update lang files
This commit is contained in:
parent
4ca1ff89a0
commit
b8a58dc74c
|
@ -1,11 +1,9 @@
|
||||||
glade/delugegtk.glade
|
glade/delugegtk.glade
|
||||||
glade/dgtkpopups.glade
|
glade/dgtkpopups.glade
|
||||||
glade/dgtkpref.glade
|
glade/dgtkpref.glade
|
||||||
src/dcommon.py
|
glade/preferences_dialog.glade
|
||||||
src/deluge.py
|
glade/torrent_menu.glade
|
||||||
src/deluge_core.cpp
|
src/common.py
|
||||||
src/delugegtk.py
|
src/core.py
|
||||||
src/delugeplugins.py
|
src/interface.py
|
||||||
src/deluge_stats.py
|
src/dialogs.py
|
||||||
src/dgtk.py
|
|
||||||
src/pref.py
|
|
391
po/deluge.pot
391
po/deluge.pot
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-06 16:19-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-05-17 20:08-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -16,177 +16,189 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/delugegtk.glade:93
|
#: glade/delugegtk.glade:87
|
||||||
|
msgid "<b>Progress:</b>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: glade/delugegtk.glade:101
|
||||||
|
msgid "<b>Name:</b>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: glade/delugegtk.glade:141
|
||||||
msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
|
msgid "<b>Estimated Time Remaining:</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/delugegtk.glade:131
|
#: glade/delugegtk.glade:179
|
||||||
msgid "<b>Peers:</b>"
|
msgid "<b>Peers:</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/delugegtk.glade:145
|
#: glade/delugegtk.glade:193
|
||||||
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/delugegtk.glade:157
|
#: glade/delugegtk.glade:205
|
||||||
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/delugegtk.glade:169
|
#: glade/delugegtk.glade:217
|
||||||
msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
|
msgid "<b>Total Downloaded:</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/delugegtk.glade:181
|
#: glade/delugegtk.glade:229
|
||||||
msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
|
msgid "<b>Downloaded this session:</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/delugegtk.glade:229
|
#: glade/delugegtk.glade:277
|
||||||
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/delugegtk.glade:241
|
#: glade/delugegtk.glade:289
|
||||||
msgid "<b>Tracker Response:</b>"
|
msgid "<b>Tracker Response:</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/delugegtk.glade:253
|
#: glade/delugegtk.glade:301
|
||||||
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/delugegtk.glade:277
|
#: glade/delugegtk.glade:325
|
||||||
msgid "<b>Next Announce:</b>"
|
msgid "<b>Next Announce:</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/delugegtk.glade:303
|
#: glade/delugegtk.glade:351
|
||||||
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/delugegtk.glade:317
|
#: glade/delugegtk.glade:365
|
||||||
msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
|
msgid "<b>Total Uploaded:</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/delugegtk.glade:355
|
#: glade/delugegtk.glade:403
|
||||||
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
|
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/delugegtk.glade:369
|
#: glade/delugegtk.glade:417
|
||||||
msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
|
msgid "<b>Uploaded This Session:</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/delugegtk.glade:431
|
#: glade/delugegtk.glade:479
|
||||||
msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
|
msgid "<b>Use compact storage allocation:</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/delugegtk.glade:455
|
#: glade/delugegtk.glade:503
|
||||||
msgid "<b>Download Rate:</b>"
|
msgid "<b>Download Rate:</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/delugegtk.glade:479
|
#: glade/delugegtk.glade:527
|
||||||
msgid "<b>Upload Rate:</b>"
|
msgid "<b>Upload Rate:</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/delugegtk.glade:522 glade/delugegtk.glade:746
|
#: glade/delugegtk.glade:561 glade/delugegtk.glade:824
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/delugegtk.glade:549 glade/delugegtk.glade:790
|
#: glade/delugegtk.glade:588 glade/delugegtk.glade:868
|
||||||
#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/delugegtk.py:352
|
#: glade/dgtkpopups.glade:37 src/interface.py:310
|
||||||
msgid "Peers"
|
msgid "Peers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/delugegtk.glade:578
|
#: glade/delugegtk.glade:617
|
||||||
msgid "Files"
|
msgid "Files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/delugegtk.glade:613
|
#: glade/delugegtk.glade:652
|
||||||
