lang sync

This commit is contained in:
Marcos Pinto 2008-07-23 21:55:37 +00:00
parent 0fb159bd92
commit c07dde715f
62 changed files with 426 additions and 396 deletions

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-20 14:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-07 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-23 18:45+0000\n"
"Last-Translator: Astur <malditoastur@gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Disponibilidá"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
msgid "BandWidth"
msgstr ""
msgstr "Anchu de banda"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Conexones"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
msgid "DHT Nodes"
msgstr ""
msgstr "Nodos DHT"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
msgid "Debug:Data Dump"
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "T.Est."
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
msgid "File"
msgstr ""
msgstr "Ficheru"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
msgid "Filter on Tracker"
@ -169,11 +169,11 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:115
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/gtkui.py:301
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "Xeneral"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31
msgid "Hash"
msgstr ""
msgstr "Hash"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
msgid "Login"
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Reanunciar"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50
msgid "Refresh"
msgstr ""
msgstr "Autualizar"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51
msgid "Refresh page every:"
@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Reanudar too"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Guardar"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Afitar tiempu d'espera"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Preferencies"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
msgid "Share Ratio"
@ -401,11 +401,11 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 deluge/ui/webui/torrent_options.py:16
msgid "Maximum Down Speed"
msgstr ""
msgstr "Másima velocidá de descarga"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 deluge/ui/webui/torrent_options.py:18
msgid "Maximum Up Speed"
msgstr ""
msgstr "Másima velocidá de xubida"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117
@ -413,7 +413,7 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:83
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:83
msgid "Maximum Connections"
msgstr ""
msgstr "Conexones másimes"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:52 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:105
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
@ -425,7 +425,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr ""
msgstr "Priorizar primera y cabera pieza"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56
msgid "Add In Paused State"
@ -449,11 +449,11 @@ msgstr "Escueye una url o un torrent, pero non los dos"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130
msgid "No data"
msgstr ""
msgstr "Ensin datos"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45
msgid "Ports"
msgstr ""
msgstr "Puertos"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46
msgid "From"
@ -461,23 +461,23 @@ msgstr "Dende"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47
msgid "To"
msgstr ""
msgstr "A"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
msgid "Random"
msgstr ""
msgstr "Aleatoriu"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
msgid "Extra's"
msgstr ""
msgstr "Extres"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77
msgid "Mainline DHT"
msgstr ""
msgstr "Llinia Principal DHT"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
msgid "UpNP"
msgstr ""
msgstr "UpNP"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871
@ -491,15 +491,15 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906
msgid "LSD"
msgstr ""
msgstr "LSD"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86
msgid "Encryption"
msgstr ""
msgstr "Cifráu"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
msgid "Forced"
msgstr ""
msgstr "Forciáu"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Enabled"
@ -511,12 +511,12 @@ msgstr "Deshabilitáu"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
msgid "Handshake"
msgstr ""
msgstr "Alcuerdu"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
msgid "Full"
msgstr ""
msgstr "Completu"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
msgid "Either"
@ -532,30 +532,30 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
msgid "Level"
msgstr ""
msgstr "Nivel"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
msgid "Global"
msgstr ""
msgstr "Global"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116
msgid "-1 = Unlimited"
msgstr ""
msgstr "-1 = Illimitáu"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:84
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
msgstr ""
msgstr "Másima velocidá de descarga (Kib/s)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:85
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
msgstr ""
msgstr "Másima velocidá de xubida (Kib/s)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
msgid "Maximum Half-Open Connections"
@ -571,11 +571,11 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126
msgid "Store all downoads in"
msgstr ""
msgstr "Atroxar toles descargues en"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127
msgid "Save .torrent files to"
msgstr ""
msgstr "Guardar archivos .torrent en"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
msgid "Auto Add folder"
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Usar Asignación Compauta"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136
msgid "Daemon"
msgstr ""
msgstr "Demoniu"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
@ -602,15 +602,15 @@ msgstr "Puertu"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2145
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr ""
msgstr "Permitir conexones remotes"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
msgid "Queue"
msgstr ""
msgstr "Cola"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "-1 = unlimited"
msgstr ""
msgstr "-1 = illimitáu"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2295
@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Namái Testu"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54
msgid "Button style"
msgstr ""
msgstr "Estilu de los botones"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Cache templates"
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Servidor"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
msgid "Current Password"
msgstr ""
msgstr "Contraseña autual"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
msgid "New Password"
@ -680,11 +680,11 @@ msgstr "Nueva contraseña"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr ""
msgstr "Nueva contraseña (Confirmar)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
msgid "Old password is invalid"
msgstr ""
msgstr "La contraseña vieya ye inválida"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
@ -692,11 +692,11 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45
msgid "Move To"
msgstr ""
msgstr "Mover a"
#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72
msgid "Error in Path."
msgstr ""
msgstr "Erru na ruta"
#: deluge/ui/webui/config_forms.py:107
msgid "These changes were saved"
@ -709,7 +709,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
msgstr "Priorizar primeru/caberu"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817
@ -732,11 +732,11 @@ msgstr "Desconocíu"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "Non"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/django/utils/translation.py:2
msgid "translate something"
@ -747,25 +747,27 @@ msgstr "traducir daqué"
msgid ""
"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
msgstr ""
"Escueya una opción válida. Esa eleición nun ye una de les opciones "
"disponibles"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662
msgid "Enter a list of values."
msgstr ""
msgstr "Ingrese una llista de valores"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372
#, python-format
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr ""
msgstr "Escueya una opción valida. %s nun ye una de las opciones válides."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46
msgid "This field is required."
