là việc khởi tạo giao dịch từ trình duyệt của bạn. ', + HELP_7_Desc_13 : 'Chọn vào nút màu xanh phía dưới "Gửi giao dịch đi". ', + HELP_7_Desc_14 : 'Sau đó một thông báo sẽ xuất hiện. Xác thực lại số lượng Ether và địa chỉ đến. sau đó nhấn vào nút "Có, Tôi chắc chắn! Hãy thực hiện giao dịch.". ', + HELP_7_Desc_15 : 'Giao dịch của bạn sẽ được Thực hiện. TXid sẽ hiển thị cho bạn. Bạn có thể chọn vào TXid và nhìn ấy giao dịch của bạn trên blockchain. ', + + HELP_8_Title : '8) Những gì sẽ xảy ra nếu trang của chúng tôi bị sập? ', + HELP_8_Desc_1 : 'MyEtherWallet không phải là Ví online. Bạn không cần phải đăng nhập và không có bất cứ gì được lưu lại trên máy chủ của chúng tôi. Đây chỉ đơn giản là một giao diện cho phép bạn tương tác với blockchain. ', + HELP_8_Desc_2 : 'Nếu MyEtherWallet.com bị sập, bạn sẽ phải tìm một giải pháp khác (như là geth hoặc Ví Ethereum / Mist) dễ tiếp tục thực hiện giao dịch. Nhưng bạn không cần thiết phải "Mang" Ether của bạn ra khỏi MyEtherWallet bởi vì số Ether đó không nằm trong MyEtherWallet. Bởi vì số Ether đó đang nằm trong Ví Ethereum được khởi tạo thông qua trang của chúng tôi. ', + HELP_8_Desc_3 : 'Bạn chỉ cần bỏ tập tin chứa định dạng mã hoá Private key của bạn vào và Geth/Mist sẽ tự động giải mã tập tin (mã hoá) trực tiếp bên trong geth / Ví Ethereum / Mist một cách dễ dàng. Xem câu hỏi #12. ', + HELP_8_Desc_4 : 'Ngoài ra, Khả năng xảy ra vấn đề trang MyEtherWallet bị sập là rất khó. Cũng như việc chúng tôi không lưu trữ lại bất cứ dữ liệu gì vì vậy giá trị của nó sở hữu hoàn toàn bằng không. Nếu chúng tôi buộc phải tháo tên miền này xuống, thì toàn bộ sẽ vẫn còn, tồn tại và công khai trên trang [https://github.com/kvhnuke/etherwallet](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages). Bạn có thể tải tập tin nén của nó và chạy nó trực tiếp trên máy tính của bạn. ', + + HELP_8CX_Title : '8) Những gì sẽ xảy ra néu MyEtherWallet CX hoàn toàn biến mất? ', + HELP_8CX_Desc_1 : 'Trước tiên, Toàn bộ dữ liệu đã được lưu trên máy tính của bạn, Chứ không phải ở máy chủ của chúng tôi. Chúng tôi biết rằng bạn sẽ dễ nhầm lẫn, nhưng khi bạn nhìn vào kho tiện ích của Chrome, bạn sẽ không tìm thấy được những gì hiện đang được lưu trên máy chủ của chúng tôi - Bởi vì toàn bộ đều được lưu trên chính máy tính của bạn. ', + HELP_8CX_Desc_2 : 'Điều đó cho thấy tầm **quan trọng** đối với việc sao lưu toàn bộ thông tin và dữ liệu Ví mới được khởi tạo từ bạn tại trang MyEtherWallet CX. Và việc sao lưu dữ liệu là cách dự phòng tốt khi những vấn đề xấu có thể xảy ra đối với MyEtherWallet CX hoặc máy tính của bạn, và nó giúp bạn có toàn bộ thông tin cần thiết dễ bạn có thể truy cập vào Ví và quản lý được số Ether của bạn. xem lại phần #2a dễ rõ hơn về cách sao lưu dữ liệu. ', + HELP_8CX_Desc_3 : 'Nếu vì một lý do bất kì buộc MyEtherWallet CX không tồn tại trên kho tiện ích của Chrome, bạn có thể tìm thấy mã nguồn trên Github và tải về máy của bạn. Xem phần #5 ở trên. ', + + HELP_9_Title : '9) Có phải trang "Gửi Ether" là trang offline? ', + HELP_9_Desc_1 : 'Không. Nó cần kết nối internet dễ xác định được giá Gas hiện tại, nonce của tài khoản, và phát tán các dữ liệu dễ xác thực các giao dịch (không "gửi" nó đi). Tuy nhiên, nó chỉ gửi đi khi giao dịch của bạn được ký từ chính bạn. Private key của bạn hoàn toàn an toàn từ bạn. hiện nay, chúng tôi có hỗ trợ thêm chức năng "Giao dịch Offline" dễ bạn có thể đảm bảo Private key của bạn đang trong tình trạng offline/airgapped của máy tính trong bất cứ lúc nào. ', + + HELP_10_Title : '10) Làm thế nào dễ tạo giao dịch Offline? ', + HELP_10_Desc_1 : 'Đi đến trang "Giao dịch Offline" thông qua máy tính đang online. ', + HELP_10_Desc_2 : 'Điền vào "Địa chỉ gửi". Lưu ý, đây là địa chỉ mà bạn dùng dễ gửi, không phải là địa chỉ đến. và nó sẽ khởi tạo nonce và xác định giá Gas hiện tại. ', + HELP_10_Desc_3 : 'Sau đó, chuyển đến máy tính Offline của bạn. Điền vào "Địa chỉ đến" và "Số cần gửi" mà bạn muốn gửi đi. ', + HELP_10_Desc_4 : 'Điền vào "Giá Gas" được hiển thị trên máy tính online của bạn ở bước #1. ', + HELP_10_Desc_5 : 'Điền vào "NONCE" được hiển thị trên máy tính online của bạn ở bước #1. ', + HELP_10_Desc_6 : 'Sau đó "Giới hạn GAS" sẽ được mặc định với số gas là 21000. Điều này sẽ khởi tạo một giao dịch thông thường. Nếu bạn gửi đi một hợp đồng hoặc bổ sung thêm dữ liệu vối với giao dịch của bạn, bạn cần phải tăng lên số Giới hạn gas và bất kì gas dư thừa sẽ được hoàn trả lại cho bạn. ', + HELP_10_Desc_7 : 'Nếu bạn muốn, Thêm vào một số dữ liệu. Nếu bạn điền dữ liệu vào, bạn sẽ cần số Giới hạn gas nhiều hơn số 21000 được mạc định ban đầu. Tất cả dữ liệu đều ở định dạng HEX . ', + HELP_10_Desc_8 : 'Chọn tập tin Ví của bạn -hoặc- Private key của bạn dễ mở khoá Ví. ', + HELP_10_Desc_9 : 'nhấn vào nút "Khởi tạo Chữ Ký cho giao dịch". ', + HELP_10_Desc_10 : 'Các trường dữ liệu phía dưới nút này sẽ dùng dễ chứng thực chữ ký cho giao dịch của bạn. Cóp hết đoạn dữ liệu này và chuyển đến máy tính online của bạn. ', + HELP_10_Desc_11 : 'Trên máy tính online của bạn, bạn hãy dán chữ ký giao dịch vào khung điền văn bản tại bước #3 và chọn nút "Gửi Ether". Việc làm này sẽ phát sóng đi giao dịch của bạn. ', + + HELP_12_Title : '12) Làm thế nào dễ tôi sử dụng Ví được khởi tạo từ MyEtherWallet trên geth / Ví Ethereum / Mist? ', + HELP_12_Desc_1 : 'Bạn phải sử dụng tập tin chứa định dạng JSON dành cho Geth/Mist từ MyEtherWallet v2+.... ', + HELP_12_Desc_2 : 'Đi đến trang "Xem Thông Tin Ví". ', + HELP_12_Desc_3 : 'Mở khoá Ví và sử dụng định dạng **mã hoá** private key của bạn hoặc tập tin chứa định dạng JSON. ', + HELP_12_Desc_4 : 'Đi đến trang "Ví Của Tôi". ', + HELP_12_Desc_5 : 'Chọn Ví mà bạn muốn dùng dễ sử dụng trên Mist, chon vào biểu tượng "Xem", Điền mật khẩu của bạn, và đăng nhập vào Ví của bạn. ', + HELP_12_Desc_6 : 'Tìm phần "Tải về định dạng JSON - định dạng Geth/Mist (Mã hoá)". Nhấn vào nút "Tải về máy" nằm phía dưới. Bây giờ bạn đã sở hữu định dạng Keystone. ', + HELP_12_Desc_7 : 'Truy cập Ví trên ứng dụng Ví Ethereum. ', + HELP_12_Desc_8 : 'Tại thanh Menu, bạn chọn như sau "Accounts" -> "Backup" -> "Accounts" ', + HELP_12_Desc_9 : 'Bạn sẽ mở thư mục keystore của bạn ra. Sao chép tập tin mà bạn đã tải về máy (`UTC--2016-04-14......../`) vào trong thư mục keystone. ', + HELP_12_Desc_10 : 'Tài khoản của bạn sẽ hiển thị ngay dưới phần "Accounts." ', + HELP_12_Desc_11 : 'Sử dụng Private key không mã hóa của bạn... ', + HELP_12_Desc_12 : 'Nếu bạn chưa sở hữu private key không mã hoá , hãy đi đến trang "Xem thông tin Ví". ', + HELP_12_Desc_13 : 'Chọn tập tin Ví của bạn -hoặc- Private key của bạn dễ mở khoá Ví. ', + HELP_12_Desc_14 : 'Sao chép Private Key (không mã hoá) của bạn. ', + HELP_12_Desc_15 : 'Nếu bạn sử dụng máy MAC: ', + HELP_12_Desc_15b : 'Nếu bạn sử dụng máy PC: ', + HELP_12_Desc_16 : 'Mở phần Text Edit và dán private key này vào. ', + HELP_12_Desc_17 : 'Tại thanh menu bạn hãy chọn "Format" -> "Make Plain Text". ', + HELP_12_Desc_18 : 'Lưu tập tin này trên `desktop/` của bạn như `nothing_special_delete_me.txt`. chắc chắn rằng nó được khai báo "UTF-8" và " Nếu không có phần mở rộng được cung cấp sử dụng .text" và lưu vào dialog. ', + HELP_12_Desc_19 : 'Mở terminal và dùng câu lệnh như sau: `geth account import ~/Desktop/nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_20 : 'Việc này sẽ yêu cầu bạn thực hiện một mật khẩu mới. Và nó sẽ là mật khẩu mà bạn sử dụng tại geth / Ví Ethereum / Mist . Lưu ý, Bạn phải ghi nhớ mật khẩu này. ', + HELP_12_Desc_21 : 'Sau khi hoàn thành việc nhập Ví trên ứng dụng, bạn nên xoá tập tin `nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_22 : 'Trong lần sử dụng ứng dụng Ví Ethereum sau này, Tài khoản của bạn sẽ tự đọng liên kết và hiển thị dưới phần "Accounts". ', + HELP_12_Desc_23 : 'Mở mục Notepad & dán private key vào ', + HELP_12_Desc_24 : 'Lưu tập tin lại với tên như sau `nothing_special_delete_me.txt` tại ổ đĩa `C:` ', + HELP_12_Desc_25 : 'Sử dụng câu lệnh, `geth account import C:\\nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_26 : 'Việc này sẽ yêu cầu bạn thực hiện một mật khẩu mới. Và nó sẽ là mật khẩu mà bạn sử dụng tại geth / Ví Ethereum / Mist . Lưu ý, Bạn phải ghi nhớ mật khẩu này. ', + HELP_12_Desc_27 : 'Sau khi hoàn thành việc nhập Ví trên ứng dụng, bạn nên xoá tập tin `nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_28 : 'Trong lần sử dụng ứng dụng Ví Ethereum sau này, Tài khoản của bạn sẽ tự đọng liên kết và hiển thị dưới phần "Accounts". ', + + HELP_13_Title : '13) What does "Insufficient funds. Account you try to send transaction from does not have enough funds. Required XXXXXXXXXXXXXXXXXXX and got: XXXXXXXXXXXXXXXX." Mean? ', + HELP_13_Desc_1 : 'This means you do not have enough Ether in your account to cover the cost of gas. Each transaction (including token and contract transactions) require gas and that gas is paid in Ether. The number displayed is the amount required to cover the cost of the transaction in Wei. Take that number, divide by `1000000000000000000`, and subtract the amount of Ether you were trying to send (if you were attempting to send Ether). This will give you the amount of Ether you need to send to that account to make the transaction. ', + + HELP_14_Title : '14) Một số trang khi khởi tạo Private key thông qua việc di chuyển con trỏ chuột máy tính trên màn hình. MyEtherWallet.com không làm theo cách này. Các ký tự Private key được tạo ra trên trang MyEtherWallet một cách an toàn nhất? ', + HELP_14_Desc_1 : 'Mặc dù chúng tôi hiểu với việc di chuyển chuột xung quanh màn hình như vậy sẽ khá thú vị, nhưng thực tế window.crypto sẽ đảm bảo việc tạo ra những "dữ liệu ngẫu nhiên" hơn đối với việc di chuyển chuột. Việc di chuyển chuột như vậy không phải là không an toàn, nhưng thông qua rất nhiều những thử nghiệm về mật mã khác thì chúng tôi hoàn toàn tin tưởng vào window.crypto. Ngoài ra, MyEtherWallet.com còn được sử dụng trên những thiết bị cảm ứng. Đây là [Cuộc tranh cải tức giận giữa một redditor và Vitalik Buterin Liên quan đến vấn đề Di chuyển con chuột với window.crypto](https://www.reddit.com/r/ethereum/comments/2bilqg/note_there_is_a_paranoid_highsecurity_way_to/cj5sgrm) and here is the [the window.crypto w3 spec](https://dvcs.w3.org/hg/webcrypto-api/raw-file/tip/spec/Overview.html#dfn-GlobalCrypto). ', + + HELP_15_Title : '15) Vì sao tài khoản của tôi vừa tạo lại không tồn tại trên Blockchain Explorer? (bao gồm: etherchain, etherscan) ', + HELP_15_Desc_1 : 'Tài khoản của bạn chỉ tồn tại duy nhất trên một Blockchain Explorer và tài khoản được kích hoạt khi bởi chính nó khi bạn dùng tài khoản đó và chuyển Ether vào tức khắc tài khoản sử dụng sẽ hiển thị trên hệ thống Blockchain Explorer thích hợp. ', + + HELP_16_Title : '16) Làm thế nào dễ kiễm tra số dư hiện tại của tài khoản? ', + HELP_16_Desc_1 : 'Bạn có thể sử dụng Blockchain Explorer dễ kiễm tra, Ví dụ: [etherscan.io](http://etherscan.io/). Dán địa chỉ của bạn vào khung tìm kiếm và nó sẽ hiển thị tài khoản của bạn và toạn bộ lịch sữ giao dịch đã thực hiện đối với địa chỉ này. Ví Dụ: Đây là địa chỉ của chúng tôi [donation account](http://etherscan.io/address/0x7cb57b5a97eabe94205c07890be4c1ad31e486a8) được trông thấy trên etherscan.io ', + + HELP_17_Title : '17) Tại sao số dư tài khoản của tôi không hiển thị khi tôi truy cập vào tài khoản? ', + HELP_17_Desc_1 : 'Vấn đề này rất có thể xảy ra nếu như máy tính của bạn đang kích hoạt tường lửa. Các API mà chúng tôi sử dụng nhằm tải xuống số Dư của hiện có của tài khoản và chuyển đổi số dư thường bị chặn bởi tường lửa bởi bất kì lý do nào. Nhưng bạn vẫn có thể gửi đi các giao dịch và bạn chỉ cần sử dụng một phương pháp khác dễ kiễm tra số dư của bạn hiện tại trước và sau khi giao dịch được thực hiện, ví dụ: etherscan.io ', + + HELP_18_Title : '18) Tập tin chứa định dạng Geth của ví tôi nằm ở đâu? ', + + HELP_19_Title : '19) Tập tin chứa dịnh dạng Mist của ví tôi nằm ở đâu? ', + HELP_19_Desc_1 : 'Tập tin chứa định dạng dành cho Ví mist nằm ở mục the file locations phía trên, nó rất đễ dàng dễ mở Mist, Chọn "Accounts" hàng đầu tiên của thanh công cụ, chọn "Backup", và chọn "Accounts". Nó sẽ mở ra thư mục hiện tại đang lưu trữ tập tin định dạng Ví của bạn. ', + + HELP_20_Title : '20) Tập tin Pre-sale cho Ví của tôi nằm ở đâu? ', + HELP_20_Desc_1 : 'Cho dù bạn lưu trữ nó ở đâu. ;) nó cũng đều được gửi đến email của bạn, vì vậy hãy kiễm tra email. Kiếm tập tin mang tên `"ethereum_wallet_backup.json"` và sau đó chọn tập tin này. Tập tin Ví này thường đc mã hoá bởi một mật khẩu khi bạn khởi tạo nó trong lúc bạn thanh toán trong thời gian pre-sale. ', + + HELP_21_Title : '21) có thể xảy ra trường hợp có một cá nhân nào đó sử dụng ngẫu nhiên một Private key dễ thấy được số dư tài khoản của một người khác và chuyển số Ether đó vào địa chỉ mà cá nhân dó sở hữu hay không? ', + HELP_21_Desc_1 : 'Đối với phiên bản ngắn: Điều đó có thể xảy ra, nhưng việc chọn ngẫu nhiên dễ nhằm tìm kiếm một tài khoản chứa Ether là một việc làm mất rất nhiều thời gian và cũng có thể mất cả vài chục năm dễ đạt được mục đích đó. bởi vậy trường hợp này được coi là rất khó dễ xảy ra. ', + HELP_21_Desc_2 : 'Phiên bản dài ELI5: Bởi vậy Ethereum được dựa trên [Public Key Cryptography](https://en.wikipedia.org/wiki/Public-key_cryptography), Đặc biệt là [Mật mã đường cong Elliptic](https://eprint.iacr.org/2013/734.pdf) Được sử dụng rất rộng rãi, không chỉ duy nhất ở Ethereum. Hầu hết các Server được bảo vệ thông qua ECC. Bitcoin cũng tương tự, cũng giống như SSH và TLS và rất nhiều thứ khác. Mã khoá của Ethereum cụ thể bao gồm 256-bit ký