# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-13 17:15-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: glade/delugegtk.glade:149 msgid "Availability:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:185 msgid "Pieces:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:202 msgid "ETA:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:223 msgid "Peers:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:244 glade/delugegtk.glade:265 msgid "Speed:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:283 msgid "Share Ratio:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:301 msgid "Seeders:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:319 msgid "Uploaded:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:337 msgid "Downloaded:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:449 msgid "Statistics" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:504 msgid "Path:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:538 msgid "Total Size:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:600 msgid "Tracker Status:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:633 msgid "Next Announce:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:672 msgid "# of files:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:700 msgid "Tracker:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:724 msgid "Name:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:741 msgid "Torrent Info" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:767 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:14 msgid "Details" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:806 msgid "_File" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:813 glade/tray_menu.glade:61 msgid "_Add Torrent" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:828 msgid "Add _URL" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:836 msgid "_Clear Completed" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:869 msgid "_Edit" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:878 msgid "gtk-select-all" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:894 msgid "Plu_gins" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:922 msgid "_Torrent" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:929 msgid "_View" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:937 msgid "_Toolbar" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:946 msgid "_Details" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:955 msgid "_Columns" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:963 src/interface.py:615 src/files.py:80 #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:48 msgid "Size" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:972 src/interface.py:619 #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:138 msgid "Status" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:981 src/interface.py:621 #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:44 msgid "Seeders" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:990 src/interface.py:624 #: plugins/TorrentPeers/__init__.py:72 #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:31 msgid "Peers" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:999 src/interface.py:627 src/interface.py:1182 #: src/interface.py:1213 plugins/TorrentPeers/tab_peers.py:89 #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:16 msgid "Down Speed" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1008 src/interface.py:630 src/interface.py:1183 #: src/interface.py:1214 plugins/TorrentPeers/tab_peers.py:91 #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:55 msgid "Up Speed" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1017 msgid "Time Remaining" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1026 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:8 msgid "Availability" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1035 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:47 msgid "Share Ratio" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1052 msgid "_Help" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1060 msgid "Help translate this application" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1061 msgid "_Translate This Application..." msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1084 msgid "Runs the first-time configuration wizard" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1085 msgid "_Run Configuration Wizard" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1158 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:3 msgid "Add Torrent" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1159 msgid "Add" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1172 glade/dgtkpopups.glade:6 msgid "Remove Torrent" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1173 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:40 msgid "Remove" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1185 msgid "Clear Seeding Torrents" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1186 msgid "Clear" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1208 msgid "Start or Resume Torrent" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1209 msgid "Resume" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1222 msgid "Pause Torrent" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1223 msgid "Pause" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1235 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1236 msgid "Up" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1249 msgid "Queue Torrent Down" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1250 msgid "Down" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1271 msgid "Change Deluge preferences" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1272 msgid "Preferences" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1285 glade/dgtkpopups.glade:209 #: glade/preferences_dialog.glade:2915 msgid "Plugins" msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:41 msgid "" "Are you sure you want to remove the selected torrent" "(s) from Deluge?" msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:65 msgid "Delete downloaded files" msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:88 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:12 msgid "Delete .torrent file" msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:155 msgid "Show/Hide" msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:163 msgid "Add a Torrent..." msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:179 msgid "Clear Finished" msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:241 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:49 msgid "Speed" msgstr "" #: glade/file_tab_menu.glade:11 msgid "_Open File" msgstr "" #: glade/file_tab_menu.glade:33 msgid "Select All" msgstr "" #: glade/file_tab_menu.glade:48 msgid "Unselect All" msgstr "" #: glade/file_tab_menu.glade:68 src/core.py:101 msgid "Don't download" msgstr "" #: glade/file_tab_menu.glade:83 src/core.py:102 msgid "Normal" msgstr "" #: glade/file_tab_menu.glade:98 src/core.py:103 msgid "High" msgstr "" #: glade/file_tab_menu.glade:113 src/core.py:104 msgid "Highest" msgstr "" #: glade/merge_dialog.glade:7 msgid "Deluge Merge Tracker Lists" msgstr "" #: glade/merge_dialog.glade:23 msgid "" "Torrent already detected in Deluge, would you like to merge the tracker " "lists?" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:9 msgid "Deluge Preferences" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:58 msgid "Ask where to save each download" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:75 glade/preferences_dialog.glade:76 msgid "Store all downloads in:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:90 glade/preferences_dialog.glade:118 #: glade/preferences_dialog.glade:186 glade/wizard.glade:187 #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:35 msgid "Select A Folder" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:131 msgid "Store all torrent files in:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:146 msgid "Download Location" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:200 msgid "Autoload all torrent files in:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:213 msgid "Autoload" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:249 glade/preferences_dialog.glade:266 #: glade/wizard.glade:237 glade/wizard.glade:478 msgid "" "The number of active torrents that Deluge will run. Set to -1 for unlimited." msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:251 msgid "Maximum simultaneous active torrents:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:288 glade/preferences_dialog.glade:289 msgid "Enable selecting files for torrents before loading" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:303 glade/preferences_dialog.glade:304 msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:318 msgid "Start torrents in paused state" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:333 msgid "Torrents" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:372 msgid "" "Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " "and prevents disk fragmentation" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:373 msgid "Use Full Allocation" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:395 msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:396 msgid "Use Compact Allocation" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:416 msgid "Allocation" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:440 msgid "Downloads" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:484 msgid "" "Please Note - Changes to these settings will only be applied the next " "time Deluge is restarted." msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:527 glade/wizard.glade:48 msgid "From:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:550 glade/wizard.glade:66 msgid "To:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:576 msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:577 msgid "Random Ports" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:594 msgid "Test Active Port" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:620 msgid "TCP" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:632 msgid "Active Port:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:645 msgid "0000" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:684 msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:685 msgid "Enable Mainline DHT" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:698 msgid "DHT" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:733 msgid "Universal Plug and Play" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:734 msgid "UPnP" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:748 msgid "NAT Port Mapping Protocol" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:749 msgid "NAT-PMP" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:764 glade/preferences_dialog.glade:765 msgid "Peer Exchange" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:781 glade/preferences_dialog.glade:782 msgid "Local Peer Discovery" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:798 msgid "Network Extras" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:839 msgid "Inbound:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:848 glade/preferences_dialog.glade:870 msgid "" "Disabled\n" "Enabled\n" "Forced" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:861 msgid "Outbound:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:888 msgid "Prefer to encrypt the entire stream" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:901 msgid "Level:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:915 msgid "" "Handshake\n" "Full Stream\n" "Either" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:938 msgid "Encryption" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:968 msgid "Network" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1009 msgid "Queue torrents to bottom when they begin seeding" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1021 msgid "Queue new torrents above completed ones" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1037 msgid "Stop seeding torrents when their share ratio reaches:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1073 msgid "Automatically clear torrents that reach the max share ratio" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1089 msgid "Seeding" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1118 src/core.py:92 #: plugins/WebUi/webserver_common.py:139 msgid "Seeding" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1164 glade/preferences_dialog.glade:1185 #: glade/wizard.glade:434 glade/wizard.glade:455 msgid "" "The maximum half-open connections. A high value may crash some cheap " "routers. Set -1 for unlimited." msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1187 glade/wizard.glade:435 msgid "Maximum Half-Open Connections:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1205 glade/preferences_dialog.glade:1225 #: glade/preferences_dialog.glade:1305 glade/wizard.glade:277 #: glade/wizard.glade:341 msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1207 glade/preferences_dialog.glade:1401 #: glade/wizard.glade:258 msgid "Maximum Upload Slots:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1227 glade/wizard.glade:278 msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1245 glade/preferences_dialog.glade:1259 #: glade/wizard.glade:297 glade/wizard.glade:364 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1247 glade/preferences_dialog.glade:1386 #: glade/wizard.glade:298 msgid "Maximum Connections:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1273 glade/preferences_dialog.glade:1287 msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1275 msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1323 glade/wizard.glade:257 #: glade/wizard.glade:318 msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1343 msgid "Global Bandwidth Usage" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1384 glade/preferences_dialog.glade:1414 msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1399 glade/preferences_dialog.glade:1428 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1449 msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1475 msgid "Bandwidth" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1521 glade/preferences_dialog.glade:1716 #: glade/preferences_dialog.glade:1911 glade/preferences_dialog.glade:2106 msgid "Affects regular bittorrent peers" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1522 msgid "Peer Proxy" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1564 glade/preferences_dialog.glade:1759 #: glade/preferences_dialog.glade:1954 glade/preferences_dialog.glade:2149 msgid "Proxy type" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1571 glade/preferences_dialog.glade:1766 #: glade/preferences_dialog.glade:1961 glade/preferences_dialog.glade:2156 msgid "Username" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1582 glade/preferences_dialog.glade:1777 #: glade/preferences_dialog.glade:1972 glade/preferences_dialog.glade:2167 #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:28 msgid "Password" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1594 glade/preferences_dialog.glade:1789 #: glade/preferences_dialog.glade:1984 glade/preferences_dialog.glade:2179 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" "Socksv5\n" "Socksv5 W/ Auth\n" "HTTP\n" "HTTP W/ Auth" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1639 glade/preferences_dialog.glade:1834 #: glade/preferences_dialog.glade:2029 glade/preferences_dialog.glade:2224 msgid "Server" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1650 glade/preferences_dialog.glade:1845 #: glade/preferences_dialog.glade:2040 glade/preferences_dialog.glade:2235 msgid "Port" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1684 msgid "Peer Proxy" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1717 msgid "Tracker Proxy" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1879 msgid "Tracker Proxy" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1912 msgid "DHT Proxy" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2074 msgid "DHT Proxy" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2107 msgid "Web Seed Proxy" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2269 msgid "Web Seed Proxy" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2296 msgid "Proxies" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2325 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2341 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2360 msgid "Start in tray" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2384 msgid "Password protect system tray" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2402 msgid "Password:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2444 msgid "System Tray" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2508 msgid "" "Auto-detect (xdg-open)\n" "Konqueror\n" "Nautilus\n" "Thunar" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2529 msgid "Custom:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2552 msgid "Open folder with:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2574 msgid "Desktop File Manager - only for non-Windows platforms" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2606 msgid "GUI update interval (seconds)" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2634 msgid "Performance" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2664 msgid "Use the advanced progress bar (uses slightly more CPU/RAM)" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2675 msgid "Detailed Progress Bar" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2709 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2710 msgid "Be alerted about new releases" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2727 msgid "Updates" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2757 msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python and PyGTK\n" "versions, OS and processor types. Absolutely no other\n" "information is sent." msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2770 msgid "System Information" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2793 #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:52 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:218 msgid "Other" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:2887 msgid "gtk-preferences" msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:11 msgid "_Force Recheck" msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:33 msgid "Re_sume" msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:50 msgid "_Pause" msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:71 msgid "_Update Tracker" msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:88 msgid "_Edit Trackers" msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:110 msgid "_Remove Torrent" msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:133 msgid "_Queue" msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:143 msgid "_Top" msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:159 msgid "_Up" msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:175 msgid "_Down" msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:191 msgid "_Bottom" msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:220 msgid "_Open Containing Folder" msgstr "" #: glade/tray_menu.glade:12 msgid "_Show Deluge" msgstr "" #: glade/tray_menu.glade:21 msgid "_Resume All" msgstr "" #: glade/tray_menu.glade:38 msgid "_Pause All" msgstr "" #: glade/tray_menu.glade:84 msgid "_Download Speed Limit" msgstr "" #: glade/tray_menu.glade:100 msgid "_Upload Speed Limit" msgstr "" #: glade/tray_menu.glade:122 msgid "_Quit" msgstr "" #: glade/edit_trackers.glade:9 msgid "Edit Trackers" msgstr "" #: glade/edit_trackers.glade:19 msgid "Tracker Editing" msgstr "" #: glade/files_dialog.glade:8 msgid "Deluge File Selection" msgstr "" #: glade/files_dialog.glade:42 msgid "Torrent will not be distributed on the trackerless (DHT) network" msgstr "" #: glade/files_dialog.glade:43 msgid "Set the private flag" msgstr "" #: glade/wizard.glade:10 msgid "First Launch Configuration" msgstr "" #: glade/wizard.glade:20 msgid "" "This wizard will help you set up Deluge to your liking. If you are new to " "Deluge, please note that most of Deluge's functionality and features come in " "the form of plugins, which can be accessed by clicking on Plugins in the " "Edit menu or the toolbar." msgstr "" #: glade/wizard.glade:36 msgid "" "Deluge needs a range of ports that it will try to listen to for incoming " "connections. The default ports for bittorrent are 6881-6889, however, most " "ISPs block those ports, so you're encouraged to pick others, between 49152 " "and 65535. Alternatively, you can have Deluge automatically pick random " "ports for you." msgstr "" #: glade/wizard.glade:88 msgid "Use _Random Ports" msgstr "" #: glade/wizard.glade:116 msgid "" "Would you like Deluge to automatically download to a predefined location, or " "would you like to specify the download location every time?" msgstr "" #: glade/wizard.glade:141 msgid "Ask where to save each file" msgstr "" #: glade/wizard.glade:165 msgid "Store all downloads in: " msgstr "" #: glade/wizard.glade:215 msgid "" "Please select the upload speed