mirror of
https://github.com/logos-storage/logos-storage-docs.git
synced 2026-01-03 22:03:09 +00:00
Update terms-of-use.md
Spanish translation
This commit is contained in:
parent
89fdebb130
commit
c74a677ea8
@ -1,19 +1,18 @@
|
||||
---
|
||||
lastUpdated: false
|
||||
---
|
||||
# Terms of Use
|
||||
# Términos de Uso
|
||||
Última actualización: 14 de febrero de 2024
|
||||
|
||||
Last updated: 14 February 2024
|
||||
Estos términos de uso del sitio web ("Términos de Uso del Sitio Web") son celebrados entre usted y nosotros, y rigen su acceso y uso de este Sitio Web, incluyendo cualquier contenido y funcionalidad contenida en el Sitio Web.
|
||||
|
||||
These website terms of use ("**Website Terms of Use**") are entered into by you and us, and they govern your access and use of this Website, including any content and functionality contained in the Website.
|
||||
Es su responsabilidad leer los Términos de Uso del Sitio Web cuidadosamente antes de su uso del Sitio Web y su uso del Sitio Web significa que ha aceptado estar obligado a cumplir con estos Términos de Uso del Sitio Web.
|
||||
|
||||
It is your responsibility to read the Website Terms of Use carefully before your use of the Website and your use of the Website means you have agreed to be bound and comply with these Website Terms of Use.
|
||||
Si no está de acuerdo con estos Términos de Uso del Sitio Web, no debe acceder ni utilizar el Sitio Web.
|
||||
|
||||
If you do not agree with these Website Terms of Use, you must not access or use the Website.
|
||||
### 1) Quiénes somos
|
||||
|
||||
### 1) Who we are
|
||||
|
||||
For the purposes of these Website Terms of Use, the relevant entity is the Logos Collective Association, which has its registered office in Zug and its legal domicile address at:
|
||||
A los efectos de estos Términos de Uso del Sitio Web, la entidad relevante es la Logos Collective Association, que tiene su domicilio social en Zug y su domicilio legal en:
|
||||
|
||||
```
|
||||
Logos Collective Association
|
||||
@ -23,74 +22,74 @@ Baarerstrasse 10
|
||||
Switzerland
|
||||
```
|
||||
|
||||
Whenever we refer to "Logos", "we", "us" or any other similar references, we are referring to the Logos Collective Association.
|
||||
Siempre que nos refiramos a "Logos", "nosotros", "nos" o cualquier otra referencia similar, nos referimos a la Logos Collective Association.
|
||||
|
||||
### 2) Disclaimers
|
||||
### 2) Descargos de responsabilidad
|
||||
|
||||
The Website is provided by us on an ‘as is’ basis and you use the Website at your own sole discretion and risk.
|
||||
El Sitio Web es proporcionado por nosotros "tal cual" y usted utiliza el Sitio Web bajo su propia discreción y riesgo exclusivos.
|
||||
|
||||
We disclaim all warranties of any kind, express or implied, including without limitation the warranties of merchantability, fitness for a particular purpose, and non-infringement of intellectual property or other violation of rights. We do not warrant or make any representations concerning the completeness, accuracy, legality, utility, reliability, suitability or availability of the use of the Website, the content on this Website or otherwise relating to the Website, such content or on any sites linked to this site.These disclaimers will apply to the maximum extent permitted by applicable law.
|
||||
Renunciamos a todas las garantías de cualquier tipo, ya sean expresas o implícitas, incluyendo, entre otras, las garantías de comerciabilidad, idoneidad para un propósito particular y no infracción de la propiedad intelectual u otra violación de derechos. No garantizamos ni hacemos ninguna declaración con respecto a la integridad, exactitud, legalidad, utilidad, fiabilidad, idoneidad o disponibilidad del uso del Sitio Web, el contenido de este Sitio Web o en relación con el Sitio Web, dicho contenido o en cualquier sitio vinculado a este sitio. Estos descargos de responsabilidad se aplicarán en la medida máxima permitida por la ley aplicable.
|
||||
|
||||
We make no claims that the Website or any of its content is accessible, legally compliant or appropriate in your jurisdiction. Your access or use of the Website is at your own sole discretion and you are solely responsible for complying with any applicable local laws.