tự, Đoạn mã đó dài và khó đoán hơn đoạn mã 128-bit và 192-bit, mặc dù 128-bit và 192-bit hiện cũng được dùng khá rộng rãi và vẫn được nhận định là rất bảo mật từ các chuyên gia. ', + HELP_21_Desc_3 : 'Tại đây bạn đang sở hữu private key và public key. private key có thể dùng thay thế cho public key, nhưng public key không thể dùng nhằm thay thế và dùng dễ phục hồi lại private key. Thực tế trên internet và các dữ liệu cần được bảo mật của thế giới đang sử dụng loại mật mã học này, có nghĩa nếu một cách nào đó nhằm dùng public key dễ phục hồi lại private key, Thì lượng Ether mà bạn bị đánh cắp nó không phải là vấn đề lớn so với nhiều vấn đề mang tính quan trọng rất lớn của những tổ chức tài chính và chính phủ trên toàn cầu. ', + HELP_21_Desc_4 : 'Hiện tại chỉ khẳng định rằng nếu ai đó sở hữu được Private key của bạn thì thực sự họ mới có khả năng chuyển số Ether trong tài khoản của bạn đi được. Giống như nếu ai đó có được mật khẩu email của bạn, họ có thể đọc và gửi email, hoặc mật khẩu tài khoản ngân hàng của bạn, họ mới có thể đánh cắp tiền của bạn đi được. Bạn có thể tải về định dạng Keystore bởi vì nó là định dạng đã mã hoá dữ liệu từ Private key của bạn cùng với mật khẩu giải mã khác. Trường hợp này giống như hiện tại bạn đang có một mật khẩu A nhưng được bảo vệ bởi một mật khẩu B khác và nó giúp tài khoản của bạn càng khó bị đánh mất hơn. ', + HELP_21_Desc_5 : 'Vẫn có thẻ xảy ra, theo lý thuyết thì bạn sẽ sử dụng một chuỗi gồn 64 ký tự cho đến khi bạn nhận được một kết quả đúng. Thực tế, một cá nhân thông minh có thể lập trình lên một chương trình rà kết quả đúng với Private key của bạn một cách nhanh chóng. Trường hợp này giống như "brute-forcing" hoặc "mining" private keys. Nhưng viêc làm này vẫn mất rất nhièu thời gian và rất khó. Cùng với một hệ thống Server công nghệ cao, họ có khả năng dò ngẫu nhiên 1 triệu ký tự / giây. Tuy nhiên, Việc kiễm tra ngẩu nghiên này nhằm mang lại quyền đột nhập vào tài khoản của bạn sẽ phải mất một lượng chi phí rất cao đễ duy trì hệ thống Server của họ - và dễ rà soát cho đến khi hoàn toàn chính xác được Private key của bạn thì có lẽ cá nhân đó đã già vì phải mất cả gần trăm năm dễ cho ra kết quả chính xác. ', + HELP_21_Desc_6 : 'Nếu bạn hiểu toàn bộ về Bitcoin, [Điều này có thể xem qua tại:](http://bitcoin.stackexchange.com/questions/32331/two-people-with-same-public-address-how-will-people-network-know-how-to-deliver) *Nhằm làm rõ cho việc: Cho rằng mỗi satoshi của mỗi bitcoin từng được tạo ra đã gửi đến nó những private key được nó sở hữu mà không có trường hợp khác thay thế. Xác xuất dễ có một mã khoá bị trùng lặp tại hai địa chỉ khác nhau là một trong 100 quintillion, bởi vậy được coi là hoàn toàn không thể. ', + HELP_21_Desc_7 : '[Nếu bạn cần một phương pháp bảo mật cao hơn có thể tham khảo:](http://security.stackexchange.com/questions/25375/why-not-use-larger-cipher-keys/25392#25392) *Đối với đoạn mã của Private thì hầu như những công nghệ tiên tiến trên máy tính của bạn chỉ là vô nghĩa, vì khi người nào đó muốn dò ngẫu nhiên nó thì họ không cần thiết phải tấn công vào thiết bị của bạn. Nhưng đối với một mã khoá 265-bit sẽ bất khả thi đối với việc làm trên trừ khi máy tính của họ được xây dựng bởi một cái gì đó khác biệt và cực kì tiên tiến thì mới rà được và cho ra kết quả tốt nhất và trường hợp này sẽ cần rất rất nhiều thời gian và những công nghệ đó có lẽ còn phải mất rất nhiều thời gian trong tương lai dễ nghiên cứu . ', + HELP_21_Desc_8 : 'Tất cả những giả đinh trên nhằm xác định rõ đoạn mã được tạo ra một cách hoàn toàn ngẫu nhiên. các mã khoá được tạo ra ở đây đáp ứng các tiêu chí, mà có thể tương tích đc với Jaxx và Mist/Geth. Ví Ethereum là tất cả những gì tuyệt vời nhất. Keys generated by brainwallets do not, as a person\'s brain is not capable of creating a truly random seed. There have been a number of other issues regarding lack of entropy or seeds not being generated in a truly random way in Bitcoin-land, but that\'s a separate issue that can wait for another day. ', + + HELP_SecCX_Title : 'Bảo mật - MyEtherWallet CX ', + HELP_SecCX_Desc_1 : 'Những thông tin dữ liệu được kho tiện ích lưu trữ ở đâu? ', + HELP_SecCX_Desc_2 : 'Các thông tin dữ liệu được lưu trữ tại kho tiện ích của trình duyệt Chrome thông qua [chrome.storage](http://chrome.storage/). - Đây cũng là nơi mà mật khẩu của bạn được lưu trữ khi bạn chọn cài đặt lưu lại mật khẩu ở trình duyệt Chrome. ', + HELP_SecCX_Desc_3 : 'Những loại thông tin nào sẽ được lưu trữ? ', + HELP_SecCX_Desc_4 : 'Địa chỉ, tên gọi và Private key sẽ được lưu trữ tại chrome.storage. Private key sẽ được mã hoá và sử dụng mật khẩu mà bạn thiết lập trong lúc bạn đang thực hiện thêm Ví nhưng địa chỉ Ví và tên Ví thì không bị mã hoá. ', + HELP_SecCX_Desc_5 : 'Vì sao địa chỉ và tên gọi lại không cần thiết mã hoá? ', + HELP_SecCX_Desc_6 : 'Nếu chúng tôi mã hoá chúng, thì bạn phải điền mật khẩu khi bạn muốn xem số dư hiện tại của tài khoản bạn và xem tên gọi của tài khoản đó. Nếu như bạn cảm thấy đáp ứng nhu cầu bạn đã nêu, Chúng tôi cung cấp thêm lựa chọn khác dành cho bạn đó là MyEtherWallet.com thay vì phải sử dụng Chrome Extension. ', + + HELP_Sec_Title : 'Bảo Mật ', + HELP_Sec_Desc_1 : 'Nếu câu hỏi đầu tiên mà bạn đặt ra đó là "Vì sao tôi phải tin vào những người tạo ra trang này?", thì đó là một câu hỏi tốt. Hi vọng rằng những thông tin sau đây sẽ làm giảm bớt sự lo ngại từ phía bạn. ', + HELP_Sec_Desc_2 : 'Chúng tôi đã bất đầu đưa trang của chúng tôi ra thị trường vào tháng 8 năm 2015. Nếu bạn tìm kiếm trên nguồn ["myetherwallet" tại reddit](https://www.reddit.com/search?q=myetherwallet), bạn sẽ thấy được lượng người hiện tại đang sử dụng và sự thành công của trang myetherwallet. ', + HELP_Sec_Desc_3 : 'Chúng tôi không dùng trang này nhằm mục đích sử dụng tiền của bạn hoặc đánh cắp các Private key của bạn. Và trên trang của chúng tôi hoàn toàn không xuất hiện mã độc. Trong thực tế tại trang "Tạo Ví" là hoàn toàn được thực hiện từ người sử dụng. Việc này có nghĩa tất cả các đoạn mã và mật khẩu sẽ được thực hiện hoàn toàn trên **Máy tính cá nhân của bạn** và nó hoàn toàn không lưu lại hoặc chuyển đi bất cứ một dữ liệu nào ra khỏi máy tính của bạn. ', + HELP_Sec_Desc_4 : 'Hãy kiễm tra URL -- Trang của chúng tôi được cung cấp thông qua Github và bạn có thể kiễm tra lại toàn bộ mã nguồn ở đây: [https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages) đến các tên miền: [https://www.myetherwallet.com](https://www.myetherwallet.com). ', + HELP_Sec_Desc_5 : 'Đối với việc khởi tạo Ví, bạn có thể tải về [Mã nguồn](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest). Xem phần #5 phía trên. ', + HELP_Sec_Desc_6 : 'Bạn hãy cho chạy thử đễ kiễm tra lại toàn bộ hoạt động của nó. Cách đơn giản nhất đễ bạn kiễm tra là nhấn chuột phải vào trang của chúng tôi vào chọn mục "inspect element". đi đến mục "Network". Khởi tạo thử một Ví. Lúc này bạn sẽ thấy được các hoạt động của hệ thống sẽ diễn ra như thế nào. Bạn sẽ thấy được dữ liệu sau: image/gif và image/png. Nó chính là mã QR đã được khởi tạo...trên máy tính của bạn. Và không có một dung lượng dữ liệu nào được chuyển ra khỏi máy của bạn. ', + HELP_Sec_Desc_8 : 'Nếu bạn cảm thấy không an tâm khi sử dụng công cụ của chúng tôi, bạn có quyền không sử dụng nó. Chúng tôi tạo ra ứng dụng này nhằm giúp người sử dụng dễ dàng tạo Ví mới và lập giao dịch mà không cần dùng đến những câu lệnh trên Terminal hoặc tải về đầy đủ các node. Một lần nữa xin nhắc lại, bạn hoàn toàn có thể ngưng sử dụng và báo lại với chúng tôi nếu bạn có một mối quan ngại nào đó, chúng tôi sẽ chịu trách nhiệm chỉnh sửa hoặc giải đáp thắc mắc từ nơi bạn một cách sớm nhất có thể. Xin Chân Thành Cảm Ơn! ', + + HELP_FAQ_Title : 'Lời giãi đáp cho những câu hỏi thường gặp: ', + HELP_Contact_Title : 'Những cách đễ liên lạc với chúng tôi:' + } +}; diff --git a/common/translations/zhcn.js b/common/translations/zhcn.js new file mode 100644 index 00000000..155c9bcd --- /dev/null +++ b/common/translations/zhcn.js @@ -0,0 +1,589 @@ +/* eslint-disable quotes*/ + +// simplified Chinese, zh-CN, 简体中文 +export default { + code: 'zhcn', + data: { + /* Navigation*/ + NAV_AddWallet : '添加钱包 ', + NAV_BulkGenerate : '批量生成 ', + NAV_Contact : '联系我们 ', + NAV_Contracts : '合同 ', + NAV_DeployContract : '部署合约 ', + NAV_ENS : 'ENS', + NAV_GenerateWallet : '生成钱包 ', + NAV_Help : '帮助 ', + NAV_InteractContract : 'Interact with Contract ', + NAV_Multisig : 'Multisig ', + NAV_MyWallets : '我的钱包 ', + NAV_Offline : '离线发送 ', + NAV_SendEther : '发送以太币 / 发送代币 ', //combined these tabs + NAV_SignMsg : 'Sign Message ', + NAV_Swap : 'Swap ', + NAV_ViewWallet : '查看钱包信息 ', + NAV_YourWallets : '你的钱包 ', + + /* General */ + x_Access : 'Access ', + x_AddessDesc : '你可以把地址理解为你的“账户”或者“公钥”。你将地址告诉别人,他们就可以向你发送以太币。那个图标有助于判别你的地址。 ', + x_Address : '你的地址 ', + x_Cancel : '拒绝 ', + x_CSV : 'CSV文件(未加密) ', + x_Download : '下载 ', + x_Json : 'JSON文件(未加密) ', + x_JsonDesc : '这是你的未加密JSON格式的私钥文件。 这意味着你发送交易时不需要密码,也意味着拿到你的JSON文件的可以无需密码就可以控制你的钱包和以太币。 ', + x_Keystore : 'Keystore File (UTC / JSON · 推荐加密的) ', + x_Keystore2 : 'Keystore File (UTC / JSON) ', + x_KeystoreDesc : '这个Keystore/JSON文件和Mist、Geth使用的钱包文件是一样的,所以将来你可以非常容易地导入。 It is the recommended file to download and back up.推荐下载和备份这个文件。 ', + x_Mnemonic : 'Mnemonic Phrase ', + x_ParityPhrase : 'Parity Phrase ', + x_Password : '密码 ', + x_Print : '打印纸钱包 ', + x_PrintDesc : '小技巧:点击打印,并保存为PDF格式,即使你没有打印机。 ', + x_PrintShort : '打印 ', + x_PrivKey : '私钥(未加密) ', + x_PrivKey2 : '私钥 ', + x_PrivKeyDesc : '这是未加密的文本格式私钥文件,这意味发送交易不需要密码。 如果某个人拿到了你的未加密的私钥,他们无需密码就能够控制你的钱包。 出于这个考虑,我们推荐你使用加密的私钥文件。 ', + x_Save : '保存 ', + x_TXT : 'TXT文件(未加密) ', + x_Wallet : '钱包 ', + + /* Header */ + MEW_Warning_1 : '使用或者创建新钱包之前,一定要检查下网址是否正确。小心钓鱼网址! ', + CX_Warning_1 : '确保你备份了保存在这里的所有钱包。 许多事情包括卸载和重装扩展,都将使你丢失Chrome扩展中的数据。这个扩展是一种使用钱包的简单方式,但不是备份钱包的方式。 ', + MEW_Tagline : '开源JavaScript客户端以太币钱包 ', + CX_Tagline : '开源JavaScript客户端以太币钱包Chrome扩展 ', + + /* Footer */ + FOOTER_1 : '一个开源的生成以太坊钱包和发送交易的JavaScript客户端工具 ', + FOOTER_1b : '创建者 ', + FOOTER_2 : '欢迎捐赠我们: ', + FOOTER_3 : 'Client-side wallet generation by ', + FOOTER_4 : '声明 ', + + /* Sidebar */ + sidebar_AccountInfo : '账户信息: ', + sidebar_AccountAddr : '账户地址: ', + sidebar_AccountBal : '账户余额: ', + sidebar_TokenBal : '代币余额: ', + sidebar_Equiv : '价值: ', + sidebar_TransHistory : '交易历史: ', + sidebar_donation : 'MyEtherWallet是保护你的隐私和安全的免费、开源服务。 我们收到的捐赠越多,我们开发新特性、听取你的反馈的时间就越多。我们只是两个尝试改变世界的两个开发者。您能帮助我们吗? ', + sidebar_donate : '捐赠 ', + sidebar_thanks : '感谢你!!! ', + + /* Decrypt Panel */ + decrypt_Access : '你将怎样使用钱包? ', + decrypt_Title : '选择你的私钥文件格式: ', + decrypt_Select : '选择一个钱包: ', + + /* Add Wallet */ + ADD_Label_1 : '你想执行什么操作? ', + ADD_Radio_1 : '生成新钱包 ', + ADD_Radio_2 : '选择你的钱包文件(Keystore/JSON) ', + ADD_Radio_2_alt : '选择你的钱包文件: ', + ADD_Radio_2_short : '选择钱包文件... ', + ADD_Radio_3 : '粘贴/输入你的私钥 ', + ADD_Radio_4 : '添加一个查看账户 ', + ADD_Radio_5 : 'Paste/Type Your Mnemonic ', + ADD_Radio_5_Path : 'Select HD derivation path ', + ADD_Radio_5_PathCustom : 'Custom', + ADD_Label_2 : '生成一个钱包昵称: ', + ADD_Label_3 : '你的钱包被加密,请输入密码: ', + ADD_Label_4 : '添加一个查看账户 ', + ADD_Warning_1 : '你可以钱包标签页面添加任何要查看的账户,不需要上传私钥。这不意味着你可以使用钱包和发送以太币。 ', + ADD_Label_5 : '输入地址: ', + ADD_Label_6 : '解锁钱包 ', + ADD_Label_6_short : '解锁 ', + ADD_Label_7 : '增加账户 ', + + /* Generate Wallets */ + GEN_desc : '如果你想生成多个钱包,你可以在这里进行: ', + GEN_Label_1 : '输入一个强密码(至少9位) ', + GEN_Placeholder_1 : '不要忘记保存! ', + GEN_SuccessMsg : '成功!你的钱包已经生成。 ', + GEN_Label_2 : '保存你的Keystore或者私钥。不要忘记你的密码。 ', + GEN_Label_3 : '保存你的地址。 ', + GEN_Label_4 : '打印你的纸钱包,或者存储二维码。(可选) ', + + /* Bulk Generate Wallets */ + BULK_Label_1 : '打算生成的钱包数量 ', + BULK_Label_2 : '生成钱包 ', + BULK_SuccessMsg : '成功!你的钱包生成好了。 ', + + /* Sending Ether and Tokens */ + SEND_addr : '发送至地址: ', + SEND_amount : '转账数额: ', + SEND_amount_short : '数额 ', + SEND_custom : 'Custom ', + SEND_gas : 'Gas ', + SEND_TransferTotal : '发送所有余额 ', + SEND_generate : '生成交易 ', + SEND_raw : '未生效交易 ', + SEND_signed : '签名交易 ', + SEND_trans : '发送交易 ', + SEND_custom : 'Add Custom Token ', + SENDModal_Title : '警告! ', + /* full sentence reads "You are about to send "10 ETH" to address "0x1234". Are you sure you want to do this? " */ + SENDModal_Content_1 : '你将发送 ', + SENDModal_Content_2 : '到地址 ', + SENDModal_Content_3 : '你确定这样做吗? ', + SENDModal_Content_4 : '注意:如果你遇到错误,你最有可能向你的账户添加以太币,用以支付发送代币所需的gas。 Gas is paid in ether.Gas用以太币支付。 ', + SENDModal_No : '不,离开这里。 ', + SENDModal_Yes : '是的,我确定!发送交易。 ', + + /* Tokens */ + TOKEN_Addr : '地址: ', + TOKEN_Symbol : '代币符号: ', + TOKEN_Dec : '小数点位数: ', + TOKEN_hide : 'Hide Tokens ', + TOKEN_show : 'Show All Tokens ', + + /* Send Transaction */ + TRANS_desc : '如果你想发送代币,请使用“发送代币”页面。 ', + TRANS_warning : '如果你使用“只发送ETH”或则“只发送ETC”功能,那么你是通过合约发送交易。 一些服务(例如交易所充值)接收这些交易时会遇到问题。阅读更多内容。 ', + TRANS_advanced : '高级功能:增加更多Gas或者数据 ', + TRANS_data : '数据: ', + TRANS_gas : 'Gas Limit: ', + TRANS_sendInfo : '一笔标准交易需要21000gas,花费0.000441以太币。我们将gas价格设为0.000000021以太币,略高于最低价格,以保证交易被快速打包。我们不收取交易费用。 ', + + /* Send Transaction Modals */ + TRANSModal_Title : '“只发送ETH”和“只发送ETC”交易 ', + TRANSModal_Content_0 : '注意不同的交易和不同的服务: ', + TRANSModal_Content_1 : '**发送ETH(标准交易):** 这将生成一个默认交易,直接从一个地址发送到另一个地址。它的默认gas是21000。 用这种方式发送ETH可能会在ETC链上重放。 ', + TRANSModal_Content_2 : '**只发送:ETH:** 这是通过[Timon Rapp的重放保护合约(VB推荐)](https://blog.ethereum.org/2016/07/26/onward_from_the_hard_fork/), 所以你只会在ETH链上发送交易。 ', + TRANSModal_Content_3 : '**只发送:ETC:** 这是通过[Timon Rapp的重放保护合约(VB推荐)](https://blog.ethereum.org/2016/07/26/onward_from_the_hard_fork/), 所以你只会在ETH链上发送交易。 ', + TRANSModal_Content_4 : '**Coinbase & ShapeShift: ** 通过标准交易只发送ETH或者ETC。