of your connection, which we will then use to " "automatically make suggestions for the settings below" msgstr "" #: glade/wizard.glade:238 msgid "Maximum Active Torrents:" msgstr "" #: glade/wizard.glade:386 msgid "" "28.8k\n" "56k\n" "64k\n" "96k\n" "128k\n" "192k\n" "256k\n" "384k\n" "512k\n" "640k\n" "768k\n" "1Mbit\n" "2Mbit\n" "10Mbit\n" "20Mbit\n" "40Mbit\n" "50Mbit\n" "100Mbit" msgstr "" #: glade/wizard.glade:419 msgid "Your Upload Line Speed:" msgstr "" #: glade/wizard.glade:506 msgid "" "_Help us improve Deluge by sending us your Python and PyGTK\n" "versions, OS and processor types. Absolutely no other\n" "information is sent." msgstr "" #: src/interface.py:280 src/interface.py:286 src/interface.py:367 #: src/interface.py:393 plugins/SpeedLimiter/__init__.py:82 #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:92 plugins/SpeedLimiter/__init__.py:136 #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:168 msgid "KiB/s" msgstr "" #: src/interface.py:307 src/interface.py:368 src/interface.py:394 #: src/interface.py:1164 src/interface.py:1171 src/interface.py:1176 #: src/interface.py:1204 src/interface.py:1206 #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:137 plugins/SpeedLimiter/__init__.py:169 msgid "Unlimited" msgstr "" #: src/interface.py:310 msgid "Activated" msgstr "" #: src/interface.py:359 src/interface.py:371 src/interface.py:397 #: plugins/DesiredRatio/__init__.py:114 plugins/SpeedLimiter/__init__.py:140 #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:172 msgid "Other..." msgstr "" #: src/interface.py:376 msgid "Download Speed (KiB/s):" msgstr "" #: src/interface.py:402 msgid "Upload Speed (KiB/s):" msgstr "" #: src/interface.py:431 msgid "Deluge is locked" msgstr "" #: src/interface.py:434 msgid "" "Deluge is password protected.\n" "To show the Deluge window, please enter your password" msgstr "" #: src/interface.py:583 src/common.py:76 msgid "Infinity" msgstr "" #: src/interface.py:595 msgid "Unknown" msgstr "" #: src/interface.py:612 plugins/TorrentSearch/plugin.py:51 #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:25 #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:179 plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:373 #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1475 msgid "Name" msgstr "" #: src/interface.py:633 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:19 msgid "ETA" msgstr "" #: src/interface.py:636 msgid "Avail." msgstr "" #: src/interface.py:638 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:37 msgid "Ratio" msgstr "" #: src/interface.py:930 #, python-format msgid "Paused %s" msgstr "" #: src/interface.py:1182 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:10 msgid "Connections" msgstr "" #: src/interface.py:1200 msgid "DHT" msgstr "" #: src/interface.py:1209 plugins/TorrentCreator/__init__.py:148 msgid "Deluge" msgstr "" #: src/interface.py:1209 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:17 msgid "Download" msgstr "" #: src/interface.py:1210 plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:56 msgid "Upload" msgstr "" #: src/interface.py:1213 msgid "Deluge Bittorrent Client" msgstr "" #: src/interface.py:1290 msgid "Choose a download directory" msgstr "" #: src/interface.py:1319 msgid "" "An error occured while trying to add the torrent. It's possible your ." "torrent file is corrupted." msgstr "" #: src/interface.py:1344 msgid "Unknown duplicate torrent error." msgstr "" #: src/interface.py:1349 msgid "" "There is not enough free disk space to complete your download." msgstr "" #: src/interface.py:1351 msgid "Space Needed:" msgstr "" #: src/interface.py:1352 msgid "Available Space:" msgstr "" #: src/interface.py:1369 msgid "Add torrent from URL" msgstr "" #: src/interface.py:1373 msgid "Enter the URL of the .torrent to download" msgstr "" #: src/interface.py:1434 msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!" msgstr "" #: src/interface.py:1445 msgid "Are you sure that you want to remove all seeding torrents?" msgstr "" #: src/core.py:86 plugins/WebUi/webserver_common.py:133 msgid "Queued" msgstr "" #: src/core.py:87 plugins/WebUi/webserver_common.py:134 msgid "Checking" msgstr "" #: src/core.py:88 plugins/WebUi/webserver_common.py:135 msgid "Connecting" msgstr "" #: src/core.py:89 plugins/WebUi/webserver_common.py:136 msgid "Downloading Metadata" msgstr "" #: src/core.py:90 plugins/BlocklistImport/ui.py:117 #: plugins/WebUi/webserver_common.py:137 msgid "Downloading" msgstr "" #: src/core.py:91 plugins/WebUi/webserver_common.py:138 msgid "Finished" msgstr "" #: src/core.py:93 plugins/WebUi/webserver_common.py:140 msgid "Allocating" msgstr "" #: src/core.py:136 msgid "bytes needed" msgstr "" #: src/core.py:378 msgid "File was not found" msgstr "" #: src/core.py:421 msgid "Asked for a torrent that doesn't exist" msgstr "" #: src/core.py:544 msgid "" "You're out of HD space! Oops!\n" "We had to pause at least one torrent" msgstr "" #: src/core.py:632 msgid "Announce sent" msgstr "" #: src/core.py:636 msgid "Announce OK" msgstr "" #: src/core.py:642 msgid "Alert" msgstr "" #: src/core.py:643 msgid "HTTP code" msgstr "" #: src/core.py:644 msgid "times in a row" msgstr "" #: src/core.py:651 msgid "Warning" msgstr "" #: src/files.py:77 msgid "Filename" msgstr "" #: src/files.py:82 msgid "Priority" msgstr "" #: src/files.py:104 msgid "" "File priority can only be set when using full allocation.\n" "Please change your preference to disable compact allocation, then remove and " "re-add this torrent." msgstr "" #: src/dialogs.py:69 msgid "Plugin" msgstr "" #: src/dialogs.py:71 plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:104 msgid "Enabled" msgstr "" #: src/dialogs.py:451 msgid "" "Deluge is free software, you can redistribute it and/or\n" "modify it under the terms of the GNU General Public\n" " License as published by the Free Software Foundation,\n" "either version 2 of the License, or (at your option) any\n" "later version. Deluge is distributed in the hope that it\n" "will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even \n" "the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS\n" "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General\n" "Public License for more details. You should have received\n" "a copy of the GNU General Public License along with\n" "Deluge, but if not, write to the Free Software Foundation,\n" " Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-\n" "1301 USA" msgstr "" #: src/dialogs.py:492 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "" #: src/dialogs.py:497 msgid "Torrent files" msgstr "" #: src/dialogs.py:501 msgid "All files" msgstr "" #: src/common.py:90 msgid "KiB" msgstr "" #: src/common.py:93 msgid "MiB" msgstr "" #: src/common.py:96 msgid "GiB" msgstr "" #: src/common.py:99 msgid "TiB" msgstr "" #: src/common.py:101 msgid "PiB" msgstr "" #: src/common.py:203 msgid "External command" msgstr "" #: src/common.py:204 msgid "not found" msgstr "" #: src/common.py:240 msgid "" "There is a newer version of Deluge. Would you like to be taken to our " "download site?" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:6 msgid "Blocklist Importer" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:9 msgid "" "\n" "Download and import various IP blocklists.\n" "\n" "Currently this plugin can handle PeerGuardian (binary and text),\n" "SafePeer and Emule lists. PeerGuardian 7zip format files are not\n" "supported. Files may be specified as URLs or locations on the local\n" "filesystem.\n" "\n" "A page with pointer to blocklist download sites is available on the\n" "wiki:\n" "\n" "http://dev.deluge-torrent.org/wiki/BlocklistPlugin\n" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:40 msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:41 msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:42 msgid "Emule IP list (GZip)" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:43 msgid "SafePeer Text (Zipped)" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:92 msgid "Couldn't download URL" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:105 msgid "Couldn't open blocklist file" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:113 plugins/BlocklistImport/text.py:37 #: plugins/BlocklistImport/text.py:70 plugins/BlocklistImport/text.py:88 #: plugins/BlocklistImport/text.py:99 msgid "Wrong file type or corrupted blocklist file." msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:121 msgid "Imported" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:121 msgid "IPs" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:164 msgid "Blocklist" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/__init__.py:164 msgid "entries" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/ui.py:25 msgid "Blocklist URL" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/ui.py:50 msgid "Download on start" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/ui.py:105 msgid "Loading and installing blocklist" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/ui.py:128 msgid "Importing" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/ui.py:139 msgid "Complete" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/text.py:129 msgid "Got format exception for zipfile:" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/peerguardian.py:24 msgid "" "We were expecting a gzip file, but didn't get that, or possibly the file is " "corrupt. Please edit your Blocklist preferences" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/peerguardian.py:32 msgid "Invalid leader" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/peerguardian.py:36 msgid "Invalid magic code" msgstr "" #: plugins/BlocklistImport/peerguardian.py:41 msgid "Invalid version" msgstr "" #: plugins/DesiredRatio/__init__.py:19 plugins/DesiredRatio/__init__.py:118 msgid "Desired Ratio" msgstr "" #: plugins/DesiredRatio/__init__.py:22 msgid "Set the desired ratio for a torrent." msgstr "" #: plugins/DesiredRatio/__init__.py:75 msgid "_Desired Ratio" msgstr "" #: plugins/DesiredRatio/__init__.py:79 msgid "_Not Set" msgstr "" #: plugins/DesiredRatio/__init__.py:111 msgid "Not Set" msgstr "" #: plugins/TorrentPeers/__init__.py:19 msgid "Torrent Peers" msgstr "" #: plugins/TorrentPeers/__init__.py:22 msgid "" "\n" "This shows you the peers associated with each torrent and shows you their " "ip, country, client, percent complete and upload and download speeds.\n" msgstr "" #: plugins/TorrentPeers/tab_peers.py:84 msgid "IP Address" msgstr "" #: plugins/TorrentPeers/tab_peers.py:86 msgid "Client" msgstr "" #: plugins/TorrentPeers/tab_peers.py:87 msgid "Percent Complete" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:8 #: plugins/TorrentCreator/__init__.py:19 msgid "Torrent Creator" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:102 msgid "This torrent will be made from a single file" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:103 msgid "File:" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:119 msgid "This torrent will be made from a directory" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:120 msgid "Folder:" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:137 msgid "Source" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:182 msgid "Save Torrent File As:" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:235 msgid "Load this torrent into Deluge for seeding" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:236 msgid "Add new torrent to queue" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:255 msgid "Torrent File" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:302 msgid "Trackers" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:348 msgid "Comments" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:384 msgid "Author" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:423 msgid "Set Private Flag" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:436 #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:457 msgid "" "The smaller the piece sizes, the more efficient the transfers will be, but " "the actual \".torrent\" file will be larger" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:437 msgid "" "32 KiB\n" "64 KiB\n" "128 KiB\n" "256 KiB\n" "512 KiB\n" "1024 KiB\n" "2048 KiB\n" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:459 msgid "Piece Size:" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/torrentcreator.glade:473 msgid "Advanced" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/__init__.py:22 msgid "A torrent creator plugin" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/__init__.py:50 msgid "_New Torrent" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/__init__.py:60 msgid "New Torrent" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/__init__.py:62 msgid "Create New Torrent" msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/__init__.py:98 msgid "Save file as..." msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/__init__.py:120 msgid "You must select a source for the torrent." msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/__init__.py:127 msgid "You must select a file to save the torrent as." msgstr "" #: plugins/TorrentCreator/__init__.py:138 msgid "You must specify at least one tracker." msgstr "" #: plugins/TorrentNotification/notification_preferences.glade:7 msgid "Torrent Notification Preferences" msgstr "" #: plugins/TorrentNotification/notification_preferences.glade:32 msgid "Enable event sound (requires pygame, not available on Win32)" msgstr "" #: plugins/TorrentNotification/notification_preferences.glade:59 msgid "Enable blinking tray icon" msgstr "" #: plugins/TorrentNotification/notification_preferences.glade:69 msgid "" "Enable popup notification (requires python-notify, not available on Win32)" msgstr "" #: plugins/TorrentNotification/__init__.py:19 msgid "Torrent Notification" msgstr "" #: plugins/TorrentNotification/__init__.py:22 msgid "" "Make tray icon blink when torrent finishes downloading and/or popup a " "notification" msgstr "" #: plugins/TorrentNotification/__init__.py:112 msgid "Torrent complete" msgstr "" #: plugins/TorrentNotification/__init__.py:113 #: plugins/TorrentFiles/__init__.py:71 msgid "Files" msgstr "" #: plugins/NetworkHealth/__init__.py:33 msgid "Network Health