msgstr ""
msgstr "Esti campu requierse."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47
msgid "Enter a valid value."
msgstr ""
msgstr "Ingrese un valor válidu"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:124
#, python-format
@ -799,17 +801,17 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210
msgid "Enter a number."
msgstr ""
msgstr "Ingrese un númberu"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
msgstr ""
msgstr "Tea xuru que nun hai más que %s díxitos en total."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:214
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
msgstr ""
msgstr "Tea xuru de que nun hai más que %s llugares decimales."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:215
#, python-format
@ -820,7 +822,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751
msgid "Enter a valid date."
msgstr ""
msgstr "Ingrese una data válida."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:296
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:752
@ -833,7 +835,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403
msgid "Enter a valid e-mail address."
msgstr ""
msgstr "Ingrese una direición de corréu lletrónicu válida."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
@ -887,15 +889,15 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40
msgid "Connect"
msgstr ""
msgstr "Coneutar"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Statistics"
msgstr ""
msgstr "Estadístiques"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
msgid "Trackers"
msgstr ""
msgstr "Rastreadores"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Files"
@ -905,11 +907,11 @@ msgstr "Archivos"
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:89
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Esborrar"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
msgid "Stop"
msgstr ""
msgstr "Detener"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57
msgid "Queue Top"
@ -921,7 +923,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60
msgid "Move"
msgstr ""
msgstr "Mover"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62
msgid "Recheck"
@ -941,7 +943,7 @@ msgstr "Plugin"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
msgid "Torrent"
msgstr ""
msgstr "Torrent"
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:94 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
msgid "Filename"
@ -961,7 +963,7 @@ msgstr "Tolos ficheros"
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91
msgid "Address"
msgstr ""
msgstr "Direición"
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107
msgid "Client"
@ -977,7 +979,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
msgid "On"
msgstr ""
msgstr "Activáu"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:321
msgid "Choose a directory to move files to"
@ -1002,7 +1004,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:53
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/sidebar.py:53
msgid "All"
msgstr ""
msgstr "Too"
#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:54
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/sidebar.py:54
@ -1022,7 +1024,7 @@ msgstr "En cola"
#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:63
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/sidebar.py:63
msgid "Paused"
msgstr ""
msgstr "Pausáu"
#: deluge/ui/gtkui/sidebar.py:69
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/sidebar.py:69
@ -1034,7 +1036,7 @@ msgstr "Comprebando"
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:46
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/gtkui.py:323
msgid "Labels"
msgstr ""
msgstr "Etiquetes"
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
msgid "Deluge"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#~ msgid "Clear Finished"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-20 14:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-13 21:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-23 16:22+0000\n"
"Last-Translator: Hans-Jørgen Martinus Hansen <trans666@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:33+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Tilgængelighed"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
msgid "BandWidth"
msgstr ""
msgstr "Bredbånd"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "Eta"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
msgid "File"
msgstr ""
msgstr "Fil"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
msgid "Filter on Tracker"
msgstr ""
msgstr "Filter på Tracker"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
msgid "Filter on state"
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Genannoncér"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50
msgid "Refresh"
msgstr ""
msgstr "Opdater"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51
msgid "Refresh page every:"
@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Genoptag alle"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Gem"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Sæt tidsgrænse"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Indstillinger"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
msgid "Share Ratio"
@ -401,11 +401,11 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 deluge/ui/webui/torrent_options.py:16
msgid "Maximum Down Speed"
msgstr ""
msgstr "Max download hastighed"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 deluge/ui/webui/torrent_options.py:18
msgid "Maximum Up Speed"
msgstr ""
msgstr "Max upload hastighed"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117
@ -420,8 +420,9 @@ msgstr "Største antal forbindelser"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:86
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:86
#, fuzzy
msgid "Maximum Upload Slots"
msgstr ""
msgstr "Max upload pladser"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
msgid "Prioritize first and last pieces"
@ -437,7 +438,7 @@ msgstr "Sæt privat-flag"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73
msgid "Choose Files"
msgstr ""
msgstr "Vælg Filer"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:104 deluge/ui/webui/torrent_options.py:41
msgid "Error in torrent options."
@ -449,11 +450,11 @@ msgstr "Vælg en URL eller en torrent, ikke begge."