如果你通过“只发送ETH或者ETC”合约发送交易,你需要联系他们的客服,让他们手动增加你的余额或者返币给你。 [你也可以尝试Shapeshift的”分割“工具。](https://split.shapeshift.io/) ', + TRANSModal_Content_5 : '**Kraken、Poloniex交易所:**向这两个交易所地址发送没币有遇到问题。可以使用。 ', + TRANSModal_Yes : '我理解了。 ', + TRANSModal_No : '我更加糊涂了,请帮助我。 ', + + /* Offline Transaction */ + OFFLINE_Title : '生成、发送离线交易 ', + OFFLINE_Desc : '生成离线交易需要3个步骤。步骤1和步骤3在连网的电脑上完成,步骤2在离线电脑上完成。这确保了你的私钥不会接触到联网设备。 ', + OFFLLINE_Step1_Title : '步骤1:生成信息(联网电脑) ', + OFFLINE_Step1_Button : '生成信息 ', + OFFLINE_Step1_Label_1 : '发自地址: ', + OFFLINE_Step1_Label_2 : '注意:这是发自地址,不是发往地址。 Nonce是从起始账户生成的。如果使用一台隔离电脑,它就是冷存储的账户地址。 ', + OFFLINE_Step2_Title : '步骤2:生成交易(离线电脑) ', + OFFLINE_Step2_Label_1 : '发往地址: ', + OFFLINE_Step2_Label_2 : '发送数额 ', + OFFLINE_Step2_Label_3 : 'Gas价格 ', + OFFLINE_Step2_Label_3b : '在你的连网电脑的第1步骤中显示了。 ', + OFFLINE_Step2_Label_4 : 'Gas限制 ', + OFFLINE_Step2_Label_4b : '21000是默认的gas限制。当你发送合约或者添加数据时,gas限制可能会不同。没使用的gas将返回给你。 ', + OFFLINE_Step2_Label_5 : 'Nonce ', + OFFLINE_Step2_Label_5b : '在你的连网电脑的第1步中显示了。 ', + OFFLINE_Step2_Label_6 : '数据 ', + OFFLINE_Step2_Label_6b : '这是可选项。当你向合约发送交易时,往往需要用到数据。 ', + OFFLINE_Step2_Label_7 : '输入/选择你的私钥文件/JSON ', + OFFLINE_Step3_Title : '步骤3:发送/公开交易(连网电脑) ', + OFFLINE_Step3_Label_1 : '将步骤2的签名交易粘贴到这里,点击“发送交易”按钮。 ', + + /* Deploy Contracts */ + DEP_generate : '生成字节码 ', + DEP_generated : '生成字节码 ', + DEP_signtx : '签名交易 ', + DEP_interface : '生成界面 ', + + /* My Wallet */ + MYWAL_Nick : '钱包昵称 ', + MYWAL_Address : '钱包地址 ', + MYWAL_Bal : '余额 ', + MYWAL_Edit : '编辑 ', + MYWAL_View : '查看 ', + MYWAL_Remove : '移除 ', + MYWAL_RemoveWal : '移除钱包: ', + MYWAL_WatchOnly : '你的只可查看账户 ', + MYWAL_Viewing : '查看钱包: ', + MYWAL_Hide : '隐藏钱包信息 ', + MYWAL_Edit_2 : '编辑钱包: ', + MYWAL_Name : '钱包名字 ', + MYWAL_Content_1 : '警告!你将移除你的钱包: ', + MYWAL_Content_2 : '确保在移除以前你已经保存了私钥和Keystore文件,并记住了密码。 ', + MYWAL_Content_3 : '如果你想将来在MyEtherWallet插件中使用该钱包,你需要手动添加私钥/JSON文件和密码。 ', + + /* View Wallet Details */ + VIEWWALLET_Subtitle : '这允许你下载不同格式的私钥和重新打印你的纸钱包。为了将[你的账户导入到Geth/Mist](http://ethereum.stackexchange.com/questions/465/how-to-import-a-plain-private-key-into-geth/),你可能需要这个操作。如果你想查看你的余额,我们推荐使用区块浏览器,例如[etherscan.io](http://etherscan.io/)。 ', + VIEWWALLET_Subtitle_Short : '这允许你下载不同格式的私钥和重新打印你的纸钱包。 ', + VIEWWALLET_SuccessMsg : '成功!这是你的钱包细节! ', + + /* Chrome Extension */ + CX_error_1 : '你没有已保存的钱包。点击["添加钱包"](/cx-wallet.html#add-wallet),添加一个钱包。 ', + CX_quicksend : '快速发送 ', // if no appropriate translation, just use "Send" + + /* Node Switcher */ + NODE_Title : 'Set Up Your Custom Node', + NODE_Subtitle : 'To connect to a local node...', + NODE_Warning : 'Your node must be HTTPS in order to connect to it via MyEtherWallet.com. You can [download the MyEtherWallet repo & run it locally](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest) to connect to any node. Or, get free SSL certificate via [LetsEncrypt](https://letsencrypt.org/)', + NODE_Name : 'Node Name', + NODE_Port : 'Node Port', + NODE_CTA : 'Save & Use Custom Node', + + /* Contracts */ + CONTRACT_Title : 'Contract Address ', + CONTRACT_Title_2 : 'Select Existing Contract ', + CONTRACT_Json : 'ABI / JSON Interface ', + CONTRACT_Interact_Title : 'Read / Write Contract ', + CONTRACT_Interact_CTA : 'Select a function ', + CONTRACT_ByteCode : 'Byte Code ', + CONTRACT_Read : 'READ ', + CONTRACT_Write : 'WRITE ', + + /* Swap / Exchange */ + SWAP_rates : "Current Rates ", + SWAP_init_1 : "I want to swap my ", + SWAP_init_2 : " for ", // "I want to swap my X ETH for X BTC" + SWAP_init_CTA : "Let's do this! ", // or "Continue" + SWAP_information : "Your Information ", + SWAP_send_amt : "Amount to send ", + SWAP_rec_amt : "Amount to receive ", + SWAP_your_rate : "Your rate ", + SWAP_rec_add : "Your Receiving Address ", + SWAP_start_CTA : "Start Swap ", + SWAP_ref_num : "Your reference number ", + SWAP_time : "Time remaining to send ", + SWAP_progress_1 : "Order Initiated ", + SWAP_progress_2 : "Waiting for your ", // Waiting for your BTC... + SWAP_progress_3 : "Received! ", // ETH Received! + SWAP_progress_4 : "Sending your {{orderResult.output.currency}} ", + SWAP_progress_5 : "Order Complete ", + SWAP_order_CTA : "Please send ", // Please send 1 ETH... + SWAP_unlock : "Unlock your wallet to send ETH or Tokens directly from this page. ", + + /* Sign Message */ + MSG_message : 'Message ', + MSG_date : 'Date ', + MSG_signature : 'Signature ', + MSG_verify : 'Verify Message ', + MSG_info1 : 'Include the current date so the signature cannot be reused on a different date. ', + MSG_info2 : 'Include your nickname and where you use the nickname so someone else cannot use it. ', + MSG_info3 : 'Include a specific reason for the message so it cannot be reused for a different purpose. ', + + /* Mnemonic */ + MNEM_1 : 'Please select the address you would like to interact with. ', + MNEM_2 : 'Your single HD mnemonic phrase can access a number of wallets / addresses. Please select the address you would like to interact with at this time. ', + MNEM_more : 'More Addresses ', + MNEM_prev : 'Previous Addresses ', + + /* Hardware wallets */ + x_Ledger : 'Ledger Nano S ', + ADD_Ledger_1 : 'Connect your Ledger Nano S ', + ADD_Ledger_2 : 'Open the Ethereum application (or a contract application) ', + ADD_Ledger_3 : 'Verify that Browser Support is enabled in Settings ', + ADD_Ledger_4 : 'If no Browser Support is found in settings, verify that you have [Firmware >1.2](https://www.ledgerwallet.com/apps/manager) ', + ADD_Ledger_0a : 'Re-open MyEtherWallet on a secure (SSL) connection ', + ADD_Ledger_0b : 'Re-open MyEtherWallet using [Chrome](https://www.google.com/chrome/browser/desktop/) or [Opera](https://www.opera.com/) ', + ADD_Ledger_scan : 'Connect to Ledger Nano S ', + x_Trezor : 'TREZOR ', + ADD_Trezor_scan : 'Connect to TREZOR ', + ADD_Trezor_select : 'This is a TREZOR seed ', + + /* Error Messages */ + ERROR_0 : '请输入有效数额。 ', + ERROR_1 : '你的密码至少需要设置为9位。请确保密码足够强。 ', + ERROR_2 : '抱歉!我们不能识别这种类型的钱包文件。 ', + ERROR_3 : '这不是一个有效的钱包文件。 ', + ERROR_4 : 'This unit doesn\'t exists, please use the one of the following units 这个单位不存在,请用下面给出的单位 ', + ERROR_5 : '无效地址。 ', + ERROR_6 : '无效密码。 ', + ERROR_7 : '无效数额。 ', + ERROR_8 : '无效gas上限。 ', + ERROR_9 : '无效数据值。 ', + ERROR_10 : '无效gas数额。 ', + ERROR_11 : '无效nonce。 ', + ERROR_12 : '无效签名交易。 ', + ERROR_13 : '已经有一个钱包使用该昵称。 ', + ERROR_14 : '找不到钱包。 ', + ERROR_15 : '看起来这个提议不存在或者读取这个提议时出现错误。 ', + ERROR_16 : '这个地址钱包已经存在于存储中。请查看你的钱包页面。 ', + ERROR_17 : '你的账户需要至少0.01以太币,已支付gas费用。请添加一些以太币,再次尝试。 ', + ERROR_18 : '所有的gas将用于这笔交易。 这意味着你已经对这个提议进行投票或者辩论期已经结束。 ', + ERROR_19 : '无效符号 ', + ERROR_20 : 'Not a valid ERC-20 token ', + ERROR_21 : 'Could not estimate gas. There are not enough funds in the account, or the receiving contract address would throw an error. Feel free to manually set the gas and proceed. The error message upon sending may be more informative. ', + ERROR_22 : 'Please enter valid node name ', + ERROR_23 : 'Please enter valid URL. If you are connecting via HTTPS, your node must be over HTTPS ', + ERROR_24 : 'Please enter valid port ', + ERROR_25 : 'Please enter valid chain ID ', + ERROR_26 : 'Please enter valid ABI ', + ERROR_27 : 'Minimum amount: 0.01. Maximum Amount: ', + ERROR_28 : '将来使用钱包时,你需要Keystore文件或者私钥。 请做好保存和备份。 如果你没有保存,没有办法恢复钱包。 请阅读[帮助页面](https://www.myetherwallet.com/#help),获得更多信息。 ', + ERROR_29 : 'Please enter valid user and password ', + ERROR_30 : 'Please enter valid ENS name ', + ERROR_31 : 'Invalid secret phrase ', + ERROR_32 : 'Could not connect to the node. Please refresh the page, or see the help page for more troubleshooting suggestions. ', + SUCCESS_1 : '有效地址 ', + SUCCESS_2 : '钱包解密成功 ', + SUCCESS_3 : 'TX was broadcast to the blockchain. Click to see your transaction & verify it was mined and does not have any out of gas or contract execution errors. TX ID: ', //'交易已提交。TX ID: ', + SUCCESS_4 : '成功添加你的钱包: ', + SUCCESS_5 : '选择的文件: ', + SUCCESS_6 : 'You are successfully connected ', + SUCCESS_7 : 'Message Signature Verified', + WARN_Send_Link : 'You arrived via a link that has the address, value, gas, data fields, or transaction type (send mode) filled in for you. You can change any information before sending. Unlock your wallet to get started. ', + + /* Geth Error Messages */ + GETH_InvalidSender : '无效发送者 ', + GETH_Nonce : 'Nonce太低 ', + GETH_Cheap : 'Gas价格太低,不被接受 ', + GETH_Balance : '余额不足 ', + GETH_NonExistentAccount : '账户不存在或者账户余额太低 ', + GETH_InsufficientFunds : '余额不足,余额低于 gas * price + 发送数额 ', + GETH_IntrinsicGas : '固有gas太低 ', + GETH_GasLimit : '超过区块gas上限 ', + GETH_NegativeValue : '负值 ', + + /* Parity Error Messages */ + PARITY_AlreadyImported : "Transaction with the same hash was already imported.", + PARITY_Old : "Transaction nonce is too low. Try incrementing the nonce.", + PARITY_TooCheapToReplace : "Transaction fee is too low. There is another transaction with same nonce in the queue. Try increasing the fee or incrementing the nonce.", + PARITY_LimitReached : "There are too many transactions in the queue. Your transaction was dropped due to limit. Try increasing the fee.", + PARITY_InsufficientGasPrice : "Transaction fee is too low. It does not satisfy your node's minimal fee (minimal: {}, got: {}). Try increasing the fee.", + PARITY_InsufficientBalance : "Insufficient funds. Account you try to send transaction from does not have enough funds. Required {} and got: {}.", + PARITY_GasLimitExceeded : "Transaction cost exceeds current gas limit. Limit: {}, got: {}. Try decreasing supplied gas.", + PARITY_InvalidGasLimit : "Supplied gas is beyond limit.", + + /* Tranlsation Info */ + translate_version : '0.3 ', + Translator_Desc : '感谢中文译者: ', + TranslatorName_1 : '[ Shaoping@ethfans.org (少平)]((https://www.myetherwallet.com/?gaslimit=21000&to=0x4dF5698B1B0195FC44Fe1D2d6037CE33F215c740&value=1.0#send-transaction)) ', + TranslatorAddr_1 : '0x4dF5698B1B0195FC44Fe1D2d6037CE33F215c740 ', + /* Translator 1 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_2 : '', + TranslatorAddr_2 : '', + /* Translator 2 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_3 : '', + TranslatorAddr_3 : '', + /* Translator 3 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_4 : '', + TranslatorAddr_4 : '', + /* Translator 4 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_5 : '', + TranslatorAddr_5 : '', + /* Translator 5 : Insert Comments Here */ + + + + /* Help - Nothing after this point has to be translated. If you feel like being extra helpful, go for it. */ + HELP_Warning : 'If you created a wallet -or- downloaded the repo before **Dec. 31st, 2015**, please check your wallets & download a new version of the repo. Click for details. ', + HELP_Desc : 'Do you see something missing? Have another question? [Get in touch with us](mailto:support@myetherwallet.com), and we will not only answer your question, we will update this page to be more useful to people in the future! ', + HELP_Remind_Title : 'Some reminders ', + HELP_Remind_Desc_1 : '**Ethereum, MyEtherWallet.com & MyEtherWallet CX, and some of the underlying Javascript libraries we use are under active development.** While we have thoroughly tested & tens of thousands of wallets have been successfully created by people all over the globe, there is always the remote possibility that something unexpected happens that causes your ETH to be lost. Please do not invest more than you are willing to lose, and please be careful. If something were to happen, we are sorry, but **we are not responsible for the lost Ether**. ', + HELP_Remind_Desc_2 : 'MyEtherWallet.com & MyEtherWallet CX are not "web wallets". You do not create an account or give us your Ether to hold onto. All data never leaves your computer/your browser. We make it easy for you to create, save, and access your information and interact with the blockchain. ', + HELP_Remind_Desc_3 : 'If you do not save your private key & password, there is no way to recover access to your wallet or the funds it holds. Back them up in multiple physical locations – not just on your computer! ', + + HELP_0_Title : '0) I\'m new. What do I do? ', + HELP_0_Desc_1 : 'MyEtherWallet gives you the ability to generate new wallets so you can store your Ether yourself, not on an exchange. This process happens entirely on your computer, not our servers. Therefore, when you generate a new wallet, **you are responsible for safely backing it up**. ', + HELP_0_Desc_2 : 'Create a new wallet. ', + HELP_0_Desc_3 : 'Back the wallet up. ', + HELP_0_Desc_4 : 'Verify you have access to this new wallet and have correctly saved all necessary information. ', + HELP_0_Desc_5 : 'Transfer Ether to this new wallet. ', + + HELP_1_Title : '1) How do I create a new wallet? ', + HELP_1_Desc_1 : 'Go to the "Generate Wallet" page. ', + HELP_1_Desc_2 : 'Go to the "Add Wallet" page & select "Generate New Wallet" ', + HELP_1_Desc_3 : 'Enter a strong password. If you think you may forget it, save it somewhere safe. You will need this password to send transactions. ', + HELP_1_Desc_4 : 'Click "GENERATE". ', + HELP_1_Desc_5 : 'Your wallet has now been generated. ', + + HELP_2a_Title : '2a) How do I save/backup my wallet? ', + HELP_2a_Desc_1 : 'You should always back up your wallet externally and in multiple physical locations - like on a USB drive and/or a piece of paper. ', + HELP_2a_Desc_2 : 'Save the address. You can keep it to yourself or share it with others. That way, others can transfer ether to you. ', + HELP_2a_Desc_3 : 'Save versions of the private key. Do not share it with anyone else. Your private key is necessary when you want to access your Ether to send it! There are 