From fb091069281163789efaf31c99a60e97744f3817 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marcos Pinto Date: Fri, 25 Jul 2008 22:05:14 +0000 Subject: [PATCH] lang sync --- deluge/i18n/ar.po | 2 +- deluge/i18n/ast.po | 2 +- deluge/i18n/bg.po | 2 +- deluge/i18n/bs.po | 2 +- deluge/i18n/ca.po | 2 +- deluge/i18n/cs.po | 2 +- deluge/i18n/cy.po | 2 +- deluge/i18n/da.po | 2 +- deluge/i18n/de.po | 2 +- deluge/i18n/el.po | 2 +- deluge/i18n/en_AU.po | 2 +- deluge/i18n/en_CA.po | 2 +- deluge/i18n/en_GB.po | 2 +- deluge/i18n/eo.po | 2 +- deluge/i18n/es.po | 721 +++++++++++++++++++++---------------------- deluge/i18n/et.po | 2 +- deluge/i18n/eu.po | 2 +- deluge/i18n/fa.po | 2 +- deluge/i18n/fi.po | 2 +- deluge/i18n/fr.po | 373 ++++++++++++---------- deluge/i18n/fy.po | 2 +- deluge/i18n/gl.po | 2 +- deluge/i18n/he.po | 2 +- deluge/i18n/hi.po | 2 +- deluge/i18n/hr.po | 2 +- deluge/i18n/hu.po | 492 ++++++++++++++++------------- deluge/i18n/id.po | 2 +- deluge/i18n/is.po | 2 +- deluge/i18n/it.po | 2 +- deluge/i18n/iu.po | 2 +- deluge/i18n/ja.po | 30 +- deluge/i18n/ka.po | 2 +- deluge/i18n/ko.po | 2 +- deluge/i18n/ku.po | 2 +- deluge/i18n/la.po | 2 +- deluge/i18n/lt.po | 2 +- deluge/i18n/lv.po | 2 +- deluge/i18n/mk.po | 2 +- deluge/i18n/ms.po | 2 +- deluge/i18n/nb.po | 2 +- deluge/i18n/nds.po | 2 +- deluge/i18n/nl.po | 2 +- deluge/i18n/pl.po | 2 +- deluge/i18n/pms.po | 2 +- deluge/i18n/pt.po | 2 +- deluge/i18n/pt_BR.po | 38 +-- deluge/i18n/ro.po | 2 +- deluge/i18n/ru.po | 2 +- deluge/i18n/si.po | 2 +- deluge/i18n/sk.po | 2 +- deluge/i18n/sl.po | 2 +- deluge/i18n/sr.po | 2 +- deluge/i18n/sv.po | 2 +- deluge/i18n/ta.po | 2 +- deluge/i18n/th.po | 2 +- deluge/i18n/tl.po | 2 +- deluge/i18n/tlh.po | 2 +- deluge/i18n/tr.po | 4 +- deluge/i18n/uk.po | 2 +- deluge/i18n/vi.po | 2 +- deluge/i18n/zh_CN.po | 2 +- deluge/i18n/zh_TW.po | 2 +- 62 files changed, 939 insertions(+), 831 deletions(-) diff --git a/deluge/i18n/ar.po b/deluge/i18n/ar.po index 6568d286b..fd78c803d 100644 --- a/deluge/i18n/ar.po +++ b/deluge/i18n/ar.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:649 diff --git a/deluge/i18n/ast.po b/deluge/i18n/ast.po index 0c55d5921..690365d21 100644 --- a/deluge/i18n/ast.po +++ b/deluge/i18n/ast.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:649 diff --git a/deluge/i18n/bg.po b/deluge/i18n/bg.po index 09c12104b..4ca6a3b7a 100644 --- a/deluge/i18n/bg.po +++ b/deluge/i18n/bg.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #~ msgid "Clear Finished" diff --git a/deluge/i18n/bs.po b/deluge/i18n/bs.po index 06ad4431f..ece75852f 100644 --- a/deluge/i18n/bs.po +++ b/deluge/i18n/bs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:649 diff --git a/deluge/i18n/ca.po b/deluge/i18n/ca.po index f2ff8e918..0bfe5bc8e 100644 --- a/deluge/i18n/ca.po +++ b/deluge/i18n/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:649 diff --git a/deluge/i18n/cs.po b/deluge/i18n/cs.po index 16193888e..74dd05d61 100644 --- a/deluge/i18n/cs.po +++ b/deluge/i18n/cs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:649 diff --git a/deluge/i18n/cy.po b/deluge/i18n/cy.po index 1a9353cbb..39c1c9f8d 100644 --- a/deluge/i18n/cy.po +++ b/deluge/i18n/cy.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:649 diff --git a/deluge/i18n/da.po b/deluge/i18n/da.po index df64ad54a..27f26f3b1 100644 --- a/deluge/i18n/da.po +++ b/deluge/i18n/da.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:649 diff --git a/deluge/i18n/de.po b/deluge/i18n/de.po index c80c1b90c..a1962f9e7 100644 --- a/deluge/i18n/de.po +++ b/deluge/i18n/de.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:649 diff --git a/deluge/i18n/el.po b/deluge/i18n/el.po index e7278e148..5fd3f969a 100644 --- a/deluge/i18n/el.po +++ b/deluge/i18n/el.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:649 diff --git a/deluge/i18n/en_AU.po b/deluge/i18n/en_AU.po index 235bd2896..2d95bb794 100644 --- a/deluge/i18n/en_AU.po +++ b/deluge/i18n/en_AU.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:649 diff --git a/deluge/i18n/en_CA.po b/deluge/i18n/en_CA.po index 3fce06381..3b8dc51cb 100644 --- a/deluge/i18n/en_CA.po +++ b/deluge/i18n/en_CA.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:649 diff --git a/deluge/i18n/en_GB.po b/deluge/i18n/en_GB.po index 645336f39..5f26e729a 100644 --- a/deluge/i18n/en_GB.po +++ b/deluge/i18n/en_GB.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:649 diff --git a/deluge/i18n/eo.po b/deluge/i18n/eo.po index 1400370bf..5a5ff328b 100644 --- a/deluge/i18n/eo.po +++ b/deluge/i18n/eo.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:649 diff --git a/deluge/i18n/es.po b/deluge/i18n/es.po index 554061576..a961ff538 100644 --- a/deluge/i18n/es.po +++ b/deluge/i18n/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2008-07-20 14:08-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-22 14:49+0000\n" -"Last-Translator: Pablo Navarro Castillo \n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-25 20:11+0000\n" +"Last-Translator: Julián Alarcón \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:649 @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Anuncio correcto" #: deluge/core/torrentmanager.py:670 msgid "Announce Sent" -msgstr "" +msgstr "Anuncio enviado" #: deluge/core/torrentmanager.py:679 msgid "Alert" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Añadir" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4 msgid "Add Another (Stay in add page)" -msgstr "" +msgstr "Añadir otro (Permanecer en la página de adición)" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5 msgid "Add Torrent" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Añadir torrent" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7 msgid "Auto refresh:" -msgstr "Auto refrescar:" +msgstr "Actualizar automáticamente:" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8 msgid "Ava" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Ancho de banda" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 #: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 msgid "Config" -msgstr "Configurar" +msgstr "Config" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 @@ -88,7 +88,6 @@ msgid "Connections" msgstr "Conexiones" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13 -#, fuzzy msgid "DHT Nodes" msgstr "Nodos DHT" @@ -102,7 +101,7 @@ msgstr "Eliminar archivo .torrent" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16 msgid "Delete downloaded files." -msgstr "Borrar ficheros descargados" +msgstr "Eliminar archivos descargados." #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17 #: deluge/ui/webui/register_menu.py:45 deluge/ui/webui/register_menu.py:59 @@ -111,7 +110,7 @@ msgstr "Detalles" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18 msgid "Disable" -msgstr "Desactivado" +msgstr "Deshabilitar" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19 #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 @@ -140,7 +139,7 @@ msgstr "Tiempo estimado" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784 msgid "Enable" -msgstr "Activado" +msgstr "Habilitar" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 #: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:66 @@ -150,7 +149,7 @@ msgstr "Error" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:26 msgid "Eta" -msgstr "T.Est." +msgstr "T.est." #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27 msgid "File" @@ -158,11 +157,11 @@ msgstr "Archivo" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28 msgid "Filter on Tracker" -msgstr "" +msgstr "Filtrar sobre el rastreador" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29 msgid "Filter on state" -msgstr "" +msgstr "Filtrar sobre el estado" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 #: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115 @@ -178,7 +177,7 @@ msgstr "Hash" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32 msgid "Login" -msgstr "Inicio de sesión" +msgstr "Iniciar sesión" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33 #: deluge/ui/webui/register_menu.py:42 @@ -212,7 +211,7 @@ msgstr "Contraseña" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39 msgid "Password is invalid,try again" -msgstr "Contraseña no válida, inténtalo otra vez" +msgstr "Contraseña inválida, inténtelo de nuevo" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40 msgid "Pause" @@ -225,22 +224,22 @@ msgstr "Pausar todo" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42 #: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142 msgid "Peers" -msgstr "Clientes" +msgstr "Pares" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43 msgid "Pieces" -msgstr "Partes" +msgstr "Fragmentos" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:133 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138 msgid "Progress" -msgstr "En proceso" +msgstr "Progreso" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 #: deluge/ui/webui/register_menu.py:56 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:362 msgid "Queue Down" -msgstr "Bajar cola" +msgstr "Bajar en la cola" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46 msgid "Queue Position" @@ -250,7 +249,7 @@ msgstr "Posición en la cola" #: deluge/ui/webui/register_menu.py:55 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347 msgid "Queue Up" -msgstr "Subir cola" +msgstr "Subir en la cola" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:159 @@ -268,15 +267,15 @@ msgstr "Actualizar" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51 msgid "Refresh page every:" -msgstr "Actualizar pág. cada:" +msgstr "Actualizar página cada:" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:52 msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" +msgstr "Remover" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:53 msgid "Remove torrent" -msgstr "Eliminar torrent" +msgstr "Remover torrent" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:54 msgid "Resume" @@ -293,7 +292,7 @@ msgstr "Guardar" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 msgid "Seeders" -msgstr "Semillas" +msgstr "Sembradores" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58 msgid "Set" @@ -301,7 +300,7 @@ msgstr "Definir" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:59 msgid "Set Timeout" -msgstr "Establecer tiempo de espera" +msgstr "Definir tiempo de espera" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60 msgid "Settings" @@ -309,7 +308,7 @@ msgstr "Preferencias" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61 msgid "Share Ratio" -msgstr "Índice de compartición" +msgstr "Proporción de compartición" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:62 #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:129 @@ -386,29 +385,27 @@ msgstr "segundos" #: deluge/ui/webui/pages.py:270 msgid "refresh must be > 0" -msgstr "el refresco debe ser > 0" +msgstr "la actualización debe ser > 0" #: deluge/ui/webui/pages.py:321 msgid "no uri" -msgstr "" +msgstr "no hay uri" #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 msgid "Download Location" -msgstr "" +msgstr "Ubicación de descarga" #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 msgid "Compact Allocation" -msgstr "" +msgstr "Asignación compacta" #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 -#, fuzzy msgid "Maximum Down Speed" -msgstr "Máxima velocidad de descarga" +msgstr "Velocidad de descarga máxima" #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 -#, fuzzy msgid "Maximum Up Speed" -msgstr "Máxima velocidad de subida" +msgstr "Velocidad de subida máxima" #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117 @@ -424,32 +421,31 @@ msgstr "Conexiones máximas" #: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86 #: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:86 msgid "Maximum Upload Slots" -msgstr "" +msgstr "Puertos máximos de subida" #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 -#, fuzzy msgid "Prioritize first and last pieces" -msgstr "Priorizar primera y última pieza" +msgstr "Priorizar primero y último fragmento" #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56 msgid "Add In Paused State" -msgstr "" +msgstr "Añadir en estado de pausa" #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 msgid "Set Private Flag" -msgstr "Marcar como privado" +msgstr "Definir marca privada" #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73 msgid "Choose Files" -msgstr "" +msgstr "Elegir archivos" #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:104 deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 msgid "Error in torrent options." -msgstr "" +msgstr "Error en las opciones del torrent." #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118 msgid "Choose an url or a torrent, not both." -msgstr "Elige una url o un torrent, pero no los dos" +msgstr "Elija una url o un torrent, no ambas." #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130 msgid "No data" @@ -465,7 +461,7 @@ msgstr "De" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Hacia" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48 msgid "Random" @@ -473,15 +469,15 @@ msgstr "Aleatorio" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76 msgid "Extra's" -msgstr "" +msgstr "Adicionales" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77 msgid "Mainline DHT" -msgstr "Linea Principal DHT" +msgstr "Mainline DHT" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 msgid "UpNP" -msgstr "" +msgstr "UpNP" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871 @@ -490,12 +486,12 @@ msgstr "NAT-PMP" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Peer-Exchange" -msgstr "" +msgstr "Peer-Exchange" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906 msgid "LSD" -msgstr "" +msgstr "LSD" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86 msgid "Encryption" @@ -507,7 +503,7 @@ msgstr "Forzado" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 msgid "Enabled" -msgstr "Activado" +msgstr "Habilitado" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 msgid "Disabled" @@ -515,7 +511,7 @@ msgstr "Inhabilitado" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 msgid "Handshake" -msgstr "" +msgstr "Negociado" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 @@ -524,15 +520,15 @@ msgstr "Lleno" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 msgid "Either" -msgstr "" +msgstr "Cualquiera" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 msgid "Inbound" -msgstr "" +msgstr "Entrante" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 msgid "Outbound" -msgstr "" +msgstr "Saliente" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 msgid "Level" @@ -544,7 +540,6 @@ msgstr "Global" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116 -#, fuzzy msgid "-1 = Unlimited" msgstr "-1 = Ilimitado" @@ -552,7 +547,6 @@ msgstr "-1 = Ilimitado" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 #: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84 #: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:84 -#, fuzzy msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" msgstr "Máxima velocidad de descarga (Kib/s)" @@ -560,35 +554,32 @@ msgstr "Máxima velocidad de descarga (Kib/s)" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 #: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85 #: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:85 -#, fuzzy msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" msgstr "Máxima velocidad de subida (Kib/s)" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 msgid "Maximum Half-Open Connections" -msgstr "" +msgstr "Conexiones parcialmente abiertas máximas" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 msgid "Maximum Connection Attempts per Second" -msgstr "" +msgstr "Intentos de conexión por segundo máximos" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115 msgid "Per Torrent" -msgstr "" +msgstr "Por torrent" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126 -#, fuzzy msgid "Store all downoads in" msgstr "Almacenar todas las descargas en" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127 -#, fuzzy msgid "Save .torrent files to" msgstr "Guardar archivos .torrent en" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128 msgid "Auto Add folder" -msgstr "" +msgstr "Agregar carpeta automáticamente" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469 @@ -602,6 +593,7 @@ msgstr "Demonio" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgstr "" +"Reiniciar demonio e interfaz web después de cambiar estas preferencias" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 @@ -618,38 +610,37 @@ msgid "Queue" msgstr "Cola" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 -#, fuzzy msgid "-1 = unlimited" msgstr "-1 = ilimitado" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2295 msgid "Queue new torrents to top" -msgstr "" +msgstr "Colocar nuevos torrents al tope de la cola" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151 msgid "Total active torrents" -msgstr "" +msgstr "Total de torrents activos" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 msgid "Total active downloading" -msgstr "" +msgstr "Total de descargas activas" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 msgid "Total active seeding" -msgstr "" +msgstr "Total de comparticiones activos" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:160 msgid "Stop seeding when ratio reaches" -msgstr "" +msgstr "Terminar de compartir cuando se alcance la proporción" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:162 msgid "Remove torrent when ratio reached" -msgstr "" +msgstr "Remover torrent cuando se alcance la proporción" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:169 msgid "Enabled Plugins" -msgstr "" +msgstr "Complementos habilitados" #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53 @@ -674,7 +665,7 @@ msgstr "Estilo de los botones" #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 msgid "Cache templates" -msgstr "" +msgstr "Almacenar en memoria las plantillas" #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:62 msgid "Server" @@ -689,17 +680,16 @@ msgid "New Password" msgstr "Nueva contraseña" #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 -#, fuzzy msgid "New Password (Confirm)" -msgstr "Nueva contraseña (Confirmar)" +msgstr "Nueva contraseña (confirmar)" #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82 msgid "Old password is invalid" -msgstr "" +msgstr "La antigua contraseña es inválida" #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85 msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" -msgstr "" +msgstr "Nueva contraseña no es igual a Nueva contraseña (confirmar)" #: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45 msgid "Move To" @@ -707,35 +697,34 @@ msgstr "Mover a" #: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72 msgid "Error in Path." -msgstr "" +msgstr "Error en la ruta." #: deluge/ui/webui/config_forms.py:107 msgid "These changes were saved" -msgstr "" +msgstr "Estos cambios fueron guardados" #: deluge/ui/webui/config_forms.py:113 msgid "Correct the errors above and try again" -msgstr "" +msgstr "Corregir los errores de arriba e intente de nuevo" #: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947 -#, fuzzy msgid "Prioritize First/Last" msgstr "Priorizar primero/último" #: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817 msgid "Auto Managed" -msgstr "" +msgstr "Autogestionado" #: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27 msgid "Stop seed at ratio" -msgstr "" +msgstr "Parar sembrado en proporción" #: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1875 msgid "Remove at ratio" -msgstr "" +msgstr "Remover en proporción" #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 #: deluge/ui/gtkui/listview.py:84 @@ -756,7 +745,6 @@ msgstr "traducir algo" #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560 -#, fuzzy msgid "" "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." msgstr "" @@ -765,74 +753,75 @@ msgstr "" #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662 -#, fuzzy msgid "Enter a list of values." -msgstr "Ingrese una lista de valores" +msgstr "Ingrese una lista de valores." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." msgstr "Elija una opción valida. %s no es una de las opciones válidas." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46 msgid "This field is required." -msgstr "Este campo es requerido." +msgstr "Este campo es necesario." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47 -#, fuzzy msgid "Enter a valid value." -msgstr "Ingrese un valor válido" +msgstr "Ingrese un valor válido." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:124 #, python-format msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." msgstr "" +"Asegúrese de que este valor tiene máximo %(max)d caracteres (éste tiene " +"%(length)d)." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:125 #, python-format msgid "" "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)." msgstr "" +"Asegúrese de que este valor tiene mínimo %(min)d caracteres (éste tiene " +"%(length)d)." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152 msgid "Enter a whole number." -msgstr "" +msgstr "Ingrese un número entero" #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:153 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:182 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:211 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %s." -msgstr "" +msgstr "Asegúrese de que este valor sea menor o igual a %s." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:154 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:183 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:212 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s." -msgstr "" +msgstr "Asegúrese de que este valor sea mayor o igual a %s." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210 -#, fuzzy msgid "Enter a number." -msgstr "Ingrese un número" +msgstr "Ingrese un número." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." -msgstr "Verifique que no hay más que %s dígitos en total." +msgstr "Asegúrese de que no hay más que %s dígitos en total." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:214 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." -msgstr "Verifique que no hay más que %s lugares decimales." +msgstr "Asegúrese de que no hay más de %s decimales." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:215 #, python-format msgid "" "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." -msgstr "" +msgstr "Asegúrese de que no hayan más de %s dígitos antes del punto decimal." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751 @@ -842,55 +831,60 @@ msgstr "Ingrese una fecha válida." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:296 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:752 msgid "Enter a valid time." -msgstr "" +msgstr "Ingrese una hora válida." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:335 msgid "Enter a valid date/time." -msgstr "" +msgstr "Ingrese una fecha y hora validas." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403 -#, fuzzy msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "Ingrese una dirección de correo electrónico válida." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "" +"Ningún archivo fue enviado. Verifique el tipo de codificación en el " +"formulario." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:434 msgid "No file was submitted." -msgstr "" +msgstr "Ningún archivo fue enviado." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:435 msgid "The submitted file is empty." -msgstr "" +msgstr "El archivo enviado está vacío." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "" +"Suba una imagen valida. El archivo que envió no era una imagen o era una " +"imagen defectuosa." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497 msgid "Enter a valid URL." -msgstr "" +msgstr "Ingrese una URL válida." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:498 msgid "This URL appears to be a broken link." -msgstr "" +msgstr "Esta URL parece ser un vínculo roto." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:599 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "" +"Seleccione una opción válida. %(value)s no es una de las opciones " +"disponibles." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:780 msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "" +msgstr "Ingrese una dirección IPv4 válida." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141 msgid "This folder does not exist." -msgstr "" +msgstr "Esta carpeta no existe." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187 @@ -901,7 +895,7 @@ msgstr "Ilimitada" #: deluge/ui/webui/render.py:174 msgid "∞" -msgstr "" +msgstr "∞" #: deluge/ui/webui/register_menu.py:40 msgid "Connect" @@ -923,7 +917,7 @@ msgstr "Archivos" #: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89 #: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:89 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Eliminar" #: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 msgid "Stop" @@ -931,11 +925,11 @@ msgstr "Detener" #: deluge/ui/webui/register_menu.py:57 msgid "Queue Top" -msgstr "" +msgstr "Tope de la cola" #: deluge/ui/webui/register_menu.py:58 msgid "Queue Bottom" -msgstr "" +msgstr "Fondo de la cola" #: deluge/ui/webui/register_menu.py:60 msgid "Move" @@ -943,11 +937,11 @@ msgstr "Mover" #: deluge/ui/webui/register_menu.py:62 msgid "Recheck" -msgstr "" +msgstr "Verificar" #: deluge/ui/gtkui/addtorrenturl.py:45 msgid "Add torrent from URL" -msgstr "Añadir torrent desde dirección URL" +msgstr "Añadir torrent desde URL" #: deluge/ui/gtkui/addtorrenturl.py:50 msgid "Enter the URL of the .torrent to download" @@ -963,7 +957,7 @@ msgstr "Torrent" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:94 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109 msgid "Filename" -msgstr "Nombre del archivo" +msgstr "Nombre de archivo" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:445 msgid "Choose a .torrent file" @@ -971,7 +965,7 @@ msgstr "Elija un archivo .torrent" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:457 msgid "Torrent files" -msgstr "Archivos torrents" +msgstr "Archivos torrent" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:461 msgid "All files" @@ -987,40 +981,40 @@ msgstr "Cliente" #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 msgid "Set Unlimited" -msgstr "" +msgstr "Definir ilimitado" #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 msgid "Other.." -msgstr "" +msgstr "Otro.." #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Activado" #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:321 msgid "Choose a directory to move files to" -msgstr "Elige un directorio al que mover los archivos" +msgstr "Elija una carpeta a la que mover los archivos" #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429 msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):" -msgstr "" +msgstr "Definir velocidad de descarga máxima (KiB/s):" #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431 msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "" +msgstr "Definir velocidad de subida máxima (KiB/s):" #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433 msgid "Set Max Connections:" -msgstr "" +msgstr "Definir conexiones máximas:" #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 msgid "Set Max Upload Slots:" -msgstr "" +msgstr "Definir máximo de puertos de subida:" #: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:53 #: deluge/plugins/label/build/lib/label/sidebar.py:53 msgid "All" -msgstr "Todo" +msgstr "Todos" #: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:54 #: deluge/plugins/label/build/lib/label/sidebar.py:54 @@ -1052,7 +1046,7 @@ msgstr "Comprobando" #: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:46 #: deluge/plugins/label/build/lib/label/gtkui.py:323 msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 msgid "Deluge" @@ -1065,7 +1059,7 @@ msgstr "Deluge" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1669 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1683 msgid "KiB/s" -msgstr "KB/s" +msgstr "KiB/s" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:358 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415 @@ -1083,11 +1077,11 @@ msgid "" "To show the Deluge window, please enter your password" msgstr "" "Deluge está protegido con contraseña.\n" -"Para mostrar la ventana de Deluge, por favor introduzca su contraseña" +"Para mostrar la ventana de Deluge introduzca su contraseña" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163 msgid "Avail" -msgstr "" +msgstr "Disp" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151 msgid "Priority" @@ -1095,24 +1089,26 @@ msgstr "Prioridad" #: deluge/ui/gtkui/signals.py:142 msgid "Torrent is past stop ratio." -msgstr "" +msgstr "El torrent ha pasado la proporción de parada." #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131 msgid " Torrents Queued" -msgstr "" +msgstr " Torrents en cola" #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133 msgid " Torrent Queued" -msgstr "" +msgstr " Torrents en cola" #: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65 msgid "" "Are you sure you want to remove the selected torrents?" msgstr "" +"¿Esta seguro de que desea remover los torrents " +"seleccionados?" #: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 msgid "Remove Selected Torrents" -msgstr "" +msgstr "Remover torrents seleccionados" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:64 msgid "translator-credits" @@ -1179,31 +1175,31 @@ msgstr "No conectado" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151 msgid "Download Speed" -msgstr "Velocidad de Descarga" +msgstr "Velocidad de descarga" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:156 msgid "Upload Speed" -msgstr "Velocidad de Subida" +msgstr "Velocidad de subida" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:164 msgid "No Incoming Connections!" -msgstr "" +msgstr "¡No hay conexiones entrantes!" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:360 msgid "Download Speed (KiB/s):" -msgstr "Velocidad de descarga (KB/s):" +msgstr "Velocidad de descarga (KiB/s):" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389 msgid "Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "Velocidad de subida (KB/s):" +msgstr "Velocidad de subida (KiB/s):" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:417 msgid "Connection Limit:" -msgstr "" +msgstr "Límite de conexión:" #: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 msgid "Tier" -msgstr "" +msgstr "Parte" #: deluge/common.py:181 msgid "Activated" @@ -1212,7 +1208,7 @@ msgstr "Activado" #: deluge/common.py:249 #, python-format msgid "%s" -msgstr "" +msgstr "%s" #: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72 #: deluge/plugins/label/build/lib/label/gtk_sidebar.py:72 @@ -1222,7 +1218,7 @@ msgstr "Filtros" #: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58 #: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:58 msgid "Select Label" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar etiqueta" #: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88 #: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:88 @@ -1232,7 +1228,7 @@ msgstr "Aplicar" #: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99 #: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:99 msgid "Add Label" -msgstr "" +msgstr "Añadir etiqueta" #: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108 #: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104 @@ -1243,27 +1239,27 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/label/build/lib/label/gtkui.py:272 #: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_pages.py:62 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta" #: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124 #: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:124 msgid "Hide filter items with 0 hits" -msgstr "" +msgstr "Esconder elementos filtrados con 0 aciertos" #: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319 #: deluge/plugins/label/build/lib/label/gtkui.py:319 msgid "Hide Zero Hits" -msgstr "" +msgstr "Esconder los no acertados" #: deluge/plugins/label/label/core.py:265 #: deluge/plugins/label/build/lib/label/core.py:265 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta inválida, caracteres validos:[a-z0-9_-]" #: deluge/plugins/label/label/core.py:266 #: deluge/plugins/label/build/lib/label/core.py:266 msgid "Empty Label" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta vacía" #: deluge/plugins/label/label/core.py:267 #: deluge/plugins/label/label/core.py:281 @@ -1274,16 +1270,17 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/label/build/lib/label/core.py:299 #: deluge/plugins/label/build/lib/label/core.py:331 msgid "Unknown Label" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta desconocida" #: deluge/plugins/label/label/core.py:332 #: deluge/plugins/label/build/lib/label/core.py:332 msgid "Unknown Torrent" -msgstr "" +msgstr "Torrent desconocido" #: deluge/plugins/label/build/lib/label/sidebar.py:73 +#, fuzzy msgid "LABEL-plugin" -msgstr "" +msgstr "ETIQUETA-complemento" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 #: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/peerguardian.py:31 @@ -1302,7 +1299,7 @@ msgstr "Versión inválida" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:46 msgid "Emule IP list (GZip)" -msgstr "Lista IP de Emule (GZip)" +msgstr "Lista IP de emule (GZip)" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47 msgid "SafePeer Text (Zipped)" @@ -1318,64 +1315,64 @@ msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58 msgid "BlockList" -msgstr "" +msgstr "BlockList" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79 msgid "Check for every (days)" -msgstr "" +msgstr "Verificar todos los días" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80 msgid "Timeout (seconds)" -msgstr "" +msgstr "Tiempo de espera (segundos)" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81 msgid "Times to attempt download" -msgstr "" +msgstr "Tiempo de intento de descarga" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82 msgid "Import on daemon startup" -msgstr "" +msgstr "Importar al iniciar el demonio" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 msgid "Download Now" -msgstr "" +msgstr "Descargar ahora" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85 msgid "Import Now" -msgstr "" +msgstr "Importar ahora" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92 #, python-format msgid "Downloading %.2f%%" -msgstr "" +msgstr "Descargando %.2f%%" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94 #, python-format msgid "Importing %s" -msgstr "" +msgstr "Importando %s" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96 #, python-format msgid "Blocked Ranges: %s" -msgstr "" +msgstr "Rangos bloqueados: %s" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98 msgid "Inactive" -msgstr "" +msgstr "Inactivo" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105 msgid "Refresh status" -msgstr "" +msgstr "Actualizar estado" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:399 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400 msgid "Connection Manager" -msgstr "" +msgstr "Asistente de conexión" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:42 msgid "Connection Manager" -msgstr "" +msgstr "Asistente de conexión" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:101 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405 @@ -1393,41 +1390,41 @@ msgstr "gtk-remove" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:152 msgid "_Start local daemon" -msgstr "" +msgstr "_Iniciar demonio local" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204 msgid "Automatically connect to selected host on start-up" -msgstr "" +msgstr "Conectar automáticamente al equipo seleccionado al iniciar" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:215 msgid "Automatically start localhost if needed" -msgstr "" +msgstr "Iniciar localhost automáticamente si es necesario" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:229 msgid "Do not show this dialog on start-up" -msgstr "" +msgstr "No mostrar este dialogo al inicio" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:269 #: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:154 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2444 msgid "gtk-close" -msgstr "gtk-cerrar" +msgstr "gtk-close" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:285 msgid "gtk-connect" -msgstr "" +msgstr "gtk-connect" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:308 msgid "Add Host" -msgstr "" +msgstr "Agregar equipo" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:327 msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Nombre del equipo:" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:349 msgid "Port:" -msgstr "" +msgstr "Puerto:" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:392 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2797 @@ -1447,23 +1444,23 @@ msgstr "Preferencias" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:74 msgid "Downloads" -msgstr "" +msgstr "Descargas" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:112 msgid "Always show" -msgstr "" +msgstr "Mostrar siempre" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:129 msgid "Bring the dialog to focus" -msgstr "" +msgstr "Enfocar el diálogo" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:146 msgid "Add Torrents Dialog" -msgstr "" +msgstr "Diálogo de Añadir torrents" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:184 msgid "Default download location:" -msgstr "" +msgstr "Ubicación de descargas predeterminada." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:197 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:244 @@ -1474,36 +1471,36 @@ msgstr "Seleccione una carpeta" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:229 msgid "Move completed to:" -msgstr "" +msgstr "Mover completados a:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:270 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:433 msgid "Download Location" -msgstr "Lugar de descarga" +msgstr "Ubicación de descarga" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:305 msgid "Save copy of .torrent file:" -msgstr "" +msgstr "Grabar copia de archivo .torrent:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:343 msgid "Torrent File Copy" -msgstr "" +msgstr "Copia de archivos torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:379 msgid "Enable Folder:" -msgstr "" +msgstr "Habilitar carpeta:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:416 msgid "Auto Add Folder" -msgstr "" +msgstr "Auto añadir carpeta" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452 msgid "" "Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " "and prevents disk fragmentation" msgstr "" -"Asignación completa solicita suficiente espacio en disco para guardar los " -"datos y así previene la fragmentación del disco" +"La asignación completa solicita todo el espacio que es requerido por el " +"torrent y así previene la fragmentación del disco" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:453 msgid "Use Full Allocation" @@ -1512,7 +1509,7 @@ msgstr "Usar asignación completa" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:468 msgid "Compact allocation only allocates space as needed" msgstr "" -"Asignación compacta sólo emplea lugar en el disco a medida que lo necesita" +"La asignación compacta sólo emplea lugar en el disco a medida que lo necesita" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:487 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:507 @@ -1521,25 +1518,25 @@ msgstr "Asignación de espacio" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:521 msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" -msgstr "Priorizar primera y última parte de los archivos del torrent" +msgstr "Priorizar primero y último fragmento de los archivos del torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:522 msgid "Prioritize first and last pieces of torrent" -msgstr "" +msgstr "Priorizar primero y último fragmento del torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:387 #: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:387 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Preferencias" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:562 msgid "page 6" -msgstr "" +msgstr "página 6" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Red" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:629 msgid "From:" @@ -1547,7 +1544,7 @@ msgstr "Desde:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:657 msgid "To:" -msgstr "A:" +msgstr "Hasta:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:689 msgid "Test Active Port" @@ -1559,7 +1556,7 @@ msgstr "Deluge escogerá automáticamente un nuevo puerto cada vez." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:715 msgid "Use Random Ports" -msgstr "" +msgstr "Utilizar puertos aleatorios" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:733 msgid "Active Port:" @@ -1571,7 +1568,7 @@ msgstr "0000" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:775 msgid "Ports" -msgstr "" +msgstr "Puertos" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:807 msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." @@ -1580,7 +1577,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:808 msgid "Enable Mainline DHT" -msgstr "Activar linea principal DHT" +msgstr "Habilitar Mainline DHT" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:821 msgid "DHT" @@ -1588,7 +1585,7 @@ msgstr "DHT" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:854 msgid "Universal Plug and Play" -msgstr "Plug and Play Universal" +msgstr "Universal Plug and Play" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:855 msgid "UPnP" @@ -1601,11 +1598,11 @@ msgstr "Protocolo de mapeo de puerto NAT" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:887 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:888 msgid "Peer Exchange" -msgstr "Intercambio de clientes" +msgstr "Peer Exchange" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:905 msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." -msgstr "" +msgstr "Local Service Discovery encuentra pares locales en su red." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:923 msgid "Network Extras" @@ -1626,6 +1623,9 @@ msgid "" "Enabled\n" "Disabled" msgstr "" +"Forzado\n" +"Habilitado\n" +"Deshabilitado" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:995 msgid "" @@ -1643,55 +1643,52 @@ msgstr "Saliente:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1047 msgid "Encrypt entire stream" -msgstr "" +msgstr "Cifrar flujo completo" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1070 msgid "Encryption" -msgstr "Encriptación" +msgstr "Cifrado" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1098 msgid "page 7" -msgstr "" +msgstr "página 7" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1129 msgid "Bandwidth" -msgstr "" +msgstr "Ancho de banda" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172 msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"La cantidad máxima de slots para todos los torrents. Use -1 si desea " -"ilimitada." +"La cantidad máxima de puertos para todos los torrents. Use -1 para ilimitada." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285 msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"Velocidad máxima de subida para todos los torrents. Use -1 si desea " -"ilimitada." +"Velocidad máxima de subida para todos los torrents. Use -1 para ilimitada." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229 msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"Velocidad máxima de descarga para todos los torrents. Use -1 si desea " -"ilimitada." +"Velocidad máxima de descarga para todos los torrents. Use -1 para ilimitada." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468 msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "Velocidad máxima de descarga (KB/s):" +msgstr "Velocidad máxima de descarga (KiB/s):" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." -msgstr "Número máximo de conexiones permitidas. Use -1 si desea ilimitados." +msgstr "Número máximo de conexiones permitidas. Use -1 para ilimitadas." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481 msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "Máximo número de puestos de subida:" +msgstr "Puertos de subida máximos:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494 @@ -1701,56 +1698,54 @@ msgstr "Conexiones máximas:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455 msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "Velocidad máxima de subida (KB/s):" +msgstr "Velocidad máxima de subida (KiB/s):" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299 msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "Máximas conexiones half-open:" +msgstr "Conexiones parcialmente abiertas máximas:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311 msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "Máximos intentos de conexión por segundo:" +msgstr "Intentos de conexión por segundo máximos:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 msgid "Ignore limits on local network" -msgstr "" +msgstr "ignorar límites en la red local" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379 msgid "Global Bandwidth Usage" -msgstr "Uso global del ancho de banda" +msgstr "Uso global del ancho de banda" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504 msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "" -"El número máximo de conexiones por torrent. Use -1 si desea ilimitadas." +msgstr "El número máximo de conexiones por torrent. Use -1 para ilimitadas." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"La cantidad máxima de puestos de subida por torrent. Use -1 si desea " -"ilimitados." +"La cantidad máxima de puertos de subida por torrent. Use -1 para ilimitados." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543 msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" -msgstr "Uso del ancho de banda por torrent" +msgstr "Uso del ancho de banda por torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570 msgid "page 8" -msgstr "" +msgstr "página 8" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Interfaz" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635 msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Activar icono en el área de notificación" +msgstr "Habilitar icono en el área de notificación" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1650 msgid "Minimize to tray on close" -msgstr "Minimizar en el área de notificación al cerrar" +msgstr "Minimizar al área de notificación al cerrar" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1669 msgid "Start in tray" @@ -1770,19 +1765,19 @@ msgstr "Área de notificación" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1795 msgid "Classic Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo clásico" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1847 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Otro" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1889 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" msgstr "" -"Deluge revisará nuestros servidores y te dirá si se ha publicado una nueva " -"versión" +"Deluge revisará nuestros servidores y le avisará si se ha publicado una " +"nueva versión" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890 msgid "Be alerted about new releases" @@ -1797,10 +1792,13 @@ msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." msgstr "" +"Ayúdanos a mejorar Deluge enviándonos su versión de Python, versión de " +"PyGTK, Sistema Operativo y tipo de procesador. Absolutamente ninguna otra " +"información es enviada." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1964 msgid "Yes, please send anonymous statistics" -msgstr "" +msgstr "Si, enviar estadísticas anónimas" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1983 msgid "System Information" @@ -1808,31 +1806,31 @@ msgstr "Información del sistema" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2036 msgid "Daemon" -msgstr "" +msgstr "Demonio" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078 msgid "Daemon port:" -msgstr "" +msgstr "Puerto del demonio:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2113 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Puerto" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2156 msgid "Connections" -msgstr "" +msgstr "Conexiones" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2188 msgid "Periodically check the website for new releases" -msgstr "" +msgstr "Revisar periódicamente el sitio web para nuevas versiones" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2199 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Otras" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2252 msgid "Queue" -msgstr "" +msgstr "Queue" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2308 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810 @@ -1840,47 +1838,47 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91 #: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2349 msgid "Total active downloading:" -msgstr "" +msgstr "Total activos descargando:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2380 msgid "Total active:" -msgstr "" +msgstr "Total activos:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2390 msgid "Total active seeding:" -msgstr "" +msgstr "Total activos compartiendo:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2438 msgid "Do not count slow torrents" -msgstr "" +msgstr "No contar torrents lentos" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2454 msgid "Active Torrents" -msgstr "" +msgstr "Torrents activos" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2543 msgid "Seed Time (m):" -msgstr "" +msgstr "Tiempo de compartición (m):" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2555 msgid "Seed Time Ratio:" -msgstr "" +msgstr "Proporción de tiempo de compartición:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2567 msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "" +msgstr "Limite de proporción de compartición:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2585 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" -msgstr "" +msgstr "Para de compartir cuando la proporción de compartición llegue a:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2630 msgid "Remove torrent when share ratio reached" -msgstr "" +msgstr "Remover torrent cuando la proporción compartida se cumpla" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2648 msgid "Seeding" @@ -1888,12 +1886,12 @@ msgstr "Compartiendo" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2706 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Complementos" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2809 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033 msgid "gtk-apply" -msgstr "" +msgstr "gtk-apply" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2824 #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:186 @@ -1904,45 +1902,46 @@ msgstr "gtk-ok" #: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8 msgid "Queued Torrents" -msgstr "" +msgstr "Torrents en cola" #: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47 msgid "Add Queued Torrents" -msgstr "" +msgstr "Añadir torrents en cola" #: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:106 msgid "gtk-clear" -msgstr "" +msgstr "gtk-clear" #: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127 msgid "Automatically add torrents on connect" -msgstr "" +msgstr "Añadir torrents automáticamente al conectarse" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2103 msgid "Remove Torrent?" -msgstr "" +msgstr "¿Remover torrent?" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2139 msgid "" "Are you sure you want to remove the selected torrent?" msgstr "" +"¿Está seguro de que desea remover el torrent seleccionado?" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2190 msgid "The associated .torrent will be deleted!" -msgstr "" +msgstr "¡El .torrent asociado será eliminado!" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2229 msgid "The downloaded data will be deleted!" -msgstr "" +msgstr "¡La información descargada sera eliminada!" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2273 msgid "Remove Selected Torrent" -msgstr "" +msgstr "Remover torrents seleccionados" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:8 msgid "Edit Trackers" @@ -1950,54 +1949,54 @@ msgstr "Editar rastreadores" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:46 msgid "Edit Trackers" -msgstr "" +msgstr "Editar rastreadores" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:95 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:334 msgid "gtk-go-up" -msgstr "" +msgstr "gtk-go-up" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:137 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:344 msgid "gtk-go-down" -msgstr "" +msgstr "gtk-go-down" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:207 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1044 msgid "Add Tracker" -msgstr "" +msgstr "Añadir rastreador" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:243 msgid "Add Tracker" -msgstr "" +msgstr "Añadir rastreador" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:277 msgid "Tracker:" -msgstr "" +msgstr "Rastreador:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9 msgid "Add Torrents" -msgstr "" +msgstr "Añadir torrents" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:44 msgid "Add Torrents" -msgstr "" +msgstr "Añadir torrents" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145 msgid "From _File" -msgstr "" +msgstr "Desde _archivo" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192 msgid "From _URL" -msgstr "" +msgstr "Desde _URL" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:239 msgid "From _Hash" -msgstr "" +msgstr "Desde _Hash" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:285 msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "R_emover" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:318 msgid "Torrents" @@ -2005,47 +2004,47 @@ msgstr "Torrents" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:372 msgid "Fi_les" -msgstr "" +msgstr "_Archivos" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:487 msgid "Compact" -msgstr "" +msgstr "Compacto" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1657 msgid "Max Upload Slots:" -msgstr "" +msgstr "Puertos de subida máximos:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1720 msgid "Max Connections:" -msgstr "Máximas Conexiones:" +msgstr "Conexiones máximas:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:624 msgid "Max Up Speed:" -msgstr "" +msgstr "Velocidad de subida máxima:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:638 msgid "Max Down Speed:" -msgstr "" +msgstr "Velocidad de descarga máxima:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787 msgid "Bandwidth" -msgstr "" +msgstr "Ancho de banda" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:704 msgid "Add In _Paused State" -msgstr "" +msgstr "Añadir en estado de _pausa" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:719 msgid "Prioritize First/Last Pieces" -msgstr "" +msgstr "Priorizar primeros/últimos fragmentos" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Privado" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 @@ -2055,20 +2054,20 @@ msgstr "_Editar rastreadores" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:867 msgid "Revert To Defaults" -msgstr "" +msgstr "Revertir a predeterminados" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:921 msgid "Apply To All" -msgstr "" +msgstr "Aplicar a todos" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2083 msgid "_Options" -msgstr "" +msgstr "_Opciones" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1080 msgid "From URL" -msgstr "" +msgstr "Desde URL" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1114 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:60 @@ -2078,19 +2077,19 @@ msgstr "URL:" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11 msgid "_Open Folder" -msgstr "" +msgstr "_Abrir carpeta" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48 msgid "Resume selected torrents." -msgstr "" +msgstr "Reanudar torrents seleccionados." #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49 msgid "Resu_me" -msgstr "" +msgstr "_Reanudar" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71 msgid "Opt_ions" -msgstr "" +msgstr "Opc_iones" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93 msgid "_Queue" @@ -2102,31 +2101,31 @@ msgstr "Act_ualizar el rastreador" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152 msgid "_Remove Torrent" -msgstr "Elimina_r torrent" +msgstr "_Remover torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:173 msgid "_Force Re-check" -msgstr "" +msgstr "_Forzar verificación" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:190 msgid "Move _Storage" -msgstr "" +msgstr "Mover almacenamiento" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:211 msgid "From Session" -msgstr "" +msgstr "De sesión" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:220 msgid ".. And Delete Torrent File" -msgstr "" +msgstr ".. y eliminar archivo torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:229 msgid ".. And Delete Downloaded Files" -msgstr "" +msgstr ".. y eliminar archivos descargados" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:238 msgid ".. And Delete All Files" -msgstr "" +msgstr ".. y eliminar todos los archivos" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:251 #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 @@ -2140,23 +2139,23 @@ msgstr "_Límite de velocidad de subida" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:281 msgid "_Connection Limit" -msgstr "" +msgstr "Límite de _conexión" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:297 msgid "Upload _Slot Limit" -msgstr "" +msgstr "Límite de puertos de _subida" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:312 msgid "_Auto Managed" -msgstr "" +msgstr "_Autogestionado" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:324 msgid "gtk-goto-top" -msgstr "" +msgstr "gtk-goto-top" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:354 msgid "gtk-goto-bottom" -msgstr "" +msgstr "gtk-goto-bottom" #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 msgid "_Show Deluge" @@ -2178,7 +2177,7 @@ msgstr "_Reanudar todo" #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:47 