mirror of
https://github.com/codex-storage/deluge.git
synced 2025-02-05 16:13:41 +00:00
fix progress text translations
This commit is contained in:
parent
ed6b2ad3cf
commit
edb46be1b7
134
po/deluge.pot
134
po/deluge.pot
@ -1,9 +1,14 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-25 02:49-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-27 02:14-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -15,34 +20,67 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Add Torrent"
|
msgid "Add Torrent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: glade/delugegtk.glade:23
|
||||||
|
msgid "Add"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/delugegtk.glade:36 glade/dgtkpopups.glade:6
|
#: glade/delugegtk.glade:36 glade/dgtkpopups.glade:6
|
||||||
msgid "Remove Torrent"
|
msgid "Remove Torrent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: glade/delugegtk.glade:37
|
||||||
|
msgid "Remove"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/delugegtk.glade:49
|
#: glade/delugegtk.glade:49
|
||||||
msgid "Clear Finished Torrents"
|
msgid "Clear Finished Torrents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: glade/delugegtk.glade:50
|
||||||
|
msgid "Clear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/delugegtk.glade:72
|
#: glade/delugegtk.glade:72
|
||||||
msgid "Start or Pause torrent"
|
msgid "Start or Pause torrent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: glade/delugegtk.glade:73
|
||||||
|
msgid "Start"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/delugegtk.glade:86
|
#: glade/delugegtk.glade:86
|
||||||
msgid "Queue Torrent Up"
|
msgid "Queue Torrent Up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: glade/delugegtk.glade:87
|
||||||
|
msgid "Up"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/delugegtk.glade:100
|
#: glade/delugegtk.glade:100
|
||||||
msgid "Queue Torrent Down"
|
msgid "Queue Torrent Down"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: glade/delugegtk.glade:101
|
||||||
|
msgid "Down"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/delugegtk.glade:122
|
#: glade/delugegtk.glade:122
|
||||||
msgid "Change Deluge preferences"
|
msgid "Change Deluge preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: glade/delugegtk.glade:123
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/delugegtk.glade:135
|
#: glade/delugegtk.glade:135
|
||||||
msgid "Open the plugins dialog"
|
msgid "Open the plugins dialog"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: glade/delugegtk.glade:136 glade/dgtkpopups.glade:209
|
||||||
|
#: glade/plugin_dialog.glade:90
|
||||||
|
msgid "Plugins"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/delugegtk.glade:186
|
#: glade/delugegtk.glade:186
|
||||||
msgid "_File"
|
msgid "_File"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -211,8 +249,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: glade/dgtkpopups.glade:41
|
#: glade/dgtkpopups.glade:41
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<span size=\"large\"><b>Are you sure you want to remove the selected "
|
"<span size=\"large\"><b>Are you sure you want to remove the selected torrent"
|
||||||
"torrent(s) from Deluge?</b></span>"
|
"(s) from Deluge?</b></span>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/dgtkpopups.glade:65
|
#: glade/dgtkpopups.glade:65
|
||||||
@ -235,10 +273,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Clear Finished"
|
msgid "Clear Finished"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/dgtkpopups.glade:209 glade/plugin_dialog.glade:90
|
|
||||||
msgid "Plugins"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/file_tab_menu.glade:10
|
#: glade/file_tab_menu.glade:10
|
||||||
msgid "Select All"
|
msgid "Select All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -534,7 +568,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "<b>Seeding</b>"
|
msgid "<b>Seeding</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/preferences_dialog.glade:1163
|
#: glade/preferences_dialog.glade:1163 src/core.py:91
|
||||||
msgid "Seeding"
|
msgid "Seeding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -683,19 +717,47 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "GiB"
|
msgid "GiB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core.py:85
|
||||||
|
msgid "Queued"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core.py:86
|
||||||
|
msgid "Checking"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core.py:87
|
||||||
|
msgid "Connecting"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core.py:88
|
||||||
|
msgid "Downloading Metadata"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core.py:89 plugins/BlocklistImport/ui.py:115
|
||||||
|
msgid "Downloading"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core.py:90
|
||||||
|
msgid "Finished"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core.py:92
|
||||||
|
msgid "Allocating"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core.py:126
|
#: src/core.py:126
|
||||||
msgid "bytes needed"
|
msgid "bytes needed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core.py:363
|
#: src/core.py:362
|
||||||
msgid "File was not found"
|
msgid "File was not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core.py:411
|
#: src/core.py:410
|
||||||
msgid "Asked for a torrent that doesn't exist"
|
msgid "Asked for a torrent that doesn't exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core.py:572 src/interface.py:827
|
#: src/core.py:571 src/interface.py:827
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You cannot move torrent to a different partition. Please fix your "
|
"You cannot move torrent to a different partition. Please fix your "
|
||||||
"preferences"
|
"preferences"
|
||||||
@ -792,37 +854,37 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Deluge Bittorrent Client"
|
msgid "Deluge Bittorrent Client"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/interface.py:1114
|
#: src/interface.py:1121
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An error occured while trying to add the torrent. It's possible your "
|
"An error occured while trying to add the torrent. It's possible your ."
