From b3a721b5396378c23ce8b30a38582a54d31f7a1b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Calum Lind Date: Mon, 9 Apr 2012 17:17:12 +0100 Subject: [PATCH] Update Translations from Launchpad --- deluge/i18n/ar.po | 4 +- deluge/i18n/be.po | 4 +- deluge/i18n/bg.po | 4 +- deluge/i18n/bn.po | 4 +- deluge/i18n/bs.po | 4 +- deluge/i18n/ca.po | 4 +- deluge/i18n/cs.po | 4 +- deluge/i18n/da.po | 4 +- deluge/i18n/de.po | 4 +- deluge/i18n/el.po | 4 +- deluge/i18n/en_AU.po | 4 +- deluge/i18n/en_CA.po | 4 +- deluge/i18n/en_GB.po | 4 +- deluge/i18n/es.po | 4 +- deluge/i18n/et.po | 18 +- deluge/i18n/eu.po | 4 +- deluge/i18n/fa.po | 4 +- deluge/i18n/fi.po | 4 +- deluge/i18n/fo.po | 4 +- deluge/i18n/fr.po | 4 +- deluge/i18n/gl.po | 4 +- deluge/i18n/he.po | 4 +- deluge/i18n/hi.po | 4 +- deluge/i18n/hr.po | 25 +- deluge/i18n/hu.po | 4 +- deluge/i18n/id.po | 4 +- deluge/i18n/is.po | 4 +- deluge/i18n/it.po | 4 +- deluge/i18n/ja.po | 4 +- deluge/i18n/ka.po | 4 +- deluge/i18n/kk.po | 4 +- deluge/i18n/ko.po | 4 +- deluge/i18n/lb.po | 4 +- deluge/i18n/lt.po | 6 +- deluge/i18n/lv.po | 4 +- deluge/i18n/mk.po | 4 +- deluge/i18n/ms.po | 4 +- deluge/i18n/nb.po | 4 +- deluge/i18n/nl.po | 4 +- deluge/i18n/nn.po | 4 +- deluge/i18n/oc.po | 4 +- deluge/i18n/pl.po | 4 +- deluge/i18n/pt.po | 1014 ++++++++++++++++++++++-------------------- deluge/i18n/pt_BR.po | 4 +- deluge/i18n/ro.po | 4 +- deluge/i18n/ru.po | 20 +- deluge/i18n/sk.po | 4 +- deluge/i18n/sl.po | 4 +- deluge/i18n/sr.po | 4 +- deluge/i18n/sv.po | 4 +- deluge/i18n/th.po | 4 +- deluge/i18n/tr.po | 4 +- deluge/i18n/uk.po | 122 +++-- deluge/i18n/ur.po | 4 +- deluge/i18n/vi.po | 4 +- deluge/i18n/zh_CN.po | 4 +- deluge/i18n/zh_TW.po | 4 +- 57 files changed, 732 insertions(+), 677 deletions(-) diff --git a/deluge/i18n/ar.po b/deluge/i18n/ar.po index 89b766c8f..a173437c1 100644 --- a/deluge/i18n/ar.po +++ b/deluge/i18n/ar.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/be.po b/deluge/i18n/be.po index 399439eb6..6991bb055 100644 --- a/deluge/i18n/be.po +++ b/deluge/i18n/be.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/bg.po b/deluge/i18n/bg.po index 1f72c3919..74168157c 100644 --- a/deluge/i18n/bg.po +++ b/deluge/i18n/bg.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/bn.po b/deluge/i18n/bn.po index 888815167..732b6bc10 100644 --- a/deluge/i18n/bn.po +++ b/deluge/i18n/bn.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/bs.po b/deluge/i18n/bs.po index 40a58601b..44540d4f5 100644 --- a/deluge/i18n/bs.po +++ b/deluge/i18n/bs.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/ca.po b/deluge/i18n/ca.po index 2a17ee68c..de85898a9 100644 --- a/deluge/i18n/ca.po +++ b/deluge/i18n/ca.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/cs.po b/deluge/i18n/cs.po index 2359f7717..162245a4e 100644 --- a/deluge/i18n/cs.po +++ b/deluge/i18n/cs.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/da.po b/deluge/i18n/da.po index e651a9772..888236a7e 100644 --- a/deluge/i18n/da.po +++ b/deluge/i18n/da.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/de.po b/deluge/i18n/de.po index 079d790bc..237eac395 100644 --- a/deluge/i18n/de.po +++ b/deluge/i18n/de.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/el.po b/deluge/i18n/el.po index 627f32a66..032cd5480 100644 --- a/deluge/i18n/el.po +++ b/deluge/i18n/el.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/en_AU.po b/deluge/i18n/en_AU.po index bde66f1c7..e63b04f47 100644 --- a/deluge/i18n/en_AU.po +++ b/deluge/i18n/en_AU.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/en_CA.po b/deluge/i18n/en_CA.po index f3d1204f9..afffa675c 100644 --- a/deluge/i18n/en_CA.po +++ b/deluge/i18n/en_CA.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/en_GB.po b/deluge/i18n/en_GB.po index ae824fdf8..92c6ddb46 100644 --- a/deluge/i18n/en_GB.po +++ b/deluge/i18n/en_GB.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/es.po b/deluge/i18n/es.po index 11c1b7ae2..393b9538f 100644 --- a/deluge/i18n/es.po +++ b/deluge/i18n/es.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/et.po b/deluge/i18n/et.po index 7138f7e46..366dfcecd 100644 --- a/deluge/i18n/et.po +++ b/deluge/i18n/et.po @@ -8,26 +8,26 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 21:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-06 17:27+0000\n" "Last-Translator: lyyser \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KB" #: deluge/common.py:277 msgid "MiB" -msgstr "" +msgstr "MB" #: deluge/common.py:279 msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GB" #: deluge/common.py:298 msgid "K" @@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "KiB/s" #: deluge/common.py:342 msgid "MiB/s" -msgstr "" +msgstr "MB/s" #: deluge/common.py:344 msgid "GiB/s" -msgstr "" +msgstr "GB/s" #: deluge/core/filtermanager.py:94 deluge/core/torrentmanager.py:973 #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:90 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:77 @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269 msgid "Set download location" -msgstr "" +msgstr "Määra allalaadimse asukoht" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393 diff --git a/deluge/i18n/eu.po b/deluge/i18n/eu.po index 0c2c11cad..ca0257f23 100644 --- a/deluge/i18n/eu.po +++ b/deluge/i18n/eu.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/fa.po b/deluge/i18n/fa.po index bec5c8771..a90663e24 100644 --- a/deluge/i18n/fa.po +++ b/deluge/i18n/fa.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/fi.po b/deluge/i18n/fi.po index f2abaaeb4..a3bb5e762 100644 --- a/deluge/i18n/fi.po +++ b/deluge/i18n/fi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/fo.po b/deluge/i18n/fo.po index ce225d22d..475a2fbc7 100644 --- a/deluge/i18n/fo.po +++ b/deluge/i18n/fo.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/fr.po b/deluge/i18n/fr.po index f9771444b..24e6ffa24 100644 --- a/deluge/i18n/fr.po +++ b/deluge/i18n/fr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/gl.po b/deluge/i18n/gl.po index 872d692c8..c329bc364 100644 --- a/deluge/i18n/gl.po +++ b/deluge/i18n/gl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/he.po b/deluge/i18n/he.po index 2da79ccd7..a67c44325 100644 --- a/deluge/i18n/he.po +++ b/deluge/i18n/he.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/hi.po b/deluge/i18n/hi.po index f1eb7bf40..89ee86a4c 100644 --- a/deluge/i18n/hi.po +++ b/deluge/i18n/hi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/hr.po b/deluge/i18n/hr.po index ab77c4a63..0c2092470 100644 --- a/deluge/i18n/hr.po +++ b/deluge/i18n/hr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-20 12:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:28+0000\n" "Last-Translator: gogo \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" @@ -2346,22 +2346,21 @@ msgid "" "also delete it here." msgstr "" "Ovaj program je slobodan software; možete ga redistribuirati i/ili " -"modificirati pod uvjetima GNU Opće Javne Licence (General Public License) " -"objavljene od Fundacije Slobodnog Softvera (Free Software Foundation); ili " -"inačice 3 Licence ili (po vašemu mišljenju) svaka kasnija inačica.\n" +"modificirati pod uvjetima GNU Opće javne licence objavljene od Fundacije " +"slobodnog softvera; ili inačice 3 Licence ili (po vašemu mišljenju) svaka " +"kasnija inačica.\n" "\n" "Ovaj program je distribuiran u nadi da će biti koristan ali BEZ IKAKVOG " "JAMSTVA; čak i bez podrazumjevanog jamstva ili POGODNOSTI ZA ODREĐENU " -"NAMJENU. Pogledajte GNU Opću Javnu Licencu (General Public License) za više " -"informacija.\n" +"NAMJENU. Pogledajte GNU Opću javnu licencu za više informacija.\n" "\n" -"Trebali ste dobiti primjerak GNU Opće Javne Licence (General Public License) " -"uz ovaj program; ako niste pogledajte .\n" +"Trebali ste dobiti primjerak GNU Opće javne licence uz ovaj program; ako " +"niste pogledajte .\n" "\n" "Osim toga, kao posebna iznimka, nositelji autorskih prava daju dopuštenje za " "povezivanje dijelova koda programa sa OpenSSL knjižnicom. Morate se " -"pridržavati GNU Opće Javne Licence (General Public License) u svim pogledima " -"za svaki kod korišten drugdje osim u OpenSSL-u.\n" +"pridržavati GNU Opće javne licence u svim pogledima za svaki kod korišten " +"drugdje osim u OpenSSL-u.\n" "\n" "Ako mijenjate datoteku ili datoteke sa ovim izuzetkom, morate proširiti ovaj " "izuzetak na vašu inačicu datoteke ili datoteka, ali vi niste dužni to " @@ -3887,7 +3886,7 @@ msgstr "Deluge BitTorrent klijent" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4 msgid "Download and share files over BitTorrent" -msgstr "Preuzmite i dijelite datoteke preko BitTorrenta" +msgstr "Preuzimajte i dijelite datoteke putem BitTorrenta" #~ msgid "Down:" #~ msgstr "Brzina preuzimanja:" diff --git a/deluge/i18n/hu.po b/deluge/i18n/hu.po index 2a9891a58..b7998fadc 100644 --- a/deluge/i18n/hu.po +++ b/deluge/i18n/hu.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/id.po b/deluge/i18n/id.po index dd32a365c..6891606bf 100644 --- a/deluge/i18n/id.po +++ b/deluge/i18n/id.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/is.po b/deluge/i18n/is.po index 767658b57..2f3a22abb 100644 --- a/deluge/i18n/is.po +++ b/deluge/i18n/is.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/it.po b/deluge/i18n/it.po index 7b82c5e33..fa344216f 100644 --- a/deluge/i18n/it.po +++ b/deluge/i18n/it.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/ja.po b/deluge/i18n/ja.po index cdb2be982..41ce171c5 100644 --- a/deluge/i18n/ja.po +++ b/deluge/i18n/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/ka.po b/deluge/i18n/ka.po index 2460fda28..a4b9cd4d7 100644 --- a/deluge/i18n/ka.po +++ b/deluge/i18n/ka.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" "Language: ka\n" #: deluge/common.py:274 diff --git a/deluge/i18n/kk.po b/deluge/i18n/kk.po index 2e88b0193..04174569b 100644 --- a/deluge/i18n/kk.po +++ b/deluge/i18n/kk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/ko.po b/deluge/i18n/ko.po index ed40e166c..842470449 100644 --- a/deluge/i18n/ko.po +++ b/deluge/i18n/ko.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/lb.po b/deluge/i18n/lb.po index 950b777d5..fe0eaf5bd 100644 --- a/deluge/i18n/lb.po +++ b/deluge/i18n/lb.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/lt.po b/deluge/i18n/lt.po index 85790d43f..0b649e1bf 100644 --- a/deluge/i18n/lt.po +++ b/deluge/i18n/lt.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-12 09:53+0000\n" -"Last-Translator: Algimantas Margevičius \n" +"Last-Translator: Algimantas Margevičius \n" "Language-Team: Lietuvių <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" "Language: \n" #: deluge/common.py:274 diff --git a/deluge/i18n/lv.po b/deluge/i18n/lv.po index cfb6c64ff..6d371051e 100644 --- a/deluge/i18n/lv.po +++ b/deluge/i18n/lv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/mk.po b/deluge/i18n/mk.po index 4f2f25c7d..77f49a660 100644 --- a/deluge/i18n/mk.po +++ b/deluge/i18n/mk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/ms.po b/deluge/i18n/ms.po index 7814284eb..597adb3b2 100644 --- a/deluge/i18n/ms.po +++ b/deluge/i18n/ms.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/nb.po b/deluge/i18n/nb.po index 70f629b92..e39d3d31a 100644 --- a/deluge/i18n/nb.po +++ b/deluge/i18n/nb.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/nl.po b/deluge/i18n/nl.po index e4e1de03e..e1fdc5cdd 100644 --- a/deluge/i18n/nl.po +++ b/deluge/i18n/nl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/nn.po b/deluge/i18n/nn.po index 47b8c40e7..e46fd0f91 100644 --- a/deluge/i18n/nn.po +++ b/deluge/i18n/nn.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/oc.po b/deluge/i18n/oc.po index 0ff6730dc..986e5649c 100644 --- a/deluge/i18n/oc.po +++ b/deluge/i18n/oc.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/pl.po b/deluge/i18n/pl.po index aa2672cd9..4445bab55 100644 --- a/deluge/i18n/pl.po +++ b/deluge/i18n/pl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/pt.po b/deluge/i18n/pt.po index 00f86cb77..4c97e99a7 100644 --- a/deluge/i18n/pt.po +++ b/deluge/i18n/pt.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-20 10:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-23 14:33+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Erro" #: deluge/core/torrentmanager.py:939 msgid "Announce OK" -msgstr "Anúncio OK" +msgstr "Anúncio aceite" #: deluge/core/torrentmanager.py:955 msgid "Announce Sent" @@ -121,84 +121,86 @@ msgid "" "Thank you,\n" "Deluge." msgstr "" -"Esta mensagem serve para o informar que o Deluge terminou a transferência de " -"\"%(name)s\", constituido por %(num_files)i ficheiro\n" +"Esta mensagem serve para o informar que o Deluge terminou a receção de " +"\"%(name)s\", constituido por %(num_files)i ficheiros\n" "Para deixar de receber estes alertas, desligue as notificações nas " "preferências do Deluge\n" "\n" "Obrigado,\n" -"Deluge." +"Deluge" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178 msgid "Notification Blink shown" -msgstr "" +msgstr "Notificação intermitente" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183 msgid "Popup notification is not enabled." -msgstr "" +msgstr "As notificações estão inativas" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:185 msgid "pynotify is not installed" -msgstr "" +msgstr "pynotify não está instalado" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:193 msgid "pynotify failed to show notification" -msgstr "" +msgstr "pynotify falhou ao mostrar a notificação" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196 msgid "Notification popup shown" -msgstr "" +msgstr "Notificação emergente" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200 msgid "Sound notification not enabled" -msgstr "" +msgstr "A notificação sonora está inativa" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:202 msgid "pygame is not installed" -msgstr "" +msgstr "pygame não está instalado" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:214 #, python-format msgid "Sound notification failed %s" -msgstr "" +msgstr "Falha da notificação sonora %s" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:218 msgid "Sound notification Success" -msgstr "" +msgstr "Notificação sonora foi bem sucedida" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:241 msgid "Finished Torrent" -msgstr "" +msgstr "Torrent terminado" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:242 #, python-format msgid "" "The torrent \"%(name)s\" including %(num_files)i has finished downloading." msgstr "" +"A receção do torrent \"%(name)s\", constituido por %(num_files)i ficheiros, " +"foi concluida" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:646 msgid "Choose Sound File" -msgstr "" +msgstr "Escolha o ficheiro de som" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:26 msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "Notificações" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76 msgid "Tray icon blinks enabled" -msgstr "" +msgstr "Intermitência na área de notificação ativa" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88 msgid "Popups enabled" -msgstr "" +msgstr "Alertas ativos" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:103 msgid "Sound enabled" -msgstr "" +msgstr "Sons ativos" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:139 msgid "UI Notifications" -msgstr "" +msgstr "Notificações" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:170 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:28 @@ -221,7 +223,7 @@ msgstr "Porta:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3986 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:146 msgid "Username:" -msgstr "Nome de Usuário:" +msgstr "Utilizador:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:250 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2120 @@ -231,15 +233,15 @@ msgstr "Nome de Usuário:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3847 #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:135 msgid "Password:" -msgstr "Palavra passe:" +msgstr "Senha:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:354 msgid "Recipients" -msgstr "" +msgstr "Destinatários" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:377 msgid "Server requires TLS/SSL" -msgstr "" +msgstr "O servidor requer TLS/SSL" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:392 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:633 @@ -250,29 +252,30 @@ msgstr "De:" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:415 #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:92 msgid "Enabled" -msgstr "Ativado" +msgstr "Ativo" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:437 msgid "Email Notifications" -msgstr "" +msgstr "Notificações eletrónicas" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:454 msgid "Settings" -msgstr "Configurações" +msgstr "Definições" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:488 msgid "" "This configuration does not mean that you'll actually receive notifications " "for all these events." msgstr "" +"Esta configuração não implica a receção de notificações para todos os eventos" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:506 msgid "Subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Subscrições" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586 msgid "Sound Customization" -msgstr "" +msgstr "Personalização de sons" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27 msgid "Extract to:" @@ -288,19 +291,19 @@ msgstr "Extrair para:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2026 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:369 msgid "Select A Folder" -msgstr "Selecione Uma Pasta" +msgstr "Selecione a pasta" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:69 msgid "Create torrent name sub-folder" -msgstr "Criar sub-directório com o nome do torrent" +msgstr "Criar subpasta com o nome do torrent" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:73 msgid "" "This option will create a sub-folder using the torrent's name within the " "selected extract folder and put the extracted files there." msgstr "" -"Esta opção irá criar, dentro da pasta de extracção seleccionada, uma sub-" -"pasta usando o nome do torrent e colocará lá os ficheiros extraídos." +"Esta opção cria uma subpasta com o nome do torrent, na pasta de extração " +"selecionada, e coloca os ficheiros nessa pasta" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:87 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:52 @@ -312,11 +315,11 @@ msgstr "Geral" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:51 msgid "Torrent Complete" -msgstr "Torrent Completo" +msgstr "Torrent terminado" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:52 msgid "Torrent Added" -msgstr "Torrent Adicionado" +msgstr "Torrent adicionado" #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:77 #: deluge/plugins/execute/execute/gtkui.py:88 @@ -333,7 +336,7 @@ msgstr "Comando" #: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:111 msgid "Add Command" -msgstr "Adicionar Comando" +msgstr "Adicionar comando" #: deluge/plugins/execute/execute/data/execute_prefs.glade:149 msgid "Commands" @@ -345,11 +348,11 @@ msgstr "Lista de IP's do Emule (Gzip)" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:50 msgid "SafePeer Text (Zipped)" -msgstr "Texto SafePeer (Zipado)" +msgstr "SafePeer (zipado)" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:51 msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)" -msgstr "PeerGuardian Text (Não comprimido)" +msgstr "PeerGuardian (não comprimido)" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:52 msgid "PeerGuardian P2B (GZip)" @@ -371,7 +374,7 @@ msgstr "Versão inválida" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:155 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/gtkui.py:186 msgid "Blocklist" -msgstr "Lista de Bloqueios" +msgstr "Lista de bloqueios" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:26 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:381 @@ -385,11 +388,11 @@ msgstr "Dias" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:115 msgid "Check for new list every:" -msgstr "Verficar nova lista a cada:" +msgstr "Verificar nova lista a cada:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:131 msgid "Import blocklist on startup" -msgstr "Importar lista de bloqueio no arranque" +msgstr "Importar lista de bloqueios ao iniciar" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151 #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:92 @@ -399,25 +402,23 @@ msgstr "Definições" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:187 msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." -msgstr "" -"Descarregar ficheiro de lista de bloqueio se necessário e importar o " -"ficheiro." +msgstr "Se necessário, transferir lista de bloqueios e importar o ficheiro" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:207 msgid "Check Download and Import" -msgstr "Verificar Download e Importar" +msgstr "Verificar transferência e importar" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:229 msgid "Download a new blocklist file and import it." -msgstr "Descarregar um novo ficheiro de lista de bloqueio e importá-lo." +msgstr "Transferir uma nova lista de bloqueio e importar" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:249 msgid "Force Download and Import" -msgstr "Forçar Download e Importar" +msgstr "Forçar transferência e importação" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:273 msgid "Blocklist is up to date" -msgstr "Lista de Bloqueio está actualizada" +msgstr "A lista de bloqueios está atualizada" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:290 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:474 @@ -438,156 +439,158 @@ msgstr "Data:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:417 msgid "File Size:" -msgstr "Tamanho do Arquivo:" +msgstr "Tamanho do ficheiro:" #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:437 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4809 msgid "Info" -msgstr "Info" +msgstr "Informações" #: deluge/plugins/webui/webui/gtkui.py:97 msgid "" "The Deluge web interface is not installed, please install the\n" "interface and try again" msgstr "" +"A interface web do Deluge não está instalada\n" +"Instale-a e tente novamente" #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:25 msgid "Enable web interface" -msgstr "Activar interface web" +msgstr "Ativar interface web" #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:39 msgid "Enable SSL" -msgstr "Activar SSL" +msgstr "Ativar SSL" #: deluge/plugins/webui/webui/data/config.glade:58 msgid "Listening port:" -msgstr "Porta de escuta:" +msgstr "Porta de receção:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136 msgid "Watch folder does not exist." -msgstr "" +msgstr "A pasta vigiada não eiste" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383 msgid "Path does not exist." -msgstr "" +msgstr "O caminho não existe" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39 msgid "Watch Folders:" -msgstr "" +msgstr "Pastas vigiadas:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7 msgid "AutoAdd Error" -msgstr "" +msgstr "Erro de adição automática" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78 msgid "Watch Folder Properties" -msgstr "" +msgstr "Propriedades da pasta vigiada" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139 msgid "Enable this watch folder" -msgstr "" +msgstr "Ativar monitorização desta pasta" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160 msgid "Watch Folder" -msgstr "" +msgstr "Vigiar pasta" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190 msgid "Delete .torrent after adding" -msgstr "" +msgstr "Eliminar .torrent após adição" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206 msgid "Append extension after adding:" -msgstr "" +msgstr "Acrescentar extensão após adição:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223 msgid ".added" -msgstr "" +msgstr ".adicionado" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243 msgid "Torrent File Action" -msgstr "" +msgstr "Ação do ficheiro torrent" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269 msgid "Set download location" -msgstr "" +msgstr "Definir local das transferências" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393 msgid "Download Location" -msgstr "Localização dos arquivos recebidos" +msgstr "Local das transferências" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346 msgid "Set move completed location" -msgstr "" +msgstr "Definir local para mover terminados" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411 msgid "Move Completed" -msgstr "" +msgstr "Mover terminados" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:437 msgid "Label: " -msgstr "" +msgstr "Etiqueta: " #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:468 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:485 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Principal" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:516 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1808 msgid "Max Upload Speed:" -msgstr "Máxima Velocidade de Envio:" +msgstr "Velocidade máxima de envio:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:533 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1795 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:547 msgid "Max Connections:" -msgstr "Máximo de Conexões:" +msgstr "N.º máximo de ligações:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:550 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1858 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:561 msgid "Max Upload Slots:" -msgstr "Número máximo de envios:" +msgstr "N.º máximo de slots de envio:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:657 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1821 msgid "Max Download Speed:" -msgstr "Velocidade máxima de download:" +msgstr "Velocidade máxima de receção:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:683 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:630 msgid "Bandwidth" -msgstr "Largura de Banda" +msgstr "Largura de banda" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:714 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:349 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947 msgid "Stop seed at ratio:" -msgstr "Parar seed com rácio:" +msgstr "Parar envio no rácio:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:738 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:364 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1988 msgid "Remove at ratio" -msgstr "Remover com rácio:" +msgstr "Remover no rácio" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754 msgid "Auto Managed:" -msgstr "" +msgstr "Gestão automática:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882 msgid "Add Paused:" -msgstr "" +msgstr "Adicionar em pausa:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928 msgid "Queue to:" -msgstr "" +msgstr "Fila para:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946 msgid "Top" @@ -595,7 +598,7 @@ msgstr "Topo" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:959 msgid "Bottom" -msgstr "Fundo" +msgstr "Base" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:1009 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2065 @@ -610,27 +613,27 @@ msgstr "Opções" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:238 msgid "Download Limit:" -msgstr "Limite de Download:" +msgstr "Limite da receção:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247 msgid "Upload Limit:" -msgstr "Limite de Upload:" +msgstr "Limite do envio:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256 msgid "Active Torrents:" -msgstr "Torrents Activos" +msgstr "Torrents ativos:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265 msgid "Active Downloading:" -msgstr "" +msgstr "Recções ativas:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274 msgid "Active Seeding:" -msgstr "" +msgstr "Envios ativos:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288 msgid "Slow Settings" -msgstr "Definições Lentas" +msgstr "Definições de ligações lentas" #: deluge/plugins/label/label/core.py:191 msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]" @@ -638,34 +641,34 @@ msgstr "Etiqueta inválida, caracteres válidos: [a-z0-9_-]" #: deluge/plugins/label/label/core.py:192 msgid "Empty Label" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta vazia" #: deluge/plugins/label/label/core.py:193 msgid "Label already exists" -msgstr "Etiqueta já existe" +msgstr "A etiqueta já existe" #: deluge/plugins/label/label/core.py:201 #: deluge/plugins/label/label/core.py:281 #: deluge/plugins/label/label/core.py:316 msgid "Unknown Label" -msgstr "Etiqueta Desconhecida" +msgstr "Etiqueta desconhecida" #: deluge/plugins/label/label/core.py:317 msgid "Unknown Torrent" -msgstr "Torrent Desconhecido" +msgstr "Torrent desconhecido" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7 #: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:188 msgid "Label Options" -msgstr "Opções de Etiquetas" +msgstr "Opções de etiquetas" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:36 msgid "Label Options" -msgstr "Opções de Etiquetas" +msgstr "Opções de etiquetas" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:158 msgid "Upload Slots:\t" -msgstr "Slots de Envio:\t" +msgstr "Slots de envio:\t" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:171 msgid "Upload Speed:" @@ -673,7 +676,7 @@ msgstr "Velocidade de envio:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:184 msgid "Download Speed:" -msgstr "Velocidade de Download:" +msgstr "Velocidade de receção:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:226 msgid "Connections:" @@ -681,7 +684,7 @@ msgstr "Ligações:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:270 msgid "Apply per torrent max settings:" -msgstr "Definições máximas por torrent" +msgstr "Aplicar definições máximas por torrent:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:283 msgid "Maximum" @@ -690,7 +693,7 @@ msgstr "Máximo" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:336 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1926 msgid "Auto Managed" -msgstr "Gerido Automaticamente" +msgstr "Gestão automática" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:410 