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130
msgid "No data"
msgstr ""
msgstr "Ingen data"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45
msgid "Ports"
msgstr ""
msgstr "Porte"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46
msgid "From"
@ -461,11 +462,11 @@ msgstr "Fra"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47
msgid "To"
msgstr ""
msgstr "Til"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
msgid "Random"
msgstr ""
msgstr "Tilfældig"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
msgid "Extra's"
@ -477,7 +478,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
msgid "UpNP"
msgstr ""
msgstr "UpNP"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871
@ -491,15 +492,15 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906
msgid "LSD"
msgstr ""
msgstr "LSD"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86
msgid "Encryption"
msgstr ""
msgstr "Kryptering"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
msgid "Forced"
msgstr ""
msgstr "Tvunget"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Enabled"
@ -511,12 +512,12 @@ msgstr "Deaktiveret"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
msgid "Handshake"
msgstr ""
msgstr "Håndtryk"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
msgid "Full"
msgstr ""
msgstr "Fuld"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
msgid "Either"
@ -532,30 +533,30 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
msgid "Level"
msgstr ""
msgstr "Niveau"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
msgid "Global"
msgstr ""
msgstr "Global"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116
msgid "-1 = Unlimited"
msgstr ""
msgstr "-1 = Uendeligt"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:84
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
msgstr ""
msgstr "Max download hastighed (Kib/s)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:85
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
msgstr ""
msgstr "Max upload hastighed (Kib/s)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
msgid "Maximum Half-Open Connections"
@ -575,7 +576,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127
msgid "Save .torrent files to"
msgstr ""
msgstr "Gem *.torrent filer til"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
msgid "Auto Add folder"
@ -588,7 +589,7 @@ msgstr "Brug kompakt tildeling"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136
msgid "Daemon"
msgstr ""
msgstr "Dæmon"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
@ -610,7 +611,7 @@ msgstr "Kø"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "-1 = unlimited"
msgstr ""
msgstr "-1 = uendeligt"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2295
@ -619,23 +620,23 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151
msgid "Total active torrents"
msgstr ""
msgstr "Total af aktive torrents"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
msgid "Total active downloading"
msgstr ""
msgstr "Total af aktiv download"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
msgid "Total active seeding"
msgstr ""
msgstr "Total af aktiv seeding"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:160
msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr ""
msgstr "Stop med at seede når ratio når"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:162
msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr ""
msgstr "Fjen torrent når ratio når"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:169
msgid "Enabled Plugins"
@ -660,7 +661,7 @@ msgstr "Kun tekst"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54
msgid "Button style"
msgstr ""
msgstr "Knapstil"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Cache templates"
@ -672,7 +673,7 @@ msgstr "Server"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
msgid "Current Password"
msgstr ""
msgstr "Nuværende adgangskode"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
msgid "New Password"
@ -680,7 +681,7 @@ msgstr "Ny Adgangskode"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr ""
msgstr "Nyt kodeord (Bekræft)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
msgid "Old password is invalid"
@ -692,7 +693,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45
msgid "Move To"
msgstr ""
msgstr "Flyt til"
#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72
msgid "Error in Path."

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-20 14:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-21 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-23 12:39+0000\n"
"Last-Translator: Gerd Radecke <gerdradecke@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
@ -466,7 +466,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
msgid "Random"
msgstr ""
msgstr "Zufällig"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
msgid "Extra's"
@ -760,15 +760,15 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372
#, python-format
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr ""
msgstr "Wähle eine gültige Option. %s gehört nicht zu den gültigen Optionen."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46
msgid "This field is required."
msgstr ""
msgstr "Dieses Feld wird benötigt."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47
msgid "Enter a valid value."
msgstr ""
msgstr "Gebe einen gültigen Wert ein"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:124
#, python-format
@ -783,60 +783,60 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:152
msgid "Enter a whole number."
msgstr ""
msgstr "Gebe eine ganze Zahl ein."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:153
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:182
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:211
#, python-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to %s."
msgstr ""
msgstr "Der Wert muss kleiner oder gleich %s sein."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:154
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:183
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:212
#, python-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s."
msgstr ""
msgstr "Der Wert muss größer oder gleich %s sein."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210
msgid "Enter a number."
msgstr ""
msgstr "Gebe eine Zahl ein."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
msgstr ""
msgstr "Der Wert darf nicht mehr als %s Stellen haben."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:214
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
msgstr ""
msgstr "Der Wert darf nicht mehr als %s Nachkommastellen haben."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:215
#, python-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
msgstr ""
msgstr "Der Wert darf nicht mehr als %s stellen vor dem Komma haben."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751
msgid "Enter a valid date."
msgstr ""
msgstr "Gebe ein gültiges Datum ein."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:296
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:752
msgid "Enter a valid time."
msgstr ""
msgstr "Gebe eine gültige Zeit ein."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:335
msgid "Enter a valid date/time."
msgstr ""
msgstr "Gebe ein/e gültige/s Zeit/Datum ein."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403
msgid "Enter a valid e-mail address."
msgstr ""
msgstr "Gebe eine gültige E-Mail-Adresse ein."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
@ -871,11 +871,11 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:780
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr ""
msgstr "Gebe eine gültige IPv4-Adresse ein."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:141
msgid "This folder does not exist."
msgstr ""
msgstr "Dieser Ordner existiert nicht."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
@ -886,19 +886,19 @@ msgstr "Unbegrenzt"
#: deluge/ui/webui/render.py:174
msgid "∞"
msgstr ""
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40
msgid "Connect"
msgstr ""
msgstr "Verbinden"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:44
msgid "Statistics"
msgstr ""
msgstr "Statistiken"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:47
msgid "Trackers"
msgstr ""
msgstr "Tracker"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
msgid "Files"
@ -908,23 +908,23 @@ msgstr "Dateien"
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:89
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:89
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Löschen"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:53
msgid "Stop"
msgstr ""
msgstr "Anhalten"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57
msgid "Queue Top"
msgstr ""
msgstr "Anfang der Warteschlange"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:58
msgid "Queue Bottom"
msgstr ""
msgstr "Ende der Warteschlange"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60
msgid "Move"
msgstr ""
msgstr "Verschieben"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62
msgid "Recheck"
@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Alle Dateien"
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:91
msgid "Address"
msgstr ""
msgstr "Adresse"
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:107
msgid "Client"
@ -976,11 +976,11 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:81
msgid "Other.."
msgstr ""
msgstr "Andere.."