msgid "_File"
|
msgid "Log"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/delugegtk.glade:620 glade/delugegtk.glade:901 src/delugegtk.py:174
|
#: glade/delugegtk.glade:691
|
||||||
|
msgid "_Torrent"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: glade/delugegtk.glade:698 glade/delugegtk.glade:979 src/interface.py:201
|
||||||
msgid "Add Torrent"
|
msgid "Add Torrent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/delugegtk.glade:636
|
#: glade/delugegtk.glade:714
|
||||||
msgid "Add Torrent from URL"
|
msgid "Add Torrent from URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/delugegtk.glade:644 glade/delugegtk.glade:914
|
#: glade/delugegtk.glade:722 glade/delugegtk.glade:992
|
||||||
#: glade/dgtkpopups.glade:81
|
#: glade/dgtkpopups.glade:81
|
||||||
msgid "Remove Torrent"
|
msgid "Remove Torrent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/delugegtk.glade:658
|
#: glade/delugegtk.glade:736
|
||||||
msgid "Clear Completed"
|
msgid "Clear Completed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/delugegtk.glade:692
|
#: glade/delugegtk.glade:770
|
||||||
msgid "_Edit"
|
msgid "_Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/delugegtk.glade:709 glade/dgtkpopups.glade:221
|
#: glade/delugegtk.glade:787 glade/dgtkpopups.glade:221
|
||||||
#: glade/dgtkpref.glade:697 src/delugegtk.py:177
|
#: glade/dgtkpref.glade:697 src/interface.py:204
|
||||||
msgid "Plugins"
|
msgid "Plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/delugegtk.glade:729
|
#: glade/delugegtk.glade:807
|
||||||
msgid "_View"
|
msgid "_View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/delugegtk.glade:737
|
#: glade/delugegtk.glade:815
|
||||||
msgid "Toolbar"
|
msgid "Toolbar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/delugegtk.glade:755
|
#: glade/delugegtk.glade:833
|
||||||
msgid "Columns"
|
msgid "Columns"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/delugegtk.glade:763 glade/dgtkpopups.glade:10 src/delugegtk.py:349
|
#: glade/delugegtk.glade:841 glade/dgtkpopups.glade:10 src/interface.py:307
|
||||||
#: src/delugegtk.py:479
|
#: src/interface.py:444
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/delugegtk.glade:772 glade/dgtkpopups.glade:19 src/delugegtk.py:350
|
#: glade/delugegtk.glade:850 glade/dgtkpopups.glade:19 src/interface.py:308
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/delugegtk.glade:781 glade/dgtkpopups.glade:28 src/delugegtk.py:351
|
#: glade/delugegtk.glade:859 glade/dgtkpopups.glade:28 src/interface.py:309
|
||||||
msgid "Seeders"
|
msgid "Seeders"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/delugegtk.glade:799 src/delugegtk.py:353 src/delugegtk.py:477
|
#: glade/delugegtk.glade:877 glade/torrent_menu.glade:160 src/interface.py:311
|
||||||
#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
|
#: src/interface.py:442 src/interface.py:588 src/interface.py:600
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/delugegtk.glade:808 src/delugegtk.py:354 src/delugegtk.py:693
|
#: glade/delugegtk.glade:886 glade/torrent_menu.glade:130 src/interface.py:312
|
||||||
#: src/delugegtk.py:705
|
#: src/interface.py:589 src/interface.py:601
|
||||||
msgid "Upload"
|
msgid "Upload"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/delugegtk.glade:817 glade/dgtkpopups.glade:64 src/delugegtk.py:355
|
#: glade/delugegtk.glade:895 glade/dgtkpopups.glade:64 src/interface.py:313
|
||||||
msgid "Time Remaining"
|
msgid "Time Remaining"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/delugegtk.glade:826 glade/dgtkpopups.glade:73
|
#: glade/delugegtk.glade:904 glade/dgtkpopups.glade:73
|
||||||
msgid "Share Ratio"
|
msgid "Share Ratio"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/delugegtk.glade:843
|
#: glade/delugegtk.glade:921
|
||||||
msgid "_Help"
|
msgid "_Help"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/delugegtk.glade:927
|
#: glade/delugegtk.glade:1005
|
||||||
msgid "Clear Finished Torrents"
|
msgid "Clear Finished Torrents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/delugegtk.glade:949
|
#: glade/delugegtk.glade:1027
|
||||||
msgid "Start / Pause"
|
msgid "Start / Pause"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/delugegtk.glade:962
|
#: glade/delugegtk.glade:1040
|
||||||
msgid "Queue Torrent Up"
|
msgid "Queue Torrent Up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/delugegtk.glade:975
|
#: glade/delugegtk.glade:1053
|
||||||
msgid "Queue Torrent Down"
|
msgid "Queue Torrent Down"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -215,7 +227,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Add a Torrent..."