msgid "Apply Queue settings:" @@ -704,7 +707,7 @@ msgstr "Fila" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204 msgid "Move completed to:" -msgstr "Mover completos para:" +msgstr "Mover terminados para:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504 msgid "Apply location settings:" @@ -730,11 +733,11 @@ msgstr "Trackers" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:646 msgid "Add Label" -msgstr "Adicionar Etiqueta" +msgstr "Adicionar etiqueta" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:680 msgid "Add Label" -msgstr "Adicionar Etiqueta" +msgstr "Adicionar etiqueta" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:711 msgid "Name:" @@ -743,7 +746,7 @@ msgstr "Nome:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22 msgid "Use the sidebar to add,edit and remove labels. \n" msgstr "" -"Usar a barra lateral para adicionar, editar e remover etiquetas. \n" +"Utilize a barra lateral para adicionar, editar e remover etiquetas\n" #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32 msgid "Labels" @@ -759,15 +762,15 @@ msgstr "Etiqueta" #: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:66 msgid "Label _Options" -msgstr "_Opções da Etiqueta" +msgstr "_Opções de etiqueta" #: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:67 msgid "_Remove Label" -msgstr "_Remover Etiqueta" +msgstr "_Remover etiqueta" #: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:68 msgid "_Add Label" -msgstr "_Adicionar Etiqueta" +msgstr "_Adicionar etiqueta" #: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:46 #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:80 @@ -940,7 +943,7 @@ msgstr "Ilhas Caimão" #: deluge/ui/countries.py:50 msgid "Central African Republic" -msgstr "República Centro-Africana" +msgstr "República Centro Africana" #: deluge/ui/countries.py:51 msgid "Chad" @@ -976,7 +979,7 @@ msgstr "Congo" #: deluge/ui/countries.py:59 msgid "Congo, The Democratic Republic of the" -msgstr "Congo, República Democrática do" +msgstr "República Democrática do Congo" #: deluge/ui/countries.py:60 msgid "Cook Islands" @@ -1028,11 +1031,11 @@ msgstr "Equador" #: deluge/ui/countries.py:72 msgid "Egypt" -msgstr "Egipto" +msgstr "Egito" #: deluge/ui/countries.py:73 msgid "El Salvador" -msgstr "Salvador" +msgstr "El Salvador" #: deluge/ui/countries.py:74 msgid "Equatorial Guinea" @@ -1056,7 +1059,7 @@ msgstr "Ilhas Malvinas (Falkland)" #: deluge/ui/countries.py:79 msgid "Faroe Islands" -msgstr "Ilhas Feroe" +msgstr "Ilhas Faroé" #: deluge/ui/countries.py:80 msgid "Fiji" @@ -1144,7 +1147,7 @@ msgstr "Guiné" #: deluge/ui/countries.py:101 msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Guiné-Bissau" +msgstr "Guiné Bissau" #: deluge/ui/countries.py:102 msgid "Guyana" @@ -1188,7 +1191,7 @@ msgstr "Indonésia" #: deluge/ui/countries.py:112 msgid "Iran, Islamic Republic of" -msgstr "Irão, República Islâmica do" +msgstr "República Islâmica do Irão" #: deluge/ui/countries.py:113 msgid "Iraq" @@ -1240,11 +1243,11 @@ msgstr "Kiribati" #: deluge/ui/countries.py:125 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" -msgstr "Coreia, República Popular Democrática da" +msgstr "República Popular Democrática da Coreia" #: deluge/ui/countries.py:126 msgid "Korea, Republic of" -msgstr "Coréia, República Popular Democrática da" +msgstr "República da Coreia" #: deluge/ui/countries.py:127 msgid "Kuwait" @@ -1256,7 +1259,7 @@ msgstr "Quirguistão" #: deluge/ui/countries.py:129 msgid "Lao People's Democratic Republic" -msgstr "Laos, República Democrática Popular do" +msgstr "República Democrática Popular do Laos" #: deluge/ui/countries.py:130 msgid "Latvia" @@ -1296,7 +1299,7 @@ msgstr "Macau" #: deluge/ui/countries.py:139 msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of" -msgstr "Macedónia, A Antiga República Jugoslava da" +msgstr "Antiga República Jugoslava da Macedónia" #: deluge/ui/countries.py:140 msgid "Madagascar" @@ -1348,7 +1351,7 @@ msgstr "México" #: deluge/ui/countries.py:152 msgid "Micronesia, Federated States of" -msgstr "Micronésia, Estados Federados da" +msgstr "Estados Federados da Micronésia" #: deluge/ui/countries.py:153 msgid "Moldova" @@ -1368,7 +1371,7 @@ msgstr "Montenegro" #: deluge/ui/countries.py:157 msgid "Montserrat" -msgstr "Montserrat" +msgstr "Monserrate" #: deluge/ui/countries.py:158 msgid "Morocco" @@ -1380,7 +1383,7 @@ msgstr "Moçambique" #: deluge/ui/countries.py:160 msgid "Myanmar" -msgstr "Birmânia" +msgstr "Myanmar" #: deluge/ui/countries.py:161 msgid "Namibia" @@ -1436,7 +1439,7 @@ msgstr "Marianas Setentrionais" #: deluge/ui/countries.py:174 msgid "Norway" -msgstr "Noruéga" +msgstr "Noruega" #: deluge/ui/countries.py:175 msgid "Oman" @@ -1460,7 +1463,7 @@ msgstr "Panamá" #: deluge/ui/countries.py:180 msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papua-Nova Guiné" +msgstr "Papua Nova Guiné" #: deluge/ui/countries.py:181 msgid "Paraguay" @@ -1468,7 +1471,7 @@ msgstr "Paraguai" #: deluge/ui/countries.py:182 msgid "Peru" -msgstr "Perú" +msgstr "Peru" #: deluge/ui/countries.py:183 msgid "Philippines" @@ -1512,7 +1515,7 @@ msgstr "Ruanda" #: deluge/ui/countries.py:193 msgid "Saint Barthelemy" -msgstr "São Bartolomeu (Antilhas Francesas)" +msgstr "São Bartolomeu" #: deluge/ui/countries.py:194 msgid "Saint Helena" @@ -1528,7 +1531,7 @@ msgstr "Santa Lúcia" #: deluge/ui/countries.py:197 msgid "Saint Martin" -msgstr "Saint-Martin" +msgstr "Saint Martin" #: deluge/ui/countries.py:198 msgid "Saint Pierre and Miquelon" @@ -1544,7 +1547,7 @@ msgstr "Samoa" #: deluge/ui/countries.py:201 msgid "San Marino" -msgstr "San Marino" +msgstr "São Marino" #: deluge/ui/countries.py:202 msgid "Sao Tome and Principe" @@ -1564,7 +1567,7 @@ msgstr "Sérvia" #: deluge/ui/countries.py:206 msgid "Seychelles" -msgstr "Seychelles" +msgstr "Seicheles" #: deluge/ui/countries.py:207 msgid "Sierra Leone" @@ -1644,7 +1647,7 @@ msgstr "Tadjiquistão" #: deluge/ui/countries.py:226 msgid "Tanzania, United Republic of" -msgstr "Tanzânia, República Unida da" +msgstr "República Unida da Tânzania" #: deluge/ui/countries.py:227 msgid "Thailand" @@ -1652,7 +1655,7 @@ msgstr "Tailândia" #: deluge/ui/countries.py:228 msgid "Timor-Leste" -msgstr "Timor-Leste" +msgstr "Timor Leste" #: deluge/ui/countries.py:229 msgid "Togo" @@ -1756,13 +1759,15 @@ msgstr "Zâmbia" #: deluge/ui/countries.py:255 msgid "Zimbabwe" -msgstr "Zimbabwe" +msgstr "Zimbabue" #: deluge/ui/client.py:590 deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:416 msgid "" "Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to " "install the deluged package or it's not in your PATH." msgstr "" +"O Deluge não encontro o executável \"deluged\". O mais provável é que o " +"executável não esteja instalado ou que não esteja no PATH" #: deluge/ui/web/server.py:661 msgid "Starting server in PID" @@ -1800,11 +1805,11 @@ msgstr "Ligado" #: deluge/ui/web/json_api.py:847 msgid "Daemon doesn't exist" -msgstr "Daemon não existe" +msgstr "O serviço não existe" #: deluge/ui/web/json_api.py:853 msgid "Daemon not running" -msgstr "O daemon não está em execução" +msgstr "O serviço não está em execução" #: deluge/ui/console/statusbars.py:104 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1071 @@ -1817,11 +1822,11 @@ msgstr "Torrent completo" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 msgid "Including" -msgstr "" +msgstr "Incluir" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:80 msgid "files" -msgstr "" +msgstr "ficheiros" #: deluge/ui/gtkui/notification.py:109 #, python-format @@ -1834,25 +1839,25 @@ msgid "" "Thank you,\n" "Deluge" msgstr "" -"Este email é para o informar que o Deluge acabou de descarregar %(name)s , " -"que inclui %(num_files)i ficheiros.\n" -"Para parar de receber estes alertas, desactive a notificação por email nas " -"preferências do Deluge.\n" +"Esta mensagem serve para o informar que o Deluge terminou a receção de " +"\"%(name)s\", constituido por %(num_files)i ficheiros\n" +"Para deixar de receber estes alertas, desligue as notificações nas " +"preferências do Deluge\n" "\n" "Obrigado,\n" "Deluge" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:85 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:72 msgid "Downloading" -msgstr "A descarregar" +msgstr "A receber" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:86 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:73 msgid "Seeding" -msgstr "A semear" +msgstr "A enviar" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:87 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:74 msgid "Paused" -msgstr "Pausado" +msgstr "Em pausa" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:88 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:75 msgid "Checking" @@ -1860,7 +1865,7 @@ msgstr "A verificar" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:89 deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:76 msgid "Queued" -msgstr "Em espera" +msgstr "Na fila" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:236 msgid "Name" @@ -1874,7 +1879,7 @@ msgstr "Tamanho" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:242 msgid "Downloaded" -msgstr "Baixados" +msgstr "Recebido" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245 msgid "Uploaded" @@ -1887,7 +1892,7 @@ msgstr "Evolução" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:252 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258 msgid "Seeders" -msgstr "Semear" +msgstr "Seeders" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:255 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:258 msgid "Peers" @@ -1895,19 +1900,19 @@ msgstr "Peers" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:260 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:142 msgid "Down Speed" -msgstr "Velocidade de Recepção" +msgstr "Velocidade de receção" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:262 deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:155 msgid "Up Speed" -msgstr "Velocidade de Envio" +msgstr "Velocidade de envio" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:264 msgid "Down Limit" -msgstr "" +msgstr "Limite de receção" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:266 msgid "Up Limit" -msgstr "" +msgstr "Limite de envio" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:268 msgid "ETA" @@ -1915,7 +1920,7 @@ msgstr "ETA" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:270 msgid "Ratio" -msgstr "Ratio" +msgstr "Rácio" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:272 msgid "Avail" @@ -1923,7 +1928,7 @@ msgstr "Disponibilidade" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:274 msgid "Added" -msgstr "Adicionado em" +msgstr "Adicionado" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:276 #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:105 @@ -1933,7 +1938,7 @@ msgstr "Tracker" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:280 msgid "Save Path" -msgstr "" +msgstr "Gravar caminho" #: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:100 msgid "Address" @@ -1945,7 +1950,7 @@ msgstr "Cliente" #: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72 msgid "Client Version" -msgstr "" +msgstr "Versão do cliente" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 @@ -1955,7 +1960,7 @@ msgstr "Deluge" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 msgid "Not Connected..." -msgstr "" +msgstr "Sem ligação..." #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:249 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:253 #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:423 deluge/ui/gtkui/common.py:70 @@ -1970,32 +1975,32 @@ msgstr "Receber" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:259 msgid "Up" -msgstr "Semear" +msgstr "Enviar" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:403 deluge/ui/gtkui/menubar.py:436 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:401 msgid "Set Maximum Download Speed" -msgstr "Definir Velocidade Máx. de Downaload" +msgstr "Definir velocidade máxima de receção" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:417 deluge/ui/gtkui/menubar.py:437 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:429 msgid "Set Maximum Upload Speed" -msgstr "Definir Velocidade Máx. de Envio" +msgstr "Definir velocidade máxima de envio" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:426 deluge/ui/gtkui/common.py:127 #: deluge/ui/gtkui/common.py:128 deluge/ui/gtkui/menubar.py:81 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:399 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:427 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:454 msgid "Other..." -msgstr "Outro(a)..." +msgstr "Outras..." #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 msgid "Deluge is password protected!" -msgstr "" +msgstr "O Deluge está protegido por senha!" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 msgid "Enter your password to continue" -msgstr "" +msgstr "Indique a senha para continuar" #: deluge/ui/gtkui/common.py:73 msgid "Activated" @@ -2004,50 +2009,50 @@ msgstr "Ativado" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:80 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:122 #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:111 msgid "Filename" -msgstr "Nome do arquivo" +msgstr "Nome do ficheiro" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:103 #: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:84 msgid "Tier" -msgstr "Camada" +msgstr "Tier" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:143 msgid "Choose a file" -msgstr "Selecione um arquivo" +msgstr "Escolha o ficheiro" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:172 msgid "Choose a folder" -msgstr "Selecione uma pasta" +msgstr "Escolha a pasta" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:241 msgid "Save .torrent file" -msgstr "Salve arquivo .torrent" +msgstr "Gravar .torrent" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:253 #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:563 msgid "Torrent files" -msgstr "Arquivo Torrent" +msgstr "Ficheiros .torrent" #: deluge/ui/gtkui/createtorrentdialog.py:257 #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:567 msgid "All files" -msgstr "Todos os arquivos" +msgstr "Todos os ficheiros" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:56 msgid "Do Not Download" -msgstr "" +msgstr "Não transferir" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:57 msgid "Normal Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioridade normal" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:58 msgid "High Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioridade alta" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:59 msgid "Highest Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioridade máxima" #: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:169 msgid "Priority" @@ -2060,11 +2065,11 @@ msgstr "Torrent" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:215 msgid "Invalid File" -msgstr "Ficheiro Inválido" +msgstr "Ficheiro inválido" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 msgid "Duplicate Torrent" -msgstr "Torrent Duplicado" +msgstr "Torrent duplicado" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:220 msgid "You cannot add the same torrent twice." @@ -2072,49 +2077,51 @@ msgstr "Não pode adicionar o mesmo torrent duas vezes" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 msgid "Unable to set file priority!" -msgstr "Impossível definir a prioridade do ficheiro!" +msgstr "Incapaz de definir a prioridade do ficheiro!" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:501 msgid "" "File prioritization is unavailable when using Compact allocation. Would you " "like to switch to Full allocation?" msgstr "" +"A prioridade de ficheiros está indisponível se utilizar a alocação compacta. " +"Pretende ativar a alocação integral?" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:550 msgid "Choose a .torrent file" -msgstr "Escolher um arquivo .torrent" +msgstr "Escolha o ficheiro .torrent" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 msgid "Invalid URL" -msgstr "URL Inválido" +msgstr "URL inválido" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 msgid "is not a valid URL." -msgstr "" +msgstr "não é um URL válido" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 msgid "Downloading..." -msgstr "" +msgstr "A receber..." #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 msgid "Download Failed" -msgstr "Download Falhou" +msgstr "Falha ao receber" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:678 msgid "Failed to download:" -msgstr "" +msgstr "Falha ao receber:" #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:136 msgid " Torrents Queued" -msgstr " Torrents em fila" +msgstr " Torrents na fila" #: deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:138 msgid " Torrent Queued" -msgstr " Torrent em fila" +msgstr " Torrent na fila" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:73 msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Categorias" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 msgid "Downloads" @@ -2126,7 +2133,7 @@ msgstr "Rede" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:77 msgid "Bandwidth" -msgstr "Largura de Banda" +msgstr "Largura de banda" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 msgid "Interface" @@ -2134,7 +2141,7 @@ msgstr "Interface" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 msgid "Other" -msgstr "Outro" +msgstr "Outras" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:78 msgid "Daemon" @@ -2158,11 +2165,11 @@ msgstr "Plugin" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:895 msgid "Select the Plugin" -msgstr "Selecionar a extensão" +msgstr "Selecione o plugin" #: deluge/ui/gtkui/preferences.py:906 msgid "Plugin Eggs" -msgstr "Extensões 'Egg'" +msgstr "Plugin Eggs" #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:77 msgid "Set Unlimited" @@ -2174,23 +2181,23 @@ msgstr "Ligado" #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92 deluge/ui/gtkui/status_tab.py:130 msgid "Off" -msgstr "Desativar" +msgstr "Desligado" #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:319 msgid "Choose a directory to move files to" -msgstr "Escolha uma pasta para onde mover os ficheiros" +msgstr "Escolha a pasta para onde mover os ficheiros" #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:438 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:456 msgid "Set Maximum Connections" -msgstr "Definir Número Máx. de Conexão" +msgstr "Definir n.º máximo de ligações" #: deluge/ui/gtkui/menubar.py:439 msgid "Set Maximum Upload Slots" -msgstr "Definir Número Máx. de Envios" +msgstr "Definir n.º máximo de slots de envio" #: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:311 deluge/ui/gtkui/gtkui.py:326 msgid "Turn off Classic Mode?" -msgstr "Desactivar o Modo Clássico?" +msgstr "Desligar o modo clássico?" #: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:312 msgid "" @@ -2198,13 +2205,13 @@ msgid "" "\n" "You will either need to stop the daemon or turn off Classic Mode to continue." msgstr "" -"Parece que um processo do daemon do Deluge (deluged) já está a correr.\n" +"Parece que já está a executar um serviço do Deluge (deluged)\n" "\n" -"Terá de ou parar o daemon ou desactivar o Modo Clássico para continuar." +"Tem que o parar ou desativar o modo clássico para continuar" #: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:321 msgid "Error Starting Core" -msgstr "Erro a iniciar o núcleo." +msgstr "Erro a iniciar o componente" #: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:322 msgid "" @@ -2213,63 +2220,63 @@ msgid "" "\n" "Please see the details below for more information." msgstr "" -"Ocorreu um erro a inicial o componente principal (core) que é necessário " -"para correr o Deluge em Modo Clássico.\n" +"Ocorreu um erro ao iniciar o componente principal, necessário para correr o " +"Deluge no modo clássico\n" "\n" -"Por favor, veja os detalhes abaixo para mais informação." +"Por favor, consulte os detalhes para mais informações" #: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:327 msgid "" "Since there was an error starting in Classic Mode would you like to continue " "by turning it off?" msgstr "" -"Visto que houve um erro a iniciar em Modo Clássico, gostaria de continuar, " -"desactivando-o?" +"Uma vez que ocorreu um erro ao iniciar o modo clássico, pretende desativar o " +"modo e continuar?" #: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:351 msgid "Error Starting Daemon" -msgstr "Erro ao iniciar o Daemon" +msgstr "Erro ao iniciar o serviço" #: deluge/ui/gtkui/gtkui.py:352 msgid "" "There was an error starting the daemon process. Try running it from a " "console to see if there is an error." msgstr "" -"Houve um erro ao iniciar o processo daemon. Tente executa-lo numa consola " -"para verificar se existem erros." +"Ocorreu um erro ao iniciar o serviço. Tente executar o serviço num terminal " +"para verificar se existem erros" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:149 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Estado" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:153 msgid "Host" -msgstr "Host" +msgstr "Servidor" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:158 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versão" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:386 msgid "_Stop Daemon" -msgstr "" +msgstr "Parar _serviço" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:394 msgid "_Start Daemon" -msgstr "" +msgstr "_Iniciar serviço" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:415 #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:425 msgid "Unable to start daemon!" -msgstr "" +msgstr "incapaz de iniciar o serviço!" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:426 msgid "Please examine the details for more information." -msgstr "" +msgstr "Consulte os detalhes para mais informações" #: deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py:510 msgid "Error Adding Host" -msgstr "Erro adicionando Host" +msgstr "Erro ao adicionar servidor" #: deluge/ui/gtkui/removetorrentdialog.py:78 msgid "Torrents" @@ -2282,33 +2289,35 @@ msgstr "Detalhes:" #: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257 msgid "D:" -msgstr "" +msgstr "R:" #: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257 msgid "U:" -msgstr "" +msgstr "E:" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59 msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team" -msgstr "" +msgstr "Copyright 2007-2011, a equipa Deluge" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:61 msgid "" "A peer-to-peer file sharing program\n" "utilizing the BitTorrent protocol." msgstr "" +"Um programa de partilha peer-to-peer\n" +"que utiliza o protocolo BitTorrent" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:62 msgid "Client:" -msgstr "" +msgstr "Cliente:" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:65 msgid "Current Developers:" -msgstr "" +msgstr "Programadores atuais:" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67 msgid "Past Developers or Contributors:" -msgstr "" +msgstr "Programadores ou contributos anteriores:" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:252 msgid "" @@ -2336,6 +2345,27 @@ msgid "" "delete this exception statement from all source files in the program, then " "also delete it here." msgstr "" +"Esta aplicação é um programa livre. Pode modificá-lo e/ou redistribui-lo nos " +"termos da GNU General Public License conforme publicada pela Free Software " +"Foundation; tanto na versão 3 da licença, ou (por opção sua) qualquer versão " +"posterior.\n" +"\n" +"Este programa é disponibilizado no intuito de ser útil, mas NÃO POSSUI " +"QUALQUER GARANTIA; nem mesmo a garantia imlícita de COMERCIALIZAÇÃO OU " +"ADEQUAÇÃO A UM OBJETIVO PARTICULAR. Consulte a GNU General Public License " +"para mais detalhes.\n" +"\n" +"É provável que tenha recebido uma cópia da GNU General Public License com " +"este programa; se tal não ocorreu, consulte \n" +"No entanto, como exceção, os detentores dos direitos de autor dão permissão " +"para vincular o código deste programa com a biblioteca OpenSSL. Tem que " +"cumprir a GNU General Public License para todo o código utilizado sem ser o " +"da OpenSSL.\n" +"\n" +"Se modificar o código ao abrigo desta exceção, pode aplicar esta exceção à " +"sua versão do código, sendo que a tal não é obrigado. Se não o fizer, " +"elimine esta declaração de exceção da sua versão. Se eliminar a exceção de " +"todo o código modificado, elimine-o aqui também." #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:287 msgid "Server:" @@ -2343,19 +2373,19 @@ msgstr "Servidor:" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:290 msgid "libtorrent:" -msgstr "" +msgstr "libtorrent:" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 msgid "Not Connected" -msgstr "Não Conectádo" +msgstr "Não ligado" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:163 msgid "Connections" -msgstr "Conexão" +msgstr "Ligações" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:168 msgid "Download Speed" -msgstr "Velocidade de transferência" +msgstr "Velocidade de receção" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:173 msgid "Upload Speed" @@ -2363,7 +2393,7 @@ msgstr "Velocidade de envio" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:178 msgid "Protocol Traffic Download/Upload" -msgstr "Tráfego do Protocolo Recepção/Envio" +msgstr "Protocolo de receção/envio" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:181 msgid "DHT Nodes" @@ -2371,15 +2401,15 @@ msgstr "Nós DHT" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:186 msgid "Free Disk Space" -msgstr "" +msgstr "Espaço livre em disco" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:190 msgid "No Incoming Connections!" -msgstr "Sem ligações a entrar!" +msgstr "Sem ligações a receber!" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:68 msgid "States" -msgstr "" +msgstr "Estados" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:70 msgid "Labels" @@ -2391,43 +2421,43 @@ msgstr "Tudo" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:78 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Ativos" #: deluge/ui/gtkui/filtertreeview.py:79 msgid "None" -msgstr "Nenhuma" +msgstr "Nada" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:45 msgid "Remove the selected torrent?" -msgstr "Remover o torrent selecionado?" +msgstr "Remover .torrent selecionado?" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:57 msgid "If you remove the data, it will be lost permanently." -msgstr "Se remover os dados, serão apagados permanentemente." +msgstr "Se remover os dados, estes serão perdidos permanentemente" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:117 msgid "Remove With _Data" -msgstr "Remover com _Dados" +msgstr "Remover com _dados" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155 msgid "Remove _Torrent" -msgstr "Remover _Torrent" +msgstr "Remover _torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 msgid "Edit Trackers" -msgstr "Editar Trackers" +msgstr "Editar trackers" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:47 msgid "Edit Trackers" -msgstr "Editar Trackers" +msgstr "Editar trackers" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:224 msgid "Add Tracker" -msgstr "Adicionar Tracker" +msgstr "Adicionar tracker" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:260 msgid "Add Trackers" -msgstr "Adicionar Trackers" +msgstr "Adicionar trackers" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:296 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1207 @@ -2436,11 +2466,11 @@ msgstr "Trackers:" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:380 msgid "Edit Tracker" -msgstr "Editar Tracker" +msgstr "Editar tracker" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:416 msgid "Edit Tracker" -msgstr "Editar Tracker" +msgstr "Editar tracker" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:450 msgid "Tracker:" @@ -2453,53 +2483,53 @@ msgstr "_Mostrar Deluge" #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:26 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:26 msgid "_Add Torrent" -msgstr "_Adicionar Torrent" +msgstr "_Adicionar torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:48 #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:26 msgid "_Pause All" -msgstr "_Parar Todos" +msgstr "_Parar todos" #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:65 msgid "_Resume All" -msgstr "_Continuar Tudo" +msgstr "_Retomar todos" #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:87 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:212 msgid "_Download Speed Limit" -msgstr "_Limite de Velocidade de Transferência" +msgstr "Limitar veloci_dade de receção" #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:103 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:227 msgid "_Upload Speed Limit" -msgstr "_Limite de Velocidade de Envio" +msgstr "Limitar velocidade de _envio" #: deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade:124 msgid "Quit & Shutdown Daemon" -msgstr "Sair & Desligar Serviço" +msgstr "Sair e desligar o serviço" #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:10 msgid "_Select All" -msgstr "_Selecionar Todos" +msgstr "_Selecionar tudo" #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:41 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:48 msgid "Resume selected torrents." -msgstr "Continuar torrents selecionados." +msgstr "Retomar torrents selecionados" #: deluge/ui/gtkui/glade/filtertree_menu.glade:42 msgid "Resu_me All" -msgstr "Cont_inuar tudo" +msgstr "Reto_mar tudo" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:439 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:440 msgid "Preferences" -msgstr "Preferências..." +msgstr "Preferências" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:76 msgid "Downloads" -msgstr "Downloads" +msgstr "Transferências" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:188 msgid "Auto add .torrents from:" @@ -2507,20 +2537,20 @@ msgstr "Adicionar automaticamente .torrents de:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:254 msgid "Download to:" -msgstr "Obter para:" +msgstr "Transferir para:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:262 msgid "Copy of .torrent files to:" -msgstr "Copiar arquivo .torrent para:" +msgstr "Copiar ficheiros .torrent para:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318 msgid "Delete copy of torrent file on remove" -msgstr "" +msgstr "Ao remover, eliminar cópia do ficheiro torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322 msgid "" "Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed" -msgstr "" +msgstr "Ao remover o torrent, eliminar a cópia do ficheiro torrent criado" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339 msgid "Folders" @@ -2528,41 +2558,41 @@ msgstr "Pastas" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:372 msgid "Use Full Allocation" -msgstr "Localização Completa" +msgstr "Alocação integral" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:377 msgid "" "Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent " "and prevents disk fragmentation" msgstr "" -"Atribuição Completa reserva todo o espaço em disco necessário que o torrent " -"necessita e previne a fragmentação do Disco Rigído" +"A alocação integral reserva todo o espaço em disco necessário pelo torrent e " +"previne a fragmentação do disco" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:389 msgid "Use Compact Allocation" -msgstr "Alocamento Compacto" +msgstr "Alocamento compacto" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:394 msgid "Compact allocation only allocates space as needed" -msgstr "Alocamento compacto aloca apenas o espaço conforme necessário." +msgstr "O alocamento compacto aloca o espaço conforme necessário" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:411 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:468 msgid "Allocation" -msgstr "Localização" +msgstr "Alocação" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:442 msgid "Prioritize first and last pieces of torrent" -msgstr "Dar prioridade às primeiras e últimas peças do torrent" +msgstr "Dar prioridade às primeiras e últimas partes do torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:447 msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent" msgstr "" -"Dar prioridade às primeiras e últimas porções dos ficheiros no torrent" +"Dar prioridade às primeiras e últimas partes dos ficheiros no torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:457 msgid "Add torrents in Paused state" -msgstr "Adiconar torrents em Pausa" +msgstr "Adicionar torrents em pausa" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:530 msgid "Network" @@ -2571,16 +2601,16 @@ msgstr "Rede" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:569 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:762 msgid "Use Random Ports" -msgstr "Usar Portas Aleatórias" +msgstr "Utilizar portas aleatoriamente" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:574 msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time." msgstr "" -"O Deluge irá escolher automaticamente uma porta diferente todas as vezes." +"O Deluge vai escolher automaticamente uma porta diferente todas as vezes" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:592 msgid "Active Port:" -msgstr "Porta Ativa:" +msgstr "Porta ativa:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:662 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:811 @@ -2589,24 +2619,23 @@ msgstr "Para:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:690 msgid "Test Active Port" -msgstr "Testar Porta Ativa" +msgstr "Testar porta ativa" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732 msgid "Incoming Ports" -msgstr "Portas de Entrada" +msgstr "Portas de receção" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:849 msgid "Outgoing Ports" -msgstr "Portas de Saída" +msgstr "Portas de envio" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:882 msgid "" "Enter the IP address of the interface to listen for incoming bittorrent " "connections on. Leave this empty if you want to use the default." msgstr "" -"Introduza o endereço IP da interface de rede para receber as ligações de " -"entrada bitorrent. Deixe este campo vazio para usar a interface por omissão " -"(default)." +"Indique o endereço IP da interface para receber as ligações de receção " +"bitorrent. Deixe este campo vazio para utilizar o pré-definido" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:903 msgid "Interface" @@ -2617,12 +2646,12 @@ msgid "" "The TOS byte set in the IP header of every packet sent to peers (including " "web seeds). Expects a Hex value." msgstr "" -"O byte TOS definido no cabeçalho do IP de todos os pacotes enviados aos " -"pares (incluindo semeio web). Espera um valor hexadecimal." +"O TOS definido no cabeçalho do IP de todos os pacotes enviados aos peers " +"(incluindo fontes web). Utilize valor hexadecimal" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:939 msgid "Peer TOS Byte:" -msgstr "TOS Byte Pare:" +msgstr "Peer TOS:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:973 msgid "TOS" @@ -2642,12 +2671,12 @@ msgstr "NAT-PMP" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1025 msgid "NAT Port Mapping Protocol" -msgstr "NAT Protocolo de Mapeamento de Portas" +msgstr "Protocolo de mapeamento NAT" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1038 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1042 msgid "Peer Exchange" -msgstr "Troca de Peers" +msgstr "Troca de peers" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1055 msgid "LSD" @@ -2655,20 +2684,19 @@ msgstr "LSD" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1060 msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network." -msgstr "Localização do Serviço Descoberto encontra parceiros na sua rede." +msgstr "O Local Service Discovery encontra os peers na sua rede" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1075 msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections." -msgstr "" -"Hash Table distribuída pode melhorar a quantidade de ligações ativas." +msgstr "A tabela hash pode melhorar o valor de ligações ativas" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1097 msgid "Network Extras" -msgstr "Extras de Rede" +msgstr "Extras de rede" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1135 msgid "Inbound:" -msgstr "Entrada" +msgstr "Entrada:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1145 msgid "Level:" @@ -2681,9 +2709,9 @@ msgid "" "Enabled\n" "Disabled" msgstr "" -"Forçado\n" -"Ativado\n" -"Desativado" +"Forçar\n" +"Ativo\n" +"Inativo" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1176 msgid "" @@ -2691,8 +2719,8 @@ msgid "" "Full Stream\n" "Either" msgstr "" -"Cumprimento\n" -"Stream Completo\n" +"Negociação\n" +"Emissão integral\n" "Ambos" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1203 @@ -2701,11 +2729,11 @@ msgstr "Saída:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1230 msgid "Encrypt entire stream" -msgstr "Criptografar todo o fluxo" +msgstr "Codificar emissão integralmente" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1255 msgid "Encryption" -msgstr "Criptografar" +msgstr "Codificação" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1315 msgid "Bandwidth" @@ -2713,53 +2741,53 @@ msgstr "Largura de banda" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1391 msgid "Maximum Connection Attempts per Second:" -msgstr "Número Máximo de Tentativas de conexão por Segundo:" +msgstr "N.º maximo de tentativas de ligação por segundo:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403 msgid "Maximum Half-Open Connections:" -msgstr "Número Maximo de Conexões Semi-abertas:" +msgstr "N.º máximo de ligações parcialmente abertas:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1414 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504 msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"Velocidade máxima de envio para todos os torrents. (-1 para ilimitada)" +"Velocidade máxima de envio para todos os torrents (-1 para ilimitada)" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1701 msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):" -msgstr "Velocidade Máxima de Envio (KB/s):" +msgstr "Velocidade máxima de envio (KB/s):" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1427 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1452 msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited." -msgstr "Número máximo de conexões permitidas. (-1 para ilimitado)" +msgstr "N.º máximo de ligações permitidas (-1 para ilimitado)" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1429 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1664 msgid "Maximum Connections:" -msgstr "Número Máximo de Conexão:" +msgstr "N.º máximo de ligações:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1438 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1523 msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited." -msgstr "O número máximo de envios para os torrents. (-1 para ilimitados)" +msgstr "N.º máximo de slots para os torrents. (-1 para ilimitado)" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1440 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1675 msgid "Maximum Upload Slots:" -msgstr "Número Máximo de Envios:" +msgstr "N.º máximo de slots de envio:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1470 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1485 msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited." msgstr "" -"Velocidade máxima de download para todos os torrents. (-1 para ilimitada)" +"Velocidade máxima de transferência para todos os torrents (-1 para ilimitada)" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1472 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688 msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):" -msgstr "Velocidade máxica de download (KiB/s):" +msgstr "Velocidade máxima de receção (KB/s):" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1549 msgid "Ignore limits on local network" @@ -2767,34 +2795,33 @@ msgstr "Ignorar limites na rede local" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1568 msgid "Rate limit IP overhead" -msgstr "Avaliar limite IP de tráfego/processamento" +msgstr "Avaliar limites de tráfego IP" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572 msgid "" "If checked, the estimated TCP/IP overhead is drained from the rate limiters, " "to avoid exceeding the limits with the total traffic" msgstr "" -"Se selecionado, o custo estimado no tráfego/processamento TCP/IP é retirado " -"a partir dos limitadores de quantidade, para evitar exceder os limites no " -"tráfego total" +"Se ativa, o tráfego TCP/IP é retirado a partir dos limitadores de " +"quantidade, para evitar exceder os limites no tráfego total" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1589 msgid "Global Bandwidth Usage" -msgstr "Uso de Largura de Banda Global" +msgstr "Largura de banda global" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1628 msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "O número máximo de envios por torrent. (-1 para ilimitado)" +msgstr "N.º máximo de slots de envio por torrent (-1 para ilimitado)" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1647 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1713 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1731 msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited." -msgstr "O número máximo de conexões por torrent. (-1 para ilimitadas)" +msgstr "N.º máximo de ligações por torrent. (-1 para ilimitado)" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1753 msgid "Per Torrent Bandwidth Usage" -msgstr "Uso de Banda Por Torrent" +msgstr "Largura de banda por torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1812 msgid "Interface" @@ -2811,22 +2838,22 @@ msgid "" "advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this " "setting to take effect." msgstr "" -"Modo Clássico irá esconder muitas das funcionalidade do serviço e irá fazer " -"com que o Deluge pareça uma aplicação única. Use isto se não quer ter " -"aproveito de correr do Deluge como um serviço. Você precisará de reiniciar-" -"lo Deluge para que esta definição tenha efeito." +"O modo clássico oculta muitas das funcionalidade do serviço e irá fazer com " +"que o Deluge pareça uma aplicação única. Utilize-o se não quiser utilizar o " +"Deluge como um serviço. Tem que reiniciar o Deluge para aplicar esta " +"definição" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1860 msgid "Classic Mode" -msgstr "Modo Clássico" +msgstr "Modo clássico" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1892 msgid "Show session speed in titlebar" -msgstr "Mostrar velocidade da sessão na barra de título" +msgstr "Mostrar velocidade na barra de título" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910 msgid "Main Window" -msgstr "Janela Principal" +msgstr "Janela principal" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1942 msgid "Always show" @@ -2838,47 +2865,47 @@ msgstr "Trazer a caixa de diálogo para a frente" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1980 msgid "Add Torrents Dialog" -msgstr "Adicionar Diálogo de Torrents" +msgstr "Adicionar torrents" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2011 msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Ativar o ícone na barra de sistema" +msgstr "Ativar ícone na área de notificação" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2029 msgid "Minimize to tray on close" -msgstr "Minimizar para a barra de sistema ao fechar" +msgstr "Minimizar para a área de notificação ao fechar" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2049 msgid "Start in tray" -msgstr "Iniciar na barra de sistema" +msgstr "Iniciar na área de notificação" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 msgid "Enable Application Indicator" -msgstr "" +msgstr "Ativar indicador da aplicação" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 msgid "Password protect system tray" -msgstr "" -"Proteger icone da barra de sistema\r\n" -"com palavra passe" +msgstr "Área de notificação protegida por senha" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157 msgid "System Tray" -msgstr "Barra de Sistema" +msgstr "Área de notificação" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2215 msgid "Other" -msgstr "Outro" +msgstr "Outras" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2255 msgid "Be alerted about new releases" -msgstr "Ser informado sobre novas versões" +msgstr "Informações sobre novas versões" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2260 msgid "" "Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been " "released" -msgstr "Deluge vai verificar se existem atualizações" +msgstr "" +"O Deluge vai procurar a existência de novas versões e produz um alerta se " +"tal ocorrer" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2279 msgid "Updates" @@ -2889,8 +2916,8 @@ msgid "" "Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS " "and processor types. Absolutely no other information is sent." msgstr "" -"Ajude-nos melhorar o Deluge enviando-nos a sua versão do Python, PyGTK, SO e " -"tipos de processador. Absolutamente