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:89
msgid "On"
msgstr ""
msgstr "An"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:321
msgid "Choose a directory to move files to"
@ -988,15 +988,15 @@ msgstr "Wähle den Zielordner für das Verschieben"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:429
msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):"
msgstr ""
msgstr "Setze Max. Downloadgeschwindigkeit (KiB/s):"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:431
msgid "Set Max Upload Speed (KiB/s):"
msgstr ""
msgstr "Setze Max. Uploadgeschwindigkeit (KiB/s):"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:433
msgid "Set Max Connections:"
msgstr ""
msgstr "Setze Max. Verbindungen:"
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:435
msgid "Set Max Upload Slots:"
@ -1094,10 +1094,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrents?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Bist du sicher das du die ausgewählten Torrents entfernen "
"willst?<b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:66
msgid "Remove Selected Torrents"
msgstr ""
msgstr "Entferne ausgewählte Torrents"
#: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:64
msgid "translator-credits"
@ -1165,7 +1167,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
msgid "Not Connected"
msgstr ""
msgstr "Nicht verbunden"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:151
msgid "Download Speed"
@ -1189,7 +1191,7 @@ msgstr "Upload-Geschwindigkeit (KiB/s)"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:417
msgid "Connection Limit:"
msgstr ""
msgstr "Verbindungslimit:"
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:76
msgid "Tier"
@ -1202,7 +1204,7 @@ msgstr "Aktiviert"
#: deluge/common.py:249
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
msgstr "%s"
#: deluge/plugins/label/label/gtk_sidebar.py:72
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/gtk_sidebar.py:72
@ -1222,7 +1224,7 @@ msgstr "Übernehmen"
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:99
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:99
msgid "Add Label"
msgstr ""
msgstr "Label Hinzufügen"
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:108
#: deluge/plugins/label/label/gtkui.py:104
@ -1233,7 +1235,7 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/gtkui.py:272
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_pages.py:62
msgid "Label"
msgstr ""
msgstr "Label"
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:124
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:124
@ -1253,7 +1255,7 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/label/label/core.py:266
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/core.py:266
msgid "Empty Label"
msgstr ""
msgstr "Leeres Label"
#: deluge/plugins/label/label/core.py:267
#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
@ -1264,16 +1266,16 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/core.py:299
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/core.py:331
msgid "Unknown Label"
msgstr ""
msgstr "Unbekanntes Label"
#: deluge/plugins/label/label/core.py:332
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/core.py:332
msgid "Unknown Torrent"
msgstr ""
msgstr "Unbekannter Torrent"
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/sidebar.py:73
msgid "LABEL-plugin"
msgstr ""
msgstr "LABEL-Plugin"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/peerguardian.py:31
@ -1308,15 +1310,15 @@ msgstr "PeerGuardian P2B (gzip)"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:58
msgid "BlockList"
msgstr ""
msgstr "Blockliste"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:79
msgid "Check for every (days)"
msgstr ""
msgstr "Überprüfe alle (Tage)"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:80
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr ""
msgstr "Timeout(Sekunden)"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:81
msgid "Times to attempt download"
@ -1328,21 +1330,21 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
msgid "Download Now"
msgstr ""
msgstr "Jetzt herunterladen"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85
msgid "Import Now"
msgstr ""
msgstr "Jetzt importieren"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92
#, python-format
msgid "Downloading %.2f%%"
msgstr ""
msgstr "Lade %.2f%% herunter"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94
#, python-format
msgid "Importing %s"
msgstr ""
msgstr "Importiere %s"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96
#, python-format
@ -1351,7 +1353,7 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:98
msgid "Inactive"
msgstr ""
msgstr "Inaktiv"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:105
msgid "Refresh status"
@ -1361,11 +1363,11 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:399
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:400
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
msgstr "Verbindungsmanager"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:42
msgid "<big><b>Connection Manager</b></big>"
msgstr ""
msgstr "<big><b>Verbindungsmanager</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:101
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:405
@ -1387,15 +1389,15 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:204
msgid "Automatically connect to selected host on start-up"
msgstr ""
msgstr "Verbinde beim Start automatisch mit ausgewählten Host"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:215
msgid "Automatically start localhost if needed"
msgstr ""
msgstr "Starte localhost automatisch wenn nötig"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:229
msgid "Do not show this dialog on start-up"
msgstr ""
msgstr "Zeige dieses Fenster nicht beim Start"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:269
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:154
@ -1405,19 +1407,19 @@ msgstr "Schließem"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:285
msgid "gtk-connect"
msgstr ""
msgstr "gtk-verbinden"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:308
msgid "Add Host"
msgstr ""
msgstr "Host hinzufügen"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:327
msgid "Hostname:"
msgstr ""
msgstr "Hostname:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:349
msgid "Port:"
msgstr ""
msgstr "Port:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:392
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2797
@ -1437,11 +1439,11 @@ msgstr "Einstellungen"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:74
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
msgstr ""
msgstr "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:112
msgid "Always show"
msgstr ""
msgstr "Immer zeigen"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:129
msgid "Bring the dialog to focus"
@ -1453,7 +1455,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:184
msgid "Default download location:"
msgstr ""
msgstr "Standard Download-Ordner:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:197
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:244
@ -1464,7 +1466,7 @@ msgstr "Einen Ordner auswählen"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:229
msgid "Move completed to:"
msgstr ""
msgstr "Verschiebe fertige nach:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:270
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:433
@ -1473,11 +1475,11 @@ msgstr "<b>Download-Ziel</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:305
msgid "Save copy of .torrent file:"
msgstr ""
msgstr "Speichere Kopie der .torrent Datei:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:343
msgid "<b>Torrent File Copy</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Torrent-Datei Kopie</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:379
msgid "Enable Folder:"
@ -1516,13 +1518,13 @@ msgstr "Erste und letzte Stücke von Dateien in Torrents bevorzugen"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:522
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
msgstr ""
msgstr "Bevorzuge Anfangs- und Endstücke eines Torrents"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:537
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:387
#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:387
msgid "<b>Options</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Optionen</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:562
msgid "page 6"
@ -1530,7 +1532,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
msgstr ""
msgstr "<b><i><big>Netzwerk</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:629
msgid "From:"
@ -1550,7 +1552,7 @@ msgstr "Deluge wählt automatisch jedes Mal einen anderen Port."