3 types of private keys: ', + HELP_2a_Desc_4 : 'Place your address, versions of the private key, and the PDF version of your paper wallet in a folder. Save this on your computer and a USB drive. ', + HELP_2a_Desc_5 : 'Print the wallet if you have a printer. Otherwise, write down your private key and address on a piece of paper. Store this as a secure location, separate from your computer and the USB drive. ', + HELP_2a_Desc_6 : 'Keep in mind, you must prevent loss of the keys and password due to loss or failure of you hard drive failure, or USB drive, or piece of paper. You also must keep in mind physical loss / damage of an entire area (think fire or flood). ', + + HELP_2b_Title : '2b) How do I safely / offline / cold storage with MyEtherWallet? ', + HELP_2b_Desc_1 : 'Go to [https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest). ', + HELP_2b_Desc_2 : 'Click on `dist-vX.X.X.X.zip`. ', + HELP_2b_Desc_3 : 'Move zip to an airgapped computer. ', + HELP_2b_Desc_4 : 'Unzip it and double-click `index.html`. ', + HELP_2b_Desc_5 : 'Generate a wallet with a strong password. ', + HELP_2b_Desc_6 : 'Save the address. Save versions of the private key. Save the password if you might not remember it forever. ', + HELP_2b_Desc_7 : 'Store these papers / USBs in multiple physically separate locations. ', + HELP_2b_Desc_8 : 'Go to the "View Wallet Info" page and type in your private key / password to ensure they are correct and access your wallet. Check that the address you wrote down is the same. ', + + HELP_3_Title : '3) How do I verify I have access to my new wallet? ', + HELP_3_Desc_1 : '**Before you send any Ether to your new wallet**, you should ensure you have access to it. ', + HELP_3_Desc_2 : 'Navigate to the "View Wallet Info" page. ', + HELP_3_Desc_3 : 'Navigate to the MyEtherWallet.com "View Wallet Info" page. ', + HELP_3_Desc_4 : 'Select your wallet file -or- your private key and unlock your wallet. ', + HELP_3_Desc_5 : 'If the wallet is encrypted, a text box will automatically appear. Enter the password. ', + HELP_3_Desc_6 : 'Click the "Unlock Wallet" button. ', + HELP_3_Desc_7 : 'Your wallet information should show up. Find your account address, next to a colorful, circular icon. This icon visually represents your address. Be certain that the address is the address you have saved to your text document and is on your paper wallet. ', + HELP_3_Desc_8 : 'If you are planning on holding a large amount of ether, we recommend that send a small amount of ether from new wallet before depositing a large amount. Send 0.01 ether to your new wallet, access that wallet, send that 0.01 ether to another address, and ensure everything works smoothly. ', + + HELP_4_Title : '4) How do I send Ether from one wallet to another? ', + HELP_4_Desc_1 : 'If you plan to move a large amount of ether, you should test sending a small amount to your wallet first to ensure everything goes as planned. ', + HELP_4_Desc_2 : 'Navigate to the "发送以太币 / 发送代币" page. ', + HELP_4_Desc_3 : 'Select your wallet file -or- your private key and unlock your wallet. ', + HELP_4_Desc_4 : 'If the wallet is encrypted, a text box will automatically appear. Enter the password. ', + HELP_4_Desc_5 : 'Click the "Unlock Wallet" button. ', + HELP_4_Desc_6 : 'Enter the address you would like to send to in the "To Address:" field. ', + HELP_4_Desc_7 : 'Enter the amount you would like to send. You can also click the "Send Entire Balance" link if you would like the transfer the entire balance. ', + HELP_4_Desc_9 : 'Click "Generate Transaction". ', + HELP_4_Desc_10 : 'A couple more fields will appear. This is your browser generating the transaction. ', + HELP_4_Desc_11 : 'Click the blue "Send Transaction" button below that. ', + HELP_4_Desc_12 : 'A pop-up will appear. Verify that the amount and the address you are sending to are correct. Then click "Yes, I am sure! Make transaction." button. ', + HELP_4_Desc_13 : 'The transaction will be submitted. The TX ID will display. You can click that TX ID to see it on the blockchain. ', + + HELP_4CX_Title : '4) How do I send Ether using MyEtherWallet CX? ', + HELP_4CX_Desc_1 : 'First, you need to add a wallet. Once you have done that, you have 2 options: the "QuickSend" functionality from the Chrome Extension icon or the "发送以太币 / 发送代币" page. ', + HELP_4CX_Desc_2 : 'QuickSend: ', + HELP_4CX_Desc_3 : 'Click the Chrome Extension Icon. ', + HELP_4CX_Desc_4 : 'Click the "QuickSend" button. ', + HELP_4CX_Desc_5 : 'Select the wallet you wish to send from. ', + HELP_4CX_Desc_6 : 'Enter the address you would like to send to in the "To Address:" field. ', + HELP_4CX_Desc_7 : 'Enter the amount you would like to send. You can also click the "Send Entire Balance" link if you would like the transfer the entire balance. ', + HELP_4CX_Desc_8 : 'Click "Send Transaction". ', + HELP_4CX_Desc_9 : 'Verify the address and the amount you are sending is correct. ', + HELP_4CX_Desc_10 : 'Enter the password for that wallet. ', + HELP_4CX_Desc_11 : 'Click "Send Transaction." ', + HELP_4CX_Desc_12 : 'Using "发送以太币 / 发送代币" Page ', + + HELP_5_Title : '5) How do I run MyEtherWallet.com offline/locally? ', + HELP_5_Desc_1 : 'You can run MyEtherWallet.com on your computer instead of from the GitHub servers. You can generate a wallet completely offline and send transactions from the "Offline Transaction" page. ', + HELP_5_Desc_7 : 'MyEtherWallet.com is now running entirely on your computer. ', + HELP_5_Desc_8 : 'In case you are not familiar, you need to keep the entire folder in order to run the website, not just `index.html`. Don\'t touch or move anything around in the folder. If you are storing a backup of the MyEtherWallet repo for the future, we recommend just storing the ZIP so you can be sure the folder contents stay intact. ', + HELP_5_Desc_9 : 'As we are constantly updating MyEtherWallet.com, we recommend you periodically update your saved version of the repo. ', + + HELP_5CX_Title : '5) How can I install this extension from the repo instead of the Chrome Store? ', + HELP_5CX_Desc_2 : 'Click on `chrome-extension-vX.X.X.X.zip` and unzip it. ', + HELP_5CX_Desc_3 : 'Go to Google Chrome and find you settings (in the menu in the upper right). ', + HELP_5CX_Desc_4 : 'Click "Extensions" on the left. ', + HELP_5CX_Desc_5 : 'Check the "Developer Mode" button at the top of that page. ', + HELP_5CX_Desc_6 : 'Click the "Load unpacked extension..." button. ', + HELP_5CX_Desc_7 : 'Navigate to the now-unzipped folder that you downloaded earlier. Click "select". ', + HELP_5CX_Desc_8 : 'The extension should now show up in your extensions and in your Chrome Extension bar. ', + + HELP_7_Title : '7) How do I send Tokens & add custom tokens? ', + HELP_7_Desc_0 : '[Ethplorer.io](https://ethplorer.io/) is a great way to explore tokens and find the decimals of a token. ', + HELP_7_Desc_1 : 'Navigate to the "发送以太币 / 发送代币" page. ', + HELP_7_Desc_2 : 'Unlock your wallet. ', + HELP_7_Desc_3 : 'Enter the address you would like to send to in the "To Address:" field. ', + HELP_7_Desc_4 : 'Enter the amount you would like to send. ', + HELP_7_Desc_5 : 'Select which token you would like to send. ', + HELP_7_Desc_6 : 'If you do not see the token listed: ', + HELP_7_Desc_7 : 'Click "Custom". ', + HELP_7_Desc_8 : 'Enter the address, name, and decimals of the token. These are provided by the developers of the token and are also needed when you "Add a Watch Token" to Mist. ', + HELP_7_Desc_9 : 'Click "Save". ', + HELP_7_Desc_10 : 'You can now send that token as well as see it\'s balance in the sidebar. ', + HELP_7_Desc_11 : 'Click "Generate Transaction". ', + HELP_7_Desc_12 : 'A couple more fields will appear. This is your browser generating the transaction. ', + HELP_7_Desc_13 : 'Click the blue "Send Transaction" button below that. ', + HELP_7_Desc_14 : 'A pop-up will appear. Verify that the amount and the address you are sending to are correct. Then click "Yes, I am sure! Make transaction." button. ', + HELP_7_Desc_15 : 'The transaction will be submitted. The TX ID will display. You can click that TX ID to see it on the blockchain. ', + + HELP_8_Title : '8) What happens if your site goes down? ', + HELP_8_Desc_1 : 'MyEtherWallet is not a web wallet. You don\'t have a login and nothing ever gets saved to our servers. It is simply an interface that allows you interact with the blockchain. ', + HELP_8_Desc_2 : 'If MyEtherWallet.com goes down, you would have to find another way (like geth or Ethereum Wallet / Mist) to do what we are doing. But you wouldn\'t have to "get" your Ether out of MyEtherWallet because it\'s not in MyEtherWallet. It\'s in whatever wallet your generated via our site. ', + HELP_8_Desc_3 : 'You can import your unencrypted private key and your Geth/Mist Format (encrypted) files directly into geth / Ethereum Wallet / Mist very easily now. See question #12 below. ', + HELP_8_Desc_4 : 'In addition, the likelihood of us taking MyEtherWallet down is slim to none. It costs us almost nothing to maintain as we aren\'t storing any information. If we do take the domain down, it still is, and always will be, publicly available at [https://github.com/kvhnuke/etherwallet](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages). You can download the ZIP there and run it locally. ', + + HELP_8CX_Title : '8) What happens if MyEtherWallet CX disappears? ', + HELP_8CX_Desc_1 : 'First, all data is saved on your computer, not our servers. I know it can be confusing, but when you look at the Chrome Extension, you are NOT looking at stuff saved on our servers somewhere - it\'s all saved on your own computer. ', + HELP_8CX_Desc_2 : 'That said, it is **very important** that you back up all your information for any new wallets generated with MyEtherWallet CX. That way if anything happens to MyEtherWallet CX or your computer, you still have all the information necessary to access your Ether. See the #2a for how to back up your wallets. ', + HELP_8CX_Desc_3 : 'If for some reason MyEtherWallet CX disappears from the Chrome Store, you can find the source on Github and load it manually. See #5 above. ', + + HELP_9_Title : '9) Is the "发送以太币 / 发送代币" page offline? ', + HELP_9_Desc_1 : 'No. It needs the internet in order to get the current gas price, nonce of your account, and broadcast the transaction (aka "send"). However, it only sends the signed transaction. Your private key safely stays with you. We also now provide an "Offline Transaction" page so that you can ensure your private keys are on an offline/airgapped computer at all times. ', + + HELP_10_Title : '10) How do I make an offline transaction? ', + HELP_10_Desc_1 : 'Navigate to the "Offline Transaction" page via your online computer. ', + HELP_10_Desc_2 : 'Enter the "From Address". Please note, this is the address you are sending FROM, not TO. This generates the nonce and gas price. ', + HELP_10_Desc_3 : 'Move to your offline computer. Enter the "TO ADDRESS" and the "AMOUNT" you wish to send. ', + HELP_10_Desc_4 : 'Enter the "GAS PRICE" as it was displayed to you on your online computer in step #1. ', + HELP_10_Desc_5 : 'Enter the "NONCE" as it was displayed to you on your online computer in step #1. ', + HELP_10_Desc_6 : 'The "GAS LIMIT" has a default value of 21000. This will cover a standard transaction. If you are sending to a contract or are including additional data with your transaction, you will need to increase the gas limit. Any excess gas will be returned to you. ', + HELP_10_Desc_7 : 'If you wish, enter some data. If you enter data, you will need to include more than the 21000 default gas limit. All data is in HEX format. ', + HELP_10_Desc_8 : 'Select your wallet file -or- your private key and unlock your wallet. ', + HELP_10_Desc_9 : 'Press the "GENERATE SIGNED TRANSACTION" button. ', + HELP_10_Desc_10 : 'The data field below this button will populate with your signed transaction. Copy this and move it back to your online computer. ', + HELP_10_Desc_11 : 'On your online computer, paste the signed transaction into the text field in step #3 and click send. This will broadcast your transaction. ', + + HELP_12_Title : '12) How do I import a wallet created with MyEtherWallet into geth / Ethereum Wallet / Mist? ', + HELP_12_Desc_1 : 'Using an Geth/Mist JSON file from MyEtherWallet v2+.... ', + HELP_12_Desc_2 : 'Go to the "View Wallet Info" page. ', + HELP_12_Desc_3 : 'Unlock your wallet using your **encrypted** private key or JSON file. ', + HELP_12_Desc_4 : 'Go to the "My Wallets" page. ', + HELP_12_Desc_5 : 'Select the wallet you want to import into Mist, click the "View" icon, enter your password, and access your wallet. ', + HELP_12_Desc_6 : 'Find the "Download JSON file - Geth/Mist Format (encrypted)" section. Press the "Download" button below that. You now have your keystore file. ', + HELP_12_Desc_7 : 'Open the Ethereum Wallet application. ', + HELP_12_Desc_8 : 'In the menu bar, go "Accounts" -> "Backup" -> "Accounts" ', + HELP_12_Desc_9 : 'This will open your keystore folder. Copy the file you just downloaded (`UTC--2016-04-14......../`) into that keystore folder. ', + HELP_12_Desc_10 : 'Your account should show up immediately under "Accounts." ', + HELP_12_Desc_11 : 'Using your unencrypted private key... ', + HELP_12_Desc_12 : 'If you do not already have your unencrypted private key, navigate to the "View Wallet Details" page. ', + HELP_12_Desc_13 : 'Select your wallet file -or- enter/paste your private key to unlock your wallet. ', + HELP_12_Desc_14 : 'Copy Your Private