# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:25-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: glade/delugegtk.glade:23 glade/delugegtk.glade:190 src/interface.py:200 msgid "Add Torrent" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:36 glade/delugegtk.glade:214 #: glade/dgtkpopups.glade:81 msgid "Remove Torrent" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:49 msgid "Clear Finished Torrents" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:71 msgid "Start / Pause" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:84 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:97 msgid "Queue Torrent Down" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:183 msgid "_Torrent" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:206 msgid "Add Torrent from URL" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:228 msgid "Clear Completed" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:262 msgid "_Edit" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:279 glade/dgtkpopups.glade:221 src/interface.py:203 msgid "Plugins" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:299 msgid "_View" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:307 msgid "Toolbar" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:316 glade/delugegtk.glade:992 msgid "Details" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:325 msgid "Columns" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:333 glade/dgtkpopups.glade:10 src/interface.py:346 #: src/interface.py:483 msgid "Size" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:342 glade/dgtkpopups.glade:19 src/interface.py:347 msgid "Status" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:351 glade/dgtkpopups.glade:28 src/interface.py:348 msgid "Seeders" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:360 glade/delugegtk.glade:1019 #: glade/dgtkpopups.glade:37 src/interface.py:349 msgid "Peers" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:369 glade/torrent_menu.glade:160 src/interface.py:350 #: src/interface.py:481 src/interface.py:637 src/interface.py:649 msgid "Download" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:378 glade/torrent_menu.glade:130 src/interface.py:351 #: src/interface.py:638 src/interface.py:650 msgid "Upload" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:387 glade/dgtkpopups.glade:64 msgid "Time Remaining" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:396 glade/dgtkpopups.glade:73 msgid "Share Ratio" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:413 msgid "_Help" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:513 msgid "Upload Rate:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:539 msgid "Download Rate:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:563 msgid "Use compact allocation:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:623 msgid "Uploaded This Session:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:637 msgid "Share Ratio:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:675 msgid "Total Uploaded:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:689 msgid "Pieces:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:715 msgid "Next Announce:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:741 msgid "Tracker Status:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:753 msgid "Tracker Response:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:765 msgid "Tracker:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:813 msgid "Downloaded this session:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:825 msgid "Total Downloaded:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:837 msgid "Total Size:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:849 msgid "Seeders:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:861 msgid "Peers:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:899 msgid "ETA:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:943 msgid "Name:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:955 msgid "Progress:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1048 msgid "Files" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1083 msgid "Log" msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:46 msgid "Download Speed" msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:55 msgid "Upload Speed" msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:97 msgid "" "Are you sure you want to remove the selected torrent(s) from Deluge?" msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:107 msgid "Delete downloaded files" msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:167 msgid "Show/Hide" msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:175 msgid "Add a Torrent..." msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:191 src/interface.py:201 msgid "Clear Finished" msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:212 msgid "gtk-preferences" msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:242 msgid "gtk-quit" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:8 msgid "Deluge Preferences" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:73 msgid "Save all downloads to:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:85 msgid "Ask me where to save each download" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:100 msgid "Download Location" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:150 msgid "Maximum simultaneous active torrents:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:161 msgid "Torrents" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:188 msgid "Use compact storage allocation" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:198 msgid "Compact Allocation" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:248 msgid "Stop seeding torrents when their share ratio reaches:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:261 msgid "Queue torrents to bottom when they begin seeding" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:276 msgid "Seeding" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:306 msgid "Downloads" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:335 msgid "" "Warning - Changes to these settings will only be applied the next time " "Deluge is restarted" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:366 msgid "Try from:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:372 msgid "to:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:406 msgid "Active port:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:418 msgid "0000" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:430 msgid "Test Port" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:447 msgid "TCP Port" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:482 msgid "Enable Mainline DHT" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:493 msgid "Max number of DHT connections:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:524 msgid "DHT" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:561 msgid "UPnP" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:571 msgid "NAT-PMP" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:584 msgid "UT PeX" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:600 msgid "Network extras - Always on" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:642 msgid "Network" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:687 msgid "(-1 is unlimited)" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:697 glade/preferences_dialog.glade:818 msgid "KB/s" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:743 msgid "Maximum Download Rate:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:754 msgid "Upload Slots" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:765 msgid "Maximum Connections" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:792 msgid "Maximum Upload Rate:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:858 msgid "Bandwidth Usage" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:890 msgid "Bandwidth" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:937 msgid "Password protect system tray" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:948 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:959 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:991 msgid "System Tray" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1024 msgid "seconds" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1053 msgid "GUI update interval" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1064 msgid "Performance" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1095 msgid "Other" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1117 msgid "gtk-cancel" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1124 msgid "gtk-ok" msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:11 msgid "StartPause" msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:27 msgid "Update Tracker" msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:44 msgid "Queue" msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:54 msgid "Top" msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:69 msgid "Up" msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:85 msgid "Down" msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:101 msgid "Bottom" msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:140 msgid "menuitem9" msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:170 msgid "menuitem11" msgstr "" #: src/common.py:44 src/interface.py:327 msgid "Infinity" msgstr "" #: src/common.py:108 msgid "Error: no webbrowser found" msgstr "" #: src/core.py:339 msgid "File was not found" msgstr "" #: src/interface.py:199 msgid "Show / Hide Window" msgstr "" #: src/interface.py:241 msgid "Deluge is locked" msgstr "" #: src/interface.py:243 msgid "" "Deluge is password protected.\n" "To show the Deluge window, please enter your password" msgstr "" #: src/interface.py:337 msgid "Unknown" msgstr "" #: src/interface.py:345 msgid "Name" msgstr "" #: src/interface.py:352 msgid "ETA" msgstr "" #: src/interface.py:353 msgid "Ratio" msgstr "" #: src/interface.py:422 msgid "Start" msgstr "" #: src/interface.py:425 src/interface.py:693 msgid "Pause" msgstr "" #: src/interface.py:469 msgid "IP Address" msgstr "" #: src/interface.py:470 msgid "Client" msgstr "" #: src/interface.py:471 msgid "Percent Complete" msgstr "" #: src/interface.py:472 msgid "Download Rate" msgstr "" #: src/interface.py:473 msgid "Upload Rate" msgstr "" #: src/interface.py:482 msgid "Filename" msgstr "" #: src/interface.py:484 msgid "Offset" msgstr "" #: src/interface.py:485 msgid "Progress" msgstr "" #: src/interface.py:620 msgid "" "For some reason, the previous state could not be loaded, so a blank state " "has been loaded for you." msgstr "" #: src/interface.py:622 msgid "Would you like to attempt to reload the previous session's downloads?" msgstr "" #: src/interface.py:637 src/interface.py:649 msgid "Connections" msgstr "" #: src/interface.py:648 msgid "Deluge Bittorrent Client" msgstr "" #: src/interface.py:835 msgid "" "An error occured while trying to add the torrent. It's possible your ." "torrent file is corrupted." msgstr "" #: src/interface.py:837 msgid "The torrent you've added seems to already be in Deluge." msgstr "" #: src/interface.py:841 msgid "There is not enough free disk space to complete your download." msgstr "" #: src/interface.py:842 msgid "Space Needed:" msgstr "" #: src/interface.py:843 msgid "Available Space:" msgstr "" #: src/interface.py:856 msgid "Add torrent from URL" msgstr "" #: src/interface.py:860 msgid "Enter the URL of the .torrent to download" msgstr "" #: src/interface.py:924 msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!" msgstr "" #: src/dialogs.py:115 msgid "Plugin" msgstr "" #: src/dialogs.py:117 msgid "Enabled" msgstr "" #: src/dialogs.py:223 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "" #: src/dialogs.py:228 msgid "Torrent files" msgstr "" #: src/dialogs.py:232 msgid "All files" msgstr "" #: src/dialogs.py:249 msgid "Choose a download directory" msgstr ""