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:715
msgid "Use Random Ports"
msgstr ""
msgstr "Benutze Zufallsports"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:733
msgid "Active Port:"
@ -1562,7 +1564,7 @@ msgstr "0000"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:775
msgid "<b>Ports</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Ports</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:807
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
@ -1619,6 +1621,9 @@ msgid ""
"Enabled\n"
"Disabled"
msgstr ""
"Erzwungen\n"
"Aktiviert\n"
"Deaktiviert"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:995
msgid ""
@ -1644,11 +1649,11 @@ msgstr "<b>Verschlüsselung</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1098
msgid "page 7"
msgstr ""
msgstr "Seite 7"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1129
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
msgstr ""
msgstr "<b><i><big>Bandbreite</big></i></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
@ -1726,7 +1731,7 @@ msgstr "<b>Bandbreite pro Torrent</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1570
msgid "page 8"
msgstr ""
msgstr "Seite 8"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1601
msgid "<i><b><big>Interface</big></b></i>"
@ -1758,11 +1763,11 @@ msgstr "<b>Benachrichtigungsfeld</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1795
msgid "<b>Classic Mode</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Klassicher Modus</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1847
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
msgstr ""
msgstr "<i><b><big>Anderer</big></b></i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1889
msgid ""
@ -1788,7 +1793,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1964
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
msgstr ""
msgstr "Ja, sende anonymisierte Statistiken"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1983
msgid "<b>System Information</b>"
@ -1796,19 +1801,19 @@ msgstr "<b>System-Informationen</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2036
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
msgstr ""
msgstr "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
msgid "Daemon port:"
msgstr ""
msgstr "Daemon port:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2113
msgid "<b>Port</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Port</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2156
msgid "<b>Connections</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Verbindungen</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2188
msgid "Periodically check the website for new releases"
@ -1816,11 +1821,11 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2199
msgid "<b>Other</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Andere</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2252
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
msgstr ""
msgstr "<i><b><big>Warteschlange</big></b></i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2308
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
@ -1828,7 +1833,7 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:91
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Allgemein</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2349
msgid "Total active downloading:"
@ -1852,7 +1857,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2543
msgid "Seed Time (m):"
msgstr ""
msgstr "Seed Dauer (m):"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2555
msgid "Seed Time Ratio:"
@ -1876,7 +1881,7 @@ msgstr "<b>Seede</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2706
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
msgstr ""
msgstr "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2809
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
@ -1909,28 +1914,30 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2103
msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
msgstr "Entferne Torrent?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2139
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Bist du sicher, dass du den markierten Torrent entfernen "
"willst?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2190
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
msgstr "<i>Die entsprechende .torrent Datei wird gelöscht!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2229
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
msgstr "<i>Die heruntergeladenen Daten werden gelöscht!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2273
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
msgstr "Entferne markierten Torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:8
msgid "Edit Trackers"
@ -1938,7 +1945,7 @@ msgstr "Bearbeite Tracker"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:46
msgid "<big><b>Edit Trackers</b></big>"
msgstr ""
msgstr "<big><b>Bearbeite Tracker</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:95
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:334
@ -1953,23 +1960,23 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:207
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1044
msgid "Add Tracker"
msgstr ""
msgstr "Tracker hinzufügen"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:243
msgid "<b>Add Tracker</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Tracker hinzufügen</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:277
msgid "Tracker:"
msgstr ""
msgstr "Tracker:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9
msgid "Add Torrents"
msgstr ""
msgstr "Torrents hinzufügen"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:44
msgid "<big><b>Add Torrents</b></big>"
msgstr ""
msgstr "<big><b>Torrents hinzufügen</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:145
msgid "From _File"
@ -1985,7 +1992,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:285
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "Entfe_rnen"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:318
msgid "<b>Torrents</b>"
@ -1997,12 +2004,12 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:487
msgid "Compact"
msgstr ""
msgstr "Kompakt"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1657
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr ""
msgstr "Maximale Uploads:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1720
@ -2011,16 +2018,16 @@ msgstr "Max. Verbindungen:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:624
msgid "Max Up Speed:"
msgstr ""
msgstr "Max. Uploadgeschwindigkeit:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:638
msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
msgstr "Max. Downloadgeschwindigkeit:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Bandbreite</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:704
msgid "Add In _Paused State"
@ -2028,12 +2035,12 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:719
msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
msgstr "Bevorzuge Anfangs-/Endstücke"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1934
msgid "Private"
msgstr ""
msgstr "Privat"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
@ -2047,12 +2054,12 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:921
msgid "Apply To All"
msgstr ""
msgstr "Für alle anwenden"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2083
msgid "_Options"
msgstr ""
msgstr "_Optionen"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1080
msgid "<b>From URL</b>"
@ -2066,7 +2073,7 @@ msgstr "URL:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11
msgid "_Open Folder"
msgstr ""
msgstr "_Ordner öffnen"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48
msgid "Resume selected torrents."