nenhuma outra informação será enviada." +"Ajude a melhorar o Deluge enviando-nos a sua versão Python, PyGTK, SO e o " +"tipo de processador. Nenhuma informação pessoal será enviada" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2332 msgid "Yes, please send anonymous statistics" @@ -2898,7 +2925,7 @@ msgstr "Sim, enviar estatísticas anónimas" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2354 msgid "System Information" -msgstr "Informação do Sistema" +msgstr "Informações do sistema" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396 msgid "Location:" @@ -2909,17 +2936,16 @@ msgid "" "If Deluge cannot find the database file at this location it will fallback to " "using DNS to resolve the peer's country." msgstr "" -"Se o Deluge não conseguir encontrar no ficheiro da base de dados nesta " -"localização, ele irá recorrer à utilização do DNS para resolver o país do " -"peer." +"Se o Deluge não encontrar a base de dados nesta localização, utilizará o " +"serviço DNS para encontrar o país dos peers" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2433 msgid "GeoIP Database" -msgstr "Base de Dados GeoIP" +msgstr "Base de dados GeoIP" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2478 msgid "Associate Magnet links with Deluge" -msgstr "Associar ligações Magnet ao Deluge" +msgstr "Associar ligações magnet ao Deluge" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2546 msgid "Daemon" @@ -2935,7 +2961,7 @@ msgstr "Porta" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2655 msgid "Allow Remote Connections" -msgstr "Permitir conexões remotas" +msgstr "Permitir ligações remotas" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2669 msgid "Connections" @@ -2943,11 +2969,11 @@ msgstr "Ligações" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2698 msgid "Periodically check the website for new releases" -msgstr "Periodicamente verificar lançamento de novas versões no website" +msgstr "Procurar atualizações periodicamente" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2712 msgid "Other" -msgstr "Outro" +msgstr "Outras" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2771 msgid "Queue" @@ -2955,19 +2981,19 @@ msgstr "Fila" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2812 msgid "Queue new torrents to top" -msgstr "Fila de novos torrents no topo" +msgstr "Colocar novos torrents no topo" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2906 msgid "Total active seeding:" -msgstr "Total ativos para semeio:" +msgstr "Envios ativos:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2919 msgid "Total active:" -msgstr "Total ativo:" +msgstr "Ativos:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2948 msgid "Total active downloading:" -msgstr "Total activos a descarregar:" +msgstr "Receções ativas:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2963 msgid "Do not count slow torrents" @@ -2975,31 +3001,31 @@ msgstr "Não contar com torrents lentos" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2981 msgid "Active Torrents" -msgstr "Torrents Activos" +msgstr "Torrents ativos" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3022 msgid "Share Ratio Limit:" -msgstr "Limite de Compartilhamento de Ratio" +msgstr "Limitar rácio de partilha:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3032 msgid "Seed Time Ratio:" -msgstr "Tempo de Semeio de Ratio:" +msgstr "Rácio de envio:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3044 msgid "Seed Time (m):" -msgstr "Tempo de Semeio (m):" +msgstr "Período de envio (m):" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3112 msgid "Stop seeding when share ratio reaches:" -msgstr "Parar de semear quando o compartilhamento de ratio atingir:" +msgstr "Parar envio se o rácio atingir:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3157 msgid "Remove torrent when share ratio reached" -msgstr "Remover torrent quando o compartilhamento de ratio atingir:" +msgstr "Remover torrent se o rácio atingir:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179 msgid "Seeding" -msgstr "Semear" +msgstr "A enviar" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3243 msgid "Proxy" @@ -3037,7 +3063,7 @@ msgstr "Peer" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3624 msgid "Web Seed" -msgstr "Semear Web" +msgstr "Fontes web" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3811 msgid "Tracker" @@ -3053,40 +3079,36 @@ msgstr "Cache" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4102 msgid "Cache Size (16 KiB blocks):" -msgstr "Tamanho da Cache (blocos de 16 KiB):" +msgstr "Tamanho da cache (blocos de 16 KB):" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4112 msgid "" "The number of seconds from the last cached write to a piece in the write " "cache, to when it's forcefully flushed to disk. Default is 60 seconds." msgstr "" -"O número de segundos desde a última gravação em cache para uma porção na " -"cache de gravação, para quando é forçada a escrita em disco. Por omissão é " -"60 segundos." +"O número de segundos desde a última escrita em cache para uma parte na cache " +"de escrita, para obrigar a envir para a cache. Omissão é 60 segundo" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4114 msgid "Cache Expiry (seconds):" -msgstr "Tempo limite da Cache (segundos):" +msgstr "Cache expira (segundos):" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4209 msgid "" "The total number of 16 KiB blocks written to disk since this session was " "started." msgstr "" -"Número total de blocos de 16 KiB escritos em disco desde que a sessão " -"iniciou." +"O número de blocos de 16 KB escritos no disco desde o inicio da sessão" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4211 msgid "Blocks Written:" -msgstr "Blocos Escritos:" +msgstr "Blocos escritos:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4220 msgid "" "The total number of write operations performed since this session was " "started." -msgstr "" -"O número total de operações de escrita efectuadas desde que a sessão foi " -"iniciada." +msgstr "O número de operações de escrita desde o inicio da sessão" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4222 msgid "Writes:" @@ -3098,13 +3120,13 @@ msgid "" "of saved write operations per total write operations, i.e. a kind of cache " "hit ratio for the write cache." msgstr "" -"O rácio (blocos_escritos - escritas) / blocos_escritos representa o número " -"de operações de escritas gravadas por número total de operações de escrita, " -"ex: um tipo de rácio de hits na cache para a cache de escrita." +"O rácio (Blocos escritos - escritas) / Blocos escritos representa o número " +"de operações de escritas gravadas por total de operações de escrita. " +"Exemplo: um tipo de rácio na cache para a cache de escrita" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4235 msgid "Write Cache Hit Ratio:" -msgstr "Rácio de Hits p/ Cache de Escrita:" +msgstr "Rácio para cache de escrita:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4287 msgid "Write" @@ -3115,12 +3137,12 @@ msgid "" "The number of blocks that were requested from the bittorrent engine (from " "peers), that were served from disk or cache." msgstr "" -"O número de blocos que foram pedidos pelo motor de bittorrent (dos peers), " -"que foram servidos do disco ou da cache." +"O número de blocos que foram pedidos pelo motor bittorrent (dos peers) e que " +"foram servidos pelo disco ou cache" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4319 msgid "Blocks Read:" -msgstr "Blocos Lidos:" +msgstr "Blocos lidos:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4328 msgid "The number of blocks that were served from cache." @@ -3128,22 +3150,20 @@ msgstr "O número de blocos que foram servidos pela cache" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4330 msgid "Blocks Read Hit:" -msgstr "Hit de Blocos Lidos:" +msgstr "Blocos lidos:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4341 msgid "The cache hit ratio for the read cache." -msgstr "O rácio de hits para a cache de leitura." +msgstr "O rácio para a cache de leitura" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4343 msgid "Read Cache Hit Ratio:" -msgstr "Rácio de hits p/ Cache de Leitura:" +msgstr "Rácio para cache de leitura:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4392 msgid "" "The total number of read operations performed since this session was started." -msgstr "" -"O número total de operações de leitura efectuadas desde que a sessão foi " -"iniciada." +msgstr "O número de operações de leitura desde o inicio da sessão" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4394 msgid "Reads:" @@ -3151,23 +3171,23 @@ msgstr "Leituras:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4421 msgid "Read" -msgstr "Lidos" +msgstr "Leituras" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4451 msgid "" "The number of 16 KiB blocks currently in the disk cache. This includes both " "read and write cache." msgstr "" -"O número de blocos de 16 KiB actualmente na cache em disco. Isto inclui a " -"cache de leitura e de escrita." +"O número de blocos de 16 KB existentes na cache do disco. Inclui a cache de " +"leitura e de escrita" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4453 msgid "Cache Size:" -msgstr "Tamanho da Cache:" +msgstr "Tamanho de cache:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4463 msgid "Read Cache Size:" -msgstr "Tamanho Cache de Leitura:" +msgstr "Tamanho da cache de leitura:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4502 msgid "Size" @@ -3179,7 +3199,7 @@ msgstr "Estado" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 msgid "Plugins" -msgstr "Extensões" +msgstr "Plugins" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Version:" @@ -3192,49 +3212,49 @@ msgstr "Autor:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4754 msgid "Homepage:" -msgstr "Página Principal:" +msgstr "Página inicial:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4767 msgid "Author Email:" -msgstr "E-Mail do Autor:" +msgstr "Endereço do autor:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4859 msgid "_Install Plugin" -msgstr "_Instalar Plugin" +msgstr "_Instalar plugin" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4902 msgid "_Rescan Plugins" -msgstr "Volta_r a Procurar por Plugins" +msgstr "_Reanalisar plugins" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4955 msgid "_Find More Plugins" -msgstr "_Procurar Mais Plugins" +msgstr "_Procurar plugins" #: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:8 msgid "Queued Torrents" -msgstr "Torrents em Fila" +msgstr "Torrents na fila" #: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:47 msgid "Add Queued Torrents" -msgstr "Adicionar Torrents em Fila" +msgstr "Adicionar torrents na fila" #: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:127 msgid "Automatically add torrents on connect" -msgstr "Automáticamente adicionar torrent ao conectar" +msgstr "Ao ligar, adicionar torrents automaticamente" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:7 msgid "Create Torrent" -msgstr "Criar Torrent" +msgstr "Criar torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:34 msgid "Create Torrent" -msgstr "Criar Torrent" +msgstr "Criar torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:123 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:96 msgid "_File" -msgstr "_Arquivo" +msgstr "_Ficheiro" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:160 msgid "Fol_der" @@ -3242,11 +3262,11 @@ msgstr "Pas_ta" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:200 msgid "_Remote Path" -msgstr "_Atalho" +msgstr "Caminho _remoto" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:230 msgid "Files" -msgstr "Arquivos" +msgstr "Ficheiros" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:294 msgid "Comments:" @@ -3254,11 +3274,11 @@ msgstr "Comentários:" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:333 msgid "Info" -msgstr "Informação" +msgstr "Informações" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:514 msgid "Webseeds" -msgstr "Sementes web" +msgstr "Fontes web" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:544 msgid "Piece Size:" @@ -3277,10 +3297,20 @@ msgid "" "8 MiB\n" "16 MiB\n" msgstr "" +"32 KB\n" +"64 KB\n" +"128 KB\n" +"256 KB\n" +"512 KB\n" +"1 MB\n" +"2 MB\n" +"4 MB\n" +"8 MB\n" +"16 MB\n" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:582 msgid "Set Private Flag" -msgstr "Definir como Privado" +msgstr "Definir como privado" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:596 msgid "Add this torrent to the session" @@ -3288,54 +3318,54 @@ msgstr "Adicionar este torrent à sessão" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:694 msgid "Enter Remote Path" -msgstr "Insirir Localização Remota" +msgstr "Indique o caminho remoto" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:730 msgid "Remote Path" -msgstr "Localização Remota" +msgstr "Caminho remoto" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:764 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:947 msgid "Path:" -msgstr "Localização:" +msgstr "Caminho:" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:840 msgid "Creating Torrent" -msgstr "Criando Torrent" +msgstr "A criar torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:877 msgid "Save .torrent as" -msgstr "Salvar .torrent como" +msgstr "Gravar .torrent como" #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:913 msgid "Save .torrent file" -msgstr "Salvar .torrent como" +msgstr "Gravar .torrent como" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:8 msgid "Add Host" -msgstr "Adicionar Servidor" +msgstr "Adicionar servidor" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:207 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:454 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:455 msgid "Connection Manager" -msgstr "Gerenciado de Conexão" +msgstr "Gestor de ligações" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:240 msgid "Connection Manager" -msgstr "Gerenciador de Conexão" +msgstr "Gestor de ligações" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:366 msgid "_Start local daemon" -msgstr "_Iniciar serviço local" +msgstr "Iniciar _serviço local" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:418 msgid "Automatically connect to selected host on start-up" -msgstr "Conectar automaticamente ao servidor selecionado ao iniciar" +msgstr "Ao iniciar, ligar automaticamente ao servidor selecionado" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:429 msgid "Automatically start localhost if needed" -msgstr "Automaticamente iniciar com o localhost se necessário" +msgstr "Se necessário, iniciar servidor local" #: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:443 msgid "Do not show this dialog on start-up" @@ -3343,11 +3373,11 @@ msgstr "Não mostrar este diálogo ao iniciar" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:44 msgid "_Create Torrent" -msgstr "_Criar Torrent" +msgstr "_Criar torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:64 msgid "Quit & _Shutdown Daemon" -msgstr "" +msgstr "Sair e de_sligar