Key (unencrypted). ', + HELP_12_Desc_15 : 'If you are on a Mac: ', + HELP_12_Desc_15b : 'If you are on a PC: ', + HELP_12_Desc_16 : 'Open Text Edit and paste this private key. ', + HELP_12_Desc_17 : 'Go to the menu bar and click "Format" -> "Make Plain Text". ', + HELP_12_Desc_18 : 'Save this file to your `desktop/` as `nothing_special_delete_me.txt`. Make sure it says "UTF-8" and "If no extension is provided use .txt" in the save dialog. ', + HELP_12_Desc_19 : 'Open terminal and run the following command: `geth account import ~/Desktop/nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_20 : 'This will prompt you to make a new password. This is the password you will use in geth / Ethereum Wallet / Mist whenever you send a transaction, so don\'t forget it. ', + HELP_12_Desc_21 : 'After successful import, delete `nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_22 : 'The next time you open the Ethereum Wallet application, your account will be listed under "Accounts". ', + HELP_12_Desc_23 : 'Open Notepad & paste the private key ', + HELP_12_Desc_24 : 'Save the file as `nothing_special_delete_me.txt` at `C:` ', + HELP_12_Desc_25 : 'Run the command, `geth account import C:\\nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_26 : 'This will prompt you to make a new password. This is the password you will use in geth / Ethereum Wallet / Mist whenever you send a transaction, so don\'t forget it. ', + HELP_12_Desc_27 : 'After successful import, delete `nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_28 : 'The next time you open the Ethereum Wallet application, your account will be listed under "Accounts". ', + + HELP_13_Title : '13) What does "Insufficient funds. Account you try to send transaction from does not have enough funds. Required XXXXXXXXXXXXXXXXXXX and got: XXXXXXXXXXXXXXXX." Mean? ', + HELP_13_Desc_1 : 'This means you do not have enough Ether in your account to cover the cost of gas. Each transaction (including token and contract transactions) require gas and that gas is paid in Ether. The number displayed is the amount required to cover the cost of the transaction in Wei. Take that number, divide by `1000000000000000000`, and subtract the amount of Ether you were trying to send (if you were attempting to send Ether). This will give you the amount of Ether you need to send to that account to make the transaction. ', + + HELP_14_Title : '14) Some sites randomize (seed) the private key generation via mouse movements. MyEtherWallet.com doesn\'t do this. Is the random number generation for MyEtherWallet safe? ', + HELP_14_Desc_1 : 'While the mouse moving thing is clever and we understand why people like it, the reality is window.crypto ensures more entropy than your mouse movements. The mouse movements aren\'t unsafe, it\'s just that we (and tons of other crypto experiments) believe in window.crypto. In addition, MyEtherWallet.com can be used on touch devices. Here\'s a [conversation between an angry redditor and Vitalik Buterin regarding mouse movements v. window.crypto](https://www.reddit.com/r/ethereum/comments/2bilqg/note_there_is_a_paranoid_highsecurity_way_to/cj5sgrm) and here is the [the window.crypto w3 spec](https://dvcs.w3.org/hg/webcrypto-api/raw-file/tip/spec/Overview.html#dfn-GlobalCrypto). ', + + HELP_15_Title : '15) Why hasn\'t the account I just created show up in the blockchain explorer? (ie: etherchain, etherscan) ', + HELP_15_Desc_1 : 'Accounts will only show up in a blockchain explorer once the account has activity on it—for example, once you have transferred some Ether to it. ', + + HELP_16_Title : '16) How do I check the balance of my account? ', + HELP_16_Desc_1 : 'You can use a blockchain explorer like [etherscan.io](http://etherscan.io/). Paste your address into the search bar and it will pull up your address and transaction history. For example, here\'s what our [donation account](http://etherscan.io/address/0x7cb57b5a97eabe94205c07890be4c1ad31e486a8) looks like on etherscan.io ', + + HELP_17_Title : '17) Why isn\'t my balance showing up when I unlock my wallet? ', + HELP_17_Desc_1 : 'This is most likely due to the fact that you are behind a firewall. The API that we use to get the balance and convert said balance is often blocked by firewalls for whatever reason. You will still be able to send transactions, you just need to use a different method to see said balance, like etherscan.io ', + + HELP_18_Title : '18) Where is my geth wallet file? ', + + HELP_19_Title : '19) Where is my Mist wallet file? ', + HELP_19_Desc_1 : 'Mist files are typically found in the file locations above, but it\'s much easier to open Mist, select "Accounts" in the top bar, select "Backup", and select "Accounts". This will open the folder where your files are stored. ', + + HELP_20_Title : '20) Where is my pre-sale wallet file? ', + HELP_20_Desc_1 : 'Wherever you saved it. ;) It also was emailed to you, so check there. Look for the file called `"ethereum_wallet_backup.json"` and select that file. This wallet file will be encrypted with a password that you created during the purchase of the pre-sale. ', + + HELP_21_Title : '21) Couldn\'t everybody put in random private keys, look for a balance, and send to their own address? ', + HELP_21_Desc_1 : 'Short version: yes, but finding an account with a balance would take longer than the universe...so...no. ', + HELP_21_Desc_2 : 'Long ELI5 Version: So Ethereum is based on [Public Key Cryptography](https://en.wikipedia.org/wiki/Public-key_cryptography), specifically [Elliptic curve cryptography](https://eprint.iacr.org/2013/734.pdf) which is very widely used, not just in Ethereum. Most servers are protected via ECC. Bitcoin uses the same, as well as SSH and TLS and a lot of other stuff. The Ethereum keys specifically are 256-bit keys, which are stronger than 128-bit and 192-bit, which are also widely used and still considered secure by experts. ', + HELP_21_Desc_3 : 'In this you have a private key and a public key. The private key can derive the public key, but the public key cannot be turned back into the private key. The fact that the internet and the world’s secrets are using this cryptography means that if there is a way to go from public key to private key, your lost ether is the least of everyone’s problems. ', + HELP_21_Desc_4 : 'Now, that said, YES if someone else has your private key then they can indeed send ether from your account. Just like if someone has your password to your email, they can read and send your email, or the password to your bank account, they could make transfers. You could download the Keystore version of your private key which is the private key that is encrypted with a password. This is like having a password that is also protected by another password. ', + HELP_21_Desc_5 : 'And YES, in theory you could just type in a string of 64 hexadecimal characters until you got one that matched. In fact, smart people could write a program to very quickly check random private keys. This is known as "brute-forcing" or "mining" private keys. People have thought about this long and hard. With a few very high end servers, they may be able to check 1M+ keys / second. However, even checking that many per second would not yield access to make the cost of running those servers even close to worthwhile - it is more likely you, and your great-grandchildren, will die before getting a match. ', + HELP_21_Desc_6 : 'If you know anything about Bitcoin, [this will put it in perspective:](http://bitcoin.stackexchange.com/questions/32331/two-people-with-same-public-address-how-will-people-network-know-how-to-deliver) *To illustrate how unlikely this is: suppose every satoshi of every bitcoin ever to be generated was sent to its own unique private keys. The probability that among those keys there could be two that would correspond to the same address is roughly one in 100 quintillion. ', + HELP_21_Desc_7 : '[If you want something a bit more technical:](http://security.stackexchange.com/questions/25375/why-not-use-larger-cipher-keys/25392#25392) *These numbers have nothing to do with the technology of the devices; they are the maximums that thermodynamics will allow. And they strongly imply that brute-force attacks against 256-bit keys will be infeasible until computers are built from something other than matter and occupy something other than space. ', + HELP_21_Desc_8 : 'Of course, this all assumes that keys are generated in a truly random way & with sufficient entropy. The keys generated here meet that criteria, as do Jaxx and Mist/geth. The Ethereum wallets are all pretty good. Keys generated by brainwallets do not, as a person\'s brain is not capable of creating a truly random seed. There have been a number of other issues regarding lack of entropy or seeds not being generated in a truly random way in Bitcoin-land, but that\'s a separate issue that can wait for another day. ', + + HELP_SecCX_Title : 'Security - MyEtherWallet CX ', + HELP_SecCX_Desc_1 : 'Where is this extension saving my information? ', + HELP_SecCX_Desc_2 : 'The information you store in this Chrome Extension is saved via [chrome.storage](http://chrome.storage/). - this is the same place your passwords are saved when you save your password in Chrome. ', + HELP_SecCX_Desc_3 : 'What information is saved? ', + HELP_SecCX_Desc_4 : 'The address, nickname, private key is stored in chrome.storage. The private key is encrypted using the password you set when you added the wallet. The nickname and wallet address is not encrypted. ', + HELP_SecCX_Desc_5 : 'Why aren\'t the nickname and wallet address encrypted? ', + HELP_SecCX_Desc_6 : 'If we were to encrypt these items, you would need to enter a password each time you wanted to view your account balance or view the nicknames. If this concerns you, we recommend you use MyEtherWallet.com instead of this Chrome Extension. ', + + HELP_Sec_Title : 'Security安全 ', + HELP_Sec_Desc_1 : 'If one of your first questions is "Why should I trust these people?", that is a good thing. Hopefully the following will help ease your fears. ', + HELP_Sec_Desc_2 : 'We\'ve been up and running since August 2015. If you search for ["myetherwallet" on reddit](https://www.reddit.com/search?q=myetherwallet), you can see numerous people who use us with great success. ', + HELP_Sec_Desc_3 : 'We aren\'t going to take your money or steal your private key(s). There is no malicious code on this site. In fact the "GENERATE WALLET" pages are completely client-side. That means that all the code is executed on ** your computer** and it is never saved and transmitted anywhere. ', + HELP_Sec_Desc_4 : 'Check the URL -- This site is being served through GitHub and you can see the source code here: [https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages) to [https://www.myetherwallet.com](https://www.myetherwallet.com). ', + HELP_Sec_Desc_5 : 'For generating wallets, you can download the [source code and run it locally](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest). See #5 above. ', + HELP_Sec_Desc_6 : 'Generate a test wallet and check and see what network activity is happening. The easiest way for you to do this is to right click on the page and click "inspect element". Go to the "Network" tab. Generate a test wallet. You will see there is no network activity. You may see something happening that looks like data:image/gif and data:image/png. Those are the QR codes being generated...on your computer...by your computer. No bytes were transferred. ', + HELP_Sec_Desc_8 : 'If you do not feel comfortable using this tool, then by all means, do not use it. We created this tool as a helpful way for people to generate wallets and make transactions without needing to dive into command line or run a full node. Again, feel free to reach out if you have concerns and we will respond as quickly as possible. Thanks! ', + + HELP_FAQ_Title : 'More Helpful Answers to Frequent Questions 常见问题的更多有用回答 ', + HELP_Contact_Title : 'Ways to Get in Touch 联系方式' + } +}; diff --git a/common/translations/zhtw.js b/common/translations/zhtw.js new file mode 100644 index 00000000..e1dfc99c --- /dev/null +++ b/common/translations/zhtw.js @@ -0,0 +1,572 @@ +/* eslint-disable quotes*/ + +// Traditional Chinese 繁體中文 - zh-tw.js +export default { + code: 'zhtw', + data: { + /* Navigation*/ + NAV_AddWallet : '新增錢包 ', + NAV_BulkGenerate : '批量產生 ', + NAV_Contact : '聯繫我們 ', + NAV_Contracts : '合約 ', + NAV_DeployContract : '部署合約 ', + NAV_ENS : 'ENS', + NAV_GenerateWallet : '產生錢包 ', + NAV_Help : '幫助 ', + NAV_InteractContract : '和合約互動 ', + NAV_Multisig : '多重簽署 ', + NAV_MyWallets : '我的錢包 ', + NAV_Offline : '離線發送 ', + NAV_SendEther : '發送乙太幣 / 代幣 ', + NAV_SendTokens : '發送代幣 ', + NAV_SignMsg : '對訊息做簽名 ', + NAV_Swap : 'Swap ', + NAV_ViewWallet : '查看錢包 ', + NAV_YourWallets : '你的錢包 ', + + /* General */ + x_Access : '存取合約 ', + x_AddessDesc : '你可以把地址當作是你的"帳號"或者"公鑰"。將地址告訴他人,他人就能發送乙太幣給你。這個圖標能幫助你判別地址。 ', + x_Address : '你的地址 ', + x_Cancel : '取消 ', + x_CSV : 'CSV 檔 (未加密) ', + x_Download : '下載 ', + x_Json : 'JSON 檔 (未加密) ', + x_JsonDesc : '這是未加密的JSON格式私鑰檔。這表示你不需要密碼就可以控制錢包,但任何持有此JSON文件的人也都無須密碼便能控制你的錢包和乙太幣。 ', + x_Keystore : 'Keystore 檔 (UTC / JSON · 推薦 · 經過加密) ', + x_Keystore2 : 'Keystore 檔 (UTC / JSON) ', + x_KeystoreDesc : '此Keystore檔和Mist錢包相容,因此你可以輕鬆地匯入錢包。我們推薦你下載並備份此檔案。 ', + x_Mnemonic : '助憶口令 ', + x_ParityPhrase : 'Parity口令 ', + x_Password : '密碼 ', + x_Print : '列印紙錢包 ', + x_PrintDesc : '小技巧: 按下列印並保存為PDF檔,儘管你沒有印表機! ', + x_PrintShort : '列印 ', + x_PrivKey : '私鑰 (未加密) ', + x_PrivKey2 : '私鑰 ', + x_PrivKeyDesc : '這是你未加密的私鑰,這表示你不需要密碼就可以控制錢包。