@ -2078,7 +2085,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71
msgid "Opt_ions"
msgstr ""
msgstr "Opt_ionen"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
msgid "_Queue"
@ -2106,15 +2113,15 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:220
msgid ".. And Delete Torrent File"
msgstr ""
msgstr "...und lösche .torrent Datei"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:229
msgid ".. And Delete Downloaded Files"
msgstr ""
msgstr "...und lösche heruntergeladene Dateien"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:238
msgid ".. And Delete All Files"
msgstr ""
msgstr "...und lösche alle Dateien"
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:251
#: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87
@ -2224,7 +2231,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
msgid "T_abs"
msgstr ""
msgstr "T_abs"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:169
msgid "_Columns"
@ -2236,19 +2243,19 @@ msgstr "_Hilfe"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:188
msgid "Homepage"
msgstr ""
msgstr "Homepage"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:205
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr ""
msgstr "Häufig gestellte Fragen (engl. FAQ)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:206
msgid "FAQ"
msgstr ""
msgstr "FAQ"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:223
msgid "Community"
msgstr ""
msgstr "Community"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:284
msgid "Remove Torrent"
@ -2280,15 +2287,15 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:550
msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
msgstr "Nicht herunterla_den"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:565
msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
msgstr "_Normale Priorität"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:580
msgid "_High Priority"
msgstr ""
msgstr "_Hohe Priorität"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:595
msgid "Hi_ghest Priority"
@ -2357,11 +2364,11 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1177
msgid "_Statistics"
msgstr ""
msgstr "_Statistiken"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1262
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Status:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1299
msgid "<b>Path:</b>"
@ -2381,7 +2388,7 @@ msgstr "<b>Tracker:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1402
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Hash:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1434
msgid "<b># of files:</b>"
@ -2393,11 +2400,11 @@ msgstr "_Details"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1535
msgid "_Files"
msgstr ""
msgstr "_Dateien"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1585
msgid "_Peers"
msgstr ""
msgstr "_Peers"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1696
msgid "Max Download Speed:"
@ -2413,7 +2420,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1899
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Warteschlange</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2291
msgid "New Release"
@ -2421,15 +2428,15 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2322
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
msgstr "<b><big>Neue Version verfügbar!</big></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2361
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
msgstr "<i>Aktuelle Version:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2382
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr ""
msgstr "<i>Verfügbare Version:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2418
msgid "Do not show this dialog in the future"
@ -2442,7 +2449,7 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:30
#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:30
msgid "Type:"
msgstr ""
msgstr "Typ:"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131
@ -2462,29 +2469,29 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:212
#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:212
msgid "Days"
msgstr ""
msgstr "Tage"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:225
#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:225
msgid "Seconds"
msgstr ""
msgstr "Sekunden"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:246
#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:246
msgid "Import blocklist on startup"
msgstr ""
msgstr "Importiere Blockliste beim Start"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:264
#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:264
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Einstellungen</b>"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:317
#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:317
msgid "Download List"
msgstr ""
msgstr "Downloadliste"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:356
#: deluge/plugins/blocklist/build/lib/blocklist/data/blocklist_pref.glade:356
msgid "Import List"
msgstr ""
msgstr "Importiere Liste"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:33+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-20 14:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-21 04:06+0000\n"
"Last-Translator: Julián Alarcón <alarconj@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-22 14:49+0000\n"
"Last-Translator: Pablo Navarro Castillo <pnavarrc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
@ -88,8 +88,9 @@ msgid "Connections"
msgstr "Conexiones"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:13
#, fuzzy
msgid "DHT Nodes"
msgstr ""
msgstr "Nodos DHT"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
msgid "Debug:Data Dump"
@ -173,7 +174,7 @@ msgstr "General"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31
msgid "Hash"
msgstr ""
msgstr "Hash"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
msgid "Login"
@ -400,12 +401,14 @@ msgid "Compact Allocation"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 deluge/ui/webui/torrent_options.py:16
#, fuzzy
msgid "Maximum Down Speed"
msgstr ""
msgstr "Máxima velocidad de descarga"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 deluge/ui/webui/torrent_options.py:18
#, fuzzy
msgid "Maximum Up Speed"
msgstr ""
msgstr "Máxima velocidad de subida"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117
@ -424,8 +427,9 @@ msgid "Maximum Upload Slots"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
#, fuzzy
msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr ""
msgstr "Priorizar primera y última pieza"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56
msgid "Add In Paused State"
@ -465,7 +469,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
msgid "Random"
msgstr ""
msgstr "Aleatorio"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
msgid "Extra's"
@ -499,7 +503,7 @@ msgstr "Cifrado"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
msgid "Forced"
msgstr ""
msgstr "Forzado"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88 deluge/ui/gtkui/preferences.py:79
msgid "Enabled"
@ -516,7 +520,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
msgid "Full"
msgstr ""
msgstr "Lleno"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
msgid "Either"
@ -532,30 +536,33 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
msgid "Level"
msgstr ""
msgstr "Nivel"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
msgid "Global"
msgstr ""
msgstr "Global"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116
#, fuzzy
msgid "-1 = Unlimited"
msgstr ""
msgstr "-1 = Ilimitado"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:84
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:84
#, fuzzy
msgid "Maximum Download Speed (Kib/s)"
msgstr ""
msgstr "Máxima velocidad de descarga (Kib/s)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:104
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:119
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:85
#: deluge/plugins/label/build/lib/label/webui_config.py:85
#, fuzzy
msgid "Maximum Upload Speed (Kib/s)"
msgstr ""
msgstr "Máxima velocidad de subida (Kib/s)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:107
msgid "Maximum Half-Open Connections"
@ -570,12 +577,14 @@ msgid "Per Torrent"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126
#, fuzzy
msgid "Store all downoads in"
msgstr ""
msgstr "Almacenar todas las descargas en"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127
#, fuzzy
msgid "Save .torrent files to"
msgstr ""
msgstr "Guardar archivos .torrent en"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
msgid "Auto Add folder"
@ -602,15 +611,16 @@ msgstr "Puerto"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2145
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr ""
msgstr "Permitir conexiones remotas"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
msgid "Queue"
msgstr "Cola"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
#, fuzzy
msgid "-1 = unlimited"
msgstr ""
msgstr "-1 = ilimitado"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2295
@ -660,7 +670,7 @@ msgstr "Sólo texto"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54
msgid "Button style"
msgstr ""
msgstr "Estilo de los botones"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Cache templates"
@ -679,8 +689,9 @@ msgid "New Password"
msgstr "Nueva contraseña"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
#, fuzzy
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr ""
msgstr "Nueva contraseña (Confirmar)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
msgid "Old password is invalid"
@ -708,8 +719,9 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
#, fuzzy
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
msgstr "Priorizar primero/último"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817
@ -744,28 +756,32 @@ msgstr "traducir algo"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:299
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:560
#, fuzzy
msgid ""
"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
msgstr ""
"Elija una opción válida. Esa opción no es una de las opciones disponibles."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:371
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:600
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:662
#, fuzzy
msgid "Enter a list of values."