|
msgid "Add a Torrent..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/delugegtk.py:175
|
#: glade/dgtkpopups.glade:191 src/interface.py:202
|
||||||
msgid "Clear Finished"
|
msgid "Clear Finished"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -231,11 +243,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Preferences Dialog"
|
msgid "Preferences Dialog"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/dgtkpref.glade:53
|
#: glade/dgtkpref.glade:53 glade/preferences_dialog.glade:924
|
||||||
msgid "Enable system tray icon"
|
msgid "Enable system tray icon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/dgtkpref.glade:65
|
#: glade/dgtkpref.glade:65 glade/preferences_dialog.glade:935
|
||||||
msgid "Minimize to tray on close"
|
msgid "Minimize to tray on close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -243,11 +255,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/dgtkpref.glade:115
|
#: glade/dgtkpref.glade:115 glade/preferences_dialog.glade:73
|
||||||
msgid "Save all downloads to:"
|
msgid "Save all downloads to:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/dgtkpref.glade:127
|
#: glade/dgtkpref.glade:127 glade/preferences_dialog.glade:85
|
||||||
msgid "Ask me where to save each download"
|
msgid "Ask me where to save each download"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -265,7 +277,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Seeding"
|
msgid "Seeding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/dgtkpref.glade:209
|
#: glade/dgtkpref.glade:209 glade/preferences_dialog.glade:188
|
||||||
msgid "Use compact storage allocation"
|
msgid "Use compact storage allocation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -277,23 +289,23 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/dgtkpref.glade:280
|
#: glade/dgtkpref.glade:280 glade/preferences_dialog.glade:365
|
||||||
msgid "Try from:"
|
msgid "Try from:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/dgtkpref.glade:286
|
#: glade/dgtkpref.glade:286 glade/preferences_dialog.glade:371
|
||||||
msgid "to:"
|
msgid "to:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/dgtkpref.glade:320
|
#: glade/dgtkpref.glade:320 glade/preferences_dialog.glade:405
|
||||||
msgid "Active port:"
|
msgid "Active port:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/dgtkpref.glade:332
|
#: glade/dgtkpref.glade:332 glade/preferences_dialog.glade:417
|
||||||
msgid "0000"
|
msgid "0000"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/dgtkpref.glade:343
|
#: glade/dgtkpref.glade:343 glade/preferences_dialog.glade:429
|
||||||
msgid "Test Port"
|
msgid "Test Port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -301,27 +313,28 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "TCP Port"
|
msgid "TCP Port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/dgtkpref.glade:380
|
#: glade/dgtkpref.glade:380 glade/preferences_dialog.glade:676
|
||||||
msgid "<i>(-1 is unlimited)</i>"
|
msgid "<i>(-1 is unlimited)</i>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/dgtkpref.glade:390 glade/dgtkpref.glade:511
|
#: glade/dgtkpref.glade:390 glade/dgtkpref.glade:511
|
||||||
|
#: glade/preferences_dialog.glade:686 glade/preferences_dialog.glade:807
|
||||||
msgid "KB/s"
|
msgid "KB/s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/dgtkpref.glade:436
|
#: glade/dgtkpref.glade:436 glade/preferences_dialog.glade:732
|
||||||
msgid "Maximum Download Rate:"
|
msgid "Maximum Download Rate:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/dgtkpref.glade:447
|
#: glade/dgtkpref.glade:447 glade/preferences_dialog.glade:743
|
||||||
msgid "Upload Slots"
|
msgid "Upload Slots"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/dgtkpref.glade:458
|
#: glade/dgtkpref.glade:458 glade/preferences_dialog.glade:754
|
||||||
msgid "Maximum Connections"
|
msgid "Maximum Connections"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/dgtkpref.glade:485
|
#: glade/dgtkpref.glade:485 glade/preferences_dialog.glade:781
|
||||||
msgid "Maximum Upload Rate:"
|
msgid "Maximum Upload Rate:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -329,15 +342,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Bandwidth "
|
msgid "Bandwidth "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/dgtkpref.glade:576
|
#: glade/dgtkpref.glade:576 glade/preferences_dialog.glade:631
|
||||||
msgid "Network"
|
msgid "Network"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/dgtkpref.glade:598
|
#: glade/dgtkpref.glade:598 glade/preferences_dialog.glade:1078
|
||||||
msgid "gtk-cancel"
|
msgid "gtk-cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: glade/dgtkpref.glade:605
|
#: glade/dgtkpref.glade:605 glade/preferences_dialog.glade:1085
|
||||||
msgid "gtk-ok"
|
msgid "gtk-ok"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -349,116 +362,284 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "gtk-close"
|