serviço" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:100 msgid "_Edit" @@ -3355,7 +3385,7 @@ msgstr "_Editar" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:117 msgid "_Connection Manager" -msgstr "_Conexão Gestor" +msgstr "_Gestor de ligações" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:139 msgid "_Torrent" @@ -3367,19 +3397,19 @@ msgstr "_Ver" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154 msgid "_Toolbar" -msgstr "_Barra de Ferramentas" +msgstr "Barra de ferramen_tas" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:164 msgid "_Sidebar" -msgstr "_Barra Lateral" +msgstr "Barra _lateral" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:173 msgid "Status_bar" -msgstr "Barra de _estado" +msgstr "_Barra de estado" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:187 msgid "T_abs" -msgstr "A_bas" +msgstr "Sep_aradores" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194 msgid "_Columns" @@ -3387,15 +3417,15 @@ msgstr "_Colunas" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202 msgid "S_idebar" -msgstr "Barra _Lateral" +msgstr "Barra lat_eral" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:211 msgid "Show _Zero Hits" -msgstr "Ver Resultados Va_zios" +msgstr "Mostrar resultados _nulos" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220 msgid "Show _Trackers" -msgstr "Mostrar _Trackers" +msgstr "Mostrar _trackers" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237 msgid "_Help" @@ -3403,19 +3433,19 @@ msgstr "_Ajuda" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243 msgid "_Homepage" -msgstr "" +msgstr "_Página inicial" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:260 msgid "_FAQ" -msgstr "" +msgstr "_FAQ" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:263 msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "Perguntas Frequentes" +msgstr "Perguntas frequentes" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279 msgid "_Community" -msgstr "" +msgstr "_Comunidade" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:326 msgid "Add torrent" @@ -3423,7 +3453,7 @@ msgstr "Adicionar torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:327 msgid "Add Torrent" -msgstr "Adicionar Torrent" +msgstr "Adicionar torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:341 msgid "Remove torrent" @@ -3431,7 +3461,7 @@ msgstr "Remover torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:342 msgid "Remove Torrent" -msgstr "Remover Torrent" +msgstr "Remover torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:363 msgid "Pause the selected torrents" @@ -3443,67 +3473,67 @@ msgstr "Pausa" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:379 msgid "Resume the selected torrents" -msgstr "Continuar os torrents selecionados" +msgstr "Retomar os torrents selecionados" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:380 msgid "Resume" -msgstr "Continuar" +msgstr "Retomar" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:402 msgid "Queue Torrent Up" -msgstr "Mover o torrent para cima na fila" +msgstr "Mover o torrent para cima" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:403 msgid "Queue Up" -msgstr "Subir na Lista" +msgstr "Mover para cima" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:417 msgid "Queue Torrent Down" -msgstr "Mover o torrent para baixo na fila" +msgstr "Mover o torrent para baixo" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:418 msgid "Queue Down" -msgstr "Descer na Lista" +msgstr "Mover para baixo" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:568 msgid "_Expand All" -msgstr "_Expandir Todas" +msgstr "_Expandir tudo" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:589 msgid "_Do Not Download" -msgstr "_Não Transferir" +msgstr "_Não transferir" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:605 msgid "_Normal Priority" -msgstr "Prioridade _Normal" +msgstr "Prioridade _normal" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:621 msgid "_High Priority" -msgstr "_Alta Prioridade" +msgstr "Prioridade _alta" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:637 msgid "Hi_ghest Priority" -msgstr "Prioridade _Máxima" +msgstr "Prioridade _máxima" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:718 msgid "Auto Managed:" -msgstr "Auto conduto:" +msgstr "Gestão automática:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:759 msgid "Seed Rank:" -msgstr "Classificação de Top:" +msgstr "Avaliação:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:774 msgid "Seeding Time:" -msgstr "Tempo de Semeio:" +msgstr "Período de envio:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:800 msgid "Active Time:" -msgstr "Tempo Ativado:" +msgstr "Tempo ativo:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:857 msgid "Tracker Status:" -msgstr "Estado do Tracker:" +msgstr "Estado do tracker:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887 msgid "Availability:" @@ -3515,7 +3545,7 @@ msgstr "Peers:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967 msgid "Seeders:" -msgstr "Sementes:" +msgstr "Seeders:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:985 msgid "Pieces:" @@ -3527,11 +3557,11 @@ msgstr "ETA:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029 msgid "Up Speed:" -msgstr "" +msgstr "Velocidade envio:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051 msgid "Down Speed:" -msgstr "" +msgstr "Velocidade receção:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070 msgid "Next Announce:" @@ -3539,11 +3569,11 @@ msgstr "Próximo anúncio:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1089 msgid "Share Ratio:" -msgstr "Rátio de Compartilhamento" +msgstr "Rácio de partilha" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1108 msgid "Uploaded:" -msgstr "Enviados:" +msgstr "Enviado:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1127 msgid "Downloaded:" @@ -3551,11 +3581,11 @@ msgstr "Recebido:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1188 msgid "Date Added:" -msgstr "Adicionado em:" +msgstr "Data de adição:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1246 msgid "_Status" -msgstr "_Estado" +msgstr "E_stado" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307 msgid "Comments:" @@ -3563,7 +3593,7 @@ msgstr "Comentários:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1336 msgid "# of files:" -msgstr "# de arquivos:" +msgstr "# de ficheiros:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1368 msgid "Hash:" @@ -3575,7 +3605,7 @@ msgstr "Tracker:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418 msgid "Total Size:" -msgstr "Tamanho Total:" +msgstr "Tamanho total:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1456 msgid "Name:" @@ -3595,7 +3625,7 @@ msgstr "_Detalhes" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1643 msgid "_Files" -msgstr "_Arquivos" +msgstr "_Ficheiros" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1695 msgid "_Peers" @@ -3611,12 +3641,12 @@ msgstr "Privado" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2114 msgid "Prioritize First/Last" -msgstr "Dar Prioridade ao Primeiro/Último" +msgstr "Dar prioridade ao primeiro/último" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2152 #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130 msgid "_Edit Trackers" -msgstr "_Editar Trackers" +msgstr "_Editar trackers" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2259 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:862 @@ -3625,7 +3655,7 @@ msgstr "_Opções" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2279 msgid "Remove Torrent?" -msgstr "Remover Torrent?" +msgstr "Remover torrent?" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316 msgid "" @@ -3639,59 +3669,59 @@ msgstr "O .torrent associado será eliminado!" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408 msgid "The downloaded data will be deleted!" -msgstr "A informação baixada será eliminada!" +msgstr "Os dados transferidos serão eliminados!" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2452 msgid "Remove Selected Torrent" -msgstr "Remover Torrent Selecionado" +msgstr "Remover torrent selecionado" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2476 msgid "New Release" -msgstr "Novo Lançamento" +msgstr "Nova versão" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2508 msgid "New Release Available!" -msgstr "Novo Lançamento disponível!" +msgstr "Nova versão disponível!" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2560 msgid "Available Version:" -msgstr "Versão Disponível:" +msgstr "Versão disponível:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2583 msgid "Current Version:" -msgstr "Versão Atual:" +msgstr "Versão atual:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2594 msgid "Server Version" -msgstr "" +msgstr "Versão do servidor" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2627 msgid "Do not show this dialog in the future" -msgstr "Não mostrar este diálogo no futuro" +msgstr "Não voltar a mostrar a mensagem" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2666 msgid "_Goto Website" -msgstr "_Ir ao Website" +msgstr "Ir para a página _web" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694 msgid "_Add Peer" -msgstr "" +msgstr "_Adicionar peer" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696 msgid "Add a peer by its IP" -msgstr "Adicionar peer através do seu IP" +msgstr "Adicionar peer através do IP" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:11 msgid "_Open Folder" -msgstr "_Abrir Pasta" +msgstr "_Abrir pasta" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33 msgid "_Pause" -msgstr "" +msgstr "_Pausa" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49 msgid "Resu_me" -msgstr "Resu_mir" +msgstr "Reto_mar" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:71 msgid "Opt_ions" @@ -3699,35 +3729,35 @@ msgstr "_Opções" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93 msgid "_Queue" -msgstr "_Espera" +msgstr "_Fila" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113 msgid "_Update Tracker" -msgstr "At_ualizar Tracker" +msgstr "At_ualizar tracker" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:152 msgid "_Remove Torrent" -msgstr "_Remover Torrent" +msgstr "_Remover torrent" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:174 msgid "_Force Re-check" -msgstr "_Forçar Reverificação" +msgstr "_Forçar nova verificação" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:191 msgid "Move _Storage" -msgstr "Mover _Armazenamento" +msgstr "Mover _armazenamento" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:242 msgid "_Connection Limit" -msgstr "_Conexão Limite" +msgstr "_Limite da ligação" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:258 msgid "Upload _Slot Limit" -msgstr "Limite _Quotas de Envio" +msgstr "Limite do _slot de envio" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:273 msgid "_Auto Managed" -msgstr "_Auto Gerado" +msgstr "Gestão _automática" #: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9 msgid "Move Storage" @@ -3735,7 +3765,7 @@ msgstr "Mover armazenamento" #: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44 msgid "Move Storage" -msgstr "Mover armazenamento " +msgstr "Mover armazenamento" #: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78 msgid "Destination:" @@ -3743,7 +3773,7 @@ msgstr "Destino:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:8 msgid "Add Torrents" -msgstr "Adicionar Torrents" +msgstr "Adicionar torrents" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:144 msgid "_URL" @@ -3763,11 +3793,11 @@ msgstr "Torrents" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:328 msgid "Fi_les" -msgstr "Arq_uivos" +msgstr "Fi_cheiros" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:430 msgid "Full" -msgstr "Completo" +msgstr "Integral" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:446 msgid "Compact" @@ -3775,27 +3805,27 @@ msgstr "Compacto" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:521 msgid "Max Down Speed:" -msgstr "Velocidade Máxima de Download:" +msgstr "Velocidade máxima de receção:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:533 msgid "Max Up Speed:" -msgstr "Velocidade Máxima de Upload:" +msgstr "Velocidade máxima de envio:" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:663 msgid "Add In _Paused State" -msgstr "Adicionar em estado _Pausado" +msgstr "Adicionar torrents em _pausa" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:679 msgid "Prioritize First/Last Pieces" -msgstr "Dar Prioridade às Primeiras/Últimas peças" +msgstr "Dar prioridade às primeiras e últimas partes" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:757 msgid "Revert To Defaults" -msgstr "Reverter Para Padrões" +msgstr "Restaurar pré-definições" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:811 msgid "Apply To All" -msgstr "Aplicar A Todos" +msgstr "Aplicar a tudo" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:939 msgid "Add URL" @@ -3807,7 +3837,7 @@ msgstr "Do URL" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1098 msgid "Add Infohash" -msgstr "Adicionar \"Infohash\"" +msgstr "Adicionar Infohash" #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1135 msgid "From Infohash" @@ -3823,30 +3853,30 @@ msgstr "etiqueta" #: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:154 msgid "Add Peer" -msgstr "Adicionar Peer" +msgstr "Adicionar peer" #: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:187 msgid "Add Peer" -msgstr "Adicionar Peer" +msgstr "Adicionar peer" #: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:212 msgid "hostname:port" -msgstr "Hostname:porta" +msgstr "servidor:porta" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:1 msgid "BitTorrent Client" -msgstr "" +msgstr "Cliente bittorrent" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3 msgid "Deluge BitTorrent Client" -msgstr "" +msgstr "Deluge BitTorrent" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4 msgid "Download and share files over BitTorrent" -msgstr "" +msgstr "Receber e partilhar ficheiros via bittorrent" #~ msgid "Down:" -#~ msgstr "Recebido:" +#~ msgstr "Receber:" #~ msgid "Up:" -#~ msgstr "Enviado:" +#~ msgstr "Enviar:" diff --git a/deluge/i18n/pt_BR.po b/deluge/i18n/pt_BR.po index 7c5710706..3f288d499 100644 --- a/deluge/i18n/pt_BR.po +++ b/deluge/i18n/pt_BR.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/ro.po b/deluge/i18n/ro.po index aeadbf002..4deefb4cb 100644 --- a/deluge/i18n/ro.po +++ b/deluge/i18n/ro.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/ru.po b/deluge/i18n/ru.po index 88f91983b..c70a2e18c 100644 --- a/deluge/i18n/ru.po +++ b/deluge/i18n/ru.