msgstr ""
msgstr "Ingrese una lista de valores"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/models.py:372
#, python-format
#, fuzzy, python-format
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr ""
msgstr "Elija una opción valida. %s no es una de las opciones válidas."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:46
msgid "This field is required."
msgstr "Este campo es requerido."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:47
#, fuzzy
msgid "Enter a valid value."
msgstr ""
msgstr "Ingrese un valor válido"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:124
#, python-format
@ -798,18 +814,19 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:181
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:210
#, fuzzy
msgid "Enter a number."
msgstr ""
msgstr "Ingrese un número"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:213
#, python-format
#, fuzzy, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
msgstr ""
msgstr "Verifique que no hay más que %s dígitos en total."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:214
#, python-format
#, fuzzy, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
msgstr ""
msgstr "Verifique que no hay más que %s lugares decimales."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:215
#, python-format
@ -820,7 +837,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:263
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:751
msgid "Enter a valid date."
msgstr ""
msgstr "Ingrese una fecha válida."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:296
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:752
@ -832,8 +849,9 @@ msgid "Enter a valid date/time."
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:403
#, fuzzy
msgid "Enter a valid e-mail address."
msgstr ""
msgstr "Ingrese una dirección de correo electrónico válida."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
@ -1124,6 +1142,7 @@ msgstr ""
" Mauro de Carvalho https://launchpad.net/~mauro-dec\n"
" MrBlonde https://launchpad.net/~scajal\n"
" Pablo Ledesma https://launchpad.net/~venraiker\n"
" Pablo Navarro Castillo https://launchpad.net/~pnavarrc-gmail\n"
" Rodrigo Donado https://launchpad.net/~frezeeer\n"
" Santi https://launchpad.net/~santiycr\n"
" Santi Martínez Cantelli https://launchpad.net/~cantelli\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-20 14:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-22 02:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-22 14:28+0000\n"
"Last-Translator: sanafrato <Unknown>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
@ -563,23 +563,24 @@ msgstr "最大半開接続数"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:108
msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
msgstr ""
msgstr "最大接続数(毎秒)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115
#, fuzzy
msgid "Per Torrent"
msgstr ""
msgstr "各トレント毎"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126
msgid "Store all downoads in"
msgstr ""
msgstr "保存先を固定"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:127
msgid "Save .torrent files to"
msgstr ""
msgstr "トレントファイルを保存"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
msgid "Auto Add folder"
msgstr ""
msgstr "自動的にフォルダを追加"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:469
@ -588,11 +589,11 @@ msgstr "コンパクトアロケーションを使用"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136
msgid "Daemon"
msgstr ""
msgstr "Daemon"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr ""
msgstr "設定を変更後にDaemonとウェブUIを再スタート"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
@ -602,44 +603,44 @@ msgstr "Port"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2145
msgid "Allow Remote Connections"
msgstr ""
msgstr "リモート接続を許可"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
msgid "Queue"
msgstr ""
msgstr "キュー"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "-1 = unlimited"
msgstr ""
msgstr "-1 = 無制限"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2295
msgid "Queue new torrents to top"
msgstr ""
msgstr "新しいトレントキューを最上部へ"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:151
msgid "Total active torrents"
msgstr ""
msgstr "合計アクティブトレント数"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:152
msgid "Total active downloading"
msgstr ""
msgstr "合計アクティブダウンロード"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:153
msgid "Total active seeding"
msgstr ""
msgstr "合計アクティブシーディング"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:160
msgid "Stop seeding when ratio reaches"
msgstr ""
msgstr "共有比に達したらシーディングを停止"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:162
msgid "Remove torrent when ratio reached"
msgstr ""
msgstr "共有比に達したらトレントを削除"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:169
msgid "Enabled Plugins"
msgstr ""
msgstr "プラグインを有効"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:47
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:53
@ -660,11 +661,11 @@ msgstr "テキストのみ"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54
msgid "Button style"
msgstr ""
msgstr "ボタンスタイル"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Cache templates"
msgstr ""
msgstr "キャッシュテンプレート"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:62
msgid "Server"
@ -672,7 +673,7 @@ msgstr "Server"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
msgid "Current Password"
msgstr ""
msgstr "現在のパスワード"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
msgid "New Password"
@ -680,19 +681,19 @@ msgstr "新しいパスワード"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr ""
msgstr "新しいパスワード(確認)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
msgid "Old password is invalid"
msgstr ""
msgstr "古いパスワードは無効"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr ""
msgstr "新しいパスワードが不一致です"
#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45
msgid "Move To"
msgstr ""
msgstr "移動先"
#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72
msgid "Error in Path."