|
||||
No afirmamos que el Sitio Web o cualquiera de sus contenidos sean accesibles, legalmente compatibles o apropiados en su jurisdicción. Su acceso o uso del Sitio Web es bajo su propia discreción exclusiva y usted es el único responsable de cumplir con cualquier ley local aplicable.
|
||||
|
||||
The content herein or as accessible through this website is intended to be made available for informational purposes only and should not be considered as creating any expectations or forming the basis of any contract, commitment or binding obligation with us. No information herein shall be considered to contain or be relied upon as a promise, representation, warranty or guarantee, whether express or implied and whether as to the past, present or the future in relation to the projects and matters described herein.
|
||||
El contenido aquí o accesible a través de este sitio web tiene la intención de estar disponible solo con fines informativos y no debe considerarse como la creación de ninguna expectativa o la formación de la base de ningún contrato, compromiso u obligación vinculante con nosotros. Ninguna información aquí contenida se considerará que contiene o se confiará en ella como una promesa, representación, garantía o garantía, ya sea expresa o implícita y ya sea en cuanto al pasado, presente o futuro en relación con los proyectos y asuntos descritos aquí.
|
||||
|
||||
The information contained herein does not constitute financial, legal, tax, or other advice and should not be treated as such.
|
||||
La información contenida aquí no constituye asesoramiento financiero, legal, fiscal o de otro tipo y no debe tratarse como tal.
|
||||
|
||||
Nothing in this Website should be construed by you as an offer to buy or sell, or soliciting any offer to buy or sell any tokens or any security.
|
||||
Nada en este Sitio Web debe ser interpretado por usted como una oferta para comprar o vender, o solicitar cualquier oferta para comprar o vender cualquier token o cualquier valor.
|
||||
|
||||
### 3) Forward looking statements
|
||||
### 3) Declaraciones prospectivas
|
||||
|
||||
The Website may also contain forward-looking statements that are based on current expectations, estimates, forecasts, assumptions and projections about the technology, industry and markets in general.
|
||||
El Sitio Web también puede contener declaraciones prospectivas que se basan en expectativas, estimaciones, pronósticos, suposiciones y proyecciones actuales sobre la tecnología, la industria y los mercados en general.
|
||||
|
||||
The forward looking statements, which may include statements about the roadmap, project descriptions, technical details, functionalities, features, the development and use of tokens by projects, and any other statements related to such matters or as accessible through this website are subject to a high degree of risk and uncertainty. The forward looking statements are subject to change based on, among other things, market conditions, technical developments, and regulatory environment. The actual development and results, including the order and the timeline, might vary from what’s presented. The information contained herein is a summary and does not purport to be accurate, reliable or complete and we bear no responsibility for the accuracy, reliability or completeness of information contained herein. Because of the high degree of risk and uncertainty described above, you should not place undue reliance on any matters described in this website or as accessible through this website.
|
||||
Las declaraciones prospectivas, que pueden incluir declaraciones sobre la hoja de ruta, descripciones de proyectos, detalles técnicos, funcionalidades, características, el desarrollo y uso de tokens por proyectos, y cualquier otra declaración relacionada con tales asuntos o accesible a través de este sitio web están sujetas a un alto grado de riesgo e incertidumbre. Las declaraciones prospectivas están sujetas a cambios basados en, entre otras cosas, las condiciones del mercado, los desarrollos técnicos y el entorno regulatorio. El desarrollo y los resultados reales, incluido el orden y el cronograma, podrían variar de lo que se presenta. La información contenida aquí es un resumen y no pretende ser precisa, fiable o completa y no tenemos ninguna responsabilidad por la exactitud, fiabilidad o integridad de la información aquí contenida. Debido al alto grado de riesgo e incertidumbre descritos anteriormente, no debe depositar una confianza indebida en ningún asunto descrito en este sitio web o accesible a través de este sitio web.
|
||||
|
||||
While we aim to update our website regularly, all information, including the timeline and the specifics of each stage, is subject to change and may be amended or supplemented at any time, without notice and at our sole discretion.