msgid "gtk-close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/dcommon.py:41 src/delugegtk.py:330
|
#: glade/preferences_dialog.glade:8
|
||||||
|
msgid "Deluge Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: glade/preferences_dialog.glade:100
|
||||||
|
msgid "<b>Download Location</b>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: glade/preferences_dialog.glade:150
|
||||||
|
msgid "Maximum simultaneous active torrents:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: glade/preferences_dialog.glade:161
|
||||||
|
msgid "<b>Torrents</b>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: glade/preferences_dialog.glade:198
|
||||||
|
msgid "<b>Compact Allocation</b>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: glade/preferences_dialog.glade:248
|
||||||
|
msgid "Stop seeding torrents when their share ratio reaches:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: glade/preferences_dialog.glade:261
|
||||||
|
msgid "Queue torrents to bottom when they begin seeding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: glade/preferences_dialog.glade:276
|
||||||
|
msgid "<b>Seeding</b>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: glade/preferences_dialog.glade:305
|
||||||
|
msgid "Downloads"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: glade/preferences_dialog.glade:334
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<b>Warning - Changes to these settings will only be applied the next time "
|
||||||
|
"Deluge is restarted</b>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: glade/preferences_dialog.glade:446
|
||||||
|
msgid "<b>TCP Port</b>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: glade/preferences_dialog.glade:475
|
||||||
|
msgid "Enable UPnP support"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: glade/preferences_dialog.glade:485
|
||||||
|
msgid "<b>UPnP</b>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: glade/preferences_dialog.glade:535
|
||||||
|
msgid "Max number of DHT connections:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: glade/preferences_dialog.glade:547
|
||||||
|
msgid "Enable Mainline DHT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: glade/preferences_dialog.glade:562
|
||||||
|
msgid "<b>DHT</b>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: glade/preferences_dialog.glade:591
|
||||||
|
msgid "Enable Peer Exchange"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: glade/preferences_dialog.glade:601
|
||||||
|
msgid "<b>PEX</b>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: glade/preferences_dialog.glade:847
|
||||||
|
msgid "<b>Bandwidth Usage</b>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: glade/preferences_dialog.glade:879
|
||||||
|
msgid "Bandwidth"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: glade/preferences_dialog.glade:953
|
||||||
|
msgid "<b>System Tray</b>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: glade/preferences_dialog.glade:986
|
||||||
|
msgid "seconds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: glade/preferences_dialog.glade:1015
|
||||||
|
msgid "GUI update interval"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: glade/preferences_dialog.glade:1026
|
||||||
|
msgid "<b>Performance</b>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: glade/preferences_dialog.glade:1056
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: glade/torrent_menu.glade:11
|
||||||
|
msgid "StartPause"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: glade/torrent_menu.glade:27
|
||||||
|
msgid "Update Tracker"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: glade/torrent_menu.glade:44
|
||||||
|
msgid "Queue"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: glade/torrent_menu.glade:54
|
||||||
|
msgid "Top"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: glade/torrent_menu.glade:69
|
||||||
|
msgid "Up"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: glade/torrent_menu.glade:85
|
||||||
|
msgid "Down"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: glade/torrent_menu.glade:101
|
||||||
|
msgid "Bottom"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: glade/torrent_menu.glade:140
|
||||||
|
msgid "menuitem9"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: glade/torrent_menu.glade:170
|
||||||
|
msgid "menuitem11"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/common.py:44 src/interface.py:288
|
||||||
msgid "Infinity"
|
msgid "Infinity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/dcommon.py:105
|
#: src/common.py:108
|
||||||
msgid "Error: no webbrowser found"
|
msgid "Error: no webbrowser found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/deluge.py:332
|
#: src/core.py:339
|
||||||
msgid "File was not found"
|
msgid "File was not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/delugegtk.py:173
|
#: src/interface.py:200
|
||||||
msgid "Show / Hide Window"
|
msgid "Show / Hide Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/delugegtk.py:250