Monitor" msgstr "" #: plugins/NetworkHealth/__init__.py:36 msgid "" "Network Health Monitor plugin\n" "\n" "Written by Kripkenstein" msgstr "" #: plugins/NetworkHealth/plugin.py:53 msgid "[Health: OK]" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:7 msgid "Event Logging Preferences" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:28 msgid "Enable log files" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:41 msgid "Log files" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:66 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:210 msgid "Peer blocked" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:80 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:200 msgid "Block finished" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:94 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:189 msgid "Block downloading" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:108 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:179 msgid "Piece finished" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:122 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:170 msgid "Storage moved" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:136 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:161 msgid "Tracker warning" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:150 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:150 msgid "Tracker alert" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:164 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:141 msgid "Tracker reply" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:178 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:132 msgid "Tracker announce" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:192 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:123 msgid "Fastresume rejected error" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:206 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:114 msgid "Peer ban error" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:220 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:104 msgid "Hash failed error" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:234 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:95 msgid "File error" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:248 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:86 msgid "Invalid request" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:262 msgid "Peer messages" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:276 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:70 msgid "Torrent finished" msgstr "" #: plugins/EventLogging/event_logging_preferences.glade:289 msgid "Select events to log" msgstr "" #: plugins/EventLogging/__init__.py:19 msgid "Event Logging" msgstr "" #: plugins/EventLogging/__init__.py:22 msgid "" "\n" "Adds a tab with log of selected events.\n" "\n" "Event messages come from libtorrent alerts.\n" "If you want those strings translated to your locale,\n" "you'll have to report the issue with libtorrent, not deluge.\n" "\n" "Regarding the log files, the logs are saved in a log\n" "directory within the deluge config directory. Event\n" "messages for specific torrents are saved to individual\n" "log files named the same as the associated .torrent\n" "file. Event messages not specific to any torrent are\n" "saved to logs named after the events\n" "(eg peer_messages.log).\n" "Event messages in the log files also include a timestamp.\n" "The user is responsible to cleanout the logs.\n" "\n" "As of v0.2\n" "Events are now truncated in display. Log files are not.\n" "New events are now displayed at the top.\n" msgstr "" #: plugins/EventLogging/__init__.py:88 msgid "Event Log" msgstr "" #: plugins/EventLogging/tab_log.py:70 plugins/EventLogging/tab_log.py:78 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:86 plugins/EventLogging/tab_log.py:95 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:104 plugins/EventLogging/tab_log.py:114 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:132 plugins/EventLogging/tab_log.py:141 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:150 plugins/EventLogging/tab_log.py:161 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:170 plugins/EventLogging/tab_log.py:179 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:189 plugins/EventLogging/tab_log.py:200 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:210 plugins/EventLogging/tab_log.py:218 msgid "event message: " msgstr "" #: plugins/EventLogging/tab_log.py:71 plugins/EventLogging/tab_log.py:95 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:105 plugins/EventLogging/tab_log.py:115 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:124 plugins/EventLogging/tab_log.py:133 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:142 plugins/EventLogging/tab_log.py:151 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:162 plugins/EventLogging/tab_log.py:171 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:180 plugins/EventLogging/tab_log.py:190 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:201 msgid "torrent: " msgstr "" #: plugins/EventLogging/tab_log.py:78 msgid "Peer message" msgstr "" #: plugins/EventLogging/tab_log.py:78 plugins/EventLogging/tab_log.py:114 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:211 msgid "ip address: " msgstr "" #: plugins/EventLogging/tab_log.py:79 plugins/EventLogging/tab_log.py:86 msgid "client: " msgstr "" #: plugins/EventLogging/tab_log.py:106 plugins/EventLogging/tab_log.py:181 #: plugins/EventLogging/tab_log.py:191 plugins/EventLogging/tab_log.py:202 msgid "piece index: " msgstr "" #: plugins/EventLogging/tab_log.py:152 msgid "status code: " msgstr "" #: plugins/EventLogging/tab_log.py:152 msgid "Times in a row: " msgstr "" #: plugins/EventLogging/tab_log.py:191 plugins/EventLogging/tab_log.py:202 msgid "block index: " msgstr "" #: plugins/EventLogging/tab_log.py:192 msgid "peer speed: " msgstr "" #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:17 msgid "Speed Limiter" msgstr "" #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:20 msgid "Set the desired speed limit per torrent." msgstr "" #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:80 msgid "Torrent _Download Speed" msgstr "" #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:90 msgid "Torrent Upload _Speed" msgstr "" #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:144 msgid "Torrent Upload Speed (KiB/s):" msgstr "" #: plugins/SpeedLimiter/__init__.py:176 msgid "Torrent Download Speed (KiB/s):" msgstr "" #: plugins/TorrentSearch/__init__.py:33 msgid "Torrent Search" msgstr "" #: plugins/TorrentSearch/__init__.py:36 msgid "A searchbar for torrent search engines" msgstr "" #: plugins/TorrentSearch/plugin.py:52 msgid "Search String" msgstr "" #: plugins/TorrentSearch/plugin.py:74 plugins/TorrentSearch/plugin.py:164 msgid "Choose an Engine" msgstr "" #: plugins/TorrentSearch/plugin.py:78 msgid "Manage Engines" msgstr "" #: plugins/TorrentSearch/plugin.py:185 msgid "Search " msgstr "" #: plugins/TorrentSearch/searchdlg.glade:7 msgid "Manage Search Plugins" msgstr "" #: plugins/TorrentSearch/searchdlg.glade:79 msgid "Name:" msgstr "" #: plugins/TorrentSearch/searchdlg.glade:91 plugins/WebSeed/webseed.glade:29 msgid "URL:" msgstr "" #: plugins/TorrentSearch/searchdlg.glade:123 msgid "" "Add a new search engine by entering a Name and a URL. For Name, enter the " "name of the search engine to be used. For URL, enter the url of the seach " "page. The user's search query will replace any instance of ${query} in the " "URL.