|
||||
Si bien nuestro objetivo es actualizar nuestro sitio web regularmente, toda la información, incluyendo el cronograma y los detalles específicos de cada etapa, está sujeta a cambios y puede ser enmendada o complementada en cualquier momento, sin previo aviso y a nuestra entera discreción.
|
||||
|
||||
### 4) Intellectual property rights
|
||||
### 4) Derechos de propiedad intelectual
|
||||
|
||||
The Website and its contents are made available under Creative Commons Attribution 4.0 International license (CC-BY 4.0). In essence this licence allows users to copy, modify and distribute the content in any format for any purpose, including commercial use, subject to certain requirements such as attributing us. For the full terms of this licence, please refer to the following website: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/.
|
||||
El Sitio Web y sus contenidos se ponen a disposición bajo la licencia Creative Commons Attribution 4.0 International (CC-BY 4.0). En esencia, esta licencia permite a los usuarios copiar, modificar y distribuir el contenido en cualquier formato para cualquier propósito, incluyendo el uso comercial, sujeto a ciertos requisitos tales como atribuirnos. Para conocer los términos completos de esta licencia, consulte el siguiente sitio web: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/.
|
||||
|
||||
### 5) Third party website links
|
||||
### 5) Enlaces a sitios web de terceros
|
||||
|
||||
To the extent the Website provides any links to a third party website, then their terms and conditions, including privacy policies, govern your use of those third party websites. By linking such third party websites, Status does not represent or imply that it endorses or supports such third party websites or content therein, or that it believes such third party websites and content therein to be accurate, useful or non-harmful. We have no control over such third party websites and will not be liable for your use of or activities on any third party websites accessed through the Website. If you access such third party websites through the Website, it is at your own risk and you are solely responsible for your activities on such third party websites.
|
||||
En la medida en que el Sitio Web proporcione algún enlace a un sitio web de terceros, entonces sus términos y condiciones, incluyendo las políticas de privacidad, rigen su uso de esos sitios web de terceros. Al enlazar dichos sitios web de terceros, Status no representa ni implica que respalda o apoya dichos sitios web de terceros o el contenido de los mismos, o que cree que dichos sitios web de terceros y el contenido de los mismos sean precisos, útiles o no dañinos. No tenemos control sobre dichos sitios web de terceros y no seremos responsables de su uso o actividades en ningún sitio web de terceros al que se acceda a través del Sitio Web. Si accede a dichos sitios web de terceros a través del Sitio Web, lo hace bajo su propio riesgo y usted es el único responsable de sus actividades en dichos sitios web de terceros.
|
||||
|
||||
### 6) Limitation of liability
|
||||
### 6) Limitación de responsabilidad
|
||||
|
||||
We will not be held liable to you under any contract, negligence, strict liability, or other legal or equitable theory for any lost profits, cost of procurement for substitute services, or any special, incidental, or consequential damages related to, arising from, or in any way connected with these Website Terms of Use, the Website, the content on the Website, or your use of the Website, even if we have been advised of the possibility of such damages. In any event, our aggregate liability for such claims is limited to EUR 100 (one hundred Euros). This limitation of liability will apply to the maximum extent permitted by applicable law.
|
||||
No seremos responsables ante usted bajo ningún contrato, negligencia, responsabilidad estricta u otra teoría legal o equitativa por cualquier pérdida de beneficios, costo de adquisición de servicios sustitutos, o cualquier daño especial, incidental o consecuente relacionado con, derivado de, o de alguna manera conectado con estos Términos de Uso del Sitio Web, el Sitio Web, el contenido del Sitio Web, o su uso del Sitio Web, incluso si hemos sido advertidos de la posibilidad de tales daños. En cualquier caso, nuestra responsabilidad agregada por tales reclamaciones se limita a 100 EUR (cien euros). Esta limitación de responsabilidad se aplicará en la medida máxima permitida por la ley aplicable.
|
||||
|
||||
### 7) Indemnity
|
||||
### 7) Indemnización
|
||||
|
||||
You shall indemnify us and hold us harmless from and against any and all claims, damages and expenses, including attorneys’ fees, arising from or related to your use of the Website, the content on the Website, including without limitation your violation of these Website Terms of Use.