|
||||||
".torrent file is corrupted."
|
"torrent file is corrupted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/interface.py:1132
|
#: src/interface.py:1139
|
||||||
msgid "Unknown duplicate torrent error."
|
msgid "Unknown duplicate torrent error."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/interface.py:1136
|
#: src/interface.py:1143
|
||||||
msgid "There is not enough free disk space to complete your download."
|
msgid "There is not enough free disk space to complete your download."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/interface.py:1137
|
#: src/interface.py:1144
|
||||||
msgid "Space Needed:"
|
msgid "Space Needed:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/interface.py:1138
|
#: src/interface.py:1145
|
||||||
msgid "Available Space:"
|
msgid "Available Space:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/interface.py:1152
|
#: src/interface.py:1159
|
||||||
msgid "Add torrent from URL"
|
msgid "Add torrent from URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/interface.py:1156
|
#: src/interface.py:1163
|
||||||
msgid "Enter the URL of the .torrent to download"
|
msgid "Enter the URL of the .torrent to download"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/interface.py:1210
|
#: src/interface.py:1217
|
||||||
msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!"
|
msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1116,7 +1178,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Last Entry Date"
|
msgid "Last Entry Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/RSS/plugin.py:43 plugins/RSS/rss.glade:385
|
#: plugins/RSS/plugin.py:43 plugins/RSS/rss.glade:384
|
||||||
msgid "Feed"
|
msgid "Feed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1144,51 +1206,51 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "RSS Broadcatcher Settings"
|
msgid "RSS Broadcatcher Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/RSS/rss.glade:87
|
#: plugins/RSS/rss.glade:86
|
||||||
msgid "Feed Name:"
|
msgid "Feed Name:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/RSS/rss.glade:151
|
#: plugins/RSS/rss.glade:150
|
||||||
msgid "Feed URL:"
|
msgid "Feed URL:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/RSS/rss.glade:283
|
#: plugins/RSS/rss.glade:282
|
||||||
msgid "Feeds"
|
msgid "Feeds"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/RSS/rss.glade:413
|
#: plugins/RSS/rss.glade:412
|
||||||
msgid "Filter Exp:"
|
msgid "Filter Exp:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/RSS/rss.glade:442
|
#: plugins/RSS/rss.glade:441
|
||||||
msgid "Filter Name:"
|
msgid "Filter Name:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/RSS/rss.glade:543
|
#: plugins/RSS/rss.glade:542
|
||||||
msgid "Filters"
|
msgid "Filters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/RSS/rss.glade:564
|
#: plugins/RSS/rss.glade:563
|
||||||
msgid " Feed: "
|
msgid " Feed: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/RSS/rss.glade:617
|
#: plugins/RSS/rss.glade:616
|
||||||
msgid "Torrents"
|
msgid "Torrents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/RSS/rss.glade:660
|
#: plugins/RSS/rss.glade:659
|
||||||
msgid "Update Interval (seconds): "
|
msgid "Update Interval (seconds): "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/RSS/rss.glade:729
|
#: plugins/RSS/rss.glade:728
|
||||||
msgid "Check feeds on Deluge start"
|
msgid "Check feeds on Deluge start"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/RSS/rss.glade:781
|
#: plugins/RSS/rss.glade:780
|
||||||
msgid "Check Feeds Now"
|
msgid "Check Feeds Now"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/RSS/rss.glade:836
|
#: plugins/RSS/rss.glade:835
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1268,10 +1330,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Loading and installing blocklist"
|
msgid "Loading and installing blocklist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/BlocklistImport/ui.py:115
|
|
||||||
msgid "Downloading"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/BlocklistImport/ui.py:126
|
#: plugins/BlocklistImport/ui.py:126
|
||||||
msgid "Importing"
|
msgid "Importing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user