如果有人取得此私鑰,他們也無須密碼便能可以控制你的錢包。因此,我們推薦加密過的私鑰檔。 ', + x_Save : '保存 ', + x_TXT : 'TXT 檔 (未加密) ', + x_Wallet : '錢包 ', + + /* Header */ + CX_Tagline : '開源的JavaScript客戶端乙太錢包Chrome擴充功能 ', + CX_Warning_1 : '確保你存在這裡的所有錢包皆有**額外的備份**。導致此擴充功能資料喪失的可能很多,這包括移除和重新安裝此擴充功能。此擴充功能讓你輕鬆操作錢包,而**不是**備份錢包。 ', + MEW_Tagline : '開源的JavaScript客戶端乙太錢包 ', + MEW_Warning_1 : '每次存取和產生錢包時都要檢查上方的網址。小心釣魚網站! ', + + /* Footer */ + FOOTER_1 : '讓你輕鬆、安全地和乙太坊互動的開源客戶端工具。 ', + FOOTER_1b : '開發者 ', + FOOTER_2 : '歡迎捐贈給我們 ', + FOOTER_3 : 'Client-side wallet generation by ', + FOOTER_4 : '免責聲明 ', + + /* Sidebar */ + sidebar_AccountInfo : '帳戶資訊 ', + sidebar_AccountAddr : '帳戶地址 ', + sidebar_AccountBal : '帳戶餘額 ', + sidebar_TokenBal : '代幣餘額 ', + sidebar_Equiv : '價值 ', + sidebar_TransHistory : '交易歷史 ', + sidebar_donation : 'MyEtherWallet是注重你的隱私和安全的免費、開源服務。如果有更多捐贈,我們就能花更多時間開發新功能、聽取你的建議並且滿足你的需要。我們只是兩個想要改變世界的人。幫助我們? ', + sidebar_donate : '捐贈 ', + sidebar_thanks : '謝謝你!!! ', + + /* Decrypt Panel */ + decrypt_Access : '你想要如何存取你的錢包? ', + decrypt_Title : '選擇你的私鑰格式 ', + decrypt_Select : '選擇一個錢包 ', + + /* Mnemonic */ + MNEM_1 : '選擇你要互動的地址。 ', + MNEM_2 : 'Your single HD mnemonic phrase can access a number of wallets / addresses. Please select the address you would like to interact with at this time. ', + MNEM_more : '更多地址 ', + MNEM_prev : '之前的地址 ', + + /* Hardware wallets */ + x_Ledger : 'Ledger Nano S 錢包', + ADD_Ledger_1 : '連接至你的 Ledger Nano S ', + ADD_Ledger_2 : '開啟基於以太坊開發的應用程式(或一個寫成合約的應用程式) ', + ADD_Ledger_3 : '確認已經開啟設定選項中的瀏覽器支援選項', + ADD_Ledger_4 : '如果在設定選項中找不到瀏覽器支援選項,請確認你的韌體版本新於[1.2版](https://www.ledgerwallet.com/apps/manager)', + ADD_Ledger_0b : '以 [Chrome](https://www.google.com/chrome/browser/desktop/) 或 [Opera](https://www.opera.com/) 瀏覽器重新開啟MyEtherWallet', + ADD_Ledger_scan : '連接至 Ledger Nano S ', + x_Trezor : 'TREZOR 錢包 ', + ADD_Trezor_scan : '連接至 TREZOR ', + + /* Add Wallet */ + ADD_Label_1 : '你想要做什麼? ', + ADD_Radio_1 : '產生新錢包 ', + ADD_Radio_2 : '選擇你的錢包檔 (Keystore / JSON) ', + ADD_Radio_2_alt : '選擇你的錢包檔 ', + ADD_Radio_2_short : '選擇錢包檔... ', + ADD_Radio_3 : '貼上/輸入 你的私鑰 ', + ADD_Radio_4 : '監視一個帳戶 ', + ADD_Radio_5 : '貼上/輸入 你的助憶口令 ', + ADD_Radio_5_Path : 'Select HD derivation path ', + ADD_Radio_5_PathCustom : 'Custom', + ADD_Label_2 : '新增一個暱稱 ', + ADD_Label_3 : '你的錢包經過加密。請輸入密碼。 ', + ADD_Label_4 : '監視一個帳戶 ', + ADD_Warning_1 : '你可以在錢包頁面監視任何帳戶,而且不需要匯入該帳戶的私鑰。這並不表示你能存取該帳戶或透過該帳戶傳送乙太幣。 ', + ADD_Label_5 : '輸入地址 ', + ADD_Label_6 : '解鎖你的錢包 ', + ADD_Label_6_short : '解鎖 ', + ADD_Label_7 : '新增帳戶 ', + + /* My Wallet */ + MYWAL_Nick : '錢包暱稱 ', + MYWAL_Address : '錢包地址 ', + MYWAL_Bal : '餘額 ', + MYWAL_Edit : '編輯 ', + MYWAL_View : '檢視 ', + MYWAL_Remove : '移除 ', + MYWAL_RemoveWal : '移除錢包 ', + MYWAL_WatchOnly : '你正在監視的錢包 ', + MYWAL_Viewing : '查看錢包 ', + MYWAL_Hide : '隱藏錢包資訊 ', + MYWAL_Edit_2 : '編輯錢包 ', + MYWAL_Name : '錢包名字 ', + MYWAL_Content_1 : '警告! 你即將移除你的錢包 ', + MYWAL_Content_2 : '確保你在移除錢包前,已經**保存了私鑰和Keystore檔,並記住了密碼**。 ', + MYWAL_Content_3 : '如果你在未來還想在MyEtherWallet擴充功能上操作此錢包,你必須使用私鑰或JSON檔和密碼來重新新增它。 ', + + /* Generate Wallets */ + GEN_desc : '你可以在這裡新增多個錢包 ', + GEN_Label_1 : '輸入一個夠安全的密碼(至少九個字元) ', + GEN_Placeholder_1 : '別忘記將密碼記下! ', + GEN_SuccessMsg : '成功! 你的錢包已被產生。 ', + GEN_Label_2 : '存下你的Keystore檔。 別忘記上方的密碼。 ', + GEN_Label_3 : '記下你的地址。 ', + GEN_Label_4 : '印出你的紙錢包,或存下QR碼版本的資料。(可選的) ', + + /* Bulk Generate Wallets */ + BULK_Label_1 : '要產生的錢包數量 ', + BULK_Label_2 : '產生多個錢包 ', + BULK_SuccessMsg : '成功! 你的所有錢包皆已被產生。 ', + + /* Sending Ether and Tokens */ + SEND_addr : '給地址 ', + SEND_amount : '要發送的數量 ', + SEND_amount_short : '數量 ', + SEND_custom : '新增其他代幣 ', + SEND_gas : 'Gas ', + SEND_TransferTotal : '送出所有餘額 ', + SEND_generate : '產生交易訊息 ', + SEND_raw : '交易訊息 ', + SEND_signed : '已簽署的交易訊息 ', + SEND_trans : '送出交易 ', + SENDModal_Title : '注意! ', + /* full sentence reads "You are about to send "10 ETH" to address "0x1234". Are you sure you want to do this? " */ + SENDModal_Content_1 : '你將要送出 ', + SENDModal_Content_2 : '到 ', + SENDModal_Content_3 : '確定要繼續嗎? ', + SENDModal_Content_4 : '提醒:如果你遇到了問題,解決方法通常是傳入乙太幣到帳戶中來支付交易所需的gas。Gas由乙太幣支付。 ', + SENDModal_No : '不,帶我離開這裡! ', + SENDModal_Yes : '好,我確定!進行交易。 ', + + /* Tokens */ + TOKEN_Addr : '地址 ', + TOKEN_Symbol : '代幣縮寫 ', + TOKEN_Dec : '小數點 ', + TOKEN_show : '顯示所有代幣 ', + TOKEN_hide : '隱藏代幣 ', + + /* Send Transaction */ + TRANS_desc : '如果你是要傳送代幣(Token),請使用“傳送代幣”功能', + TRANS_warning : '"Only ETH" 或 "Only ETC" 功能是透過一個合約來傳送,並非單純的轉錢。有些服務可能沒辦法接受這兩種功能。 了解更多。Functions you are sending via a contract. Some services have issues accepting these transactions. Read more. ', + TRANS_advanced : '進階功能:為交易新增Data', + TRANS_data : '交易的Data ', + TRANS_gas : 'Gas 總量 ', + TRANS_sendInfo : '我們使用比平均手續費略高的gas價格(每單位0.000000021 ETH)確保交易能快速被確認。我們並不收取任何手續費。', + + /* Offline Transaction */ + OFFLINE_Title : '以離線的方式製作交易', + OFFLINE_Desc : '離線製作交易的方式包含三步驟。步驟一及三需要使用連網裝置,步驟二則使用離線的電腦以確保你的私鑰不會被連網裝置存取。', + OFFLLINE_Step1_Title : '步驟一: 產生交易相關訊息(在連網裝置上) ', + OFFLINE_Step1_Button : '產生交易相關訊息 ', + OFFLINE_Step1_Label_1 : '交易發起方的地址 ', + OFFLINE_Step1_Label_2 : '注意: 這是交易發起方的地址,不是交易接受方的地址。Nonce值是看交易發起方來決定。如果是使用離線裝置,則這個地址是離線儲存裝置的帳號地址。 ', + OFFLINE_Step2_Title : '步驟二: 製作交易(在離線裝置上) ', + OFFLINE_Step2_Label_1 : '交易接收方的地址 ', + OFFLINE_Step2_Label_2 : '送給交易接收方的金額', + OFFLINE_Step2_Label_3 : '每單位gas的費用', + OFFLINE_Step2_Label_3b : '這會顯示於你步驟一連網裝置上。', + OFFLINE_Step2_Label_4 : 'Gas 總量 ', + OFFLINE_Step2_Label_4b : '21000 是預設的gas總量(單純轉錢)。如果你是要執行合約,則會不一樣。多給的gas如果沒有用完會退還給你。', + OFFLINE_Step2_Label_5b : '這會顯示於你步驟一連網裝置上。', + OFFLINE_Step2_Label_6 : '交易的Data ', + OFFLINE_Step2_Label_6b : '並非必需的,Data通常只有在你執行合約的時候才需要。 ', + OFFLINE_Step2_Label_7 : '輸入/選擇 你的私鑰/JSON檔。 ', + OFFLINE_Step3_Title : '步驟三: 送出交易(在連網裝置上) ', + OFFLINE_Step3_Label_1 : '將步驟二經過簽名的交易複製並貼上到這,最後按下送出交易的按鈕。', + + /* Contracts */ + CONTRACT_Title : '合約地址 ', + CONTRACT_Title_2 : '選擇已經存在的合約 ', + CONTRACT_Json : '合約的 ABI / JSON 介面 ', + CONTRACT_Interact_Title : '讀取/寫入 合約', + CONTRACT_Interact_CTA : '選擇一個動作', + CONTRACT_ByteCode : '合約的程式碼 ', + CONTRACT_Read : '讀取 ', + CONTRACT_Write : '寫入 ', + DEP_generate : '產生程式碼 ', + DEP_generated : '已產生的程式碼 ', + DEP_signtx : '對交易做簽名 ', + DEP_interface : '已產生的合約介面 ', + + /* Node Switcher */ + NODE_Title : '設定你的客製節點', + NODE_Subtitle : '連線至一個區域/私人節點...', + NODE_Warning : '你的節點必須使用HTTPS安全連線的方式才能夠由MyEtherWallet.com連接到它。 你可以下載[MyEtherWallet repo](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest)並建立起一個你的節點來連接至其他的節點。或著從[LetsEncrypt](https://letsencrypt.org/)獲取免費的SSL憑證', + NODE_Name : '節點名稱', + NODE_Port : '節點連線的端口號碼', + NODE_CTA : '儲存設定並使用客製節點', + + /* Swap / Exchange */ + SWAP_rates : "當前的匯率 ", + SWAP_init_1 : "我想要用我的 ", + SWAP_init_2 : " 換 ", // "I want to swap my X ETH for X BTC" + SWAP_init_CTA : "下一步 ", // or "Continue" + SWAP_information : "你的相關資料 ", + SWAP_send_amt : "送出多少金額 ", + SWAP_rec_amt : "收入多少金額 ", + SWAP_your_rate : "你的匯率 ", + SWAP_rec_add : "你收錢的地址 ", + SWAP_start_CTA : "開始交換 ", + SWAP_ref_num : "你的交易編號 ", + SWAP_time : "剩餘多少時間可送出交易 ", + SWAP_elapsed : "送出交易後已經經過了 ", + SWAP_progress_1 : "訂單已產生 ", + SWAP_progress_2 : "正在等待你的 ", // Waiting for your BTC... + SWAP_progress_3 : "收到了! ", // ETH Received! + SWAP_progress_4 : "正在傳送你的 {{orderResult.output.currency}} ", + SWAP_progress_5 : "訂單完成 ", + SWAP_order_CTA : "請傳送 ", // Please send 1 ETH... + SWAP_unlock : "解鎖你的錢包來從這個頁面轉錢或轉代幣 ", + + /* Sign Message */ + MSG_message : '訊息 ', + MSG_date : '日期 ', + MSG_signature : '簽名 ', + MSG_verify : '驗證訊息 ', + MSG_info1 : '填入當前時間來避免簽名在其他不同時間被重複利用。 ', + MSG_info2 : '填入你的暱稱及你使用該暱稱的場合來避免其他人使用', + MSG_info3 : '填入這個訊息的源由來避免被用在其他目的。 ', + + /* View Wallet Details */ + VIEWWALLET_Subtitle : '這可以讓你下載不同版本的私鑰並且重新印製出你的紙錢包。你可能會需要這個功能來將你的帳戶[讀入Geth/Mist](http://ethereum.stackexchange.com/questions/465/how-to-import-a-plain-private-key-into-geth/)。 如果你想要檢查你的帳號餘額,我們建議你使用區塊鏈瀏覽網頁像是[etherscan.io](http://etherscan.io/)。 ', + VIEWWALLET_Subtitle_Short : '這可以讓你下載不同版本的私鑰並且重新印製出你的紙錢包。 ', + VIEWWALLET_SuccessMsg : '成功!這些是你的錢包內容。 ', + + /* Chrome Extension */ + CX_error_1 : '你沒有儲存過任何錢包。 點擊["新增錢包"](/cx-wallet.html#add-wallet)來新增一個錢包! ', + CX_quicksend : '傳送 ', // if no appropriate translation, just use "Send" + + /* Error Messages */ + ERROR_0 : '請輸入有效的數量。 ', + ERROR_1 : '你的密碼至少需要9個字元。請確保你的密碼強度夠強。 ', + ERROR_2 : '抱歉,我們無法識別這個錢包檔案。 ', + ERROR_3 : '這不是一個有效的錢包檔案。 ', + ERROR_4 : '這個單位並不存在,請使用以下的單位 ', + ERROR_5 : '無效的地址。 ', + ERROR_6 : '無效的密碼。 ', + ERROR_7 : '無效的數量。 ', + ERROR_8 : '無效的gas上限。 ', + ERROR_9 : '無效的data。 ', + ERROR_10 : '無效的gas數量。 ', + ERROR_11 : '無效的nonce值。 ', + ERROR_12 : '無效的已簽名交易。 ', + ERROR_13 : '已經有一個使用相同暱稱的錢包存在。 ', + ERROR_14 : '找不到錢包。 ', + ERROR_15 : 'It doesn\'t look like a proposal with this ID exists yet or there is an error reading this proposal. ', + ERROR_16 : '儲存裝置中已經有一個包含這個地址的錢包存在。 請見錢包頁面。 ', + ERROR_17 : '你帳戶中必須有至少 **0.01 ETH** 來支付gas的成本。 請添加一些 ETH 並重試。 ', + ERROR_18 : 'All gas would be used on this transaction. This means you have already voted on this proposal or the debate period has ended. ', + ERROR_19 : '無效的符號 ', + ERROR_20 : '並不是一個有效的 ERC-20 代幣 ', + ERROR_21 : '無法估計花費的gas。 這個帳戶沒有足夠餘額,或是接收的合約丟出錯誤訊息。 你可以自己手動設定gas並執行。 傳送後的錯誤訊息可能會提供更多訊息。 ', + ERROR_22 : '請輸入有效的節點名稱', + ERROR_23 : '輸入有效的url,如果你使用https請確保url也是使用https。 ', + ERROR_24 : '請輸入有效的連線端口號碼 ', + ERROR_25 : '請輸入有效的鏈ID', + ERROR_26 : '請輸入有效的ABI ', + ERROR_27 : '最少數量 0.01 及最大', + ERROR_28 : '**以後你會需要密碼和Keystore檔案** (或私鑰)來存取你的錢包。請儲存並備份在額外的地方!如果沒有儲存你是沒有機會找回這個錢包的。 詳見[幫助頁面](https://www.myetherwallet.com/#help)來獲取更多資訊。 ', + ERROR_29 : '請輸入有效的使用者及密碼 ', + ERROR_30 : 'Please enter valid ENS name ', + ERROR_31 : 'Invalid secret phrase ', + ERROR_32 : 'Could not connect to the node. Please refresh the page, or see the help page for more troubleshooting suggestions. ', + SUCCESS_1 : '有效的地址 ', + SUCCESS_2 : '成功解密錢包 ', + SUCCESS_3 : 'TX was broadcast to the blockchain. Click to see your transaction & verify it was mined and does not have any out of gas or contract execution errors. TX ID: ', //'交易已傳送。 交易的ID ', + SUCCESS_4 : '成功新增你的錢包 ', + SUCCESS_5 : '已選擇檔案 ', + SUCCESS_6 : 'You are successfully connected ', + SUCCESS_7 : 'Message Signature Verified', + WARN_Send_Link : '你藉由一條連結到達此頁面,且該連結已幫你將地址、金額、gas和data欄位或交易類別(傳送模式)填好。 送出前你可以自由更改其中的值。 首先先解鎖你的錢包。 ', + + /* Geth Error Messages */ + GETH_InvalidSender : '無效的傳送者 ', + GETH_Nonce : 'Nonce值太低 ', + GETH_Cheap : 'Gas價格太低以致不會被礦工接受 ', + GETH_Balance : '餘額不足 ', + GETH_NonExistentAccount : '帳戶不存在或是帳戶餘額不足 ', + GETH_InsufficientFunds : '提供的金額不足以支付gas成本的錢加上你要轉的錢 ', + GETH_IntrinsicGas : '提供的gas量不足 ', + GETH_GasLimit : 'gas量超過每單位區塊的gas上限 ', + GETH_NegativeValue : '負數的值 ', + + /* Parity Error Messages */ + PARITY_AlreadyImported : "已經有輸入一筆有同樣雜湊值的交易了。", + PARITY_Old : "交易的nonce值太低。請增加nonce值。", + PARITY_TooCheapToReplace : "交易手續費太低。已經有另外一筆有同樣nonce值的交易被加入排程。 請增加交易費用來取代該筆交易或增加nonce值來接續在該筆交易之後。", + PARITY_LimitReached : "目前排程中有太多交易。你的交易因為超過排程容量上限而被拒絕。請增加交易手續費。", + PARITY_InsufficientGasPrice : "交易手續費太低。達不到你節點所要求的最低手續費(最低: {}, 收到: {}). 請增加交易手續費。", + PARITY_InsufficientBalance : "提供金額不足。你嘗試送出交易的帳戶並沒有足夠的金額。 需要 {} wei 但只有: {} wei.", + PARITY_GasLimitExceeded : "交易提供的gas量超過每單位的區塊gas上限 上限: {}, 收到: {}. 請減少提供的gas量。", + PARITY_InvalidGasLimit : "提供的gas量超過上限。", + + /* Tranlsation Info */ + translate_version : '0.5 ', + Translator_Desc : '譯者: ', + TranslatorName_1 : 'Dymnz ', + TranslatorAddr_1 : '0x0065F744bCb5393aA538cfb0688CBb0Ae0bFa741 ', + /* Translator 1 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_2 : 'NIC', + TranslatorAddr_2 : ' ', + /* Translator 2 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_3 : ' ', + TranslatorAddr_3 : ' ', + /* Translator 3 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_4 : ' ', + TranslatorAddr_4 : ' ', + /* Translator 4 : Insert Comments Here */ + TranslatorName_5 : ' ', + TranslatorAddr_5 : ' ', + /* Translator 5 : Insert Comments Here */ + + /* Help - Nothing after this point has to be translated. If you feel like being extra helpful, go for it. */ + HELP_Warning : 'If you created a wallet -or- downloaded the repo before **Dec. 31st, 2015**, please check your wallets & download a new version of the repo. Click for details. ', + HELP_Desc : 'Do you see something missing? Have another question? [Get in touch with us](mailto:support@myetherwallet.com), and we will not only answer your question, we will update this page to be more useful to people in the future! ', + HELP_Remind_Title : 'Some reminders ', + HELP_Remind_Desc_1 : '**Ethereum, MyEtherWallet.com & MyEtherWallet CX, and some of the underlying Javascript libraries we use are under active development.