|
||||
Usted nos indemnizará y nos eximirá de toda responsabilidad frente a cualquier reclamación, daño y gasto, incluyendo los honorarios de los abogados, que surjan de o estén relacionados con su uso del Sitio Web, el contenido del Sitio Web, incluyendo, sin limitación, su violación de estos Términos de Uso del Sitio Web.
|
||||
|
||||
### 8) Modifications
|
||||
### 8) Modificaciones
|
||||
|
||||
We may modify or replace any part of this Website Terms of Use at any time and without notice. You are responsible for checking the Website periodically for any changes. The new Website Terms of Use will be effective immediately upon its posting on the Website.
|
||||
Podemos modificar o reemplazar cualquier parte de estos Términos de Uso del Sitio Web en cualquier momento y sin previo aviso. Usted es responsable de revisar el Sitio Web periódicamente para verificar si hay cambios. Los nuevos Términos de Uso del Sitio Web entrarán en vigor inmediatamente después de su publicación en el Sitio Web.
|
||||
|
||||
### 9) Governing law
|
||||
### 9) Ley aplicable
|
||||
|
||||
Swiss law governs these Website Terms of Use and any disputes between you and us, whether in court or arbitration, without regard to conflict of laws provisions.
|
||||
La ley suiza rige estos Términos de Uso del Sitio Web y cualquier disputa entre usted y nosotros, ya sea en un tribunal o en arbitraje, sin tener en cuenta las disposiciones sobre conflicto de leyes.
|
||||
|
||||
### 10) Disputes
|
||||
### 10) Disputas
|
||||
|
||||
In these terms, “dispute” has the broadest meaning enforceable by law and includes any claim you make against or controversy you may have in relation to these Website Terms of Use, the Website, the content on the Website, or your use of the Website.
|
||||
En estos términos, "disputa" tiene el significado más amplio exigible por la ley e incluye cualquier reclamación que usted haga contra o controversia que pueda tener en relación con estos Términos de Uso del Sitio Web, el Sitio Web, el contenido del Sitio Web, o su uso del Sitio Web.
|
||||
|
||||
We prefer arbitration over litigation as we believe it meets our principle of resolving disputes in the most effective and cost effective manner. You are bound by the following arbitration clause, which waives your right to litigation and to be heard by a judge. Please note that court review of an arbitration award is limited. You also waive all your rights to a jury trial (if any) in any and all jurisdictions.
|
||||
Preferimos el arbitraje al litigio, ya que creemos que cumple con nuestro principio de resolver las disputas de la manera más eficaz y rentable. Usted está obligado por la siguiente cláusula de arbitraje, que renuncia a su derecho a litigar y a ser escuchado por un juez. Tenga en cuenta que la revisión judicial de un laudo arbitral es limitada. También renuncia a todos sus derechos a un juicio con jurado (si los hubiera) en todas y cada una de las jurisdicciones.
|
||||
|
||||
If a (potential) dispute arises, you must first use your reasonable efforts to resolve it amicably with us. If these efforts do not result in a resolution of such dispute, you shall then send us a written notice of dispute setting out (i) the nature of the dispute, and the claim you are making; and (ii) the remedy you are seeking.
|
||||
Si surge una (potencial) disputa, primero debe hacer todos los esfuerzos razonables para resolverla amigablemente con nosotros. Si estos esfuerzos no resultan en una resolución de tal disputa, entonces deberá enviarnos una notificación escrita de la disputa que establezca (i) la naturaleza de la disputa, y la reclamación que está haciendo; y (ii) el remedio que está buscando.
|
||||
|
||||
If we and you are unable to further resolve this dispute within sixty (60) calendar days of us receiving this notice of dispute, then any such dispute will be referred to and finally resolved by you and us through an arbitration administered by the Swiss Chambers’ Arbitration Institution in accordance with the Swiss Rules of International Arbitration for the time being in force, which rules are deemed to be incorporated herein by reference. The arbitral decision may be enforced in any court. The arbitration will be held in Zug, Switzerland, and may be conducted via video conference virtual/online methods if possible. The tribunal will consist of one arbitrator, and all proceedings as well as communications between the parties will be kept confidential. The language of the arbitration will be in English. Payment of all relevant fees in respect of the arbitration, including filing, administration and arbitrator fees will be in accordance with the Swiss Rules of International Arbitration.
|
||||
Si nosotros y usted no podemos resolver esta disputa dentro de los sesenta (60) días naturales siguientes a la recepción de esta notificación de disputa, entonces cualquiera de tales disputas será remitida y finalmente resuelta por usted y por nosotros a través de un arbitraje administrado por la Swiss Chambers' Arbitration Institution de acuerdo con el Reglamento Suizo de Arbitraje Internacional vigente en ese momento, cuyas normas se consideran incorporadas aquí por referencia. La decisión arbitral podrá ser ejecutada en cualquier tribunal. El arbitraje se llevará a cabo en Zug, Suiza, y podrá realizarse mediante métodos virtuales/en línea por videoconferencia si es posible. El tribunal estará compuesto por un árbitro, y todos los procedimientos, así como las comunicaciones entre las partes, se mantendrán confidenciales. El idioma del arbitraje será el inglés. El pago de todas las tasas correspondientes con respecto al arbitraje, incluyendo las tasas de presentación, administración y arbitraje, se realizará de acuerdo con el Reglamento Suizo de Arbitraje Internacional.
|
||||
|
||||
Regardless of any applicable statute of limitations, you must bring any claims within one year after the claim arose or the time when you should have reasonably known about the claim. You also waive the right to participate in a class action lawsuit or a classwide arbitration against us.
|
||||
Independientemente de cualquier estatuto de limitaciones aplicable, usted debe presentar cualquier reclamación dentro de un año después de que surja la reclamación o el momento en que razonablemente debería haber tenido conocimiento de la reclamación. También renuncia al derecho a participar en una demanda colectiva o en un arbitraje colectivo contra nosotros.
|
||||
|
||||
### 11) About these Website Terms of Use
|
||||
### 11) Acerca de estos Términos de Uso del Sitio Web
|
||||
|
||||
These Website Terms of Use cover the entire agreement between you and us regarding the Website and supersede all prior and contemporaneous understandings, agreements, representations and warranties, both written and oral, with respect to the Website.
|
||||
Estos Términos de Uso del Sitio Web cubren todo el acuerdo entre usted y nosotros con respecto al Sitio Web y reemplazan todos los entendimientos, acuerdos, representaciones y garantías anteriores y contemporáneas, tanto escritos como orales, con respecto al Sitio Web.
|
||||
|
||||
The captions and headings identifying sections and subsections of these Website Terms of Use are for reference only and do not define, modify, expand, limit, or affect the interpretation of any provisions of these Website Terms of Use.
|
||||
Los títulos y encabezados que identifican las secciones y subsecciones de estos Términos de Uso del Sitio Web son solo para referencia y no definen, modifican, amplían, limitan o afectan la interpretación de ninguna disposición de estos Términos de Uso del Sitio Web.
|
||||
|
||||
If any part of these Website Terms of Use is held invalid or unenforceable, that part will be severable from these Website Terms of Use, and the remaining portions will remain in full force and effect. If we fail to enforce any of these Website Terms of Use, that does not mean that we have waived our right to enforce them.
|
||||
Si alguna parte de estos Términos de Uso del Sitio Web se considera inválida o inaplicable, esa parte será separable de estos Términos de Uso del Sitio Web, y las partes restantes permanecerán en pleno vigor y efecto. Si no logramos hacer cumplir alguno de estos Términos de Uso del Sitio Web, eso no significa que hayamos renunciado a nuestro derecho a hacerlos cumplir.
|
||||
|
||||
If you have any specific questions about these Website Terms of Use, please contact us at <a href="mailto:legal@free.technology">llegal@free.technology</a>.
|
||||
Si tiene alguna pregunta específica sobre estos Términos de Uso del Sitio Web, por favor contáctenos en <a href="mailto:legal@free.technology">llegal@free.technology</a>.
|
||||
|
||||
This document is licensed under CC-BY-SA.
|
||||
Este documento está licenciado bajo CC-BY-SA.
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user