# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-02-16 15:10-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: glade/delugegtk.glade:96 msgid "Estimated Time Remaining:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:134 msgid "Peers:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:148 msgid "Seeders:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:160 msgid "Total Size:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:172 msgid "Total Downloaded:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:184 msgid "Downloaded this session:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:232 msgid "Tracker:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:244 msgid "Tracker Response:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:256 msgid "Tracker Status:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:280 msgid "Next Announce:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:306 msgid "Pieces:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:320 msgid "Total Uploaded:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:358 msgid "Share Ratio:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:372 msgid "Uploaded This Session:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:434 msgid "Use compact storage allocation:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:458 msgid "Download Rate:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:482 msgid "Upload Rate:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:525 msgid "Details" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:552 glade/delugegtk.glade:746 #: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:263 msgid "Peers" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:581 msgid "Files" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:616 msgid "_File" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:623 glade/delugegtk.glade:858 msgid "Add Torrent" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:631 msgid "Add Torrent from URL" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:639 msgid "Remove selected Torrent" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:665 msgid "_Edit" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:682 msgid "_Manage Plugins" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:694 msgid "_View" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:702 msgid "Show Details Pane" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:711 msgid "Columns" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:719 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:260 msgid "Size" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:728 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:261 msgid "Status" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:737 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:262 msgid "Seeders" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:755 src/delugegtk.py:264 src/delugegtk.py:313 msgid "Download" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:764 src/delugegtk.py:265 msgid "Upload" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:773 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:266 msgid "Time Remaining" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:782 glade/dgtkpopups.glade:73 msgid "Share Ratio" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:799 msgid "_Help" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:871 glade/dgtkpopups.glade:81 msgid "Remove Torrent" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:884 msgid "Clear Finished Torrents" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:897 msgid "Update Tracker" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:910 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:923 msgid "Queue Torrent Down" msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:46 msgid "Download Speed" msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:55 msgid "Upload Speed" msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:94 msgid "" "Are you sure you want to remove the selected torrent(s) from Deluge?" msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:104 msgid "Delete downloaded files" msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:164 msgid "Show/Hide" msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:172 msgid "Add a Torrent..." msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:180 msgid "Clear Finished" msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:193 glade/dgtkpref.glade:669 msgid "gtk-preferences" msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:202 glade/dgtkpref.glade:694 msgid "Plugins" msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:215 msgid "gtk-quit" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:8 msgid "Preferences Dialog" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:50 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:62 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:77 msgid "Options" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:112 msgid "Save all downloads to:" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:124 msgid "Ask me where to save each download" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:136 msgid "Save Location" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:177 msgid "" "Stop seeding torrents when\n" "their share ratio reaches:" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:187 msgid "Seeding" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:206 msgid "Use compact storage allocation" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:213 msgid "Storage" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:243 msgid "General" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:277 msgid "Try from:" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:283 msgid "to:" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:317 msgid "Active port:" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:329 msgid "0000" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:341 msgid "Test Port" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:355 msgid "TCP Port" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:378 msgid "(-1 is unlimited)" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:388 glade/dgtkpref.glade:413 msgid "KB/s" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:503 msgid "Maximum number of Downloads:" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:514 msgid "Maximum Download Rate:" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:525 msgid "Maximum number of Uploads:" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:536 msgid "Maximum Upload Rate:" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:548 msgid "Bandwidth " msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:576 msgid "Network" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:598 msgid "gtk-cancel" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:605 msgid "gtk-ok" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:625 msgid "Plugin Manager" msgstr "" #: glade/dgtkpref.glade:715 msgid "gtk-close" msgstr "" #: src/dcommon.py:102 msgid "Infinity" msgstr "" #: src/dcommon.py:166 msgid "Error: no webbrowser found" msgstr "" #: src/delugegtk.py:207 msgid "Plugin" msgstr "" #: src/delugegtk.py:209 msgid "Enabled" msgstr "" #: src/delugegtk.py:259 msgid "Name" msgstr "" #: src/delugegtk.py:267 msgid "Ratio" msgstr "" #: src/delugegtk.py:300 msgid "IP Address" msgstr "" #: src/delugegtk.py:301 msgid "Client" msgstr "" #: src/delugegtk.py:302 msgid "Percent Complete" msgstr "" #: src/delugegtk.py:303 msgid "Download Rate" msgstr "" #: src/delugegtk.py:304 msgid "Upload Rate" msgstr "" #: src/delugegtk.py:312 msgid "Filename" msgstr "" #: src/delugegtk.py:636 msgid "Add torrent from URL" msgstr "" #: src/delugegtk.py:640 msgid "Enter the URL of the .torrent to download" msgstr "" #: src/delugegtk.py:678 msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!" msgstr "" #: src/dgtk.py:33 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "" #: src/dgtk.py:37 msgid "Torrent files" msgstr "" #: src/dgtk.py:41 msgid "All files" msgstr "" #: src/dgtk.py:54 msgid "Choose a download directory" msgstr ""