** While we have thoroughly tested & tens of thousands of wallets have been successfully created by people all over the globe, there is always the remote possibility that something unexpected happens that causes your ETH to be lost. Please do not invest more than you are willing to lose, and please be careful. If something were to happen, we are sorry, but **we are not responsible for the lost Ether**. ', + HELP_Remind_Desc_2 : 'MyEtherWallet.com & MyEtherWallet CX are not "web wallets". You do not create an account or give us your Ether to hold onto. All data never leaves your computer/your browser. We make it easy for you to create, save, and access your information and interact with the blockchain. ', + HELP_Remind_Desc_3 : 'If you do not save your private key & password, there is no way to recover access to your wallet or the funds it holds. Back them up in multiple physical locations – not just on your computer! ', + + HELP_0_Title : '0) I\'m new. What do I do? ', + HELP_0_Desc_1 : 'MyEtherWallet gives you the ability to generate new wallets so you can store your Ether yourself, not on an exchange. This process happens entirely on your computer, not our servers. Therefore, when you generate a new wallet, **you are responsible for safely backing it up**. ', + HELP_0_Desc_2 : 'Create a new wallet. ', + HELP_0_Desc_3 : 'Back the wallet up. ', + HELP_0_Desc_4 : 'Verify you have access to this new wallet and have correctly saved all necessary information. ', + HELP_0_Desc_5 : 'Transfer Ether to this new wallet. ', + + HELP_1_Title : '1) How do I create a new wallet? ', + HELP_1_Desc_1 : 'Go to the "Generate Wallet" page. ', + HELP_1_Desc_2 : 'Go to the "Add Wallet" page & select "Generate New Wallet" ', + HELP_1_Desc_3 : 'Enter a strong password. If you think you may forget it, save it somewhere safe. You will need this password to send transactions. ', + HELP_1_Desc_4 : 'Click "GENERATE". ', + HELP_1_Desc_5 : 'Your wallet has now been generated. ', + + HELP_2a_Title : '2a) How do I save/backup my wallet? ', + HELP_2a_Desc_1 : 'You should always back up your wallet externally and in multiple physical locations - like on a USB drive and/or a piece of paper. ', + HELP_2a_Desc_2 : 'Save the address. You can keep it to yourself or share it with others. That way, others can transfer ether to you. ', + HELP_2a_Desc_3 : 'Save versions of the private key. Do not share it with anyone else. Your private key is necessary when you want to access your Ether to send it! There are 3 types of private keys ', + HELP_2a_Desc_4 : 'Place your address, versions of the private key, and the PDF version of your paper wallet in a folder. Save this on your computer and a USB drive. ', + HELP_2a_Desc_5 : 'Print the wallet if you have a printer. Otherwise, write down your private key and address on a piece of paper. Store this as a secure location, separate from your computer and the USB drive. ', + HELP_2a_Desc_6 : 'Keep in mind, you must prevent loss of the keys and password due to loss or failure of you hard drive failure, or USB drive, or piece of paper. You also must keep in mind physical loss / damage of an entire area (think fire or flood). ', + + HELP_2b_Title : '2b) How do I safely / offline / cold storage with MyEtherWallet? ', + HELP_2b_Desc_1 : 'Go to [https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest). ', + HELP_2b_Desc_2 : 'Click on `dist-vX.X.X.X.zip`. ', + HELP_2b_Desc_3 : 'Move zip to an airgapped computer. ', + HELP_2b_Desc_4 : 'Unzip it and double-click `index.html`. ', + HELP_2b_Desc_5 : 'Generate a wallet with a strong password. ', + HELP_2b_Desc_6 : 'Save the address. Save versions of the private key. Save the password if you might not remember it forever. ', + HELP_2b_Desc_7 : 'Store these papers / USBs in multiple physically separate locations. ', + HELP_2b_Desc_8 : 'Go to the "View Wallet Info" page and type in your private key / password to ensure they are correct and access your wallet. Check that the address you wrote down is the same. ', + + HELP_3_Title : '3) How do I verify I have access to my new wallet? ', + HELP_3_Desc_1 : '**Before you send any Ether to your new wallet**, you should ensure you have access to it. ', + HELP_3_Desc_2 : 'Navigate to the "View Wallet Info" page. ', + HELP_3_Desc_3 : 'Navigate to the MyEtherWallet.com "View Wallet Info" page. ', + HELP_3_Desc_4 : 'Select your wallet file -or- your private key and unlock your wallet. ', + HELP_3_Desc_5 : 'If the wallet is encrypted, a text box will automatically appear. Enter the password. ', + HELP_3_Desc_6 : 'Click the "Unlock Wallet" button. ', + HELP_3_Desc_7 : 'Your wallet information should show up. Find your account address, next to a colorful, circular icon. This icon visually represents your address. Be certain that the address is the address you have saved to your text document and is on your paper wallet. ', + HELP_3_Desc_8 : 'If you are planning on holding a large amount of ether, we recommend that send a small amount of ether from new wallet before depositing a large amount. Send 0.001 ether to your new wallet, access that wallet, send that 0.001 ether to another address, and ensure everything works smoothly. ', + + HELP_4_Title : '4) How do I send Ether from one wallet to another? ', + HELP_4_Desc_1 : 'If you plan to move a large amount of ether, you should test sending a small amount to your wallet first to ensure everything goes as planned. ', + HELP_4_Desc_2 : 'Navigate to the "Send Ether & Tokens" page. ', + HELP_4_Desc_3 : 'Select your wallet file -or- your private key and unlock your wallet. ', + HELP_4_Desc_4 : 'If the wallet is encrypted, a text box will automatically appear. Enter the password. ', + HELP_4_Desc_5 : 'Click the "Unlock Wallet" button. ', + HELP_4_Desc_6 : 'Enter the address you would like to send to in the "To Address:" field. ', + HELP_4_Desc_7 : 'Enter the amount you would like to send. You can also click the "Send Entire Balance" link if you would like the transfer the entire balance. ', + HELP_4_Desc_9 : 'Click "Generate Transaction". ', + HELP_4_Desc_10 : 'A couple more fields will appear. This is your browser generating the transaction. ', + HELP_4_Desc_11 : 'Click the blue "Send Transaction" button below that. ', + HELP_4_Desc_12 : 'A pop-up will appear. Verify that the amount and the address you are sending to are correct. Then click "Yes, I am sure! Make transaction." button. ', + HELP_4_Desc_13 : 'The transaction will be submitted. The TX ID will display. You can click that TX ID to see it on the blockchain. ', + + HELP_4CX_Title : '4) How do I send Ether using MyEtherWallet CX? ', + HELP_4CX_Desc_1 : 'First, you need to add a wallet. Once you have done that, you have 2 options: the "QuickSend" functionality from the Chrome Extension icon or the "Send Ether & Tokens" page. ', + HELP_4CX_Desc_2 : 'QuickSend ', + HELP_4CX_Desc_3 : 'Click the Chrome Extension Icon. ', + HELP_4CX_Desc_4 : 'Click the "QuickSend" button. ', + HELP_4CX_Desc_5 : 'Select the wallet you wish to send from. ', + HELP_4CX_Desc_6 : 'Enter the address you would like to send to in the "To Address:" field. ', + HELP_4CX_Desc_7 : 'Enter the amount you would like to send. You can also click the "Send Entire Balance" link if you would like the transfer the entire balance. ', + HELP_4CX_Desc_8 : 'Click "Send Transaction". ', + HELP_4CX_Desc_9 : 'Verify the address and the amount you are sending is correct. ', + HELP_4CX_Desc_10 : 'Enter the password for that wallet. ', + HELP_4CX_Desc_11 : 'Click "Send Transaction." ', + HELP_4CX_Desc_12 : 'Using "Send Ether & Tokens" Page ', + + HELP_5_Title : '5) How do I run MyEtherWallet.com offline/locally? ', + HELP_5_Desc_1 : 'You can run MyEtherWallet.com on your computer instead of from the GitHub servers. You can generate a wallet completely offline and send transactions from the "Offline Transaction" page. ', + HELP_5_Desc_7 : 'MyEtherWallet.com is now running entirely on your computer. ', + HELP_5_Desc_8 : 'In case you are not familiar, you need to keep the entire folder in order to run the website, not just `index.html`. Don\'t touch or move anything around in the folder. If you are storing a backup of the MyEtherWallet repo for the future, we recommend just storing the ZIP so you can be sure the folder contents stay intact. ', + HELP_5_Desc_9 : 'As we are constantly updating MyEtherWallet.com, we recommend you periodically update your saved version of the repo. ', + + HELP_5CX_Title : '5) How can I install this extension from the repo instead of the Chrome Store? ', + HELP_5CX_Desc_2 : 'Click on `chrome-extension-vX.X.X.X.zip` and unzip it. ', + HELP_5CX_Desc_3 : 'Go to Google Chrome and find you settings (in the menu in the upper right). ', + HELP_5CX_Desc_4 : 'Click "Extensions" on the left. ', + HELP_5CX_Desc_5 : 'Check the "Developer Mode" button at the top of that page. ', + HELP_5CX_Desc_6 : 'Click the "Load unpacked extension..." button. ', + HELP_5CX_Desc_7 : 'Navigate to the now-unzipped folder that you downloaded earlier. Click "select". ', + HELP_5CX_Desc_8 : 'The extension should now show up in your extensions and in your Chrome Extension bar. ', + + HELP_7_Title : '7) How do I send tokens & add custom tokens? ', + HELP_7_Desc_0 : '[Ethplorer.io](https://ethplorer.io/) is a great way to explore tokens and find the decimals of a token. ', + HELP_7_Desc_1 : 'Navigate to the "Send Ether & Tokens" page. ', + HELP_7_Desc_2 : 'Unlock your wallet. ', + HELP_7_Desc_3 : 'Enter the address you would like to send to in the "To Address:" field. ', + HELP_7_Desc_4 : 'Enter the amount you would like to send. ', + HELP_7_Desc_5 : 'Select which token you would like to send. ', + HELP_7_Desc_6 : 'If you do not see the token listed ', + HELP_7_Desc_7 : 'Click "Custom". ', + HELP_7_Desc_8 : 'Enter the address, name, and decimals of the token. These are provided by the developers of the token and are also needed when you "Add a Watch Token" to Mist. ', + HELP_7_Desc_9 : 'Click "Save". ', + HELP_7_Desc_10 : 'You can now send that token as well as see it\'s balance in the sidebar. ', + HELP_7_Desc_11 : 'Click "Generate Transaction". ', + HELP_7_Desc_12 : 'A couple more fields will appear. This is your browser generating the transaction. ', + HELP_7_Desc_13 : 'Click the blue "Send Transaction" button below that. ', + HELP_7_Desc_14 : 'A pop-up will appear. Verify that the amount and the address you are sending to are correct. Then click "Yes, I am sure! Make transaction." button. ', + HELP_7_Desc_15 : 'The transaction will be submitted. The TX ID will display. You can click that TX ID to see it on the blockchain. ', + + HELP_8_Title : '8) What happens if your site goes down? ', + HELP_8_Desc_1 : 'MyEtherWallet is not a web wallet. You don\'t have a login and nothing ever gets saved to our servers. It is simply an interface that allows you interact with the blockchain. ', + HELP_8_Desc_2 : 'If MyEtherWallet.com goes down, you would have to find another way (like geth or Ethereum Wallet / Mist) to do what we are doing. But you wouldn\'t have to "get" your Ether out of MyEtherWallet because it\'s not in MyEtherWallet. It\'s in whatever wallet your generated via our site. ', + HELP_8_Desc_3 : 'You can import your unencrypted private key and your Geth/Mist Format (encrypted) files directly into geth / Ethereum Wallet / Mist very easily now. See question #12 below. ', + HELP_8_Desc_4 : 'In addition, the likelihood of us taking MyEtherWallet down is slim to none. It costs us almost nothing to maintain as we aren\'t storing any information. If we do take the domain down, it still is, and always will be, publicly available at [https://github.com/kvhnuke/etherwallet](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages). You can download the ZIP there and run it locally. ', + + HELP_8CX_Title : '8) What happens if MyEtherWallet CX disappears? ', + HELP_8CX_Desc_1 : 'First, all data is saved on your computer, not our servers. I know it can be confusing, but when you look at the Chrome Extension, you are NOT looking at stuff saved on our servers somewhere - it\'s all saved on your own computer. ', + HELP_8CX_Desc_2 : 'That said, it is **very important** that you back up all your information for any new wallets generated with MyEtherWallet CX. That way if anything happens to MyEtherWallet CX or your computer, you still have all the information necessary to access your Ether. See the #2a for how to back up your wallets. ', + HELP_8CX_Desc_3 : 'If for some reason MyEtherWallet CX disappears from the Chrome Store, you can find the source on Github and load it manually. See #5 above. ', + + HELP_9_Title : '9) Is the "Send Ether & Tokens" page offline? ', + HELP_9_Desc_1 : 'No. It needs the internet in order to get the current gas price, nonce of your account, and broadcast the transaction (aka "send"). However, it only sends the signed transaction. Your private key safely stays with you. We also now provide an "Offline Transaction" page so that you can ensure your private keys are on an offline/airgapped computer at all times. ', + + HELP_10_Title : '10) How do I make an offline transaction? ', + HELP_10_Desc_1 : 'Navigate to the "Offline Transaction" page via your online computer. ', + HELP_10_Desc_2 : 'Enter the "From Address". Please note, this is the address you are sending FROM, not TO. This generates the nonce and gas price. ', + HELP_10_Desc_3 : 'Move to your offline computer. Enter the "TO ADDRESS" and the "AMOUNT" you wish to send. ', + HELP_10_Desc_4 : 'Enter the "GAS PRICE" as it was displayed to you on your online computer in step #1. ', + HELP_10_Desc_5 : 'Enter the "NONCE" as it was displayed to you on your online computer in step #1. ', + HELP_10_Desc_6 : 'The "GAS LIMIT" has a default value of 21000. This will cover a standard transaction. If you are sending to a contract or are including additional data with your transaction, you will need to increase the gas limit. Any excess gas will be returned to you. ', + HELP_10_Desc_7 : 'If you wish, enter some data. If you enter data, you will need to include more than the 21000 default gas limit. All data is in HEX format. ', + HELP_10_Desc_8 : 'Select your wallet file -or- your private key and unlock your wallet. ', + HELP_10_Desc_9 : 'Press the "GENERATE SIGNED TRANSACTION" button. ', + HELP_10_Desc_10 : 'The data field below this button will populate with your signed transaction. Copy this and move it back to your online computer. ', + HELP_10_Desc_11 : 'On your online computer, paste the signed