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-02 22:50+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-09 08:10+0000\n" +"Last-Translator: karma \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" @@ -31,15 +31,15 @@ msgstr "ГиБ" #: deluge/common.py:298 msgid "K" -msgstr "" +msgstr "К" #: deluge/common.py:301 msgid "M" -msgstr "" +msgstr "М" #: deluge/common.py:303 msgid "G" -msgstr "" +msgstr "Г" #: deluge/common.py:339 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 @@ -2292,11 +2292,11 @@ msgstr "Дополнительные сведения:" #: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257 msgid "D:" -msgstr "" +msgstr "D:" #: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257 msgid "U:" -msgstr "" +msgstr "U:" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59 msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team" @@ -3730,7 +3730,7 @@ msgstr "_Открыть папку" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33 msgid "_Pause" -msgstr "" +msgstr "_Пауза" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49 msgid "Resu_me" diff --git a/deluge/i18n/sk.po b/deluge/i18n/sk.po index 00d7ed3dc..5dd3ee646 100644 --- a/deluge/i18n/sk.po +++ b/deluge/i18n/sk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/sl.po b/deluge/i18n/sl.po index 201d4004f..f4fa330b3 100644 --- a/deluge/i18n/sl.po +++ b/deluge/i18n/sl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/sr.po b/deluge/i18n/sr.po index 7ee658228..42710aec5 100644 --- a/deluge/i18n/sr.po +++ b/deluge/i18n/sr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/sv.po b/deluge/i18n/sv.po index b68bd6fb1..c3225aa02 100644 --- a/deluge/i18n/sv.po +++ b/deluge/i18n/sv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/th.po b/deluge/i18n/th.po index fd0e12b53..28a6c65e1 100644 --- a/deluge/i18n/th.po +++ b/deluge/i18n/th.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/tr.po b/deluge/i18n/tr.po index 1763cafef..4d30d0842 100644 --- a/deluge/i18n/tr.po +++ b/deluge/i18n/tr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/uk.po b/deluge/i18n/uk.po index 14da8c4d5..76975a5f4 100644 --- a/deluge/i18n/uk.po +++ b/deluge/i18n/uk.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: deluge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-11 19:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-05 21:49+0000\n" -"Last-Translator: Dima Kyrychuk \n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-28 18:26+0000\n" +"Last-Translator: Andriy Nezhivy \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" @@ -31,15 +31,15 @@ msgstr "Гб" #: deluge/common.py:298 msgid "K" -msgstr "" +msgstr "K" #: deluge/common.py:301 msgid "M" -msgstr "" +msgstr "М" #: deluge/common.py:303 msgid "G" -msgstr "" +msgstr "G" #: deluge/common.py:339 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:630 @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Помилка" #: deluge/core/torrentmanager.py:939 msgid "Announce OK" -msgstr "Анонс вірний" +msgstr "Анонс виконано" #: deluge/core/torrentmanager.py:955 msgid "Announce Sent" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:178 msgid "Notification Blink shown" -msgstr "" +msgstr "Показати Мерехтіння Повідомлення" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:183 msgid "Popup notification is not enabled." @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "pynotify не вдалося показати сповіщення" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:196 msgid "Notification popup shown" -msgstr "" +msgstr "Показувати спливаюче вікно" #: deluge/plugins/notifications/notifications/gtkui.py:200 msgid "Sound notification not enabled" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Повідомлення" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:76 msgid "Tray icon blinks enabled" -msgstr "" +msgstr "Увімкнути мерехтіння іконки в системному лотку" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:88 msgid "Popups enabled" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Підписки" #: deluge/plugins/notifications/notifications/data/config.glade:586 msgid "Sound Customization" -msgstr "" +msgstr "Налаштування звуку" #: deluge/plugins/extractor/extractor/data/extractor_prefs.glade:27 msgid "Extract to:" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Порт для з'єднань:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:136 msgid "Watch folder does not exist." -msgstr "" +msgstr "Папка в котрій ви зараз не існуе." #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:139 #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/core.py:383 @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Шлях не існує." #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/config.glade:39 msgid "Watch Folders:" -msgstr "" +msgstr "Дивитися папки:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:7 msgid "AutoAdd Error" @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Помилка Авто-додавання" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:78 msgid "Watch Folder Properties" -msgstr "" +msgstr "Дивитися властивості папки" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:139 msgid "Enable this watch folder" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:160 msgid "Watch Folder" -msgstr "" +msgstr "Дивитися папку" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:190 msgid "Delete .torrent after adding" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Після додання видалити .torrent" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:206 msgid "Append extension after adding:" -msgstr "" +msgstr "Додати розширення після добавки:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:223 msgid ".added" @@ -510,11 +510,11 @@ msgstr ".додано" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:243 msgid "Torrent File Action" -msgstr "" +msgstr "Дія торрент файла" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:269 msgid "Set download location" -msgstr "" +msgstr "Визначити місце завантаження" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:319 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:393 @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Шлях для збереження файлів" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:346 msgid "Set move completed location" -msgstr "" +msgstr "Перемістити після завантаження" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:411 msgid "Move Completed" @@ -583,15 +583,15 @@ msgstr "Видалити при коефіцієнті" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:754 msgid "Auto Managed:" -msgstr "" +msgstr "Автоматично:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:882 msgid "Add Paused:" -msgstr "" +msgstr "Додати призупинені:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:928 msgid "Queue to:" -msgstr "" +msgstr "Черга до:" #: deluge/plugins/autoadd/autoadd/data/autoadd_options.glade:946 msgid "Top" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Ліміт завантаження:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:247 msgid "Upload Limit:" -msgstr "Ліміт відвантаження:" +msgstr "Ліміт віддачі:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:256 msgid "Active Torrents:" @@ -626,11 +626,11 @@ msgstr "Активні торенти:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:265 msgid "Active Downloading:" -msgstr "" +msgstr "Активне Завантаження:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:274 msgid "Active Seeding:" -msgstr "" +msgstr "Активне сідування:" #: deluge/plugins/scheduler/scheduler/gtkui.py:288 msgid "Slow Settings" @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Черга" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:453 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:204 msgid "Move completed to:" -msgstr "Перемістити закачані до:" +msgstr "Перемістити завантажені до:" #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:504 msgid "Apply location settings:" @@ -1768,6 +1768,8 @@ msgid "" "Deluge cannot find the 'deluged' executable, it is likely that you forgot to " "install the deluged package or it's not in your PATH." msgstr "" +"Deluge не може знайти виконуваний \"deluged \" файл, цілком ймовірно, що ви " +"забули встановити deluged пакети або його немає в вашому шляху." #: deluge/ui/web/server.py:661 msgid "Starting server in PID" @@ -1884,7 +1886,7 @@ msgstr "Завантажено" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:245 msgid "Uploaded" -msgstr "Відвантажено" +msgstr "Віддано" #: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:248 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:578 #: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:129 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:156 @@ -1951,7 +1953,7 @@ msgstr "Клієнт" #: deluge/ui/gtkui/new_release_dialog.py:72 msgid "Client Version" -msgstr "" +msgstr "Версія клієнта" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:201 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:258 #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:55 @@ -1997,11 +1999,11 @@ msgstr "Інше…" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:470 msgid "Deluge is password protected!" -msgstr "" +msgstr "Deluge захищено паролем!" #: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:476 msgid "Enter your password to continue" -msgstr "" +msgstr "Введіть ваш пароль для продовження" #: deluge/ui/gtkui/common.py:73 msgid "Activated" @@ -2098,7 +2100,7 @@ msgstr "Невірний URL" #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:632 msgid "is not a valid URL." -msgstr "" +msgstr "не коректний URL." #: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:636 msgid "Downloading..." @@ -2290,21 +2292,23 @@ msgstr "Подробиці:" #: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257 msgid "D:" -msgstr "" +msgstr "D:" #: deluge/ui/gtkui/mainwindow.py:257 msgid "U:" -msgstr "" +msgstr "U:" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:59 msgid "Copyright 2007-2011 Deluge Team" -msgstr "" +msgstr "Копірайт 2007-2011 Deluge Team" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:61 msgid "" "A peer-to-peer file sharing program\n" "utilizing the BitTorrent protocol." msgstr "" +"Точка-обміну файлами програма\n" +"з використанням BitTorrent протокол." #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:62 msgid "Client:" @@ -2316,7 +2320,7 @@ msgstr "Поточні розробники:" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:67 msgid "Past Developers or Contributors:" -msgstr "" +msgstr "Минуле розробників або Автори:" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:252 msgid "" @@ -2344,6 +2348,28 @@ msgid "" "delete this exception statement from all source files in the program, then " "also delete it here." msgstr "" +"Ця програма є вільним програмним забезпеченням, ви можете розповсюджувати та " +"/ або модифікувати його на умовах GNU General Public License, опублікованій " +"Free Software Foundation, версії 3, або (за вашим вибором) будь-якої " +"пізнішої версії.\n" +"\n" +"Ця програма поширюється в надії, що вона буде корисною, але БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ " +"ГАРАНТІЙ, навіть без гарантій КОМЕРЦІЙНОЇ ЦІННОСТІ чи ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ " +"КОНКРЕТНИХ ЦІЛЕЙ. Див громадської ліцензії GNU General ліцензії для більш " +"докладної інформації.\n" +"\n" +"Ви повинні були отримати копію Public License GNU General разом з цією " +"програмою, якщо ні, див .\n" +"\n" +"Крім того, в якості особливого винятку, власників авторських прав дати " +"дозвіл, щоб зв'язати код частини цієї програми з бібліотекою OpenSSL. Ви " +"повинні коритися GNU General Public License у всіх відношеннях для всіх код, " +"що використовується, крім OpenSSL.\n" +"\n" +"Якщо ви зміните файл (и) з виключенням цього, ви можете розширити це виняток " +"для вашої версії файлу (ів), але ви не зобов'язані це робити. Якщо ви не " +"хочете зробити це, видаліть це виняток заява від вашої версії. Якщо ви " +"видалите це виняток заява всі вихідні файли в програму, то і видаляти її тут." #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:287 msgid "Server:" @@ -2351,7 +2377,7 @@ msgstr "Сервер:" #: deluge/ui/gtkui/aboutdialog.py:290 msgid "libtorrent:" -msgstr "" +msgstr "libtorrent:" #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:146 msgid "Not Connected" @@ -2419,7 +2445,7 @@ msgstr "Видалити з даними" #: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:155 msgid "Remove _Torrent" -msgstr "Видалити Торрент." +msgstr "Видалити _торрент" #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:9 msgid "Edit Trackers" @@ -2523,12 +2549,12 @@ msgstr "Копіювати .torrent файл до:" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:318 msgid "Delete copy of torrent file on remove" -msgstr "" +msgstr "Видалити копію торрент-файла" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:322 msgid "" "Delete the copy of the torrent file created when the torrent is removed" -msgstr "" +msgstr "Видалити копію торрент-файла, створеного, коли торрент був видалений" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:339 msgid "Folders" @@ -2864,7 +2890,7 @@ msgstr "Згортати в трей при запуску" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2069 msgid "Enable Application Indicator" -msgstr "" +msgstr "Включити індикатор програми" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2090 msgid "Password protect system tray" @@ -3184,7 +3210,7 @@ msgstr "Статус" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4606 msgid "Plugins" -msgstr "Плагіни" +msgstr "Плагінів" #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:4730 msgid "Version:" @@ -3542,11 +3568,11 @@ msgstr "ETA:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029 msgid "Up Speed:" -msgstr "" +msgstr "Швидкість віддачі:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1051 msgid "Down Speed:" -msgstr "" +msgstr "Швидкість завантаження:" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1070 msgid "Next Announce:" @@ -3689,7 +3715,7 @@ msgstr "_Відвідати веб-сайт" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2694 msgid "_Add Peer" -msgstr "" +msgstr "_Додати Пір" #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2696 msgid "Add a peer by its IP" @@ -3701,7 +3727,7 @@ msgstr "Відкрити теку" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:33 msgid "_Pause" -msgstr "" +msgstr "_Пауза" #: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:49 msgid "Resu_me" @@ -3853,11 +3879,11 @@ msgstr "Клієнт BitTorrent" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:3 msgid "Deluge BitTorrent Client" -msgstr "" +msgstr "BitTorrent клієнт Deluge" #: deluge/data/share/applications/deluge.desktop.in.h:4 msgid "Download and share files over BitTorrent" -msgstr "" +msgstr "Завантаження та обмін файлами через BitTorrent" #~ msgid "Up:" #~ msgstr "Роздача:" diff --git a/deluge/i18n/ur.po b/deluge/i18n/ur.po index 9dd185767..df46de049 100644 --- a/deluge/i18n/ur.po +++ b/deluge/i18n/ur.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/vi.po b/deluge/i18n/vi.po index 1ab047c66..f8594a3ff 100644 --- a/deluge/i18n/vi.po +++ b/deluge/i18n/vi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/zh_CN.po b/deluge/i18n/zh_CN.po index a8f5ad101..7eaa4a70a 100644 --- a/deluge/i18n/zh_CN.po +++ b/deluge/i18n/zh_CN.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB" diff --git a/deluge/i18n/zh_TW.po b/deluge/i18n/zh_TW.po index 732dd7db3..07582f4f9 100644 --- a/deluge/i18n/zh_TW.po +++ b/deluge/i18n/zh_TW.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 21:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 12:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" #: deluge/common.py:274 msgid "KiB"