\n" "For example, a Google search would be:\n" "Name: Google\n" "URL: http://www.google.com/search?q=${query}" msgstr "" #: plugins/TorrentSearch/searchdlg.glade:133 msgid "Help" msgstr "" #: plugins/NetworkGraph/__init__.py:33 msgid "Network Activity Graph" msgstr "" #: plugins/NetworkGraph/__init__.py:36 msgid "" "Network Activity Graph plugin\n" "\n" "Written by Kripkenstein" msgstr "" #: plugins/NetworkGraph/__init__.py:89 msgid "Graph" msgstr "" #: plugins/Locations/__init__.py:18 msgid "Locations" msgstr "" #: plugins/Locations/__init__.py:21 msgid "" "Automagically remembers relevant settings for different locations.\n" "\n" "When this plugin is active, it will remember a lot of useful network-" "specific preferences, such as up- or download limits, open ports and proxy " "information. Just change preferences to suit each location while connected, " "and Deluge will automagically use those settings the next time you connect " "at that location. There is no other configuration needed.\n" "\n" "The plugin determines location by identifying the unique MAC address of the " "Gateway used for the connection. It is therefore possible to have different " "settings for home and work, or for broadband, 3G and dial-up on the fly.\n" msgstr "" #: plugins/TorrentFiles/tab_files.py:59 #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:33 msgid "Progress" msgstr "" #: plugins/TorrentFiles/tab_files.py:100 msgid "There was an error trying to launch the file." msgstr "" #: plugins/TorrentFiles/__init__.py:19 msgid "Torrent Files" msgstr "" #: plugins/TorrentFiles/__init__.py:22 msgid "" "\n" "This plugin shows you the files inside a torrent and allows you to set " "priorities for them and choose which ones you want or don't want to " "download.\n" msgstr "" #: plugins/ExtraStats/__init__.py:19 msgid "Extra Stats" msgstr "" #: plugins/ExtraStats/__init__.py:22 msgid "" "\n" "Adds info to tray tooltip.\n" "Adds these stats.\n" "total bytes downloaded\n" "total bytes uploaded\n" "overall ratio\n" "torrents completed\n" "\n" "All of these stats come in pairs:\n" "across sessions stat and within session stat.\n" "By default, all pairs enabled, but can be disabled in plugin preferences.\n" "\n" "session data always shows up within parenthesis\n" "eg. Total Downloaded: 5 GiB (4 MiB)\n" "would be 5 GiB across sessions and 4 MiB within session\n" msgstr "" #: plugins/ExtraStats/__init__.py:175 #: plugins/ExtraStats/stats_preferences.glade:28 msgid "Total Downloaded" msgstr "" #: plugins/ExtraStats/__init__.py:181 #: plugins/ExtraStats/stats_preferences.glade:38 msgid "Total Uploaded" msgstr "" #: plugins/ExtraStats/__init__.py:187 plugins/ExtraStats/__init__.py:191 msgid "Undefined" msgstr "" #: plugins/ExtraStats/__init__.py:195 #: plugins/ExtraStats/stats_preferences.glade:52 msgid "Overall Ratio" msgstr "" #: plugins/ExtraStats/__init__.py:200 #: plugins/ExtraStats/stats_preferences.glade:66 msgid "Torrents Completed" msgstr "" #: plugins/ExtraStats/__init__.py:206 #: plugins/ExtraStats/stats_preferences.glade:80 msgid "Running Time" msgstr "" #: plugins/ExtraStats/stats_preferences.glade:7 msgid "Extra Stats Preferences" msgstr "" #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:19 msgid "Move Torrent" msgstr "" #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:22 msgid "" "This plugin allows users to move the torrent to a different directory " "without having to remove and re-add the torrent. This feature can be found " "by right-clicking on a torrent.\n" "Furthermore, it allows the user to automatically have finished torrents " "moved to a different folder." msgstr "" #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:76 msgid "_Move Torrent" msgstr "" #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:95 msgid "Choose a directory to move files to" msgstr "" #: plugins/MoveTorrent/__init__.py:129 msgid "" "You cannot move torrent to a different partition. Please check your " "preferences. Also, you cannot move a torrent's files to the same directory " "that they are already stored or move a torrent's files before any of its " "files have actually been created." msgstr "" #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:25 msgid "Move completed downloads to:" msgstr "" #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:59 plugins/WebSeed/webseed.glade:65 msgid "gtk-cancel" msgstr "" #: plugins/MoveTorrent/movetorrent.glade:71 plugins/WebSeed/webseed.glade:73 msgid "gtk-ok" msgstr "" #: plugins/WebSeed/__init__.py:19 msgid "Web Seed" msgstr "" #: plugins/WebSeed/__init__.py:22 msgid "This plugin allows users to add web seeds to their torrents" msgstr "" #: plugins/WebSeed/__init__.py:51 msgid "_Add Web Seed" msgstr "" #: plugins/WebSeed/webseed.glade:7 msgid "Add Web Seed" msgstr "" #: plugins/Scheduler/plugin.py:117 msgid "Scheduler Settings" msgstr "" #: plugins/Scheduler/plugin.py:127 msgid "High download limit:" msgstr "" #: plugins/Scheduler/plugin.py:128 msgid "High upload limit:" msgstr "" #: plugins/Scheduler/plugin.py:129 msgid "Low download limit:" msgstr "" #: plugins/Scheduler/plugin.py:130 msgid "Low upload limit:" msgstr "" #: plugins/Scheduler/plugin.py:206 msgid "Green is the high limits, yellow is the low limits and red is stopped" msgstr "" #: plugins/Scheduler/plugin.py:207 msgid "If a limit is set to -1, it is unlimitted." msgstr "" #: plugins/WebUi/__init__.py:182 msgid "WebUi Config" msgstr "" #: plugins/WebUi/__init__.py:190 msgid "Port Number" msgstr "" #: plugins/WebUi/__init__.py:191 msgid "New Password" msgstr "" #: plugins/WebUi/__init__.py:192 msgid "New Password(confirm)" msgstr "" #: plugins/WebUi/__init__.py:193 msgid "Template" msgstr "" #: plugins/WebUi/__init__.py:194 msgid "Button Style" msgstr "" #: plugins/WebUi/__init__.py:196 msgid "Cache Templates" msgstr "" #: plugins/WebUi/__init__.py:212 msgid "Text and image" msgstr "" #: plugins/WebUi/__init__.py:212 msgid "Image Only" msgstr "" #: plugins/WebUi/__init__.py:212 msgid "Text Only" msgstr "" #: plugins/WebUi/__init__.py:246 msgid "Confirmed Password <> New Password\n" msgstr "" #: plugins/WebUi/webserver_common.py:48 msgid "translate something" msgstr "" #: plugins/WebUi/deluge_webserver.py:147 msgid "Choose an url or a torrent, not both." msgstr "" #: plugins/WebUi/deluge_webserver.py:158 msgid "no data." msgstr "" #: plugins/WebUi/deluge_webserver.py:236 msgid "refresh must be > 0" msgstr "" #: plugins/WebUi/deluge_webserver.py:244 msgid "Download Speed Limit" msgstr "" #: plugins/WebUi/deluge_webserver.py:248 msgid "Upload Speed Limit" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:1 msgid "# Of Files" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:2 msgid "About" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:4 msgid "Add torrent" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:5 msgid "Apply" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:6 msgid "Auto refresh:" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:7 msgid "Ava" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:9 msgid "Config" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:11 msgid "Debug:Data Dump" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:13 msgid "Delete downloaded files." msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:15 msgid "Disable" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:18 msgid "Downloaded" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:20 msgid "Enable" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:21 msgid "Error" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:22 msgid "Eta" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:23 msgid "Login" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:24 msgid "Logout" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:26 msgid "Next Announce" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:27 msgid "Off" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:29 msgid "Password is invalid,try again" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:30 msgid "Pause all" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:32 msgid "Pieces" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:34 msgid "Queue Down" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:35 msgid "Queue Up" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:36 msgid "Queue pos:" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:38 msgid "Reannounce" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:39 msgid "Refresh page every:" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:41 #, python-format msgid "Remove %s " msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:42 #, python-format msgid "Remove %s?" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:43 msgid "Resume all" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:45 msgid "Set" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:46 msgid "Set Timeout" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:50 msgid "Submit" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:51 msgid "Torrent list" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:52 msgid "Total Size" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:53 msgid "Tracker" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:54 msgid "Tracker Status" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:57 msgid "Upload torrent" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:58 msgid "Uploaded" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:59 msgid "Url" msgstr "" #: plugins/WebUi/scripts/template_strings.py:60 msgid "seconds" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:6 msgid "FlexRSS" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:103 msgid "Feed will be retrieved automatically, based on the update interval." msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:115 msgid "Feed must be refreshed manually." msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:116 msgid "Disabled" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:151 msgid "Update Interval" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:165 msgid "URL" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:192 msgid "900" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:240 msgid "Feeds" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:384 msgid "Type" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:397 msgid "Feed" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:439 msgid "Information" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:511 msgid "Patterns" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:549 plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:724 msgid "From" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:565 plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:641 #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:826 msgid "Season" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:594 plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:675 #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:833 msgid "Episode" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:623 plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:740 msgid "Thru" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:766 msgid "History Restriction" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:810 msgid "Doesn't Match" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:875 msgid "Year" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:882 msgid "Month" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:893 msgid "Day" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:960 msgid "Test" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:992 msgid "Insert torrent at top of queue." msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1002 msgid "Set state to paused." msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1015 msgid "Delete filter when matched." msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1031 msgid "Download" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1084 msgid "Replacement" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1098 msgid "Pattern" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1111 msgid "Link Rewriting" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1143 msgid "" "Content will be saved to Deluge's default directory, or a prompt will appear " "if none is set." msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1144 msgid "Deluge default" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1159 msgid "Content will be automatically downloaded to the specified directory." msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1160 msgid "Choose:" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1190 msgid "Output" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1251 msgid "Filters" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1282 msgid "Show a FlexRSS icon in Deluge's toolbar." msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1283 msgid "Show button on toolbar." msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1300 msgid "Interface" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1331 msgid "" "Feeds will be retrieved and parsed in their own threads. The application " "will not be blocked, but it can be unreliable." msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1332 msgid "Threaded (experimental)" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1346 msgid "Feed Retrieval" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1451 msgid "Domain" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1462 msgid "Path" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1488 msgid "Value" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1561 msgid "Cookies" msgstr "" #: plugins/FlexRSS/FlexRSS.glade:1582 msgid "Configuration" msgstr ""