msgid "Quit & Shutdown Daemon" -msgstr "" +msgstr "Salir y apagar demonio" #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:146 msgid "_Quit" @@ -2194,11 +2193,11 @@ msgstr "Deseleccionar todo" #: deluge/ui/gtkui/glade/file_tab_menu.glade:60 msgid "Check Selected" -msgstr "Marcar la Selección" +msgstr "Marcar la selección" #: deluge/ui/gtkui/glade/file_tab_menu.glade:81 msgid "Uncheck Selected" -msgstr "Desmarcar la Selección" +msgstr "Desmarcar la selección" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20 msgid "_File" @@ -2210,7 +2209,7 @@ msgstr "_Editar" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:97 msgid "_Connection Manager" -msgstr "" +msgstr "_Asistente de conexión" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:114 msgid "_Torrent" @@ -2226,15 +2225,15 @@ msgstr "_Barra de herramientas" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139 msgid "_Labels" -msgstr "" +msgstr "E_tiquetas" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:148 msgid "Status_bar" -msgstr "" +msgstr "_Barra de estado" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162 msgid "T_abs" -msgstr "" +msgstr "Pest_añas" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:169 msgid "_Columns" @@ -2246,63 +2245,63 @@ msgstr "_Ayuda" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188 msgid "Homepage" -msgstr "" +msgstr "Sitio web" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:205 msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "" +msgstr "Preguntas frecuentes" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:206 msgid "FAQ" -msgstr "" +msgstr "Preguntas frecuentes" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:223 msgid "Community" -msgstr "" +msgstr "Comunidad" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:284 msgid "Remove Torrent" -msgstr "Eliminar torrent" +msgstr "Remover torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:306 msgid "Pause the selected torrents" -msgstr "" +msgstr "Pausar los torrents seleccionados" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322 msgid "Resume the selected torrents" -msgstr "" +msgstr "Reanudar los torrents seleccionados" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:346 msgid "Queue Torrent Up" -msgstr "Subir en la cola" +msgstr "Subir torrent en la cola" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:361 msgid "Queue Torrent Down" -msgstr "Bajar en la cola" +msgstr "Bajar torrent en la cola" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:516 msgid "gtk-open" -msgstr "" +msgstr "gtk-open" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:530 msgid "_Expand All" -msgstr "" +msgstr "_Expandir todo" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:550 msgid "_Do Not Download" -msgstr "" +msgstr "_No descargar" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:565 msgid "_Normal Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioridad _normal" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:580 msgid "_High Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioridad al_ta" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:595 msgid "Hi_ghest Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioridad _más alta" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:724 msgid "Downloaded:" @@ -2314,7 +2313,7 @@ msgstr "Subido:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:760 msgid "Share Ratio:" -msgstr "Porcentaje compartido:" +msgstr "Proporción compartida:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:779 msgid "Next Announce:" @@ -2331,15 +2330,15 @@ msgstr "Tiempo restante estimado:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:863 msgid "Pieces:" -msgstr "Partes:" +msgstr "Fragmentos:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:880 msgid "Seeders:" -msgstr "Semillas:" +msgstr "Sembradores:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:904 msgid "Peers:" -msgstr "Clientes:" +msgstr "Pares:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:959 msgid "Availability:" @@ -2347,31 +2346,31 @@ msgstr "Disponibilidad:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:990 msgid "Tracker Status:" -msgstr "Estado del tracker:" +msgstr "Estado del rastreador:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1047 msgid "Active Time:" -msgstr "" +msgstr "Tiempo activo:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070 msgid "Seeding Time:" -msgstr "" +msgstr "Tiempo compartido:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1085 msgid "Seed Rank:" -msgstr "" +msgstr "Rango de semilla:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1124 msgid "Auto Managed:" -msgstr "" +msgstr "Autogestionado:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1177 msgid "_Statistics" -msgstr "" +msgstr "E_stadísticas" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1262 msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "Estado:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1299 msgid "Path:" @@ -2387,11 +2386,11 @@ msgstr "Tamaño total:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1373 msgid "Tracker:" -msgstr "Tracker:" +msgstr "Rastreador:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1402 msgid "Hash:" -msgstr "" +msgstr "Hash:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1434 msgid "# of files:" @@ -2403,98 +2402,98 @@ msgstr "_Detalles" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1535 msgid "_Files" -msgstr "" +msgstr "_Archivos" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1585 msgid "_Peers" -msgstr "" +msgstr "_Pares" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1696 msgid "Max Download Speed:" -msgstr "" +msgstr "Velocidad de descarga máxima:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1707 msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "" +msgstr "Velocidad de subida máxima:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1837 msgid "Stop seed at ratio:" -msgstr "" +msgstr "Parar compartición en proporción:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1899 msgid "Queue" -msgstr "" +msgstr "Cola" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2291 msgid "New Release" -msgstr "" +msgstr "Nueva versión" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2322 msgid "New Release Available!" -msgstr "" +msgstr "¡Hay una nueva versión disponible!" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2361 msgid "Current Version:" -msgstr "" +msgstr "Versión actual:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2382 msgid "Available Version:" -msgstr "" +msgstr "Versión disponible:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2418 msgid "Do not show this dialog in the future" -msgstr "" +msgstr "No mostrar este diálogo en el futuro" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2458 msgid "_Goto Website" -msgstr "" +msgstr "_Ir al sitio web" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:30 #: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:30 msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Tipo:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131 #: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131 msgid "Check for new list every:" -msgstr "" +msgstr "Comprobar por una nueva lista cada:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:142 #: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:142 msgid "Timeout to download new list:" -msgstr "" +msgstr "Tiempo de espera para descargar una nueva lista:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:156 #: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:156 msgid "Max attempts to download list:" -msgstr "" +msgstr "Máximo de intentos para descargar una lista:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:212 #: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:212 msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "Días" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:225 #: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:225 msgid "Seconds" -msgstr "" +msgstr "Segundos" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:246 #: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:246 msgid "Import blocklist on startup" -msgstr "" +msgstr "Importar lista de bloqueo al iniciar" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:264 #: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:264 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Preferencias" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:317 #: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:317 msgid "Download List" -msgstr "" +msgstr "Descargar lista" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:356 #: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:356 msgid "Import List" -msgstr "" +msgstr "Importar lista" diff --git a/deluge/i18n/et.po b/deluge/i18n/et.po index 7562870d6..1d2e7adae 100644 --- a/deluge/i18n/et.po +++ b/deluge/i18n/et.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:649 diff --git a/deluge/i18n/eu.po b/deluge/i18n/eu.po index f1a17d5d4..a79d1a4c3 100644 --- a/deluge/i18n/eu.po +++ b/deluge/i18n/eu.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:649 diff --git a/deluge/i18n/fa.po b/deluge/i18n/fa.po index 903036078..50322bc38 100644 --- a/deluge/i18n/fa.po +++ b/deluge/i18n/fa.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:649 diff --git a/deluge/i18n/fi.po b/deluge/i18n/fi.po index e42a88f4a..01220d803 100644 --- a/deluge/i18n/fi.po +++ b/deluge/i18n/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:649 diff --git a/deluge/i18n/fr.po b/deluge/i18n/fr.po index af695d61d..6a820b372 100644 --- a/deluge/i18n/fr.po +++ b/deluge/i18n/fr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-07-20 14:08-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-07 11:13+0000\n" -"Last-Translator: chaoswizard \n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-25 21:45+0000\n" +"Last-Translator: virtual_spirit \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:649 @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Annonce valide" #: deluge/core/torrentmanager.py:670 msgid "Announce Sent" -msgstr "" +msgstr "Annonce envoyée" #: deluge/core/torrentmanager.py:679 msgid "Alert" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Ajouter" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4 msgid "Add Another (Stay in add page)" -msgstr "" +msgstr "Ajouter autre (Rester dans la page d'ajout)" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5 msgid "Add Torrent" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Disponibilité" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10 msgid "BandWidth" -msgstr "" +msgstr "Débit" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 #: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Connexions" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13 msgid "DHT Nodes" -msgstr "" +msgstr "Noeuds DHT" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14 msgid "Debug:Data Dump" @@ -152,15 +152,15 @@ msgstr "Temps restant" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fichier" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28 msgid "Filter on Tracker" -msgstr "" +msgstr "Filtre du Tracker" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29 msgid "Filter on state" -msgstr "" +msgstr "Filtre de l'état" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30 #: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115 @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Général" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31 msgid "Hash" -msgstr "" +msgstr "Hachage" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32 msgid "Login" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Re-annonce" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Rafraîchir" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51 msgid "Refresh page every:" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Reprendre tout" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Sauvegader" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Regler la temporisation" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Préférences" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61 msgid "Share Ratio" @@ -388,23 +388,23 @@ msgstr "le raffraichissement doit être >0" #: deluge/ui/webui/pages.py:321 msgid "no uri" -msgstr "" +msgstr "non uri" #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 msgid "Download Location" -msgstr "" +msgstr "Emplacement de téléchargement" #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 msgid "Compact Allocation" -msgstr "" +msgstr "Allocation compacte" #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 msgid "Maximum Down Speed" -msgstr "" +msgstr "Vitesse de téléchargement maximale" #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 msgid "Maximum Up Speed" -msgstr "" +msgstr "Vitesse d'envoi maximale" #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117 @@ -420,15 +420,15 @@ msgstr "Connexions maximum" #: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86 #: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:86 msgid "Maximum Upload Slots" -msgstr "" +msgstr "Slots d'envoi maximum" #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 msgid "Prioritize first and last pieces" -msgstr "" +msgstr "La première et la dernière place sont prioritaires" #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56 msgid "Add In Paused State" -msgstr "" +msgstr "Ajouter dans Etat de pause" #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57 msgid "Set Private Flag" @@ -436,11 +436,11 @@ msgstr "Marquer" #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73 msgid "Choose Files" -msgstr "" +msgstr "Choisir les fichiers" #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:104 deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 msgid "Error in torrent options." -msgstr "" +msgstr "Erreur dans les préférences du torrent." #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118 msgid "Choose an url or a torrent, not both." @@ -448,11 +448,11 @@ msgstr "Choisissez une url ou un torrent, pas les deux." #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130 msgid "No data" -msgstr "" +msgstr "Pas de données" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45 msgid "Ports" -msgstr "" +msgstr "Ports" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46 msgid "From" @@ -460,15 +460,15 @@ msgstr "De" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Destination" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48 msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Aléatoire" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76 msgid "Extra's" -msgstr "" +msgstr "Extra" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77 #, fuzzy @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Table de hachage distribuée principale" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 msgid "UpNP" -msgstr "" +msgstr "UpNP" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871 @@ -486,20 +486,20 @@ msgstr "NAT-PMP" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 msgid "Peer-Exchange" -msgstr "" +msgstr "Echange-Pair" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906 msgid "LSD" -msgstr "" +msgstr "LSD" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86 msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "Cryptage" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 msgid "Forced" -msgstr "" +msgstr "Forcé" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 msgid "Enabled" @@ -511,75 +511,75 @@ msgstr "Désactivé" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 msgid "Handshake" -msgstr "" +msgstr "Poignée de main" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 msgid "Full" -msgstr "" +msgstr "Complet" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 msgid "Either" -msgstr "" +msgstr "Les deux" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 msgid "Inbound" -msgstr "" +msgstr "Entrant" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 msgid "Outbound" -msgstr "" +msgstr "Sortant" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Niveau" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 msgid "Global" -msgstr "" +msgstr "Globale" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116 msgid "-1 = Unlimited" -msgstr "" +msgstr "-1 = illimité" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 #: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84 #: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:84 msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" -msgstr "" +msgstr "Vitesse de téléchargement maximale (Kib/s)" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 #: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85 #: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:85 msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" -msgstr "" +msgstr "Vitesse d'énvoi maximale (Kib/s)" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 msgid "Maximum Half-Open Connections" -msgstr "" +msgstr "Connexions sémi-ouvertes maximales" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 msgid "Maximum Connection Attempts per Second" -msgstr "" +msgstr "Tentatives de connexions maximales par seconde" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115 msgid "Per Torrent" -msgstr "" +msgstr "Par torrent" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126 msgid "Store all downoads in" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer tout dans" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127 msgid "Save .torrent files to" -msgstr "" +msgstr "Sauvegarder les fichiers torrent dans" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128 msgid "Auto Add folder" -msgstr "" +msgstr "Ajout automatique de dossiers" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469 @@ -588,11 +588,13 @@ msgstr "Utiliser l'allocation compacte" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 msgid "Daemon" -msgstr "" +msgstr "Démon" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" msgstr "" +"Rédamarrer le démon et l'interface web (webui) après le changement des " +"paramètres" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 @@ -602,7 +604,7 @@ msgstr "Port" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2145 msgid "Allow Remote Connections" -msgstr "" +msgstr "Autoriser les connexions à distance" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144 msgid "Queue" @@ -610,36 +612,36 @@ msgstr "File" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 msgid "-1 = unlimited" -msgstr "" +msgstr "-1 = illimité" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2295 msgid "Queue new torrents to top" -msgstr "" +msgstr "Mettre les nouveaux torrents en premier" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151 msgid "Total active torrents" -msgstr "" +msgstr "Torrents actives totales" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 msgid "Total active downloading" -msgstr "" +msgstr "Téléchargement actifs" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 msgid "Total active seeding" -msgstr "" +msgstr "Total des partages actifs" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:160 msgid "Stop seeding when ratio reaches" -msgstr "" +msgstr "Arrêter de partager quand le ratio est atteint" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:162 msgid "Remove torrent when ratio reached" -msgstr "" +msgstr "Supprimer le torrent quand le ratio est atteint" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:169 msgid "Enabled Plugins" -msgstr "" +msgstr "Plugins activés" #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53 @@ -660,11 +662,12 @@ msgstr "Texte seulement" #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54 msgid "Button style" -msgstr "" +msgstr "Style de boutons" #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 +#, fuzzy msgid "Cache templates" -msgstr "" +msgstr "Mettre les template en cache" #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:62 msgid "Server" @@ -672,7 +675,7 @@ msgstr "Serveur" #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73 msgid "Current Password" -msgstr "" +msgstr "Mot de passe actuel" #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74 msgid "New Password" @@ -680,50 +683,52 @@ msgstr "Nouveau mot de passe" #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 msgid "New Password (Confirm)" -msgstr "" +msgstr "Nouveau mot de passe (confirmer)" #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82 msgid "Old password is invalid" -msgstr "" +msgstr "L'ancien mot de passe est invalide" #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85 msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" -msgstr "" +msgstr "Confirmation incorrecte" #: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45 msgid "Move To" -msgstr "" +msgstr "Déplacer vers" #: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72 msgid "Error in Path." -msgstr "" +msgstr "Erreur dans le chemin" #: deluge/ui/webui/config_forms.py:107 msgid "These changes were saved" -msgstr "" +msgstr "Ces changements sont sauvegardés" #: deluge/ui/webui/config_forms.py:113 msgid "Correct the errors above and try again" -msgstr "" +msgstr "Cooorigez les erreurs et rééssayez" #: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947 msgid "Prioritize First/Last" -msgstr "" +msgstr "Premier/dernier prioritaires" #: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817 msgid "Auto Managed" -msgstr "" +msgstr "Gérer automatiquement" #: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27 +#, fuzzy msgid "Stop seed at ratio" -msgstr "" +msgstr "Arrêter de partager au ratio" #: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1875 +#, fuzzy msgid "Remove at ratio" -msgstr "" +msgstr "Supprimer au ratio" #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 #: deluge/ui/gtkui/listview.py:84 @@ -744,135 +749,150 @@ msgstr "traduire quelquechose" #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560 +#, fuzzy msgid "" "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." msgstr "" +"Sélectionnez un choix valide. Ce choix ne fait pas parti des choix " +"disponibles." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662 msgid "Enter a list of values." -msgstr "" +msgstr "Entrer une liste de valeurs" #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372 #, python-format msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." msgstr "" +"Sélectionnez un choix valide, %s n'est pas parmi les choix disponibles." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46 msgid "This field is required." -msgstr "" +msgstr "Ce champs est requis" #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47 msgid "Enter a valid value." -msgstr "" +msgstr "Entrez une valeur valide" #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:124 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." msgstr "" +"Assurez-vous que cette valeur a tout au plus %(max)d caractères (il a " +"%(length)d)." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:125 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)." msgstr "" +"Assurez-vous que cette valeur a au moins %(min)d caractères (il a " +"%(length)d)." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152 msgid "Enter a whole number." -msgstr "" +msgstr "Entrer un nombre entier" #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:153 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:182 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:211 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %s." -msgstr "" +msgstr "Assurez-vous que cette valeur soit inférieure ou égale à %s." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:154 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:183 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:212 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s." -msgstr "" +msgstr "Assurez-vous que cette valeur est suppérieure ou égale à %s." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210 msgid "Enter a number." -msgstr "" +msgstr "Entrez un nombre" #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." -msgstr "" +msgstr "Assurez-vous qu'il n'y ait pas plus de %s chiffres au total." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:214 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." -msgstr "" +msgstr "Assurez-vous qu'il n'y ait pas plus de %s décimales." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:215 #, python-format msgid "" "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "" +"Assurez-vous qu'il n'y ait pas plus de %s chiffres avant le point des " +"décimales." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751 msgid "Enter a valid date." -msgstr "" +msgstr "Entrez une date valide." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:296 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:752 msgid "Enter a valid time." -msgstr "" +msgstr "Entrez une heure valide." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:335 msgid "Enter a valid date/time." -msgstr "" +msgstr "Entrer une date et un temps valides." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403 msgid "Enter a valid e-mail address." -msgstr "" +msgstr "Entrez une addresse e-mail valide." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433 +#, fuzzy msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "" +"Aucun fichier n'a été soumis. Vérifiez le type d'encodage sur la forme." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:434 msgid "No file was submitted." -msgstr "" +msgstr "Aucun fichier n'a été soumis." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:435 msgid "The submitted file is empty." -msgstr "" +msgstr "Le fichier soumis est vide." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "" +"Envoyez une image valide. Le fichier que vous avez envoyé n'était pas une " +"image ou était une image corrompue." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497 msgid "Enter a valid URL." -msgstr "" +msgstr "Entrez une URL valide." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:498 msgid "This URL appears to be a broken link." -msgstr "" +msgstr "Cette URL semble être un lien mort." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:599 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "" +"Selectioner un choix valide. %(value)s n'est pas un des choix possible." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:780 msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "" +msgstr "Entrez une adresse IPv4 valide." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141 msgid "This folder does not exist." -msgstr "" +msgstr "Ce répertoire n'existe pas." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187 @@ -883,19 +903,19 @@ msgstr "Illimité" #: deluge/ui/webui/render.py:174 msgid "∞" -msgstr "" +msgstr "∞" #: deluge/ui/webui/register_menu.py:40 msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Connecter" #: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistiques" #: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 msgid "Trackers" -msgstr "" +msgstr "Trakers" #: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Files" @@ -905,27 +925,27 @@ msgstr "Fichiers" #: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89 #: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:89 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Supprimer" #: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Arrêter" #: deluge/ui/webui/register_menu.py:57 msgid "Queue Top" -msgstr "" +msgstr "Haut de la queue" #: deluge/ui/webui/register_menu.py:58 msgid "Queue Bottom" -msgstr "" +msgstr "Bas de la queue" #: deluge/ui/webui/register_menu.py:60 msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Déplacer" #: deluge/ui/webui/register_menu.py:62 msgid "Recheck" -msgstr "" +msgstr "Revérifier" #: deluge/ui/gtkui/addtorrenturl.py:45 msgid "Add torrent from URL" @@ -961,23 +981,24 @@ msgstr "Tous les fichiers" #: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adresse" #: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107 msgid "Client" msgstr "Client" #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 +#, fuzzy msgid "Set Unlimited" -msgstr "" +msgstr "Mettre en illimité" #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 msgid "Other.." -msgstr "" +msgstr "Autre..." #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Activé" #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:321 msgid "Choose a directory to move files to" @@ -985,19 +1006,19 @@ msgstr "Choisissez un répertoire où déplacer les fichiers" #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429 msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):" -msgstr "" +msgstr "Définir la vitesse maximale de téléchargement (KiO/s):" #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431 msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "" +msgstr "Définir la vitesse maximale d'envoi (KiO/s):" #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433 msgid "Set Max Connections:" -msgstr "" +msgstr "Définir les connxions maximales:" #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 msgid "Set Max Upload Slots:" -msgstr "" +msgstr "Définir les slots d'envoi maximaux:" #: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:53 #: deluge/plugins/label/build/lib/label/sidebar.py:53 @@ -1034,7 +1055,7 @@ msgstr "Vérification" #: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:46 #: deluge/plugins/label/build/lib/label/gtkui.py:323 msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Libellés" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 msgid "Deluge" @@ -1077,7 +1098,7 @@ msgstr "Priorité" #: deluge/ui/gtkui/signals.py:142 msgid "Torrent is past stop ratio." -msgstr "" +msgstr "Le torrent à depassé le rati" #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:131 msgid " Torrents Queued" @@ -1085,16 +1106,18 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:133 msgid " Torrent Queued" -msgstr "" +msgstr " Torrent rajouté à la queue" #: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65 msgid "" "Are you sure you want to remove the selected torrents?" msgstr "" +"Êtes-vous sûrs de vouloir supprimer les torrents " +"sélectionés?" #: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 msgid "Remove Selected Torrents" -msgstr "" +msgstr "Supprimer les torrents sélectionés" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:64 msgid "translator-credits" @@ -1112,6 +1135,7 @@ msgstr "" " Guillaume Pelletier https://launchpad.net/~guigui-p\n" " Henry Goury-Laffont https://launchpad.net/~henrygourylaffont-gmail\n" " Id2ndR https://launchpad.net/~fabien-id\n" +" Isabelle STEVANT https://launchpad.net/~zazooo\n" " Matrik https://launchpad.net/~matrik-utbm\n" " Nicolas Velin https://launchpad.net/~nsv\n" " Oncle Tom https://launchpad.net/~oncletom\n" @@ -1122,6 +1146,7 @@ msgstr "" " Théophane Anestis https://launchpad.net/~theophane-anestis\n" " Tom https://launchpad.net/~thomas-leissing\n" " Tribaal https://launchpad.net/~tribaal\n" +" TuniX12 https://launchpad.net/~tunix12\n" " Turtle.net https://launchpad.net/~tortue-net\n" " Vincent Garibal https://launchpad.net/~vincent-garibal\n" " Yves MATHIEU https://launchpad.net/~ymathieu\n" @@ -1137,6 +1162,7 @@ msgstr "" " helios91940 https://launchpad.net/~florian-plaza\n" " orphe https://launchpad.net/~pierrealexandre-stjean\n" " royto https://launchpad.net/~royto\n" +" virtual_spirit https://launchpad.net/~xx-virtual-spirit-xx\n" " Éric Lassauge https://launchpad.net/~rpmfarm" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:66 @@ -1151,10 +1177,20 @@ msgid "" "General Public License along with this program; if not, see " "." msgstr "" +"Ce programme est un logiciel libre: vous pouvez le redustribuer et/ou le " +"modifier selon les termes de la GNU General Public License telle qu'elle est " +"publiée par la Free Software Foundation; que ce soit sous sa version 2 \n" +"ou une plus récente (selon vore choix). Ce programme est distribué dans " +"l'espoir qu'il sera utile, mais sans AUCUNE GARANTIE, ni explicite ni " +"implicite, y compris les garanties de commercialisation ou d'adaptation dans " +"un but pécifique. Reportez-vous à la Licence Publique Générale GNU pour plus " +"de détails. Vous devez avoir reçu une copie de la Licence Publique Générale " +"GNU en même temps que ce programme; si ce n'est pas le cas, rendez-vous sur " +"." #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134 msgid "Not Connected" -msgstr "" +msgstr "Non connecté" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151 msgid "Download Speed" @@ -1166,7 +1202,7 @@ msgstr "Vitesse d'émission" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:164 msgid "No Incoming Connections!" -msgstr "" +msgstr "Aucune connection entrante!" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:360 msgid "Download Speed (KiB/s):" @@ -1178,11 +1214,11 @@ msgstr "Vitesse d'envoi (Kio/s) :" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:417 msgid "Connection Limit:" -msgstr "" +msgstr "Limite de la connection:" #: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 msgid "Tier" -msgstr "" +msgstr "Rangé" #: deluge/common.py:181 msgid "Activated" @@ -1191,7 +1227,7 @@ msgstr "Activé" #: deluge/common.py:249 #, python-format msgid "%s" -msgstr "" +msgstr "%s" #: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72 #: deluge/plugins/label/build/lib/label/gtk_sidebar.py:72 @@ -1201,7 +1237,7 @@ msgstr "Filtres" #: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58 #: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:58 msgid "Select Label" -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez un texte" #: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88 #: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:88 @@ -1211,7 +1247,7 @@ msgstr "Appliquer" #: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99 #: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:99 msgid "Add Label" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un texte" #: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108 #: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104 @@ -1222,17 +1258,19 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/label/build/lib/label/gtkui.py:272 #: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_pages.py:62 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Texte" #: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124 #: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:124 +#, fuzzy msgid "Hide filter items with 0 hits" -msgstr "" +msgstr "Cacher les éléments filtre avec 0 hits" #: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:319 #: deluge/plugins/label/build/lib/label/gtkui.py:319 +#, fuzzy msgid "Hide Zero Hits" -msgstr "" +msgstr "Cacher Zéro Hits" #: deluge/plugins/label/label/core.py:265 #: deluge/plugins/label/build/lib/label/core.py:265 @@ -1317,21 +1355,21 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 msgid "Download Now" -msgstr "" +msgstr "Télécharger Maintenent" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85 msgid "Import Now" -msgstr "" +msgstr "Importer Maintenent" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Downloading %.2f%%" -msgstr "" +msgstr "Téléchargé %.2f%%" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94 #, python-format msgid "Importing %s" -msgstr "" +msgstr "Importé %s" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96 #, python-format @@ -1339,12 +1377,14 @@ msgid "Blocked Ranges: %s" msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98 +#, fuzzy msgid "Inactive" -msgstr "" +msgstr "Inactif" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105 +#, fuzzy msgid "Refresh status" -msgstr "" +msgstr "Mettre à jours le statut" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:399 @@ -1375,8 +1415,9 @@ msgid "_Start local daemon" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204 +#, fuzzy msgid "Automatically connect to selected host on start-up" -msgstr "" +msgstr "Se connecter automatiquement au demarage à l'hote selectioné" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:215 msgid "Automatically start localhost if needed" @@ -1402,11 +1443,11 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:327 msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Nom d'hôte :" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:349 msgid "Port:" -msgstr "" +msgstr "Port:" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:392 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2797 @@ -1430,7 +1471,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:112 msgid "Always show" -msgstr "" +msgstr "Toujours montrer" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:129 msgid "Bring the dialog to focus" @@ -1441,8 +1482,9 @@ msgid "Add Torrents Dialog" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:184 +#, fuzzy msgid "Default download location:" -msgstr "" +msgstr "Dossier de téléchargement par default" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:197 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:244 @@ -1461,8 +1503,9 @@ msgid "Download Location" msgstr "Répertoire de réception" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:305 +#, fuzzy msgid "Save copy of .torrent file:" -msgstr "" +msgstr "Garder une copye du fichier .torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:343 msgid "Torrent File Copy" @@ -1509,7 +1552,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:387 #: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:387 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Options" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:562 msgid "page 6" @@ -1537,8 +1580,9 @@ msgstr "" "Deluge choisira à chaque fois automatiquement un port différent à utiliser." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:715 +#, fuzzy msgid "Use Random Ports" -msgstr "" +msgstr "Utiliser des ports alléatoires" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:733 msgid "Active Port:" @@ -1550,7 +1594,7 @@ msgstr "0000" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:775 msgid "Ports" -msgstr "" +msgstr "Ports" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:807 msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." @@ -1601,11 +1645,15 @@ msgstr "Niveau :" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:987 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1032 +#, fuzzy msgid "" "Forced\n" "Enabled\n" "Disabled" msgstr "" +"Forcé\n" +"Activé\n" +"Desactivé" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:995 msgid "" @@ -1622,8 +1670,9 @@ msgid "Outbound:" msgstr "Sortie :" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1047 +#, fuzzy msgid "Encrypt entire stream" -msgstr "" +msgstr "Encrypter le flux complet" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1070 msgid "Encryption" @@ -1634,8 +1683,9 @@ msgid "page 7" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1129 +#, fuzzy msgid "Bandwidth" -msgstr "" +msgstr "Bande passante" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172 msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." @@ -1689,8 +1739,9 @@ msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" msgstr "Maximum de tentatives de connexions par seconde :" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361 +#, fuzzy msgid "Ignore limits on local network" -msgstr "" +msgstr "Ignorer les limites du resau local" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1379 msgid "Global Bandwidth Usage" @@ -1746,12 +1797,13 @@ msgid "System Tray" msgstr "Barre des tâches" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1795 +#, fuzzy msgid "Classic Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode Classique " #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1847 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Autre" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1889 msgid "" @@ -1770,14 +1822,19 @@ msgid "Updates" msgstr "Mises à jour" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1945 +#, fuzzy msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." msgstr "" +"Aidez nous à améliorer Deluge en envoyant votre version de Python de PyGTK, " +"de votre Système et type de processeur. Absolument aucune autres information " +"n'est envoyée." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1964 +#, fuzzy msgid "Yes, please send anonymous statistics" -msgstr "" +msgstr "Oui, envoyer s'il vous plait anonymement les statistiques" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1983 msgid "System Information" @@ -1792,20 +1849,24 @@ msgid "Daemon port:" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2113 +#, fuzzy msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Port" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2156 msgid "Connections" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2188 +#, fuzzy msgid "Periodically check the website for new releases" msgstr "" +"Vérifier régulièrement la présence de nouvelle version sur le site web" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2199 +#, fuzzy msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Autres" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2252 msgid "Queue" @@ -1816,12 +1877,14 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2006 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91 #: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91 +#, fuzzy msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Général" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2349 +#, fuzzy msgid "Total active downloading:" -msgstr "" +msgstr "Nombre totale de téléchargement" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2380 msgid "Total active:" diff --git a/deluge/i18n/fy.po b/deluge/i18n/fy.po index ddcb89a95..21275acbf 100644 --- a/deluge/i18n/fy.po +++ b/deluge/i18n/fy.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:649 diff --git a/deluge/i18n/gl.po b/deluge/i18n/gl.po index 0b369cb78..edbbc5818 100644 --- a/deluge/i18n/gl.po +++ b/deluge/i18n/gl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:649 diff --git a/deluge/i18n/he.po b/deluge/i18n/he.po index f83571b79..8b164a0b4 100644 --- a/deluge/i18n/he.po +++ b/deluge/i18n/he.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Language: Hebrew\n" diff --git a/deluge/i18n/hi.po b/deluge/i18n/hi.po index f40e92a7e..502fb19b2 100644 --- a/deluge/i18n/hi.po +++ b/deluge/i18n/hi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:649 diff --git a/deluge/i18n/hr.po b/deluge/i18n/hr.po index e4632f209..5c29ff37a 100644 --- a/deluge/i18n/hr.po +++ b/deluge/i18n/hr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:649 diff --git a/deluge/i18n/hu.po b/deluge/i18n/hu.po index 9bdee5e8b..efc394f81 100644 --- a/deluge/i18n/hu.po +++ b/deluge/i18n/hu.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2008-07-20 14:08-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-15 17:49+0000\n" -"Last-Translator: Hipi \n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-25 13:15+0000\n" +"Last-Translator: gergo86 \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:649 @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Bejelentés rendben" #: deluge/core/torrentmanager.py:670 msgid "Announce Sent" -msgstr "" +msgstr "Bejelentés Elküldve" #: deluge/core/torrentmanager.py:679 msgid "Alert" @@ -35,8 +35,9 @@ msgid "Warning" msgstr "Figyelem" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1 +#, fuzzy msgid "# Of Files" -msgstr "darab fájl" +msgstr "# fájl" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2 #: deluge/ui/webui/register_menu.py:41 @@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "Elérhetőség" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10 msgid "BandWidth" -msgstr "" +msgstr "Sávszél" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 #: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 @@ -89,8 +90,9 @@ msgid "Connections" msgstr "Kapcsolatok" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13 +#, fuzzy msgid "DHT Nodes" -msgstr "" +msgstr "DHT Csomópontok" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14 msgid "Debug:Data Dump" @@ -154,7 +156,7 @@ msgstr "Hátralévő idő" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fájl" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28 msgid "Filter on Tracker" @@ -174,7 +176,7 @@ msgstr "Általános" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31 msgid "Hash" -msgstr "" +msgstr "Hash" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32 msgid "Login" @@ -264,7 +266,7 @@ msgstr "Tracker frissítése" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Frissítés" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51 msgid "Refresh page every:" @@ -288,7 +290,7 @@ msgstr "Az összes folytatása" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Mentés" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 @@ -305,7 +307,7 @@ msgstr "Időtúllépés beállítása" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Beállítások" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61 msgid "Share Ratio" @@ -393,8 +395,9 @@ msgid "no uri" msgstr "" #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43 +#, fuzzy msgid "Download Location" -msgstr "" +msgstr "Letöltési Hely" #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44 msgid "Compact Allocation" @@ -402,11 +405,11 @@ msgstr "" #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 deluge/ui/webui/torrent_options.py:16 msgid "Maximum Down Speed" -msgstr "" +msgstr "Maximum Letöltési Sebesség" #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 deluge/ui/webui/torrent_options.py:18 msgid "Maximum Up Speed" -msgstr "" +msgstr "Maximum Feltöltési Sebesség" #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117 @@ -422,7 +425,7 @@ msgstr "Maximális kapcsolatok" #: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86 #: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:86 msgid "Maximum Upload Slots" -msgstr "" +msgstr "Maximum Feltöltési Szálak" #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130 msgid "Prioritize first and last pieces" @@ -438,11 +441,11 @@ msgstr "Privát tulajdonság beállítása" #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73 msgid "Choose Files" -msgstr "" +msgstr "Fájlok Kiválasztása" #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:104 deluge/ui/webui/torrent_options.py:41 msgid "Error in torrent options." -msgstr "" +msgstr "Hiba a torrent beállításoknál." #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118 msgid "Choose an url or a torrent, not both." @@ -450,11 +453,11 @@ msgstr "Válassz egy url-t vagy egy torrentet, nem mindkettőt." #: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130 msgid "No data" -msgstr "" +msgstr "Nincs adat" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45 msgid "Ports" -msgstr "" +msgstr "Portok" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46 msgid "From" @@ -462,15 +465,15 @@ msgstr "Küldi" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Címzett" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48 msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Véletlen" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76 msgid "Extra's" -msgstr "" +msgstr "Extrák" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77 msgid "Mainline DHT" @@ -478,7 +481,7 @@ msgstr "Mainline DHT" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78 msgid "UpNP" -msgstr "" +msgstr "UpNP" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871 @@ -486,21 +489,23 @@ msgid "NAT-PMP" msgstr "NAT-PMP" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80 +#, fuzzy msgid "Peer-Exchange" -msgstr "" +msgstr "Peer-Exchange" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906 +#, fuzzy msgid "LSD" -msgstr "" +msgstr "LSD" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86 msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "Titkosítás" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 msgid "Forced" -msgstr "" +msgstr "Erőltet" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 msgid "Enabled" @@ -511,76 +516,80 @@ msgid "Disabled" msgstr "Kikapcsolva" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#, fuzzy msgid "Handshake" -msgstr "" +msgstr "Kézfogás" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 msgid "Full" -msgstr "" +msgstr "Teljes" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 +#, fuzzy msgid "Either" -msgstr "" +msgstr "Mindkét" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:91 msgid "Inbound" -msgstr "" +msgstr "Bejövő" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:92 msgid "Outbound" -msgstr "" +msgstr "Kimenő" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Szint" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 msgid "Global" -msgstr "" +msgstr "Globális" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116 msgid "-1 = Unlimited" -msgstr "" +msgstr "-1 = Végtelen" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118 #: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84 #: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:84 msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)" -msgstr "" +msgstr "Maximum Letöltési Sebesség (Kib/s)" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119 #: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85 #: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:85 msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)" -msgstr "" +msgstr "Maximum Feltöltési Sebesség (Kib/s)" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107 msgid "Maximum Half-Open Connections" -msgstr "" +msgstr "Maximum félig nyitott Kapcsolatok" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108 msgid "Maximum Connection Attempts per Second" msgstr "" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115 +#, fuzzy msgid "Per Torrent" -msgstr "" +msgstr "Torrentenként" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126 msgid "Store all downoads in" -msgstr "" +msgstr "Minden letöltés tárolása itt" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127 +#, fuzzy msgid "Save .torrent files to" -msgstr "" +msgstr ".torrent fájlok mentése ide" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128 msgid "Auto Add folder" -msgstr "" +msgstr "Automata könyvtár Hozzáadás" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469 @@ -589,11 +598,12 @@ msgstr "Terület lefoglalása menet közben" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136 msgid "Daemon" -msgstr "" +msgstr "Démon" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137 +#, fuzzy msgid "Restart daemon and webui after changing these settings" -msgstr "" +msgstr "A beállítások után a démin és a webui újraindítása" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138 #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63 @@ -602,8 +612,9 @@ msgstr "Port" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2145 +#, fuzzy msgid "Allow Remote Connections" -msgstr "" +msgstr "Távoli Kapcsolatok Engedélyezése" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144 msgid "Queue" @@ -611,7 +622,7 @@ msgstr "Sor" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145 msgid "-1 = unlimited" -msgstr "" +msgstr "-1 = végtelen" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2295 @@ -619,28 +630,31 @@ msgid "Queue new torrents to top" msgstr "" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151 +#, fuzzy msgid "Total active torrents" -msgstr "" +msgstr "Összes aktív torrent" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152 +#, fuzzy msgid "Total active downloading" -msgstr "" +msgstr "Összes aktív letöltés" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153 msgid "Total active seeding" -msgstr "" +msgstr "Összes aktív seedelés" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:160 +#, fuzzy msgid "Stop seeding when ratio reaches" -msgstr "" +msgstr "Seedelés befejezése ha az arány eléri" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:162 msgid "Remove torrent when ratio reached" -msgstr "" +msgstr "Torrent eltávolítása ha az arány eléri" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:169 msgid "Enabled Plugins" -msgstr "" +msgstr "Pluginok Engedélyezése" #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47 #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53 @@ -661,7 +675,7 @@ msgstr "csak szöveget" #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54 msgid "Button style" -msgstr "" +msgstr "Gombstílus" #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55 msgid "Cache templates" @@ -673,39 +687,42 @@ msgstr "Kiszolgáló" #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73 msgid "Current Password" -msgstr "" +msgstr "Jelenlegi jelszó" #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74 msgid "New Password" msgstr "Új Jelszó" #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75 +#, fuzzy msgid "New Password (Confirm)" -msgstr "" +msgstr "Új Jelszó (Megerősítés)" #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82 msgid "Old password is invalid" -msgstr "" +msgstr "A régi jelszó érvénytelen" #: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85 +#, fuzzy msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)" -msgstr "" +msgstr "A megadott Jelszó nem egyezik az Új Jelszóval(megerősítés)" #: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45 msgid "Move To" -msgstr "" +msgstr "Mozgatás ide" #: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72 msgid "Error in Path." -msgstr "" +msgstr "Hibás elérési út." #: deluge/ui/webui/config_forms.py:107 +#, fuzzy msgid "These changes were saved" -msgstr "" +msgstr "Változások elmentve" #: deluge/ui/webui/config_forms.py:113 msgid "Correct the errors above and try again" -msgstr "" +msgstr "Javítsd ki a fenti hibákat és próbáld újra" #: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947 @@ -718,13 +735,15 @@ msgid "Auto Managed" msgstr "" #: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27 +#, fuzzy msgid "Stop seed at ratio" -msgstr "" +msgstr "Seedelés befejezése ha az arány eléri" #: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1875 +#, fuzzy msgid "Remove at ratio" -msgstr "" +msgstr "Eltávolítás ha az arány eléri" #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 #: deluge/ui/gtkui/listview.py:84 @@ -745,9 +764,11 @@ msgstr "Lefordít valamit" #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560 +#, fuzzy msgid "" "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." msgstr "" +"A válaszod nem szerepel az érvényesek lehetőségek között. Válassz újra." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600 @@ -762,11 +783,11 @@ msgstr "" #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46 msgid "This field is required." -msgstr "" +msgstr "Ezen mező kitöltése szükséges." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47 msgid "Enter a valid value." -msgstr "" +msgstr "Írj be egy érvényes értéket." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:124 #, python-format @@ -781,7 +802,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152 msgid "Enter a whole number." -msgstr "" +msgstr "Írj be egy egész számot." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:153 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:182 @@ -800,7 +821,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210 msgid "Enter a number." -msgstr "" +msgstr "Adj meg egy számot." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213 #, python-format @@ -821,20 +842,21 @@ msgstr "" #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751 msgid "Enter a valid date." -msgstr "" +msgstr "Adj meg egy érvényes dátumot." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:296 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:752 +#, fuzzy msgid "Enter a valid time." -msgstr "" +msgstr "Adj meg egy érvényes időpontot." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:335 msgid "Enter a valid date/time." -msgstr "" +msgstr "Adj meg érvényes dátumot/időt." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403 msgid "Enter a valid e-mail address." -msgstr "" +msgstr "Adj meg egy valós ímélcímet." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." @@ -845,22 +867,26 @@ msgid "No file was submitted." msgstr "" #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:435 +#, fuzzy msgid "The submitted file is empty." -msgstr "" +msgstr "A továbbított fájl üres." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "" +"Érvényes képet tölts fel. A feltöltött fájl vagy nem kép, vagy hibás " +"állomány." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497 msgid "Enter a valid URL." -msgstr "" +msgstr "Adj meg egy érvényes URL-t." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:498 +#, fuzzy msgid "This URL appears to be a broken link." -msgstr "" +msgstr "Az URL érvénytelennek tűnik." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:599 #, python-format @@ -869,11 +895,11 @@ msgstr "" #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:780 msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "" +msgstr "Adj meg egy érvényes IPv4 címet." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141 msgid "This folder does not exist." -msgstr "" +msgstr "Ez a könyvtár nem létezik." #: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187 @@ -884,19 +910,19 @@ msgstr "Korlátlan" #: deluge/ui/webui/render.py:174 msgid "∞" -msgstr "" +msgstr "∞" #: deluge/ui/webui/register_menu.py:40 msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Csatlakozás" #: deluge/ui/webui/register_menu.py:44 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statisztikák" #: deluge/ui/webui/register_menu.py:47 msgid "Trackers" -msgstr "" +msgstr "Trackerek" #: deluge/ui/webui/register_menu.py:49 msgid "Files" @@ -906,11 +932,11 @@ msgstr "Fáljok" #: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89 #: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:89 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Törlés" #: deluge/ui/webui/register_menu.py:53 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Leállít" #: deluge/ui/webui/register_menu.py:57 msgid "Queue Top" @@ -922,11 +948,11 @@ msgstr "" #: deluge/ui/webui/register_menu.py:60 msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Áthelyezés" #: deluge/ui/webui/register_menu.py:62 msgid "Recheck" -msgstr "" +msgstr "Újraellenőrzés" #: deluge/ui/gtkui/addtorrenturl.py:45 msgid "Add torrent from URL" @@ -942,7 +968,7 @@ msgstr "Bővítmény" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71 msgid "Torrent" -msgstr "" +msgstr "Torrent" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:94 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109 msgid "Filename" @@ -962,7 +988,7 @@ msgstr "Minden fájl" #: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Cím" #: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107 msgid "Client" @@ -970,15 +996,16 @@ msgstr "Ügyfél" #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 msgid "Set Unlimited" -msgstr "" +msgstr "Végtelen Beállítása" #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 msgid "Other.." -msgstr "" +msgstr "Más.." #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89 +#, fuzzy msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Be" #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:321 msgid "Choose a directory to move files to" @@ -986,19 +1013,19 @@ msgstr "Válaszd ki a mappát ahova át szeretnéd helyezni" #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429 msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):" -msgstr "" +msgstr "Max Letöltési Sebesség Beállítása (KiB/s):" #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431 msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "" +msgstr "Max Feltöltési Sebesség Beállítása (KiB/s):" #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433 msgid "Set Max Connections:" -msgstr "" +msgstr "Maximum Kapcsolatok Számának Beállítása:" #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435 msgid "Set Max Upload Slots:" -msgstr "" +msgstr "Maximum Feltöltési Szála Beállítása:" #: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:53 #: deluge/plugins/label/build/lib/label/sidebar.py:53 @@ -1035,7 +1062,7 @@ msgstr "Ellenőrzés" #: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:46 #: deluge/plugins/label/build/lib/label/gtkui.py:323 msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Címkék" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196 msgid "Deluge" @@ -1091,11 +1118,11 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:65 msgid "" "Are you sure you want to remove the selected torrents?" -msgstr "" +msgstr "Biztos, hogy eltávolítod a kijelölt torrenteket?" #: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66 msgid "Remove Selected Torrents" -msgstr "" +msgstr "Kiválasztott Torrentek Eltávolítása" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:64 msgid "translator-credits" @@ -1135,7 +1162,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134 msgid "Not Connected" -msgstr "" +msgstr "Nem kapcsolódott" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151 msgid "Download Speed" @@ -1147,7 +1174,7 @@ msgstr "Feltöltési sebesség" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:164 msgid "No Incoming Connections!" -msgstr "" +msgstr "Nincs Bejövő Kapcsolat!" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:360 msgid "Download Speed (KiB/s):" @@ -1159,7 +1186,7 @@ msgstr "Feltöltés sebessége (KiB/s):" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:417 msgid "Connection Limit:" -msgstr "" +msgstr "Kapcsolat Limit:" #: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76 msgid "Tier" @@ -1172,7 +1199,7 @@ msgstr "Aktív" #: deluge/common.py:249 #, python-format msgid "%s" -msgstr "" +msgstr "%s" #: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72 #: deluge/plugins/label/build/lib/label/gtk_sidebar.py:72 @@ -1182,7 +1209,7 @@ msgstr "Szűrők" #: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:58 #: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:58 msgid "Select Label" -msgstr "" +msgstr "Címke Kiválasztása" #: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:88 #: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:88 @@ -1192,7 +1219,7 @@ msgstr "Alkalmaz" #: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99 #: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:99 msgid "Add Label" -msgstr "" +msgstr "Címke hozzáadása" #: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108 #: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104 @@ -1203,7 +1230,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/label/build/lib/label/gtkui.py:272 #: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_pages.py:62 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Címke" #: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124 #: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:124 @@ -1218,12 +1245,12 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/label/label/core.py:265 #: deluge/plugins/label/build/lib/label/core.py:265 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" -msgstr "" +msgstr "Érvénytelen címke, használható karakterek:[a-z0-9_-]" #: deluge/plugins/label/label/core.py:266 #: deluge/plugins/label/build/lib/label/core.py:266 msgid "Empty Label" -msgstr "" +msgstr "Üres Címke" #: deluge/plugins/label/label/core.py:267 #: deluge/plugins/label/label/core.py:281 @@ -1234,16 +1261,17 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/label/build/lib/label/core.py:299 #: deluge/plugins/label/build/lib/label/core.py:331 msgid "Unknown Label" -msgstr "" +msgstr "Ismeretlen Címke" #: deluge/plugins/label/label/core.py:332 #: deluge/plugins/label/build/lib/label/core.py:332 msgid "Unknown Torrent" -msgstr "" +msgstr "Ismeretlen Torrent" #: deluge/plugins/label/build/lib/label/sidebar.py:73 +#, fuzzy msgid "LABEL-plugin" -msgstr "" +msgstr "CÍMKE-plugin" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31 #: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/peerguardian.py:31 @@ -1277,8 +1305,9 @@ msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" msgstr "PeerGuardian P2B (GZip)" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58 +#, fuzzy msgid "BlockList" -msgstr "" +msgstr "BlockList" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79 msgid "Check for every (days)" @@ -1286,7 +1315,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80 msgid "Timeout (seconds)" -msgstr "" +msgstr "Időtúllépés (másodpercben)" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81 msgid "Times to attempt download" @@ -1298,7 +1327,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84 msgid "Download Now" -msgstr "" +msgstr "Letöltés Most" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85 msgid "Import Now" @@ -1307,12 +1336,12 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92 #, python-format msgid "Downloading %.2f%%" -msgstr "" +msgstr "Letöltés %.2f%%" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Importing %s" -msgstr "" +msgstr "Importálás %s" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96 #, python-format @@ -1321,30 +1350,29 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98 msgid "Inactive" -msgstr "" +msgstr "Inaktív" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105 msgid "Refresh status" -msgstr "" +msgstr "Frissítés állapota" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:399 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400 msgid "Connection Manager" -msgstr "" +msgstr "Kapcsolat Manager" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:42 msgid "Connection Manager" -msgstr "" +msgstr "Kapcsolat Manager" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:101 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405 #: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:171 #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:107 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1022 -#, fuzzy msgid "gtk-add" -msgstr "Hozzáad" +msgstr "gtk-hozzáadás" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:113 #: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:94 @@ -1358,15 +1386,16 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204 msgid "Automatically connect to selected host on start-up" -msgstr "" +msgstr "Induláskor automatikusan kapcsolódjon a kijelölt hoszthoz" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:215 msgid "Automatically start localhost if needed" msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:229 +#, fuzzy msgid "Do not show this dialog on start-up" -msgstr "" +msgstr "Ne mutassa ezt a párbeszédet indulásnál" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:269 #: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:154 @@ -1376,19 +1405,20 @@ msgstr "gtk-close" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:285 msgid "gtk-connect" -msgstr "" +msgstr "gtk-connect" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:308 msgid "Add Host" -msgstr "" +msgstr "Host felvétele" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:327 +#, fuzzy msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Kiszolgálónév:" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:349 msgid "Port:" -msgstr "" +msgstr "Port:" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:392 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2797 @@ -1408,11 +1438,12 @@ msgstr "Beállítások" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:74 msgid "Downloads" -msgstr "" +msgstr "Letöltések" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:112 +#, fuzzy msgid "Always show" -msgstr "" +msgstr "Mindig mutasd" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:129 msgid "Bring the dialog to focus" @@ -1424,7 +1455,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:184 msgid "Default download location:" -msgstr "" +msgstr "Alapértelmezett letöltési hely:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:197 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:244 @@ -1435,7 +1466,7 @@ msgstr "Válasszon egy mappát" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:229 msgid "Move completed to:" -msgstr "" +msgstr "Kész áthelyezése:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:270 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:433 @@ -1443,20 +1474,21 @@ msgid "Download Location" msgstr "Letöltések helye" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:305 +#, fuzzy msgid "Save copy of .torrent file:" -msgstr "" +msgstr ".torrent fájl másolatának mentése:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:343 msgid "Torrent File Copy" -msgstr "" +msgstr "Torrent Fájl Másolás" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:379 msgid "Enable Folder:" -msgstr "" +msgstr "Könyvtár Engedélyezése:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:416 msgid "Auto Add Folder" -msgstr "" +msgstr "Auto Könyvtár Hozzáadás" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:452 msgid "" @@ -1490,15 +1522,16 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:387 #: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:387 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Beállítások" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:562 +#, fuzzy msgid "page 6" -msgstr "" +msgstr "6. oldal" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Hálózat" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:629 msgid "From:" @@ -1517,8 +1550,9 @@ msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." msgstr "A Deluge minden indításkor másik portot fog használni." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:715 +#, fuzzy msgid "Use Random Ports" -msgstr "" +msgstr "Portok Véletlenszerű Használata" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:733 msgid "Active Port:" @@ -1530,7 +1564,7 @@ msgstr "0000" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:775 msgid "Ports" -msgstr "" +msgstr "Portok" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:807 msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." @@ -1584,6 +1618,9 @@ msgid "" "Enabled\n" "Disabled" msgstr "" +"Erőltetett\n" +"Engedélyezett\n" +"Letiltott" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:995 msgid "" @@ -1601,7 +1638,7 @@ msgstr "Kimenő:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1047 msgid "Encrypt entire stream" -msgstr "" +msgstr "Egész folyam titkosítása" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1070 msgid "Encryption" @@ -1609,11 +1646,11 @@ msgstr "Titkosítás" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1098 msgid "page 7" -msgstr "" +msgstr "7. oldal" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1129 msgid "Bandwidth" -msgstr "" +msgstr "Sávszél" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172 msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." @@ -1687,11 +1724,11 @@ msgstr "Sávszélesség kihasználása torrentenként" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570 msgid "page 8" -msgstr "" +msgstr "8. oldal" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Felület" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1635 msgid "Enable system tray icon" @@ -1719,11 +1756,11 @@ msgstr "Tálca" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1795 msgid "Classic Mode" -msgstr "" +msgstr "Klasszikus Mód" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1847 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Egyéb" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1889 msgid "" @@ -1745,10 +1782,12 @@ msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." msgstr "" +"Segíts minket azzal, hogy elküldöd a Python, PyGTK verziószámod, az OS- és " +"processzortípusod. Semmilyen más információ nem kerül elküldésre." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1964 msgid "Yes, please send anonymous statistics" -msgstr "" +msgstr "Igen, küldök anoním statisztikákat." #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1983 msgid "System Information" @@ -1756,19 +1795,21 @@ msgstr "Rendszer Információ" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2036 msgid "Daemon" -msgstr "" +msgstr "Démon" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078 +#, fuzzy msgid "Daemon port:" -msgstr "" +msgstr "Démon port:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2113 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Port" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2156 +#, fuzzy msgid "Connections" -msgstr "" +msgstr "Kapcsolatok" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2188 msgid "Periodically check the website for new releases" @@ -1776,7 +1817,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2199 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Egyéb" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2252 msgid "Queue" @@ -1788,19 +1829,19 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91 #: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Általános" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2349 msgid "Total active downloading:" -msgstr "" +msgstr "Összes aktív letöltés:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2380 msgid "Total active:" -msgstr "" +msgstr "Összes aktív:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2390 msgid "Total active seeding:" -msgstr "" +msgstr "Összes aktív seedelés:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2438 msgid "Do not count slow torrents" @@ -1808,7 +1849,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2454 msgid "Active Torrents" -msgstr "" +msgstr "Aktív Torrentek" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2543 msgid "Seed Time (m):" @@ -1820,15 +1861,15 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2567 msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "" +msgstr "Megosztási Arány Limit:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2585 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" -msgstr "" +msgstr "Seedelés megállítása, ha a megosztási arány eléri:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2630 msgid "Remove torrent when share ratio reached" -msgstr "" +msgstr "Torrent eltávolítása, ha elérte a megosztási arányt" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2648 msgid "Seeding" @@ -1836,12 +1877,12 @@ msgstr "Megosztás" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2706 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Pluginek" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2809 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033 msgid "gtk-apply" -msgstr "" +msgstr "gtk-apply" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2824 #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:186 @@ -1860,22 +1901,23 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:106 msgid "gtk-clear" -msgstr "" +msgstr "gtk-clear" #: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127 +#, fuzzy msgid "Automatically add torrents on connect" -msgstr "" +msgstr "Kapcsolódáskor torrentek automatikus hozzáadása" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2103 msgid "Remove Torrent?" -msgstr "" +msgstr "Torrent Eltávolítása?" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2139 msgid "" "Are you sure you want to remove the selected torrent?" -msgstr "" +msgstr "Biztos, hogy eltávolítod a kiválasztott torrentet?" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2190 @@ -1885,12 +1927,12 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2229 msgid "The downloaded data will be deleted!" -msgstr "" +msgstr "A letöltött adat törlődni fog!" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2273 msgid "Remove Selected Torrent" -msgstr "" +msgstr "Kiválasztott Torrent Eltávolítása" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:8 msgid "Edit Trackers" @@ -1898,54 +1940,54 @@ msgstr "Tracker Szerkesztése" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:46 msgid "Edit Trackers" -msgstr "" +msgstr "Trackerek Szerkesztése" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:95 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:334 msgid "gtk-go-up" -msgstr "" +msgstr "gtk-go-up" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:137 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:344 msgid "gtk-go-down" -msgstr "" +msgstr "gtk-go-down" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:207 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1044 msgid "Add Tracker" -msgstr "" +msgstr "Tracker Hozzáadása" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:243 msgid "Add Tracker" -msgstr "" +msgstr "Tracker Hozzáadása" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:277 msgid "Tracker:" -msgstr "" +msgstr "Tracker:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9 msgid "Add Torrents" -msgstr "" +msgstr "Torrentek Hozzáadása" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:44 msgid "Add Torrents" -msgstr "" +msgstr "Torrentek Hozzáadása" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145 msgid "From _File" -msgstr "" +msgstr "_Fájlból" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:192 msgid "From _URL" -msgstr "" +msgstr "_URLből" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:239 msgid "From _Hash" -msgstr "" +msgstr "_Hashből" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:285 msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Eltávolítás" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:318 msgid "Torrents" @@ -1953,16 +1995,16 @@ msgstr "Torrentek" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:372 msgid "Fi_les" -msgstr "" +msgstr "Fáj_lok" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:487 msgid "Compact" -msgstr "" +msgstr "Compact" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1657 msgid "Max Upload Slots:" -msgstr "" +msgstr "Max. Feltöltési Szálak:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1720 @@ -1971,16 +2013,16 @@ msgstr "Kapcsolatok maximuma:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:624 msgid "Max Up Speed:" -msgstr "" +msgstr "Max Feltöltési Sebesség:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:638 msgid "Max Down Speed:" -msgstr "" +msgstr "Max Letöltési Sebesség:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787 msgid "Bandwidth" -msgstr "" +msgstr "Sávszél" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:704 msgid "Add In _Paused State" @@ -1993,7 +2035,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Személyes" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 @@ -2012,11 +2054,11 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2083 msgid "_Options" -msgstr "" +msgstr "_Beállítások" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1080 msgid "From URL" -msgstr "" +msgstr "URL-ből" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1114 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:60 @@ -2026,19 +2068,19 @@ msgstr "URL:" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11 msgid "_Open Folder" -msgstr "" +msgstr "_Mappa megnyitása" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48 msgid "Resume selected torrents." -msgstr "" +msgstr "Visszatérés a kiválasztott torrentekhez." #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49 msgid "Resu_me" -msgstr "" +msgstr "Vissza_térés" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71 msgid "Opt_ions" -msgstr "" +msgstr "Be_állítások" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93 msgid "_Queue" @@ -2100,11 +2142,11 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:324 msgid "gtk-goto-top" -msgstr "" +msgstr "gtk-goto-top" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:354 msgid "gtk-goto-bottom" -msgstr "" +msgstr "gtk-goto-bottom" #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:12 msgid "_Show Deluge" @@ -2141,8 +2183,9 @@ msgid "Unselect All" msgstr "Összes kijelölés megszüntetése" #: deluge/ui/gtkui/glade/file_tab_menu.glade:60 +#, fuzzy msgid "Check Selected" -msgstr "" +msgstr "Kijelölt Ellenőrzése" #: deluge/ui/gtkui/glade/file_tab_menu.glade:81 msgid "Uncheck Selected" @@ -2174,7 +2217,7 @@ msgstr "Eszköz_tár" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139 msgid "_Labels" -msgstr "" +msgstr "_Címkék" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:148 msgid "Status_bar" @@ -2194,19 +2237,19 @@ msgstr "_Segítség" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188 msgid "Homepage" -msgstr "" +msgstr "Honlap" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:205 msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "" +msgstr "Gyakran Ismételt Kérdések" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:206 msgid "FAQ" -msgstr "" +msgstr "GYIK" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:223 msgid "Community" -msgstr "" +msgstr "Közösség" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:284 msgid "Remove Torrent" @@ -2218,7 +2261,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322 msgid "Resume the selected torrents" -msgstr "" +msgstr "Visszatérés a kiválasztott torrentekhez" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:346 msgid "Queue Torrent Up" @@ -2230,11 +2273,11 @@ msgstr "Lejjebb a listán" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:516 msgid "gtk-open" -msgstr "" +msgstr "gtk-open" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:530 msgid "_Expand All" -msgstr "" +msgstr "Összes _kibontása" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:550 msgid "_Do Not Download" @@ -2315,11 +2358,11 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1177 msgid "_Statistics" -msgstr "" +msgstr "_Statisztikák" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1262 msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "Állapot:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1299 msgid "Path:" @@ -2339,7 +2382,7 @@ msgstr "Tracker:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1402 msgid "Hash:" -msgstr "" +msgstr "Hash:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1434 msgid "# of files:" @@ -2351,19 +2394,19 @@ msgstr "_Részletek" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1535 msgid "_Files" -msgstr "" +msgstr "_Fájlok" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1585 msgid "_Peers" -msgstr "" +msgstr "_Partnerek" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1696 msgid "Max Download Speed:" -msgstr "" +msgstr "Max Letöltési Sebesség:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1707 msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "" +msgstr "Max Feltöltési Sebesség:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1837 msgid "Stop seed at ratio:" @@ -2375,19 +2418,21 @@ msgstr "" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2291 msgid "New Release" -msgstr "" +msgstr "Új Kiadás" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2322 msgid "New Release Available!" -msgstr "" +msgstr "Új Kiadás Elérhető!" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2361 +#, fuzzy msgid "Current Version:" -msgstr "" +msgstr "Jelenlegi Verzió:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2382 +#, fuzzy msgid "Available Version:" -msgstr "" +msgstr "Elérhető Verzió:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2418 msgid "Do not show this dialog in the future" @@ -2400,7 +2445,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:30 #: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:30 msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Típus:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131 #: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131 @@ -2420,29 +2465,30 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:212 #: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:212 msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "Napok" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:225 #: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:225 msgid "Seconds" -msgstr "" +msgstr "Másodperc" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:246 #: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:246 +#, fuzzy msgid "Import blocklist on startup" -msgstr "" +msgstr "Blokklista importálása induláskor" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:264 #: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:264 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Beállítások" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:317 #: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:317 msgid "Download List" -msgstr "" +msgstr "Letöltési Lista" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:356 #: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:356 msgid "Import List" -msgstr "" +msgstr "Lista Importálása" diff --git a/deluge/i18n/id.po b/deluge/i18n/id.po index 1f6175183..b8a760f63 100644 --- a/deluge/i18n/id.po +++ b/deluge/i18n/id.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:649 diff --git a/deluge/i18n/is.po b/deluge/i18n/is.po index 2c633b89d..7ad2a200a 100644 --- a/deluge/i18n/is.po +++ b/deluge/i18n/is.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:649 diff --git a/deluge/i18n/it.po b/deluge/i18n/it.po index ff0b432fa..36ce66bdb 100644 --- a/deluge/i18n/it.po +++ b/deluge/i18n/it.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:649 diff --git a/deluge/i18n/iu.po b/deluge/i18n/iu.po index 8c5e68a1e..e9759f135 100644 --- a/deluge/i18n/iu.po +++ b/deluge/i18n/iu.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:649 diff --git a/deluge/i18n/ja.po b/deluge/i18n/ja.po index 8a9a3d5ef..5d17be4b2 100644 --- a/deluge/i18n/ja.po +++ b/deluge/i18n/ja.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2008-07-20 14:08-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-22 14:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-24 14:09+0000\n" "Last-Translator: sanafrato \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:649 @@ -701,30 +701,30 @@ msgstr "" #: deluge/ui/webui/config_forms.py:107 msgid "These changes were saved" -msgstr "" +msgstr "変更を保存しました" #: deluge/ui/webui/config_forms.py:113 msgid "Correct the errors above and try again" -msgstr "" +msgstr "上記の誤りを訂正してもう一度試してください" #: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947 msgid "Prioritize First/Last" -msgstr "" +msgstr "最初と最後を優先" #: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817 msgid "Auto Managed" -msgstr "" +msgstr "自動敵に管理しました" #: deluge/ui/webui/torrent_options.py:27 msgid "Stop seed at ratio" -msgstr "" +msgstr "比率でシードを停止" #: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1875 msgid "Remove at ratio" -msgstr "" +msgstr "比率で削除" #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 #: deluge/ui/gtkui/listview.py:84 @@ -733,11 +733,11 @@ msgstr "不明" #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "はい" #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "いいえ" #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2 msgid "translate something" @@ -747,26 +747,26 @@ msgstr "" #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560 msgid "" "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." -msgstr "" +msgstr "有効な選択を選んでください。その選択は利用可能な選択肢ではありません" #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600 #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662 msgid "Enter a list of values." -msgstr "" +msgstr "値のリストを入力" #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372 #, python-format msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." -msgstr "" +msgstr "有効な選択を選んでください。 %s は利用可能な選択肢ではありません" #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46 msgid "This field is required." -msgstr "" +msgstr "この欄は必須です" #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47 msgid "Enter a valid value." -msgstr "" +msgstr "有効な値を入力" #: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:124 #, python-format diff --git a/deluge/i18n/ka.po b/deluge/i18n/ka.po index b86774793..ab28387b0 100644 --- a/deluge/i18n/ka.po +++ b/deluge/i18n/ka.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:649 diff --git a/deluge/i18n/ko.po b/deluge/i18n/ko.po index 33ccc7def..cdc0c0f7a 100644 --- a/deluge/i18n/ko.po +++ b/deluge/i18n/ko.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #~ msgid "Deluge Bittorrent Client" diff --git a/deluge/i18n/ku.po b/deluge/i18n/ku.po index 4f87826fb..5671fb93c 100644 --- a/deluge/i18n/ku.po +++ b/deluge/i18n/ku.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:649 diff --git a/deluge/i18n/la.po b/deluge/i18n/la.po index 5900b8d44..2db5c5f55 100644 --- a/deluge/i18n/la.po +++ b/deluge/i18n/la.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:649 diff --git a/deluge/i18n/lt.po b/deluge/i18n/lt.po index 982a3bd27..9bafb6c53 100644 --- a/deluge/i18n/lt.po +++ b/deluge/i18n/lt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:649 diff --git a/deluge/i18n/lv.po b/deluge/i18n/lv.po index 839af51f6..750ddbb55 100644 --- a/deluge/i18n/lv.po +++ b/deluge/i18n/lv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:649 diff --git a/deluge/i18n/mk.po b/deluge/i18n/mk.po index a34dcc0d8..6d830d932 100644 --- a/deluge/i18n/mk.po +++ b/deluge/i18n/mk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:649 diff --git a/deluge/i18n/ms.po b/deluge/i18n/ms.po index ac56a846f..7f5cd4fd1 100644 --- a/deluge/i18n/ms.po +++ b/deluge/i18n/ms.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:649 diff --git a/deluge/i18n/nb.po b/deluge/i18n/nb.po index 3ec9b6f41..76c7d61ae 100644 --- a/deluge/i18n/nb.po +++ b/deluge/i18n/nb.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:649 diff --git a/deluge/i18n/nds.po b/deluge/i18n/nds.po index 4626528b8..d11e194d5 100644 --- a/deluge/i18n/nds.po +++ b/deluge/i18n/nds.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:649 diff --git a/deluge/i18n/nl.po b/deluge/i18n/nl.po index 75e5d641f..001ef61dd 100644 --- a/deluge/i18n/nl.po +++ b/deluge/i18n/nl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:649 diff --git a/deluge/i18n/pl.po b/deluge/i18n/pl.po index 5e3e83c41..f9cf0735a 100644 --- a/deluge/i18n/pl.po +++ b/deluge/i18n/pl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:649 diff --git a/deluge/i18n/pms.po b/deluge/i18n/pms.po index f5479f5d6..b6ae07de8 100644 --- a/deluge/i18n/pms.po +++ b/deluge/i18n/pms.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:649 diff --git a/deluge/i18n/pt.po b/deluge/i18n/pt.po index 9977407d7..eebbf0e02 100644 --- a/deluge/i18n/pt.po +++ b/deluge/i18n/pt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:649 diff --git a/deluge/i18n/pt_BR.po b/deluge/i18n/pt_BR.po index 815f0e109..d4a0309c6 100644 --- a/deluge/i18n/pt_BR.po +++ b/deluge/i18n/pt_BR.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2008-07-20 14:08-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-05 19:19+0000\n" -"Last-Translator: Daniel Demarco \n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-25 18:55+0000\n" +"Last-Translator: Gustavo Henrique Klug \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:649 @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Disponibilidade" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10 msgid "BandWidth" -msgstr "" +msgstr "Largura de Banda" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11 #: deluge/ui/webui/register_menu.py:39 @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Re-anunciar" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Atualizar" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51 msgid "Refresh page every:" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Continuar todos" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Salvar" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137 @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Definir tempo de esgotamento" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações" #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61 msgid "Share Ratio" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45 msgid "Ports" -msgstr "" +msgstr "Portas" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46 msgid "From" @@ -461,11 +461,11 @@ msgstr "De" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Para" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48 msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Aleatório" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76 msgid "Extra's" @@ -496,11 +496,11 @@ msgstr "" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86 msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "Criptografia" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 msgid "Forced" -msgstr "" +msgstr "Forçado" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 deluge/ui/gtkui/preferences.py:79 msgid "Enabled" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472 msgid "Full" -msgstr "" +msgstr "Completo" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89 msgid "Either" @@ -533,11 +533,11 @@ msgstr "" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93 msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Nível" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100 msgid "Global" -msgstr "" +msgstr "Global" #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101 #: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116 @@ -2424,7 +2424,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:30 #: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:30 msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Tipo:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131 #: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131 @@ -2444,12 +2444,12 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:212 #: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:212 msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "Dias" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:225 #: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:225 msgid "Seconds" -msgstr "" +msgstr "Segundos" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:246 #: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:246 @@ -2459,7 +2459,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:264 #: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:264 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:317 #: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:317 diff --git a/deluge/i18n/ro.po b/deluge/i18n/ro.po index ba0823558..9d3aa7977 100644 --- a/deluge/i18n/ro.po +++ b/deluge/i18n/ro.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:649 diff --git a/deluge/i18n/ru.po b/deluge/i18n/ru.po index 1ebec2918..9b43cb743 100644 --- a/deluge/i18n/ru.po +++ b/deluge/i18n/ru.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" diff --git a/deluge/i18n/si.po b/deluge/i18n/si.po index 798e0c4e8..fc6ba2621 100644 --- a/deluge/i18n/si.po +++ b/deluge/i18n/si.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:649 diff --git a/deluge/i18n/sk.po b/deluge/i18n/sk.po index ba3e81842..478ddb4a9 100644 --- a/deluge/i18n/sk.po +++ b/deluge/i18n/sk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #~ msgid "Manage Search Plugins" diff --git a/deluge/i18n/sl.po b/deluge/i18n/sl.po index 2c9c579bc..91087db61 100644 --- a/deluge/i18n/sl.po +++ b/deluge/i18n/sl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n" diff --git a/deluge/i18n/sr.po b/deluge/i18n/sr.po index c00ec03aa..7fd2f9c09 100644 --- a/deluge/i18n/sr.po +++ b/deluge/i18n/sr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:649 diff --git a/deluge/i18n/sv.po b/deluge/i18n/sv.po index be72a0100..a9cdc8772 100644 --- a/deluge/i18n/sv.po +++ b/deluge/i18n/sv.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:649 diff --git a/deluge/i18n/ta.po b/deluge/i18n/ta.po index af35a9abd..8647757ae 100644 --- a/deluge/i18n/ta.po +++ b/deluge/i18n/ta.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:649 diff --git a/deluge/i18n/th.po b/deluge/i18n/th.po index 1d16cb3f1..0bded6361 100644 --- a/deluge/i18n/th.po +++ b/deluge/i18n/th.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:649 diff --git a/deluge/i18n/tl.po b/deluge/i18n/tl.po index ff8e1f2e5..571b0b9ef 100644 --- a/deluge/i18n/tl.po +++ b/deluge/i18n/tl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:649 diff --git a/deluge/i18n/tlh.po b/deluge/i18n/tlh.po index 54f5bfbd9..518311752 100644 --- a/deluge/i18n/tlh.po +++ b/deluge/i18n/tlh.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:649 diff --git a/deluge/i18n/tr.po b/deluge/i18n/tr.po index 0c5d34c0c..ce0f37574 100644 --- a/deluge/i18n/tr.po +++ b/deluge/i18n/tr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:649 @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" -" Balliba https://launchpad.net/~mytonn--\n" +" Balliba https://launchpad.net/~balliba\n" " Can Kaya https://launchpad.net/~ckaya\n" " Mert Bozkurt https://launchpad.net/~pasaboku\n" " Mert Dirik https://launchpad.net/~mertdirik\n" diff --git a/deluge/i18n/uk.po b/deluge/i18n/uk.po index 8113657c7..3b59f1d21 100644 --- a/deluge/i18n/uk.po +++ b/deluge/i18n/uk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:649 diff --git a/deluge/i18n/vi.po b/deluge/i18n/vi.po index 81fd7d122..ba47c474c 100644 --- a/deluge/i18n/vi.po +++ b/deluge/i18n/vi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: deluge/core/torrentmanager.py:649 diff --git a/deluge/i18n/zh_CN.po b/deluge/i18n/zh_CN.po index dd6c554b3..f20f7c50a 100644 --- a/deluge/i18n/zh_CN.po +++ b/deluge/i18n/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #~ msgid "Deluge Bittorrent Client" diff --git a/deluge/i18n/zh_TW.po b/deluge/i18n/zh_TW.po index c12f85087..a67d68461 100644 --- a/deluge/i18n/zh_TW.po +++ b/deluge/i18n/zh_TW.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-25 21:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: Taiwan\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n"