|
#: src/interface.py:298
|
||||||
msgid "Plugin"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/delugegtk.py:252
|
|
||||||
msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/delugegtk.py:340
|
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/delugegtk.py:348
|
#: src/interface.py:306
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/delugegtk.py:356
|
#: src/interface.py:314
|
||||||
msgid "Ratio"
|
msgid "Ratio"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/delugegtk.py:465
|
#: src/interface.py:383
|
||||||
|
msgid "Start"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/interface.py:386
|
||||||
|
msgid "Pause"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/interface.py:430
|
||||||
msgid "IP Address"
|
msgid "IP Address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/delugegtk.py:466
|
#: src/interface.py:431
|
||||||
msgid "Client"
|
msgid "Client"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/delugegtk.py:467
|
#: src/interface.py:432
|
||||||
msgid "Percent Complete"
|
msgid "Percent Complete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/delugegtk.py:468
|
#: src/interface.py:433
|
||||||
msgid "Download Rate"
|
msgid "Download Rate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/delugegtk.py:469
|
#: src/interface.py:434
|
||||||
msgid "Upload Rate"
|
msgid "Upload Rate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/delugegtk.py:478
|
#: src/interface.py:443
|
||||||
msgid "Filename"
|
msgid "Filename"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/delugegtk.py:480
|
#: src/interface.py:445
|
||||||
msgid "Offset"
|
msgid "Offset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/delugegtk.py:668
|
#: src/interface.py:446
|
||||||
|
msgid "Progress"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/interface.py:571
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For some reason, the previous state could not be loaded, so a blank state "
|
"For some reason, the previous state could not be loaded, so a blank state "
|
||||||
"has been loaded for you."
|
"has been loaded for you."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/delugegtk.py:670
|
#: src/interface.py:573
|
||||||
msgid "Would you like to attempt to reload the previous session's downloads?"
|
msgid "Would you like to attempt to reload the previous session's downloads?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/delugegtk.py:679
|
#: src/interface.py:588 src/interface.py:600
|
||||||
msgid "Choose the download directory for"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/delugegtk.py:692 src/delugegtk.py:704
|
|
||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/delugegtk.py:703
|
#: src/interface.py:599
|
||||||
msgid "Deluge Bittorrent Client"
|
msgid "Deluge Bittorrent Client"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/delugegtk.py:891
|
#: src/interface.py:783
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"An error occured while trying to add the torrent. It's possible your ."
|
||||||
|
"torrent file is corrupted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/interface.py:785
|
||||||
|
msgid "The torrent you've added seems to already be in Deluge."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/interface.py:789
|
||||||
|
msgid "There is not enough free disk space to complete your download."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/interface.py:790
|
||||||
|
msgid "Space Needed:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/interface.py:791
|
||||||
|
msgid "Available Space:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/interface.py:804
|
||||||
msgid "Add torrent from URL"
|
msgid "Add torrent from URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/delugegtk.py:895
|
#: src/interface.py:808
|
||||||
msgid "Enter the URL of the .torrent to download"
|
msgid "Enter the URL of the .torrent to download"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/delugegtk.py:959
|
#: src/interface.py:872
|
||||||
msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!"
|
msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/dgtk.py:71
|
#: src/dialogs.py:116
|
||||||
|
msgid "Plugin"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/dialogs.py:118
|
||||||
|
msgid "Enabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/dialogs.py:224
|
||||||
msgid "Choose a .torrent file"
|
msgid "Choose a .torrent file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/dgtk.py:76
|
#: src/dialogs.py:229
|
||||||
msgid "Torrent files"
|
msgid "Torrent files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/dgtk.py:80
|
#: src/dialogs.py:233
|
||||||
msgid "All files"
|
msgid "All files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/dgtk.py:97
|
#: src/dialogs.py:250
|
||||||
msgid "Choose a download directory"
|
msgid "Choose a download directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue