# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-05 11:19-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: glade/delugegtk.glade:204 msgid "Downloaded:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:218 msgid "Uploaded:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:236 msgid "Seeders:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:254 msgid "Share Ratio:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:273 glade/delugegtk.glade:292 msgid "Speed:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:313 msgid "Peers:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:334 msgid "ETA:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:351 msgid "Pieces:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:389 msgid "Availability:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:430 msgid "Statistics" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:486 msgid "Path:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:520 msgid "Total Size:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:582 msgid "Tracker Status:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:615 msgid "Next Announce:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:654 msgid "# of files:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:682 msgid "Tracker:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:706 msgid "Name:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:723 msgid "Torrent Info" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:750 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:9 msgid "Details" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:790 msgid "_File" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:797 glade/tray_menu.glade:61 msgid "_Add Torrent" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:812 msgid "Add _URL" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:820 msgid "_Clear Completed" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:853 msgid "_Edit" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:862 msgid "gtk-select-all" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:878 msgid "Plu_gins" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:906 msgid "_Torrent" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:913 msgid "_View" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:921 msgid "_Toolbar" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:930 msgid "_Details" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:939 msgid "_Columns" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:947 src/interface.py:613 src/files.py:80 msgid "Size" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:956 src/interface.py:617 #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:138 msgid "Status" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:965 src/interface.py:619 #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:21 msgid "Seeders" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:974 src/interface.py:622 #: plugins/TorrentPeers/__init__.py:72 #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:17 msgid "Peers" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:983 src/interface.py:625 src/interface.py:1131 #: src/interface.py:1162 plugins/TorrentPeers/tab_peers.py:89 #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:10 msgid "Down Speed" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:992 src/interface.py:628 src/interface.py:1132 #: src/interface.py:1163 plugins/TorrentPeers/tab_peers.py:91 #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:29 msgid "Up Speed" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1001 msgid "Time Remaining" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1010 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:5 msgid "Availability" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1019 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:23 msgid "Share Ratio" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1036 msgid "_Help" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1044 msgid "Help translate this application" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1045 msgid "_Translate This Application..." msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1068 msgid "Runs the first-time configuration wizard" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1069 msgid "_Run Configuration Wizard" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1142 msgid "Add Torrent" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1143 msgid "Add" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1156 glade/dgtkpopups.glade:6 msgid "Remove Torrent" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1157 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:20 msgid "Remove" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1169 msgid "Clear Seeding Torrents" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1170 msgid "Clear" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1192 msgid "Start or Resume Torrent" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1193 msgid "Resume" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1206 msgid "Pause Torrent" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1207 msgid "Pause" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1219 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1220 msgid "Up" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1233 msgid "Queue Torrent Down" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1234 msgid "Down" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1255 msgid "Change Deluge preferences" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1256 msgid "Preferences" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1269 glade/dgtkpopups.glade:209 #: glade/preferences_dialog.glade:2813 msgid "Plugins" msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:41 msgid "" "Are you sure you want to remove the selected torrent" "(s) from Deluge?" msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:65 msgid "Delete downloaded files" msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:88 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:7 msgid "Delete .torrent file" msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:155 msgid "Show/Hide" msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:163 msgid "Add a Torrent..." msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:179 msgid "Clear Finished" msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:241 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:24 msgid "Speed" msgstr "" #: glade/file_tab_menu.glade:11 msgid "_Open File" msgstr "" #: glade/file_tab_menu.glade:33 msgid "Select All" msgstr "" #: glade/file_tab_menu.glade:48 msgid "Unselect All" msgstr "" #: glade/file_tab_menu.glade:68 src/core.py:100 msgid "Don't download" msgstr "" #: glade/file_tab_menu.glade:83 src/core.py:101 msgid "Normal" msgstr "" #: glade/file_tab_menu.glade:98 src/core.py:102 msgid "High" msgstr "" #: glade/file_tab_menu.glade:113 src/core.py:103 msgid "Highest" msgstr "" #: glade/merge_dialog.glade:7 msgid "Deluge Merge Tracker Lists" msgstr "" #: glade/merge_dialog.glade:23 msgid "" "Torrent already detected in Deluge, would you like to merge the tracker " "lists?" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:9 msgid "Deluge Preferences" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:57 msgid "Ask where to save each download" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:75 glade/preferences_dialog.glade:124 #: glade/preferences_dialog.glade:194 glade/wizard.glade:187 #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:35 msgid "Select A Folder" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:87 glade/preferences_dialog.glade:88 msgid "Store all downloads in:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:111 msgid "Store all torrent files in:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:145 msgid "Download Location" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:180 msgid "Autoload all torrent files in:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:211 msgid "Autoload" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:246 glade/preferences_dialog.glade:259 #: glade/wizard.glade:237 glade/wizard.glade:478 msgid "" "The number of active torrents that Deluge will run. Set to -1 for unlimited." msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:248 msgid "Maximum simultaneous active torrents:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:279 glade/preferences_dialog.glade:280 msgid "Enable selecting files for torrents before loading" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:294 glade/preferences_dialog.glade:295 msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:311 msgid "Torrents" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:349 msgid "" "Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " "and prevents disk fragmentation" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:350 msgid "Use Full Allocation" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:372 msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:373 msgid "Use Compact Allocation" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:393 msgid "Allocation" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:417 msgid "Downloads" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:461 msgid "" "Please Note - Changes to these settings will only be applied the next " "time Deluge is restarted." msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:503 glade/wizard.glade:48 msgid "From:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:526 glade/wizard.glade:66 msgid "To:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:552 msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:553 msgid "Random Ports" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:570 msgid "Test Active Port" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:596 msgid "TCP" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:608 msgid "Active Port:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:621 msgid "0000" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:659 msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:660 msgid "Enable Mainline DHT" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:673 msgid "DHT" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:707 msgid "Universal Plug and Play" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:708 msgid "UPnP" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:722 msgid "NAT Port Mapping Protocol" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:723 msgid "NAT-PMP" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:738 msgid "µTorrent Peer-Exchange" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:739 msgid "µTorrent-PeX" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:757 msgid "Network Extras" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:797 msgid "Inbound:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:806 glade/preferences_dialog.glade:828 msgid "" "Disabled\n" "Enabled\n" "Forced" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:819 msgid "Outbound:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:846 msgid "Prefer to encrypt the entire stream" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:859 msgid "Level:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:868 msgid "" "Handshake\n" "Full Stream\n" "Either" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:889 msgid "Encryption" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:919 msgid "Network" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:959 msgid "Queue torrents to bottom when they begin seeding" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:971 msgid "Queue new torrents above completed ones" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:987 msgid "Stop seeding torrents when their share ratio reaches:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1023 msgid "Automatically clear torrents that reach the max share ratio" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1039 msgid "Seeding" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1068 src/core.py:91 #: plugins/WebUi/webserver_common.py:139 msgid "Seeding" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1113 glade/wizard.glade:257 #: glade/wizard.glade:318 msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1130 glade/preferences_dialog.glade:1214 #: glade/preferences_dialog.glade:1234 glade/wizard.glade:277 #: glade/wizard.glade:341 msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1148 glade/preferences_dialog.glade:1164 msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1166 msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1177 glade/preferences_dialog.glade:1196 #: glade/wizard.glade:297 glade/wizard.glade:364 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1198 glade/preferences_dialog.glade:1382 #: glade/wizard.glade:298 msgid "Maximum Connections:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1216 glade/wizard.glade:278 msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1236 glade/preferences_dialog.glade:1363 #: glade/wizard.glade:258 msgid "Maximum Upload Slots:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1254 glade/preferences_dialog.glade:1270 #: glade/wizard.glade:434 glade/wizard.glade:455 msgid "" "The maximum half-open connections. A high value may crash some cheap " "routers. Set -1 for unlimited." msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1256 glade/wizard.glade:435 msgid "Maximum Half-Open Connections:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1290 msgid "Global Bandwidth Usage" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1326 glade/preferences_dialog.glade:1361 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1343 glade/preferences_dialog.glade:1380 msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1395 msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1421 msgid "Bandwidth" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1466 glade/preferences_dialog.glade:1660 #: glade/preferences_dialog.glade:1854 glade/preferences_dialog.glade:2048 msgid "Affects regular bittorrent peers" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1467 msgid "Peer Proxy" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1512 glade/preferences_dialog.glade:1706 #: glade/preferences_dialog.glade:1900 glade/preferences_dialog.glade:2094 msgid "Port" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1525 glade/preferences_dialog.glade:1719 #: glade/preferences_dialog.glade:1913 glade/preferences_dialog.glade:2107 msgid "Server" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1566 glade/preferences_dialog.glade:1760 #: glade/preferences_dialog.glade:1954 glade/preferences_dialog.glade:2148 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" "Socksv5\n" "Socksv5 W/ Auth\n" "HTTP\n" "HTTP W/ Auth" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1582 glade/preferences_dialog.glade:1776 #: glade/preferences_dialog.glade:1970 glade/preferences_dialog.glade:2164 #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:15 msgid "Password" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1593 glade/preferences_dialog.glade:1787 #: glade/preferences_dialog.glade:1981 glade/preferences_dialog.glade:2175 msgid "Username" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1604 glade/preferences_dialog.glade:1798 #: glade/preferences_dialog.glade:1992 glade/preferences_dialog.glade:2186 msgid "Proxy type" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1629 msgid "Peer Proxy" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1661 msgid "Tracker Proxy" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1823 msgid "Tracker Proxy" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1855 msgid "DHT Proxy" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2017 msgid "DHT Proxy" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2049 msgid "Web Seed Proxy" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2211 msgid "Web Seed Proxy" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2238 msgid "Proxies" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2266 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2282 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2301 msgid "Start in tray" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2325 msgid "Password protect system tray" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2343 msgid "Password:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2385 msgid "System Tray" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2427 msgid "Open folder with:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2444 msgid "Custom:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2467 msgid "" "Auto-detect (xdg-open)\n" "Konqueror\n" "Nautilus\n" "Thunar" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2514 msgid "Desktop File Manager - only for non-Windows platforms" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2546 msgid "GUI update interval (seconds)" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2574 msgid "Performance" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2608 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2609 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2626 msgid "Updates" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2655 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python and PyGTK\n" "versions, OS and processor types. Absolutely no other\n" "information is sent." msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2668 msgid "System Information" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2691 #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:52 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:218 msgid "Other" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2785 msgid "gtk-preferences" msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:11 msgid "Re_sume" msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:28 msgid "_Pause" msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:49 msgid "_Update Tracker" msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:66 msgid "_Edit Trackers" msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:88 msgid "_Remove Torrent" msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:111 msgid "_Queue" msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:121 msgid "_Top" msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:137 msgid "_Up" msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:153 msgid "_Down" msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:169 msgid "_Bottom" msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:198 msgid "_Open Containing Folder" msgstr "" #: glade/tray_menu.glade:12 msgid "_Show Deluge" msgstr "" #: glade/tray_menu.glade:21 msgid "_Resume All" msgstr "" #: glade/tray_menu.glade:38 msgid "_Pause All" msgstr "" #: glade/tray_menu.glade:84 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "" #: glade/tray_menu.glade:100 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "" #: glade/tray_menu.glade:122 msgid "_Quit" msgstr "" #: glade/edit_trackers.glade:9 msgid "Edit Trackers" msgstr "" #: glade/edit_trackers.glade:19 msgid "Tracker Editing" msgstr "" #: glade/files_dialog.glade:8 msgid "Deluge File Selection" msgstr "" #: glade/files_dialog.glade:42 msgid "Torrent will not be distributed on the trackerless (DHT) network" msgstr "" #: glade/files_dialog.glade:43 msgid "Set the private flag" msgstr "" #: glade/wizard.glade:10 msgid "First Launch Configuration" msgstr "" #: glade/wizard.glade:20 msgid "" "This wizard will help you set up Deluge to your liking. If you are new to " "Deluge, please note that most of Deluge's functionality and features come in " "the form of plugins, which can be accessed by clicking on Plugins in the " "Edit menu or the toolbar." msgstr "" #: glade/wizard.glade:36 msgid "" "Deluge needs a range of ports that it will try to listen to for incoming " "connections. The default ports for bittorrent are 6881-6889, however, most " "ISPs block those ports, so you're encouraged to pick others, between 49152 " "and 65535. Alternatively, you can have Deluge automatically pick random " "ports for you." msgstr "" #: glade/wizard.glade:88 msgid "Use _Random Ports" msgstr "" #: glade/wizard.glade:116 msgid "" "Would you like Deluge to automatically download to a predefined location, or " "would you like to specify the download location every time?" msgstr "" #: glade/wizard.glade:141 msgid "Ask where to save each file" msgstr "" #: glade/wizard.glade:165 msgid "Store all downloads in: " msgstr "" #: glade/wizard.glade:215 msgid "" "Please select the upload speed of your connection, which we will then use to " "automatically make suggestions for the settings below" msgstr "" #: glade/wizard.glade:238 msgid "Maximum Active Torrents:" msgstr "" #: glade/wizard.glade:386 msgid "" "28.8k\n" "56k\n" "64k\n" "96k\n" "128k\n" "192k\n" "256k\n" "384k\n" "512k\n" "640k\n" "768k\n" "1Mbit\n" "2Mbit\n" "10Mbit\n" "20Mbit\n" "40Mbit\n" "50Mbit\n" "100Mbit" msgstr "" #: glade/wizard.glade:419 msgid "Your Upload Line Speed:" msgstr "" #: glade/wizard.glade:506 msgid "" "_Help us improve Deluge by sending us your Python and PyGTK\n" "versions, OS and processor types. Absolutely no other\n" "information is sent." msgstr "" #: src/interface.py:279 src/interface.py:285 src/interface.py:366 #: src/interface.py:392 plugins/SpeedLimiter/__init__.py:82 #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:92 plugins/SpeedLimiter/__init__.py:136 #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:168 msgid "KiB/s" msgstr "" #: src/interface.py:306 src/interface.py:367 src/interface.py:393 #: src/interface.py:1113 src/interface.py:1120 src/interface.py:1125 #: src/interface.py:1153 src/interface.py:1155 #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:137 plugins/SpeedLimiter/__init__.py:169 msgid "Unlimited" msgstr "" #: src/interface.py:309 msgid "Activated" msgstr "" #: src/interface.py:358 src/interface.py:370 src/interface.py:396 #: plugins/DesiredRatio/__init__.py:114 plugins/SpeedLimiter/__init__.py:140 #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:172 msgid "Other..." msgstr "" #: src/interface.py:375 msgid "Download Speed (KiB/s):" msgstr "" #: src/interface.py:401 msgid "Upload Speed (KiB/s):" msgstr "" #: src/interface.py:430 msgid "Deluge is locked" msgstr "" #: src/interface.py:433 msgid "" "Deluge is password protected.\n" "To show the Deluge window, please enter your password" msgstr "" #: src/interface.py:581 src/common.py:76 msgid "Infinity" msgstr "" #: src/interface.py:593 msgid "Unknown" msgstr "" #: src/interface.py:610 plugins/TorrentSearch/plugin.py:51 #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:179 plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:373 #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1475 msgid "Name" msgstr "" #: src/interface.py:631 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:12 msgid "ETA" msgstr "" #: src/interface.py:634 msgid "Avail." msgstr "" #: src/interface.py:636 msgid "Ratio" msgstr "" #: src/interface.py:881 #, python-format msgid "Paused %s" msgstr "" #: src/interface.py:1131 msgid "Connections" msgstr "" #: src/interface.py:1149 msgid "DHT" msgstr "" #: src/interface.py:1158 plugins/TorrentCreator/__init__.py:148 msgid "Deluge" msgstr "" #: src/interface.py:1158 msgid "Download" msgstr "" #: src/interface.py:1159 msgid "Upload" msgstr "" #: src/interface.py:1162 msgid "Deluge Bittorrent Client" msgstr "" #: src/interface.py:1239 msgid "Choose a download directory" msgstr "" #: src/interface.py:1266 msgid "" "An error occured while trying to add the torrent. It's possible your ." "torrent file is corrupted." msgstr "" #: src/interface.py:1291 msgid "Unknown duplicate torrent error." msgstr "" #: src/interface.py:1296 msgid "" "There is not enough free disk space to complete your download." msgstr "" #: src/interface.py:1298 msgid "Space Needed:" msgstr "" #: src/interface.py:1299 msgid "Available Space:" msgstr "" #: src/interface.py:1316 msgid "Add torrent from URL" msgstr "" #: src/interface.py:1320 msgid "Enter the URL of the .torrent to download" msgstr "" #: src/interface.py:1381 msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!" msgstr "" #: src/interface.py:1392 msgid "Are you sure that you want to remove all seeding torrents?" msgstr "" #: src/core.py:85 plugins/WebUi/webserver_common.py:133 msgid "Queued" msgstr "" #: src/core.py:86 plugins/WebUi/webserver_common.py:134 msgid "Checking" msgstr "" #: src/core.py:87 plugins/WebUi/webserver_common.py:135 msgid "Connecting" msgstr "" #: src/core.py:88 plugins/WebUi/webserver_common.py:136 msgid "Downloading Metadata" msgstr "" #: src/core.py:89 plugins/BlocklistImport/ui.py:117 #: plugins/WebUi/webserver_common.py:137 msgid "Downloading" msgstr "" #: src/core.py:90 plugins/WebUi/webserver_common.py:138 msgid "Finished" msgstr "" #: src/core.py:92 plugins/WebUi/webserver_common.py:140 msgid "Allocating" msgstr "" #: src/core.py:135 msgid "bytes needed" msgstr "" #: src/core.py:373 msgid "File was not found" msgstr "" #: src/core.py:416 msgid "Asked for a torrent that doesn't exist" msgstr "" #: src/core.py:622 msgid "Announce sent" msgstr "" #: src/core.py:626 msgid "Announce OK" msgstr "" #: src/core.py:632 msgid "Alert" msgstr "" #: src/core.py:633 msgid "HTTP code" msgstr "" #: src/core.py:634 msgid "times in a row" msgstr "" #: src/core.py:641 msgid "Warning" msgstr "" #: src/files.py:77 msgid "Filename" msgstr "" #: src/files.py:82 msgid "Priority" msgstr "" #: src/files.py:104 msgid "" "File priority can only be set when using full allocation.\n" "Please change your preference to disable compact allocation, then remove and " "re-add this torrent." msgstr "" #: src/dialogs.py:69 msgid "Plugin" msgstr "" #: src/dialogs.py:71 plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:104 msgid "Enabled" msgstr "" #: src/dialogs.py:446 msgid "translator-credits" msgstr "" #: src/dialogs.py:447 msgid "" "Deluge is free software, you can redistribute it and/or\n" "modify it under the terms of the GNU General Public\n" " License as published by the Free Software Foundation,\n" "either version 2 of the License, or (at your option) any\n" "later version. Deluge is distributed in the hope that it\n" "will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even \n" "the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS\n" "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General\n" "Public License for more details. You should have received\n" "a copy of the GNU General Public License along with\n" "Deluge, but if not, write to the Free Software Foundation,\n" " Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-\n" "1301 USA" msgstr "" #: src/dialogs.py:488 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "" #: src/dialogs.py:493 msgid "Torrent files" msgstr "" #: src/dialogs.py:497 msgid "All files" msgstr "" #: src/common.py:90 msgid "KiB" msgstr "" #: src/common.py:93 msgid "MiB" msgstr "" #: src/common.py:96 msgid "GiB" msgstr "" #: src/common.py:99 msgid "TiB" msgstr "" #: src/common.py:101 msgid "PiB" msgstr "" #: src/common.py:203 msgid "External command" msgstr "" #: src/common.py:204 msgid "not found" msgstr "" #: src/common.py:240 msgid "" "There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our " "download site?" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:6 msgid "Blocklist Importer" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:9 msgid "" "\n" "Download and import various IP blocklists.\n" "\n" "Currently this plugin can handle PeerGuardian (binary and text),\n" "SafePeer and Emule lists. PeerGuardian 7zip format files are not\n" "supported. Files may be specified as URLs or locations on the local\n" "filesystem.\n" "\n" "A page with pointer to blocklist download sites is available on the\n" "wiki:\n" "\n" "http://dev.deluge-torrent.org/wiki/BlocklistPlugin\n" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:40 msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:41 msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:42 msgid "Emule IP list (GZip)" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:43 msgid "SafePeer Text (Zipped)" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:92 msgid "Couldn't download URL" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:105 msgid "Couldn't open blocklist file" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:113 plugins/BlocklistImport/text.py:37 #: plugins/BlocklistImport/text.py:70 plugins/BlocklistImport/text.py:88 #: plugins/BlocklistImport/text.py:99 msgid "Wrong file type or corrupted blocklist file." msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:121 msgid "Imported" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:121 msgid "IPs" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:164 msgid "Blocklist" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:164 msgid "entries" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/ui.py:25 msgid "Blocklist URL" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/ui.py:50 msgid "Download on start" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/ui.py:105 msgid "Loading and installing blocklist" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/ui.py:128 msgid "Importing" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/ui.py:139 msgid "Complete" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/text.py:129 msgid "Got format exception for zipfile:" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/peerguardian.py:24 msgid "" "We were expecting a gzip file, but didn't get that, or possibly the file is " "corrupt. Please edit your Blocklist preferences" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/peerguardian.py:32 msgid "Invalid leader" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/peerguardian.py:36 msgid "Invalid magic code" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/peerguardian.py:41 msgid "Invalid version" msgstr "" #: plugins/DesiredRatio/__init__.py:19 plugins/DesiredRatio/__init__.py:118 msgid "Desired Ratio" msgstr "" #: plugins/DesiredRatio/__init__.py:22 msgid "Set the desired ratio for a torrent." msgstr "" #: plugins/DesiredRatio/__init__.py:75 msgid "_Desired Ratio" msgstr "" #: plugins/DesiredRatio/__init__.py:79 msgid "_Not Set" msgstr "" #: plugins/DesiredRatio/__init__.py:111 msgid "Not Set" msgstr "" #: plugins/TorrentPeers/__init__.py:19 msgid "Torrent Peers" msgstr "" #: plugins/TorrentPeers/__init__.py:22 msgid "" "\n" "This shows you the peers associated with each torrent and shows you their " "ip, country, client, percent complete and upload and download speeds.\n" msgstr "" #: plugins/TorrentPeers/tab_peers.py:84 msgid "IP Address" msgstr "" #: plugins/TorrentPeers/tab_peers.py:86 msgid "Client" msgstr "" #: plugins/TorrentPeers/tab_peers.py:87 msgid "Percent Complete" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:8 #: plugins/TorrentCreator/__init__.py:19 msgid "Torrent Creator" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:102 msgid "This torrent will be made from a single file" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:103 msgid "File:" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:119 msgid "This torrent will be made from a directory" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:120 msgid "Folder:" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:137 msgid "Source" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:182 msgid "Save Torrent File As:" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:235 msgid "Load this torrent into Deluge for seeding" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:236 msgid "Add new torrent to queue" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:255 msgid "Torrent File" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:302 msgid "Trackers" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:348 msgid "Comments" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:384 msgid "Author" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:423 msgid "Set Private Flag" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:436 #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:457 msgid "" "The smaller the piece sizes, the more efficient the transfers will be, but " "the actual \".torrent\" file will be larger" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:437 msgid "" "32 KiB\n" "64 KiB\n" "128 KiB\n" "256 KiB\n" "512 KiB\n" "1024 KiB\n" "2048 KiB\n" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:459 msgid "Piece Size:" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:473 msgid "Advanced" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/__init__.py:22 msgid "A torrent creator plugin" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/__init__.py:50 msgid "_New Torrent" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/__init__.py:60 msgid "New Torrent" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/__init__.py:62 msgid "Create New Torrent" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/__init__.py:98 msgid "Save file as..." msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/__init__.py:120 msgid "You must select a source for the torrent." msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/__init__.py:127 msgid "You must select a file to save the torrent as." msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/__init__.py:138 msgid "You must specify at least one tracker." msgstr "" #: plugins/TorrentNotification/notification_preferences.glade:7 msgid "Torrent Notification Preferences" msgstr "" #: plugins/TorrentNotification/notification_preferences.glade:32 msgid "Enable event sound (requires pygame, not available on Win32)" msgstr "" #: plugins/TorrentNotification/notification_preferences.glade:59 msgid "Enable blinking tray icon" msgstr "" #: plugins/TorrentNotification/notification_preferences.glade:69 msgid "" "Enable popup notification (requires python-notify, not available on Win32)" msgstr "" #: plugins/TorrentNotification/__init__.py:19 msgid "Torrent Notification" msgstr "" #: plugins/TorrentNotification/__init__.py:22 msgid "" "Make tray icon blink when torrent finishes downloading and/or popup a " "notification" msgstr "" #: plugins/TorrentNotification/__init__.py:112 msgid "Torrent complete" msgstr "" #: plugins/TorrentNotification/__init__.py:113 #: plugins/TorrentFiles/__init__.py:71 msgid "Files" msgstr "" #: plugins/NetworkHealth/__init__.py:33 msgid "Network Health Monitor" msgstr "" #: plugins/NetworkHealth/__init__.py:36 msgid "" "Network Health Monitor plugin\n" "\n" "Written by Kripkenstein" msgstr "" #: plugins/NetworkHealth/plugin.py:53 msgid "[Health: OK]" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:7 msgid "Event Logging Preferences" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:28 msgid "Enable log files" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:41 msgid "Log files" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:66 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:210 msgid "Peer blocked" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:80 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:200 msgid "Block finished" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:94 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:189 msgid "Block downloading" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:108 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:179 msgid "Piece finished" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:122 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:170 msgid "Storage moved" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:136 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:161 msgid "Tracker warning" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:150 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:150 msgid "Tracker alert" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:164 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:141 msgid "Tracker reply" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:178 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:132 msgid "Tracker announce" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:192 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:123 msgid "Fastresume rejected error" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:206 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:114 msgid "Peer ban error" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:220 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:104 msgid "Hash failed error" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:234 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:95 msgid "File error" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:248 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:86 msgid "Invalid request" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:262 msgid "Peer messages" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:276 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:70 msgid "Torrent finished" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:289 msgid "Select events to log" msgstr "" #: plugins/EventLogging/__init__.py:19 msgid "Event Logging" msgstr "" #: plugins/EventLogging/__init__.py:22 msgid "" "\n" "Adds a tab with log of selected events.\n" "\n" "Event messages come from libtorrent alerts.\n" "If you want those strings translated to your locale,\n" "you'll have to report the issue with libtorrent, not deluge.\n" "\n" "Regarding the log files, the logs are saved in a log\n" "directory within the deluge config directory. Event\n" "messages for specific torrents are saved to individual\n" "log files named the same as the associated .torrent\n" "file. Event messages not specific to any torrent are\n" "saved to logs named after the events\n" "(eg peer_messages.log).\n" "Event messages in the log files also include a timestamp.\n" "The user is responsible to cleanout the logs.\n" "\n" "As of v0.2\n" "Events are now truncated in display. Log files are not.\n" "New events are now displayed at the top.\n" msgstr "" #: plugins/EventLogging/__init__.py:88 msgid "Event Log" msgstr "" #: plugins/EventLogging/tab_log.py:70 plugins/EventLogging/tab_log.py:78 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:86 plugins/EventLogging/tab_log.py:95 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:104 plugins/EventLogging/tab_log.py:114 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:132 plugins/EventLogging/tab_log.py:141 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:150 plugins/EventLogging/tab_log.py:161 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:170 plugins/EventLogging/tab_log.py:179 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:189 plugins/EventLogging/tab_log.py:200 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:210 plugins/EventLogging/tab_log.py:218 msgid "event message: " msgstr "" #: plugins/EventLogging/tab_log.py:71 plugins/EventLogging/tab_log.py:95 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:105 plugins/EventLogging/tab_log.py:115 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:124 plugins/EventLogging/tab_log.py:133 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:142 plugins/EventLogging/tab_log.py:151 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:162 plugins/EventLogging/tab_log.py:171 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:180 plugins/EventLogging/tab_log.py:190 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:201 msgid "torrent: " msgstr "" #: plugins/EventLogging/tab_log.py:78 msgid "Peer message" msgstr "" #: plugins/EventLogging/tab_log.py:78 plugins/EventLogging/tab_log.py:114 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:211 msgid "ip address: " msgstr "" #: plugins/EventLogging/tab_log.py:79 plugins/EventLogging/tab_log.py:86 msgid "client: " msgstr "" #: plugins/EventLogging/tab_log.py:106 plugins/EventLogging/tab_log.py:181 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:191 plugins/EventLogging/tab_log.py:202 msgid "piece index: " msgstr "" #: plugins/EventLogging/tab_log.py:152 msgid "status code: " msgstr "" #: plugins/EventLogging/tab_log.py:152 msgid "Times in a row: " msgstr "" #: plugins/EventLogging/tab_log.py:191 plugins/EventLogging/tab_log.py:202 msgid "block index: " msgstr "" #: plugins/EventLogging/tab_log.py:192 msgid "peer speed: " msgstr "" #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:17 msgid "Speed Limiter" msgstr "" #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:20 msgid "Set the desired speed limit per torrent." msgstr "" #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:80 msgid "Torrent _Download Speed" msgstr "" #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:90 msgid "Torrent Upload _Speed" msgstr "" #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:144 