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#~ msgid "Deluge Bittorrent Client"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:33+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-20 14:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-08 20:49+0000\n"
"Last-Translator: Theodoor <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-22 21:18+0000\n"
"Last-Translator: mvoncken <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:33+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Aankondiging OK"
#: deluge/core/torrentmanager.py:670
msgid "Announce Sent"
msgstr ""
msgstr "Aankondiging verzonden"
#: deluge/core/torrentmanager.py:679
msgid "Alert"
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Toevoegen"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4
msgid "Add Another (Stay in add page)"
msgstr ""
msgstr "Nog een torrent toevoegen (Blijf in toevoegen pagina)"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
msgid "Add Torrent"
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Beschikbaarheid"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
msgid "BandWidth"
msgstr ""
msgstr "Bandbreedte"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
@ -153,15 +153,15 @@ msgstr "Resterende tijd"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
msgid "File"
msgstr ""
msgstr "Bestand"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
msgid "Filter on Tracker"
msgstr ""
msgstr "Filter op Tracker"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
msgid "Filter on state"
msgstr ""
msgstr "Filter op status"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
#: deluge/plugins/label/label/webui_config.py:115
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Standaard"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:31
msgid "Hash"
msgstr ""
msgstr "Controlesom"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
msgid "Login"
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Opnieuw aankondigen"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50
msgid "Refresh"
msgstr ""
msgstr "Verversen"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51
msgid "Refresh page every:"
@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Alles activeren"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Opslaan"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:137
@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Stel timeout in"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Instellingen"
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
msgid "Share Ratio"
@ -389,23 +389,23 @@ msgstr "\"Ververs Iedere\" moet groter zijn dan 0"
#: deluge/ui/webui/pages.py:321
msgid "no uri"
msgstr ""
msgstr "geen uri"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:43
msgid "Download Location"
msgstr ""
msgstr "Download Locatie"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:44
msgid "Compact Allocation"
msgstr ""
msgstr "Compacte Allocatie"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:48 deluge/ui/webui/torrent_options.py:16
msgid "Maximum Down Speed"
msgstr ""
msgstr "Maximale Download Snelheid"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:50 deluge/ui/webui/torrent_options.py:18
msgid "Maximum Up Speed"
msgstr ""
msgstr "Maximale Upload Snelheid"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:51 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:102
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:117
@ -425,11 +425,11 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
msgid "Prioritize first and last pieces"
msgstr ""
msgstr "Geef prioriteit aan laatste en eerste delen"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56
msgid "Add In Paused State"
msgstr ""
msgstr "Toevoegen in gepauseerde status"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
msgid "Set Private Flag"
@ -437,11 +437,11 @@ msgstr "Stel Prive vlag in"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:73
msgid "Choose Files"
msgstr ""
msgstr "Kies bestanden"
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:104 deluge/ui/webui/torrent_options.py:41
msgid "Error in torrent options."
msgstr ""
msgstr "Fout in torrent opties."
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:118
msgid "Choose an url or a torrent, not both."
@ -449,11 +449,11 @@ msgstr "Kies een url of een torrent-bestand, niet biede."
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:130
msgid "No data"
msgstr ""
msgstr "Geen gegevens"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:45
msgid "Ports"
msgstr ""
msgstr "Poorten"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:46
msgid "From"
@ -461,15 +461,15 @@ msgstr "Van"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47
msgid "To"
msgstr ""
msgstr "Tot"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
msgid "Random"
msgstr ""
msgstr "Willekeurig"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:76
msgid "Extra's"
msgstr ""
msgstr "Extra's"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77
msgid "Mainline DHT"
@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Mainline DHT"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
msgid "UpNP"
msgstr ""
msgstr "UpNP"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:79
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:871
@ -486,16 +486,16 @@ msgstr "NAT-PMP"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:80
msgid "Peer-Exchange"
msgstr ""
msgstr "Peer-Exchange"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:81
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:906
msgid "LSD"
msgstr ""
msgstr "LSD"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:86
msgid "Encryption"
msgstr ""
msgstr "Versleuteling"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:88
msgid "Forced"
@ -532,16 +532,16 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:93
msgid "Level"
msgstr ""
msgstr "Nivo"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:100
msgid "Global"
msgstr ""
msgstr "Globaal"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:101
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:116
msgid "-1 = Unlimited"
msgstr ""
msgstr "-1 = Onbeperkt"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:103
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:118
@ -606,11 +606,11 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
msgid "Queue"
msgstr ""
msgstr "Wachtrij"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:145
msgid "-1 = unlimited"
msgstr ""
msgstr "-1 = Onbeperkt"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2295
@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Alleen tekst"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:54
msgid "Button style"
msgstr ""
msgstr "Knop stijl"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Cache templates"
@ -692,7 +692,7 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:45
msgid "Move To"
msgstr ""
msgstr "Verplaatsen naar"
#: deluge/ui/webui/torrent_move.py:72
msgid "Error in Path."

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#~ msgid "Manage Search Plugins"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:649

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:32+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#~ msgid "Deluge Bittorrent Client"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-22 02:33+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: Taiwan\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n"