# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-06-16 10:09-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: glade/delugegtk.glade:22 glade/delugegtk.glade:204 src/interface.py:163 msgid "Add Torrent" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:35 glade/delugegtk.glade:227 #: glade/dgtkpopups.glade:81 msgid "Remove Torrent" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:48 msgid "Clear Finished Torrents" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:70 msgid "Start / Pause" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:83 msgid "Queue Torrent Up" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:96 msgid "Queue Torrent Down" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:118 msgid "Preferences" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:131 glade/delugegtk.glade:291 #: glade/dgtkpopups.glade:284 src/interface.py:166 msgid "Plugins" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:181 msgid "_File" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:189 msgid "Create Torrent" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:219 msgid "Add URL" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:241 msgid "Clear Completed" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:274 msgid "_Edit" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:310 msgid "_Torrent" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:317 msgid "_View" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:325 msgid "Toolbar" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:334 glade/delugegtk.glade:1073 msgid "Details" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:343 msgid "Columns" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:351 glade/dgtkpopups.glade:10 src/interface.py:314 #: src/interface.py:523 msgid "Size" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:360 glade/dgtkpopups.glade:19 src/interface.py:315 msgid "Status" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:369 glade/dgtkpopups.glade:28 src/interface.py:316 msgid "Seeders" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:378 glade/delugegtk.glade:1101 #: glade/dgtkpopups.glade:37 src/interface.py:317 msgid "Peers" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:387 src/interface.py:318 src/interface.py:521 #: src/interface.py:725 src/interface.py:737 msgid "Download" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:396 src/interface.py:319 src/interface.py:726 #: src/interface.py:738 msgid "Upload" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:405 glade/dgtkpopups.glade:64 msgid "Time Remaining" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:414 glade/dgtkpopups.glade:73 msgid "Share Ratio" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:431 msgid "_Help" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:647 msgid "Downloaded:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:661 msgid "Uploaded:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:679 msgid "Seeders:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:697 msgid "Share Ratio:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:716 glade/delugegtk.glade:735 msgid "Rate:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:756 msgid "Peers:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:777 msgid "ETA:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:803 msgid "Statistics" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:926 msgid "Name:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:945 msgid "Total Size:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:966 msgid "Pieces:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:988 msgid "Tracker:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1009 msgid "Tracker Status:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1030 msgid "Next Announce:" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1049 msgid "Torrent Info" msgstr "" #: glade/delugegtk.glade:1131 msgid "Files" msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:46 msgid "Download Speed" msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:55 msgid "Upload Speed" msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:116 msgid "" "Are you sure you want to remove the selected torrent" "(s) from Deluge?" msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:140 msgid "Delete downloaded files" msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:163 msgid "Delete .torrent file" msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:230 msgid "Show/Hide" msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:238 msgid "Add a Torrent..." msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:254 src/interface.py:164 msgid "Clear Finished" msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:275 msgid "gtk-preferences" msgstr "" #: glade/dgtkpopups.glade:305 msgid "gtk-quit" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:8 msgid "Deluge Preferences" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:56 msgid "Ask where to save each download" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:69 msgid "Save all downloads to:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:100 msgid "Download Location" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:133 msgid "Maximum simultaneous active torrents:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:144 msgid "" "The number of active torrents that Deluge will run. Set to 0 for unlimited." msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:163 msgid "Torrents" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:192 msgid "" "Compact allocation will only allocate as much storage as it needs to keep " "the pieces downloaded so far." msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:193 msgid "Use compact storage allocation" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:204 msgid "Compact Allocation" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:237 msgid "Queue torrents to bottom when they begin seeding" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:250 msgid "Stop seeding torrents when their share ratio reaches:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:285 msgid "Seeding" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:321 msgid "The maximum upload rate for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:339 msgid "The maximum download rate for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:356 msgid "The maximum number of upload slots. Set -1 for unlimited." msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:373 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:393 msgid "Maximum Connections:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:410 msgid "Upload Slots:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:429 msgid "Maximum Download Rate (KiB/s):" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:448 msgid "Maximum Upload Rate (KiB/s):" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:465 msgid "Bandwidth Usage" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:492 msgid "Downloads" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:537 msgid "" "Please Note - Changes to these settings will only be applied the next " "time Deluge is restarted." msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:580 msgid "From:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:603 msgid "To:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:628 msgid "Active Port:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:641 msgid "0000" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:656 msgid "Test Active Port" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:678 msgid "TCP Port" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:710 msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:711 msgid "Enable Mainline DHT" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:727 msgid "DHT" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:762 msgid "UPnP" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:776 msgid "NAT-PMP" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:791 msgid "UT PeX" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:809 msgid "Network Extras" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:850 msgid "Inbound:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:859 glade/preferences_dialog.glade:881 msgid "" "Disabled\n" "Enabled\n" "Forced" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:872 msgid "Outbound:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:899 msgid "Prefer to encrypt the entire stream" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:912 msgid "Level:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:921 msgid "" "Handshake\n" "Either\n" "Full Stream" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:942 msgid "Encryption" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:979 msgid "Type: " msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:986 msgid "" "None\n" "Socksv4\n" "Socksv5\n" "Socksv5 W/Auth\n" "HTTP\n" "HTTP W/ Auth" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1001 msgid "Server: " msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1024 msgid "Port: " msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1053 msgid "Username: " msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1070 msgid "Password: " msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1099 msgid "Proxy" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1126 msgid "Network" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1167 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1181 msgid "Minimize to tray on close" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1203 msgid "Password protect system tray" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1220 msgid "Password:" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1261 msgid "System Tray" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1292 msgid "GUI update interval (seconds)" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1320 msgid "Performance" msgstr "" #: glade/preferences_dialog.glade:1348 msgid "Other" msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:11 msgid "gtk-media-pause" msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:20 msgid "Update Tracker" msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:37 msgid "Queue" msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:47 msgid "Top" msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:63 msgid "Up" msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:79 msgid "Down" msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:95 msgid "Bottom" msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:124 msgid "Desired Ratio" msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:134 msgid "Not set" msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:143 msgid "1" msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:152 msgid "2" msgstr "" #: glade/torrent_menu.glade:161 msgid "3" msgstr "" #: src/common.py:54 src/interface.py:297 msgid "Infinity" msgstr "" #: src/common.py:120 msgid "Error: no webbrowser found" msgstr "" #: src/core.py:342 msgid "File was not found" msgstr "" #: src/interface.py:162 msgid "Show / Hide Window" msgstr "" #: src/interface.py:204 msgid "Deluge is locked" msgstr "" #: src/interface.py:206 msgid "" "Deluge is password protected.\n" "To show the Deluge window, please enter your password" msgstr "" #: src/interface.py:305 msgid "Unknown" msgstr "" #: src/interface.py:313 msgid "Name" msgstr "" #: src/interface.py:320 msgid "ETA" msgstr "" #: src/interface.py:321 msgid "Ratio" msgstr "" #: src/interface.py:396 src/interface.py:453 src/interface.py:777 msgid "Resume" msgstr "" #: src/interface.py:399 src/interface.py:456 src/interface.py:780 msgid "Pause" msgstr "" #: src/interface.py:445 msgid "Pause/Resume" msgstr "" #: src/interface.py:493 msgid "IP Address" msgstr "" #: src/interface.py:494 msgid "Client" msgstr "" #: src/interface.py:495 msgid "Percent Complete" msgstr "" #: src/interface.py:496 msgid "Download Rate" msgstr "" #: src/interface.py:497 msgid "Upload Rate" msgstr "" #: src/interface.py:522 msgid "Filename" msgstr "" #: src/interface.py:524 msgid "Offset" msgstr "" #: src/interface.py:525 msgid "Progress" msgstr "" #: src/interface.py:708 msgid "" "For some reason, the previous state could not be loaded, so a blank state " "has been loaded for you." msgstr "" #: src/interface.py:710 msgid "Would you like to attempt to reload the previous session's downloads?" msgstr "" #: src/interface.py:725 src/interface.py:737 msgid "Connections" msgstr "" #: src/interface.py:736 msgid "Deluge Bittorrent Client" msgstr "" #: src/interface.py:939 msgid "" "An error occured while trying to add the torrent. It's possible your ." "torrent file is corrupted." msgstr "" #: src/interface.py:941 msgid "The torrent you've added seems to already be in Deluge." msgstr "" #: src/interface.py:945 msgid "There is not enough free disk space to complete your download." msgstr "" #: src/interface.py:946 msgid "Space Needed:" msgstr "" #: src/interface.py:947 msgid "Available Space:" msgstr "" #: src/interface.py:956 msgid "Add torrent from URL" msgstr "" #: src/interface.py:960 msgid "Enter the URL of the .torrent to download" msgstr "" #: src/interface.py:1055 msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!" msgstr "" #: src/dialogs.py:154 msgid "Plugin" msgstr "" #: src/dialogs.py:156 msgid "Enabled" msgstr "" #: src/dialogs.py:262 msgid "Choose a .torrent file" msgstr "" #: src/dialogs.py:267 msgid "Torrent files" msgstr "" #: src/dialogs.py:271 msgid "All files" msgstr "" #: src/dialogs.py:288 msgid "Choose a download directory" msgstr ""