msgid "Torrent Upload Speed (KiB/s):" msgstr "" #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:176 msgid "Torrent Download Speed (KiB/s):" msgstr "" #: plugins/TorrentSearch/__init__.py:33 msgid "Torrent Search" msgstr "" #: plugins/TorrentSearch/__init__.py:36 msgid "A searchbar for torrent search engines" msgstr "" #: plugins/TorrentSearch/plugin.py:52 msgid "Search String" msgstr "" #: plugins/TorrentSearch/plugin.py:74 plugins/TorrentSearch/plugin.py:164 msgid "Choose an Engine" msgstr "" #: plugins/TorrentSearch/plugin.py:78 msgid "Manage Engines" msgstr "" #: plugins/TorrentSearch/plugin.py:185 msgid "Search " msgstr "" #: plugins/TorrentSearch/searchdlg.glade:7 msgid "Manage Search Plugins" msgstr "" #: plugins/TorrentSearch/searchdlg.glade:79 msgid "Name:" msgstr "" #: plugins/TorrentSearch/searchdlg.glade:91 plugins/WebSeed/webseed.glade:28 msgid "URL:" msgstr "" #: plugins/TorrentSearch/searchdlg.glade:123 msgid "" "Add a new search engine by entering a Name and a URL. For Name, enter the " "name of the search engine to be used. For URL, enter the url of the seach " "page. The user's search query will replace any instance of ${query} in the " "URL.\n" "For example, a Google search would be:\n" "Name: Google\n" "URL: http://www.google.com/search?q=${query}" msgstr "" #: plugins/TorrentSearch/searchdlg.glade:133 msgid "Help" msgstr "" #: plugins/NetworkGraph/__init__.py:33 msgid "Network Activity Graph" msgstr "" #: plugins/NetworkGraph/__init__.py:36 msgid "" "Network Activity Graph plugin\n" "\n" "Written by Kripkenstein" msgstr "" #: plugins/NetworkGraph/__init__.py:89 msgid "Graph" msgstr "" #: plugins/Locations/__init__.py:18 msgid "Locations" msgstr "" #: plugins/Locations/__init__.py:21 msgid "" "Automagically remembers relevant settings for different locations.\n" "\n" "When this plugin is active, it will remember a lot of useful network-" "specific preferences, such as up- or download limits, open ports and proxy " "information. Just change preferences to suit each location while connected, " "and Deluge will automagically use those settings the next time you connect " "at that location. There is no other configuration needed.\n" "\n" "The plugin determines location by identifying the unique MAC address of the " "Gateway used for the connection. It is therefore possible to have different " "settings for home and work, or for broadband, 3G and dial-up on the fly.\n" msgstr "" #: plugins/TorrentFiles/tab_files.py:59 msgid "Progress" msgstr "" #: plugins/TorrentFiles/tab_files.py:100 msgid "There was an error trying to launch the file." msgstr "" #: plugins/TorrentFiles/__init__.py:19 msgid "Torrent Files" msgstr "" #: plugins/TorrentFiles/__init__.py:22 msgid "" "\n" "This plugin shows you the files inside a torrent and allows you to set " "priorities for them and choose which ones you want or don't want to " "download.\n" msgstr "" #: plugins/ExtraStats/__init__.py:19 msgid "Extra Stats" msgstr "" #: plugins/ExtraStats/__init__.py:22 msgid "" "\n" "Adds info to tray tooltip.\n" "Adds these stats.\n" "total bytes downloaded\n" "total bytes uploaded\n" "overall ratio\n" "torrents completed\n" "\n" "All of these stats come in pairs:\n" "across sessions stat and within session stat.\n" "By default, all pairs enabled, but can be disabled in plugin preferences.\n" "\n" "session data always shows up within parenthesis\n" "eg. Total Downloaded: 5 GiB (4 MiB)\n" "would be 5 GiB across sessions and 4 MiB within session\n" msgstr "" #: plugins/ExtraStats/__init__.py:175 #: plugins/ExtraStats/stats_preferences.glade:28 msgid "Total Downloaded" msgstr "" #: plugins/ExtraStats/__init__.py:181 #: plugins/ExtraStats/stats_preferences.glade:38 msgid "Total Uploaded" msgstr "" #: plugins/ExtraStats/__init__.py:187 plugins/ExtraStats/__init__.py:191 msgid "Undefined" msgstr "" #: plugins/ExtraStats/__init__.py:195 #: plugins/ExtraStats/stats_preferences.glade:52 msgid "Overall Ratio" msgstr "" #: plugins/ExtraStats/__init__.py:200 #: plugins/ExtraStats/stats_preferences.glade:66 msgid "Torrents Completed" msgstr "" #: plugins/ExtraStats/__init__.py:206 #: plugins/ExtraStats/stats_preferences.glade:80 msgid "Running Time" msgstr "" #: plugins/ExtraStats/stats_preferences.glade:7 msgid "Extra Stats Preferences" msgstr "" #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:19 msgid "Move Torrent" msgstr "" #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:22 msgid "" "This plugin allows users to move the torrent to a different directory " "without having to remove and re-add the torrent. This feature can be found " "by right-clicking on a torrent.\n" "Furthermore, it allows the user to automatically have finished torrents " "moved to a different folder." msgstr "" #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:76 msgid "_Move Torrent" msgstr "" #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:95 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "" #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129 msgid "" "You cannot move torrent to a different partition. Please check your " "preferences. Also, you cannot move a torrent's files to the same directory " "that they are already stored or move a torrent's files before any of its " "files have actually been created." msgstr "" #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25 msgid "Move completed downloads to:" msgstr "" #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:59 plugins/WebSeed/webseed.glade:64 msgid "gtk-cancel" msgstr "" #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:71 plugins/WebSeed/webseed.glade:72 msgid "gtk-ok" msgstr "" #: plugins/WebSeed/__init__.py:19 msgid "Web Seed" msgstr "" #: plugins/WebSeed/__init__.py:22 msgid "This plugin allows users to add web seeds to their torrents" msgstr "" #: plugins/WebSeed/__init__.py:51 msgid "_Add Web Seed" msgstr "" #: plugins/WebSeed/webseed.glade:7 msgid "Open Containing Folder Preferences" msgstr "" #: plugins/Scheduler/plugin.py:76 msgid "Scheduler Settings" msgstr "" #: plugins/Scheduler/plugin.py:86 msgid "Limit download to:" msgstr "" #: plugins/Scheduler/plugin.py:87 msgid "Limit upload to:" msgstr "" #: plugins/Scheduler/plugin.py:135 msgid "Yellow is limited, red is stopped and green is unlimited." msgstr "" #: plugins/Scheduler/plugin.py:137 msgid "" "When set to -1 (unlimited), the global limits in Deluge's preferences will " "be obeyed." msgstr "" #: plugins/WebUi/__init__.py:179 msgid "WebUi Config" msgstr "" #: plugins/WebUi/__init__.py:187 msgid "Port Number" msgstr "" #: plugins/WebUi/__init__.py:188 msgid "New Password" msgstr "" #: plugins/WebUi/__init__.py:189 msgid "New Password(confirm)" msgstr "" #: plugins/WebUi/__init__.py:190 msgid "Template" msgstr "" #: plugins/WebUi/__init__.py:191 msgid "Button Style" msgstr "" #: plugins/WebUi/__init__.py:193 msgid "Cache Templates" msgstr "" #: plugins/WebUi/__init__.py:209 msgid "Text and image" msgstr "" #: plugins/WebUi/__init__.py:209 msgid "Image Only" msgstr "" #: plugins/WebUi/__init__.py:209 msgid "Text Only" msgstr "" #: plugins/WebUi/__init__.py:243 msgid "Confirmed Password <> New Password\n" msgstr "" #: plugins/WebUi/webserver_common.py:48 msgid "translate something" msgstr "" #: plugins/WebUi/deluge_webserver.py:147 msgid "Choose an url or a torrent, not both." msgstr "" #: plugins/WebUi/deluge_webserver.py:158 msgid "no data." msgstr "" #: plugins/WebUi/deluge_webserver.py:235 msgid "refresh must be > 0" msgstr "" #: plugins/WebUi/deluge_webserver.py:243 msgid "Download Speed Limit" msgstr "" #: plugins/WebUi/deluge_webserver.py:247 msgid "Upload Speed Limit" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:1 msgid "# Of Files" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:2 msgid "About" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 msgid "Apply" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 msgid "Auto refresh:" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:6 msgid "Debug:Data Dump" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:8 msgid "Delete downloaded files." msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:11 msgid "Downloaded" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:13 msgid "Next Announce" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:14 msgid "Off" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:16 msgid "Password is invalid,try again" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:18 msgid "Pieces" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:19 msgid "Refresh page every:" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:22 msgid "Set" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:25 msgid "Submit" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:26 msgid "Total Size" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:27 msgid "Tracker" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:28 msgid "Tracker Status" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:30 msgid "Upload torrent" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:31 msgid "Uploaded" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:32 msgid "Url" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:33 msgid "seconds" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:6 msgid "FlexRSS" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:103 msgid "Feed will be retrieved automatically, based on the update interval." msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:115 msgid "Feed must be refreshed manually." msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:116 msgid "Disabled" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:151 msgid "Update Interval" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:165 msgid "URL" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:192 msgid "900" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:240 msgid "Feeds" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:384 msgid "Type" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:397 msgid "Feed" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:439 msgid "Information" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:511 msgid "Patterns" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:549 plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:724 msgid "From" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:565 plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:641 #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:826 msgid "Season" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:594 plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:675 #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:833 msgid "Episode" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:623 plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:740 msgid "Thru" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:766 msgid "History Restriction" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:810 msgid "Doesn't Match" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:875 msgid "Year" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:882 msgid "Month" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:893 msgid "Day" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:960 msgid "Test" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:992 msgid "Insert torrent at top of queue." msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1002 msgid "Set state to paused." msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1015 msgid "Delete filter when matched." msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1031 msgid "Download" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1084 msgid "Replacement" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1098 msgid "Pattern" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1111 msgid "Link Rewriting" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1143 msgid "" "Content will be saved to Deluge's default directory, or a prompt will appear " "if none is set." msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1144 msgid "Deluge default" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1159 msgid "Content will be automatically downloaded to the specified directory." msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1160 msgid "Choose:" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1190 msgid "Output" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1251 msgid "Filters" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1282 msgid "Show a FlexRSS icon in Deluge's toolbar." msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1283 msgid "Show button on toolbar." msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1300 msgid "Interface" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1331 msgid "" "Feeds will be retrieved and parsed in their own threads. The application " "will not be blocked, but it can be unreliable." msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1332 msgid "Threaded (experimental)" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1346 msgid "Feed Retrieval" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1400 msgid "gtk-new" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1412 msgid "gtk-save" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1427 msgid "gtk-delete" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1451 msgid "Domain" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1462 msgid "Path" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1488 msgid "Value" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1561 msgid "Cookies" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1582 msgid "Configuration" msgstr ""