transaction into the text field in step #3 and click send. This will broadcast your transaction. ', + + HELP_12_Title : '12) How do I import a wallet created with MyEtherWallet into geth / Ethereum Wallet / Mist? ', + HELP_12_Desc_1 : 'Using an Geth/Mist JSON file from MyEtherWallet v2+.... ', + HELP_12_Desc_2 : 'Go to the "View Wallet Info" page. ', + HELP_12_Desc_3 : 'Unlock your wallet using your **encrypted** private key or JSON file. ', + HELP_12_Desc_4 : 'Go to the "My Wallets" page. ', + HELP_12_Desc_5 : 'Select the wallet you want to import into Mist, click the "View" icon, enter your password, and access your wallet. ', + HELP_12_Desc_6 : 'Find the "Download JSON file - Geth/Mist Format (encrypted)" section. Press the "Download" button below that. You now have your keystore file. ', + HELP_12_Desc_7 : 'Open the Ethereum Wallet application. ', + HELP_12_Desc_8 : 'In the menu bar, go "Accounts" -> "Backup" -> "Accounts" ', + HELP_12_Desc_9 : 'This will open your keystore folder. Copy the file you just downloaded (`UTC--2016-04-14......../`) into that keystore folder. ', + HELP_12_Desc_10 : 'Your account should show up immediately under "Accounts." ', + HELP_12_Desc_11 : 'Using your unencrypted private key... ', + HELP_12_Desc_12 : 'If you do not already have your unencrypted private key, navigate to the "View Wallet Details" page. ', + HELP_12_Desc_13 : 'Select your wallet file -or- enter/paste your private key to unlock your wallet. ', + HELP_12_Desc_14 : 'Copy Your Private Key (unencrypted). ', + HELP_12_Desc_15 : 'If you are on a Mac ', + HELP_12_Desc_15b : 'If you are on a PC ', + HELP_12_Desc_16 : 'Open Text Edit and paste this private key. ', + HELP_12_Desc_17 : 'Go to the menu bar and click "Format" -> "Make Plain Text". ', + HELP_12_Desc_18 : 'Save this file to your `desktop/` as `nothing_special_delete_me.txt`. Make sure it says "UTF-8" and "If no extension is provided use .txt" in the save dialog. ', + HELP_12_Desc_19 : 'Open terminal and run the following command: `geth account import ~/Desktop/nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_20 : 'This will prompt you to make a new password. This is the password you will use in geth / Ethereum Wallet / Mist whenever you send a transaction, so don\'t forget it. ', + HELP_12_Desc_21 : 'After successful import, delete `nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_22 : 'The next time you open the Ethereum Wallet application, your account will be listed under "Accounts". ', + HELP_12_Desc_23 : 'Open Notepad & paste the private key ', + HELP_12_Desc_24 : 'Save the file as `nothing_special_delete_me.txt` at `C:` ', + HELP_12_Desc_25 : 'Run the command, `geth account import C:\\nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_26 : 'This will prompt you to make a new password. This is the password you will use in geth / Ethereum Wallet / Mist whenever you send a transaction, so don\'t forget it. ', + HELP_12_Desc_27 : 'After successful import, delete `nothing_special_delete_me.txt` ', + HELP_12_Desc_28 : 'The next time you open the Ethereum Wallet application, your account will be listed under "Accounts". ', + + HELP_13_Title : '13) What does "Insufficient funds. Account you try to send transaction from does not have enough funds. Required XXXXXXXXXXXXXXXXXXX and got: XXXXXXXXXXXXXXXX." Mean? ', + HELP_13_Desc_1 : 'This means you do not have enough Ether in your account to cover the cost of gas. Each transaction (including token and contract transactions) require gas and that gas is paid in Ether. The number displayed is the amount required to cover the cost of the transaction in Wei. Take that number, divide by `1000000000000000000`, and subtract the amount of Ether you were trying to send (if you were attempting to send Ether). This will give you the amount of Ether you need to send to that account to make the transaction. ', + + HELP_14_Title : '14) Some sites randomize (seed) the private key generation via mouse movements. MyEtherWallet.com doesn\'t do this. Is the random number generation for MyEtherWallet safe? ', + HELP_14_Desc_1 : 'While the mouse moving thing is clever and we understand why people like it, the reality is window.crypto ensures more entropy than your mouse movements. The mouse movements aren\'t unsafe, it\'s just that we (and tons of other crypto experiments) believe in window.crypto. In addition, MyEtherWallet.com can be used on touch devices. Here\'s a [conversation between an angry redditor and Vitalik Buterin regarding mouse movements v. window.crypto](https://www.reddit.com/r/ethereum/comments/2bilqg/note_there_is_a_paranoid_highsecurity_way_to/cj5sgrm) and here is the [the window.crypto w3 spec](https://dvcs.w3.org/hg/webcrypto-api/raw-file/tip/spec/Overview.html#dfn-GlobalCrypto). ', + + HELP_15_Title : '15) Why hasn\'t the account I just created show up in the blockchain explorer? (ie: etherchain, etherscan) ', + HELP_15_Desc_1 : 'Accounts will only show up in a blockchain explorer once the account has activity on it—for example, once you have transferred some Ether to it. ', + + HELP_16_Title : '16) How do I check the balance of my account? ', + HELP_16_Desc_1 : 'You can use a blockchain explorer like [etherscan.io](http://etherscan.io/). Paste your address into the search bar and it will pull up your address and transaction history. For example, here\'s what our [donation account](http://etherscan.io/address/0x7cb57b5a97eabe94205c07890be4c1ad31e486a8) looks like on etherscan.io ', + + HELP_17_Title : '17) Why isn\'t my balance showing up when I unlock my wallet? ', + HELP_17_Desc_1 : ' This is most likely due to the fact that you are behind a firewall. The API that we use to get the balance and convert said balance is often blocked by firewalls for whatever reason. You will still be able to send transactions, you just need to use a different method to see said balance, like etherscan.io ', + + HELP_18_Title : '18) Where is my geth wallet file? ', + + HELP_19_Title : '19) Where is my Mist wallet file? ', + HELP_19_Desc_1 : 'Mist files are typically found in the file locations above, but it\'s much easier to open Mist, select "Accounts" in the top bar, select "Backup", and select "Accounts". This will open the folder where your files are stored. ', + + HELP_20_Title : '20) Where is my pre-sale wallet file? ', + HELP_20_Desc_1 : 'Wherever you saved it. ;) It also was emailed to you, so check there. Look for the file called `"ethereum_wallet_backup.json"` and select that file. This wallet file will be encrypted with a password that you created during the purchase of the pre-sale. ', + + HELP_21_Title : '21) Couldn\'t everybody put in random private keys, look for a balance, and send to their own address? ', + HELP_21_Desc_1 : 'Short version: yes, but finding an account with a balance would take longer than the universe...so...no. ', + HELP_21_Desc_2 : 'Long ELI5 Version: So Ethereum is based on [Public Key Cryptography](https://en.wikipedia.org/wiki/Public-key_cryptography), specifically [Elliptic curve cryptography](https://eprint.iacr.org/2013/734.pdf) which is very widely used, not just in Ethereum. Most servers are protected via ECC. Bitcoin uses the same, as well as SSH and TLS and a lot of other stuff. The Ethereum keys specifically are 256-bit keys, which are stronger than 128-bit and 192-bit, which are also widely used and still considered secure by experts. ', + HELP_21_Desc_3 : 'In this you have a private key and a public key. The private key can derive the public key, but the public key cannot be turned back into the private key. The fact that the internet and the world’s secrets are using this cryptography means that if there is a way to go from public key to private key, your lost ether is the least of everyone’s problems. ', + HELP_21_Desc_4 : 'Now, that said, YES if someone else has your private key then they can indeed send ether from your account. Just like if someone has your password to your email, they can read and send your email, or the password to your bank account, they could make transfers. You could download the Keystore version of your private key which is the private key that is encrypted with a password. This is like having a password that is also protected by another password. ', + HELP_21_Desc_5 : 'And YES, in theory you could just type in a string of 64 hexadecimal characters until you got one that matched. In fact, smart people could write a program to very quickly check random private keys. This is known as "brute-forcing" or "mining" private keys. People have thought about this long and hard. With a few very high end servers, they may be able to check 1M+ keys / second. However, even checking that many per second would not yield access to make the cost of running those servers even close to worthwhile - it is more likely you, and your great-grandchildren, will die before getting a match. ', + HELP_21_Desc_6 : 'If you know anything about Bitcoin, [this will put it in perspective:](http://bitcoin.stackexchange.com/questions/32331/two-people-with-same-public-address-how-will-people-network-know-how-to-deliver) *To illustrate how unlikely this is: suppose every satoshi of every bitcoin ever to be generated was sent to its own unique private keys. The probability that among those keys there could be two that would correspond to the same address is roughly one in 100 quintillion. ', + HELP_21_Desc_7 : '[If you want something a bit more technical:](http://security.stackexchange.com/questions/25375/why-not-use-larger-cipher-keys/25392#25392) *These numbers have nothing to do with the technology of the devices; they are the maximums that thermodynamics will allow. And they strongly imply that brute-force attacks against 256-bit keys will be infeasible until computers are built from something other than matter and occupy something other than space. ', + HELP_21_Desc_8 : 'Of course, this all assumes that keys are generated in a truly random way & with sufficient entropy. The keys generated here meet that criteria, as do Jaxx and Mist/geth. The Ethereum wallets are all pretty good. Keys generated by brainwallets do not, as a person\'s brain is not capable of creating a truly random seed. There have been a number of other issues regarding lack of entropy or seeds not being generated in a truly random way in Bitcoin-land, but that\'s a separate issue that can wait for another day. ', + + HELP_SecCX_Title : 'Security - MyEtherWallet CX ', + HELP_SecCX_Desc_1 : 'Where is this extension saving my information? ', + HELP_SecCX_Desc_2 : 'The information you store in this Chrome Extension is saved via [chrome.storage](http://chrome.storage/). - this is the same place your passwords are saved when you save your password in Chrome. ', + HELP_SecCX_Desc_3 : 'What information is saved? ', + HELP_SecCX_Desc_4 : 'The address, nickname, private key is stored in chrome.storage. The private key is encrypted using the password you set when you added the wallet. The nickname and wallet address is not encrypted. ', + HELP_SecCX_Desc_5 : 'Why aren\'t the nickname and wallet address encrypted? ', + HELP_SecCX_Desc_6 : 'If we were to encrypt these items, you would need to enter a password each time you wanted to view your account balance or view the nicknames. If this concerns you, we recommend you use MyEtherWallet.com instead of this Chrome Extension. ', + + HELP_Sec_Title : 'Security ', + HELP_Sec_Desc_1 : 'If one of your first questions is "Why should I trust these people?", that is a good thing. Hopefully the following will help ease your fears. ', + HELP_Sec_Desc_2 : 'We\'ve been up and running since August 2015. If you search for ["myetherwallet" on reddit](https://www.reddit.com/search?q=myetherwallet), you can see numerous people who use us with great success. ', + HELP_Sec_Desc_3 : 'We aren\'t going to take your money or steal your private key(s). There is no malicious code on this site. In fact the "GENERATE WALLET" pages are completely client-side. That means that all the code is executed on ** your computer** and it is never saved and transmitted anywhere. ', + HELP_Sec_Desc_4 : 'Check the URL -- This site is being served through GitHub and you can see the source code here: [https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/tree/gh-pages) to [https://www.myetherwallet.com](https://www.myetherwallet.com). ', + HELP_Sec_Desc_5 : 'For generating wallets, you can download the [source code and run it locally](https://github.com/kvhnuke/etherwallet/releases/latest). See #5 above. ', + HELP_Sec_Desc_6 : 'Generate a test wallet and check and see what network activity is happening. The easiest way for you to do this is to right click on the page and click "inspect element". Go to the "Network" tab. Generate a test wallet. You will see there is no network activity. You may see something happening that looks like data:image/gif and data:image/png. Those are the QR codes being generated...on your computer...by your computer. No bytes were transferred. ', + HELP_Sec_Desc_8 : 'If you do not feel comfortable using this tool, then by all means, do not use it. We created this tool as a helpful way for people to generate wallets and make transactions without needing to dive into command line or run a full node. Again, feel free to reach out if you have concerns and we will respond as quickly as possible. Thanks! ', + + HELP_FAQ_Title : 'More Helpful Answers to Frequent Questions ', + HELP_Contact_Title : 'Ways to Get in Touch ' + } +};